Ast rix Le Gaulois Asterix the Gaul

tr
00:02:11 "Iki bin yıl veya daha önce,
00:02:15 "Uzun ve şiddetli bir çabadan sonra
00:02:33 "Direniş Vercingetorige tarafından yönetiliyordu.
00:02:37 "silahlarını Sezar'ın ayaklarına bırakmaya
00:02:46 "Sezar'ın Galya'nın çoğunu ele geçirdiği
00:02:50 "Bir küçük bölge alınamadı.
00:02:55 "Şimdi bu köyde yaşayan hikayemizin kahramanı..."
00:03:00 "kudretli savaşçı Asterix ile tanışalım."
00:03:10 "İşte burada, onların eğlencesi olan
00:03:15 - Çabuk dönecekmisin Asterix?
00:03:29 Ah, bir şey bana bu civarlarda
00:03:48 - Bana ne vurdu?
00:03:54 "Gördüğümüz gibi Galya'nın işgali
00:03:58 "Ve tatlı bir sabah Alay komutanı,
00:04:01 Selam, ey Bonus Belonus!
00:04:06 Devriye döndü.
00:04:11 - Selam Patroleum, şu raporu duyalım!
00:04:18 Jupiter aşkına, nasıl bu kadar kötü dövüldünüz,
00:04:22 - Sayıca bizden fazla mıydılar?
00:04:25 Sadece bir çocuk vardı.
00:04:29 Çok büyükte değildi.
00:04:32 Jupiter aşkına,
00:04:40 Asterix, özel birşeyler oldu mu?
00:04:48 - Hepsi bu mu?
00:04:53 Elbette, bunlardan
00:04:59 Domuz rostosu.
00:05:05 Sanırım Romalılar küplere binmişlerdir.
00:05:11 Bize tekrar saldıracaklar göreceksin.
00:05:16 Panoramix bize sihirli iksir yapabildiği
00:05:23 Bu bana istihkak günümü hatırlatıyor,
00:05:29 - Geliyor musun Obelix?
00:05:39 Duydun mu!
00:05:44 Panoramix, Rahip!
00:05:50 - Sorun ne Panoramix?
00:05:55 parmağımı kestim korkudan.
00:06:01 Şşt, bu bir sır, benimle gelin!
00:06:13 Heyecanlı bir hareket ile
00:06:17 Sihirli iksir gücünüzü bin katına çıkarır.
00:06:22 Acaba, tam olarak bu iksirin
00:06:26 İksirin orjinali çağların
00:06:31 Sadece bir Rahip, diğer bir Rahibe
00:06:35 içinde ökseotu ve istakoz var,
00:06:39 ama iyi lezzet veriyor.
00:06:43 - Bende biraz alabilir miyim?
00:06:47 Sen bebekken iksirin içine düştün...
00:06:51 ve iksirin etkisi sende kalıcı oldu, bunu biliyorsun.
00:07:01 Neden bizim için iksirin
00:07:04 Tamam. Başlıyorum.
00:07:40 İşe yarıyor Rahip, yarıyor.
00:07:47 Şu zavallı Romalılar.
00:07:53 Ve şimdi Romalılar neyin peşinde görelim.
00:07:58 Ve işgale rağmen,
00:08:02 Eğer onlar dörde karşı bir kişi ile
00:08:07 - Onların sırlarını bulmalıyız
00:08:12 Gidip Galyalıları gözetleyecek
00:08:24 Bu kadar çok gönüllü ile
00:08:39 "Bu oyun bize çağların
00:08:45 "İskemlelerin sayısı askerlerin
00:08:51 "müzik durduğunda..."
00:08:57 Caligolaminus!
00:09:03 - Hayır, hayır, gitmiyorum.
00:09:07 Hayır, ben gitmem!
00:09:09 Ya gönüllü olursun,
00:09:11 - Israr ediyorsanız, giderim.
00:09:15 Bu arada Galya Köyünde...
00:09:25 Millet, Romalılar dan haber
00:09:30 Tetikte olmalıyız ve iksirden
00:09:35 Yaşasın şefimiz Tunabrix!
00:09:40 - Şef! Şef!
00:09:43 Panoramix bana iksir vermiyor,
00:09:50 - Güçsüz mü?
00:09:54 Galya cesareti üzerine bir
00:10:01 Barbarlar, sanatımdan anlamıyorlar ki.
00:10:10 - Caligolaminus artık hazır!
00:10:23 Zincirleyin onu.
00:10:33 Galyalılar köyü yakınlarında
00:10:38 kurtaracaklar, ve sende içeri girmiş
00:10:44 - Nasıl, planımı beğendin mi?
00:10:49 - Onu düşmana götürün.
00:10:55 Ben gerçek bir Romalıyım,
00:11:10 - Güzel bir kavgaya girmek istiyorum.
00:11:14 Romalılar kamplarına yakın yaşıyorlar,
00:11:19 Oda ne?
00:11:25 Zincir sesi.
00:11:39 Böyle yürümeye
00:11:42 Kapa çeneni, sadece Galyalılar
00:11:50 Romalılar geliyor, bir Galyalı esirleri var.
00:12:31 - Daha iyi hissediyorum.
00:12:38 - Hayır, gidelim geç oldu.
00:12:46 Görev tamamlandı.
00:12:55 - Pekala şimdi zincirlerini çıkartalım.
00:13:00 Alet mi? Kim alete ihtiyaç duyar ki?
00:13:08 - Peki, sen kimsin?
00:13:12 Lutetia'lıyım.
00:13:16 Ama Romalılar ve Galyalılar
00:13:19 Onların gözünde ben çok kurnaz olduğum için
00:13:24 - Romalılar seni casus diye mi yakaladılar?
00:13:34 Marcus Sufrus tarafından komuta edilen
00:13:38 "HamsweetHam"
00:13:48 Selam, Galyalılar geldiler ve
00:13:57 Bizim için ne büyük bir zafer!
00:14:00 Umarım Caligolaminus
00:14:05 Yoksa onu parça parça yapıp öğütürüm.
00:14:10 Ve de aslanlara atarım.
00:14:22 Köye geliyoruz, orada emniyette olacaksın.
00:14:26 Harika!
00:14:31 - Asterix ve Obelix birini getiriyor!
00:14:51 Şefimiz büyükTunabrix ile tanışacaksın.
00:14:54 Romalılar nerede? Bırakın saldırayım!
00:15:06 İşte geldik!
00:15:11 Sana hoşgeldin diyorum kardeşim.
00:15:15 Teşekkür ederim.
00:15:18 Şimdi bir hoşgeldin şarkısı söyleyeceğim.
00:15:31 - Yemeğe kadar köyde dolaş.
00:15:35 Galyalılar'ın metallerini işlemek için
00:16:06 - Hey gel Obelix , taş hazır!
00:16:11 Tanrım gerçekten çok güçlüler!
00:16:18 Bu güçlerinin bir sırrı olmalı.
00:16:23 Hey Caligoliminix! Yemek hazır!
00:16:28 - Domuz rostosu.
00:16:36 Süper insan gücünüzün bir sırrı mı var?
00:16:45 Evet, ama söyleyemeyiz.
00:16:49 Neden yemiyorsun?
00:16:52 - Sırrın ne olduğunu bana niye
00:17:12 Bu adil değil!
00:17:16 Eğer biz Galyalılar sırlarımızı
00:17:21 Sizin kadar güçlü olsaydım
00:17:26 - Ne dersin?
00:17:30 - Akrabalarım beni çok merak etmişlerdir.
00:17:44 Panoramix! Panoramix!
00:17:52 Yine ne istiyorsun Asterix?
00:17:57 Ben, hiçbirşey... Ama yeni
00:18:02 Bu söz konusu bile değil.
00:18:05 Ama evime ve işime dönmem gerekiyor.
00:18:08 Ne işinde çalışıyorsun?
00:18:11 Rehberim, Geceleri Lutetia'da rehberlik
00:18:16 Hayır! Hayır! Ve Hayır!
00:18:21 Pekala, istemiyorsanız anlarım.
00:18:29 Lutetia'ya bir şekilde gitmeye
00:18:34 her bir ısırıkta,
00:18:38 Rahip Panoramix'i suçlayabilirsiniz!
00:18:50 - Tamam, pekala!
00:18:55 Geri gel Caligoliminix!
00:19:00 Sana gücümüzün sırrını göstereceğim,
00:19:05 - İçebileceğimiz bir sır mı bu?
00:19:15 Sihirli iksirinizi alın!
00:19:19 Gelin ve iksirinizi alın!
00:19:21 - Sihir mi?
00:19:23 - Gelin ve iksirinizi alın!
00:19:25 - İksir mi?
00:19:36 Bu iksirden bir porsiyon sana,
00:19:41 ancak etkisi çok fazla sürmeyecek.
00:19:59 - Sebze çorbası gibi tadı var.
00:20:04 kuzu barbekü, peynirli omlet,
00:20:11 - Ama hiç bir değişiklik hissetmiyorum.
00:20:22 Onu asla kaldıramam ben.
00:20:48 Hey küçük adam, her halikarda
00:21:13 - Şimdi ne yapacağız?
00:21:17 Dans başlasın!
00:21:22 Yerlerinizi alın!
00:21:34 Sağa adım atın!
00:21:37 Sola adım atın!
00:21:43 Sol taraf ileri, sağ sıra geri!
00:21:59 Yerlerinizi belirleyin,
00:22:15 Partnerinizin bıyığını çekin!
00:22:19 Partnerinizin bıyığını çekin!
00:22:23 Bunlar taklılıp çıkartılabilir bıyıklar,
00:22:29 Sen Galya'lı değilsin,
00:22:37 Romalı'yı yakalayın!
00:22:39 Yararı yok Asterix,
00:22:44 Kaçması senin yüzünden.
00:22:46 Altın orak adına,
00:22:50 Boşverelim, fazla bir şey öğrenemedi
00:23:03 Selam Bonus Belonus!
00:23:07 Galyalılar'ın sırrını öğrendim.
00:23:12 - İksir nerede?
00:23:15 Benimle gel Caligolaminus,
00:23:20 Döğüş onlarla!
00:23:24 Döğüşün onunla!
00:23:27 - Döğüşün onunla dedim!
00:23:30 Onu köfte yaparız.
00:23:46 İşte bu!
00:23:55 Harika! Sorun şu ki üstünde
00:24:02 Onu bir tavşan gibi kesmeyi öneriyorum.
00:24:06 Gelde bir dene, hadi ne duruyorsun?
00:24:11 Fikrin kötü değil, ama
00:24:15 Elbette reddediyorum!
00:24:18 İksir ne kadar etkili?
00:24:23 Ne kadar mı? Bilmem.
00:24:29 Pekala, şu kayayı kaldır bakalım.
00:24:33 İşte oldu.
00:24:41 Böylece iksirin etkisinin tamamen
00:24:47 Çok, çok sonra...
00:25:18 - Pekala, artık kuvvetli hissetmiyor musun?
00:25:28 İksirin içinde ne olduğunu bulabilirsem,
00:25:39 "Bonus Belonus rüyalarıyla başbaşa
00:25:43 - Ben ökseotu toplayacağım.
00:25:48 Hayır, Asterix, burada kal ve köyü koru,
00:25:52 iksirimden alıyorsun ama,
00:25:56 Neyse fazla geç kalmam.
00:26:00 Tamam.
00:26:19 Sizi Romalı dangalaklar!
00:26:31 - Rahibi yakaladık, Ey Bonus Belonus.
00:26:36 Romaya gidip sirk izleyebilirsin.
00:26:41 Roma'ya, Sirk'e gidiyorum!
00:26:47 - Rahip bana sırrı söyle.
00:26:51 Bu adam konuşmalı, işkenceciyi getirin.
00:26:55 Konuşup, konuşmayacağını göreceğiz.
00:27:06 Öksür!
00:27:08 Hadi Rahip! Sana saatlerdir
00:27:13 - Benim zaman geçirmeme yaradı.
00:27:20 - Hayır!
00:27:27 Hayır!
00:27:33 Bu Rahip'in sihirli güçleri
00:27:38 Ve o çok inatçı,
00:27:49 Sorun ne Asterix?
00:27:53 Rahip ökseotu toplamaya
00:27:56 - Gidip onu bulacağım.
00:28:00 -İksirini içeli çok oldu.
00:28:07 Panoramix!
00:28:12 Rahip, neredesin?
00:28:18 Panoramix!
00:28:24 Panoramix!
00:29:45 - Merak etme, öküzlerini satma.
00:29:49 - Sadece arabanı sat.
00:29:52 Sadece arabanı sat ve
00:29:56 Ne müthiş bir fikir!
00:30:05 Dur, dur, yeter!
00:30:09 Söyle bana ökseotu toplayan
00:30:13 Hayır ama, bir gurup askerin
00:30:17 Onu HamSweetham'e götürüyorlardı.
00:30:22 - Ne? Beni Hamsweetham'e götür.
00:30:32 Hamsweetham buraların en büyük pazarı
00:30:36 Seninle karşılaşmam ne şans,
00:31:05 - Neden saklanıyorsun?
00:31:10 Harika, şakaları severim.
00:31:19 Bu eşek herif aptallığından dolayı
00:31:26 - Arabanda ne taşıyorsun?
00:31:33 Jupiter aşkına, bana mı gülüyorsun?
00:31:40 Burada ne oluyor Cracsus Daris?
00:31:43 Bu salak bana gülüyor,
00:31:46 Bırak girsin,
00:32:02 Bu geri zekalı neredeyse beni yakalatıyordu.
00:32:14 İşte kamptayız,
00:32:17 - Hava kararıyor, sabah daha eğlenceli olur.
00:32:40 İyi geceler...
00:32:54 Rahip'i aramaya başlasam iyi olacak,
00:33:39 Otur ve yemek ye Marcus,
00:33:48 Teşekkür ederim, Ey yüce Bonus.
00:33:58 Rahip'in iksir için hazırladığı
00:34:03 Ve sonra Roma'ya yürüyüp
00:34:07 Julius Sezar mı?
00:34:12 Evet dostum, Jules, ve ikimiz
00:34:26 Şimdilik ona ihtiyacım olacak ama sonra,
00:34:32 O'nu Roma'da aslanlara yedireceğim,
00:34:40 Çok ilginç ama bunun Rahip
00:34:47 Ah, mutlaka bu nöbetçili çadırdadır.
00:34:51 Özür dilerim, arkadaşım
00:34:58 Çıkmasına izin verme,
00:35:02 - Gidip yardım getireyim.
00:35:04 - Asterix!
00:35:08 Çıldırdın mı sen?
00:35:14 Şef! Şef!
00:35:16 Bu aptallar benim sihirli güçlerime
00:35:21 Bunu biliyorum,
00:35:26 Şef! Şef!
00:35:30 - Selam ey Bonus Belonus!
00:35:34 R-Rahip'in ç-çadırında bir
00:35:38 Takviyeye ihtiyacımız var,
00:35:42 Büyük Jupiter adına,
00:36:40 Teslim olun Galyalılar, olmazsanız,
00:36:53 Umarım, teslim olur.
00:36:57 Bu sessizlik beni öldürüyor.
00:37:14 Şefim Vercingetorige'in silahlarını Sezar'ın
00:37:19 senin ayaklarına atıyorum.
00:37:24 Şu Galya'lıyı yakalayın , yoksa
00:37:28 - Aslanlar mı?
00:37:31 - Ve dediğini yapar.
00:38:05 - Hey neler oluyor?
00:38:12 - Bu adil değil ama, şakasını
00:38:17 Dürüst oynamıyor, hiç hoş değil!
00:38:38 Demek konuşmayı reddediyorsun Rahip?
00:38:43 arkadaşın biraz daha lütüfkar olabilir!
00:38:57 Ne kadar geveze olabileceğim
00:39:04 Şşt, geliyorlar!
00:39:09 Bonus Belonus sizi görmek istiyor.
00:39:38 Sen, sihirli iksirin sırrını biliyor musun?
00:39:42 - Ben mi? Hayır!
00:39:46 bana sihirli iksirin formülünü ver yoksa
00:39:50 Beni korkutamazsın Romalı.
00:39:56 Pekala, göreceğiz, Bu Galya'lıyı masaya
00:40:03 İşte buradayım, bilirsiniz,
00:40:19 Merhamet lütfen, bana zarar vermeyin,
00:40:26 Yeter, Onu böyle acı çekerken
00:40:31 İşkenceci, vazgeç!
00:40:36 Ama Şef, daha başlamadım bile.
00:40:40 Oh merhamet lütfen,
00:40:44 Tamam Rahip, şu sırrı öğrenelim,
00:40:50 İksiri gözünüzün önünde hazırlayacağım
00:40:54 - ki bunlar da sadece ormanda bulunabilir.
00:40:59 İhtiyaçlarını alacaksın, onunla gidin.
00:41:53 Ökseotuna ihtiyacım olacak...
00:41:58 nane , birkaç kök,
00:42:08 - Rahip döndü.
00:42:12 Verin bir tane!
00:42:17 Bir tutam tuz, az bir miktar biber
00:42:24 - Kabarcık? Çabuk kabarcık çıkarsın!
00:42:28 - Önemli bir içerik,
00:42:34 - Çilek.
00:42:38 Elbette o kadar kolay olmayabilir,
00:42:44 Hayır, en hızlı habercileri yollayın,
00:42:48 Çilek, çilek!
00:42:57 - Asterix, iyi fikirlerin var.
00:43:02 onları çilek toplamaya
00:43:16 Haberciler günlerce uzağa gitmiş olmalılar,
00:43:25 - Haberciler döndü!
00:43:32 - Selam ey Bonus Belonus.
00:43:36 - Hayır, hayır efendim!
00:43:39 - Ve Julius Octopus'u da kaybettik.
00:43:44 Ben burdayım ey Bonus Belonus,
00:43:48 bir ticari kervana rastladım ve
00:43:54 Harika, ödüllendirileceksin
00:43:59 Sirk'e gitme izni veriyorum sana.
00:44:07 Rahip, işte sihirli iksir için
00:44:12 - Ne dersin Asterix?
00:44:24 Daha kötüsü de olabilirdi.
00:44:40 Fikrimi değiştirdim. Bunlar mükemmel.
00:44:43 Evet, tam aradığım çilekler,
00:44:47 Bıktım artık, beni delirtiyorsunuz,
00:44:54 Pekala, pekala, sakin ol,
00:45:04 - Ağlamayı bırak, yapacak işte.
00:45:09 - Tabi ki o kadar tatlı olmayacak.
00:45:14 kaşıntı verbilirler size.
00:45:49 - Hazır işte, sıcakken içilmeli.
00:45:58 Jupiter adına! İksirinizin bir zehir
00:46:02 Korkuyorsanız tadına ilk
00:46:06 Hayır, bu gerçek iksir ise
00:46:10 ve yenilmez olursun.
00:46:18 Bir gönüllü istiyorum dedim.
00:46:22 Ey Bonus Belonus, askerin
00:46:26 denemek için sıradan birini kullanalım.
00:46:29 İyi fikir!
00:46:34 - Sen, buraya gel dostum.
00:46:37 - İyimisin iyi arkadaşım?
00:46:43 söyledi ama kimse satın almak istemiyor,
00:46:51 Ne demek istediğini tam anlamadım ama
00:46:56 Hayır, teşekkürler,İçki içmem.
00:47:01 İç şunu!
00:47:22 Bana niye bakıyorsunuz?
00:47:28 Bu iksiri içtikten sonra dünyanın
00:47:31 Ben mi?
00:47:35 Çok komiksin. O çok şakacı biri.
00:47:41 - Bunu öğreneceğiz, birini yumrukla!
00:47:46 İyi bir kroşe için gönüllü!
00:48:03 Bir gönüllü çağırdığım zaman
00:48:08 - Ben gönüllüyüm.
00:48:15 - Devam et!
00:48:18 - Hadi vur ona!
00:48:28 Jupiter adına, kesinlikle olağanüstü.
00:48:32 - Çok mu acıttı?
00:48:36 Pekala artık bana ihtiyacınız
00:49:28 Şu iksirin sihirli olduğu açık.
00:49:42 İleri, gelin ve sihirli iksirinizi alın.
00:50:04 Roma yolu önümüzde uzanıyor.
00:50:18 Sen Rahip,
00:50:22 Bir kez bizim önümüzde pişirilecek
00:50:27 İyi fikir, evet.
00:50:32 Yeni müthiş gücümüzü deneyelim.
00:50:55 Aşırıya kaçtım.
00:51:02 Daha ufağını.
00:51:13 Kuvvetliyim, ben bir süpermenim!
00:51:17 - Ne müthiş kuvvet!
00:51:19 - Ey Bonus Belonus.
00:51:21 O taşı kaldırmak için
00:51:24 Haklısın!
00:51:28 Demek beni kandırdınız Galyalılar,
00:51:32 Elbette sihirli!
00:51:44 Ey Bonus Belonus,
00:51:48 Benim karşıma traşsız
00:51:53 İy bir asker her zaman iyi traş olur!
00:51:56 Haklısınız, ama bir liderde
00:51:59 - Ama, ne-neler oluyor?
00:52:11 - Burada neler oluyor Rahip?
00:52:15 formülü, gerçekten güçlü,
00:52:20 en hızlı şekilde büyüyecek de büyüyecek.
00:52:36 Seni öldürteceğim.
00:52:43 Bizi öldürürsen panzehiri kim yapacak?
00:52:49 - Evet, biraz çadırımıza çekileceğiz.
00:52:55 Hey, siz ikiniz! Bekleyin, hey!
00:53:00 Ne oldu Bonus Belonus?
00:53:04 Ayağım sakalıma takıldı gerzek!
00:53:29 Bu Galyalılar'a karşı merhametliyim.
00:53:56 - Üçbin yetmiş beş.
00:53:59 Yeni bir oyun icat ettik,
00:54:06 Amacınıza ulaştınız Galya'lılar,
00:54:10 - Kılları örmeyeceğine söz veriyor musun?
00:54:14 - Ben sakaldan bahsetmiştim.
00:54:17 Tamam ama yine saçıma karışma.
00:54:26 Oh, saç konusunda dikkatli
00:54:31 Pekala, vazgeçiyorum, bana panzehiri
00:54:36 Ama görüyorsun şu anda
00:54:40 Bunun için bir elini verir.
00:54:42 Sadece bir traş işe yaramaz mı dersin?
00:54:45 Tamam, tamam öyle üzülme,yapacağım.
00:54:50 ormandan gerekli içerikleri toplamak için.
00:54:54 Olur, ama yanında muhafızlarla.
00:54:58 - Neden bu kadar çabuk kabul ettin,
00:55:00 İksirin etkisi çok uzun sürmeyecek.
00:55:05 Yarın sakal filan kalmayacak,
00:55:11 Şu saç ve sakallardan kurtulur kurtulmaz,
00:55:15 Bu bana isyan bastırmış gibi bir haz verecek.
00:55:21 Sana ormanda eskortluk yapmaya geldik.
00:55:36 - Bir planım var.
00:55:43 Sakalımdan uzak dur.
00:55:46 Sakalını ayağımın altından uzak tut.
00:55:56 Acele edin, sakallarımız
00:56:00 Sanırım ihtiyacımızı topladık.
00:56:12 - Sadece biz.
00:56:17 Sabahtan beri çalışıyorum,
00:56:24 - Nereye gidiyorsun?
00:56:28 Hayır, görmemen daha iyi,
00:56:31 Siz nöbetçiler!
00:56:45 Görüyorsun oldu Asterix,
00:56:51 gerçek sihirli iksirimiz var,
00:56:56 büyük kazandada panzehiri hazırladım.
00:57:02 Su, tuz, sebze ve bir sakız kabağı
00:57:07 içmek zorunda kalacaksak tadı güzel olmalı.
00:57:33 Sihirli iksir hazır,
00:57:47 Pekala, şimdi sakallı ev sahiplerimizi çağır.
00:57:51 Hey Romalılar, çorba hazır!
00:57:54 - Siz getirin kazanı buraya.
00:58:08 İlk siz içiyorsunuz.
00:58:21 - İyi mi?
00:58:26 Sizin sıranız Bonus Belonus.
00:58:30 Saçımın uzamasını gerçekten
00:58:33 Gerçekten akıllısın,
00:58:46 Jupiter adına, doğru.
00:58:51 - Kuğu gibi yüzüyorlar.
00:59:00 - Şimdi, muhafızlar şu Galyalılar'ı yakalayın.
00:59:07 Kıllı çeneli çin çin adam tarafından değil.
00:59:09 Bırak beni, Lütfen bırak beni.
00:59:20 Koş, onlar eşyalarını
00:59:25 - Daha yeni eğlenmeye başlamıştım.
00:59:32 Romalılar!
00:59:39 Daha çok Romalılar!
00:59:48 Çok daha çok!
00:59:56 Orada da daha var! Kuşatıldık.
01:00:03 Takviyeler tam zamanında geldiler,
01:00:08 O kadar iyi değil.
01:00:09 Artık sizi yakaladım Galyalılar,
01:00:15 Ey Bonus Belonus,
01:00:21 - Acil mi?
01:00:35 Çadırımı kirleten bu pelerin kimin?
01:00:37 Sezar'ın kumaşı, ki sahibi Sezar'dır
01:00:41 - Julius Sezar?
01:00:50 Galyalılar'la neler yaptığını
01:00:54 Ve garnizonunuzdan hakkettiğim
01:00:58 engelleyenin ne olduğunu
01:01:01 Görüyorsunuz, yani, bazı Galyalılar
01:01:09 Galyalılar savaşmak mı?
01:01:15 Kleopatra adına, bir garnizon askerime
01:01:19 şu iki Galyalıyı göster bana.
01:01:30 Demek korkunç Galyalılar bunlar?
01:01:35 Bana burada ne olduğunu söyleyin?
01:01:40 Sezar, Bonus Belonus bizim sihirli
01:01:44 yenilmez ve İmparator olmak istiyor..
01:01:48 - Bak sen!
01:01:54 Zahmet etme, git ve traş ol, olur mu?
01:02:00 Mongolia'ya sürüleceksiniz,
01:02:04 Ama herşeyi açıklayabilirim.
01:02:11 - Ve size gelince, bana sunmuş
01:02:18 size özgürlüğünüzü veriyorum,
01:02:23 Bunu aklımda tutacağım Sezar.
01:02:36 Tanrılar adına, işte geldiler.
01:02:50 Yaşasın Panoramix,
01:02:56 Sevinelim çünkü,
01:03:01 Yaşasın şefimiz Tunabricks.
01:03:06 Festival başlasın.
01:03:42 "Yıldızların çivilenmiş olduğu
01:03:46 "Tanrılarının koruması ile elde
01:03:51 "Akıl, sihir ve cesaret,
01:03:56 "başka zaferlerde getirecekti."
01:04:07 zorlucan@hotmail.com