Scary Movie 4
|
00:00:44 |
Ow! |
00:00:49 |
Βοήθεια! Βοήθεια! |
00:00:52 |
Είμαι νεκρός; |
00:00:53 |
Δεν είσαι νεκρός. |
00:00:55 |
Σε έχουν πάρει |
00:00:58 |
Kobe; Ποιος είναι; |
00:01:05 |
Dr. Phil; |
00:01:08 |
Δεν ξέρω. Έκανα ένα σόου |
00:01:11 |
και ξαφνικά, ξύπνησα εδώ. |
00:01:13 |
Φίλε, αυτά τα παιδιά |
00:01:18 |
Γεια σας, κύριοι. |
00:01:19 |
Δεν με γνωρίζετε, |
00:01:22 |
Και οι δύο παίζετε παιχνίδια |
00:01:25 |
αλλά, σήμερα, θα παίξετε ένα παιχνίδι |
00:01:28 |
Αυτή τη στιγμή, και οι δύο |
00:01:32 |
Έχετε 120 δευτερόλεπτα για να φτάσετε |
00:01:35 |
αλλιώς θα πεθάνετε. |
00:01:36 |
Ωω, Θεέ μου! |
00:01:39 |
Ας αρχίσει το παιχνίδι. |
00:01:42 |
Ορίστε! |
00:01:50 |
Χτύπα το μεταλλικό μέρος |
00:01:53 |
Ορίστε. |
00:02:04 |
Γαμώτο! |
00:02:08 |
Συγνώμη. |
00:02:10 |
Shaquille, δεν είμαι θυμωμένος μαζί σου... |
00:02:13 |
αλλά βρισκόμαστε ένα λεπτό |
00:02:16 |
Απλά απέβαλε την 'Αρνητική'' φωνή. |
00:02:19 |
Να κατέχεις την επιτυχία σου. |
00:02:25 |
Ωω! |
00:02:27 |
Απλώς βάλε το καταραμένο καλάθι! |
00:02:34 |
Γιατί ήταν αυτό τώρα; |
00:02:35 |
Πλήγωσες τα αισθήματα μου. |
00:02:37 |
Τα αισθήματα σου; |
00:02:40 |
Όλοι με τα αισθήματα τους! |
00:02:42 |
''Είμαι μελαγχολικός.'' |
00:02:45 |
Σκάστε! |
00:02:47 |
Γιατί δεν μπορώ να διορθώσω κανέναν; |
00:02:49 |
Είμαι τόσο χαζός και άχρηστος! |
00:02:53 |
Έει, έει! Συγκεντρώσου. |
00:02:57 |
Όχι ακριβώς. |
00:02:59 |
- Τι; |
00:03:03 |
Δεν είμαι καν ψυχολόγος. |
00:03:06 |
Είμαι... ένας ηλεκτρολόγος. |
00:03:09 |
Σε απογοήτευσα, Shaq. |
00:03:21 |
Ναι! |
00:03:25 |
30 δευτερόλεπτα έμειναν! |
00:03:30 |
Αυτό δεν θα πιάσει ποτέ. |
00:03:32 |
Φυσικά- θέλει να |
00:03:37 |
Εσύ πρώτος. |
00:03:39 |
Μαλακίες. |
00:03:41 |
Ναι. |
00:03:43 |
Πιθανόν να μην είσαι αρκετά άντρας. |
00:03:45 |
Μάλλον η μαμά σου είχε δίκιο. |
00:03:49 |
Ποτέ! |
00:03:51 |
Ποιος είναι δειλός τώρα, μαμά; |
00:03:54 |
Καραμέλα από μωρό. |
00:04:00 |
- Ωω, Θεέ μου! |
00:04:03 |
- Τι τρέχει; |
00:04:10 |
Γαμώτ- |
00:04:24 |
Κανείς δεν πίστεψε |
00:04:26 |
τα πρώιμα χρόνια |
00:04:29 |
πως ο πλανήτης μας |
00:04:31 |
όπως ένας άνθρωπος με το μικροσκόπιο |
00:04:35 |
σε μια σταγόνα νερό. |
00:04:57 |
Και όμως στα πέρατα του διαστήματος |
00:05:00 |
ένα φρικτό κακό ετοιμαζόταν |
00:05:04 |
πάνω από την ανυποψίαστη ανθρώπινη φυλή. |
00:05:20 |
Ξύπνησες νωρίς. |
00:05:25 |
Έλα. |
00:05:29 |
Παρακαλώ. |
00:05:52 |
Είναι κανείς; |
00:05:56 |
Tom! Ωω! |
00:05:59 |
Ξέρω πως σου έλειψα. |
00:06:03 |
Ήθελα να γυρίσω για να σε ευχαριστήσω |
00:06:06 |
Δεν είναι κατάλληλη η στιγμή. |
00:06:10 |
Απλώς θέλω κάτι να με κρατάει απασχολημένη |
00:06:12 |
Μόλις έκλεισε τα 11 . |
00:06:14 |
Το έβαλα σε |
00:06:16 |
Πρέπει να είναι |
00:06:18 |
Αγόρι, παιδιά, ξέρεις, |
00:06:22 |
’κουσα |
00:06:24 |
Γνωρίζοντας σε, |
00:06:26 |
''Κεξοτική.'' |
00:06:28 |
90 πόντοι! |
00:06:43 |
Ωω, ξέρεις, η δουλειά σου |
00:06:46 |
Εννοώ, έχουν |
00:06:50 |
και εμείς έχουμε |
00:06:52 |
Ξέρεις, στην πραγματικότητα, είναι... |
00:06:55 |
απλώς πιο... γέροι. |
00:06:58 |
Τέλος πάντων, ελπίζω πως |
00:07:01 |
να κρατάω το μυαλό μου... |
00:07:05 |
Είμαι σίγουρη πως και εσύ έχεις αναμνήσεις. |
00:07:09 |
Καμιά φορά, ξυπνάω |
00:07:11 |
αναρωτώμενη που είναι, |
00:07:14 |
Ξέρω πως και εσένα σου λείπει, |
00:07:19 |
Παλεύω, αλλά αν δεν |
00:07:21 |
μαζεύονται μέσα σου |
00:07:25 |
Όσο πιο σκληρά προσπαθείς, |
00:07:27 |
μέχρι που δεν μπορείς |
00:07:30 |
Ωω! |
00:07:31 |
Σαν να κουβαλάς |
00:07:34 |
Καμιά φορά τα προβλήματα σου |
00:07:39 |
- Και μετά τι λες στον εαυτό σου; |
00:07:41 |
Ναι, μπορείς να στραφείς στην θρησκεία |
00:07:45 |
αλλά στο τέλος, |
00:07:47 |
Ίσως γι' αυτό θέλω |
00:07:50 |
Είμαι απλώς- είμαι τόσο φορτισμένη |
00:07:54 |
Μάλλον πάντα είχα |
00:07:59 |
Ωω |
00:08:26 |
Ryan, πήγαινε σπίτι. |
00:08:29 |
Έλα τώρα, χρειάζομαι τις υπερωρίες. |
00:08:32 |
Μην ανησυχείς. Εντάξει; |
00:08:33 |
Έχω ορθάνοικτ- |
00:08:38 |
Ryan! Τι κάνεις; |
00:08:44 |
Αυτό ήταν χρυσός δισεκατ- |
00:08:48 |
Όχι, όχι τις μαϊμούδες! |
00:08:56 |
Είναι ελεύθερες! |
00:09:03 |
Γαμώτο, Tom! |
00:09:05 |
Ωω, έλα τώρα, Ed. |
00:09:07 |
Αλήθεια; |
00:09:10 |
Μόλις τα πράγματα σκουραίνουν, |
00:09:13 |
Έχεις δίκιο. Παραιτούμαι. |
00:09:15 |
Αα, δεν καταλαβαίνεις, έτσι; |
00:09:17 |
Θα μπορούσες να είσαι ο καλύτερος, |
00:09:20 |
- Δεν ξέρω. |
00:09:23 |
Τι να σου πω, Ed; |
00:09:26 |
- Ίσως δεν έχω ότι χρειάζεται. |
00:09:28 |
Τι λες; |
00:09:32 |
Έλα τώρα. Αυτό ήταν εύκολο. |
00:09:42 |
Tom Ryan. |
00:09:44 |
Ξόδεψα κάθε δευτερόλεπτο της ξύπνιας μου ζωής |
00:09:49 |
Θεέ μου, τι σιχαίνομαι την δουλειά μου. |
00:09:55 |
Yo, Tom! Που ήσουν; |
00:09:57 |
Mahalik. |
00:09:59 |
Yo, C.J., |
00:10:01 |
Δουλεύαμε μαζί |
00:10:03 |
Ya-hi! Ya-hi! Ya-hi! |
00:10:04 |
- Έει, Tom. Πως είναι η οικογένεια, φίλε; |
00:10:07 |
- Η ωραία σου γυναίκα- πως να την ξεχάσω |
00:10:10 |
Ναι, ξέρω. |
00:10:13 |
- Τι; |
00:10:14 |
Μιλάτε για την Marilyn; |
00:10:17 |
Ο πατέρας μου με σύστησε σε αυτήν. |
00:10:20 |
Από τότε που χωρίσαμε, |
00:10:22 |
Τις μισές φορές τριγυρνάω |
00:10:24 |
Yo, μην αστειεύεσαι με τα ζόμπι. |
00:10:26 |
Yo, ξέρεις την Nashawn, |
00:10:28 |
Ναι. |
00:10:30 |
Μου είπε πως άκουσε ένα ζόμπι |
00:10:32 |
Την επόμενη μέρα, |
00:10:34 |
- Uh- |
00:10:37 |
Πως στο διάολο |
00:10:39 |
Επειδή κανείς δεν γνωρίζει που βρίσκεσαι |
00:10:41 |
Παιδιά, προσπαθώ να ρωτήσω- |
00:10:43 |
’ρα μου λες πως μπορείς να εμφανιστείς |
00:10:46 |
Όχι, φίλε. Δεν μπορείς να εμφανιστείς |
00:10:48 |
- Η τύπισσα δεν ήταν ο David Copperfield! |
00:10:50 |
Mmm. Όχι, όχι. |
00:10:52 |
Μα δεν μπορείς να εξαφανιστείς από το ένα μέρος |
00:10:54 |
’ρα όταν εμφανίζεσαι, |
00:10:57 |
Και όταν λείπεις, |
00:10:59 |
Εκτός... αν είσαι ζόμπι. |
00:11:02 |
Γαμώτο! |
00:11:03 |
Έει, αυτό είναι προς συζήτηση. |
00:11:06 |
- Θα το βάλω στο MySpace. |
00:11:09 |
Έει, Tom. |
00:11:11 |
Ξέρεις τι πρέπει να κάνεις, φίλε; |
00:11:14 |
- Πρέπει να κάνεις ένα διάλειμμα. |
00:11:17 |
Όχι, όχι. Έχει δίκιο, φίλε. Θα πρέπει |
00:11:21 |
Εγώ και ο Mahalik, βρήκαμε |
00:11:24 |
Ναι. Ένα ωραίο μέρος. |
00:11:33 |
Έει. Κρυώνεις; |
00:11:37 |
- Λ-Λίγο. |
00:11:48 |
Έει. Κοίτα, φίλε, um- |
00:11:50 |
Δεν είμαι του όπισθεν ή κάτι |
00:11:52 |
Ωω, αυτό είναι εντάξει, φίλε. |
00:11:58 |
- Έει, Τι κάνεις |
00:12:01 |
Απλώς προσπαθώ να πιάσω λίγα καρύδια. |
00:12:10 |
C.J., τι κάνεις; |
00:12:13 |
- Θέλω να φάω λίγα φιστίκια. |
00:12:16 |
Βλέπεις; Φιστίκια. |
00:12:27 |
I've been alone with you |
00:12:33 |
And in my dreams, |
00:12:38 |
A thousand times |
00:12:41 |
I sometimes see you pass |
00:12:48 |
Hello |
00:12:51 |
Is it me you're looking for? |
00:12:55 |
I can see it in your eyes |
00:12:59 |
I can see it in your smile |
00:13:02 |
You're all I ever wanted |
00:13:06 |
And my arms are open wide |
00:13:09 |
'Cause you know just what to say |
00:13:14 |
And you know just what to do |
00:13:16 |
Ooh, baby. |
00:13:19 |
And I want to tell you so much |
00:13:25 |
I love you. |
00:13:32 |
Ναι... |
00:13:35 |
Ναι. |
00:13:38 |
Μαύρε μπακαλιάρε. |
00:13:40 |
Γαμώτο. |
00:13:42 |
Tom, δεν- |
00:13:45 |
Ελπίζω, αυτό |
00:13:47 |
Γιατί να το κάνεις αυτό, |
00:14:01 |
Πάλι άργησες, Tom. |
00:14:04 |
- Έει, Marilyn. |
00:14:07 |
Είναι το μόνο που μπορώ να αντέξω αυτή τη στιγμή. Τα πήρες |
00:14:11 |
Όχι, για την ακρίβεια, ο δικαστής |
00:14:13 |
Τώρα θα είσαι επίσημα γνωστός |
00:14:17 |
Είμαι σίγουρος πως ο καινούργιος σου σύζυγος είναι ευχαριστημένος. |
00:14:20 |
Είναι καλός άνθρωπος. |
00:14:22 |
Ποτέ δεν νοιάστηκες |
00:14:24 |
Έει, αυτό δεν είναι αλήθεια. |
00:14:27 |
Παιδιά! |
00:14:29 |
Μπαμπά; |
00:14:37 |
- Γεια, μπαμπά. |
00:14:38 |
Πως τα πας, |
00:14:42 |
Είναι κλειδωμένα. |
00:14:47 |
Έει! ’σε με να σε βοηθήσω |
00:14:49 |
- Μπορώ να το κάνω αυτό. |
00:14:51 |
- Ειλικρινά δεν με πειράζει. |
00:14:53 |
- Εντάξει. Πάρτο εσύ. |
00:14:55 |
Θα σε δω την Τρίτη. |
00:14:57 |
Έει, Marilyn. |
00:14:58 |
Αυτό σου πάει πολύ, |
00:15:03 |
Δεν είμαι έγκυος! |
00:15:05 |
Δεν ήθελα να- |
00:15:08 |
Αν θες να κάνεις τα πράγματα σωστά, |
00:15:11 |
Έχεις δίκιο. Αυτά τα παιδιά |
00:15:14 |
Τα παιδιά... και το αμάξι μου. |
00:15:17 |
Ωου! |
00:15:22 |
Κύριε Koji, όπως φαίνεται |
00:15:27 |
Ξανά; |
00:15:28 |
Κάθε μέρα που δεν έχουμε κάποιον |
00:15:31 |
- Τι έγινε στο τελευταίο κορίτσι; |
00:15:35 |
Χριστέ μου! |
00:15:37 |
Ας της βάλει κάποιος μια πετσέτα κάτω από κάτω της |
00:15:40 |
Είναι το σπίτι των Norris, κύριε Koji. |
00:15:44 |
Δεν υπάρχουν τέτοια πράγματα. |
00:15:46 |
Μην είσαι γελοία. |
00:15:48 |
Αυτά είναι ιστορίες των γριών. |
00:15:50 |
Χρειάζομαι κάποιον εκεί σήμερα |
00:15:57 |
Γεια σας. Είμαι η Cindy Campbell. |
00:15:59 |
Ψάχνω για δουλειά |
00:16:03 |
Με σύστησε ένα οικογενειακός φίλος, |
00:16:05 |
Ωω, Θεέ μου! |
00:16:08 |
Μην ενοχλήστε. |
00:16:10 |
Είσαι η καλύτερη νέα μου υπάλληλος. |
00:16:14 |
Είναι τόσο γρήγορα. Δεν ξέρω. |
00:16:16 |
Πίστεψε με. |
00:16:18 |
Έλα, θα σου δείξω. |
00:16:33 |
Έλα! Έλα! |
00:16:45 |
Κύριε Koji; |
00:16:50 |
Γεια; |
00:17:03 |
Θεέ μου! Ωω! |
00:17:05 |
Εντάξει. |
00:17:07 |
- Ωω, ας σε σηκώσουμε και- |
00:17:09 |
Εντάξει, έλα. |
00:17:12 |
- Ωω, λυπάμαι. |
00:17:15 |
Βλέπω πως γνώρισες την κυρία Norris- |
00:17:16 |
Ναι, προσπαθούσα να την |
00:17:19 |
Φοβόμουν |
00:17:21 |
Ξέρετε, όταν μπήκα, |
00:17:23 |
Φυσικά, φυσικά. Να σε βοηθήσω. |
00:17:26 |
Κυρία Norris, |
00:17:30 |
Ναι, και εγώ είμαι |
00:17:34 |
Βλέπεις; Αυτή η δουλειά είναι τέλεια για σένα. |
00:17:37 |
Από εδώ. |
00:17:40 |
Λοιπόν, Πως σου φαίνεται; |
00:17:42 |
Δεν ξέρω. Υπάρχει κάτι περίεργο |
00:17:48 |
- Ένα προαίσθημα. |
00:17:51 |
- Τίποτα κακό με το σπίτι. |
00:17:52 |
Πάντα ονειρευόμουν πως θα έμενα |
00:17:56 |
αλλά μάλλον όλα αυτά ανήκουν στο... |
00:18:00 |
παρελθόν. |
00:18:01 |
Ποιος θέλει να δει τον πάνω όροφο; |
00:18:05 |
Είναι ωραία γειτονιά |
00:18:08 |
Υπάρχει παντού ξύλινο παρκέ. |
00:18:11 |
Μεγάλη αυλή πίσω φτάνει τα 30 μέτρα. |
00:18:21 |
Και εδώ είναι το μπάνιο. |
00:18:23 |
Πολύ μεγάλο, πολύ... |
00:18:26 |
ωραίο. |
00:18:28 |
Είναι ωραίο. |
00:18:30 |
Φαίνεται |
00:18:32 |
αλλά δεν μπορώ να αποβάλλω |
00:18:35 |
Κακό; Αυτό είναι τρέλα. |
00:18:42 |
Γνωρίζεις τίποτα για τους |
00:18:44 |
’νθρωποι; Όχι, τίποτα για ανθρώπους. |
00:18:48 |
Κύριε Koji, έγινε τίποτα |
00:18:51 |
Παράξενο; Μην λες βλακείες. |
00:18:53 |
Αυτό το σπίτι είναι απολύτως φυσιολογικό. |
00:18:55 |
Είμαι σίγουρη πως έχετε δίκιο, αλλά ακόμα... |
00:19:02 |
Κύριε Koji; |
00:19:04 |
Εγώ ήμουν αυτός...\Ναπλώς ενθουσιασμένος που σε προσέλαβα. |
00:19:07 |
Πολύ, πολύ ενθουσιασμένος! |
00:19:10 |
Προσφέρουμε ιατρική και οδοντιατρική περίθαλψη |
00:19:16 |
Ελπίζω... |
00:19:20 |
Ίσως να μείνεις ολόκληρη την εβδομάδα! |
00:19:22 |
Έλα γι' αυτή τη δουλειά... |
00:19:24 |
έχουμε πολλές ευκαιρίες για σένα. |
00:19:26 |
Κύριε Koji, υπάρχει κάτι |
00:19:35 |
Ήμουν... βρώμικος. |
00:19:39 |
Λοιπόν... η δουλειά; |
00:19:43 |
Θα την πάρω. |
00:19:50 |
Πάρε ένα γάντι! |
00:19:53 |
Robbie, έλα. |
00:19:56 |
Αυτός δεν είναι τρόπος |
00:19:59 |
Κοίτα, Rach, αυτά είναι αντρικά πράγματα. |
00:20:01 |
- Πρέπει να με εμπιστευτείς. |
00:20:05 |
Εντάξει, Robbie, έτοιμος |
00:20:18 |
Ναι, ίσως, μια μέρα, |
00:20:21 |
Εντάξει, |
00:20:24 |
αλλά δεν έχετε ιδέα |
00:20:27 |
Λοιπόν, όταν ξεκινήσεις, |
00:20:40 |
Είσαι εντάξει; |
00:20:42 |
Τα μάτια μου! Τα μάτια μου! |
00:20:47 |
Ωω, πολύ... καλύτερα. |
00:20:53 |
- Ζητώ συγνώμη. |
00:20:55 |
Έχω πάρει μπάλες |
00:20:57 |
Γεια. Είμαι η Cindy Campbell, |
00:21:00 |
Tom, Tom Ryan. |
00:21:02 |
Μένεις εδώ |
00:21:04 |
Φροντίζω |
00:21:06 |
αλλά... ναι, για πρώτη φορά |
00:21:10 |
Το γνωρίζω αυτό το αίσθημα. |
00:21:13 |
- Δεν ήμουν πάντα έτσι. |
00:21:16 |
Εκεί που νομίζεις πως βρήκες |
00:21:18 |
Ναι. |
00:21:20 |
Και τότε μια μέρα |
00:21:22 |
και τότε βρίσκεις την "αδερφή ψυχή" |
00:21:26 |
Όχι με έναν άγνωστο- |
00:21:30 |
Ακούγεται γνωστό; |
00:21:34 |
Όχι, όχι καθόλου. |
00:21:36 |
Αλλά ξέρω πως είναι |
00:21:39 |
και το χειρότερο είναι |
00:21:42 |
- Μόνος; |
00:21:44 |
Κοινά. |
00:21:47 |
- Ήδη τελειώνουμε ο ένας τη- |
00:21:51 |
Προτάσεις. |
00:21:54 |
Λοιπόν... ίσως το μόνο που χρειαζόμαστε αλήθεια |
00:21:58 |
Θα το ήθελα αυτό. |
00:22:01 |
Καλύτερα να επιστρέψω στην |
00:22:03 |
Είναι ώρα να τις βάλω τον καθετήρα, |
00:22:06 |
πρέπει να ανοίξω |
00:22:08 |
και να καθαρίσω τα σπυριά στον κώλο της. |
00:22:10 |
Πρέπει να τα ανοίξω |
00:22:43 |
...να αδειάσω το σακούλι με το πύον και... |
00:22:45 |
να το καθαρίσω εσωτερικά. |
00:22:47 |
Αυτό είναι υπέροχο. |
00:22:49 |
- Θα σε δω τριγύρω; |
00:22:52 |
Εντάξει. |
00:22:55 |
Εντάξει, κυρία Norris, |
00:24:03 |
Ούαα... Ωω! Ωου! |
00:24:22 |
- Κυρία Norris; |
00:24:24 |
Παρατηρήσατε τίποτα |
00:24:27 |
- Ναι! Ναι! |
00:24:30 |
Ναι! |
00:24:31 |
Ωω, μάλλον έχετε δίκιο. |
00:24:36 |
Εντάξει χαλαρώστε τώρα. |
00:24:38 |
- Ορίστε. Εντάξει. |
00:24:41 |
Κακόμοιρο πλάσμα. |
00:24:44 |
Είμαι εδώ για να σε φροντίσω. |
00:24:47 |
Ξέρεις, πιστεύω πως εσύ και εγώ |
00:24:50 |
- Το πιστεύω. Αλήθεια. Τώρα χαλαρώστε. |
00:24:54 |
Ας μπούμε στα αυτιά. |
00:24:57 |
Εντάξει. Ωραία. |
00:25:00 |
Ακριβώς. |
00:25:06 |
Εντάξει |
00:25:08 |
Σου αρέσει, δεν είναι; |
00:25:11 |
Είναι ωραία και ζεστά. |
00:25:15 |
Ωω, Θεέ μου! Ωω! Ωω! |
00:25:17 |
Λυπάμαι πολύ! |
00:26:39 |
Robbie! |
00:26:42 |
Έλα! |
00:26:44 |
Ας παίξουμε μπάλα! |
00:26:55 |
Λυπάμαι πολύ. Δεν σε είδα εκεί. |
00:26:58 |
Εντάξει. |
00:27:00 |
Δόξα τω Θεώ. |
00:27:04 |
Τι συμβαίνει; |
00:27:06 |
Τίποτα. Απλώς- |
00:27:08 |
Κάτι συμβαίνει |
00:27:11 |
Χθες το βράδι, είδα ένα πρόσωπο. |
00:27:13 |
- Είχε μύτη; |
00:27:16 |
Αυτό όντως μοιάζει με πρόσωπο. |
00:27:18 |
Και μετά ήταν |
00:27:21 |
και αυτό το τρομακτικό πράγμα |
00:27:24 |
Δεν μπορώ να τα |
00:27:26 |
Κατάλαβα. |
00:27:29 |
Τον αγαπάς ακόμα, έτσι; |
00:27:32 |
Περίμενε! Δεν κατάλαβες. |
00:27:35 |
Είναι επώδυνο το μιλάς γι' αυτό,\Ναλλά έχεις το δικαίωμα να μάθεις. |
00:27:41 |
Ήμουν παντρεμένη κάποτε. |
00:27:44 |
- Φύγε από μπροστά μου, σκύλα! |
00:27:48 |
Βγάλε το σκασμό, λευκή πουτάνα! |
00:27:52 |
Για την ακρίβεια... ήμουν παντρεμένη δύο φορές. |
00:27:58 |
Ο άντρας μου και εγώ |
00:28:00 |
Κυρίες και κύριοι, |
00:28:06 |
Να είσαι χαλαρή, Cindy. |
00:28:11 |
Να σκέφτεσαι πάντα, από |
00:28:14 |
Έπειτα από 20 αγώνες, ήμουν αήττητη. |
00:28:17 |
Μόνο μία πυγμάχος |
00:28:19 |
Την έχεις την γκόμενα. |
00:28:21 |
Tiffany Stone! |
00:28:28 |
Cindy, άκουσε με. |
00:28:30 |
Ξέρω πως είσαι τρομαγμένη, αλλά πιστεύω σε σένα. |
00:28:33 |
Και αν νικήσω, George, τότε |
00:28:36 |
Ναι. Υπόσχομαι. |
00:28:38 |
Εντάξει. Κράτα ψηλά το αριστερό |
00:28:41 |
Πρόσεχε τα πόδια σου. |
00:28:43 |
- Πάμε! |
00:28:54 |
Αν το κάνεις ακόμα μια φορά, |
00:29:00 |
Το έχω, το έχω! |
00:29:10 |
- Δεν αντέχω άλλο! |
00:29:23 |
Και τότε έχασα την ψυχραιμία μου |
00:29:26 |
και έκανα το μεγαλύτερο λάθος |
00:29:28 |
Cindy, όχι! |
00:29:31 |
Μια δεκάρα! |
00:29:39 |
Όχι! |
00:30:22 |
Φύγετε από τη μέση! |
00:30:25 |
George! |
00:30:27 |
Όχι! |
00:30:31 |
Αν δεν έριχνα αυτή την γροθιά, |
00:30:34 |
- Κατηγορώ τον εαυτό μου για όλα. |
00:30:37 |
Αλλά, Cindy, το παρελθόν είναι παρελθόν. |
00:30:41 |
Ίσως οφείλεις να σκεφτείς |
00:30:44 |
Αν πρόκειται να αγαπήσω ξανά... |
00:30:46 |
θα πρέπει να είναι με κάποιον |
00:30:48 |
Δεν έχω και την καλύτερη εμπειρία |
00:30:52 |
I have. |
00:30:56 |
Δεν είναι σημαντικό. |
00:30:58 |
Αυτό που έχει σημασία είναι |
00:31:01 |
Ωω. |
00:31:03 |
- Πρέπει να πηγαίνω. |
00:31:08 |
Ίσως δεν είναι γραφτό μου |
00:31:13 |
αλλά κάτι σε εσένα |
00:31:35 |
- Τι συμβαίνει; |
00:31:40 |
Γιατί είναι τόσο σκοτεινός ο ουρανός; |
00:31:43 |
Γιατί ο άνεμος προχωράει |
00:31:47 |
Γιατί κανένας μας δεν έχει στεγνωτήρες; |
00:31:49 |
Δεν έχω ξαναδεί σύννεφα |
00:32:01 |
- Είσαι καλά |
00:32:03 |
- Μπορείς να πιστέψεις τέτοιο κεραυνό; |
00:32:05 |
Αυτή η θύελλα είναι τόσο θυμωμένη. |
00:32:08 |
- Ούτε εγώ. |
00:32:11 |
Αυτό το τελευταίο ακούστηκε πολύ κοντά. |
00:32:15 |
Μην ανησυχείς- ο κεραυνός ποτέ |
00:32:20 |
- Που είναι η Rachel; |
00:32:27 |
Εδώ είσαι. |
00:32:37 |
Εντάξει. Αυτό ήταν. Είμαστε εντάξει. |
00:32:39 |
Αυτός ο τελευταίος κεραυνός |
00:32:42 |
Τεράστια κλανιά. |
00:32:44 |
Ναι, ο... κεραυνός. |
00:32:48 |
Πάω να ψάξω για τον Robbie. |
00:32:55 |
Δοκίμασε ξανά, |
00:32:57 |
Δεν ξέρω τι συμβαίνει. |
00:33:00 |
Ξεκίνα! |
00:33:03 |
- Πάμε! |
00:33:07 |
Τα σκατά μου σταμάτησαν να κινούνται! |
00:33:11 |
- Πως πάει, Marvin; |
00:33:14 |
- Προσπάθησε να αλλάξεις μπουζί. |
00:33:16 |
Θάνατος στην Αμερική! |
00:33:21 |
Σκατά |
00:33:43 |
Τρέξτε! |
00:34:35 |
Ωραία ρούχα! |
00:34:38 |
Ευχαριστώ. |
00:34:41 |
- Που είναι το αμάξι σου, G; |
00:35:00 |
Γεια. |
00:35:04 |
''Haro''; |
00:35:07 |
Hibachi. Benihana. Teriyaki. |
00:35:09 |
Nagasaki. Okinawa. |
00:35:12 |
Karate.Judo. Sumo. Samurai. |
00:35:16 |
Nissan. Honda. Mitsubishi. Subaru. |
00:35:20 |
Hara-kiri. Tsunami. |
00:35:24 |
Yamaha. Nikon. Casio. Aiwa. |
00:35:30 |
Minolta. Hitachi. Seiko. Toshiba. |
00:35:34 |
Buddha! Shitake kimono! |
00:35:36 |
Tempura. Sushi. Sashimi! |
00:35:41 |
Fujitsu! |
00:35:50 |
Δεν μπορώ να το διαβάσω αυτό. |
00:35:52 |
Τώρα είναι καλύτερα. |
00:36:00 |
Πάμε, γλυκιά μου! |
00:36:03 |
Robbie, ο μπαμπάς είναι σπίτι! |
00:36:08 |
Τι είναι; |
00:36:11 |
Θάνατος. |
00:36:25 |
- Μπαμπά, μίλα μου. Τι συμβαίνει; |
00:36:28 |
Οι Εξωγήινοι επιτίθενται! |
00:36:30 |
Αυτό τα λέει όλα. |
00:36:33 |
Γέμισε το αυτό με φαγητό. |
00:36:37 |
Ο κώλος μου! |
00:36:43 |
Το πουλί μου. |
00:36:46 |
Πρέπει να φύγουμε. |
00:36:52 |
- Cindy! |
00:36:55 |
- Τρέξτε να σωθείτε! |
00:36:57 |
Κάποιος είναι εκεί έξω, κάποιος |
00:37:01 |
- Δεν θα καταλάβεις. |
00:37:03 |
- Έλα μαζί μου. |
00:37:06 |
Μάλλον... αυτό είναι το αντίο. |
00:37:09 |
Όταν όλα αυτά τελειώσουν, υποσχέσου μου πως |
00:37:13 |
πως δεν θα τα παρατήσεις |
00:37:16 |
- Ζωντανή; |
00:37:18 |
Υπόσχομαι. |
00:37:24 |
Αντίο, Cindy. |
00:37:30 |
Έει, περίμενε! |
00:37:32 |
Ένα μπουζί... για τύχη. |
00:37:46 |
Marvin! |
00:37:49 |
Ναι, πήρα ένα |
00:37:51 |
- Μπείτε μέσα. |
00:37:53 |
Γιατί είστε δική μου ευθύνη τώρα, |
00:38:01 |
- Έει. Έει! |
00:38:03 |
Έει! Τι κάνεις; |
00:38:06 |
- Μπες μέσα, Marvin. |
00:38:09 |
Μπες μέσα, Marvin, |
00:38:11 |
Εντάξει, καλά. |
00:38:17 |
- Όχι, περίμενε να- |
00:38:19 |
- Γιατί δεν το κάνουμε ταυτόχρονα; |
00:38:22 |
- Λοιπόν, με το τρία. |
00:38:24 |
Ένα, δύο, τρία, άνοιξε την πόρτα! |
00:38:26 |
- Εντάξει, με το τρία. |
00:38:29 |
Τρία. |
00:38:30 |
- Μην το κάνεις αυτό. Προσπαθείς να με εκνευρίσεις. |
00:38:33 |
Πάω πάλι στο τρία. Ένα, δύο- |
00:38:35 |
Μην μετράς όταν μετράω. |
00:38:36 |
- Τι τρέχει με σένα; |
00:38:38 |
- Αν με κοιτάς χάνω το μέτρημα. |
00:38:41 |
- Ένα, δύο, τρία! |
00:38:43 |
- Δεν το κάνεις ταυτόχρονα. |
00:38:45 |
- Εσύ πήγαινε στο ''τέσσερα.'' Μπορείς να μετρήσεις |
00:38:47 |
- ’ρα στο ''τρία'' σου ή στο ''τέσσερα'' μου; |
00:38:49 |
- Προσπαθώ να μπω στο αμάξι. |
00:38:52 |
Είπες, στο ''τρία.'' ’ρα το κάνεις |
00:38:55 |
- Για τ' όνομα του Θεού! |
00:38:56 |
Αν το μέτρημα είναι στα ''τρία,'' |
00:38:58 |
- Τώρα είναι ''τέσσερα.'' |
00:39:00 |
Μου έδωσες πρώτα το ''τέσσερα'' |
00:39:02 |
- Αλλά πρέπει να μετρήσω μέχρι το ''τρία'' πρώτα. |
00:39:03 |
-Απλώς άσε με να πω ''τρία.'' |
00:39:06 |
- Θέλεις πάλι να περιμένει ο μαύρος; |
00:39:08 |
- Αυτό κάνω. |
00:39:11 |
Γιατί να το πιάσεις όταν |
00:39:13 |
Να το κάνω στο ''τέσσερα''; |
00:39:15 |
Όταν πω ''τρία,'' |
00:39:17 |
Έχεις όλο τον χρόνο του κόσμου! |
00:39:18 |
Μπορείς να πας σπίτι, να δεις τηλεόραση |
00:39:23 |
- Καλά. |
00:39:24 |
Όχι. Όχι ''ένα.'' Δεν το κάνω. |
00:39:27 |
Θα πάρω το επόμενο. |
00:39:30 |
-Χριστέ μου. |
00:39:35 |
Σοβαρά, καλύτερα να πεθάνω. |
00:39:38 |
''Ένα κοριτσάκι είχε ένα παπάκι. |
00:39:41 |
''Το ταΐζε και το φρόντιζε |
00:39:43 |
''Αλλά μια μέρα, το παπάκι έφυγε |
00:39:48 |
''Το παπάκι έτρεχε στο δρόμο |
00:39:50 |
μέχρι που βρήκε μια λιμνούλα.'' |
00:39:52 |
Κύριε Πρόεδρε, |
00:39:56 |
ο πλανήτης δέχεται επίθεση από εξωγήινους. |
00:39:58 |
Εντάξει. |
00:40:00 |
''Το παπάκι γύρισε πίσω''- |
00:40:01 |
Κύριε; Έχουν ήδη εξαφανίσει |
00:40:04 |
Αν δεν γίνει κάτι, |
00:40:07 |
Κατάλαβα. Λοιπόν, Θα το χειριστώ |
00:40:09 |
Αλλά τώρα, πρέπει να μάθω |
00:40:13 |
Κύριε, κάθε λεπτό που περνάει, |
00:40:17 |
Οι άνθρωποι θα πεθάνουν |
00:40:19 |
αλλά αυτό το παπάκι |
00:40:22 |
Έχω ξαναδιαβάσει την ιστορία, κύριε Πρόεδρε. |
00:40:27 |
Το παπάκι πεθαίνει. |
00:40:30 |
Θεέ μου! |
00:40:33 |
Κ. Πρόεδρε, οι εξωγήινοι; |
00:40:36 |
Εννοείς, πως οι γονείς αυτών των παιδιών |
00:40:40 |
- Παιδιά! Παιδιά, παρακαλώ! |
00:40:43 |
Δεν είναι τόσο άσχημα όσο δείχνει. |
00:40:45 |
Δε πέθαναν μόνοι. Είμαι σίγουρος πως πέθαναν |
00:40:50 |
Ακόμα και με τον ’γιο Βασίλη; |
00:40:53 |
Όχι, φυσικά όχι. |
00:40:59 |
Όπως με τη νεράιδα των δοντιών, |
00:41:03 |
Λαγός του Πάσχα- |
00:41:06 |
Ο γυναικείος οργασμός. |
00:41:09 |
Κάτσε να δεις τι γίνεται\όταν προσπαθήσεις να τον βρεις. |
00:41:13 |
Τι συμβαίνει; Οι γονείς σου |
00:41:16 |
Μπορώ να τους δώσω μια μικρή συμβουλή, |
00:41:19 |
Α, ξέχασα. |
00:41:22 |
Εντάξει τώρα, ας πούμε |
00:41:25 |
''Stiltzkin,'' κύριε. |
00:41:28 |
Δε μπορώ να καταλάβω τα παιδιά. |
00:41:30 |
- Θύμισε μου να υπογράψω για την έκτρωση. |
00:41:45 |
Μπορείτε να βγείτε |
00:41:47 |
ή από το κενό |
00:41:49 |
Γνωρίζουμε πως έχετε πολλές επιλογές |
00:41:51 |
και εκτιμούμε |
00:41:55 |
- Ευχαριστούμε. |
00:41:59 |
Ε! Αυτό είναι δικό μου! Εγώ το βρήκα! |
00:42:04 |
- Cindy; |
00:42:06 |
Ω, Θεέ μου. |
00:42:10 |
Ναι, πολύς. |
00:42:12 |
Νόμιζα πως πέθανες. |
00:42:14 |
Ω, νόμιζα πως κι |
00:42:17 |
Τι κάνεις εδώ; |
00:42:19 |
Όχι, προσπαθώ να βρω ένα καλό άρθρο. |
00:42:21 |
Είμαι ρεπόρτερ τώρα. |
00:42:24 |
Ω, τα πας πολύ καλά |
00:42:26 |
Ήμουν σε αποστολή. |
00:42:29 |
Αυτό είναι το Detroit. |
00:42:33 |
Κι αυτό είναι το Detroit μετά την επίθεση. |
00:42:38 |
Ω, Θεέ μου. |
00:42:40 |
Η επίθεση ήταν καταστροφική. |
00:42:43 |
Τελείωσε, Cindy. |
00:42:45 |
Όχι, όχι. Υπάρχει ακόμα ελπίδα. |
00:42:47 |
Έχω λόγο να πιστεύω πως υπάρχει κάποιος |
00:42:50 |
ίσως κι έναν τρόπο να αντεπιτεθούμε. |
00:42:54 |
Έλα. |
00:42:57 |
Μπορεί. Αλλά πώς |
00:42:59 |
Κανένα από τα αυτοκίνητα δε δουλεύει. |
00:43:01 |
Περίμενε. Κοίτα αν αυτό δουλεύει. |
00:43:06 |
Ε! Έχω το τελευταίο αυτοκίνητο\Νπου δουλεύει στη Ν.Υόρκη ! |
00:43:10 |
Αυτός είναι ο δρόμος μας, σκύλες! Χα-χα! |
00:43:17 |
Είχες δίκιο, Cindy. |
00:43:20 |
Ι- |
00:43:31 |
Κοίτα όλους τους τραυματίες. |
00:43:33 |
Είναι τόσο λυπηρό. |
00:43:36 |
Χοντροκώλη αρουραίε , φίλε! |
00:43:39 |
Ω! Αυτός ο υπόνομος πήρε χρόνια να φτιαχτεί! |
00:43:41 |
Φίλε, θα χρειαστώ |
00:43:44 |
Τι διάολο έγινε εδώ; |
00:43:50 |
- Zόμπι! |
00:43:54 |
Πάμε! |
00:43:57 |
Μην τ' αφήσεις να σε δαγκώσουν! |
00:43:59 |
Καλά νέα! |
00:44:02 |
Γιαγιά; |
00:44:05 |
Πέθανε, γιαγιά! Πέθανε! Πέθανε! |
00:44:08 |
- Σε αγαπούσα! Σε αγαπούσα! |
00:44:11 |
Κοίτα τι έκαναν |
00:44:14 |
Whoa! |
00:44:19 |
Αυτή η γυναίκα με μεγάλωσε. |
00:44:28 |
Ε, έχει αμάξι. Έχει αμάξι. |
00:44:31 |
Δώσε μας το αμάξι και τα κλειδιά! |
00:44:33 |
Δεν είναι δικό μου. |
00:44:37 |
Δεν είναι δικό μου. Μην ανησυχείτε παιδιά. |
00:44:41 |
Δεν υπάρχει τρόπος να μπορούν- |
00:44:43 |
Τράβα το ρομπότ απ' τη σοκολάτα. |
00:44:47 |
- Μπαμπά! |
00:44:54 |
Ω! |
00:44:58 |
Γιατί; |
00:45:00 |
Καλά. |
00:45:02 |
Κάντε πίσω! Κάντε πίσω! |
00:45:09 |
Δωσ μου το όπλο. |
00:45:12 |
Τι κάνω μ' αυτόν; |
00:45:14 |
Δε θέλω τ' αμάξι. |
00:45:16 |
Δε το δίνω με τίποτα. |
00:45:19 |
Λοιπόν, εσύ θες ένα όπλο, |
00:45:23 |
- Εσύ τι θέλεις; |
00:45:26 |
Εντάξει. Ας αλλάξουμε όλοι με το τρία. |
00:45:29 |
Ένα, δύο, τρία. |
00:45:34 |
Είναι σωστό αυτό? |
00:45:36 |
Δε νομίζω. |
00:45:41 |
Μπαμπά, παίρνουν το αυτοκίνητο. |
00:45:44 |
Ναι, λοιπόν, αα, ας συνεχίσουμε. |
00:45:48 |
Τι; |
00:45:51 |
Ναι, σωστά. Τα παρατάω. |
00:45:53 |
Θες έναν ήρωα; |
00:45:55 |
Γιατί; |
00:45:59 |
Πάμε. |
00:46:02 |
Τώρα, για να το καταλάβω: |
00:46:04 |
Το κορίτσι αγκάλιασε τη πάπια, |
00:46:08 |
Κ. Πρόεδρε, |
00:46:11 |
Πάρε μου τον Homer Landsquiddy. |
00:46:13 |
Εννοείτε, ''Homeland Security.'' |
00:46:17 |
Κύριε, αυτή η γυναίκα ήταν αυτόπτης μάρτυρας |
00:46:19 |
- Τι μπορείς να μας πεις; |
00:46:22 |
Tο ντύσιμο έκαψε |
00:46:25 |
Υπήρχαν γυμνοί |
00:46:28 |
- Εσείς ήσασταν γυμνή; |
00:46:30 |
Ευτυχώς. |
00:46:32 |
Δώστε της ένα αναμνηστικό. |
00:46:54 |
Lil' Kim- |
00:46:59 |
Προσέξτε- |
00:47:02 |
R. Kelly, μη κατουρίσεις πάνω μου! |
00:47:05 |
Τα ωραία μου κωλομέρια! |
00:47:08 |
Πού είμαστε; |
00:47:10 |
Δεν είμαι σίγουρη, |
00:47:13 |
Έπρεπε να είναι κοντά στο μίλι 62. |
00:47:16 |
Έχεις κάτι; |
00:47:18 |
Όχι, απλά... |
00:47:21 |
Γνώρισα αυτόν τον τύπο, |
00:47:24 |
Ω, θα τον λάτρευες, Brenda. |
00:47:26 |
Πώς τον λένε; |
00:47:29 |
Tom Ryan. |
00:47:31 |
Ναι, το έκανα. |
00:47:34 |
Όχι... όχι. |
00:47:37 |
Μα είναι ο τύπος του άνδρα που θα'θελα |
00:47:46 |
Cindy! Κοίτα! |
00:47:56 |
Τι είναι αυτό το μέρος; |
00:47:58 |
Δε ξέρω, μα ο πατέρας του αγοριού |
00:48:01 |
Θα πρέπει να μπούμε κρυφά. |
00:48:03 |
Αλλά δε θα ταιριάζουμε |
00:48:05 |
- Brenda, κοίτα. |
00:48:36 |
- (door creaking) |
00:48:38 |
Ezekiel, πού είσαι; |
00:48:46 |
Ezekiel, |
00:48:50 |
Όχι ζαβολιές. |
00:49:15 |
Αυτός είναι! |
00:49:16 |
- Γλυκούλης. |
00:49:22 |
Φίλοι, φίλοι. Μη φοβάστε το θόρυβο |
00:49:27 |
Υπάρχει μια ευγενής ανακωχή |
00:49:29 |
και των πλασμάτων |
00:49:32 |
Τώρα, ποιος θα 'θελε να πει τη προσευχή; |
00:49:34 |
Ω! |
00:49:35 |
A, Ezekiel. |
00:49:39 |
Κατούρα-κατούρα. |
00:49:41 |
Κατούρα-κατούρα κόλπε. |
00:49:46 |
Αμήν. |
00:49:56 |
- Πατέρα; |
00:49:58 |
Holly. |
00:50:01 |
Για ποιο λόγο |
00:50:04 |
τη γιορτή |
00:50:08 |
του Mordecai και του Hoss; |
00:50:10 |
Οι φύλακες έπιασαν |
00:50:19 |
Ποιες είστε; |
00:50:21 |
Πρέπει να σας μιλήσω. |
00:50:24 |
Μη λες βλακείες. |
00:50:26 |
- Δεν έχω γιο. |
00:50:28 |
Ξέρω ποιος είσαι. |
00:50:30 |
- Ήμουν νέος. Χρειαζόμουν τη δουλειά. |
00:50:34 |
Στις κυρίας Norris το σπίτι. |
00:50:35 |
Δεν ήξερα τίνος ήταν το σπίτι. |
00:50:38 |
Με ναρκώσανε. |
00:50:40 |
Είστε ξένοι. |
00:50:51 |
Tο ζήτημα των ξένων |
00:50:54 |
Αλλά πρώτα, Martha, |
00:50:58 |
Ο Nathaniel Winston |
00:51:00 |
με ενημέρωσαν |
00:51:02 |
Έχει σκοπό να κάνει σεξ μαζί της |
00:51:06 |
Έχει σκοπό να αντισταθεί λίγο |
00:51:16 |
Amos, κάτι σε απασχολεί; |
00:51:20 |
Τώρα έχουμε πλειοψηφία |
00:51:25 |
αντί για ''είμαι.'' |
00:51:27 |
- Είμ' υπέρ αυτού. |
00:51:31 |
- Σιωπή! |
00:51:33 |
Έχουμε πιο σοβαρά ζητήματα |
00:51:35 |
Φοβάμαι πως η παρουσία |
00:51:38 |
θα προσελκύσει αυτούς για |
00:51:42 |
Αν λες για αυτούς για |
00:51:45 |
δε μίλησες για αυτό |
00:51:48 |
για το οποίο δε λέμε; |
00:51:49 |
Μη μιλάς για αυτό |
00:51:52 |
λέμε να μη μιλάμε... |
00:52:07 |
Elder Hale. Θα 'πρεπε να καλωσορίσουμε |
00:52:10 |
Jeremiah, δε θα 'πρεπε |
00:52:14 |
Συγγνώμη, Elder Hale... |
00:52:17 |
μα καμιά φορά η γλώσσα μου κουνιέται πέρα δώθε |
00:52:23 |
Αυτό είναι ένα πρόβλημα με το οποίο |
00:52:27 |
Ίσως να μπορούσα να τον βοηθήσω σ' ένα δωμάτιο |
00:52:31 |
Ή μπορείτε να βλέπετε όλοι. |
00:52:33 |
- Σιωπή. |
00:52:40 |
Μετά απ' αυτό, τι λες να πάρεις |
00:52:44 |
και να το χώσεις στο σπίτι μου |
00:52:47 |
Σιωπή! |
00:52:49 |
Οι πρεσβύτεροι θα αποφανθούν. |
00:53:00 |
A. Πολύ καλύτερα. |
00:53:35 |
Δεν είμαι σπίτι μου, είμαι; |
00:53:39 |
Όχι. |
00:53:44 |
Ξένοι, αποφασίσαμε |
00:53:48 |
έτσι θα είστε ασφαλείς από |
00:53:52 |
Ή δε φτιάνουμε. |
00:53:54 |
Λόγο. |
00:53:56 |
Αλλά τώρα που είστε |
00:53:59 |
καταλάβετε αυτό: |
00:54:01 |
δε θα φύγετε ποτέ. |
00:54:03 |
Όχι! Όχι! |
00:54:06 |
Πώς πέθανε ο γιος σου; |
00:54:09 |
- Η μοίρα του κόσμου διακυβεύεται. |
00:54:11 |
Εσύ ήσουν; Εσύ τον σκότωσες; |
00:54:13 |
Αυτά τα σκατά |
00:54:15 |
- Είμαι υπέρ. |
00:54:21 |
Αυτό το χωριό δεν είναι |
00:54:27 |
Ώρες μετά |
00:54:30 |
οι ηγέτες του κόσμου συγκεντρώθηκαν |
00:54:34 |
Σ' αυτή, τη σκοτεινότερη ώρα της ανθρωπότητας... |
00:54:36 |
το ανθρώπινο είδος στράφηκε, σαν ένα... |
00:54:39 |
στη σοφία και την ηγεσία |
00:54:41 |
του Προέδρου |
00:54:43 |
Κυρίες και κύριοι, |
00:54:47 |
Επάνω τους τίγρη. |
00:54:49 |
Εσάς εννοούν, κύριε. |
00:54:51 |
Ω, ναι, φυσικά. |
00:55:02 |
Λοιπόν... ένας Ινδός, ένας Γάλλος |
00:55:07 |
Ο πιλότος λέει, |
00:55:10 |
Ο Πάπας σηκώνει |
00:55:13 |
''Σκάσε, ηλίθιε. |
00:55:18 |
Ο ισραηλινός ζήτησε απ' το Γιαπωνέζο |
00:55:20 |
αλλά ο Γιαπωνέζος είπε, |
00:55:23 |
Εσύ μου πούλησες |
00:55:26 |
Ποια είναι η διαφορά μεταξύ |
00:55:29 |
Ο Βέλγος πίνει κρασί, |
00:55:37 |
Όμως, σοβαρά, |
00:55:42 |
''ηε''... γιατί η Γη |
00:55:44 |
Χαίρομαι που αναφέρω ότι ίσως |
00:55:47 |
Οι στρατιωτικοί μου σύμβουλοι |
00:55:50 |
κατάφεραν |
00:55:52 |
Έπιασαν ένα από |
00:55:55 |
Όπως ξέρετε, η θερμή ακτίνα καταστρέφει το σώμα, |
00:56:00 |
Οι μηχανικοί μας κατάφεραν να αναστρέψουν |
00:56:03 |
με την ελπίδα πως μπορεί |
00:56:06 |
των εξωγήινων εισβολέων. |
00:56:13 |
- Λοιπόν, που ήμουν; |
00:56:16 |
Αα, ναι. Πιστεύουμε πως |
00:56:19 |
με αυτό το αναπρογραμματισμένο όπλο. |
00:56:24 |
- Σας παρακαλώ! Παρακαλώ! |
00:56:27 |
Τώρα, ξέρω πως αυτή |
00:56:32 |
αλλά πιστεύω πως βαθιά μέσα |
00:56:36 |
βρίσκεται η μεγαλύτερη ελπίδα μας. |
00:56:37 |
Θα σας κάνω μια επίδειξη. |
00:56:40 |
Ας δούμε αν αυτό το πράγμα |
00:56:45 |
Αα... δεν είναι όμορφο θέαμα. |
00:56:47 |
Όλα είναι ελεύθερα |
00:56:50 |
Κοιτάτε αυτό το ροζ πραγματάκι. |
00:56:59 |
Ας φέρει κάποιος λιπαντικό, |
00:57:02 |
Ορίστε. |
00:57:17 |
Harper. Θεέ μου, |
00:57:20 |
Δεν ντρέπεστε λίγο; |
00:57:24 |
- Κύριε, είστε και εσείς γυμνός. |
00:57:26 |
- Νόμιζα πως είναι ένα ζαρωμένο δερμάτινο παλτό. |
00:57:29 |
- Δεν είναι κουμπιά αυτά; |
00:57:30 |
Ανεβοκατεβάζω αυτό το πράγμα |
00:57:33 |
Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ. |
00:57:34 |
- ’ντε πάλι με το παπάκι. |
00:57:43 |
Yo, φίλε, το είδες το κόκκινο χόρτο; |
00:57:45 |
Όχι. |
00:57:47 |
Μπαμπά, πόσο έχουμε ακόμα για της μαμάς; |
00:57:49 |
Δεν ξέρω. |
00:57:51 |
Δεν είμαι σίγουρος πόσο ακόμα |
00:57:54 |
Περπατάω |
00:57:57 |
- Τότε ποιον;- |
00:58:00 |
- Μείνε κοντά, Rachel. |
00:58:02 |
- Μπαμπά, κοίτα! |
00:58:06 |
Έει! Έει! Παιδιά! |
00:58:09 |
Robbie! Ωω, όχι. |
00:58:12 |
Μην κουνηθείς. Για τ' όνομα του Θεού, |
00:58:16 |
Έει! Έει! Παιδιά! |
00:58:21 |
Ωραία! |
00:58:23 |
- Περίμενε! |
00:58:26 |
Όχι! |
00:58:29 |
Γαμάτα. |
00:58:31 |
Robbie! |
00:58:33 |
- Ναι! |
00:58:35 |
Έει, κοίτα αυτόν τον τύπο. |
00:58:40 |
Robbie! Robbie! |
00:58:50 |
Rachel! Rachel! |
00:58:52 |
Κοριτσάκι, είσαι μόνο σου; |
00:58:54 |
Πρέπει να έρθεις μαζί μου. |
00:58:57 |
Θα είσαι ασφαλείς, σωστά, παιδιά; |
00:59:00 |
- Έχεις κάποιο μικρό αδερφό; |
00:59:06 |
Τρέξτε, παιδιά! |
00:59:08 |
Και κοντά στο τρίποδο, |
00:59:10 |
Μην φεύγετε! έχω τιμονιέρα της Ferrari |
00:59:12 |
και ένα μεγάλο, απαλό κρεβάτι |
00:59:19 |
Όχι, παρακαλώ! |
00:59:22 |
Όχι το αληθινό μου πρόσωπο! |
00:59:23 |
Όχι το αληθινό μου πρόσωπο! |
00:59:25 |
Όχι! |
00:59:33 |
Από δω. |
00:59:35 |
Ακολουθήστε με στην ασφάλεια. |
00:59:38 |
Ακολουθήστε με στην ασφάλεια. |
00:59:41 |
- Δεν ξέρω. |
00:59:44 |
Εντάξει. Ναι. |
01:00:12 |
Αυτό είναι. |
01:00:15 |
Ωω, Brenda. |
01:00:16 |
Ναι! Τα κατάφερες! |
01:00:20 |
Έμαθες γρήγορα |
01:00:24 |
Είσαι σίγουρη πως |
01:00:27 |
Δεν το λέμε ανάδευση |
01:00:53 |
Γρήγορα! Στο υπόγειο. |
01:00:55 |
Όχι! |
01:00:57 |
Αυτό είναι το υπόγειο. |
01:01:00 |
Γαμώτο! |
01:01:05 |
Γρήγορα! |
01:01:32 |
Έει! Δεν είστε τέρατα. |
01:01:37 |
Old Lady Henderson; |
01:01:38 |
Και Pig-FaceJoe! |
01:01:46 |
Τι συνέβη; |
01:01:48 |
Είναι ο Henry. |
01:01:49 |
Έπαθε καρδιακή προσβολή |
01:01:52 |
που την επέφερε αυτό το μαχαίρι. |
01:01:56 |
Ποιος το έκανε αυτό; |
01:01:58 |
Ήταν ο... Ezekiel. |
01:02:01 |
Henry, χρειάζεσαι νοσοκομείο. |
01:02:03 |
Δεν είναι πολύ αργά. |
01:02:06 |
Θα μπορούσες να αρχίσεις |
01:02:12 |
Μην σε νοιάζει γι' αυτόν, |
01:02:14 |
Στείλαμε τον πιο ικανό |
01:02:30 |
Είμαι νεκρός. |
01:02:33 |
Σας παρακαλώ, αφήστε με μόνο μου |
01:02:35 |
Έχω να τους πω πολλά. |
01:02:40 |
Ακούστε με προσεχτικά. |
01:02:42 |
Δεν θα βρίσκομαι για πολύ σε αυτόν τον κόσμο. |
01:02:44 |
- Γυναικούλα. |
01:02:46 |
Τι; Ο 50 Cent έφαγε τέσσερις σφαίρες. |
01:02:50 |
Πες μου, Henry, ποιος σκότωσε το αγόρι; |
01:02:53 |
Όχι, τον αγαπούσα όπως και την μητέρα του |
01:02:57 |
Έπρεπε να βρισκόμουν |
01:02:59 |
Ήταν φρικτό. |
01:03:02 |
Τι συνέβη; |
01:03:04 |
Πήγαν σε έναν αγώνα πυγμαχίας. |
01:03:06 |
Ήταν ένας αγώνας για την |
01:03:10 |
Και έγινε ένα |
01:03:13 |
Ωω, Θεέ μου. |
01:03:26 |
Μόνο στην Αμερική! |
01:03:33 |
Όλον αυτό τον καιρό, έψαχνα για τον φονιά του |
01:03:35 |
ενώ ήμουν εγώ, Brenda. |
01:03:37 |
Ήταν δικό μου λάθος. |
01:03:39 |
Henry, ο γιος σου μου είπε πως αν βρω τον δολοφόνο... |
01:03:42 |
Θα γνώριζα πως |
01:03:44 |
Και είχε δίκιο. |
01:03:47 |
Το μόνο που έχεις να κάνεις είναι- |
01:03:54 |
Ποιος στο διάολο τον άφησε |
01:03:56 |
Ο αδερφός του, ο σερίφης. |
01:04:01 |
Και γαμώ. |
01:04:09 |
Ορίστε, γλυκιά μου. |
01:04:11 |
Θα πεθάνουμε, έτσι δεν είναι; |
01:04:13 |
Έει, τίποτα δεν θα σου συμβεί. |
01:04:17 |
- Έχασες τον Robbie. |
01:04:21 |
Τίποτα από αυτά δεν έχει σημασία τώρα. |
01:04:25 |
Προσπάθησε να κοιμηθείς, εντάξει; |
01:04:29 |
Τραγούδησε μου |
01:04:32 |
Δεν το ξέρω αυτό. |
01:04:35 |
Πες μου το ''Hushabye Mountain''; |
01:04:37 |
Λυπάμαι, Rachel, |
01:05:16 |
Έει. Έλα μέσα. |
01:05:19 |
Κάθισε. |
01:05:21 |
- Με λένε Oliver. |
01:05:26 |
Βρήκα αυτό το μέρος. |
01:05:30 |
Μαζί με δύο φρεσκο-σκοτωμένους |
01:05:33 |
που τους ''άνηκε'' το μέρος. |
01:05:36 |
- Φοβάσαι; |
01:05:39 |
Εγώ όχι. |
01:05:41 |
Οδηγούσα ασθενοφόρο |
01:05:44 |
αλλά, τελικά δεν ήμουν |
01:05:48 |
Φαίνεται πως σκότωνα περισσότερους ανθρώπους |
01:05:50 |
Κάτι σε αυτήν τη σειρήνα |
01:05:53 |
Wham! Σκόνη. |
01:05:56 |
Αλλά αυτό είναι διαφορετικό. |
01:05:59 |
Όχι, είναι εξολόθρευση. |
01:06:01 |
Δεν είναι περισσότερο πόλεμος απ' ότι πόλεμος |
01:06:04 |
ή δράκων και λύκων... |
01:06:06 |
ή ανθρώπων που καβαλάνε δράκους, |
01:06:11 |
Γαμώτο, Tom. Δεν μπορείς να καταλάβεις |
01:06:14 |
Αυτοί οι εξωγήινοι πρέπει να έχουν κάποια αδυναμία. |
01:06:17 |
’κουσα πως οι Γιαπωνέζοι σκότωσαν |
01:06:20 |
Kikkoman. |
01:06:22 |
Σωστά, ναι. Με λίγη σόδα. |
01:06:24 |
Αυτό που προσπαθώ να πω, Tom, είναι πως εσύ |
01:06:27 |
Εμείς είμαστε που θα έπρεπε |
01:06:30 |
Φυσικά, θα έπρεπε πρώτα |
01:06:32 |
αλλά θα άξιζε. |
01:06:33 |
Ωραίο αεράκι. Χωρίς αντηλιακό. Σκουλήκια. |
01:06:36 |
Όταν φτιάξουμε τα δικά μας τρίποδα, |
01:06:39 |
Πρέπει να σου δείξω κάτι. |
01:06:44 |
Θα σκάψουμε να βρεθούμε από πίσω τους |
01:06:52 |
Μακάρι να είχαμε φτυάρια, |
01:07:04 |
Μπαμπά. |
01:08:12 |
Μπαμπά! |
01:08:15 |
Rachel! |
01:08:19 |
Rachel! Rachel! |
01:08:32 |
Πιο είναι το μυστικό, Brenda; |
01:08:37 |
Ωω, σε παρακαλώ! |
01:08:48 |
- Cindy! |
01:09:07 |
Βοήθεια! Βοήθεια! |
01:09:12 |
- Σου υποσχέθηκα πως θα σε βρω, δεν είναι; |
01:09:29 |
Που βρισκόμαστε; |
01:09:32 |
Ένα είδος καλαθιού |
01:09:35 |
Χριστέ μου! |
01:09:37 |
Ξέρω, είναι τρομερό. |
01:09:40 |
Θα μας κάνουν οι εξωγήινοι; |
01:09:41 |
Δεν ξέρω, |
01:09:43 |
νέους, γέρους, πλούσιους, φτωχούς, τον Chingy. |
01:09:57 |
- Μπαμπά! |
01:09:59 |
- Όχι! |
01:10:03 |
Tom! |
01:10:15 |
Είμαι νεκρή; |
01:10:17 |
Δεν είσαι νεκρή. |
01:10:29 |
- Brenda! |
01:10:32 |
Έει... θα μπορούσε να είναι χειρότερα. |
01:10:37 |
- Θέλεις να αλλάξουμε; |
01:10:41 |
Brenda, κοίτα! |
01:10:44 |
Δεν το πιστεύω! |
01:10:51 |
Γεια σας, γήινοι. |
01:10:56 |
Που είναι η Rachel; Τι της |
01:10:59 |
Όλα στην ώρα τους, Tom. |
01:11:03 |
Οι συσκευές που φοράτε |
01:11:07 |
Ο διακόπτης στον τοίχο |
01:11:11 |
Αλλά που είναι το κλειδί; |
01:11:13 |
Θα σου δώσω ένα στοιχείο, Cindy. |
01:11:16 |
Ας ξεκινήσει το παιχνίδι. |
01:11:18 |
Δεν... δεν το καταλαβαίνω. |
01:11:22 |
Εντάξει... |
01:11:33 |
Θέλεις να... κόψω κάτι; |
01:11:37 |
Αυτό νομίζω πως είναι προφανές, ναι. |
01:11:42 |
Όχι. |
01:11:46 |
Όχι! |
01:11:55 |
Zoltar, έλα εδώ! |
01:12:02 |
Ψεύτικο μάτι. |
01:12:05 |
’σχημος καυγάς σε μπαρ το '96. |
01:12:15 |
Ωω... ωω, ελπίζω αυτό να μην |
01:12:19 |
Φυσικά όχι. |
01:12:28 |
Είναι αργά να δοκιμάσω αυτό; |
01:12:31 |
Σιωπή! |
01:12:35 |
- Rachel! |
01:12:37 |
- Robbie! |
01:12:43 |
Το μόνο πράγμα που κρατάει |
01:12:48 |
Λοιπόν, περάσαμε καλά. |
01:12:54 |
Χα! Δεν το περίμενες αυτό, |
01:12:57 |
Αντιθέτως, |
01:13:05 |
Το αποκαλώ... ''ο καρυοθραύστης.'' |
01:13:08 |
Γιατί; |
01:13:10 |
Φυσικά. |
01:13:18 |
Tempura. Sushi. Sashimi! |
01:13:28 |
Ωω, Θεέ- Ωω, Θεέ μου. |
01:13:30 |
Φυσικά. Ακολούθα το αίμα. |
01:13:34 |
Είσαι ο πραγματικός πατέρας του παιδιού! |
01:13:36 |
Που την γνώρισες; |
01:13:38 |
Ήταν διακοπές στο Cabo. Και τι; |
01:13:41 |
Απορροφίθηκα. |
01:13:43 |
Τι είναι αυτό; |
01:13:47 |
Να χαίρεσαι τις μωβ σου ρώγες, Tom. |
01:13:52 |
Σε παρακαλώ, ο γιος σου |
01:13:54 |
Η ψυχή του περπατάει στην Γη |
01:13:57 |
Όχι. Διέσχισα ένα γαλαξία |
01:14:00 |
Μα είναι δικό μου λάθος. |
01:14:02 |
Δεν νομίζω. |
01:14:05 |
Έει, Cindy! |
01:14:09 |
Θέλω να πω ένα γεια σε όλους τους παίχτες! |
01:14:13 |
Τα έχασες εντελώς; |
01:14:15 |
Κανείς... δεν βαράει την... Brenda! |
01:14:18 |
Zoltar, βοήθεια! |
01:14:20 |
Αυτά είναι μαλακίες! |
01:14:23 |
Ξέρω πως έχεις ρίξει κατάρα σε όλοι την ανθρωπότητα |
01:14:27 |
Βρεγμένο δάκτυλο! |
01:14:29 |
Σκοτώνοντας μας |
01:14:33 |
Όχι. Θα πληρώσετε |
01:14:36 |
Εξάλλου, |
01:14:39 |
Όταν η παγίδα κλείσει, |
01:14:42 |
Τα παιδιά σου θα σωθούν... |
01:14:44 |
αλλά εσύ θα έχεις έναν φρικτό θάνατο. |
01:14:47 |
Μπορείς να κρεμαστείς |
01:14:50 |
Έχεις 60 δευτερόλεπτα. |
01:14:53 |
- Όχι. |
01:14:59 |
Μπορείς να το αφήσεις, μπαμπά. |
01:15:01 |
Το μόνο που χρειαζόταν να κάνεις |
01:15:04 |
Και να μου δείξεις τι σημαίνει |
01:15:07 |
Και εμένα να μου δείξεις |
01:15:10 |
Σε συγχωρούμε, μπαμπά. |
01:15:23 |
Τα καρφιά- σταμάτησαν! |
01:15:29 |
- Παιδιά! |
01:15:36 |
Μας χαρίζεις... τις ζωές μας; |
01:15:39 |
Ο καθένας θα μπορούσε να ρίξει μια κατάρα... |
01:15:41 |
αλλά θέλει θάρρος το να συγχωρείς. |
01:15:43 |
- Η εισβολή τελείωσε. |
01:15:47 |
Και υποθέτω πως σας ζητώ συγνώμη για όλα. |
01:15:50 |
Να το εννοείς. |
01:15:52 |
Εντάξει. |
01:15:54 |
Λυπάμαι που σκότωσα εκατομμύρια ανθρώπους. |
01:15:57 |
Περίμενε... που είναι η Brenda; |
01:16:02 |
Τι; |
01:16:04 |
Έχουμε ειρήνη τώρα. |
01:16:07 |
Έλα, Brenda. Πάμε. |
01:16:11 |
Γεια σου, Zoltar! |
01:16:17 |
Πες μου πως δεν έπιασες τίποτα. |
01:16:19 |
Μπα, εντάξει. |
01:16:24 |
Την γάμησες. |
01:16:41 |
Μαμά! |
01:16:48 |
Σε ευχαριστώ. |
01:16:52 |
Έει, κοιτάξτε, παιδιά- Παππού |
01:16:56 |
Όχι, αυτός είναι ο καινούργιος μου σύζυγος. |
01:17:04 |
Νομίζω πως είναι ρομαντικό- |
01:17:13 |
Και έτσι, η αγάπη θριάμβευσε τελικά... |
01:17:16 |
και οι εισβολείς καταστράφηκαν. |
01:17:19 |
Αυτός ο κόσμος, ο κόσμος μας... |
01:17:21 |
- είναι ο κόσμος των ανδρών. |
01:17:23 |
Κερδίσαμε το δικαίωμα |
01:17:27 |
και όσο αγαπάμε, |
01:17:31 |
Κάθε εχθρός μας έχει ηττηθεί |
01:17:35 |
ο καθένας την πάτησε |
01:17:40 |
Ανάμεσα σε όλους τους κόσμους, |
01:17:43 |
είμαστε νικητές, είμαστε μόνοι. |
01:17:47 |
Κανένας δεν μπορεί να απειλήσει την ύπαρξη μας, |
01:17:52 |
Και γιατί; |
01:17:54 |
Από όλα τα προσόντα |
01:17:57 |
είναι η αγάπη |
01:18:00 |
και εξαιτίας της αγάπης, η ανθρωπότητα- |
01:18:06 |
Ευχαριστώ. |
01:18:10 |
Έχουμε ένα πολύ ξεχωριστό άνθρωπο |
01:18:14 |
Ακριβώς- βρίσκεται στο κτίριο! |
01:18:17 |
Ένα χειροκρότημα |
01:18:22 |
- Ναι! |
01:18:41 |
Αυτό ήταν; |
01:18:44 |
Εντάξει. |
01:18:49 |
- Λοιπόν, είσαι ερωτευμένος. |
01:18:58 |
Τα έχει χαμένα. |
01:19:00 |
Ναι! |
01:19:09 |
- Είσαι αξιολάτρευτος όταν είσαι ερωτευμένος. |
01:19:11 |
- Πες μας για εκείνη. |
01:19:15 |
’ρα είναι μπλεγμένο. |
01:19:17 |
Ναι, έλεγες |
01:19:19 |
Σκάσε! |
01:19:29 |
Είσαι παλαβός. ο Tom Ryan είναι παλαβός! |
01:19:33 |
- Είμαι παλαβός! |
01:19:35 |
- Εσύ είσαι ευτυχισμένος; |
01:19:42 |
Tom. Εντάξει, έχεις αρχίδια. |
01:19:46 |
Ναι! |
01:19:50 |
Παπούτσι! |
01:19:56 |
Αγαπώ την Cindy Campbell! |
01:19:59 |
Μπορώ να πηδήξω σε πράγματα! |
01:20:21 |
Εντάξει, αμ, Tom... |
01:20:23 |
Ξέρω πως είναι εδώ. |
01:20:26 |
- Cindy! Cindy! |
01:20:28 |
- Ας την φέρουμε εδώ τώρα. |
01:20:41 |
Ωω, Θεέ μου! Θεέ μου! |
01:20:44 |
Θεέ μου! |