Scary Movie 3
|
00:00:09 |
...gün geçtikçe... |
00:00:12 |
...dükkanın içinde... |
00:00:15 |
Televizyondan nefret ediyorum. Başımı ağrıtıyor. |
00:00:19 |
Havada birçok manyetik dalga dolaşıyor... |
00:00:22 |
...televizyon yüzünden. |
00:00:24 |
...10 kat daha hızlı kaybediyoruz, normalden. |
00:00:26 |
Oh, lütfen. |
00:00:29 |
İnek sesi... |
00:00:32 |
Üç harf. |
00:00:34 |
Dude! |
00:00:35 |
"Dude!" |
00:00:37 |
Bilmiyorum. |
00:00:40 |
Bunların arasındaki |
00:00:42 |
Daha başka ne duyduğumu biliyor musun? |
00:00:44 |
Manyetik dalgalar |
00:00:49 |
- Aah! |
00:00:50 |
Aman tanrım! |
00:00:52 |
Çalışmıyor! |
00:00:53 |
Ters dönmüş! |
00:00:54 |
Ne yapacağız? |
00:00:55 |
Oh, tanrım! |
00:00:59 |
Korkutucuydu. |
00:01:01 |
- Daha korkunç bir şey biliyorum. |
00:01:03 |
Şu video kaseti duydun mu? |
00:01:05 |
Şu botta çekilen mi? |
00:01:07 |
Sonra da banyoda? |
00:01:08 |
Adam, "Bebek, seni seviyorum" diyordu, |
00:01:11 |
- Sen şeyi gördün... |
00:01:12 |
- O kaset değil. |
00:01:14 |
Korkunç görüntüleri olan. |
00:01:16 |
Kaseti izledikten sonra, |
00:01:18 |
Ve korkunç bir ses, 1 hafta içinde |
00:01:21 |
...söylüyor. |
00:01:24 |
Geçen haftasonu Josh ile mi birlikteydin? |
00:01:26 |
- Oh, tanrım! |
00:01:30 |
Oh, evet. |
00:01:33 |
Seni azgın! |
00:01:37 |
Biliyorsun! |
00:01:38 |
Oh! |
00:01:41 |
- Aah! |
00:01:51 |
Bu gerçekten garip. |
00:01:53 |
Evet. |
00:01:55 |
Büyük bir ev, sadece tek bir telefon var. |
00:02:00 |
Alo? |
00:02:09 |
Alo? |
00:02:10 |
Senin için geliyorum, kıymetlimm. |
00:02:14 |
Selam, anne. |
00:02:15 |
Selam, kıymetlim. |
00:02:18 |
Hey, hangi banyoda titreşen |
00:02:23 |
Alo? |
00:02:25 |
Alo? |
00:03:15 |
Katie? |
00:03:18 |
Katie? |
00:03:24 |
Katie? |
00:03:34 |
İyi misin? |
00:03:39 |
İyi misin? |
00:03:44 |
Aah! |
00:04:07 |
Oh. |
00:03:52 |
Washington D.C.'nin 20 mil batısı |
00:04:13 |
Tanrım! |
00:04:30 |
- Oh! |
00:04:39 |
Oah! |
00:04:46 |
- Tom, duydun mu... |
00:04:48 |
Köpekler garip davranıyor. |
00:05:11 |
Sue! |
00:05:13 |
Burada ne yapıyorsun? |
00:05:15 |
Çok endişelendik. |
00:05:16 |
Sorun ne? |
00:05:27 |
Bize ne anlatmak istediklerini |
00:05:37 |
Ve şimdi... |
00:05:38 |
Washington DC'nin en |
00:05:41 |
"Sabah Haberleri" |
00:05:43 |
Günaydın. |
00:05:45 |
İlk hikayemiz için, Cindy Campbell'a dönüyoruz. |
00:05:47 |
Teşekkürler, Ross. |
00:05:49 |
Middleburg'da bir hikaye dolaşıyor şu anda. |
00:05:51 |
Tom Logan adındaki, yerel bir çiftçinin... |
00:05:53 |
çiftliğinde, garip şekiller belirmiş. |
00:05:56 |
Serserilerin işi mi yoksa uzaylılar mı? |
00:06:00 |
Elimize bilgiler geçtikçe, |
00:06:03 |
Ama ne olursa olsun, bu minik kasabada... |
00:06:05 |
...tuhaf şeyler oluyor. |
00:06:07 |
Ross? |
00:06:09 |
Üzgünüm. |
00:06:10 |
Şimdi sırada, daha fazla haber. |
00:06:14 |
- Cindy, vaktin var mı? |
00:06:16 |
Striptiz kulübünde çekilen şu |
00:06:19 |
Ama ben çiftlik hikayesi |
00:06:21 |
Oh, hadi. |
00:06:23 |
Hayır, değil. |
00:06:26 |
Buna kadınlık içgüdüsü de, ESPN de. |
00:06:29 |
Ama her zaman tehlikeyi sezebilirim. |
00:06:31 |
Ow! |
00:06:32 |
Ow! Gözlerim! |
00:06:35 |
Cindy, zaman geçiyor. |
00:06:38 |
Halk ilginç hikayeler istiyor. |
00:06:41 |
Dün yaptığın gibi. |
00:06:42 |
Göğüsler ile ilgili olan mı? |
00:06:44 |
Sadece 10 dakikalık çıplak kadın görüntüleriydi. |
00:06:46 |
Yani, hadi. |
00:06:49 |
Wow! |
00:06:50 |
Neden bunlar bu kadar ilgi çekici? |
00:06:52 |
Oh, tanrı aşkına. |
00:06:53 |
İnsanlar bununla ilgilenmiyor. |
00:06:55 |
İnsanlar daha vurucu hikayeler istiyor, |
00:06:59 |
ve ikizler! |
00:07:19 |
Sence tarlaya tüm bunları yapan... |
00:07:21 |
...Kreisel'in çocukları mı? |
00:07:23 |
Tek bildiğim, tüm ekinim mahvoldu. |
00:07:25 |
Banka faturalarımı ödemezsem, |
00:07:29 |
60 günüm var. |
00:07:33 |
Üzgünüm. |
00:07:34 |
Hayatında ihtiyacın olan en son şey... |
00:07:37 |
...zorluk çekmekti. |
00:07:40 |
Özellikle de, şeye olanlardan sonra... |
00:07:41 |
Şerif, sempatinize ihtiyacım yok. |
00:07:43 |
Sizi üzmek istemedim, Peder. |
00:07:46 |
Lütfen. |
00:07:49 |
O korkunç gecede inancımı kaybettim. |
00:07:52 |
İnancınız geri dönecek. |
00:07:54 |
Güneşin doğduğundan emin |
00:07:57 |
Uzun zaman alacak gibi. |
00:07:58 |
Bakın, her zaman böyle olayların... |
00:08:00 |
...bir açıklaması vardır. |
00:08:03 |
Belki de haklısınız. |
00:08:04 |
Sadece Kreisel'in çocukları olabilir. |
00:08:06 |
Onlarla işimi bitirdiğimde... |
00:08:08 |
...bu çiftlikte daha fazla garip şey görmeyeceksiniz... |
00:08:10 |
...uzun bir süre. |
00:08:11 |
Göreceksin. |
00:08:15 |
İyi misin, Tom? |
00:08:25 |
George! |
00:08:28 |
George! |
00:08:32 |
Yarın gece, Sue'yu aldıktan sonra |
00:08:35 |
Traktörü tamir etmemiz gerek. |
00:08:36 |
Üzgünüm, ahbap. Yardımcı olamam. |
00:08:39 |
Yine şu salak hiphop olayı mı? |
00:08:42 |
Lanet olsun. Ne zaman ciddi bir şeyler yapacaksın? |
00:08:45 |
Benim bir hayalim var! |
00:08:45 |
- Nedir hayalin? |
00:08:48 |
George, tek yaptığın tuhaf hayaller kurmak. |
00:08:51 |
"Astronot olmak istiyorum. |
00:08:54 |
Yıldızlara giden bir bilim adamı" |
00:08:55 |
.. ve şimdi de bu aptal hiphop denen şey. |
00:08:57 |
Bilgin olsun diye söylüyorum... |
00:08:58 |
...bu hiphop denen şeyden para kazanacağım. |
00:09:01 |
Rap savaşını ben kazanacağım. |
00:09:02 |
Rap savaşı? |
00:09:04 |
Siyahım diye benden nefret ediyorsun. |
00:09:07 |
Artık bana inancın kalmadı. |
00:09:09 |
Artık hiçbir şeye inancın kalmadı. |
00:09:11 |
Neden kendin için endişelenmiyorsun, |
00:09:13 |
ben de endişeleneceğim... |
00:09:31 |
Cody! |
00:09:34 |
Yine geç kaldın, Cindy hala. |
00:09:36 |
Üzgünüm. |
00:09:38 |
Cindy! |
00:09:39 |
Brenda, merhaba! |
00:09:41 |
Seni görmek çok güzel. |
00:09:44 |
Çok uzun zaman oldu. |
00:09:46 |
Çok uzun. |
00:09:49 |
Kanalda çok fazla zaman |
00:09:51 |
Haberler devamlı gelip duruyor. |
00:09:53 |
Konu neydi? |
00:09:55 |
Ailenizi ve arkadaşlarınızı çizin.. |
00:09:57 |
Oh. |
00:09:58 |
Hayatında yeni birileri var mı, Cindy? |
00:10:00 |
Şey, bilirsin, halen doğru |
00:10:03 |
İyi bir seksten daha iyisini |
00:10:06 |
Biliyorum. |
00:10:07 |
Hayır, mükemmel seks istiyorum. |
00:10:10 |
İşte ben de bundan söz ediyorum! |
00:10:12 |
Sen bir erkek istiyorsun, |
00:10:15 |
Anlıyor musun? |
00:10:17 |
Sana durmanı söyledim mi? |
00:10:19 |
Bak, Bay Doğru'yu bulduğumda, |
00:10:23 |
George Amca! |
00:10:25 |
Selam, tatlım. |
00:10:27 |
Nasılsın? |
00:10:29 |
Mmm! |
00:10:33 |
Seni tanıyorum. |
00:10:34 |
Sen Tom Logan'ın kardeşisin. |
00:10:36 |
Sen de şu muhabir, |
00:10:38 |
Garip çizgiler hakkında haber yapmıştın... |
00:10:41 |
Garip halkalar. |
00:10:42 |
Doğru. |
00:10:44 |
Ee, sen buraya şeyi almaya geldin... |
00:10:46 |
Kuzenim, Cody. |
00:10:48 |
Çiftçi gibi giyinmiyorsun. |
00:10:49 |
Çiftçi olan kardeşim. |
00:10:51 |
Ben rapçiyim. |
00:10:53 |
- Hmm |
00:10:55 |
İşte bir 6-1-1'lik geliyor. |
00:10:56 |
O telefon arıza. |
00:11:00 |
Doğru. |
00:11:01 |
Yarın gece Kulüp 23'te rap |
00:11:04 |
Oh, inanamıyorum. |
00:11:06 |
Söz verin! |
00:11:08 |
Rap yapacağım |
00:11:09 |
Sekeceğim. |
00:11:11 |
Yapacam. Cağım... |
00:11:13 |
Ding, bing, wing. |
00:11:15 |
- Yo! |
00:11:17 |
Yor, mor, kor, sor.. |
00:11:18 |
- Oh |
00:11:21 |
Geleceğimizi söylersek, |
00:11:24 |
Tamam o zaman. |
00:11:26 |
Yarın görüşürüz. |
00:11:28 |
Tamam. Hoşçakal. |
00:11:29 |
Barış. |
00:11:35 |
Bunu hanginiz yaptı? |
00:11:43 |
Tatlım ne oldu? |
00:11:44 |
Yine hayal mi görüyorsun? |
00:11:46 |
Bir kız var... |
00:11:49 |
Seni öldürmek istiyor. |
00:11:51 |
3 saniye içinde adet kanaman başlayacak. |
00:11:56 |
Başka? |
00:11:58 |
Küçük bir çocuk görüyorum. |
00:12:01 |
Ama baba yok. |
00:12:02 |
Oh, Cody. |
00:12:03 |
Kadının, dizlerini köpek bokuna koyduğunu görüyorum. |
00:12:05 |
Ne? Oh! |
00:12:07 |
Oh, Tanrı aşkına. |
00:12:09 |
Cody, anlamıyor musun? |
00:12:11 |
Birlikte olduğumuz sürece, |
00:12:14 |
Annen öldükten sonra, |
00:12:17 |
Tanrım, çok bencilim. |
00:12:21 |
Bundan böyle, 24 saat hep seni düşüne... |
00:12:25 |
Lanet olsun! |
00:12:27 |
Bekle, Cindy! |
00:12:30 |
Aah! |
00:12:44 |
Tatlım, birazdan çıkacağım... |
00:13:00 |
Bunun kim olduğunu biliyor musun? |
00:13:02 |
Hayır. |
00:13:04 |
Ama bazen benimle konuşuyor. |
00:13:06 |
Bu gece gelecek. |
00:13:20 |
Oh, Peder Muldoon. |
00:13:22 |
Cindy. |
00:13:23 |
Geldiğinize çok memnun oldum. |
00:13:25 |
Tüm bebek bakıcılarını aramıştım. |
00:13:27 |
Bilmiyorum, işi becerebilecek miyim. |
00:13:30 |
Küçük Cody nerede? |
00:13:34 |
Bilmiyorum. |
00:13:35 |
Odasına dönmüş, oynuyor olabilir. |
00:13:37 |
Herneyse, masaya telefonumu bıraktım. |
00:13:40 |
Bir de, sırtında ufak bir isilik var. |
00:13:43 |
Banyo yaptığından emin olun. |
00:13:45 |
Teşekkürler, Peder. |
00:13:50 |
Cody? |
00:14:02 |
Evet, evet, evet! |
00:14:05 |
Hey, bakın, savaşa başlamadan önce, |
00:14:08 |
söylemem gereken birkaç şey var. |
00:14:09 |
favori rapçiniz için, ateş etmek istiyorsunuz... |
00:14:11 |
...biliyorum ama... |
00:14:13 |
...eğer şovun sonuna kadar sabredebilirseniz... |
00:14:16 |
...harika olur. |
00:14:19 |
Lütfen silahları emniyete alalım. |
00:14:20 |
Silahın solunda, tetiğin arkasına doğrudur. |
00:14:26 |
Birisi şu salağı dışarı atabilir mi? |
00:14:29 |
Pekala! |
00:14:51 |
Oh! Benim hatam! |
00:14:53 |
Ananı... |
00:14:58 |
Brenda, bir sorun mu var? |
00:15:01 |
Bilmiyorum. TV'de tüm söylediklerin... |
00:15:04 |
Sanki kötü bir şeyler bana geliyormuş... |
00:15:07 |
Arabanın arkasında, Asya'lı... |
00:15:09 |
...birisini görmüşsün gibi. |
00:15:10 |
Cindy, şovdan sonra |
00:15:14 |
...ve benimle kalır mısın? |
00:15:15 |
Yalnız kalmak istemiyorum. |
00:15:16 |
Tabi ki kalırım, Brenda. |
00:15:18 |
Seni seviyorum. |
00:15:20 |
Benimkini de öde tamam mı? |
00:15:23 |
Yo, yo, yo, George! |
00:15:24 |
Sokakların en sert rap oyuncusundan... |
00:15:26 |
...ne haber bebek? |
00:15:28 |
- Nasılsın çocuk? |
00:15:29 |
Nasılsın bebek? |
00:15:31 |
Sonunda, beyaz adam, siyah adama... |
00:15:34 |
...rap dersi verecek. |
00:15:35 |
- Evet. |
00:15:37 |
Sence burada kaç kişi vardır? |
00:15:39 |
Bilmiyorum, dostum. |
00:15:40 |
100, 200, beyazlardan nefret eden... |
00:15:42 |
...beyazları öldürmeye hazır... |
00:15:44 |
...serseriler. |
00:15:47 |
Hı hı. |
00:15:48 |
Sorun ne, George? |
00:15:50 |
Hiç düşündün mü, burada yaşamayı bırakıp... |
00:15:52 |
...burada yaşamaya başlamayı? |
00:15:54 |
Hayır, ama burada yaşamayı bırakıp da |
00:15:58 |
Halam ShaNeequa orada yaşardı adamım. |
00:15:59 |
Ama, kaltak tahliye edildi. |
00:16:01 |
- Ciddi mi? Ne için? |
00:16:02 |
- Fareler. |
00:16:04 |
Hayır dostum. Sıçanlar dışarıda. |
00:16:06 |
Bir fare dışarı çıkarsa peki? |
00:16:09 |
Eğer bir sıçan eve girse, |
00:16:10 |
Dışarıda hiç fare görmedim. |
00:16:12 |
Çünkü hepsi sıçan oldu, seni salak! |
00:16:14 |
Lanet! İyi bir noktaya değindin. |
00:16:17 |
Hey, ne hakkında konuşuyorsunuz? |
00:16:19 |
Hey George, bir şeye ihtiyacın var mı? |
00:16:21 |
Çünkü, senin için her şeyi yapacağım. |
00:16:23 |
Her şeyi. |
00:16:26 |
Şey, şu tehlikeli, beyaz düşmanı... |
00:16:28 |
...gangsterler.. |
00:16:29 |
- Onun ihtiyacı olan şey, ot adamım. |
00:16:32 |
Evet, evet. Hadi. |
00:16:33 |
Onun yıldızı olabilirsin. |
00:16:35 |
İşte ben |
00:16:36 |
Bu benim işim, bebek. |
00:16:38 |
Bunu biliyorsun. |
00:16:40 |
İyiyim. |
00:16:40 |
Ben senin koruyucunum, vuruşları ben engellerim. |
00:16:43 |
#tamam beyler neler olacak? |
00:16:49 |
#Ben paraları sayıyorum sen kumaşları. |
00:16:55 |
Tamam, tamam. Bu mükemmeldi. |
00:16:57 |
Ben de bundan bahsediyordum. |
00:17:00 |
Değil mi? |
00:17:04 |
Bence her ikisi de berbattı. |
00:17:07 |
İğrençti. |
00:17:08 |
Ne? |
00:17:09 |
Burada ne yaptığımı bilmiyorum. |
00:17:11 |
Bu kulüp, tamamen rezalet. |
00:17:25 |
Hazır mısın, George? |
00:17:26 |
- Şov zamanı, bebek. |
00:17:28 |
Bilmeni isterim, bu gece o sahnede... |
00:17:30 |
...her ne olursa olsun... |
00:17:33 |
...her zaman kalbimde olacaksın. |
00:17:34 |
Oh, bu aşk. |
00:17:36 |
- Seni seviyorum. |
00:17:41 |
Seni seviyorum, dostum. |
00:17:43 |
Aşkımı hissedebiliyor musun? |
00:17:45 |
Hissedebiliyor musun? |
00:17:46 |
C.J. |
00:17:47 |
Hadi, serseri. |
00:17:49 |
Oraya çık ve işlerini bitir. |
00:17:52 |
Şovunu bu gece yapıyorsun, tamam mı? |
00:17:53 |
- Tamam, harika. |
00:17:55 |
Birbirimizi seviyoruz. |
00:17:56 |
Seni sahneye kadar geçireceğim. |
00:17:57 |
Hadi yap şu işi, bebek. |
00:17:59 |
Evet. |
00:18:01 |
Bir sonraki round'a hazır mısınız? |
00:18:04 |
Solumda, şampiyon var. |
00:18:07 |
Bronx'dan katılıyor. |
00:18:09 |
BX! |
00:18:10 |
Bazılarınız ona Kıskanç Adam diyor. |
00:18:13 |
Bazılarını ona Don Cartagena diyor. |
00:18:16 |
Bazılarınız ona Joey Crak diyor. |
00:18:18 |
Eller havaya! |
00:18:19 |
Ama bu gece, |
00:18:24 |
Rakibim o mu? |
00:18:26 |
Birlikte! Birlikte! |
00:18:27 |
Fat Joe'yu görmeye geldiklerini |
00:18:29 |
Joe! Joe! Joe! |
00:18:31 |
Hayır dostum. |
00:18:35 |
İşte şimdi meydan okuyan. |
00:18:37 |
O bir çiftçi rapçi. |
00:18:39 |
Yani, bütün gün boyunca bok temizliyor. |
00:18:42 |
İşte karşınızda, adamım, George! |
00:18:44 |
İşte bundan bahsediyordum. |
00:18:47 |
Haydi, millet. |
00:18:49 |
Doğru. |
00:18:52 |
Sen şampiyonsun, |
00:18:55 |
Deejay, döndür şu boku! |
00:18:59 |
#Bu herifler ciddi olamazlar. |
00:19:00 |
#Burada yanımda küçücük kaldı |
00:19:05 |
#Bu misafir geri zekalı ve birşey yapamaz çünkü |
00:19:07 |
#O bir beyaz o bir hiç. |
00:19:09 |
#Kulağa hoş geliyor ama sen kontrat alamazsın. |
00:19:14 |
#O dağlarin tepesindeki bir iğne gibi. |
00:19:18 |
#İnekleri boşver ve git annenin |
00:19:19 |
#Bir mafya mı? Gerçek değil bu herif gerçek değil. |
00:19:25 |
#Gerimde dur ve benim bir numaralı hayranım ol, |
00:19:30 |
#bilinmeyen yerlere yat, |
00:19:34 |
#Nasıl cesaret edersin benim karşıma gelmeye |
00:19:39 |
#Sen delisin B. Tavşan, seninle savaşıyor |
00:19:46 |
Oh. Tamam, başlayalım. |
00:19:49 |
Whoo. Pekala! |
00:19:52 |
Pekala. Bu mükemmeldi. |
00:19:53 |
Sıkıydı, Fat Joe. |
00:19:55 |
Şimdi herkes, adamım George'u alkışlasın. |
00:19:59 |
Deejay, döndür şu boku! |
00:20:01 |
- Whoo! |
00:20:03 |
Hadi! Hadi! Millet! |
00:20:08 |
#Sürtük! |
00:20:11 |
#Fahişe! |
00:20:22 |
#Herkes 202 de, elleri havaya kaldırın |
00:20:26 |
#Herkes 202 de, Elleri havada. |
00:20:31 |
#Ben beyazım ensem kırmızı, |
00:20:36 |
#Hayır ben daha koymadım, benim kadınlar için |
00:20:41 |
#Aynı anda kaç kişiyi beceririm, sıfır! |
00:20:48 |
#Çiftçi olarak büyüdüm. Ritimsiz olarak doğdum. |
00:20:52 |
#Dans edemem, askılı pantolon giyerim |
00:20:58 |
#Belki ben bir aşağılığım, çünkü ben beyazım, |
00:21:07 |
Whoo! |
00:21:10 |
Ben de bundan bahsediyordum! |
00:21:12 |
George'u alkışlayın. |
00:21:16 |
İşte benim adamım! Ben de bundan... |
00:21:18 |
Oh, lanet olsun. |
00:21:24 |
George! George! |
00:21:26 |
Şapkayı kaldır! |
00:21:27 |
- Biliyorum. Tam havamızdayız. |
00:21:30 |
O ölü bir adam. |
00:21:31 |
Beni hissedebiliyor musunuz? |
00:21:36 |
Whoa! |
00:21:38 |
Aah! |
00:21:41 |
Bu kadar! Ben bittim. |
00:21:43 |
Oh, dostum. |
00:21:45 |
Rap, kıçım. |
00:21:47 |
Bak! Hala sende yetenek var. |
00:21:50 |
Bu gece geldiğin için teşekkürler Cindy. |
00:21:53 |
Yoksa zor zaman geçirirdim. |
00:21:55 |
Brenda, seni gerçekten neyin rahatsız |
00:22:01 |
Evet, sana söylemem gereken bir şey var. |
00:22:04 |
Bir kaset izledim. |
00:22:05 |
Sanırım haberin vardır bu kasetten. |
00:22:08 |
O korkunç görüntülerden vardı, Cindy. |
00:22:10 |
Brenda, o Mardi Gras'dı. |
00:22:13 |
Daha önce votka içmemiştim, |
00:22:16 |
Hayır, o kaset değil, Cindy. |
00:22:18 |
Sanırım bu sadece bir efsane. |
00:22:20 |
İzlediğin zaman... |
00:22:22 |
...anında telefon çalıyor... |
00:22:25 |
...ve korkunç bir ses... |
00:22:26 |
" 7 gün içinde öleceksin" diyor. |
00:22:29 |
Ve 7 gün sonra... |
00:22:32 |
Ne zaman izledin? |
00:22:33 |
1 hafta önce. |
00:22:35 |
Bir hafta önce, bu gece. |
00:22:37 |
Brenda. |
00:22:43 |
Oh, tanrım! |
00:22:45 |
- Oh, Brenda. |
00:22:48 |
Brenda. |
00:22:52 |
- Oh! |
00:22:54 |
Oh, tanrım. Seni orospu. |
00:22:57 |
Ketçap. |
00:22:58 |
Yüzündeki ifadeyi görmeliydin. |
00:23:02 |
Beni kandırdın. |
00:23:06 |
- Brenda? Brenda? |
00:23:09 |
Tanrım. Brenda! |
00:23:20 |
Bunu yediğine inanamıyorum. |
00:23:23 |
Ama çok gerçekçiydi! |
00:23:24 |
- Öyleydi, değil mi? |
00:23:26 |
Evet! Ama seni iyi kandırdım |
00:23:30 |
Korktuğun zaman yüzünün |
00:23:33 |
Kızım, sen çok kolay lokmasın. |
00:23:34 |
- Aah! |
00:23:42 |
Seni eski sahte el |
00:23:45 |
Ooh! |
00:23:47 |
Kızım, çok korktun! |
00:23:48 |
Evet, biliyorum! |
00:23:49 |
Oh, hadi. |
00:23:51 |
Pekala, çok ileri gittin, Brenda. |
00:23:53 |
Gidip mısırın kalanını alacağım. |
00:24:02 |
Cindy? |
00:24:04 |
Oh, boşver. |
00:24:23 |
Oh, hadi. |
00:24:25 |
Cindy, haberler başladı. |
00:24:27 |
Yine beyaz bir kız, |
00:24:30 |
50 tane zenci, bugün polis tarafından dövüldü, |
00:24:32 |
ama bütün dünya durmuş, |
00:24:34 |
beyaz birinin kuyuya |
00:24:40 |
Cindy! |
00:24:44 |
TV'den su sızıyor! |
00:24:48 |
Cindy? |
00:24:49 |
Cindy, burada bir şeyler ters gidiyor. |
00:25:06 |
Cindy, orospu evin |
00:25:13 |
Cindy, yardım et! |
00:25:15 |
Dinlemiyorum! |
00:25:19 |
Kalk ayağa, |
00:25:21 |
Hadi! |
00:25:22 |
Ne yapacaksın? |
00:25:26 |
Ooh! |
00:25:29 |
Ooh! |
00:25:31 |
Evet! Hadi bakalım! |
00:25:46 |
Cindy, lütfen yardım et! |
00:25:48 |
- Cindy! |
00:25:50 |
Tamam. Bekle bir dakika. |
00:25:53 |
Alo? |
00:25:54 |
Ben Peder Muldoon. |
00:25:56 |
Teşekkürler, peder. |
00:25:58 |
Brenda? |
00:26:00 |
Brenda? |
00:26:04 |
Brenda? |
00:26:12 |
Aah! |
00:26:18 |
Oh, tanrım. |
00:26:20 |
Evet. Evet. |
00:26:22 |
Teşekkürler. |
00:26:25 |
Sue'un öğretmeni, Brenda. |
00:26:27 |
O... |
00:26:28 |
O ölmüş. |
00:26:29 |
Oh. |
00:26:31 |
Yo, yo. |
00:26:39 |
Sue? |
00:26:40 |
Evet? |
00:26:42 |
Öğretmenin Bayan Brenda'yı |
00:26:44 |
Evet. |
00:26:45 |
O Öldü! |
00:26:47 |
Sonsuza dek gitti! |
00:26:48 |
İğrenç bir şekilde, |
00:26:51 |
Gitti, gitti, gitti, |
00:26:53 |
Köpeğim öldü mü? |
00:26:54 |
Az önce gelirken onun |
00:26:58 |
Etrafındaki sevdiğin herkes |
00:27:09 |
Merhaba, Peder. |
00:27:11 |
Bana Peder deme. |
00:27:13 |
O zamandan beri... |
00:27:18 |
O gece için üzgünüm. |
00:27:21 |
Araba kullanırken uyuyakalmasaydım... |
00:27:23 |
...20 dakika boyunca. |
00:27:25 |
Bir şişe içkiyi mideye indirmeseydim. |
00:27:29 |
O orospuyu öldürmemiş olsaydım. |
00:27:32 |
Sayaman. |
00:27:34 |
Annie ile bir alakasını |
00:27:36 |
Üzgünüm.. |
00:27:38 |
Ama o gece olsaydı, |
00:27:43 |
O korkunç gece. |
00:27:51 |
Hey! |
00:28:04 |
Karınız, Peder. |
00:28:06 |
Yaralandı. |
00:28:07 |
Annie? |
00:28:08 |
Kamyon çarpmış, |
00:28:11 |
Anlamıyorum. |
00:28:12 |
Kamyon onu sıkıştırdığı sürece, |
00:28:16 |
Halen anlayamıyorum. |
00:28:22 |
Bu sizin karınız. |
00:28:27 |
sosisini mi kırdı? |
00:28:30 |
Bakın sandviçe ne olacak. |
00:28:35 |
Bakın, bu tıbbi terimleri |
00:28:38 |
Annie'yi görmek istiyorum. |
00:28:41 |
Ortadan ikiye bölündü. |
00:28:43 |
Yani, dik olarak mı bölündü? |
00:28:48 |
Belinden bölündü. |
00:28:48 |
Yani, üst kısımla |
00:28:53 |
Evet. |
00:28:54 |
Onu bir arada tutan tek |
00:28:58 |
Diyelim ki, bu onun alt kısmı. |
00:29:01 |
Birkaç dakika bunu |
00:29:04 |
Ne demek istediğini anlamadım. |
00:29:07 |
- Dur göstereyim. |
00:29:10 |
Git ona. |
00:29:19 |
Tom, eve gitmek için |
00:29:25 |
Hey, bebek. |
00:29:28 |
Ölüyorum, Tom. |
00:29:31 |
Böyle konuşma. |
00:29:32 |
Kamyon seni sıyırmış. |
00:29:35 |
Tatlım. |
00:29:37 |
Beni son bir kez öp. |
00:29:42 |
Bir daha evlenmeyeceğine |
00:29:45 |
Söz veriyorum. |
00:29:48 |
Seks de yok, tabi ki. |
00:29:50 |
Üzgünüm. |
00:29:53 |
Seks yok. |
00:29:54 |
Tatlım, sesin tam anlaşılmıyor. |
00:29:56 |
- Yaraların çok derin olmalı. |
00:29:58 |
Oh, zalim kader. |
00:30:02 |
- Seks yok! |
00:30:04 |
Onu hemen hemen hiç tanımıyorduk. |
00:30:05 |
- Çok özlenecek. |
00:30:07 |
Evet, tatlım. |
00:30:09 |
Bak! |
00:30:10 |
George'a söyle, ritm tutsun. |
00:30:13 |
Tamam. |
00:30:15 |
Oh, tabi. |
00:30:19 |
Annie? |
00:30:23 |
Üzgünüm, ahbap. |
00:30:25 |
Bana ahbap deme. |
00:30:27 |
Artık esrarkeş değilim. |
00:30:31 |
Hoşçakal, Tom. |
00:30:48 |
Üzgünüm, Bay ve Bayan Meeks. |
00:30:51 |
Brenda, hayatta iken |
00:30:54 |
Benim tatlı Brenda'm. |
00:30:56 |
Huzur dolu görünüyor. |
00:30:58 |
Oh... |
00:31:02 |
Keşke Tanrı onun yerine bizi alsaydı. |
00:31:06 |
Brenda'yı tanıdığım kadarıyla... |
00:31:08 |
...o da aynı şeyi dilerdi. |
00:31:12 |
Bunlar bugün geldiler. |
00:31:14 |
Gittiği bir gezinin fotoğrafları. |
00:31:20 |
Bunlar boş. |
00:31:21 |
Çevirmelisin, tatlım. |
00:31:23 |
Oh. |
00:31:24 |
Evet, tabi ki. |
00:31:27 |
Bu kim? |
00:31:28 |
O Ralph. |
00:31:36 |
Cody? |
00:31:37 |
Bu bir erkek. |
00:31:41 |
İstediğin kadar sigara iç. |
00:31:45 |
Bununla kimseyi kandıramazsın. |
00:31:49 |
Cindy. |
00:31:50 |
- George. |
00:31:51 |
Sue, öğretmenine şükranlarını |
00:31:55 |
Sen? |
00:31:56 |
Brenda benim kaltağımdı. |
00:31:57 |
Tabi ki. |
00:32:00 |
Hmm. |
00:32:01 |
İyi misin? |
00:32:03 |
Sadece, açık tabut.. |
00:32:05 |
Böylece burada bırakıldığına |
00:32:07 |
- George, o uyanık! |
00:32:09 |
- Brenda! Bu bir mucize! |
00:32:11 |
Senin öldüğünü sanmıştım! |
00:32:13 |
Sue, öğretmenin yaşıyor! |
00:32:16 |
Seni koruyorum George! Koruyorum! |
00:32:19 |
O hayatta! |
00:32:20 |
Sana söylüyorum! |
00:32:25 |
Mahalik. O yaşıyor! Brenda! |
00:32:27 |
George, dur! |
00:32:28 |
Hayır! |
00:32:29 |
Mahalik, yardım et! |
00:32:32 |
Olmuyor! |
00:32:36 |
Nefes almıyor! |
00:32:37 |
Hayır! |
00:32:38 |
Uyan, lanet olası! |
00:32:42 |
Uyan, lanet olası! |
00:32:45 |
Nefes borusunu açayım. |
00:32:46 |
Hayır. Tanrım! |
00:32:49 |
Charles! |
00:32:50 |
Nefes al! |
00:32:54 |
Birisi onları durdursun! |
00:32:56 |
Kalk! |
00:32:58 |
Yaşıyor! Yaşıyor! |
00:33:00 |
Uyan. Nefes al! |
00:33:11 |
- Charles! Charles! |
00:33:14 |
Hayır! |
00:33:20 |
Tuttum! |
00:33:29 |
- Bu kadar! |
00:33:31 |
Bu bir ölüyü geri getirmeyi |
00:33:34 |
George, kendini suçlama. |
00:33:36 |
Sadece yardım etmek istediğini, biliyorum. |
00:33:38 |
Sen, iyi ve ilgili birisisin. |
00:33:41 |
Bu yüzden senden hoşlanıyorum. |
00:33:43 |
Teşekkürler, Cindy. |
00:33:44 |
Senin de hayatını mahvetmek |
00:33:46 |
Şu anda herkes için yapabileceğim |
00:33:48 |
...buradan uzaklaşmak. |
00:33:50 |
George! |
00:33:54 |
Oh evet. |
00:33:56 |
Sue'yu aldıktan sonra... |
00:33:58 |
Bekle! |
00:34:01 |
Şu anda bir dosta ihtiyacım var. |
00:34:06 |
Brenda gitti. |
00:34:10 |
Ve anlam bile veremediğim bir şeye... |
00:34:13 |
Oh, tanrım, bu çok sert! |
00:34:15 |
Şey, sen çok güzelsin |
00:34:21 |
Bak, Cindy. |
00:34:24 |
Hiçbir zaman benim gibi bir |
00:34:26 |
Ama eğer, yarın |
00:34:32 |
Bu bir evet mi? |
00:34:35 |
Evet. |
00:34:41 |
Cindy, hiç Brenda sana bir |
00:34:45 |
Bir şeylerden bahsetmişti. |
00:34:47 |
Üst kata çıkıp |
00:34:49 |
Evet, git. |
00:34:51 |
Cody, hemen döneceğim, tamam mı? |
00:34:54 |
Bu gece çok şanslısın. |
00:34:56 |
Senin dönme olduğunu bilmiyor. |
00:35:56 |
Oh, lanet olsun. |
00:36:35 |
Alo? |
00:36:38 |
Ne? |
00:36:42 |
Kim gay? |
00:36:46 |
Ne? |
00:36:47 |
Şimdi beni duyabiliyor musunuz? |
00:36:48 |
Biraz. |
00:36:49 |
- Şimdi duyabiliyor musun? |
00:36:51 |
Yedi gün. |
00:36:53 |
Yedi gün. |
00:36:54 |
Tanrım! |
00:36:56 |
Evet. |
00:36:57 |
Pazartesi. |
00:36:59 |
Bu günden itibaren yedi gün. |
00:37:01 |
Bu saate kadar mı yedi gün? |
00:37:04 |
Saati nereden bileceğim? |
00:37:06 |
Saati unut. |
00:37:08 |
Ama önümüzde tatil var |
00:37:11 |
Şey, bu değişir. |
00:37:13 |
- Martin Luther King günü. |
00:37:15 |
Neden? |
00:37:17 |
Tanrım, bayan. |
00:37:19 |
Şimdi de gelip sizi öldürebilirdim. |
00:37:26 |
George, dediklerini |
00:37:28 |
Bir sonraki savaşa |
00:37:30 |
Mahalik, sana söyledim. |
00:37:32 |
CJ'in kardeşiyle çıkarken, |
00:37:34 |
- Ama hala götürüyorum onu. |
00:37:37 |
Ve mis gibi kız! |
00:37:39 |
Önemli değil. |
00:37:40 |
- Peki ne yapacaksın? |
00:37:45 |
Evet! Evet! |
00:37:48 |
Belki de kardeşim haklı. |
00:37:53 |
- Sonra ne olacak? |
00:37:54 |
Birini yakaladım. |
00:37:55 |
George, o boka odaklanamazsın dostum. |
00:37:59 |
- Bırak gitsin. |
00:38:01 |
Hey, şunu bir denemelisin, George. |
00:38:07 |
Dostum, kapağı açman gerekirdi! |
00:38:09 |
- Oh evet. Tabi. |
00:38:13 |
Alo? |
00:38:14 |
George, çok kötü bir şey oldu! |
00:38:19 |
Cindy, iyi misin? |
00:38:20 |
George, bana yardım etmelisin. |
00:38:22 |
Brenda'yı öldüren kaseti izledim. |
00:38:25 |
Telefon çaldı, |
00:38:28 |
Cindy, katil kaset diye bir şey yok. |
00:38:31 |
- Oh. |
00:38:32 |
Sana yardım edecek |
00:38:34 |
- Öyle mi? Kim? |
00:38:35 |
90. caddeden Jamal |
00:38:38 |
Bu sabah ölü olarak uyandı. |
00:38:39 |
Ölü olarak nasıl uyanabilirsin? |
00:38:41 |
Çünkü uykuya daldığında canlısındır. |
00:38:43 |
Yani, uykuya dalarken ölüp de, |
00:38:46 |
Yatağa ölü giremezsin. |
00:38:47 |
- Bu çok gereksiz olurdu. |
00:38:49 |
Çünkü, yatağa gittiğinde, ölü olmazsın. |
00:38:51 |
Ama yatakta olmayıp, ölebilirsin. |
00:38:53 |
Ama yataktasın, adamım. |
00:38:54 |
İşte bu şekilde ölü olarak uyanabilirsin. |
00:38:57 |
Lanet! Burada şu "quantum" boku |
00:39:00 |
Sen ders vermelisin! |
00:39:02 |
- Sadece bana kim yardım edebilir söyle. |
00:39:04 |
Halam, ShaNeequa. |
00:39:05 |
O ve erkeği |
00:39:07 |
Daha kimse kaset hakkında bir şey |
00:39:09 |
- Bu gece onları görmeye git. |
00:39:12 |
Ama Cody ile kim ilgilenecek? |
00:39:16 |
George, çok eğleneceğiz. |
00:39:18 |
Puzzle ve bord oyunlarım var... |
00:39:20 |
...odamda da beyzbol kartlarım var. |
00:39:21 |
Ve bir de bu süper |
00:39:23 |
- Gidip alacağım. |
00:39:24 |
Tamam, ona sandviç hazırladım. |
00:39:26 |
Uyuyamazsa, ona biraz |
00:39:29 |
- Endişelenme, her şey yolunda olacak. |
00:39:30 |
Çocuklarla aram iyidir. |
00:39:35 |
- Birkaç numara bırakıyorum. |
00:39:39 |
Üzgünüm. |
00:39:41 |
Ha şöyle. |
00:39:45 |
- Sanırım bu kadar. |
00:39:48 |
- Tamam, gidiyorum. |
00:39:50 |
Biliyorsun, bu komik. |
00:39:52 |
Hep bir ailesi olsun isterdi. |
00:39:56 |
Yo. |
00:39:58 |
Cody gerçekten senden hoşlanıyor. |
00:39:59 |
O çok iyi bir çocuk. |
00:40:00 |
EVet. |
00:40:04 |
- Hoşçakal. |
00:40:21 |
Merhaba? |
00:40:23 |
Biliyorum. |
00:40:24 |
Sen Cindy'sin. |
00:40:27 |
ShaNeequa Hala? |
00:40:28 |
Tam üstüne bastın. |
00:40:31 |
Ama bana Kahin diyebilirsin. |
00:40:33 |
Ve vazoyu kafana takma. |
00:40:34 |
Ne vazosu? Oh! |
00:40:39 |
Bu vazo. |
00:40:42 |
Lütfen, otur. |
00:40:49 |
Sandalyeden geldi. |
00:40:58 |
Evet, sandalyeden. |
00:41:00 |
Neden geldiğini biliyorum. |
00:41:02 |
Önünde büyük bir |
00:41:05 |
...asla bir şeyler yapmak için utanmamalısın. |
00:41:07 |
- Sadece sen bu işi... |
00:41:11 |
- Orpheus? |
00:41:13 |
Tatlım? |
00:41:14 |
Maçı izliyorum. |
00:41:18 |
İzin verir misin? |
00:41:21 |
Lakers, 12 fark ile yenecek. |
00:41:25 |
- Bana biraz anlatır mısın şeyi... |
00:41:28 |
- Evet. Onu izledim ve... |
00:41:32 |
- Doğru. Ve bir ses bana... |
00:41:35 |
- Tamam, bu gittikçe... |
00:41:38 |
Evet. |
00:41:39 |
Bir de onunla evli olmayı dene. |
00:41:40 |
Daha hala yatmadım bile |
00:41:45 |
Kasedin bir kopyasını aldın değil mi. |
00:41:47 |
Evet. Tamam. |
00:41:55 |
ShaNeequa, bana söyler misin... |
00:41:56 |
Kasetin garip halkalar ve uzaylılar |
00:41:59 |
Evet. Ama bunu öğrenmek sana |
00:42:04 |
Bak, bu bir... |
00:42:05 |
Sigara mı? |
00:42:07 |
Fener diyecektim. |
00:42:10 |
Bu feneri bul. |
00:42:15 |
Bekle. |
00:42:16 |
Bu da ne? |
00:42:22 |
Oh, tanrım. |
00:42:42 |
Hadi bakalım. |
00:42:46 |
Şimdi, bebeğim. |
00:42:48 |
Ne olacağını biliyorum. |
00:42:50 |
Hadi. |
00:42:54 |
Oh, olamaz! |
00:42:55 |
Çık o TV'nin içinden |
00:42:58 |
Sana dersini vereceğim. |
00:43:00 |
Çık o TV'nin içinden! |
00:43:01 |
Bebeğim, hayır Hayır! |
00:43:04 |
Bırak gitsin! Başka bir tane alırız. |
00:43:06 |
Bana tükürdü. |
00:43:08 |
Ah! |
00:43:09 |
Sen kazandın! |
00:43:10 |
Sen kazandın! |
00:43:12 |
- Yukarıdan. |
00:43:13 |
- Şimdi aşağıdan. |
00:43:14 |
- Pekala. |
00:43:16 |
- Öldürün onu! Delirdin mi? |
00:43:19 |
Şimdi neyi tarayacaksın? |
00:43:21 |
Şimdi neyi tarayacaksın ha? |
00:43:23 |
Hadi, bebek! |
00:43:24 |
Yanlış TV'den çıkıyorsun! |
00:43:31 |
George? |
00:43:37 |
George? |
00:43:38 |
Neler oldu? |
00:43:40 |
Bilmiyorum. |
00:43:42 |
Cody ve ben |
00:43:44 |
...ardından aşağıya baktım. |
00:43:46 |
Oleeey! |
00:43:54 |
Hayır! |
00:43:57 |
Oh, tanrım! |
00:43:59 |
Kaseti izlemesine nasıl |
00:44:09 |
Alo? |
00:44:10 |
Benim. Nasılsın? |
00:44:14 |
Son haftan nasıl geçiyor? |
00:44:17 |
- Altı gün kaldı, değil mi? |
00:44:20 |
Konuşmak güzeldi. |
00:44:23 |
Neden? |
00:44:25 |
Evet, izledi. Hadi, Cindy. |
00:44:28 |
Bizi rahat bırak. |
00:44:34 |
Alo? |
00:44:35 |
Alo, "Reader's Digest"'den arıyorum... |
00:44:37 |
.. Cody için mükemmel |
00:44:40 |
Hayır, yalan söyleme! |
00:44:43 |
Tamam, beni yakaladın. |
00:44:45 |
Peki ona mesaj bıraksam? |
00:44:47 |
Pekala. |
00:44:49 |
Hı hı. |
00:44:51 |
Evet. Tamam, |
00:44:55 |
Tamam. |
00:44:56 |
Tamam, anladım. |
00:45:04 |
Bunun olmasına izin |
00:45:06 |
Biliyorum. Üzgünüm. |
00:45:07 |
Dinle, onu hala kurtarabiliriz. |
00:45:09 |
Kaset ve ilginç halkaların |
00:45:11 |
...deniz fenerinde. |
00:45:13 |
Çıldırdığımı düşünüyorsun, |
00:45:15 |
Tabi ki öyle. |
00:45:16 |
Şu anda ihtiyacın olan son şey |
00:45:19 |
Senin iyiliğin için gideceğim. |
00:45:21 |
Bekle. |
00:45:23 |
Cody'ye ne söyleyeceğim? |
00:45:27 |
Çok üstüne gitme. |
00:45:28 |
İş için gitmem gerektiğini |
00:45:30 |
Bir şeyler düşünürsün. |
00:45:32 |
Testis kanseri. |
00:45:34 |
Anlayacağını biliyordum. |
00:45:36 |
George! |
00:45:37 |
Sadece... |
00:45:39 |
...dikkatli ol. |
00:45:41 |
Çiftliğinizde tuhaf şeyler |
00:45:43 |
Bilmiyorum. |
00:45:45 |
Bazen koyunlar, çitlerden |
00:45:47 |
- Ne? |
00:46:13 |
- Sue? |
00:46:16 |
Uyuma vaktin geçti bile. |
00:46:21 |
İri kolların arasında uyumama |
00:46:26 |
Kolların altında epey |
00:46:29 |
Bu gece oldukça sıcak. |
00:46:31 |
Pijamalarını giymene gerek yok. |
00:46:35 |
Kızım nerede? |
00:46:36 |
Çıldırdın mı? |
00:46:39 |
Hayır, değilsin. |
00:46:43 |
Gel buraya! |
00:46:45 |
Ona dokunmadım. |
00:46:47 |
Sana inanmıyorum! |
00:46:48 |
Lütfen! Tanrı aşkına, |
00:46:51 |
Seni hasta... |
00:46:53 |
Oh! |
00:47:11 |
- Aah! |
00:47:13 |
Sevdin mi ha? |
00:47:16 |
Eğleniyor musun? |
00:47:18 |
Aaah! |
00:47:33 |
Tom, sen... |
00:47:36 |
Bu da ne böyle? |
00:47:41 |
Bak. |
00:47:43 |
Oradaki şey ne? |
00:47:45 |
Bilmiyorum. |
00:47:47 |
Belki de Cindy haklıydı. |
00:48:04 |
Lütfen, bayım. |
00:48:07 |
Sana söyledim, |
00:48:10 |
...ilginç olaylar falan. |
00:48:12 |
Bu kanal, seks, şiddet |
00:48:15 |
Evet. |
00:48:16 |
Bize " Porno Yıldızları'nın vuruluşu" hikayesi lazım. |
00:48:19 |
Bir saat. |
00:48:21 |
Bu arada, Charleston'da bir fırtına... |
00:48:23 |
...bir plajı tehdit ediyor. |
00:48:26 |
Ve çıplak bir çift, vahşice öldürüldü. |
00:48:28 |
Fırtına ile ölenler arasında.. |
00:48:31 |
...5 millik mesafe vardı. |
00:48:32 |
Şimdi spor haberleri. |
00:48:34 |
Ve bir video kaseti... |
00:48:36 |
...izleyenleri 7 günde öldürüyor. |
00:48:39 |
Bu doğru. |
00:48:42 |
Uzaylılar... |
00:48:43 |
...gerçeği bilmemizi engelliyorlar. |
00:48:46 |
Campbell, delirdin mi? |
00:48:47 |
Bu çok kötü bir durum. |
00:48:48 |
Carson, bunu yapmak zorundaydım. |
00:48:49 |
--Düzeltme--, |
00:48:51 |
Aslında, az önce söylediklerimde |
00:48:54 |
Evet, öyleydim. |
00:48:56 |
Bunu izleyen, 1 hafta |
00:48:58 |
Oh, shizl gzngahr. |
00:49:05 |
1, 2, 3, 4, 19... |
00:49:09 |
4, 6, 9. Bu salak Giggins için, |
00:49:13 |
...yapıyorum. |
00:49:14 |
Ama karısını 12 yıldır |
00:49:16 |
Anladın mı dediğimi, zenci? |
00:49:18 |
Kadın çikolatayı seviyor. |
00:49:19 |
Başkana selamlar. |
00:49:22 |
Barış. |
00:49:24 |
İnsanları 7 günde |
00:49:27 |
Dünyayı tehdit eden uzaylılar. |
00:49:29 |
Bu Cindy Campbell de kim? |
00:49:31 |
Eğer dedikleri doğru ise, |
00:49:34 |
Bana başkanı bağlayın. |
00:49:35 |
Başkan sizsiniz. |
00:49:36 |
Güzel. O zaman bunu |
00:49:38 |
Hadi öğle yemeği yiyelim. |
00:49:39 |
Efendim, bence TV'ye çıkmalısınız... |
00:49:42 |
...ve insanları UFO diye |
00:49:46 |
Benim önümde söyleme, lanet olası. |
00:49:47 |
Uzaylılar efendim. |
00:49:49 |
Uzaylılar diye bir şey yok. |
00:49:51 |
- Bu tam olarak doğru değil. |
00:49:53 |
Bir sene önce, New Mexico'ya |
00:49:56 |
- Belki bir vücut kurtarılmıştır. |
00:49:59 |
Şey, büyük bir karışıklık yaşanmıştı. |
00:50:01 |
Şükran Günü idi. |
00:50:03 |
Vücut mutfağa gönderildi. |
00:50:06 |
Kıçından malzeme doldurmuşlar, |
00:50:09 |
Onu en son o zaman gördüm. |
00:50:11 |
Hayır, son değildi. |
00:50:12 |
Bir sonraki gün, |
00:50:14 |
Bay Başkan! |
00:50:15 |
- Beni dinleyin. |
00:50:17 |
Pencereden uzaklaşın. |
00:50:18 |
Ne? Yine mi donumu giymeyi |
00:50:21 |
Hayır, efendim. |
00:50:23 |
TV'deki uzaylılar hakkındaki |
00:50:25 |
- Bir şeyler ters gidiyor. |
00:50:27 |
Bir şeylerin ters gittiği zamanki |
00:50:31 |
O ne? |
00:50:33 |
Eski bir Tupac şarkısı, efendim. |
00:50:37 |
"Tüm gözler üzerimde." |
00:50:41 |
Teşekkürler efendim. |
00:51:55 |
Selam, Cindy. |
00:51:59 |
Ben, Mimar. |
00:52:01 |
Soracak çok sorun var. |
00:52:06 |
Seni uzun zamandır |
00:52:10 |
Anladım. |
00:52:11 |
Kaset ile garip halkalar |
00:52:14 |
Cevap çok basit. |
00:52:15 |
Sen tuhaf bir anomi yaşıyorsun. |
00:52:18 |
Sedulant olasılıkların aranmasında, |
00:52:20 |
Sedulant? |
00:52:21 |
Groteskeri? |
00:52:23 |
Peki ya kontigent affirmasyon? |
00:52:25 |
- bu bir şey ifade edebilir. |
00:52:27 |
Hey! |
00:52:32 |
Bu da ne? |
00:52:34 |
Tanrım. |
00:52:38 |
Bu şeylerin istilası... |
00:52:39 |
Oh, üzgünüm. |
00:52:40 |
Engel olamıyorum. |
00:52:43 |
Ergo, uzun zamandır birisi |
00:52:46 |
kendimi saymıyorum. |
00:52:48 |
Veya bu sandalyeyi. |
00:52:50 |
Ona... |
00:52:52 |
Linda diyorum. |
00:52:53 |
Lütfen kısa keser misin? |
00:52:56 |
Neden? İstersen uyuyabilirsin. |
00:52:58 |
Linda iki kişi için |
00:53:00 |
Kes şunu! Sadece bana |
00:53:02 |
O küçük kız kim? |
00:53:04 |
Tamam, tamam. |
00:53:07 |
Karım ve ben bir çocuk istemiştik. |
00:53:10 |
Ben de kalamıyordum. |
00:53:12 |
Ve evlatlık aldınız. |
00:53:13 |
Kızımızı sevdik, |
00:53:16 |
Atları çıldırttı, |
00:53:18 |
...uzaktan kumandayı sakladı. |
00:53:19 |
Gerçekten hasta olaylar. |
00:53:20 |
Karım onu eski aile |
00:53:22 |
...ve su kuyusunda onu boğdu. |
00:53:24 |
Kısa bir duraklamanın yeterli |
00:53:28 |
Ama Tabitha, kötülüğünü bir video |
00:53:31 |
Onun dışarı çıkmasını istememiştim ama... |
00:53:33 |
Ama ne? |
00:53:35 |
Onu yanlış kutuya koymuşum |
00:53:37 |
...benim Pootie Tang kasetimin yerine. |
00:53:39 |
O zamandan beri elden ele |
00:53:42 |
Pootie Tang gibi. |
00:53:45 |
Peki bunun uzaylılarla |
00:53:47 |
Bilmiyorum. |
00:53:48 |
Belki de Tabitha onları bizi |
00:53:50 |
Yaratık istilası mı? |
00:53:53 |
Dünyayı uyarmam gerek. |
00:53:54 |
Çoktan başladı. |
00:53:57 |
Oh, tanrım. |
00:53:59 |
Ama yaşlı bir adamı mutlu |
00:54:03 |
Ne? |
00:54:05 |
Ve şimdi, havada görülen ışıklar. |
00:54:08 |
Uzay gemileri hakkında söylentiler. |
00:54:10 |
Tüm dünyada, insanlardan |
00:54:14 |
Onlar uzaylı mı? |
00:54:15 |
İlk video görüntüleri yayınlıyoruz. |
00:54:17 |
Rahatsız edici bu görüntüler... |
00:54:19 |
...Sydney, Avustralya'da çekilmiş. |
00:54:22 |
Çok dikkatli izleyin. |
00:54:24 |
İşte orada. |
00:54:25 |
Yeniden izleyelim. |
00:54:28 |
Çok, çok rahatsız edici. |
00:54:30 |
Bu da Sao Paulo, Brezilya'dan geldi. |
00:54:35 |
Bir daha izleyelim. |
00:54:42 |
Çok, çok rahatsız edici. |
00:54:45 |
Bu da Güney Teksas'dan geldi. |
00:54:52 |
Onlar bir tehdit mi? |
00:54:53 |
Bir şeyden eminiz. |
00:54:55 |
Hepimiz öleceğiz. |
00:54:58 |
Evin her yerini |
00:55:00 |
Bunun gerekli olduğundan |
00:55:02 |
Böyle bir zamanda, |
00:55:04 |
Evet, efendim. |
00:55:07 |
Ülke paniklemedi, |
00:55:10 |
Pekala. |
00:55:11 |
...rahatsız tutalım. |
00:55:13 |
Panik olmasını istemeyiz. |
00:55:15 |
Çok az başkan, bunun gibi |
00:55:17 |
Başkan Ford kim bilir ne yapardı. |
00:55:20 |
Peki, eğer bizimle uğraşacaklarsa... |
00:55:22 |
...bizimle uğraşacaklardır. |
00:55:26 |
Herkese teşekkürler, |
00:55:29 |
Rahibe Teresa ödülleri... |
00:55:31 |
...kendi ırkından olan ve... |
00:55:33 |
zorluk çekenlere yardımcı |
00:55:36 |
...olanları her zaman hatırlar. |
00:55:38 |
Gençler, yaşlılar. |
00:55:41 |
Orta Amerika'lı dostlarımız |
00:55:43 |
Hey, Nasılsınız? |
00:55:46 |
Hey, na-sıl-sı-nız? |
00:55:47 |
Ah. |
00:55:51 |
...sizlere bu sembolik ödülü vermek istiyorum. |
00:56:00 |
Oda güvenli, Bay Başkan. |
00:56:02 |
- Gerçekten de öyle mi acaba? |
00:56:04 |
Düşünüyordum, Thompson. |
00:56:06 |
Ya uzaylılar, insan bedenlerini |
00:56:08 |
Aynen bizim gibi görünürler. |
00:56:10 |
Veya hemen hemen. |
00:56:11 |
Bunu düşünmemiştim, efendim. |
00:56:12 |
Şüpheli her durum için |
00:56:15 |
Her yerde olabilirler. |
00:56:16 |
Hatta. |
00:56:17 |
Burada bile. |
00:56:18 |
Tanrım. |
00:56:20 |
Saldırının geldiğini görmedik. |
00:56:21 |
- Bu korkutucu, efendim. |
00:56:25 |
Yavaşça çıkışa |
00:56:29 |
Sonunda karşılaştık, Bay Başkan. |
00:56:32 |
İşte oluyor. |
00:56:33 |
Beni asla canlı yakalayamazsın! |
00:56:34 |
Aaaaaah! |
00:56:36 |
Ah! |
00:56:38 |
Onu yakaladım! |
00:56:40 |
Aah! |
00:56:42 |
Oh, hayır, yapamazsınız. |
00:56:45 |
İyi iş, efendim. |
00:56:48 |
Tanrım! |
00:56:50 |
Jerry'nin çocukları, bunun |
00:56:54 |
Bay Başkan. |
00:56:55 |
Bay Başkan, delirdiniz mi? |
00:56:58 |
Bir tilki gibi. |
00:57:00 |
Bunun olacağını bilen, kişiyle |
00:57:02 |
Cindy Campbell. |
00:57:03 |
Yaratıklardan kurtulma |
00:57:05 |
- Küf kokan, pislik. |
00:57:07 |
Aah! |
00:57:08 |
Defolun gezegenimden. |
00:57:10 |
- Hayır! |
00:57:12 |
Çıkışlar bloke edilmiş durumda. |
00:57:14 |
Ben bir tane bulurum, efendim. |
00:57:15 |
Herkes yere yatsın! |
00:57:19 |
Bu tarafa, efendim. |
00:57:22 |
Heyecanlandın mı? |
00:57:25 |
Cody? |
00:57:27 |
Cody? |
00:57:30 |
Tatlım. |
00:57:31 |
Doğu Odasında olanların ardından... |
00:57:33 |
...Beyaz Saray, tüm vatandaşların... |
00:57:36 |
...evlerine kapanmalarını ve |
00:57:40 |
Oh, hayır. |
00:57:41 |
Ve şimdi de, 8 haberleri, özel haber. |
00:57:44 |
Uzun zamandır duyduğumuz, |
00:57:46 |
Şu anda ilk kanal biziz, |
00:57:48 |
ve onu bütün bir gece yayınlayacağız. |
00:57:49 |
Çok ilginç. |
00:57:55 |
İşte. Bunu kimse geçemez. |
00:57:58 |
Ama bodruma inmemiz gerek. |
00:58:01 |
- George. |
00:58:03 |
Zaman yok. Bodruma inmeliyiz. |
00:58:05 |
Cody. |
00:58:06 |
Tanrıya şükür. |
00:58:08 |
1 saat önce geldi. |
00:58:11 |
Hayır, çalışmadı. |
00:58:12 |
Tamam, ama arayacaktım. |
00:58:14 |
Hayır, aramayacaktı. |
00:58:16 |
Cody, asıl nokta, |
00:58:20 |
George ile birlikte |
00:58:21 |
Oh, tatlım, biliyorum |
00:58:24 |
Oh, güven bana, Cody, |
00:58:27 |
Neden bunda iyi olayım ki? |
00:58:28 |
George Amca! |
00:58:42 |
Her şey düzelecek, Cody. |
00:58:45 |
Öleceğim, değil mi? |
00:58:47 |
Cody, doğduğun zaman annenin... |
00:58:50 |
senin hakkında neler söylediğini |
00:58:52 |
Hayır. |
00:58:53 |
Onunla birlikte, doğum odasındaydık. |
00:58:56 |
Çok zor anlar geçiriyordu. |
00:58:57 |
Sonra sen çıkmaya başladın. |
00:59:00 |
Annen çıplık yatıyordu, |
00:59:02 |
Bağırdı," Öldürün beni!. |
00:59:04 |
Yatağın demiri ile vurun bana. |
00:59:06 |
Ne yaparsanız yapın, |
00:59:08 |
Tonlarca kan |
00:59:10 |
Bunların hepsini kasete çektim, |
00:59:13 |
Sonunda sen çıkmıştın. |
00:59:15 |
Annen göbek bağını, |
00:59:18 |
Şey, ikinci denemesinde. |
00:59:21 |
İlk denemede, penisini, |
00:59:23 |
Sarhoştu zaten. |
00:59:25 |
Daha doğrusu, |
00:59:26 |
Aziz Patrik günü kutlaması |
00:59:29 |
Kristal Meth'in hiç tadına |
00:59:32 |
Bu nedenle biraz kullanmıştı. |
00:59:33 |
Penisim? |
00:59:35 |
Evet. |
00:59:35 |
Onu ters diktiler. |
00:59:38 |
Demek bu yüzden, |
00:59:40 |
Evet. |
00:59:41 |
Listemin en başında bu. |
00:59:44 |
Herneyse, oradaydın. |
00:59:46 |
Annen bana döndü ve dedi ki... |
00:59:47 |
" Hey, onu istiyor musun? |
00:59:50 |
Ardından, öldü. |
00:59:52 |
Ve ben seni aldım. |
00:59:53 |
Neden biliyor musun? |
00:59:56 |
Çünkü bir yangında |
00:59:57 |
...ve evde besleyecek |
00:59:59 |
Ve kedimi özlüyorum, Cody. |
01:00:02 |
Ama seni seviyorum. |
01:00:03 |
Ve bunu hiçbir şey değiştiremez... |
01:00:06 |
...az sonra acı içinde öleceğimiz bile. |
01:00:08 |
George! |
01:00:18 |
Gittiler mi? |
01:00:18 |
Hiçbir şey duymuyorum. |
01:00:27 |
Endişelenme, Sue. |
01:00:29 |
Bu George Amca idi. |
01:00:30 |
Şey, korkunçtu. |
01:00:34 |
İyi işti, Sue. |
01:00:36 |
Bilmiyorum hangi aptal, salak şey... |
01:00:38 |
...ışıkların kapanmasına sebep oldu. |
01:00:40 |
Pekala, orada bir yerde, |
01:00:43 |
Işıkları yeniden açabilirim. |
01:00:46 |
Çabuk, George, |
01:00:48 |
Kapıya daya. |
01:00:51 |
Şeyim! |
01:00:54 |
Oh. |
01:00:56 |
Tanrım! |
01:00:57 |
Hayır! |
01:01:00 |
George Amca. |
01:01:00 |
Korkuyorum. |
01:01:02 |
Oh, tatlım. Buraya gel. |
01:01:05 |
Aah! |
01:01:06 |
Kapının arkasında |
01:01:22 |
Hiçbir şey göremiyorum. |
01:01:39 |
Oh, tanrım. |
01:01:40 |
Onları görebiliyor musun? |
01:01:42 |
Çok korkunçlar. |
01:01:43 |
Siyah gözleri olan, gri yaratıklar. |
01:01:46 |
Dişleri de bir tuhaf. |
01:01:49 |
- Sanırım bir şeyler söylüyorlar. |
01:01:53 |
Oh, hayır. |
01:01:54 |
Oh, hayır, sanırım... |
01:01:56 |
- Sanırım şey istiyorlar... |
01:02:00 |
Aaah! |
01:02:02 |
Cody! |
01:02:04 |
George! |
01:02:06 |
- Aah! Cindy Hala, yardım et! |
01:02:08 |
Seni kurtaracağım. |
01:02:09 |
- Uh! |
01:02:14 |
Geber! |
01:02:15 |
Lanet olası uzaylılar, bırakın onu! |
01:02:17 |
Buraya giremeyeceksiniz! |
01:02:18 |
- Başka neyiniz var? |
01:02:20 |
Orada! |
01:02:22 |
Evet. Boşver, Cody. |
01:02:25 |
Oh, Cody. |
01:02:27 |
Hadi. |
01:02:28 |
Baba! |
01:02:29 |
- Baba! |
01:02:33 |
Oh! |
01:02:34 |
Mahalik, burada |
01:02:36 |
Sana söylemiştim, her |
01:02:38 |
Tanrıya şükür. |
01:02:41 |
Gittiler. |
01:02:44 |
Güzel. |
01:02:46 |
Onların kapıları açamadıklarını duydum. |
01:02:47 |
Uzayda yolculuk etmeyi biliyorlar... |
01:02:49 |
...ama kapıları açamıyorlar ha? |
01:02:51 |
Bak, bodrum en güvenli yer. |
01:02:53 |
Kadınlar ve çocuklar burada kalacak. |
01:02:55 |
Pekala, erkekler de... |
01:02:57 |
...dışarı çıkacağız ve savaşacağız. |
01:02:58 |
Pekala. Çocuk olmanın yaş sınırı ne peki? |
01:03:01 |
Hadi! |
01:03:16 |
Beni izleyin. |
01:03:31 |
Pardon. |
01:03:32 |
Frene bastığımı sanıyordum. |
01:03:34 |
Şey, sigorta ile halledemeyiz değil mi? |
01:03:37 |
Bay Başkan, |
01:03:39 |
Cindy Campbell'ı arıyorum. |
01:03:40 |
Yaratıkları öldürmenin anahtarı, |
01:03:43 |
Ah, iyi. |
01:03:48 |
Bizim yuvarlak uçaklarımız |
01:03:51 |
Oh tanrım. |
01:03:52 |
Oh tanrım! |
01:03:54 |
- Bekleyin. Duydunuz mu? |
01:04:06 |
- Yo, nasılsın George? |
01:04:08 |
Sana söylemiştim, |
01:04:10 |
Çocuklar da benimle birlikte. |
01:04:13 |
Kimi vuracağız? |
01:04:14 |
Herkes hazır mı? |
01:04:16 |
Hadi yapalım o zaman, |
01:04:18 |
- gerçekten havamdayım! |
01:04:20 |
Bana bir daha kaltak dersen, |
01:04:21 |
kamyonumu kıçına |
01:04:24 |
Lanet olsun! |
01:04:25 |
Tarladalar! |
01:04:27 |
Ben ve ekibim, icabına bakarız. |
01:04:30 |
Hadi, gidelim. |
01:04:31 |
Oğlum, bunu hemen halledelim. |
01:04:33 |
- Ananı! |
01:04:35 |
- Hey buradayız, millet! |
01:04:37 |
Ben ondan daha cesurum. |
01:04:38 |
Dur biraz, seni köylü, |
01:04:41 |
Bisküvi ister misin? |
01:04:46 |
Eğilin! Eğilin! |
01:04:55 |
Gördüklerime inanamıyorum! |
01:04:57 |
Bu adamlar ülkeleri |
01:04:59 |
Kaltaklarına ve orospularına |
01:05:06 |
Kurtulamıyorum! |
01:05:08 |
Düşün! Zayıf noktaları olmalı. |
01:05:16 |
- Ha? |
01:05:16 |
Buldum! |
01:05:18 |
Kafaları olmadan, |
01:05:19 |
Lütfen, hayır. |
01:05:21 |
Gezegeninize, kötü bir kızı |
01:05:24 |
7 gün dolmadan onu öldürmemiz gerek. |
01:05:28 |
Yani kaseti mi izlediniz? |
01:05:30 |
Pootie Tang izlediğimizi sanıyorduk, |
01:05:32 |
Bir hafta önceydi. |
01:05:34 |
Eğer kız ölmezse, |
01:05:39 |
Oh, gördün mü? |
01:05:42 |
Eğer öyle ise, |
01:05:45 |
Oh, bu bizim selam verme şeklimiz. |
01:05:48 |
- Hello! |
01:05:49 |
- Hello. |
01:05:51 |
Peki, nasıl hoşçakal diyorsunuz? |
01:05:53 |
Oh! |
01:05:54 |
Sormam gerekiyordu. |
01:05:57 |
Buna şaşırdıysanız, |
01:06:07 |
Bizden pek de farkınız yokmuş. |
01:06:13 |
Bu yerde bir şeyler var. |
01:06:15 |
Sanki daha önce görmüşüm gibi. |
01:06:19 |
Oh, Tanrım. |
01:06:24 |
Burası onların çiftliğiydi. |
01:06:26 |
O burada öldü. |
01:06:42 |
Aşağıda bir şey var. |
01:07:07 |
Hey, harika. |
01:07:11 |
Şuna bir bak. |
01:07:12 |
İnsanlar ve uzaylılar, |
01:07:15 |
Kocaman bir galaktik aile olduk. |
01:07:19 |
Aile. |
01:07:21 |
Ben de bundan |
01:07:23 |
Çünkü sen bir aptalsın. |
01:07:35 |
İşte bu. |
01:07:37 |
Karım onu aile çiftliğine götürdü... |
01:07:39 |
...ve su kuyusunda boğdu. |
01:07:44 |
Küçük kız. |
01:08:08 |
- Cindy! |
01:08:46 |
Kuyuya dönme zamanı, kaltak. |
01:08:50 |
Cindy! |
01:08:51 |
Hayır. |
01:08:55 |
Cindy, dışarı çık. |
01:08:56 |
- Yaratıklar ele geçiriyor. |
01:08:58 |
aah! |
01:09:00 |
Merak etme, Cody. |
01:09:01 |
Bekle! |
01:09:03 |
Bekle! |
01:09:05 |
Kötü olmak zorunda değilsin. |
01:09:08 |
Sana ne olduğunu biliyorum, Tabitha. |
01:09:13 |
Annenin yaptıklarını biliyorum. |
01:09:16 |
Sen ufak bir kızdın. |
01:09:17 |
Sen hala minik bir kızsın, |
01:09:21 |
...ve dişlerin iğrenç olmuş. |
01:09:24 |
Belki tek ihtiyacın olan, |
01:09:31 |
Ve bir de baba. |
01:09:45 |
Biz senin... |
01:09:46 |
...ailen olabiliriz. |
01:09:53 |
Teşekkürler. |
01:09:54 |
Aşkınız, laneti yok etti |
01:09:58 |
Artık bir daha |
01:10:00 |
Gerçekten mi? |
01:10:01 |
Hayır! |
01:10:07 |
Hepinize şans dilemeye geldim. |
01:10:09 |
- Hepimize güveniyoruz. |
01:10:19 |
Şimdi bitti. |
01:10:22 |
Yo yo yo. Sorun yok. |
01:10:24 |
O bizim dostumuz. |
01:10:25 |
Irkımızı kurtardığınız için |
01:10:27 |
Şimdi gezegenimize dönmemiz gerek. |
01:10:29 |
Hoşçakal, o zaman. |
01:10:31 |
Hoşçakal. |
01:10:51 |
Hey, tebrikler, George. |
01:10:53 |
Biliyorsun, biz her zaman |
01:10:55 |
Evet, evet! |
01:10:57 |
Hadi! |
01:11:02 |
Bye! |
01:11:03 |
Whoo! |
01:11:17 |
Bye! |
01:11:19 |
Oh George, |
01:11:22 |
Sonunda biz bir aileyiz. |
01:11:24 |
Evet. Sen ben ve... |
01:11:27 |
- Lanet olsun! |
01:11:29 |
Cindy, George, bekleyin! |
01:11:38 |
Altyazılar: Murat Şen |