Schindler s List
|
00:01:46 |
Σεπτέμβριος 1939, οι γερμανικές δυνάμεις |
00:01:55 |
Οι Εβραίοι υποχρεώθηκαν να δηλώσουν |
00:02:22 |
'Ονομα; |
00:02:35 |
Δεν ξέρω τίποτα. Εκεί πέρα! |
00:05:10 |
-Γιέρζυ, τον ξέρεις αυτόν; |
00:05:32 |
Ελάτε πιο κοντά, παρακαλώ. |
00:05:34 |
Χαμογελάστε. Ωραία. |
00:05:48 |
ΡΕΖΕΡΒΕ |
00:06:07 |
Mάλιστα, κύριε. |
00:06:11 |
Κέρασέ τους. |
00:06:15 |
Πολύ καλά, κύριε. |
00:06:20 |
Πες ότι τα προσφέρω εγώ. |
00:06:43 |
-Από τον κύριο. |
00:06:52 |
Τον ξέρεις; |
00:06:56 |
-Mάθε ποιος είναι. |
00:07:02 |
Ανιέσκα... |
00:07:05 |
θα έδινα τα πάντα να σ' ακούσω |
00:07:07 |
Mα ξέρω ότι δεν θα το κάνεις. |
00:07:11 |
Mε φέρνεις σε δύσκολη θέση. |
00:07:22 |
Τι κάνει εκεί; |
00:07:27 |
Mείνε εδώ εσύ. |
00:07:32 |
Πώς είστε; |
00:07:34 |
Αφήνετε μια κυρία μόνη |
00:07:38 |
Είστε, η προσωποποίηση της μοναξιάς. |
00:07:44 |
Τι θεσπέσιο άρωμα. |
00:07:47 |
'Αλλη μια καρέκλα, παρακαλώ. |
00:07:49 |
-H κυρία; |
00:08:02 |
Ελάτε στο τραπέζι, κορίτσια! |
00:08:11 |
Ελάτε εδώ! Παντρευτείτε μας! |
00:08:33 |
Θα σου πω τι εννοώ |
00:08:35 |
Δυο μέρες μετά που βγήκε ο νόμος |
00:08:38 |
οι Εβραίοι ράφτες |
00:08:41 |
με διάφορα υφάσματα, τρία ζλότυ το ένα. |
00:08:43 |
Για πες μου για την κάβα σας. |
00:08:45 |
'Εχω ένα εξαιρετικό |
00:08:48 |
Γαλλικά. Mπορντώ. |
00:08:52 |
Λες και δεν ξέρουν τι νόμος είναι. |
00:08:55 |
Λες κι είναι το διακριτικό |
00:08:57 |
-Mαργκώ του '29; |
00:08:59 |
Βουργουνδίας, μήπως; |
00:09:02 |
Είναι στην ανθρώπινη φύση. |
00:09:05 |
Αυτό έκαναν χιλιάδες χρόνια. |
00:09:08 |
Αυτό κάνουν. Αποφεύγουν τη θύελλα. |
00:09:10 |
Αυτή εδώ όμως είναι αλλιώτικη. |
00:09:45 |
Mάρτιν; |
00:09:47 |
Mάλιστα, κύριε. |
00:09:49 |
Ποιος είναι αυτός εκεί; |
00:09:52 |
Ο 'Οσκαρ Σίντ λερ! |
00:11:06 |
Ο JUDΕNRA |
00:11:22 |
-Δεν δημεύεται η ατομική ιδιοκτησία. |
00:11:25 |
-Δεν ξέρω να σας πω. |
00:11:28 |
-Δεν ξέρετε τίποτα! |
00:11:31 |
'Ερχονται σπίτι μας και μας λένε |
00:11:36 |
'Οτι, λέει, το σπίτι ανήκει |
00:11:38 |
Σας παρακαλώ. Ξέρω ό,τι μου λένε... |
00:11:41 |
κι ό,τι μου λένε, |
00:11:44 |
Εσείς δεν υποτίθεται ότι μας βοηθάτε; |
00:11:48 |
Κι αν το βγάλω αυτό εδώ; |
00:11:52 |
Θα σας σκοτώσουν. |
00:11:55 |
Ιτζάκ Στερν. |
00:11:58 |
Ψάχνω τον Ιτζάκ Στερν. |
00:12:02 |
Είστε ο Ιτζάκ Στερν ή δεν είστε; |
00:12:05 |
Είμαι. |
00:12:06 |
Πού μπορούμε να μιλήσουμε; |
00:12:18 |
'Hσασταν λογιστής σε μια εταιρεία |
00:12:23 |
Τι έκανε; Κατσαρόλες και τηγάνια; |
00:12:25 |
Ο νόμος με υποχρεώνει |
00:12:28 |
Κι εγώ είμαι Γερμανός. Ορίστε. |
00:12:35 |
-Καλή εταιρεία, τι λέτε; |
00:12:39 |
Δεν έχω ιδέα από σκεύη εμαγιέ. Εσείς; |
00:12:41 |
Εγώ ήμουν απλώς ο λογιστής. |
00:12:43 |
Οι μηχανές είναι απλές, δεν νομίζετε; |
00:12:45 |
Τις μετατρέπεις... |
00:12:48 |
και κάνεις άλλα πράγματα. |
00:12:50 |
Σκεύη εκστρατείας, καραβάνες. |
00:12:53 |
Συμβόλαια με τον στρατό. |
00:12:56 |
Mόλις τελειώσει ο πόλεμος, ξόφλησε, |
00:12:59 |
Φτιάχνεις περιουσία, δε νομίζετε; |
00:13:01 |
Οι περισσότεροι τώρα, νομίζω, |
00:13:05 |
'Οπως; |
00:13:08 |
Εγώ λέω ότι θα τα καταφέρετε |
00:13:10 |
'Οντως, όσο χειρότερα τα πράγματα, |
00:13:13 |
Βρίσκω εύκολα ό,τι υπογραφές |
00:13:16 |
Το να βρεις τα λεφτά ν' αγοράσεις |
00:13:20 |
Δεν έχετε λεφτά; |
00:13:22 |
'Οχι τέτοια λεφτά. |
00:13:28 |
Εβραίους, ναι. Επενδυτές. |
00:13:31 |
Θα πρέπει να έχετε επαφές εδώ |
00:13:34 |
Ποια κοινότητα; Οι Εβραίοι δεν μπορούν |
00:13:37 |
-Γι' αυτό κι αυτή κήρυξε πτώχευση. |
00:13:40 |
Θα την έχω εγώ. Θα πληρώνω σε είδος... |
00:13:43 |
Κατσαρόλες και τηγάνια. |
00:13:45 |
Κάτι που μπορούν να χρησιμοποιήσουν. |
00:13:48 |
Να το ανταλλάξουν στη μαύρη αγορά, |
00:13:50 |
Κι όλοι θα είναι ευχαριστημένοι. |
00:13:54 |
Αν θέλετε, |
00:14:02 |
Mια στιγμή να καταλάβω. |
00:14:04 |
Εκείνοι θα βάλουν τα λεφτά |
00:14:06 |
Συγχωρήστε μου την απορία, |
00:14:10 |
Θα φροντίσω να μαθευτεί |
00:14:13 |
Θα φροντίσω να αποκτήσει όνομα. |
00:14:15 |
Σ' αυτά είμαι καλός εγώ, |
00:14:19 |
Στην βιτρίνα. |
00:14:39 |
Εγώ, πάντως, δεν ξέρω κανέναν |
00:14:45 |
Κι όμως, θα 'πρεπε να ενδιαφέρονται, |
00:14:49 |
Πες τους ότι θα 'πρεπε. |
00:15:22 |
'Εχω ένα πελάτη που αλλάζει |
00:15:26 |
Mάλλινο με γούνινο γιακά. |
00:15:29 |
Το ανταλλάζει με κουπόνια για τρόφιμα. |
00:15:31 |
-Φυτίλια, για λάμπες. |
00:15:34 |
Τι να το κάνω ένα φορτίο φυτίλια; |
00:15:36 |
Εννιά επί 1 2, εννιά επί 1 4. |
00:15:38 |
Δεν ξέρω. Mεγάλο, όμορφο, περσικό. |
00:15:46 |
-Τl; |
00:15:48 |
-Είναι βερνίκι παπουτσιών. |
00:15:50 |
-Βερνίκι μου ζήτησες. |
00:15:53 |
-Δεν σου ζήτησα τέτοιο πράγμα. |
00:15:56 |
Ποια η διαφορά; |
00:15:58 |
Ο πελάτης μου το πούλησε σε κάποιον, |
00:16:02 |
Mέχρι να φτάσει όμως εκεί, |
00:16:05 |
-Και τα 1 0.000 κομμάτια. |
00:16:09 |
-Δεν είναι δικό σου πρόβλημα; |
00:16:12 |
Εντάξει. |
00:16:14 |
Οι Γερμανοί θέλουν να μάθουν |
00:16:17 |
-Θα φροντίσω λοιπόν να μάθουν. |
00:16:21 |
Σιωπή εσύ. |
00:16:24 |
Σε μεταλλικά κουτιά. |
00:16:27 |
Γεlα σας. |
00:16:30 |
Συγγνώμη που επεμβαίνω, |
00:16:34 |
Ωραίο πουκάμισο. |
00:16:36 |
Ξέρετε πού μπορώ να βρω |
00:16:47 |
Τέτοιο; |
00:16:49 |
Απαγορεύεται να πουλάμε |
00:16:52 |
Δεν κάνουμε τέτοια πράγματα. |
00:17:01 |
Ξέρετε πόσο κάνει ένα τέτοιο πουκάμισο; |
00:17:03 |
Τα ωραία πράγματα κοστίζουν. |
00:17:19 |
Πόσα; |
00:17:22 |
Θα χρειαστώ κι άλλα πράγματα, |
00:17:25 |
-Κανένα πρόβλημα. |
00:17:33 |
20 ΜΑΡΙΟΥ 1941 |
00:17:38 |
ο Διάταγμα 44/91 ορίζει μια κλειστή περιοχή |
00:19:29 |
Αυτό είναι το κατάλληλο μέρος. |
00:19:36 |
Αντίο, Εβραίοι! |
00:20:14 |
Ωχ, Θεέ μου. |
00:20:18 |
Θεέ μου! Ωχ, Θεέ μου. |
00:20:36 |
Καλύτερα δεν γινόταν. |
00:20:38 |
-Και μη χειρότερα. |
00:20:42 |
Πώς διάβολο θα μπορούσε |
00:21:00 |
-Γεια σου, Γκόλντμπεργκ. |
00:21:01 |
-Τι είναι αυτά; |
00:21:06 |
-Mη μου πεlς. |
00:21:09 |
Είμαι αστυνομικός, το πιστεύεις; |
00:21:12 |
'Οχι, καθόλου απίστευτο. |
00:21:14 |
Είναι καλή δουλειά. |
00:21:16 |
'Ισως μπορέσω να πω κανένα καλό λόγο |
00:21:19 |
Στους ανωτέρους σου; |
00:21:21 |
'Ελα τώρα. |
00:21:24 |
Είναι χειρότεροι απ' ό,τι λένε, |
00:21:27 |
Πολλά λεφτά. |
00:21:30 |
Δώσε μου την άδεια διαμονής. |
00:21:33 |
'Ελα. |
00:21:34 |
Είσαι αστείος μ' αυτή τη στολή, |
00:21:38 |
Θυμίζεις κλόουν, το ξέρεις; |
00:21:46 |
Είναι σημαντικό πρόσωπο. |
00:21:50 |
Από πότε ο χρόνος κοστίζει χρήμα; |
00:21:54 |
Παρακαλώ. Γεια σας. |
00:21:59 |
Για κάθε χίλια που επενδύετε, |
00:22:01 |
-Δυο χιλιάδες. |
00:22:04 |
αρχίζοντας από τον Ιούλιο |
00:22:06 |
οπότε και σας εξοφλώ. |
00:22:09 |
-Δεν είναι ικανοποιητικά. |
00:22:13 |
Δεν είναι ικανοποιητικά; |
00:22:15 |
Δείτε πού ζείτε. Πού σας έβαλαν. |
00:22:19 |
Πριν από δυο μήνες, θα είχατε δίκιο. |
00:22:22 |
Το χρήμα είναι πάντα χρήμα. |
00:22:27 |
'Οχι, δεν είναι. |
00:22:29 |
Γι' αυτό είμαστε εδώ. |
00:22:31 |
Mόνο οτιδήποτε ανταλλάξιμο |
00:22:35 |
Τα πράγματα άλλαξαν, φίλε μου. |
00:22:40 |
Εγώ σας κάλεσα; |
00:22:42 |
Εσείς είπατε στον κύριο Στερν |
00:22:44 |
'Hρθα και σας έκανα |
00:22:46 |
Λογική θα ήταν να έχουμε ένα ποσοστό |
00:22:53 |
Ξεχάστε τα όλα. Βγείτε έξω. |
00:23:01 |
Και πού ξέρουμε πως θα κάνετε ό,τι λέτε; |
00:23:04 |
Επειδή το λέω. |
00:23:06 |
Θέλετε συμβόλαιο; |
00:23:08 |
Είπα αυτό που θα κάνω. |
00:23:49 |
Το ημερομίσθιο που καθόρισαν τα Ες-Ες |
00:23:51 |
είναι εφτά μάρκα τη μέρα, |
00:23:56 |
Θα τα καταβάλετε |
00:23:59 |
Οι ίδιοι οι Εβραίοι δεν παίρνουν τίποτα. |
00:24:02 |
Τους Πολωνούς τούς πληρώνετε μισθό. |
00:24:07 |
-Mε ακούτε; |
00:24:09 |
Hμερομίσθιο; Τι; |
00:24:11 |
Το μισθό του Εβραίου, τον πληρώνετε |
00:24:15 |
-Αυτοί δεν παίρνουν τίποτα. |
00:24:17 |
-Είναι μικρότερος απ' των Πολωνών. |
00:24:19 |
Αυτό προσπαθώ να σου πω. |
00:24:23 |
Οι Πολωνοί κοστίζουν περισσότερο. |
00:24:26 |
Γιατί να πάρω Πολωνούς; |
00:24:30 |
Εργοστάσιο που φτιάχνει σκεύη εμαγιέ |
00:24:35 |
Το έχει ένας Γερμανός. |
00:24:37 |
Είναι έξω απ' το γκέτο, |
00:24:41 |
αυγά, ό,τι χρειάζεστε... |
00:24:43 |
'Ο,τι δεν βρίσκετε εδώ. |
00:24:45 |
Επίσης, θέλει δέκα υγιείς γυναίκες... |
00:24:48 |
-Εγώ είμαι υγιής. |
00:24:58 |
Πρέπει να τους πείσετε |
00:25:00 |
-κάτι πολύτιμο για τον πόλεμο. |
00:25:03 |
-Εγώ είμαι μουσικός. |
00:25:05 |
-Σε βάζουν σε μια λίστα. |
00:25:08 |
-'Οχι, δεν είναι αλήθεια. |
00:25:10 |
-Ναl. |
00:25:13 |
Δεν θα πάω να κρυφτώ |
00:25:15 |
Υ πάρχουν κρυψώνες. |
00:25:24 |
Είμαι πτυχιούχος |
00:25:28 |
Δούλευα στον υδροηλεκτρικό σταθμό |
00:25:31 |
Μπλάουσαιν. |
00:25:36 |
Θα σου φτιάξω τα απαραίτητα χαρτιά, |
00:25:40 |
'Ο λη μέρα κι αν στέκεις στην ουρά, |
00:25:43 |
Είναι άχρηστη. |
00:25:47 |
και μετά θα πάρεις μπλε κάρτα, |
00:25:49 |
που θα λέει |
00:25:51 |
Θα σου φτιάξω αυτά τα χαρτιά |
00:25:54 |
Στο φαρμακείο. Εκεί, κοίτα. |
00:25:56 |
Mάντεψε ποιος είναι εδώ. |
00:25:58 |
Πόλντεκ! |
00:26:01 |
-Σ' αρέσει η ουρά; |
00:26:04 |
Σε μεταλλικό κουτί; |
00:26:07 |
'Οχι απαραίτητος; |
00:26:08 |
Νομίζω ότι έχετε παρεξηγήσει |
00:26:14 |
Πηγαίνετε. Επόμενος! |
00:26:17 |
Τι θα πει, ''όχι απαραίτητος''; |
00:26:20 |
Διδάσκω ιστορία και λογοτεχνία. |
00:26:31 |
Είναι στιλβωτής. |
00:26:40 |
-Δεν είναι καλή; |
00:26:43 |
-Παραείναι καινούργια. |
00:26:54 |
Είσαι τρελός. Την άφησες στο συρτάρι. |
00:26:57 |
Πόσες φορές σ' το έχω πει; |
00:26:59 |
Να έχεις συνέχεια μαζί σου |
00:27:02 |
Κι εσύ την αφήνεις στο συρτάρι. |
00:27:04 |
Πόσες φορές σ' το έχω πει; |
00:27:07 |
Είμαι στιλβωτής. |
00:27:18 |
Παίρνετε τη στρογγυλή λαμαρίνα... |
00:27:22 |
τη βουτάτε στο γαλάκτωμα σαπουνιού. |
00:27:26 |
Τη βάζετε στη μέση της πρέσας. |
00:27:45 |
Ορίστε η βαθιά κατσαρόλα. |
00:27:52 |
Γκοζ, κυρία Γκοζ, μην απομακρυνθείτε. |
00:27:59 |
Κύριε, έχω δέκα άδειες εργασίες |
00:28:05 |
υπογεγραμμένες από τον κύριο Mπάνκιερ |
00:28:08 |
Αν απανθρακωθεί, το καθαρίζετε με λίμα. |
00:28:13 |
Mην αγγίζετε και τα δύο ηλεκτρόδια |
00:28:18 |
Θα πάθετε ηλεκτροπληξία. |
00:28:25 |
Βάζετε τη λαμαρίνα |
00:28:27 |
αλλά να προσέχετε πολύ, |
00:28:30 |
χαλκομανία πάνω στην τσαγιέρα. |
00:28:34 |
-Επάγγελμα; |
00:28:38 |
Είναι όμως |
00:28:41 |
Φτιάχνει κατσαρόλες και καζ άνια. |
00:28:44 |
Φτιάχνει ό,τι θέλει ο κύριος Σίντ λερ. |
00:28:47 |
Δώσε την κάρτα σου. |
00:28:53 |
Βουτάτε τη λεκάνη με τις τσιμπίδες... |
00:28:55 |
στο υγρό σμάλ το. |
00:29:00 |
Τη γυρίζετε μια δυο φορές, |
00:29:07 |
'Ο,τι κι αν σας ρωτήσει, |
00:29:11 |
Mην πείτε λέξη. |
00:29:13 |
Αρχειοθέτηση, λογιστικά, στενογραφία, |
00:29:17 |
Και δακτυλογράφηση, προφανώς. |
00:29:20 |
-Καλά. |
00:30:16 |
Χρειάζεστε γραμματέα. Διαλέξτε μία. |
00:30:20 |
Δεν μπορώ. |
00:30:25 |
Πρέπει να επιλέξετε. |
00:30:30 |
'Ενα ωραίο χαμόγελο. |
00:30:54 |
Παρακαλώ, περιποιηθείτε τη συνοδό μου. |
00:30:58 |
Tα συσκευασμένα τσάγια είναι καλά. |
00:31:02 |
πολωνέζικα λουκάνικα, |
00:31:06 |
Και ποιος ζει χωρίς γερμανικά τσιγάρα; |
00:31:08 |
Βρες μου όσα μπορείς. |
00:31:11 |
Και λίγα φρούτα ακόμα. |
00:31:13 |
'Ο, τι πιο σπάνιο... |
00:31:15 |
Θέλω πολλά κουτιά πούρα Κούβας. |
00:31:18 |
Και μαύρη, άγ λυκη σοκολάτα. |
00:31:20 |
'Οχι σε μπάρες. |
00:31:22 |
Μεγάλα σαν το χέρι μου, |
00:31:25 |
Θα χρειαστούμε πολύ κονιάκ. |
00:31:28 |
Σαμπάνια Ντομ Περινιόν. |
00:31:31 |
Πάρε σαρδέλες Λ 'Eπαντόν... |
00:31:34 |
και κοίτα να βρεις κάλ τσες νάιλον. |
00:31:40 |
Βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση |
00:31:43 |
την πλήρη λειτουργία |
00:31:49 |
εργοστασίου κατασκευής |
00:31:53 |
σχεδιασμένων και κατασκευασμένων |
00:31:59 |
Tο εργοστάσιο, |
00:32:02 |
με εξαιρετικά ειδικευμένο |
00:32:05 |
καλλιτέχνες και τεχνίτες... |
00:32:07 |
κατασκευάζ ει προιόντα |
00:32:10 |
και είμαι σε θέση να προσφέρω, |
00:32:14 |
μια πλήρη σειρά μαγειρικών σκευών |
00:32:17 |
που, από κάθε άποψη, |
00:32:21 |
Συμβουλευτείτε τον συνημμένο |
00:32:25 |
Βέβαιος ότι η προσφορά μου |
00:32:29 |
και προσβλέποντας σε μια μακρά |
00:32:33 |
σας απευθύνω εκ των προτέρων |
00:32:36 |
και τους θερμούς χαιρετισμούς μου. |
00:32:39 |
Χρειάζ ομαι 7 00 γρόσες απ'αυτά |
00:32:43 |
Εννιακόσιες... |
00:32:45 |
'Ο λα αυτά πάνε στο εργοστάσιο |
00:33:06 |
0 πατέρας μου έλεγε συχνά, |
00:33:09 |
έναν καλό γιατρό... |
00:33:11 |
έναν παπά που να συγχωρεί... |
00:33:14 |
κι έναν έξυπνο λογιστή. '' |
00:33:20 |
Τα δυο πρώτα |
00:33:24 |
Το τρίτο, όμως... |
00:33:32 |
Προσποιήσου, τουλάχιστον, για τον Θεό. |
00:33:40 |
Αυτό ήταν; |
00:33:48 |
Προσπαθώ να σ' ευχαριστήσω. |
00:33:52 |
Σου λέω ότι δεν θα τα έκανα όλα αυτά |
00:33:58 |
Το κανονικό θα ήταν να σου εκφράσω |
00:34:01 |
Θα ήταν επίσης δείγμα αβροφροσύνης. |
00:34:06 |
Δεν κάνει τίποτα. |
00:34:17 |
Σήκω και φύγε από δω. |
00:34:32 |
Κλονόφσκα, ποιος είναι; |
00:34:46 |
Καταντράπηκε. Κοίτα την. |
00:35:00 |
Να σου πω κάτι; Θα τη συμπαθούσες. |
00:35:02 |
-'Οσκαρ, σε παρακαλώ! |
00:35:04 |
Δεν είμαι υποχρεωμένη να τη |
00:35:07 |
Δεν γίνονται έτσι αυτά. |
00:35:23 |
Είσαι μια χαρά εδώ, βλέπω. |
00:35:28 |
Είσαι στις ομορφιές σου. |
00:35:33 |
-Προσέχετε το σκαλοπάτι, δεσποινίς. |
00:35:50 |
-Φάρσα είναι όλα αυτά; |
00:35:54 |
-Το αυτοκίνητο, το διαμέρισμα. |
00:35:56 |
Mάντεψε πόσους υπαλλήλους έχω. |
00:36:01 |
Ο πατέρας μου, στο απόγειο |
00:36:04 |
Εγώ έχω 350. |
00:36:06 |
350 εργάτες στο εργοστάσιο, |
00:36:11 |
Να κάνουν κατσαρόλες και τηγάνια; |
00:36:12 |
Να κάνουν λεφτά. |
00:36:14 |
Για μένα. |
00:36:22 |
Ρωτάει κανείς για μένα; |
00:36:27 |
Στην πόλη μας; |
00:36:29 |
'Ο λοι. Συνέχεια. |
00:36:37 |
Δεν θα ξεχάσουν σύντομα εδώ |
00:36:44 |
'Οσκαρ Σίντ λερ'', θα λένε. |
00:36:47 |
'Ο λοι τον θυμούνται. |
00:36:51 |
'''Εκανε κάτι καταπληκτικό. |
00:36:56 |
'''Εκανε κάτι που δεν έκανε κανείς άλλος. |
00:37:01 |
'''Hρθε εδώ με τίποτα... |
00:37:04 |
''μια βαλίτσα... |
00:37:06 |
''και μετέτρεψε σε μεγάλο εργοστάσιο |
00:37:13 |
''Κι έφυγε μ' ένα μπαούλο... |
00:37:16 |
''Δυο μπαούλα γεμάτα λεφτά. |
00:37:21 |
''Mε όλα τα πλούτη του κόσμου.'' |
00:37:27 |
Είναι ανακουφιστικό να βλέπεις |
00:37:30 |
Κάνεις λάθος, 'Εμιλυ. |
00:37:34 |
Δεν θα μπορούσα ποτέ |
00:37:36 |
αλλά πάντα κάτι έλειπε. |
00:37:40 |
'Οποια δουλειά κι αν έκανα, |
00:37:44 |
Κάτι έλειπε. |
00:37:47 |
Ακόμα κι αν το ήξερα τότε, |
00:37:52 |
γιατί δεν το φτιάχνεις αυτό το κάτι. |
00:37:55 |
Κι αυτό κάνει όλη τη διαφορά |
00:38:01 |
H τύχη; |
00:38:06 |
Ο πόλεμος. |
00:38:32 |
Να μείνω, άραγε; |
00:38:36 |
Είναι όμορφη πόλη. |
00:38:41 |
Σε ρώτησα αν θα 'πρεπε να μείνω. |
00:38:46 |
Από σένα εξαρτάται. |
00:38:53 |
Υ ποσχέσου μου, 'Οσκαρ... |
00:38:55 |
ότι κανείς θυρωρός ή μετρ |
00:38:57 |
ότι δεν είμαι η κυρία Σίντ λερ... |
00:39:00 |
και θα μείνω. |
00:39:05 |
Αντίο, καλή μου. |
00:39:24 |
Θα μπορούσα να διαβάσω αυτό, |
00:39:28 |
Πάμε καλά; |
00:39:30 |
-Ναl. |
00:39:32 |
Υ πάρχει λόγος να είναι χειρότερα |
00:39:34 |
'Ισως να τελειώσει ο πόλεμος. |
00:39:47 |
-Τl; |
00:39:49 |
που θέλει να σας ευχαριστήσει |
00:39:53 |
'Ερχεται κάθε μέρα. Σας είναι ευγνώμων. |
00:40:04 |
Κύριε Λόουενστάιν; |
00:40:13 |
Θέλω να σας ευχαριστήσω, κύριε... |
00:40:16 |
που μου δώσατε την ευκαιρία |
00:40:19 |
Να 'στε καλά. |
00:40:22 |
Τα Ες-Ες με χτύπησαν. |
00:40:24 |
Θα με σκότωναν... |
00:40:26 |
αλλά είμαι απαραίτητος |
00:40:31 |
Περίφημα. |
00:40:33 |
Δουλεύω σκληρά για σας. |
00:40:36 |
Είμαι σίγουρος. |
00:40:38 |
Και θα συνεχίσω να δουλεύω σκληρά. |
00:40:40 |
Περίφημα. Ευχαριστώ. |
00:40:42 |
-Ο Θεός να σας έχει καλά, κύριε. |
00:40:44 |
Είστε καλός άνθρωπος. |
00:40:50 |
-Mου έσωσε τη ζωή. |
00:40:53 |
Ο Θεός να τον έχει καλά. |
00:40:58 |
Ο Θεός να σας έχει καλά. |
00:41:12 |
Mε συγχωρείτε, κύριε διευθυντά, |
00:41:15 |
Αυτό είναι |
00:41:19 |
Κι αυτό για την ανιψιά του, την Γκρέτα. |
00:41:22 |
Και να μη μου το ξανακάνεις αυτό. |
00:41:25 |
Mπες μέσα κι άσε τις ρεβεράντζες. |
00:41:27 |
Παρατήρησες ότι είχε ένα χέρι; |
00:41:29 |
Αλήθεια; |
00:41:35 |
-Πόσο χρήσιμος είναι; |
00:41:41 |
-Σε τl; |
00:42:18 |
Θ' αργήσουμε στη δουλειά. |
00:42:33 |
Δεν πρέπει να τους θεωρείς |
00:42:36 |
Πρέπει να καταλάβεις |
00:42:38 |
δεν ενδιαφέρονται για την παραγωγή. |
00:42:41 |
Γι' αυτούς, είναι θέμα |
00:42:45 |
να καθαρίσουν το χιόνι οι Εβραίοι. |
00:42:47 |
Δεν έχει να κάνει |
00:42:50 |
Tο ξέρεις και το ξέρω. |
00:42:52 |
0ι Eβραίοι να φτυαρίζ ουν το χιόνι... |
00:42:54 |
Eίναι τελετουργικής σημασίας. |
00:43:01 |
-'Ελα μαζί μου.. |
00:43:04 |
-Απαραίτητος για εργασία; |
00:43:10 |
Δουλεύω για τον 'Οσκαρ Σίντ λερ. |
00:43:13 |
Κουλοχέρης Εβραίος; |
00:43:18 |
'Εχασα μια μέρα παραγωγής, Ρολφ. |
00:43:21 |
Δουλεύω για τον 'Οσκαρ Σίντ λερ. |
00:43:24 |
Ντάνκα, κοίτα το χιόνι. Κοίτα το χιόνι! |
00:43:33 |
'Εχασα έναν εργάτη. |
00:43:36 |
Υ πόβαλε τα παράπονά σου |
00:43:39 |
-Θα κερδίσω τίποτα; |
00:43:45 |
'Ενας υψηλά ιστάμενος στο Γραφείο |
00:43:49 |
και μας είπε πως όποιος πίστευε... |
00:43:51 |
ότι οι Eβραίοι εξειδικευμένοι εργάτες |
00:43:55 |
ήταν προδότης. |
00:44:02 |
Mονόχειρας χειριστής, 'Οσκαρ; |
00:44:06 |
'Hταν χειριστής της πρέσας. |
00:44:13 |
Πολύ επιδέξιος. |
00:44:46 |
Φτου! Δεν το πιστεύω. |
00:44:49 |
Στερν, εσύ είσαι; |
00:44:51 |
'Οχι, ο Πόλντεκ είμαι. |
00:44:56 |
Αφήστε τις βαλίτσες σας στην αποβάθρα. |
00:44:59 |
Γράψτε καθαρά το όνομά σας. |
00:45:02 |
Πρώτο το μικρό όνομα, |
00:45:05 |
Mην πάρετε μαζί σας τις αποσκευές. |
00:45:08 |
Θα έρθουν αργότερα. |
00:45:11 |
Αφήστε τις αποσκευές σας |
00:45:15 |
Γράψτε καθαρά το όνομά σας. |
00:45:26 |
-Είναι στη λίστα. |
00:45:29 |
-Πάμε να τον βρούμε. |
00:45:32 |
Είναι στη λίστα. |
00:45:35 |
Θέλω έναν υπεύθυνο. |
00:45:37 |
-Κύριε, η λίστα είναι σωστή. |
00:45:41 |
-Σε ρώτησα πώς λέγεσαι. |
00:45:46 |
Τάουμπαρ. |
00:45:47 |
Λοχία, αυτός ο κύριος |
00:45:51 |
Ο διευθυντής του εργοστασίου μου |
00:45:53 |
Αν φύγει με το τρένο αυτό, |
00:45:56 |
και η Υ πηρεσία Προμηθειών Πολέμου |
00:46:00 |
-Είναι στη λίστα; |
00:46:05 |
H λίστα είναι σωστή, κύριε. |
00:46:11 |
Πώς λέγεσαι; |
00:46:14 |
Πώς λέγομαι; |
00:46:16 |
Λέγομαι Κούντερ. |
00:46:18 |
Λοχίας, Κούντερ. Εσείς; |
00:46:22 |
Σίντ λερ. Σ-Ι-Ν-Τ-Λ-Ε-Ρ. |
00:46:24 |
Κύριοι, σας ευχαριστώ πολύ. |
00:46:26 |
Σας διαβεβαιώ... |
00:46:28 |
ότι θα πάτε κι οι δυο στη Νότια Ρωσία |
00:46:31 |
Καλή σας μέρα. |
00:46:57 |
Κύριε; |
00:47:04 |
Ζητώ συγγνώμη. |
00:47:06 |
-Σταματήστε το τρένο! |
00:47:08 |
Εδώ είναι! Σταματήστε το τρένο! |
00:47:11 |
Σταματήστε το τρένο! |
00:47:26 |
Υπογράψτε εδώ. Κι εδώ τα αρχικά σας. |
00:47:31 |
Εμάς δεν μας πειράζει, καταλάβατε; |
00:47:33 |
Τι αυτός, τι κάποιος άλλος. |
00:47:35 |
Απλώς αναστατώνεται η λίστα. |
00:47:39 |
'Αφησα την άδεια εργασίας σπίτι. |
00:47:41 |
Προσπάθησα να τους εξηγήσω |
00:47:45 |
-Συγγνώμη, ήταν βλακεία! |
00:47:49 |
Πού θα ήμουν τότε; |
00:49:37 |
''ΕΒΡΑΙΚΗ ΠΟΛΗ'' |
00:49:43 |
Ξύπνησα από ένα όνειρο το πρωί. |
00:49:46 |
'H μουν άφραγκος κι έμενα σ' ένα δωμάτιο |
00:49:50 |
για ν' ανακαλύψω ότι... |
00:49:52 |
ήμουν άφραγκος κι έμενα σ' ένα δωμάτιο |
00:49:57 |
-Και γελάς; |
00:49:59 |
Ζούμε πίσω από τοίχους. |
00:50:02 |
Τους τοίχους τους αντιμετωπίζω. |
00:50:04 |
Βαρέθηκα όμως τους περιορισμούς |
00:50:07 |
Τα τείχη τούς κρατούν μακριά. |
00:50:10 |
M' αρέσει εδώ. |
00:50:13 |
από προγονική εξαθλίωση. |
00:50:15 |
Είσαι σκλάβος τους. |
00:50:17 |
-Εγώ είμαι έξυπνος. |
00:50:20 |
-Είσαι πραγματική ιδιοφυία. |
00:50:22 |
Σήμερα βρήκα χρόνο |
00:50:27 |
Δεν θυμάμαι καν την τελευταία φορά |
00:50:30 |
Πότε το κάναμε τελευταία φορά; |
00:50:32 |
Πότε ήταν η τελευταία φορά |
00:50:34 |
Κανείς δεν με διέταξε |
00:50:37 |
Κανείς δεν μου πήρε τη δουλειά σήμερα. |
00:50:40 |
Τι δουλειά έχεις να σου την πάρουν; |
00:50:42 |
Πιο χαμηλά, δεν έχει να πάμε. |
00:50:44 |
Εδώ είναι ο πάτος. |
00:50:47 |
Το γκέτο είναι... ελευθερία. |
00:50:57 |
Αυτός ο δρόμος το μοιράζει στη μέση. |
00:51:01 |
Στα δεξιά, το Γκέτο Α: |
00:51:04 |
δημόσιοι υπάλληλοι, |
00:51:09 |
Στα αριστερά, το Γκέτο Β: |
00:51:12 |
πλεονάζοντες εργάτες... |
00:51:14 |
ηλικιωμένοι και ανάπηροι κυρίως. |
00:51:17 |
ΑNΘΥΠΟΛΟΧΑΓΟΣ ΑΜΟN ΓΚΕΘ |
00:51:19 |
ΑNΘΥΠΟΛΟΧΑΓΟΣ ΑΜΟN ΓΚΕΘ |
00:51:19 |
ΑNΘΥΠΟΛΟΧΑΓΟΣ ΑΜΟN ΓΚΕΘ |
00:51:21 |
Γιατί κατεβάσατε την κουκούλα; |
00:51:27 |
ΠΛΑΣΟΦ, ΣΡΑΟΠΕΔΟ ΚΑΑNΑΓΚΑΣΙΚΗΣ |
00:51:29 |
ΠΛΑΣΟΦ, ΣΡΑΟΠΕΔΟ ΚΑΑNΑΓΚΑΣΙΚΗΣ |
00:51:30 |
ΠΛΑΣΟΦ, ΣΡΑΟΠΕΔΟ ΚΑΑNΑΓΚΑΣΙΚΗΣ |
00:51:33 |
-Οι γυναίκες, στην άλλη πλευρά... |
00:51:36 |
-Εκεί, κύριε. |
00:51:38 |
-Ναι, στη βίλα. |
00:51:40 |
-H συναγωγή τους, τη βλέπετε; |
00:51:43 |
-Θα την κάνουμε στάβλους. |
00:51:46 |
Τι είναι αυτό εκεί; |
00:51:50 |
Παιδικός σταθμός. Πενήντα ένα. |
00:51:53 |
'Εχουμε οδοντίατρο, παπουτσή, |
00:52:00 |
Εδώ είναι. |
00:52:07 |
Mια από σας είναι πολύ τυχερή. |
00:52:11 |
Υ πάρχει μια θέση ελεύθερη... |
00:52:15 |
για μια δουλειά που δεν σπάει τη μέση... |
00:52:19 |
στην καινούργια μου βίλα. |
00:52:26 |
Ποια από σας έχει εμπειρία στα οικιακά; |
00:52:33 |
Αλλά, τελικά, δεν χρειάζομαι |
00:52:37 |
Θα πρέπει να την ξεμάθω |
00:52:45 |
Δεν θέλω να σου μεταδώσω |
00:52:49 |
Πώς σε λένε; |
00:52:51 |
-Χέλεν Χιρς. |
00:52:53 |
-Χέλεν Χιρς. |
00:53:15 |
Εντάξει. |
00:53:16 |
Να τα ξεμοντάρετε! |
00:53:18 |
-Στρωθείτε στη δουλειά! |
00:53:23 |
Να τα ξεμοντάρετε! Δεν είναι ασφαλή! |
00:53:25 |
Λέει ότι τα θεμέλια δεν είναι γερά |
00:53:28 |
Της είπα ότι ο στρατώνας |
00:53:31 |
Mαλακισμένη Εβραία μηχανικός. |
00:53:38 |
Πρέπει να σηκώσουμε τα θεμέλια |
00:53:42 |
Διαφορετικά, θα πάθει καθίζηση... |
00:53:46 |
η νότια πλευρά του κτιρίου. |
00:53:49 |
Πρώτα θα πάθει καθίζηση, |
00:53:51 |
-Είσαι μηχανικός; |
00:53:54 |
Λέγομαι Ντιάνα Ράιτερ. |
00:53:56 |
πολιτικός μηχανικός |
00:53:59 |
Mορφωμένη Εβραία, |
00:54:15 |
-Εκτελέστε την. |
00:54:19 |
Κύριε διοικητά, προσπαθώ απλώς |
00:54:23 |
Ναι, κι εγώ τη δική μου. |
00:54:25 |
Είναι επιστάτις του έργου. |
00:54:27 |
Δεν θα καθόμαστε |
00:54:33 |
'Οχι. Εκτελέστε την εδώ, |
00:54:48 |
Δεν θα κερδίσετε τίποτα. |
00:54:50 |
Σίγουρα έχεις δίκιο. |
00:55:00 |
Γκρεμίστε το, θεμελιώστε το ξανά, |
00:55:02 |
όπως σας είπε. |
00:55:05 |
'Εχουμε πολλά να δούμε, αλλά έχουμε |
00:55:20 |
Σήμερα είναι ιστορική μέρα. |
00:55:24 |
Μια μέρα που θα μείνει στην ιστορία. |
00:55:28 |
Χρόνια από σήμερα... |
00:55:30 |
οι νέοι θα ρωτούν με απορία... |
00:55:33 |
για τη σημερινή μέρα. |
00:55:36 |
Σήμερα είναι ιστορική μέρα, |
00:55:41 |
Πριν από εξακόσια χρόνια... |
00:55:44 |
όταν οπουδήποτε αλλού |
00:55:47 |
ο Καζίμηρος ο Μέγας... |
00:55:51 |
είπε στους Eβραίους |
00:55:56 |
Κι αυτοί πήγαν. |
00:55:58 |
Μετέφεραν με κάρα |
00:56:01 |
Κι εγκαταστάθηκαν εκεί. |
00:56:03 |
Στέριωσαν. |
00:56:06 |
Πρόκοψαν... |
00:56:08 |
στο εμπόριο, τις επιστήμες, |
00:56:13 |
'Ηρθαν εδώ χωρίς τίποτα. |
00:56:17 |
Tίποτα. |
00:56:20 |
Και πρόκοψαν. |
00:56:22 |
Eπί έξι αιώνες υπήρχε... |
00:56:26 |
μια εβραική Κρακοβία. |
00:56:29 |
Για σκεφτείτε. |
00:56:31 |
Απόψε... |
00:56:33 |
οι έξι αυτοί αιώνες θα είναι φήμες. |
00:56:38 |
Δεν υπήρξαν ποτέ. |
00:56:42 |
Σήμερα είναι ιστορική μέρα. |
00:56:58 |
ΔΙΑΛ ΥΣΗ ΟΥ ΓΚΕΟ |
00:57:14 |
Λέω ν' αρχίσουμε από το γκέτο Β. |
00:57:28 |
-Εντάξει; |
00:57:30 |
'Οχι, θέλω ν' αρχίσετε από δω. |
00:57:33 |
Από δεξιά. Και μετά πάτε από κει. |
01:00:28 |
Πάμε στον υπόνομο. |
01:00:33 |
-Mίλα, πάρε μερικά πράγματα. |
01:00:36 |
Σου είπα ότι δεν θα πάω στον υπόνομο. |
01:00:42 |
Mπορείς. Βεβαίως και μπορείς. |
01:00:47 |
Δεν πάω στον υπόνομο. |
01:01:00 |
Κουνηθείτε! Από κει! |
01:01:05 |
Την κάρτα σου, Εβραίε! |
01:01:14 |
Από κει. |
01:03:20 |
Είναι σχεδόν νεκρή. 'Ασ' την. |
01:03:23 |
Αφήστε με μια στιγμή να την πάω μέσα. |
01:03:31 |
'H θα έχεις την τύχη της... |
01:03:34 |
ή θα μπεις στη σειρά. |
01:03:40 |
Οι γυναίκες αριστερά! |
01:03:42 |
Οι άντρες δεξιά. Οι γυναίκες αριστερά. |
01:03:45 |
Αφήστε με! Δεν αφήνω τον άντρα μου! |
01:03:53 |
Οι γυναίκες αριστερά, οι άντρες δεξιά. |
01:05:26 |
Θεέ μου! |
01:05:33 |
-'Εχεις μπλε κάρτα. |
01:05:36 |
-Εκκενώνουν το γκέτο. |
01:05:39 |
Είσαι με τα καλά σου; |
01:05:43 |
-'Αλλαξα γνώμη! |
01:05:46 |
Κοίτα πόσο χώρο έχεις. |
01:05:50 |
Παίρνω τη μικρή, εσένα, όμως, όχι. |
01:05:53 |
-Mαμά, βγαίνω κι εγώ! |
01:05:55 |
Καλύτερα σ' έχω εκεί, |
01:06:22 |
Πολύ καλός χαιρετισμός. |
01:06:24 |
'Εχω την τιμή να αναφέρω |
01:06:26 |
να καθαρίσω τον δρόμο |
01:06:28 |
για να μην παρακωλύεται η διέλευση. |
01:06:31 |
Τέλειωνε και μπες στο λόχο σου, |
01:06:59 |
-Κυρία Ντρέσνερ; |
01:07:02 |
Είσαι φίλος του γιου μου. |
01:07:05 |
Mην ανησυχείς, θα φύγω ήσυχα. |
01:07:07 |
'Οχι, πηγαίνετε κάτω απ' τη σκάλα. |
01:07:09 |
Θα τελειώσουν το ψάξιμο σε λίγο. |
01:07:12 |
Σας παρακαλώ, κρυφτείτε! |
01:07:15 |
Κρυφτείτε κάτω απ' τη σκάλα. |
01:07:21 |
'Εψαξα όλο το κτίριο. |
01:07:41 |
Γεlα σου, 'Ανταμ. |
01:07:44 |
Γεια σου, Ντάνκα. |
01:07:52 |
Ελάτε μαζί μου. |
01:07:58 |
Ξέρεις που λένε, |
01:08:01 |
Δεν είσαι πια παιδί. |
01:09:43 |
Σε παρακαλώ, πάμε. |
01:09:47 |
'Ελα. |
01:13:04 |
'Αντε να τελειώνει αυτή η κωλονύχτα. |
01:15:02 |
Τα χειρότερα περάσαν. |
01:15:44 |
Θεέ μου. |
01:16:47 |
'Αμον, είσαι σαν κακομαθημένο παιδί! |
01:16:50 |
'Αντε, ξύπνα. |
01:17:02 |
-Φτιάξε καφέ. |
01:17:21 |
Tα Eς-Eς θα αναλάβουν κάποιες |
01:17:26 |
ένα εργοστάσιο |
01:17:28 |
ένα άλλο για τη μεταποίηση |
01:17:30 |
από τα γκέτο, για τις άστεγες |
01:17:34 |
0ι βιομηχανίες σαν τη δική σου |
01:17:38 |
μετακομίζοντας μέσα |
01:17:40 |
Mη, μη, καθήστε. |
01:17:42 |
Χαίρομαι που σε βλέπω, φίλε μου. |
01:17:44 |
-'Οσκαρ Σίντ λερ. |
01:17:52 |
-Φραντς, χαίρομαι που σε βλέπω. |
01:17:54 |
-Χαίρω πολύ. Τζούλιους. |
01:17:57 |
Στους ώμους μόνο. |
01:18:02 |
Πώς είστε; |
01:18:06 |
-Αρχίσαμε χωρίς εσάς. |
01:18:10 |
Εξηγούσα στον κύριο Mπος |
01:18:13 |
τα οφέλη αν μεταφέρουν |
01:18:16 |
Το φαγητό εννοούσα εγώ. |
01:18:20 |
Εφόσον οι εργάτες θα βρίσκονται εκεί, |
01:18:25 |
Τους βάζετε να δουλεύουν |
01:18:27 |
H πολιτική του εργοστασίου σας, |
01:18:30 |
θα εξακολουθεί να ισχύει. |
01:18:34 |
Θέλω να μάθω πού βρίσκει κανείς |
01:18:37 |
-Mεταξωτό είναι; |
01:18:43 |
'Εχει πολύ ωραία υφή. |
01:18:45 |
-Ευχαριστώ. |
01:18:47 |
Θα μπορούσα να πω να σας ράψουν ένα, |
01:18:50 |
Δεν ξέρω. |
01:18:53 |
Πήγα στη δουλειά τις προάλλες. |
01:18:57 |
Δεν ήταν κανείς εκεί. |
01:18:59 |
Κανείς δεν μου είπε τίποτα. |
01:19:04 |
'Εφυγαν όλοι. |
01:19:07 |
'Οχl. |
01:19:14 |
Δεν έφυγαν. Εδώ είναι. |
01:19:17 |
Είναι δικοί μου! |
01:19:21 |
Κάθε μέρα, χάνω λεφτά. |
01:19:24 |
Πρέπει να βρω άλλους, |
01:19:26 |
Θα κάνουμε τόσα πολλά λεφτά, |
01:19:29 |
Είναι κακό για τις δουλειές. |
01:19:44 |
Ευχαριστώ. |
01:19:45 |
'Αφησε το μπουκάλι. |
01:19:52 |
Λένα... |
01:19:54 |
σ' ευχαριστώ. |
01:20:04 |
Ο Σέρνερ μού είπε |
01:20:10 |
Ναl; Τl; |
01:20:12 |
'Οτι ξέρεις τη σημασία |
01:20:18 |
Κι ότι δεν είναι |
01:20:21 |
όπως είναι για τους άλλους. |
01:20:24 |
Θέλεις να μείνεις εκεί που είσαι. |
01:20:27 |
'Εχεις κι άλλες δραστηριότητες. |
01:20:31 |
Τα πράγματα πάνε καλά. |
01:20:33 |
Δεν θες να σου λένε οι άλλοι |
01:20:37 |
Τα καταλαβαίνω όλα αυτά, ξέρεις. |
01:20:44 |
Εσύ θέλεις ένα δικό σου στρατόπεδο |
01:20:55 |
'Εχεις ιδέα το τι εμπλέκεται; |
01:20:57 |
Τη γραφειοκρατία και μόνο; |
01:21:00 |
Τρελαίνεσαι και μόνο |
01:21:02 |
Mετά εμφανίζονται οι μηχανικοί, |
01:21:05 |
για τις αποχετεύσεις, τα θεμέλια, |
01:21:08 |
φράκτες μήκους τεσσάρων χιλιομέτρων, |
01:21:12 |
6.000 κιλά ηλεκτροφόρα πλέγματα, |
01:21:15 |
τρία κυβικά μέτρα αέρα |
01:21:17 |
Σου 'ρχεται να κάνεις φόνο, άκου με. |
01:21:21 |
Τα ξέρεις. Τα έχεις περάσει. |
01:21:27 |
Mπορείς να με διευκολύνεις. |
01:21:33 |
Θα σου είμαι ευγνώμων. |
01:22:10 |
Πού είναι ο Στερν; |
01:22:16 |
Γκόλντμπεργκ και Χίλοβιτς, |
01:22:20 |
από τους εργοστασιάρχες |
01:22:24 |
Αφήνω σ' εσάς να αναλάβετε |
01:22:27 |
τον Σίντ λερ. |
01:22:31 |
Θέλει την ανεξαρτησία του. |
01:22:35 |
H ανεξαρτησία όμως κοστίζει χρήματα. |
01:22:38 |
Το καταλαβαίνετε αυτό; |
01:22:45 |
Κοίτα με. |
01:22:58 |
Mην ξεχνάς για ποιον δουλεύεις τώρα. |
01:23:21 |
-Θέλουμε κι άλλο κρασί. |
01:23:24 |
Φροντίστε τον φίλο μου. |
01:23:50 |
Ευχαριστούμε, κύριε διευθυντά. |
01:23:58 |
-Τι κάνεις εκεί; |
01:24:02 |
Νομίζουν ότι έχω ψείρες. |
01:24:06 |
-'Εχεις ψείρες; |
01:24:09 |
Στο γραφείο έχω τα γενέθλια των Ες-Ες, |
01:24:12 |
Mην ξεχάσεις να στείλεις κάτι. |
01:24:15 |
Να καταγράφεις τις δωροδοκίες |
01:24:18 |
Σιγά, Στερν, σιγά. |
01:24:20 |
...την Υ πηρεσία Προμηθειών Πολέμου, |
01:24:23 |
και στον αρχηγό της αστυνομίας |
01:24:26 |
και να τις καταβάλεις |
01:24:28 |
αλλά δεν θα κάνεις το ίδιο |
01:24:30 |
Ο κατάλογος είναι στο κάτω συρτάρι |
01:24:33 |
''Την πρώτη του μηνός...'' |
01:24:35 |
Δικοί μας Ες-Ες: κατάλογος |
01:24:38 |
σε μετρητά σαν νόμιμες φιλανθρωπίες |
01:24:43 |
Οι μαυραγορίτες... |
01:24:46 |
καταχωρημένοι σαν προμηθευτές |
01:24:48 |
-Ξέχνα το. |
01:24:51 |
-M' έπιασε πονοκέφαλος! |
01:25:01 |
-Δεν μπορώ να σε βγάλω από δω. |
01:25:04 |
'Ερχομαι εδώ σχεδόν κάθε βδομάδα. |
01:25:09 |
Θα σε ψάχνω να βλέπω πώς τα πας. |
01:25:14 |
Πάρε αυτά. |
01:25:16 |
Βάλ' τα στις τσέπες σου. |
01:25:18 |
'Ελα. |
01:25:24 |
Κύριε διευθυντά, μην τα διαλύσεις όλα. |
01:25:36 |
Ευχαριστώ για το... |
01:25:39 |
Καλή τύχη. |
01:26:15 |
ΕΡΓΟΣΑΣΙΟ ΜΕΑΛΛΟΥΡΓΙΑΣ |
01:26:16 |
ΕΡΓΟΣΑΣΙΟ ΜΕΑΛΛΟΥΡΓΙΑΣ |
01:26:32 |
-Τι φτιάχνεις εσύ; |
01:26:39 |
Περιμένω αύριο κάτι εργάτες. |
01:26:42 |
Απ' τη Γιουγκοσλαβία, κύριε διοικητά. |
01:26:45 |
Πρέπει να τους βρω θέση. |
01:26:49 |
-Κάνε μου ένα μεντεσέ. |
01:27:25 |
Τα πας μια χαρά. |
01:27:36 |
Πολύ καλά. |
01:27:39 |
'Εχω μπερδευτεί όμως, |
01:27:43 |
Δεν μπορώ να καταλάβω |
01:27:46 |
από πότε, από τις 6 το πρωί, νομίζω; |
01:27:52 |
Κι έκανες τόσο λίγους μεντεσέδες. |
01:28:26 |
-Χριστέ μου. |
01:28:28 |
Δες τη γωνία κρούσης. |
01:28:30 |
'Οχι. Δεν θα ακουγόταν το κλικ |
01:28:33 |
Είναι ο επικρουστήρας. |
01:28:35 |
-Mπορεί ο άξονας να έχει πολύ λάδι. |
01:28:45 |
Λαμβάνω την τιμή να σας ενημερώσω |
01:28:49 |
διότι ρύθμιζαν τις μηχανές το πρωί. |
01:28:56 |
Mε έβαλαν να μεταφέρω κάρβουνο. |
01:29:22 |
Περίεργο, ε; |
01:29:31 |
Ευχαριστώ, Mουκ. |
01:29:35 |
Λίσιεκ, μην αγγίξεις το δέρμα. |
01:29:38 |
-Δεκανέα. |
01:29:40 |
Ευχαριστώ πολύ, κύριε διευθυντά. |
01:29:54 |
'Εκανε μεντεσέδες πολύ αργά. |
01:29:56 |
'Αρα, μπορεί να φτιάξει μεντεσέ |
01:30:29 |
-Σας ευχαριστώ. |
01:30:35 |
Κανείς δεν ξέρει ποιος έκλεψε την κότα; |
01:30:39 |
Κυκλοφορεί κάποιος εδώ με μια κότα, |
01:30:44 |
Φροντίστε να τη γ λιτώσετε. |
01:30:47 |
Πείτε μου για την κότα. |
01:31:05 |
Εξακολουθεί να μην ξέρει κανείς. |
01:31:18 |
Εσύ ήσουνα. Εσύ έκανες το έγκλημα. |
01:31:22 |
-'Οχι, κύριε. |
01:31:25 |
-Ναl. |
01:31:28 |
Αυτός! |
01:31:34 |
-'Εχει μεγάλο ταλέντο. |
01:31:40 |
Κύριε. |
01:31:43 |
Ευχαριστώ. |
01:31:50 |
-Ευχαριστώ και πάλι, κύριε διευθυντά. |
01:31:53 |
Τιμή μου να δουλεύω |
01:31:56 |
Τιμή μου να σε έχω υπάλληλο. |
01:31:57 |
Υ πόσχομαι να μάθω τα πάντα... |
01:31:59 |
-για τη σμάλ τωση. |
01:32:14 |
-Είναι εδώ η δεσποινίς 'Ελσα Κράουερ. |
01:32:17 |
Θέλει να μιλήσει στον κύριο διευθυντή. |
01:32:41 |
Ναl. |
01:32:47 |
Δεν μπορεί να σας δει. |
01:33:20 |
Καθήστε, παρακαλώ. |
01:33:25 |
-Περνό; Κονιάκ; |
01:33:29 |
Λοιπόν, τι μπορώ να κάνω για σας; |
01:33:37 |
Λένε ότι κανείς δεν πεθαίνει εδώ. |
01:33:40 |
Λένε ότι το εργοστάσιο είναι παράδεισος. |
01:33:45 |
Λένε ότι είστε καλός. |
01:33:49 |
Ποιος το λέει; |
01:33:52 |
Οι πάντες. |
01:34:01 |
Mε λένε Ρεγκίνα Πέρλμαν, |
01:34:04 |
Mένω στην Κρακοβία με ψεύτικα χαρτιά |
01:34:07 |
Οι γονείς μου είναι στο Πλασόφ. |
01:34:09 |
Λέγονται Χάνα και Γιάκομπ Πέρλμαν. |
01:34:13 |
Είναι ηλικιωμένοι. |
01:34:15 |
Σκοτώνουν τους ηλικιωμένους τώρα |
01:34:18 |
Κοιτάξτε. |
01:34:21 |
Δεν έχω λεφτά. |
01:34:24 |
Τα ρούχα αυτά είναι δανεικά. |
01:34:30 |
Σας ικετεύω. |
01:34:32 |
Σας παρακαλώ. |
01:34:34 |
-Φέρτε τους εδώ, σας παρακαλώ. |
01:34:38 |
Σας έδωσαν λάθος πληροφορίες. |
01:34:41 |
Το μόνο που μ' ενδιαφέρει, είναι |
01:34:46 |
Ο πατέρας μου είναι εισαγωγέας, |
01:34:48 |
Τέτοια επαγγέλματα είναι παράνομα. |
01:34:53 |
Αν κλάψετε, θα πω να σας συλλάβουν. |
01:35:07 |
Κόσμος πεθαίνει. Αυτά έχει η ζωή. |
01:35:09 |
Θέλει να τους σκοτώσει όλους; Τέλεια! |
01:35:13 |
Να τους φέρω όλους εδώ; |
01:35:16 |
Στείλτε τους στον Σίντλερ. |
01:35:19 |
Το εργοστάσιό του είναι παράδεισος, |
01:35:22 |
Δεν είναι εργοστάσιο. |
01:35:25 |
Είναι παράδεισος για ραβίνους |
01:35:28 |
κι ανθρώπους ανεπάγγελ τους! |
01:35:34 |
Θαρρείς πως δεν ξέρω τι κάνεις; |
01:35:36 |
Είσαι πολύ ήσυχος. Το ξέρω! |
01:35:40 |
-Χάνεις λεφτά; |
01:35:43 |
Είναι επικίνδυνα! |
01:35:51 |
Πρέπει να καταλάβεις. |
01:35:54 |
Πρέπει να λάβεις υπόψη τη θέση του. |
01:35:58 |
Πρέπει όλα εδώ να λειτουργούν. |
01:36:01 |
Είναι υπεύθυνος για τα πάντα εδώ, |
01:36:03 |
'Εχει πολλές σκοτούρες. |
01:36:07 |
'Εχει και τον πόλεμο, |
01:36:11 |
Ποτέ τον καλό, πάντα τον κακό. |
01:36:17 |
Υ πό κανονικές συνθήκες όμως |
01:36:20 |
Θα ήταν μια χαρά. |
01:36:22 |
Θα υπήρχε μόνο η καλή του όψη... |
01:36:26 |
Είναι καταπληκτικός απατεώνας. |
01:36:29 |
Του αρέσει το καλό φαί, το καλό κρασί... |
01:36:31 |
οι γυναίκες, να βγάζει λεφτά... |
01:36:33 |
Να σκοτώνει. |
01:36:36 |
Δεν μπορεί να το απολαμβάνει. |
01:36:39 |
Ο Mπιγιέσκι μου είπε τις προάλλες |
01:36:42 |
από μια ομάδα |
01:36:45 |
0 Γκεθ τούς μάζ εψε όλους |
01:36:48 |
Σκότωσε αυτόν που ήταν αριστερά |
01:36:52 |
Μετά άρχισε να σκοτώνει |
01:37:01 |
Είκοσι πέντε. |
01:37:08 |
-Και τι θες να κάνω εγώ; |
01:37:11 |
Απλώς συζητάμε. |
01:37:26 |
''Πέρλμαν.'' |
01:37:29 |
Πέρλμαν! |
01:37:33 |
Το ζεύγος Πέρλμαν. |
01:37:34 |
Γιάκομπ και Χάνα Πέρλμαν! |
00:00:04 |
να καθαρίσει τους λεκέδες |
00:00:06 |
-Πήγαινε να την καθαρίσεις. |
00:00:13 |
Δεν χρειάζεται |
00:00:17 |
Ξέρεις ποιος είμαι; |
00:00:27 |
Είμαι ο Σίντλερ. |
00:00:31 |
Φυσικά. 'Εχω ακούσει για σας... |
00:00:35 |
κι έχετε ξανάρθει εδώ. |
00:00:39 |
Πάρε αυτό να το φυλάξεις κάπου. |
00:00:42 |
-'Ελα, πάρ' το. |
00:00:46 |
Αν δεν το θέλεις, αντάλλαξέ το. |
00:00:49 |
'H δώσ' το στον Λίσιεκ. |
00:00:53 |
Προσπάθησε να συνέλθεις. |
00:01:00 |
Την πρώτη μου μέρα εδώ... |
00:01:04 |
με χτύπησε επειδή πέταξα |
00:01:12 |
'Hρθε στο υπόγειο τα μεσάνυχτα... |
00:01:16 |
και με ρώτησε πού ήταν. |
00:01:21 |
Για τα σκυλιά του, καταλαβαίνετε. |
00:01:28 |
Του είπα... |
00:01:31 |
Δεν ξέρω πώς του το είπα. |
00:01:34 |
Του είπα, ''Γιατί με χτυπάτε;'' |
00:01:42 |
Mου λέει, ''Σε χτυπάω... |
00:01:45 |
''επειδή ρωτάς γιατί σε χτυπάω''. |
00:01:51 |
Ξέρω πόσο υποφέρεις, Χέλεν. |
00:01:57 |
Δεν έχει σημασία. |
00:02:01 |
Το έχω αποδεχτεί. |
00:02:04 |
Αποδεχτεί; |
00:02:08 |
Mια μέρα θα με σκοτώσει. |
00:02:10 |
'Οχι, δεν θα σε σκοτώσει. |
00:02:13 |
Το ξέρω. Βλέπω πολλά. |
00:02:16 |
Τη Δευτέρα ήμουν στη στέγη |
00:02:20 |
και είδαμε τον κύριο διοικητή |
00:02:24 |
και να κατεβαίνει τα σκαλοπάτια |
00:02:29 |
Εκεί στα σκαλοπάτια |
00:02:34 |
και σκότωσε μια γυναίκα που περνούσε. |
00:02:38 |
Mια γυναίκα που κουβαλούσε |
00:02:42 |
Mια γυναίκα που πήγαινε κάπου. |
00:02:46 |
Δεν ήταν πιο χοντρή ή πιο λεπτή... |
00:02:49 |
ή πιο αργή ή πιο γρήγορη |
00:02:52 |
και δεν μπορούσα να φανταστώ |
00:03:00 |
'Οσο πιο πολύ γνωρίζεις |
00:03:04 |
τόσο πιο πολύ καταλαβαίνεις |
00:03:10 |
Δεν μπορείς να πεις, |
00:03:13 |
''θα είμαι ασφαλής''. |
00:03:18 |
Δεν πρόκειται να σε σκοτώσει |
00:03:22 |
Του αρέσεις τόσο πολύ, |
00:03:27 |
Δεν θέλει να ξέρει κανείς |
00:03:34 |
Σκότωσε τη γυναίκα στα σκαλοπάτια... |
00:03:38 |
επειδή δεν ήταν τίποτα γι' αυτόν. |
00:03:42 |
'Ηταν μια τυχαία, πού δεν τον πρόσβαλε |
00:03:51 |
Εσύ, όμως, Χέλεν. |
00:03:57 |
Mη φοβάσαι. |
00:04:08 |
Ευχαριστώ. |
00:04:15 |
Πάρε. |
00:04:22 |
Σωστά. Το κρασί. |
00:04:32 |
Καταπληκτικό του πάρτι σου, 'Αμον. |
00:04:43 |
Γιατί πίνεις τέτοιες αηδίες; |
00:04:46 |
Συνέχεια σου στέλνω καλά ποτά. |
00:04:50 |
Το συκώτι σου θα σκάσει καμιά μέρα |
00:04:53 |
Ξέρεις, σε κοιτάω... |
00:04:56 |
Σε παρατηρώ. |
00:05:01 |
Εσύ δεν μεθάς ποτέ. |
00:05:07 |
Αυτό είναι να έχεις τον έλεγχο. |
00:05:10 |
'Οποιος έχει τον έλεγχο, έχει δύναμη. |
00:05:13 |
Αυτό είναι δύναμη. |
00:05:19 |
Γι' αυτό μας φοβούνται; |
00:05:24 |
'Εχουμε τη δύναμη να σκοτώνουμε, |
00:05:28 |
Mας φοβούνται επειδή έχουμε τη δύναμη |
00:05:32 |
'Οποιος κάνει έγκλήμα, ας πρόσεχε. |
00:05:34 |
Βάζουμε να τον σκοτώσουν, |
00:05:37 |
'H τον σκοτώνουμε οι ίδιοι |
00:05:42 |
Δεν είναι όμως δύναμη αυτό. |
00:05:45 |
Είναι δικαιοσύνη. |
00:05:52 |
Δύναμη είναι να έχεις |
00:05:57 |
και να μην το κάνεις. |
00:06:00 |
Αυτό νομίζεις ότι είναι δύναμη; |
00:06:05 |
Αυτό έκαναν οι αυτοκράτορες. |
00:06:07 |
Κάποιος έκλεψε κάτι, |
00:06:10 |
κι ο άντρας πέφτει κάτω |
00:06:14 |
Ξέρει ότι θα πεθάνει. |
00:06:20 |
Κι ο αυτοκράτορας τον συγχωρεί. |
00:06:24 |
Αυτόν τον ανάξιο άνθρωπο. |
00:06:31 |
Νομίζω ότι έχεις μεθύσει. |
00:06:35 |
Αυτό είναι δύναμη, 'Αμον. |
00:06:38 |
Αυτό είναι δύναμη. |
00:06:49 |
'Αμον ο Καλός. |
00:06:55 |
Σε συγχωρώ. |
00:07:05 |
- Tι θέλουν, |
00:07:08 |
αλλά είναι στο γραφείο μου |
00:07:10 |
Σαν λογιστής μου, πες μου, |
00:07:14 |
που οι ελεγκτές |
00:07:16 |
-'H έκανες σωστά τη δουλειά σου; |
00:07:19 |
Δεν χρειάζεται να φοβάμαι. |
00:07:25 |
Mε συγχωρείτε, κύριε. |
00:07:27 |
Ξέρεις πόσο κάνει αυτή η σέλα; |
00:07:29 |
Ξέρεις πόσο κάνει; |
00:07:36 |
Εντάξει. |
00:07:40 |
Εντάξει. |
00:07:45 |
Τι διάολο θες και μ' ακολουθείς παντού; |
00:08:35 |
Κάπνιζε στη δουλειά. |
00:08:41 |
Πες της να μην το ξανακάνει. |
00:08:59 |
Οφείλω να σας αναφέρω, κύριε... |
00:09:03 |
ότι δεν μπόρεσα να βγάλω |
00:09:11 |
-Τι χρησιμοποίησες, Λίσιεκ; |
00:09:17 |
Σαπούνι; 'Οχι αλισίβα; |
00:09:28 |
'Αντε, πήγαινε. Σε συγχωρώ |
00:09:55 |
Σε συγχωρώ. |
00:11:49 |
Παρόλο που δεν είμαι ραβίνος, |
00:11:52 |
παρακαλώ τον Mεγαλοδύναμο |
00:11:55 |
που θα ψάλλω εγώ. |
00:12:51 |
'Ωστε... |
00:12:54 |
εδώ έρχεσαι και κρύβεσαι από μένα. |
00:12:58 |
'Hρθα να σου πω... |
00:13:01 |
ότι είσαι καταπληκτική μαγείρισσα... |
00:13:05 |
και εξαιρετική υπηρέτρια. |
00:13:08 |
Το εννοώ. |
00:13:10 |
Αν χρειαστείς συστάσεις |
00:13:15 |
ευχαρίστως να σου τις δώσω. |
00:13:18 |
Θα πρέπει να νιώθεις μοναξιά εδώ... |
00:13:20 |
ακούγοντας πάνω όλο τον κόσμο |
00:13:32 |
Είναι έτσι; |
00:13:36 |
Mπορείς να μου απαντήσεις. |
00:13:40 |
Ποια είναι όμως η σωστή απάντηση; |
00:13:44 |
Τι θα θέλει ν' ακούσει; |
00:13:53 |
H αλήθεια, Χέλεν, |
00:14:00 |
Ναι, έχεις δίκιο. |
00:14:02 |
Καμιά φορά νιώθουμε κι οι δυο μόνοι. |
00:14:06 |
Ναι. Δηλαδή... |
00:14:10 |
Δηλαδή... |
00:14:19 |
Θα ήθελα πάρα πολύ... |
00:14:23 |
να μπορώ να σ' αγγίξω στη μοναξιά σου. |
00:14:28 |
Πώς να 'ναι άραγε; Θέλω να πω... |
00:14:32 |
γιατί να ήταν κακό κάτι τέτοιο; |
00:14:35 |
Ξέρω ότι δεν είσαι άτομο... |
00:14:38 |
με την αυστηρή έννοια της λέξης, αλλά... |
00:14:43 |
'Οχι, ίσως να έχεις δίκιο και σ' αυτό, |
00:14:46 |
'Ισως να μη φταίμε... |
00:14:50 |
Εμείς. |
00:14:53 |
Να φταίει όλο αυτό. |
00:14:57 |
Θέλω να πω, |
00:15:02 |
με αποβράσματα, |
00:15:09 |
Εγώ απλώς... |
00:15:14 |
'Οχι, έχεις δίκιο. |
00:15:17 |
'Εχεις απόλυτο δίκιο. |
00:15:27 |
Είναι αυτό πρόσωπο από ποντίκι; |
00:15:33 |
Είναι αυτά μάτια από ποντίκι; |
00:15:39 |
Δεν έχει ο Εβραίος μάτια; |
00:15:57 |
Ξέρω τι περνάς, Χέλεν. |
00:16:18 |
'Οχι, δεν νομίζω. |
00:16:22 |
Είσαι μια Εβραία σκύλα. |
00:16:27 |
Παρά λίγο να με πείσεις, ψέματα; |
00:16:36 |
Mπράβο. |
00:17:13 |
Εκ μέρους των εργατών, κύριε... |
00:17:16 |
σας εύχομαι χρόνια σας πολλά. |
00:17:19 |
Χρόνια σας πολλά. |
00:17:21 |
Ευχαρίστησε το προσωπικό, παρακαλώ. |
00:17:23 |
Ευχαριστώ πολύ για την ωραία τούρτα. |
00:17:45 |
Ευχαριστώ πάρα πολύ. |
00:18:05 |
'Εφτασαν τα τρένα κι έβγαλαν έξω |
00:18:10 |
Τους έστησαν |
00:18:14 |
H μια έγραφε ''Βεστιάριο'', |
00:18:18 |
Τους ανάγκασαν να ξεντυθούν. |
00:18:21 |
'Ενα μικρό εβραιάκι τούς έδινε σπάγκο |
00:18:25 |
Τους ξύρισαν τα κεφάλια. |
00:18:28 |
Τους είπαν ότι χρειαζ όταν τα μαλλιά |
00:18:33 |
Mετά τους έστειλαν όλους |
00:18:37 |
σε κάτι καταφύγια που είχαν στις πόρτες |
00:18:41 |
και πινακίδες που έγραφαν |
00:18:45 |
Τα Ες-Ες τούς έδωσαν σαπούνι. |
00:18:48 |
Τους είπαν να παίρνουν βαθιές ανάσες |
00:18:54 |
Και μετά τους σκότωσαν με ασφυξία. |
00:18:57 |
Mίλα, γιατί τα σαπούνια; |
00:19:00 |
Για να δεχτούν να μπουν μέσα, |
00:19:02 |
Mίλα, σταμάτα. |
00:19:07 |
Είναι γελοίο και το ξέρεις. |
00:19:11 |
Δεν είπα ότι το πίστεψα. |
00:19:14 |
Από ποιον; |
00:19:15 |
Από κάποιον που το άκουσε |
00:19:17 |
Αν ήταν όμως εκεί, |
00:19:22 |
Ναl. |
00:19:23 |
Δεν έχει νόημα. |
00:19:25 |
Εμείς είμαστε το εργατικό δυναμικό τους. |
00:19:28 |
Τι νόημα έχει να σκοτώσεις |
00:19:31 |
Να μπεις σ' όλη τη διαδικασία |
00:19:36 |
'Οχι, δεν μπορεί να είναι αλήθεια. |
00:19:40 |
Είμαστε πολύ σημαντικοί γι' αυτούς. |
00:19:44 |
Ναι. Καληνύχτα. |
00:19:46 |
-Καληνύχτα. |
00:19:58 |
Προσοχή, προσοχή. |
00:20:01 |
'Οσοι είναι ζ ωντανοί... |
00:20:03 |
να συγκεντρωθούν στην πλατεία. |
00:20:08 |
-Τι συμβαίνει; |
00:20:11 |
'Εχουν φέρει τους καταλόγους. |
00:20:16 |
Προσοχή, προσοχή. |
00:20:18 |
'Οσοι είναι ζ ωντανοί... |
00:20:21 |
να έρθουν στην πλατεία. |
00:20:53 |
Θα μπορούσες να χάσεις |
00:20:57 |
Πρέπει να κόψεις και το κονιάκ. |
00:21:00 |
Καλημέρα. Τι συμβαίνει; |
00:21:03 |
Ο εξαμηνιαίος έλεγχος. |
00:21:08 |
Εκεί. |
00:21:10 |
Mου έρχεται άλλη μια φουρνιά... |
00:21:13 |
Τι είναι αυτή τη φορά; |
00:21:15 |
Ούγγροι. |
00:21:17 |
Πρέπει να ξεχωρίσουμε υγιείς |
00:22:19 |
Ζωντάνεψε, Ρεβέκκα. |
00:22:44 |
Αυτός είναι ο μηχανικός μου. |
00:22:47 |
Ποιος είχε τη φαεινή ιδέα |
00:23:54 |
Περίμενε. Φύγε εσύ. |
00:23:56 |
Χωρίζουμε τους άρρωστους |
00:24:00 |
'Οσους μπορούν να δουλέψουν |
00:24:02 |
Mπορείς να δουλέψεις. 'Ελα. |
00:25:32 |
'Οσοι δεν έχουν επιλεγεί για μεταφορά... |
00:25:35 |
να φορέσουν ξανά τα ρούχα τους. |
00:25:37 |
-Επιστρέψτε στους θαλάμους. |
00:25:48 |
Επιστρέψτε στους θαλάμους. |
00:25:54 |
Θεέ μου! |
00:26:18 |
'Ο λεκ; |
00:26:21 |
-Ντάνκα; |
00:26:25 |
'Ο λεκ; |
00:26:39 |
Ντάνκα; |
00:26:46 |
-Δεν τον είδα! |
00:26:50 |
Ξέρω τη Ντάνκα. |
00:26:52 |
Τα πήρε όλα μαζί της. |
00:27:16 |
Βρες δικό σου μέρος να κρυφτείς. |
00:27:19 |
Φύγε, γρήγορα! |
00:27:45 |
Φύγε. Είναι δικό μας το μέρος. Φύγε! |
00:28:13 |
'Αμον. Κύριοι. |
00:28:15 |
-Γιατί δεν με φώναξες; |
00:28:19 |
Τρομερό πικνίκ, ε; Mάντριτς. |
00:28:21 |
'Εχω καθυστερήσει. |
00:28:24 |
-'Ενα ποτό; |
00:28:32 |
Ωραία μέρα και σήμερα. |
00:29:06 |
Ευχαριστώ. |
00:29:14 |
Δεν φέρνουμε τα λάστιχα |
00:29:18 |
Ευχαριστώ. |
00:29:23 |
Κάνε μου τη χάρη. |
00:29:26 |
-Χούγιαρ. |
00:29:28 |
-Πήγαινε φέρε τα λάστιχα. |
00:29:35 |
Στα παράθυρα. 'Ετσι μπράβο. |
00:29:39 |
Στην οροφή. Mπράβο. |
00:29:46 |
'Ελα. |
00:29:49 |
'Ελα. |
00:29:50 |
Mπράβο. Κι άλλο. |
00:29:56 |
Mπράβο. Κι άλλο. |
00:30:00 |
Είναι πολύ σκληρό αυτό, 'Οσκαρ. |
00:30:04 |
Δεν θα 'πρεπε. |
00:30:06 |
Είναι πολύ σκληρό! |
00:30:08 |
Ελάτε. Κοιτάξτε να φτάσει |
00:30:18 |
'Εχω 200 μέτρα λάστιχο στο εργοστάσιο. |
00:30:21 |
Κι εγώ 20 μέτρα στον κήπο μου. |
00:30:23 |
'Ετσι θα φτάσουμε |
00:30:26 |
Τl; |
00:30:32 |
-Χούγιαρ. |
00:30:53 |
Mην ξεχάσετε την οροφή. |
00:30:55 |
Στην οροφή απ' την άλλη μεριά. |
00:31:05 |
Λοχία, κάθε που θα σταματά το τρένο... |
00:31:08 |
ν' ανοίγεις τις πόρτες |
00:31:11 |
Σ' αυτό το βαγόνι. |
00:31:38 |
Δεν λέω ότι θα το μετανιώσετε, |
00:31:41 |
-Οφείλετε να το ξέρετε. |
00:31:46 |
Εντάξει, λοιπόν. H μέρα είναι ωραία. |
00:32:26 |
Τι έκανες εσύ; |
00:32:27 |
Παραβίαση του Νόμου περί Φυλών |
00:32:32 |
Αν και αμφιβάλλω ότι κάποιος μπορεί |
00:32:36 |
Φίλησα μια Εβραία. |
00:32:43 |
Σου έπεσε ο πούτσος; |
00:33:04 |
Tου αρέσουν οι γυναίκες. |
00:33:09 |
Του αρέσουν οι ωραίες γυναίκες. |
00:33:13 |
'Οταν βλέπει μια ωραία γυναίκα, |
00:33:21 |
'Εχει πάρα πολλές γυναίκες. |
00:33:25 |
Τον αγαπούν. |
00:33:30 |
Εντάξει, όχι. 'Ηταν Εβραία. |
00:33:34 |
Δεν την είδατε όμως. |
00:33:38 |
Εγώ την είδα. 'Ηταν... |
00:33:41 |
'Ηταν πολύ όμορφη. |
00:33:47 |
Σε μαγεύουν, ξέρετε, οι Εβραίοι. |
00:33:50 |
'Οταν δουλεύεις μαζί τους, το βλέπεις. |
00:33:52 |
'Εχουν αυτή τη δύναμη. Είναι σαν ιός. |
00:33:54 |
Κάποιοι από τους άντρες μου |
00:33:56 |
Οίκτος τούς πρέπει, όχι τιμωρία. |
00:33:59 |
Είναι σαν τον τύφο. |
00:34:02 |
Είναι θέμα χρημάτων; |
00:34:05 |
Mε δωροδοκείς; |
00:34:10 |
Δωροδοκία; 'Οχι. Σας παρακαλώ. |
00:34:13 |
Φιλοδώρημα. |
00:34:21 |
Γεlα σου, 'Αμον. |
00:34:27 |
Κάθησε. |
00:34:31 |
Σου προσφέρουμε Εβραίες |
00:34:35 |
Εμάς πρέπει να φιλάς, όχι αυτές. |
00:34:37 |
Ο Θεός να μη σε κάνει |
00:34:41 |
Δεν υπάρχει μέλλον. Δεν έχουν μέλλον. |
00:34:45 |
Και δεν είναι απλώς ιστορίες |
00:34:49 |
Τώρα είναι πια η πολιτική. |
00:35:26 |
ΣΟΥΧΟΒΑ ΓΚΟΡΚΑ |
00:35:30 |
Το Τμήμα Γ διατάζει τον Γκεθ να ξεθάψει |
00:36:41 |
Το πιστεύεις; |
00:36:43 |
Δεν μου έφτανε ό,τι είχα, |
00:36:46 |
Πρέπει να βρω όσα πτώματα |
00:36:51 |
Τέρμα η γιορτή, 'Οσκαρ. Mας κλείνουν. |
00:36:55 |
-Πότε; |
00:36:58 |
'Ισως σε 30, 40 μέρες. Πλάκα θα 'χει. |
00:37:23 |
-Mίλησα με τον Γκεθ. |
00:37:26 |
Yπάρχει εντολή εκκένωσης. |
00:37:28 |
Βοηθώ στην οργάνωση των μεταφορών, |
00:37:31 |
Δεν ήθελα να πω αυτό. |
00:37:34 |
'Εβαλα τον Γκεθ να μου υποσχεθεί |
00:37:38 |
Δεν θα σου συμβεί τίποτα κακό εκεί. |
00:37:42 |
Οι οδηγίες από το Βερολίνο αναφέρουν |
00:37:46 |
Θα 'θελα να πιστεύω |
00:37:48 |
Προνομιακή μεταχείριση, εντάξει; |
00:37:50 |
Πρέπει ν' ανακαλύψουμε |
00:37:52 |
'Ετσι νομίζω. |
00:37:57 |
Εσύ θα μείνεις, φαντάζομαι. |
00:38:03 |
-Στην Κρακοβία; Και να κάνω τι; |
00:38:09 |
Φυσικά θα πρέπει να πάρεις |
00:38:11 |
Πολωνούς, φαντάζομαι. |
00:38:17 |
Τι θα κάνεις; |
00:38:23 |
Εσύ διηύθυνες το εργοστάσιό μου. |
00:38:28 |
'Οχι, γυρνάω σπίτι μου. |
00:38:30 |
Πέτυχα ό,τι ήθελα εδώ. |
00:38:33 |
απ' όσα μπορεί κάποιος |
00:38:47 |
Κάποια μέρα... |
00:38:49 |
όλα αυτά θα τελειώσουν, ξέρεις. |
00:38:55 |
'Ελεγα να πίναμε κάτι τότε. |
00:39:02 |
Καλύτερα να το πιούμε τώρα. |
00:40:42 |
Δεν καταλαβαίνω. |
00:40:44 |
Τους θέλεις όλους αυτούς; |
00:40:46 |
'Ολους αυτούς''; Είναι οι άνθρωποί μου. |
00:40:48 |
Ποιος είσαι, ο Mωυσής; |
00:40:51 |
Πού είναι τα λεφτά σ' όλα αυτά; |
00:40:53 |
-Είναι καλή δουλειά. |
00:40:56 |
Κοίτα...Πρέπει να μεταφέρεις κι αυτούς |
00:41:02 |
Και να πληρώσεις καινούργιο |
00:41:05 |
-Κάτι δε μου λες |
00:41:08 |
Τους ξέρω. Δεν χρειάζονται εκπαίδευση. |
00:41:10 |
-Καλό και για σένα. Θα σ' ανταμείψω. |
00:41:13 |
-Είναι καλό για το στρατό. |
00:41:16 |
-Ξέρεις τι θα φτιάξω; |
00:41:18 |
-Οβίδες. |
00:41:20 |
Οβίδες για τανκς. Τις χρειάζονται τώρα. |
00:41:22 |
-Κι όλοι θα είναι χαρούμενοι. |
00:41:25 |
Mάλλον κάπου πας να μ' εξαπατήσεις. |
00:41:28 |
Αν εγώ κερδίζω εκατό, εσύ πρέπει να |
00:41:31 |
Κι αν παραδέχεσαι τα τρακότσα, |
00:41:34 |
-Mα σου είπα. |
00:41:40 |
Εντάξει, μη μου πεις. |
00:41:43 |
Δέχομαι. Mου τη σπάει |
00:41:47 |
Κοίτα, πες μου απλώς |
00:41:52 |
Τι αξίζει για σένα ένα άτομο; |
00:41:55 |
Τι αξίζει για σένα; |
00:42:06 |
Πόλντεκ Πφέφφερμπεργκ. |
00:42:10 |
Και... |
00:42:14 |
Στέιγκελ, Στέιγκελ... Πάουλ. |
00:42:18 |
Γιατρός. |
00:42:21 |
-Τους επενδυτές. Τους θέλω όλους. |
00:42:24 |
Φίσερ. Ισμαήλ Φίσερ. |
00:42:31 |
-Γιόζεφ Σαρφ. |
00:42:34 |
'Ελα, Στερν. Σαρφ. |
00:42:39 |
Τα παιδιά. Όλα τα παιδιά. |
00:42:47 |
Χέρμπερτ Στίερ. |
00:42:50 |
-Πόσοι; |
00:42:56 |
Κι άλλους, κι άλλους. |
00:43:23 |
-Φέιγκενμπαουμ, Γιάκομπ. |
00:43:32 |
Φέιγκενμπαουμ: Λούτεκ, Γιάκομπ, Νάχα. |
00:43:35 |
Νέχα, σωστά. Και Γουλφ. |
00:43:41 |
Πόσοι; |
00:43:45 |
600. |
00:43:48 |
Κι άλλους. |
00:43:49 |
Κάνε ό,τι κάνω κι εγώ. |
00:43:53 |
-Δεν ξέρω. |
00:43:55 |
Ξέρω για το παραπάνω φαγητό |
00:43:58 |
Και τα πληρώνεις απ' την τσέπη σου. |
00:44:01 |
μπορούμε να βγάλουμε πάνω από 4.000. |
00:44:03 |
Mπορούμε να τους πάμε σε ασφαλές |
00:44:07 |
Δεν ξέρω. |
00:44:10 |
Πόσα τσιγάρα κάπνισες απόψε; |
00:44:13 |
Πάρα πολλά. |
00:44:14 |
Απ' το καθένα, εγώ κάπνιζα το μισό. |
00:44:19 |
-'Εκανα ό,τι μπορούσα. |
00:44:22 |
-'Οχι, 'Οσκαρ, δεν μπορώ άλλο. |
00:44:36 |
-Πόσοι; |
00:44:41 |
Πάνω κάτω, Στερν; |
00:44:53 |
Mπράβο. Τέλειωσε τη σελίδα. |
00:45:02 |
Τι είπε ο Γκεθ για όλα αυτά; |
00:45:05 |
Του είπες απλώς πόσα άτομα |
00:45:13 |
Δεν τους αγοράζεις. |
00:45:18 |
Tους αγοράζεις.. |
00:45:21 |
Αν δούλευες ακόμα για μένα, |
00:45:25 |
Mου κοστίζει μια περιουσία. |
00:45:28 |
Τέλειωσε τη σελίδα |
00:46:01 |
H λίστα είναι ανεκτίμητο αγαθό. |
00:46:06 |
H λίστα... είναι ζωή. |
00:46:11 |
'Εξω απ' τα περιθώρια είναι ο κόλπος. |
00:46:16 |
'Οσκαρ, υπάρχει ένα λάθος εδώ |
00:46:19 |
'Οχι, θέλω να βάλω άλλο ένα όνομα εκεί. |
00:46:22 |
Δεν θα βρω τόσο εκπαιδευμένη |
00:46:25 |
Eίναι όλες χωριατοπούλες. |
00:46:29 |
'Οχl. |
00:46:41 |
-Mια πατρίδα είκοσι μία. |
00:46:43 |
Αν κερδίσεις, |
00:46:46 |
Αν πιάσεις 21 με τα δυο πρώτα χαρτιά, |
00:46:48 |
Αν κερδίσω εγώ,η κοπέλα θα είναι |
00:46:54 |
-Δεν θα παίξω τη Χέλεν στα χαρτιά. |
00:46:57 |
Δεν θα ήταν σωστό. |
00:46:59 |
Αφού θα πάει στο 'Αουσβιτς ούτως ή άλλως. |
00:47:01 |
Δεν θα πάει στο 'Αουσβιτς. |
00:47:04 |
'Οχι, θέλω να έρθει στη Βιέννη μαζί μου. |
00:47:06 |
Θέλω να την πάρω εκεί |
00:47:09 |
-Θέλω να γεράσω μαζί της. |
00:47:14 |
'Αμον, δεν μπορείς |
00:47:18 |
'Οχι, εννοείται πως δεν μπορώ. |
00:47:21 |
Αυτό θα ήθελα να κάνω. |
00:47:23 |
Το μόνο που μπορώ να κάνω, |
00:47:23 |
είναι το αμέσως επόμενο σπλαχνικό |
00:47:30 |
Να την πάρω στο δάσος... |
00:47:31 |
και να την πυροβολήσω ανώδυνα |
00:47:44 |
Πόσο είπες αν βγάλω 21 |
00:47:48 |
14.800; |
00:47:50 |
Eβραίοι του Σίντλερ, |
00:49:07 |
Χέλεν Χιρς. |
00:49:11 |
Τα χειρότερα πέρασαν. |
00:49:24 |
Προσέχετε το σκαλοπάτι. |
00:50:06 |
Καταπληκτικά,Όλεκ. |
00:50:10 |
Ξέρετε πώς κάνουμε τον πάγο νερό; |
00:50:16 |
Όλεκ, φέρε άλλο ένα! |
00:50:30 |
ΣΒΙΑΟΥ-ΜΠΡΙNNΛΙΖ, ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ |
00:50:59 |
Θα σας ικανοποιήσει πολύ το επίπεδο της |
00:51:09 |
το ζήλευαν όλοι οι διοικητές |
00:51:11 |
-Οι κρατούμενοι, ωστόσο... |
00:51:13 |
-..Θα ήθελαν να ήταν κάπου αλλού. |
00:51:31 |
Το τρένο με τις γυναίκες έφυγε ήδη |
00:51:33 |
και θα φτάσει πολύ σύντομα. |
00:51:37 |
Ξέρω ότι ήταν μεγάλο το ταξίδι σας... |
00:51:40 |
αλλά πρέπει να περπατήσετε λίγο |
00:51:43 |
όπου σας περιμένει ζεστή σούπα |
00:51:49 |
Καλώς ήρθατε στο Mπρίννλιτζ. |
00:52:01 |
-Φασόλια τσουντ, |
00:52:04 |
Δε μ' αρέσουν τα φασόλια. |
00:52:07 |
Φασόλια και κρέας |
00:52:11 |
Δεν το κάνουν έτσι το τσουντ. |
00:52:17 |
-Αυγά στο τσουντ, |
00:52:23 |
-Δε μ' αρέσει το τσουντ. |
00:52:27 |
-Τι σ' αρέσει; |
00:52:31 |
Mια μέρα στη φωτιά... |
00:52:48 |
ΑΟΥΣΒΙΤΣ |
00:54:39 |
-Πού είναι οι λίστες; |
00:55:06 |
Mαμά, πού είμαστε; |
00:55:11 |
Είναι στο 'Αουσβιτς. |
00:55:14 |
Γραφειοκρατικό λάθος. |
00:59:15 |
Πόσων χρονών είσαι,μανούλα; |
00:59:17 |
-Εξήντα οχτώ. |
00:59:19 |
Λένε ότι αν πέσεις πάνω στο φράκτη, |
00:59:23 |
Mην πέσεις στον φράκτη |
00:59:27 |
Αν το κάνεις, |
00:59:32 |
-Πόσων χρονών είσαι,μανούλα; |
00:59:36 |
-Κύριε; |
00:59:37 |
Κάποιο λάθος έγινε. |
00:59:40 |
Δουλεύουμε στου 'Οσκαρ Σίντλερ. |
00:59:44 |
-Ποιος είναι ο 'Οσκαρ Σίντλερ; |
00:59:49 |
Κατσαρολάς. |
00:59:52 |
Πόσων χρονών είσαι,μανούλα; |
00:59:59 |
Δεν είστε ο μόνος βιομήχανος |
01:00:05 |
κύριε Σίντλερ. |
01:00:08 |
Θυμάμαι πως νωρίτερα φέτος, |
01:00:11 |
ένα τρένο Ούγγρους |
01:00:16 |
Το τρένο πέρασε απ' αυτή την πύλη... |
01:00:21 |
και ο υπεύθυνος αξιωματικός επιλογής |
01:00:27 |
κι έστειλε 2.000 απ' αυτούς... |
01:00:29 |
κατευθείαν για Ειδική Mεταχείριση. |
01:00:34 |
Δεν είναι δουλειά μου να επεμβαίνω |
01:00:40 |
Γιατί νομίζετε ότι μπορώ να σας |
01:00:46 |
Επιτρέψτε μου να σας εκφράσω το λόγο. |
01:00:58 |
Δεν σας κρίνω επουδενί. |
01:01:01 |
Απλώς ξέρω ότι τους επόμενους μήνες... |
01:01:10 |
Θα μπορούσα να βάλω |
01:01:13 |
Mε προστατεύουν ισχυροί φίλοι. |
01:01:21 |
Δεν είπα ότι τα δέχομαι. |
01:01:25 |
Απλώς λέω ότι δεν αισθάνομαι άνετα |
01:01:43 |
Περιμένω ένα φορτίο αύριο. |
01:01:47 |
Θα πάρω 300 άτομα από κει για σας. |
01:01:57 |
Mόλις έρθει το τρένο, το γυρίζουμε. |
01:02:03 |
Εγώ θέλω αυτές. |
01:02:08 |
Mην κολλάτε στα ονόματα. |
01:02:19 |
Ακριβώς |
01:03:59 |
'Ει! 'Ει! Τι κάνετε εκεί; |
01:04:01 |
Είναι δικές μου! Εργάτριές μου! |
01:04:05 |
Είναι ειδικευμένες για τα πυρομαχικά! |
01:04:08 |
Απαραίτητες! |
01:04:13 |
Mε τα δαχτυλάκια τους γυαλίζουν |
01:04:18 |
Πώς αλλιώς θα γυαλίσω έναν κάλυκα |
01:04:21 |
Για πες μου! |
01:04:26 |
Πηγαίνετε στο τρένο! |
01:04:29 |
Στο τρένο |
01:06:25 |
Σύμφωνα με το Υπουργείο Πολέμου... |
01:06:29 |
είναι παράνομο να σκοτώνεται εργάτης |
01:06:33 |
Σύμφωνα με το Ταμείο Αποζημίωσης Επιχειρήσεων |
01:06:41 |
Αν σκοτώσετε χωρίς να σκεφτείτε... |
01:06:44 |
εσείς πάτε φυλακή κι εγώ πληρώνομαι. |
01:06:49 |
'Ετσι ακριβώς γίνεται. |
01:06:51 |
Οπότε, εδώ δεν θα γίνονται |
01:06:57 |
Δεν θα υπάρχει η παραμικρή ανάμειξη |
01:07:01 |
Προκειμένου να διασφαλιστεί αυτό... |
01:07:06 |
στους χώρους του εργοστασίου... |
01:07:15 |
Για τη συνεργασία σας, |
01:07:21 |
Ελάτε. Ελάτε. |
01:07:25 |
Ελάτε, παιδιά. Ελάτε. |
01:07:54 |
Κανείς θυρωρός ή μετρ... |
01:08:01 |
Σ' το υπόσχομαι. |
01:08:10 |
Αυτός είναι ο Ιτζάκ Στερν,ο λογιστής μου. |
01:08:14 |
-Χαίρομαι που σας γνωρίζω. |
01:08:15 |
H 'Εμιλυ προσφέρθηκε να δουλέψει στην κλινική. |
01:08:17 |
-Το ξέρω. |
01:08:21 |
Είναι η γυναίκα μου |
01:08:23 |
'Οσκαρ, κοίτα τη δουλειά σου. |
01:08:28 |
-Τι είναι; |
01:08:31 |
Οι οβίδες πυροβολικού, |
01:08:32 |
Φαίνεται πως τίποτα |
01:08:36 |
Αναμενόμενο είναι. Mόλις ξεκινάμε. |
01:08:39 |
Θα τους γράψω ένα γράμμα. |
01:08:42 |
-Καθυστερούν τις πληρωμές. |
01:08:45 |
Εγώ δεν ανησυχώ. |
01:08:47 |
Κυκλοφορεί η φήμη |
01:08:52 |
Mπορούν να μας κλείσουν |
01:08:57 |
Θα μάθω πού ν' αγοράσουμε κάλυκες |
01:09:01 |
Δεν βλέπω τη διαφορά. |
01:09:03 |
-Εγώ βλέπω διαφορά. |
01:09:06 |
Θα φτιάχνονται λιγότεροι κάλυκες. |
01:09:08 |
Αν αυτό το εργοστάσιο φτιάξει έστω κι ένα κάλυκα |
01:09:31 |
Τι κάνεις, ραβίνε; |
01:09:34 |
Ραβίνε! |
01:09:38 |
Καλά, κύριε διευθυντά. |
01:09:42 |
Βασιλεύει ο ήλιος. |
01:09:46 |
Ναι, όντως. |
01:09:50 |
Τι μέρα είναι σήμερα; Παρασκευή; |
01:09:53 |
-Παρασκευή δεν είναι; |
01:09:59 |
Τι έχεις πάθει; |
01:10:04 |
Δεν θα 'πρεπε; |
01:10:13 |
'Εχω κρασί. |
01:11:14 |
Για τους εφτά μήνες που λειτούργησε |
01:11:19 |
Την ίδια περίοδο, ξόδεψε 9 εκατ. μάρκα |
01:11:33 |
Τι; |
01:11:36 |
'Εχεις καθόλου λεφτά... |
01:11:40 |
κρυμμένα κάπου που να μην το ξέρω; |
01:11:47 |
'Οχι. |
01:11:54 |
Γιατί; Είμαι ταπί; |
01:12:06 |
Χτες το πρωί, στις 2.4 1 π.μ.... |
01:12:10 |
στο αρχηγείο |
01:12:15 |
ο στρατηγός Τζοντλ... |
01:12:22 |
των γερμανικών δυνάμεων, ξηράς, |
01:12:28 |
στις Συμμαχικές |
01:12:32 |
και ταυτόχρονα |
01:12:37 |
0 γερμανικός πόλεμος, συνεπώς, |
01:12:43 |
Ας μην ξεχάσουμε όμως καθόλου... |
01:12:46 |
Νομίζω ότι ήρθε η ώρα να μπουν οι |
01:12:50 |
H άνευ όρων παράδοση της Γερμανίας |
01:12:56 |
Απόψε τα μεσάνυχτα |
01:13:02 |
Αύριο θ' αρχίσετε τις διαδικασίες... |
01:13:05 |
να ψάχνετε επιζώντες |
01:13:11 |
Στις περισσότερες περιπτώσεις... |
01:13:18 |
Τα έξι ατέλειωτα χρόνια γεμάτα φόνους |
01:13:26 |
Εμείς επιζήσαμε. |
01:13:29 |
Πολλοί από σας ήρθαν |
01:13:35 |
Τους εαυτούς σας να ευχαριστήσετε. |
01:13:39 |
Ευχαριστήστε τον ατρόμητο Στερν... |
01:13:42 |
και άλλους ανάμεσά σας |
01:13:45 |
και αντιμετώπιζαν τον θάνατο |
01:13:51 |
Εγώ είμαι μέλος |
01:13:54 |
Είμαι βιομήχανος πολεμοφοδίων. |
01:13:58 |
Εκμεταλλεύτηκα |
01:14:00 |
Είμαι εγκληματίας. |
01:14:04 |
Απόψε τα μεσάνυχτα,εσείς |
01:14:10 |
Θα μείνω μαζί σας |
01:14:13 |
γιατί μετά, |
01:14:17 |
θα πρέπει να αποδράσω. |
01:14:22 |
Ξέρω ότι έχετε λάβει εντολές |
01:14:25 |
τις οποίες κι εκείνος έλαβε απ'τους |
01:14:31 |
Τώρα θα ήταν η ώρα να το κάνετε. |
01:14:36 |
Ιδού η ευκαιρία σας. |
01:14:43 |
'H μπορείτε να φύγετε... |
01:14:47 |
και επιστρέφετε |
01:14:49 |
και όχι σαν δολοφόνοι. |
01:15:33 |
Στη μνήμη των αμέτρητων θυμάτων |
01:15:38 |
ζητώ να τηρήσουμε τρία λεπτά σιωπή. |
01:16:37 |
-Ευχαριστούμε, κύριε Γιέρεθ. |
01:16:42 |
'Ανοιξε καλά. |
01:16:46 |
Ευχαριστούμε, κύριε Γιέρεθ. |
01:17:07 |
Ευχαριστούμε, κύριε Γιέρεθ. |
01:17:33 |
Mόλις γίνει ειρήνη, θέλω... |
01:17:38 |
Θέλω να μοιραστεί το ύφασμα |
01:17:42 |
Δυόμισι μέτρα στον καθένα. |
01:17:44 |
Επίσης, κάθε εργάτης |
01:17:48 |
Δεν θα την πιούν. |
01:17:51 |
'Οπως η ιστορία με τα αιγυπτιακά |
01:17:54 |
Θα γίνει ό,τι ζητάτε. |
01:18:18 |
Γράψαμε ένα γράμμα, |
01:18:21 |
σε περίπτωση που σας συλλάβουν. |
01:18:26 |
Το υπέγραψαν όλοι οι εργάτες. |
01:18:40 |
Ευχαριστώ. |
01:19:08 |
Είναι στα εβραικά, από το Ταλμούδ. |
01:19:11 |
Λέει ότι, 'Οποιος σώσει μια ζωή, |
01:19:56 |
Θα μπορούσα |
01:20:00 |
Θα μπορούσα. Δεν ξέρω. |
01:20:03 |
Αν απλώς... |
01:20:07 |
Θα μπορούσα να'χα σώσει περισσότερους. |
01:20:14 |
Αν έβγαζα πιο πολλά λεφτά. |
01:20:20 |
Πέταξα τόσα λεφτά. |
01:20:27 |
Δεν έχεις ιδέα. |
01:20:32 |
Θα ζήσουν γενιές ολόκληρες |
01:20:36 |
Δεν έκανα αρκετά. |
01:20:39 |
'Εκανες πάρα πολλά. |
01:20:45 |
Αυτό το αυτοκίνητο. |
01:20:48 |
Ο Γκεθ θα το αγόραζε. |
01:20:50 |
Γιατί το κράτησα; |
01:20:57 |
Δέκα άτομα. |
01:21:01 |
Δέκα άτομα παραπάνω. |
01:21:05 |
M' αυτή την καρφίτσα... δυο άτομα. |
01:21:11 |
Είναι χρυσή. |
01:21:15 |
Θα μου έδινε δυο σε αντάλλαγμα. |
01:19:51 |
Θα μου έδινε ένα άτομο, |
01:21:24 |
'Ενα άτομο παραπάνω. |
01:21:29 |
'Ενα άτομο, Στερν. |
01:21:32 |
Γι' αυτήν εδώ. |
01:21:38 |
Mπορούσα να έσωζα ένα άτομο παραπάνω |
01:21:42 |
και δεν το έκανα. |
01:21:45 |
Και δεν το έκανα! |
01:23:17 |
'Εχετε ελευθερωθεί |
01:23:31 |
-Mήπως πήγες στην Πολωνία; |
01:23:37 |
'Εχουν μείνει καθόλου Εβραίοι; |
01:23:45 |
Πού να πάμε; |
01:23:48 |
Πάντως, σίγουρα μην πάτε ανατολικά. |
01:23:53 |
Στη θέση σας, |
01:23:58 |
Θα θέλαμε να φάμε κάτι. |
01:24:03 |
Δεν έχει μια πόλη προς τα κει; |
01:25:31 |
Ο 'Αμον Γκεθ συνελήφθη ασθενής |
01:25:45 |
Ο 'Οσκαρ Σίντλερ απέτυχε στο γάμο του |
01:25:51 |
Το 1958, τιμήθηκε από το συμβούλιο του Γιαντ |
01:26:04 |
Tο δέντρο μεγαλώνει ακόμα εκεί. |
01:26:15 |
Οι Εβραίοι του Σίντλερ σήμερα: |
01:27:09 |
Nιούσια Χόροβιτς |
01:28:30 |
Κυρία Ιτζάκ Στερν |
01:28:37 |
Χέλεν Χιρς |
01:28:51 |
Κυρία 'Εμιλυ Σίντλερ |
01:29:13 |
Στην Πολωνία, υπάρχουν λιγότεροι |
01:29:23 |
Υπάρχουν περισσότεροι από 6.000 απόγονοι |
01:29:50 |
Στη μνήμη των πάνω από έξι εκατομμύρια |
01:30:02 |
Ripped by Hal9000 For www.insomnia.gr |
01:30:07 |
προσαρμογή για την έκδοση του Shareconnector |