Schindler s List

hu
00:01:41 1939 szeptemberében a német csapatok
00:01:50 A zsidókat összeírták, és a nagyobb
00:01:54 Naponta több mint 10000 vidéki zsidó
00:02:16 Neve?
00:02:29 Semmit sem tudok. Álljon oda!
00:04:57 - Jerzy, nem tudod, ki az?
00:05:18 Üljön közelebb!
00:05:20 Mosolyogjanak!
00:05:33 FOGLALT
00:05:52 Uram?
00:05:55 ltalt a társaságnak.
00:05:59 Hogyne, uram.
00:06:04 Mondja, hogy én küldöm.
00:06:27 - Az úr küldi.
00:06:35 Maga ismeri?
00:06:38 - Tudja meg, kicsoda.
00:06:45 Agnieszka...
00:06:47 mit nem adnék, ha énekelne.
00:06:49 De úgyse fog.
00:06:53 Zavarba hoz.
00:07:03 Mit csinál ez?
00:07:08 Egy pillanat.
00:07:13 Üdvözlöm!
00:07:15 Magára hagyja a hölgyet
00:07:19 Maga a testet öltött magány!
00:07:25 lsteni illata van!
00:07:27 Még egy széket!
00:07:30 - A hölgynek?
00:07:42 Gyertek, lányok!
00:07:51 Feleségül veszünk!
00:08:11 Ez az üzleti szellem!
00:08:14 Kijött a rendelet a sárga
00:08:17 Két nappal késõbb...
00:08:19 a zsidó szabók már
00:08:21 Milyen bort ajánl?
00:08:23 Kiváló német rizlingünk van. 1 937-es.
00:08:26 Franciát kérek. Bordóit.
00:08:29 A zsidók úgy viselik
00:08:33 Mintha egy lovasklub jelvénye lenne.
00:08:35 29-es Margaux?
00:08:36 Burgundi?
00:08:39 llyen az ember.
00:08:42 Évezredek óta csinálják.
00:08:45 Mindent átvészelnek.
00:08:47 Ezt nem fogják.
00:09:20 Martin?
00:09:22 lgen, uram.
00:09:24 Ki az az ember?
00:09:28 Hát Oskar Schindler!
00:10:38 A JUDENRAT
00:10:42 akik személyesen felelõsek a rendeletek
00:10:48 az élelem- és lakáskiutalásért,
00:10:53 -A magántulajdon nem elkobozható.
00:10:57 - Nem tudom.
00:10:59 - Semmit nem tud!
00:11:03 Bejönnek a házunkba és közlik,
00:11:07 Kiutalták egy SS tisztnek.
00:11:10 Csak azt tudom,
00:11:12 az pedig naponta változik.
00:11:15 Nem az a dolga, hogy segítsen?
00:11:19 És ha egyszerûen leveszem ezt?
00:11:23 Lelövik. Ne legyen ostoba!
00:11:25 ltzhak Stern.
00:11:28 ltzhak Sternt keresem.
00:11:32 Maga ltzhak Stern?
00:11:35 Én vagyok.
00:11:36 Hol beszélhetünk?
00:11:48 Maga könyvelõ volt
00:11:52 Edényeket gyártottak.
00:11:54 A törvény elõírja, hogy
00:11:57 Én meg német.
00:12:04 - Jól menõ vállalat?
00:12:07 Nem értek a zománcárukhoz. Maga?
00:12:09 Én csak könyvelõ voltam.
00:12:12 Egyszerûek a gépek, nem?
00:12:14 Kis átalakítással...
00:12:16 mást is lehet gyártani rajtuk.
00:12:18 Tábori edényeket, csajkákat...
00:12:21 a hadseregnek.
00:12:24 A háború után használhatatlanok,
00:12:27 megszedheti magát az ember.
00:12:29 Az embereknek most más gondjuk van.
00:12:33 Mi?
00:12:35 Ön biztos jól fog járni.
00:12:37 Minél rosszabb a helyzet, annál jobban.
00:12:40 Megrendelést tudok szerezni.
00:12:43 Pénzt szerezni a vállalat megvételéhez
00:12:47 Nincs semmi pénze?
00:12:49 Annyi nincs.
00:12:54 Zsidók. Befektetõk.
00:12:58 Biztosan van kapcsolata
00:13:01 Miféle "körökkel''?
00:13:03 - Ezért foglalták le ezt is.
00:13:06 Az enyém. Áruban fizetném
00:13:09 Lábosokban.
00:13:10 Használható áruban.
00:13:14 Amit eladhatnak a feketepiacon.
00:13:16 Mindenki jól jár.
00:13:20 Maga vezethetné a vállalatot.
00:13:27 Nem egészen értem.
00:13:29 Õk adják a pénzt, én dolgozom.
00:13:31 Ön mit csinál, ha meg nem sértem?
00:13:35 Biztosítom,
00:13:37 Hogy legyen stílusa.
00:13:39 Ez az erõsségem, nem a munka.
00:13:43 A tálalás.
00:14:03 Senkit sem ismerek,
00:14:08 Kellene, hogy érdekelje õket.
00:14:12 Mondja meg nekik.
00:14:44 Egy ügyfelem márkát árul zlotyért.
00:14:48 Gyapjúkabát, menyétgallérral.
00:14:50 Eladó élelmiszerjegyért.
00:14:52 - Lámpabél.
00:14:55 egy teherautónyi lámpabéllel?
00:14:57 3X4 méteres.
00:14:59 Gyönyörû, nagy perzsaszõnyeg.
00:15:07 - Mi az?
00:15:09 - Cipõpaszta.
00:15:11 - Cipõpasztát kértél.
00:15:14 - Nem ezt kértem.
00:15:16 Mit számít?
00:15:18 A vevõm vevõje
00:15:22 De mire leszállította,
00:15:25 - Mind a 1 0000.
00:15:29 - Nem a te bajod?
00:15:32 Rendben van.
00:15:34 A németeket érdekelné,
00:15:37 - Biztosíthatlak, megtudják.
00:15:40 Maradj csöndben!
00:15:44 Fémdobozban.
00:15:49 Elnézést a zavarásért,
00:15:52 Nagyon szép.
00:15:55 Nem tudják,
00:16:06 Mint ez?
00:16:07 Tilos az utcai kereskedés.
00:16:10 Mi olyat nem csinálunk.
00:16:19 Tudja mibe kerül egy ilyen ing?
00:16:21 A szép dolgok drágák.
00:16:36 Hány kellene?
00:16:39 Más dolgokra is szükségem lesz majd.
00:16:42 - Megoldjuk.
00:16:50 1941. MÁRClUS 20.
00:16:54 A 44/91-es rendelet zárt zsidónegyedet
00:16:58 A gettóba kötelezõ beköltözni.
00:17:02 erre a 16 háztömbnyi területre
00:18:41 Látom, jó helyen járok.
00:18:47 Menjetek csak, zsidók!
00:19:24 Édes istenem!
00:19:28 Te jó ég!
00:19:45 Jobb nem is lehetne.
00:19:47 - Rosszabb is lehetne.
00:19:50 Hogy az ördögbe
00:20:08 Goldberg,
00:20:09 - ...mi ez?
00:20:14 - Ne mondd!
00:20:16 Rendõr lettem! Hihetetlen, mi?
00:20:19 Nem hihetetlen.
00:20:21 Ez itt az egyetlen jó üzlet.
00:20:24 Beajánlhatlak a fõnökeimnél.
00:20:27 A fõnökeidnél?
00:20:28 Nem olyan rosszak,
00:20:31 Na jó, rosszabbak,
00:20:34 Nagyon jól.
00:20:37 Csak add ide a lakáskiutalásomat.
00:20:40 Ugyan már.
00:20:41 Vicces vagy ebben a sapkában.
00:20:45 Akár egy bohóc.
00:20:53 Nagyon fontos ember.
00:20:56 Mióta kerül az idõ pénzbe?
00:21:00 Uram?
00:21:04 Minden befektetett ezresért...
00:21:07 havi 200 kiló zománcáruval fizetek...
00:21:09 júliustól egy éven át...
00:21:11 és akkor kvittek leszünk.
00:21:15 - Nem elég jó.
00:21:18 Nem elég jó?
00:21:20 Nézzék meg, hol laknak. Nézzék meg,
00:21:24 Pár hónapja igazuk lett volna.
00:21:27 A pénz még mindig pénz.
00:21:31 Nem, nem az.
00:21:33 Ezért vagyunk itt.
00:21:35 Csak a cserélhetõ árunak
00:21:39 Változnak az idõk.
00:21:44 Hívtam én magukat?
00:21:46 Beszélni akartak velem.
00:21:48 Tisztességes ajánlatot tettem.
00:21:50 Az lenne tisztességes,
00:21:56 Felejtsék el! Kifelé!
00:22:04 Honnan tudjuk,
00:22:07 Bízniuk kell bennem.
00:22:09 Miféle szerzõdést kötnénk?
00:22:11 Ígéretet teszek.
00:22:50 Az SS ráta
00:22:53 napi 7 márka,
00:22:57 Ez a Birodalmi Gazdasági Hivatalnak
00:23:00 A zsidók ebbõl
00:23:03 A lengyelek fizetést kapnak.
00:23:07 - Figyel?
00:23:10 Milyen ráta?
00:23:11 A zsidó munkás bérét
00:23:15 - Õ semmit sem kap.
00:23:17 - ...mint egy lengyel bére.
00:23:19 Ez a lényeg.
00:23:23 A lengyelek többe kerülnek.
00:23:26 Miért vennék fel lengyeleket?
00:23:29 Zománcárugyár
00:23:34 Egy németé.
00:23:36 De a gettón kívül van.
00:23:40 a lengyel munkásoktól...
00:23:42 ami itt nincs.
00:23:44 Tíz erõs nõt is keres.
00:23:47 - Én jó erõs vagyok.
00:23:57 Hadi szemponból értékes...
00:23:59 szakképzettséget kell bediktálni.
00:24:01 Zenész vagyok.
00:24:03 - Ha nincs?
00:24:06 - Nem, az nem igaz.
00:24:08 Akkor keress egy jó búvóhelyet.
00:24:11 Nem bújok el,
00:24:13 Pedig van hova.
00:24:21 A Lvovi Egyetemen végeztem.
00:24:25 A roznowi vizierõmûnél dolgoztam.
00:24:28 Blauschein.
00:24:33 Megszerzem a papírokat,
00:24:36 Hiába áll sorba,
00:24:39 Ez semmire sem jó.
00:24:43 és majd kap egy Blauschein-t...
00:24:45 mint nélkülözhetetlen munkás.
00:24:47 Megszerzem Pankiewicztõl.
00:24:50 A patikustól.
00:24:52 Nézd, ki van itt!
00:24:54 Poldek!
00:24:57 - És te a sorállást?
00:25:00 Csak fémdobozbos.
00:25:02 Nem vagyok nélkülözhetetlen?
00:25:04 Félreérti a szó jelentését.
00:25:07 Nem kap Blauscheint, uram.
00:25:09 Következõ!
00:25:12 Nem nélkülözhetetlen?
00:25:15 Történelmet és irodalmat tanítok.
00:25:25 Fényezõ.
00:25:34 - Nem jó?
00:25:37 Az illetõ 53 éves.
00:25:48 Megõrültél?
00:25:50 Hányszor mondtam...
00:25:52 hogy a szakképzési papír
00:25:55 Erre otthon hagyod!
00:25:57 Hányszor mondtam?
00:26:00 Fényezõ vagyok.
00:26:11 A kerek bádoglemezt...
00:26:14 a szappanos emulzióba mártjuk.
00:26:18 Aztán a présre tessszük...
00:26:37 és kész a levesesfazék!
00:26:43 Grosz és Groszné maradjanak együtt.
00:26:50 Uram, tíz munkaengedélyem van a
00:26:55 Bankier úr aláírásával.
00:26:58 Ha megpörkölõdik, reszeljék tisztára.
00:27:04 De ne érintsék
00:27:08 mert áramütést kapnak.
00:27:15 Tolják a lemezt a prés alá...
00:27:17 de óvatosan, vagy az ujjukból is...
00:27:19 teáskanna lesz!
00:27:24 - Foglalkozása?
00:27:27 De szakképzett fémmunkás is.
00:27:31 Csinál edényt, tankot...
00:27:33 Amit csak Schindler úr kíván.
00:27:36 Add át a kártyádat, Moses!
00:27:42 A mosdótálat a fogóval...
00:27:44 a folyékony zománcba merítjük.
00:27:48 Miután megforgattuk,
00:27:55 Bármit kérdeznek,
00:27:59 Ne szóljanak egy szót sem!
00:28:01 lktatás, számlázás,
00:28:04 És persze gépelés.
00:28:08 - Elég jól.
00:29:01 Titkárnõre van szüksége.
00:29:05 Nem könnyû.
00:29:10 Választania kell.
00:29:15 Széles mosolyt kérek!
00:29:38 Foglalkozzon a vendéggel.
00:29:41 Dobozos tea jó lesz.
00:29:45 kolbász, sajtok,
00:29:49 És német cigaretta.
00:29:51 Szerezzen, amennyit csak tud.
00:29:54 És friss gyümölcsöt.
00:29:56 Ritkaságokat...
00:29:58 Pár doboz finom kubai szivart.
00:30:01 És keserû csokoládét.
00:30:02 Ne macskanyelvet, táblásat.
00:30:05 Amilyet a borkóstolókon esznek.
00:30:08 Sok konyak is kell.
00:30:11 Dom Perignon pezsgõ.
00:30:14 L 'Espadon szardínia...
00:30:16 és próbáljon meg
00:30:22 Van szerencsém bejelenteni...
00:30:25 hogy a Deutsche Emailfabrik
00:30:31 A legjobb minõségû zománcozott
00:30:35 melyek kifejezetten
00:30:40 a legmödernebb berendezésekkel.
00:30:43 A DEF jól képzett
00:30:46 szakemberei...
00:30:48 páratlan minõségû
00:30:51 Ennélfogva
00:30:55 konyhai és tábori edényeinket...
00:30:57 melyek túlszárnyalják
00:31:01 Mellékelten lásd
00:31:05 Remélem, ajánlatom
00:31:09 Jövedelmezõ
00:31:13 fogadja elõre is õszinte hálámat...
00:31:16 és jókívánságaimat.
00:31:19 1 00000 kell jövõ csûtörtökre.
00:31:22 1 20000,
00:31:25 Ez mind Madritsch-nak megy
00:31:44 Apám szerint
00:31:47 egy jó orvos...
00:31:49 egy megbocsátó pap...
00:31:52 és egy ûgyes könyvelõ.
00:31:58 Az elsõ kettõ soha nem hiányzott.
00:32:01 De a harmadik.
00:32:10 Legalább tegyen úgy,
00:32:17 Elmehetek?
00:32:25 Köszönetet próbálok mondani.
00:32:28 Maga nélkül
00:32:34 lllene reagálnia a hálámra.
00:32:37 Úgy lenne udvarias.
00:32:42 Szívesen.
00:32:53 Mars ki!
00:33:07 Klonowska, ki az?
00:33:20 Zavarban van szegény.
00:33:34 Biztos megszeretnéd.
00:33:36 Ugyan már.
00:33:38 Azért mert te szereted,
00:33:41 Ez nem így megy.
00:33:56 Látom, jól élsz.
00:34:00 Gyönyörû vagy.
00:34:05 - Lépcsõ, kisasszony.
00:34:22 - Ez nem csak szemfényvesztés?
00:34:26 Az autó, a lakás--
00:34:27 Mit gondolsz,
00:34:32 Apámnak, a sikere csúcsán,
00:34:35 Nekem 350 van.
00:34:37 350 munkás dolgozik a gyáramban,
00:34:41 Hogy fazekakat gyártson?
00:34:43 Hogy milliókat gyártsanak.
00:34:45 Nekem.
00:34:53 Érdeklõdnek utánam?
00:34:57 Otthon?
00:34:59 Mindenki. Állandóan.
00:35:07 ltt nagyon sokáig fogják
00:35:13 ,,Oskar Schindler - mondják majd.
00:35:16 Hogyne emlékeznénk rá!
00:35:20 Rendkívüli dolgot ért el.
00:35:25 Ami senki másnak sem sikerült.
00:35:29 Nincstelenül jött ide...
00:35:32 egyetlen bõrönddel...
00:35:35 és egy csõdbement gyáracskából
00:35:41 És aztán egy láda...
00:35:44 nem, két láda pénzzel távozott.
00:35:49 A világ minden kincsével.''
00:35:55 Örülök, hogy semmi nem változtál.
00:35:58 Tévedsz, Emilie.
00:36:01 Nem tudtam, mi...
00:36:04 de valami mindig hiányzott.
00:36:07 Nem miattam buktak meg
00:36:11 Valami hiányzott.
00:36:14 Hiába is tudtam volna, hogy mi,
00:36:19 mert ezt nem lehet
00:36:22 Pedig ez dönti el,
00:36:28 A szerencse?
00:36:32 A háború.
00:36:57 Maradjak?
00:37:01 Krakkó szép város.
00:37:05 Azt kérdeztem, maradjak-e.
00:37:10 Te döntsd el.
00:37:17 Ha megigéred...
00:37:19 hogy egy portás vagy pincér...
00:37:21 se néz a szeretõdnek...
00:37:24 akkor maradok.
00:37:29 lsten veled!
00:37:47 Mire ezt elolvasom,
00:37:51 Megy az üzlet?
00:37:53 - lgen.
00:37:54 Aggódjunk a jövõért?
00:37:56 Ha véget ér a háború.
00:38:09 - Nos?
00:38:11 szeretné személyesen megköszönni,
00:38:15 Minden nap itt áll.
00:38:25 Lowenstein úr!
00:38:34 Szeretném megköszönni, uram...
00:38:37 hogy munkát adott nekem.
00:38:40 Bizonyára kiváló munkát végez.
00:38:42 Az SS-ek összevertek.
00:38:45 Meg is öltek volna...
00:38:47 de hála önnek nélkülözhetetlen
00:38:51 Remek.
00:38:53 Keményen dolgozom.
00:38:56 Nem kétlem.
00:38:57 Ezután is
00:39:00 Köszönöm.
00:39:02 - Áldja meg a Jóisten, uram.
00:39:04 Ön jó ember.
00:39:09 - Megmentette az életemet.
00:39:12 Áldja meg az lsten.
00:39:17 lsten áldja.
00:39:31 Herr Direktor,
00:39:34 Ez az Obersturmbannfûhrer
00:39:37 Ez pedig az unokahugáé.
00:39:40 Soha többet
00:39:43 Menjen már! Ne hajlongjon!
00:39:45 Az az ember félkarú!
00:39:47 Tényleg?
00:39:53 - Mire használjuk?
00:39:58 - Mitõl hasznos?
00:40:34 Elkésünk a munkából!
00:40:48 Õk nem a tieid, Oskar.
00:40:51 Értsd meg, a tisztek többsége...
00:40:53 fütyül a termelésre.
00:40:56 Számukra az a nemzeti érdek...
00:40:59 hogy zsidók havat lapátoljanak.
00:41:02 Mindketten tudjuk, Oskar...
00:41:04 hogy ez nem racionális dolog.
00:41:07 A zsidók havat lapátolnak--
00:41:09 Ennek szimbolikus jelentõsége van.
00:41:15 - Jöjjön!
00:41:18 - Nélkülözhetetlen?
00:41:24 Oskar Schindlernél dolgozom.
00:41:27 Félkarú zsidó?
00:41:31 Egy napi termelés kiesett, Rolf.
00:41:34 Oskar Schindlernél dolgozom.
00:41:37 Danka, ne nézz oda!
00:41:45 Elvesztettem egy munkást.
00:41:49 Tegyél panaszt a Gazdasági Hivatalban.
00:41:52 - Van értelme?
00:41:57 Egy fejes az SS Tervezési irodából
00:42:02 hogy a zsidó munkást...
00:42:03 hasznosnak tartani
00:42:07 egyenesen hazaárulás.
00:42:13 Félkarú gépkezelõ, Oskar?
00:42:17 A prést kezelte.
00:42:24 Szakszerûen.
00:42:56 Ez nem igaz!
00:42:58 Maga az, Stern?
00:43:01 Nem, Poldek vagyok.
00:43:05 Hagyják a csomagjukat a peronon!
00:43:09 Írják rá a nevüket!
00:43:11 Keresztnevet elõre,
00:43:14 Nem vihetnek magukkal semmit.
00:43:17 A csomagot maguk után küldjük.
00:43:20 Hagyják a csomagjukat a peronon!
00:43:24 Írják rá a nevüket!
00:43:34 - Rajta van a listán.
00:43:37 - Keressük meg.
00:43:40 Ha nélkülözhetetlen lenne--
00:43:42 Maga csak hivatalnok.
00:43:45 - A lista szabályszerû.
00:43:48 - A nevét kérdeztem.
00:43:53 Tauber.
00:43:54 Hauptscharfûhrer, az úr szerint
00:43:58 Az üzemvezetõm a vonaton van.
00:44:00 Ha elviszik, a hadvezetést...
00:44:03 érdekelni fogja, miért.
00:44:06 - Rajta van a listán?
00:44:12 A lista szabályszerû.
00:44:17 Mi a neve?
00:44:20 A nevem?
00:44:22 Kunder.
00:44:24 Hauptscharführer Kunder.
00:44:27 Schindler. S-C-H-l-N-D-L-E-R.
00:44:30 Nagyon köszönöm, uraim.
00:44:32 Garantálhatom...
00:44:34 hogy a hónap végére
00:44:37 A viszontlátásra.
00:45:01 Uram?
00:45:08 Bocsásson meg.
00:45:10 Állítsák meg a vonatot!
00:45:12 ltt van! Állítsák meg!
00:45:15 Fékezzen!
00:45:29 ltt írja alá. lde szignót kérek.
00:45:34 Nekünk teljesen mindegy...
00:45:36 hogy ez megy vagy az.
00:45:38 Csak a lista miatt kellemetlen.
00:45:41 Otthon felejtettem az igazolást.
00:45:43 Próbáltam megmagyarázni, hogy
00:45:47 - Hogy lehetek ilyen ostoba!
00:45:51 Most mit csinálnék?
00:47:35 ,,ZSlDÓVÁROS''
00:47:41 Az éjjel azt álmodtam...
00:47:43 hogy egy vasam sincs és
00:47:47 Aztán arra ébredtem...
00:47:49 hogy egy vasam sincs és
00:47:53 - Ezen te nevetsz?
00:47:56 Falak közé zárva élünk.
00:47:59 A falak még hagyján!
00:48:01 A tilalmakból
00:48:03 A németek legalább kívül vannak.
00:48:06 Nem olyan rossz itt.
00:48:09 õsi nyomor.
00:48:11 A rabszolgájuk vagy.
00:48:14 Én vagyok az okos.
00:48:16 - Zseni vagy.
00:48:18 Ma végre összehoztam
00:48:22 Nagyon rég nem történt már ilyen!
00:48:25 Mikor volt ilyen...
00:48:27 hogy csak álltunk és beszélgettünk?
00:48:30 Senki sem küldött,
00:48:33 Senki sem veszi el az üzletemet.
00:48:35 Nincs mit elvenni.
00:48:37 Ennél rosszabb már nem lehet.
00:48:39 Ez a vég. A mélypont.
00:48:42 A gettó... a szabadság.
00:48:51 Ez az utca kettéosztja a gettót.
00:48:55 A jobb oldal az ,,A'' gettó:
00:48:58 polgári alkalmazottak,
00:49:03 A bal oldal a ,,B'' gettó:
00:49:06 a használhatatlanok...
00:49:08 az öregek és betegek.
00:49:10 UNTERSTURMFÜHRER AMON GOETH
00:49:12 UNTERSTURMFÜHRER AMON GOETH
00:49:13 UNTERSTURMFÜHRER AMON GOETH
00:49:15 Miért van lenyitva a tetõ?
00:49:20 A PLASZOWl MUNKATÁBOR ÉPÍTÉSE
00:49:23 A PLASZOWl MUNKATÁBOR ÉPÍTÉSE
00:49:23 A PLASZOWl MUNKATÁBOR ÉPÍTÉSE
00:49:26 - A nõket --
00:49:29 Ott.
00:49:31 - A villában.
00:49:33 - A zsinagógájukat, azt ott...
00:49:35 - ...istállóvá alakítjuk.
00:49:39 Az ott mi?
00:49:43 Óvoda. 51 gyerek lesz.
00:49:45 Van fogászunk, cipészünk,
00:49:52 Õk azok, uram.
00:49:59 Egyikük nagyon szerencsés lány.
00:50:03 Volna egy munka...
00:50:06 jóval könnyebb, mint ez itt...
00:50:10 az új villámban.
00:50:17 Melyikük volt már
00:50:24 Ha belegondolok,
00:50:28 Bosszantó szokásai lehetnek.
00:50:35 El ne kapja a náthámat.
00:50:39 Hogy hívják?
00:50:41 - Helen Hirschnek.
00:50:43 - Helen Hirschnek.
00:51:05 Bontsák le!
00:51:07 - Munkára!
00:51:11 Életveszélyes!
00:51:13 Azt mondja, rosszul öntötték az alapot.
00:51:16 Mondtam, hogy ez barakk lesz,
00:51:19 Kibaszott zsidó mérnök.
00:51:26 Az egész alapozást szét kell verni,
00:51:30 Különben megsüllyed...
00:51:34 a barakk déli oldala.
00:51:36 Megsüllyed, aztán összedõl.
00:51:39 - Maga mérnök?
00:51:41 A nevem Diana Reiter.
00:51:44 A Milánói Egyetemen végeztem.
00:51:46 Tanult zsidó,
00:52:01 - Lelõni.
00:52:05 Herr Kommandant,
00:52:09 Én is.
00:52:11 De uram, õ az építésvezetõ.
00:52:13 Nem fogunk ezekkel vitatkozni.
00:52:19 Nem. ltt lõje le!
00:52:33 Ettõl nem áll meg a barakk.
00:52:35 Lehet.
00:52:44 Bontsák le,
00:52:47 ahogy a lány mondta.
00:52:49 Lenne még látnivaló,
00:53:04 Történelmi nap ez a mai.
00:53:07 Emlékezetes nap.
00:53:12 Évek múltán...
00:53:14 a fiatalok minket kérdeznek majd...
00:53:16 e napról.
00:53:19 Mert mi ma
00:53:24 Hatszáz évvel ezelõtt...
00:53:26 mikor másutt a zsidókat okolták
00:53:30 Nagy Kázmér- aki szerintûk''nagy''...
00:53:34 behívta a zsidókat Krakkóba.
00:53:38 És azok jöttek is!
00:53:40 Betalicskázták
00:53:43 Letelepedtek.
00:53:45 Gyökeret vertek.
00:53:48 Megkaparintották...
00:53:50 az ûzleti életet, a tudományt,
00:53:55 Nincstelenûl érkeztek.
00:53:58 Üres kézzel.
00:54:01 És itt megszedték magukat.
00:54:03 Hat évszázadon át...
00:54:07 a zsidóké volt Krakkó.
00:54:10 Gondoljanak bele!
00:54:12 Ma este...
00:54:14 ez a hat évszázad
00:54:19 Mintha nem is lett volna.
00:54:22 Történelmi nap a mai.
00:54:37 A GETTÓ FELSZÁMOLÁSA
00:54:53 Szerintem a ,,B'' gettóval
00:55:06 lnduljunk el mindkét oldalon?
00:55:09 Nem, itt kezdjék.
00:55:11 A jobb oldalon.
00:57:59 A csatornában szökünk ki.
00:58:04 - Csomagolj!
00:58:07 Mondtam, a csatornába nem megyek.
00:58:12 De jössz.
00:58:18 Nem megyek a csatornába.
00:58:30 lndulás! Maga is!
00:58:35 Az igazolványodat, zsidó!
00:58:43 Abba a sorba.
01:00:44 Ez alig él. Hagyja itt!
01:00:47 Kérem,
01:00:55 Maga is kér?
01:00:58 Be a sorba!
01:01:03 Nõk balra!
01:01:06 Férfiak jobbra.
01:01:09 Engedjen a férjemhez!
01:01:16 Nõk balra,
01:02:45 Te jó isten!
01:02:51 - Neked van Blauscheined.
01:02:54 - Kiürítik a gettót.
01:02:57 Mirõl beszélsz? Kipróbáltuk.
01:03:01 - Meggondoltam magam!
00:00:05 A kislány maradhat, te nem!
00:00:07 - Mama, kijövök!
00:00:09 Még mindig jobb, ha itt vagy.
00:00:35 Nagyon jó!
00:00:37 Jelentem, parancsot kaptam...
00:00:39 a bõröndök eltakarítására...
00:00:41 hogy ne akadályozzák a forgalmat.
00:00:44 Jó, de aztán menj a többi után,
00:01:11 - Dresner néni?
00:01:14 Te a fiam barátja vagy.
00:01:16 Elmegyek, nem okozok bajt.
00:01:19 A lépcsõ alá!
00:01:20 lde nem jönnek. Ott jó helyen lesz.
00:01:23 Bújjon el! Kérem!
00:01:26 A lépcsõ alá.
00:01:31 Átkutattam az épületet. Üres.
00:01:51 Szervusz, Adam.
00:01:54 Szervusz, Danka.
00:02:01 Gyertek, beteszlek a jó sorba.
00:02:07 lsmered a mondást:
00:02:10 Már nem vagy gyerek.
00:03:47 Menjünk innen! Kérem!
00:03:51 Gyerünk.
00:07:01 Lenne vége
00:08:54 A legrosszabbon túl vagyunk.
00:09:34 Te jó isten!
00:10:34 Amon, kibaszottul gyerekes vagy!
00:10:38 Ébresztõ!
00:10:49 - Csinálj kávét!
00:11:07 Az SS maga fog irányítani bizonyos
00:11:12 A fémmegmunkálót, a kefegyárat...
00:11:14 a zsidó ruhák újrafeldolgozását...
00:11:16 az otthon kibombázott családok
00:11:20 De a magániparosoknak, önöknek
00:11:23 ha beköltöztetik--
00:11:25 Maradjanak ülve.
00:11:28 Örülök.
00:11:29 - Oskar Schindler.
00:11:37 - Szervusz, Franz.
00:11:39 - Én is.
00:11:42 Csak vállban.
00:11:46 Örvendek.
00:11:50 - Elkezdtük ön nélkül.
00:11:54 Éppen arra biztattam az urakat...
00:11:57 hogy telepítsék a gyáraikat Plaszowba.
00:12:00 Az ételre gondoltam.
00:12:04 A munkaerõ itt helyben van,
00:12:08 Éjjel is dolgoztathatják õket.
00:12:11 Bármilyen gyári szabályaik
00:12:14 azokat a jövõben is
00:12:17 Hol lehet ilyen öltönyt szerezni?
00:12:20 - Selyem?
00:12:25 Szép fényes.
00:12:27 - Köszönöm.
00:12:29 Szereznék önnek is,
00:12:33 Nem értem.
00:12:36 A minap bemegyek a gyárba...
00:12:39 és nincs ott senki.
00:12:41 Senki sem szólt.
00:12:46 Mindenki eltûnt.
00:12:48 Nem.
00:12:56 Nem tûntek el.
00:12:58 Õk az enyémek!
00:13:02 Minden kiesõ nap veszteség.
00:13:05 Újat kell betanítanom.
00:13:07 Annyit fogunk keresni,
00:13:10 Ez így rossz üzlet.
00:13:24 Köszönöm.
00:13:26 Hagyd itt az üveget.
00:13:32 Lena...
00:13:34 Köszönöm.
00:13:44 Scherner mást is mondott magáról.
00:13:49 Tényleg? Mit?
00:13:51 Azt, hogy ismeri a ,,hála'' jelentését.
00:13:56 Nem csak ködös fogalomként...
00:13:59 mint mások.
00:14:02 Maga tudja, hogy mit csinál.
00:14:06 Megvannak a kis ügyletei.
00:14:09 Jól csinálja.
00:14:11 Nem hagyja, hogy parancsolgassanak
00:14:15 Tudom én, hogy van ez.
00:14:22 Maga egy saját kis tábort akar.
00:14:32 De tudja, mennyi gonddal jár az?
00:14:34 A papírmunka, az építkezés.
00:14:37 Engedélyek után járni. Õrjítõ.
00:14:39 Aztán jönnek a mérnökök...
00:14:42 vitatkoznak csatornázásról,
00:14:45 4 km kerítés,
00:14:48 6000 kiló vezeték,
00:14:51 3 köbméter légtér rabonként.
00:14:54 A végén az ember fogja, és lelõ
00:14:57 Tapasztalt ember.
00:15:03 Megkönnyíthetné a dolgomat.
00:15:09 Nem lennék hálátlan.
00:15:45 Hol van Stern?
00:15:50 Goldberg és Chilowicz,
00:15:54 a táborbeli gyártulajdonosoktól...
00:15:57 Maga intézi
00:16:01 a Schindler számlát.
00:16:04 Schindler függetlenséget akart.
00:16:08 De annak ára van.
00:16:11 Megértette?
00:16:17 Nézzen rám!
00:16:30 Ne felejtse el, kinek dolgozik most.
00:16:52 - Kérünk még bort!
00:16:55 Ne hagyjátok elmenni!
00:17:20 Köszönjük, Herr Direktor.
00:17:28 - Mit csinál?
00:17:31 Ha azt hiszik, tetvesek vagyunk,
00:17:36 - Maga tetves?
00:17:38 A naptáramban megtalálja SS-es
00:17:41 Ne felejtsen küldeni valamit.
00:17:44 Sápok a Fõkormányzóságnak,
00:17:47 Lassabban!
00:17:49 a Fegyverkezési Bizottságnak,
00:17:52 és a rendõrfõnöknek,
00:17:54 Ezek hó elején esedékesek...
00:17:57 Hálapénz megy az SS-barátoknak.
00:17:59 A lista az íróasztalfiókban van.
00:18:01 Hó elején--
00:18:04 SS-kapcsolatok listája
00:18:07 jótékonysági hozzájárulásként
00:18:11 A feketepiaci kapcsolatainkat...
00:18:14 beszállítókként találja--
00:18:16 - Hagyjuk!
00:18:18 Belefájdult a fejem!
00:18:28 - Nem tudom innen kihozni.
00:18:31 Itt vagyok majdnem minden héten.
00:18:36 Benézek majd magához.
00:18:41 Tessék.
00:18:42 Tegye zsebre!
00:18:44 Gyorsan!
00:18:50 Vigyázzon a vállalatra.
00:19:02 Köszönöm a--
00:19:05 Sok szerencsét.
00:19:39 FÉMMEGMUNKÁLÓ ÜZEM
00:19:40 FÉMMEGMUNKÁLÓ ÜZEM
00:19:55 - Maga mit készít?
00:20:02 Holnap új munkások jönnek. Honnan is?
00:20:05 Jugoszláviából, Herr Kommandant.
00:20:08 Hely kell nekik.
00:20:12 - Csináljon egy zsanért.
00:20:46 Nem rossz.
00:20:57 Nagyon jó.
00:21:00 De egyvalamit nem értek,
00:21:04 Ha jól tudom...
00:21:07 reggel 6 óta dolgozik.
00:21:12 Miért csak ennyi zsanér van itt?
00:21:45 - Az istenit!
00:21:47 Talán elgörbült a szögemelõ.
00:21:49 Nem. Akkor nem kattanna.
00:21:52 A gyúszeg?
00:21:53 - Talán túlzsírozták.
00:22:03 Tisztelettel jelentem, azért nem
00:22:07 mert a gépeket reggel
00:22:13 Én azalatt szenet lapátoltam.
00:22:39 Furcsa.
00:22:47 Köszönöm, Muek.
00:22:51 Lisiek, ne nyúlj a bõrhöz.
00:22:54 Nagyon köszönöm.
00:22:56 Herr Direktor!
00:23:09 Lassan dolgozott.
00:23:11 Egy perc alatt megcsinál
00:23:43 - Köszönöm, uram.
00:23:49 Szóval nem tudják,
00:23:52 Senkinek nem tûnt fel, hogy
00:23:57 Na mi lesz?
00:24:00 Beszéljenek!
00:24:17 Még mindig nem tudják?
00:24:30 Te voltál?
00:24:34 - Nem.
00:24:36 - lgen.
00:24:40 Õ!
00:24:45 - Nagyon tehetséges.
00:24:51 Uram.
00:24:54 Köszönöm.
00:25:01 - Még egyszer köszönöm!
00:25:04 Megtiszteltetés itt dolgozni.
00:25:06 Részünkrõl a szerencse.
00:25:08 Kitanulom a szakmát.
00:25:09 Nagyon helyes.
00:25:23 - Elsa Krause kiassszony keresi.
00:25:27 Beszélni szeretne önnel.
00:25:49 lgen.
00:25:55 Nem fogadja.
00:26:27 Foglaljon helyet!
00:26:32 - Pernod-t? Konyakot?
00:26:36 Mit tehetek önért?
00:26:43 Azt mondják, itt senki sem hal meg.
00:26:46 Hogy a gyára menedékhely.
00:26:50 Azt mondják, ön jó ember.
00:26:55 Ki mondja?
00:26:58 Mindenki.
00:27:06 A nevem Perlman,
00:27:09 A gettómészárlás óta
00:27:12 A szüleim Plaszowban vannak.
00:27:14 A nevük Chana és Jakob Perlman.
00:27:18 ldõs emberek.
00:27:20 Az ilyeneket ott megölik, és
00:27:23 Kérem.
00:27:26 Nincs pénzem.
00:27:29 Ezeket a ruhákat is kölcsön kaptam.
00:27:34 Könyörgök.
00:27:36 Kérem...
00:27:38 - ...hozza ide õket.
00:27:42 Önt félrevezették.
00:27:44 Engem csak egy dolog érdekel:
00:27:49 Apám kereskedõ, nem fémmunkás.
00:27:52 Az ilyesmi illegális. Nem fog
00:27:56 Ha sír, letartóztattatom.
00:28:09 Az emberek meghalnak.
00:28:12 Mit csináljak, ha Goeth
00:28:16 Hozzak mindenkit ide?
00:28:18 Küldjék õket Schindlerhez!
00:28:21 Az menedékhely, nem igaz?
00:28:23 Nem gyár. Nem vállalat.
00:28:27 Hanem rabbik és árvák menedéke...
00:28:30 akik semmihez sem értenek!
00:28:35 Azt hiszi, nem tudom, mit csinál?
00:28:38 Nagyokat hallgat, de azért tudom!
00:28:41 - Veszteséges a gyár?
00:28:44 Ez veszélyes!
00:28:51 Értse meg, Goeth-re
00:28:55 Képzelje magát a helyébe.
00:28:59 Mindenért õ felel itt.
00:29:01 Mindenért és mindenkiért.
00:29:04 Rengeteg gondja van.
00:29:07 Ráadásul a háború mindenkibõl
00:29:11 Sohasem a jót, mindig a rosszat.
00:29:16 Normális körülmények között
00:29:19 Rendes ember lenne.
00:29:21 Csak a jó oldalait látnánk.
00:29:25 Bájos gazember lenne.
00:29:28 Szereti a jó ételt, a jó bort...
00:29:30 a nõket, a pénzt--
00:29:32 A gyilkolást.
00:29:35 Azt nem élvezetbõl teszi.
00:29:37 Bejski mesélte, hogy a minap...
00:29:41 valaki megszökött.
00:29:44 Goeth felsorakoztatta
00:29:47 Lelõtte Bejski bal szomszédját,
00:29:50 Aztán végig a soron,
00:29:59 25-öt.
00:30:05 - És nekem ehhez mi közöm?
00:30:09 Csak beszélgetünk.
00:30:23 Perlman.
00:30:26 Perlman!
00:30:29 Férj és feleség.
00:30:31 Jakob és Chana Perlman!
00:30:47 Hozzassa át õket Goldberggel!
00:31:43 Ez jobb lesz
00:31:48 Herr Direktor, csak segítettem
00:31:51 amivel kisúrolhatja a fürdõkádat.
00:31:54 - Menj!
00:32:00 Nekem nem kell jelentenie, Helen.
00:32:04 Tudja, ki vagyok?
00:32:14 Schindler.
00:32:17 Persze. Hallottam önrõl...
00:32:21 és járt is már itt.
00:32:25 Tessék. Tegye el.
00:32:28 - Vegye el.
00:32:32 Ha nem akarja megenni, cserélje el.
00:32:34 Vagy adja Lisieknek.
00:32:39 Meg kell erõsödnie.
00:32:45 Az elsõ nap megvert...
00:32:49 mert kidobtam
00:32:56 Éjfélkor lejött a pincébe...
00:33:01 és kereste a csontot.
00:33:06 A kutyáinak szánta.
00:33:12 Azt mondtam--
00:33:15 Nem tudom, hogyan mondjam el.
00:33:18 Megkérdeztem:
00:33:25 Azt felelte:
00:33:29 mert megkérdezted, miért verlek.''
00:33:34 Tudom, mit kell elviselnie.
00:33:39 Nem számít.
00:33:43 Már beletörõdtem.
00:33:46 Beletörõdött?
00:33:50 Egy nap úgyis lelõ.
00:33:52 Dehogy lövi le.
00:33:55 De igen. Látom, amit látok.
00:33:58 Hétfõn Lisiekkel a tetõn voltunk...
00:34:02 és láttuk, ahogy
00:34:06 pont alattunk, a teraszra.
00:34:11 Egyszer csak elõvette a pisztolyát...
00:34:15 és lelõtt egy arrajáró asszonyt.
00:34:19 Valami csomagot cipelt.
00:34:23 Egy nõt, aki ment valahová.
00:34:26 Nem volt se kövérebb, se soványabb...
00:34:30 se lassabb, se gyorsabb másoknál.
00:34:32 Fogalmam sincs, mi lehetett a bûne.
00:34:41 Minél jobban megismeri az ember
00:34:44 annál nyilvánvalóbb,
00:34:49 Nem mondhatom:
00:34:53 biztonságban vagyok.''
00:34:57 Nem fogja lelõni,
00:35:02 Annyira, hogy a csillagot
00:35:06 Titkolni akarja,
00:35:13 Azt a nõt azért lõtte le...
00:35:16 mert semmit sem jelentett számára.
00:35:20 Egy volt a sokból,
00:35:29 Maga más, Helen.
00:35:35 Ne féljen!
00:35:45 Köszönöm.
00:35:52 Tessék.
00:35:59 Jól van. Kérem a bort.
00:36:08 lsteni parti, Amon.
00:36:19 Miért iszod azt a löttyöt?
00:36:22 Küldök neked elég jó italt.
00:36:25 Egy nap szétrobban a májad,
00:36:29 Figyellek ám...
00:36:32 rajtad a szemem.
00:36:36 Sose rúgsz be.
00:36:41 Ez önuralomra vall.
00:36:44 Az önuralom erõ.
00:36:47 Hatalom.
00:36:53 Ezért félnek tõlünk a zsidók?
00:36:58 Van erõnk megölni õket,
00:37:02 Azért félnek, mert
00:37:06 Valaki elkövet egy bûncselekményt.
00:37:08 Megöletjük,
00:37:11 Vagymagunk öljük meg,
00:37:15 De ez még nem hatalom.
00:37:18 Ez igazságszolgáltatás.
00:37:25 Hatalom az, ha lenne indokunk
00:37:30 mégse tesszük.
00:37:33 Gondolod?
00:37:37 A császárok így tettek.
00:37:40 Az elfogott tolvajt
00:37:43 Az leborul,
00:37:46 Tudja, hogy halál vár rá.
00:37:51 És a császár megkegyelmez neki.
00:37:56 A hitvány senkinek.
00:38:03 Mégis csak részeg vagy.
00:38:06 Ez a hatalom, Amon.
00:38:09 Ez az igazi hatalom.
00:38:20 Amon, a Jóságos.
00:38:25 Megkegyelmezek neked.
00:38:35 Mit akarnak?
00:38:37 A könyvelést vizsgálják.
00:38:40 Mondja meg:
00:38:43 ha revíziót tartanak nálam?
00:38:46 - Rendesen dolgozott?
00:38:48 Nem kell aggódnom.
00:38:54 Bocsánat.
00:38:56 Tudod, mennyit ér ez a nyereg?
00:38:58 Tudod, mibe került?
00:39:05 Rendben.
00:39:08 Jól van.
00:39:13 Mit mászkál utánam, Stern?
00:40:01 Munka közben dohányzott.
00:40:07 Mondja meg neki, hogy ne tegye többet.
00:40:25 Jelentem, uram...
00:40:28 nem sikerült lesúrolnom a foltokat
00:40:35 - Mit használtál?
00:40:41 Miért nem lúgot?
00:40:52 Elmehetsz. Megkegyelmezek.
00:41:17 Megkegyelmezek.
00:43:07 Mivel nem vagyok rabbi, ezúton...
00:43:10 kérem a Mindenhatót,
00:43:13 hogy elmondom az áldást.
00:44:06 Szóval...
00:44:09 ide bújsz elõlem.
00:44:13 Azt akarom mondani...
00:44:16 hogy kiváló szakácsnõ...
00:44:20 és jó szolgáló vagy.
00:44:23 Komolyan mondom.
00:44:25 Ha ajánlólevélre lesz szükséged
00:44:30 szívesen adok.
00:44:33 Magányos lehetsz idelent...
00:44:35 miközben odafent
00:44:45 Így van?
00:44:49 Válaszolhatsz.
00:44:53 Mi a helyes válasz?
00:44:58 Hogy mit akarok hallani.
00:45:05 Helen, mindig az igazság
00:45:12 lgen, igazad van.
00:45:15 Néha én is magányos vagyok.
00:45:18 lgen.
00:45:22 Azaz--
00:45:31 Szeretnélek...
00:45:34 megérinteni a magányodban.
00:45:39 Vajon milyen lenne?
00:45:43 mi rossz lenne benne?
00:45:46 Tudom, hogy nem vagy ember...
00:45:49 a szó szoros értelmében, de--
00:45:54 Lehet, hogy ebben is igazad van.
00:45:57 Talán a rossz...
00:46:00 nem bennünk van.
00:46:03 Hanem ebben.
00:46:08 Hogy amikor titeket...
00:46:12 élõsdinek, patkánynak,
00:46:18 Csak--
00:46:23 Nem, igazad van.
00:46:26 Teljesen igazad van.
00:46:36 Hát patkány arca ez?
00:46:42 Patkányszemek ezek?
00:46:47 ,,Hát a zsidónak nincs szeme?''
00:47:05 Együttérzek veled, Helen.
00:47:25 No ezt azért nem.
00:47:29 Mégis csak egy zsidó kurva vagy.
00:47:33 Kis híján rávettél.
00:47:42 Bravó.
00:48:17 Uram, a munkások nevében...
00:48:20 boldog születésnapot kívánok.
00:48:23 Boldog születésnapot.
00:48:25 Köszönöm szépen.
00:48:28 Köszönöm a gyönyörû tortát.
00:48:48 Köszönje meg nekik a nevemben.
00:49:07 Amikor megérkeztek a vonatok,
00:49:12 Felsorakoztatták õket
00:49:16 Az egyikre ''Ruhatár'' volt írva,
00:49:20 Ott kellett levetkõzniük.
00:49:22 Egy zsidófiú zsineget adott nekik,
00:49:27 A hajukat leborotválták.
00:49:29 Azt mondták, kell valamihez
00:49:35 Aztán egy folyosón
00:49:38 amiknek az ajtaján
00:49:42 és egy tábla: ,,Fürdõ és inhaláló''.
00:49:46 Az SS-ektõl szappant kaptak.
00:49:48 Lélegezzenek mélyeket
00:49:54 Aztán elgázosították õket.
00:49:57 Miért kaptak szappant, Mila?
00:50:00 Hogy ne fogjanak gyanút.
00:50:02 Hagyd abba, Mila! Mindenkit
00:50:07 Tudom, hogy nevetségesnek hangzik.
00:50:10 Nem tudom, igaz-e,
00:50:13 Kitõl?
00:50:14 Valakitõl, aki ott volt.
00:50:16 Ha ott lett volna,
00:50:21 Úgy is van.
00:50:22 Ostobaság az egész.
00:50:24 Kell nekik a munkaerõ.
00:50:27 Miért irtanák ki
00:50:30 Ennyi munkával összeszednek minket,
00:50:35 Nem, nem lehet igaz.
00:50:38 Nagy szükségük van ránk.
00:50:42 Jó éjszakát.
00:50:44 Szép álmokat.
00:50:56 Figyelem, figyelem.
00:50:58 Aki életben van...
00:51:01 jöjjön azonnal az Appellplatz-ra.
00:51:05 - Mi történt?
00:51:08 Megint listákat csinálnak.
00:51:13 Figyelem, figyelem.
00:51:15 Aki életben van...
00:51:17 jöjjön azonnal az Appellplatz-ra.
00:51:48 Lefogyhatnál egy kicsit, Amon.
00:51:52 És igyál kevesebb konyakot.
00:51:55 Jó reggelt. Mi történik?
00:51:58 A féléves orvosi ellenõrzés.
00:52:02 Odalent.
00:52:05 Szállítmány érkezett.
00:52:07 Honnan is?
00:52:09 Magyarok.
00:52:11 Ki kell szûrnünk a betegeket,
00:53:10 Szedd össze magad!
00:53:34 Az a szerelõm.
00:53:37 Melyik zseni mustrálta ki?
00:54:42 Várjon! Õ munkaképes.
00:54:44 A betegeket kell kiszûrni,
00:54:47 Õ munkaképes.
00:54:50 Te tudsz dolgozni. Gyerünk vissza.
00:56:15 Akiket nem jelöltek ki
00:56:19 öltözzenek fel.
00:56:21 - Vissza a barakkokba!
00:56:31 Menjenek vissza a barakkokba.
00:56:36 Úristen!
00:57:00 Olek?
00:57:03 - Danka?
00:57:06 Olek?
00:57:20 Danka?
00:57:26 - Oleket nem láttam.
00:57:30 lsmerem Dankát.
00:57:32 Elbújtatta a többieket is.
00:57:55 Keress más búvóhelyet!
00:57:59 Menj innen!
00:58:23 Ez a mi helyünk. Menj innen!
00:58:50 Amon. Uraim.
00:58:52 - Miért nem hívtak?
00:58:55 Jó kis piknik.
00:58:57 Késésben vagyok. Elhúzódott a dolog.
00:59:01 - ltalt?
00:59:08 Meleg napunk van.
00:59:41 Köszönöm.
00:59:49 Tûzoltó-fecskendõkkkel
00:59:52 Köszönöm.
00:59:57 A kedvemért.
01:00:00 Hujar!
01:00:02 - Hozasd a tömlõket.
01:00:09 Az ablakokba.
01:00:13 Meg a tetõre. Jó lesz.
01:00:20 Gyerünk.
01:00:22 Gyerünk.
01:00:23 Többet!
01:00:29 Ez az. Oda többet!
01:00:33 Kegyetlen vagy, Oskar.
01:00:37 Nem lenne szabad.
01:00:39 Ez a kegyetlenség!
01:00:40 Gyerünk.
00:00:03 Nekem meg 20 méteres a kertemben.
00:00:05 Az elérne a vonat végéig.
00:00:09 Mi az?
00:00:14 - Hujar.
00:00:34 Ne felejtse el a tetõt.
00:00:36 A tetõ másik oldalát.
00:00:46 Valahányszor a vonat megáll...
00:00:49 kinyitja az ajtókat,
00:00:51 Ezt a vagont!
00:01:17 Elõfordulhat, hogy megbánják.
00:01:20 - Számoljanak vele.
00:01:25 Szép idõnk van.
00:02:03 Hát te?
00:02:05 Megszegtem a Fajvédelmi
00:02:08 Bár kétlem, hogy lenne
00:02:13 Megcsókoltam egy zsidó lányt.
00:02:20 És leesett a farkad?
00:02:40 Szereti a nõket.
00:02:44 Szereti a szép nõket.
00:02:49 Ha meglát egy szép nõt,
00:02:56 Rengeteg nõje van.
00:03:00 Persze nõs, de--
00:03:05 Zsidó volt.
00:03:08 De maga nem látta azt a lányt.
00:03:12 Én láttam. És--
00:03:15 Gyönyörû volt.
00:03:21 Megbabonáznak ám ezek a zsidók.
00:03:24 Én velük dolgozom, tudom.
00:03:26 Olyanok, mint a vírus.
00:03:28 Akit megfertõznek...
00:03:30 az szánalmat érdemel,
00:03:32 Olyan ez, mint a tífusz.
00:03:35 Pénzkérdés?
00:03:38 Meg akar vesztegetni?
00:03:43 Megvesztegetni? Ugyan kérem!
00:03:46 Ez hála.
00:03:54 Amon.
00:03:59 Üljön le!
00:04:03 Napi öt márkáért kapod
00:04:06 Minket csókolgass, ne õket.
00:04:08 Nehogy rákapj a zsidó szoknyára.
00:04:12 Semmi jövõje a dolognak.
00:04:17 És ezt nem a békebeli
00:04:20 Ez a célkitûzés.
00:04:57 CHUJOWA GORKA
00:05:02 A D ügyosztály utasítja Goeth-t, hogy
00:05:06 és Krakkóban megyilkolt
00:06:09 Elképesztõ!
00:06:12 Mintha nem lenne elég bajom!
00:06:15 Az utolsó csontig égessem el õket!
00:06:20 Vége a bálnak, Oskar.
00:06:23 - Mikor?
00:06:26 30-40 nap.
00:06:49 - Beszéltem Goeth-tel.
00:06:52 ltt a kiürítési parancs.
00:06:55 Ha megszerveztem,
00:06:58 Nem ezt akartam mondani.
00:07:01 Goeth megígérte,
00:07:05 Különleges bánásmódban lesz része.
00:07:08 A berlini parancsok
00:07:11 Ugye, nem arra gondol?
00:07:14 A ,,kedvezményes bánásmód'' jobb?
00:07:16 Új nyelvet kell kitalálnunk?
00:07:18 Attól tartok, igen.
00:07:23 Ön itt marad?
00:07:29 - Krakkóban? Minek?
00:07:34 Lengyel munkásokat
00:07:37 Drágábbak, de--
00:07:42 Mit fog tenni?
00:07:47 Maga vezette a vállalatot.
00:07:53 Nem, hazamegyek.
00:07:55 Mindent elértem.
00:07:57 mint amit valaha el tudok költeni.
00:08:10 Egyszer...
00:08:13 ennek is vége lesz.
00:08:19 Akkor majd iszunk egyet.
00:08:26 Én inkább most iszom.
00:10:01 Nem értem.
00:10:03 Ezek kellenek?
00:10:05 A saját embereim kellenek.
00:10:07 Ki vagy te? Mózes?
00:10:10 Hol van ebben a pénz?
00:10:12 - Jó üzlet ez.
00:10:15 Áttelepíteni õket
00:10:19 Fizetni értük, új tábort építeni.
00:10:23 - Valamit titkolsz.
00:10:26 Õket már ismerem, betanítottam.
00:10:29 - Te is jól jársz. Fizetek.
00:10:31 - A hadsereg is.
00:10:33 Tudod mit fogok gyártani?
00:10:36 - Lõszert.
00:10:38 De tankoknak!
00:10:39 - Mindenki jól jár.
00:10:42 Mert szerintem átversz.
00:10:45 Ha én egy százast keresek,
00:10:48 Ha hármat vallasz be,
00:10:52 - Mondtam.
00:10:57 Jól van, ne mondd meg.
00:10:59 Megkapod õket.
00:11:02 Csak bosszant,
00:11:05 Csak azt mondd meg,
00:11:08 Mennyi egy ember ára?
00:11:11 Neked mennyit ér meg darabja?
00:11:21 Poldek Pfefferberg.
00:11:25 És--
00:11:29 Stagel, Stagel-- Paul.
00:11:32 Doktor.
00:11:36 - A befektetõk. Mindet akarom.
00:11:40 Fischer. lsmail Fischer.
00:11:45 - Josef Scharf.
00:11:48 Gyerünk, Stern. Scharf.
00:11:53 A gyerekeket.
00:12:01 Herbert Stier.
00:12:03 - Mennyi?
00:12:10 Több kell.
00:12:35 - Feigenbaum, Jakob.
00:12:44 Feigenbaum: Lutek, Jakob, Nacha.
00:12:48 Nacha, úgy van.
00:12:52 Mennyi?
00:12:56 600.
00:12:58 Még.
00:13:01 Csináld, amit én!
00:13:04 Nem tudom.
00:13:06 Tudom, hogy etetted és ruháztad õket.
00:13:08 Saját zsebbõl.
00:13:11 4000 embert.
00:13:13 Biztonságos helyre vihetnénk õket.
00:13:17 Nem tudom.
00:13:21 Hány cigarettát szívott el ma?
00:13:23 Túl sokat.
00:13:25 Minden cigaretta felét
00:13:29 - Ennyit tehettem.
00:13:32 - Többet nem tehetek.
00:13:46 - Mennyi?
00:13:49 Mi az, hogy körülbelül?
00:14:03 Ennyi. Azt az oldalt
00:14:11 Goeth mit szólt ehhez?
00:14:15 Ön csak megmondta,
00:14:21 Csak nem fizet értük?
00:14:26 Fizet minden egyes emberért?
00:14:29 Ha nálam dolgozna,
00:14:32 Egy vagyonomba kerül.
00:14:36 Egy helyet hagyjon üresen a lap alján.
00:15:08 Ez a lista a megtestesült jóság.
00:15:12 Ez a lista... az élet.
00:15:16 Aki nincs rajta, meghal.
00:15:22 Oskar, hiba van
00:15:26 Oda még be akarok írni egy nevet.
00:15:28 Brinnlitz-ben nem találok
00:15:31 Azok parasztlányok.
00:15:34 Nem.
00:15:46 Egy parti huszonegyes.
00:15:48 Ha nyersz,
00:15:51 Kétlapos 21 -ért
00:15:54 Ha nyerek,
00:15:58 - Nem fogadok Helenben.
00:16:00 Nem lenne helyénvaló.
00:16:02 Úgyis Auschwitzba kerül.
00:16:04 Nem megy Auschwitzba.
00:16:08 Nem, elviszem Bécsbe.
00:16:10 Hogy ott is dolgozzon nekem.
00:16:13 - Vele akarok megöregedni.
00:16:17 Nem viheted magaddal Bécsbe.
00:16:21 Persze, hogy nem.
00:16:24 Csak szeretném.
00:16:26 De már az is irgalmas
00:16:30 a második legkegyeletesebb dolog...
00:16:32 ha kivinném az erdõbe...
00:16:34 és fájdalommentesen
00:16:46 Mennyit ígértél a kétlapos 21 -ért?
00:16:50 1 4800-at?
00:16:53 Schindler zsidói!
00:16:55 Mondják a nevüket!
00:16:56 - A Dresner család vagyunk.
00:16:59 Donata és Chaja.
00:17:02 - Rosner család. Henry, Manci--
00:17:05 És Olek fiunk.
00:17:08 Maria Mischel.
00:17:10 Chaim Nowak.
00:17:13 Wulkan, Markus.
00:17:15 Michael Lemper.
00:17:20 Rebeka és Joseph Bau.
00:17:24 - Rosalia Nussbaum.
00:17:26 Jakob Levartov.
00:17:29 - Farber, Rosa.
00:17:32 Sara.
00:17:33 Friehof, Fischel.
00:17:36 Mietek Pemper.
00:17:38 Poldek és Mila Pfefferberg.
00:17:40 Horowitz, Dolek.
00:17:44 Adam Levy.
00:17:46 Marcel Goldberg.
00:17:48 Klipstein, lsak David.
00:17:52 Altmann, Eduard.
00:17:53 Grünberg, Miriam.
00:17:55 Luftig, Eliasz.
00:17:58 Hilmann, Eduard.
00:18:00 Erna Rothberg.
00:18:02 Zuckermann, Jetti.
00:18:05 Helen Hirsch.
00:18:09 A legrosszabnak vége van.
00:18:12 A férfiak erre a vonatra,
00:18:16 Vigyázzanak.
00:18:18 Férfiak erre a vonatra,
00:18:21 Óvatosan lépjenek.
00:19:02 Ügyes vagy, Olek.
00:19:05 Ügyes vagy.
00:19:06 Na, hogy csinálunk vizet a jégbõl?
00:19:12 Szerezz még egyet!
00:19:25 ZWlTTAU-BRlNNLlTZ, CSEHSZLOVÁKlA
00:19:54 Majd meglátja, mit
00:20:00 Amikor Budzyn parancsnoka voltam...
00:20:02 minden táborparancsnok csodált.
00:20:04 A rabok persze...
00:20:06 õk máshova kívánkoztak.
00:20:23 A nõket szállító vonat is
00:20:26 és hamarosan megérkezik.
00:20:30 Tudom, hosszú volt az út...
00:20:33 de innen már csak
00:20:36 ahol meleg leves és kenyér
00:20:41 lsten hozta magukat Brinnlitzben.
00:20:52 - Babot a sóletba?
00:20:55 Nem szeretem a babot.
00:20:58 Bab, hús, krumpli és kenyér.
00:21:02 Nem úgy kell sóletet csinálni.
00:21:07 - Tojást a sóletbe?
00:21:13 Nem szeretem a sóletet.
00:21:16 - Hát mit szeretsz?
00:21:21 Aztán egy napig fõzöd--
00:21:36 AUSCHWlTZ
00:23:24 - Hol vannak az összeírók?
00:23:48 Mama, hol vagyunk?
00:23:54 Auschwitzba vitték õket.
00:23:57 Adminisztrációs hiba.
00:27:48 Hány éves, mama?
00:27:50 - Hatvannyolc.
00:27:52 Azt mondják, jobb, ha
00:27:57 Ne öld meg magad, Clara.
00:28:00 Akkor nem tudod meg,
00:28:05 - Hány éves, mama?
00:28:08 - Uram?
00:28:10 Tévedés történt.
00:28:13 Mi Oskar Schindlernek dolgozunk.
00:28:17 - Ki az az Oskar Schindler?
00:28:20 Zománcáru.
00:28:22 Fazekas.
00:28:24 Hány éves, mama?
00:28:31 Nem maga az egyetlen,
00:28:36 Herr Schindler.
00:28:39 Az lG Farben nemrég rendelt...
00:28:42 egy rakomány magyart
00:28:47 A vonat bejött a kapun...
00:28:51 az ügyeletes válogató tiszt
00:28:57 és kétezret...
00:28:59 azonnal különleges bánásmódra küldött.
00:29:03 Én nem avatkozom bele
00:29:10 Mibõl gondolja,
00:29:12 ha az lG Farbennek se tudtam?
00:29:15 Kifejteném az érveimet.
00:29:26 Én akarom bírálni önt.
00:29:29 De tudom, hogy
00:29:32 mozdítható vagyontárgyakra
00:29:38 Letartóztathatnám.
00:29:41 Befolyésos pártfogóim vannak.
00:29:48 Nem mondom, hogy elfogadom ezeket.
00:29:52 Csak zavar, ha
00:30:10 Holnap jön egy új szállítmány.
00:30:13 Leveszek belõle 300 embert.
00:30:16 Újak lesznek.
00:30:23 Amint megjön a vonat,
00:30:27 És mind a magáé.
00:30:29 Én ezeket akarom.
00:30:34 Ne lovagoljon neveken.
00:30:44 Túl sok papírmunkát jelent.
00:30:48 Zoldinger, Ernestina.
00:30:50 Waldergrün, Hilda.
00:30:52 Waldergrün, Leonora.
00:30:54 Laast, Anna.
00:30:55 Pfefferberg, Mila.
00:30:58 Dresner, Ruth.
00:30:59 Dresner, Danka.
00:31:01 Nussbaum, Sidonia.
00:31:03 Rosner, Manci.
00:31:05 Hirsch, Helen.
00:31:06 Grosz, Chaja Sara.
00:31:08 Seelenfreund, Estella.
00:32:09 Danka! Danka!
00:32:17 Hé!
00:32:21 Ezek az enyémek! Az én munkásaim!
00:32:26 Nélkülözhetetlen
00:32:28 Nélkülözhetetlenek!
00:32:34 Ezek az ujjak csiszolják
00:32:38 Másképp hogy csiszolnám ki egy
00:32:41 Mondja meg!
00:32:46 Vissza a vonatra!
00:34:40 A W-ügyosztály rendelete szerint...
00:34:44 alapos ok nélkül tilos
00:34:48 Az Kártalanítási Szabályzat
00:34:51 ilyen halál esetén
00:34:56 Aki gondolkozás nélkül lõ...
00:34:58 börtönbe kerül,
00:35:03 Ez a helyzet.
00:35:05 Tehát nem lesznek
00:35:11 Nem tûrök semmiféle beavatkozást
00:35:15 Ezért...
00:35:17 az õrök nem léphetnek
00:35:20 az engedélyem nélkül.
00:35:28 Együttmûködésüket elõre is köszönöm.
00:35:33 Jöjjenek!
00:35:38 Jöjjenek, fiúk!
00:36:06 Se portás, se pincér
00:36:09 hogy ki vagy.
00:36:11 Ígérem.
00:36:20 Õ ltzhak Stern, a könyvelõm.
00:36:22 - Ön bizonyára Frau Schindler.
00:36:24 Önkéntes lesz a klinikán.
00:36:26 Nagylelkû öntõl.
00:36:28 Beszélnünk kellene.
00:36:31 A nejem elõtt nincsenek titkaim.
00:36:33 Oskar, törõdj csak az üzlettel.
00:36:37 Mi történt?
00:36:38 A Hadfelszerelési Felügyelet
00:36:41 A lövedékek nem feleltek meg...
00:36:43 a minõségellenõrzésen.
00:36:46 Kezdeti nehézségek.
00:36:48 Ez nehezebb,
00:36:50 - Írok nekik.
00:36:53 Mi se fizetnénk.
00:36:55 - Majd összejön.
00:36:57 ön szándékosan
00:37:00 Ha bezárják a gyárat,
00:37:05 Veszek tanklõszert,
00:37:09 Nem értem, mire jó --
00:37:11 - Én igen.
00:37:14 Így kevesebb lõszer készül.
00:37:17 használható lõszereket gyártana,
00:37:23 - Hello, madam.
00:37:38 Hogy van, rabbi?
00:37:41 Rabbi!
00:37:45 Jól, Herr Direktor.
00:37:48 Lemenõben a nap.
00:37:53 lgen.
00:37:55 Milyen nap is van? Péntek?
00:37:58 - Péntek van, nem?
00:38:05 Mire vár?
00:38:10 Nem?
00:38:19 Az irodámban van bor. Jöjjön.
00:39:17 Hét hónapos mûködése során
00:39:23 Schindler több millió márkát költött
00:39:35 Mi az?
00:39:38 Van valami eldugott pénze...
00:39:41 amirõl nem tudok?
00:39:49 Nincs.
00:39:55 Miért? Tönkrementem?
00:40:02 Hát--
00:40:05 Tegnap hajnali 2.:4 1-kor....
00:40:11 Eisenhower tábornok fõhadiszállásán...
00:40:15 Jödl tábornok...
00:40:18 aláírta
00:40:21 Eszerint minden német földi, vizi
00:40:28 a szövetséges csapatoknak...
00:40:31 egyszersmind a szovjet
00:40:36 A németek elleni háború tehát
00:40:40 De ne feledjûk--
00:40:42 ldeje behívni az õröket
00:40:49 Németország feltétel nélkül
00:40:55 Ma éjfélkor a háború véget ér.
00:41:01 Holnap elkezdhetik felkutatni...
00:41:03 életben maradt hozzátartozóikat.
00:41:09 Többségüket...
00:41:12 nem fogják megtalálni.
00:41:15 Hat évi mészárlás után...
00:41:18 a világ most az áldozatokat siratja.
00:41:24 Mi élünk.
00:41:27 Sokan jöttek hozzám,
00:41:33 Maguknak köszönjék.
00:41:36 A félelmet nem ismerõ Sternnek...
00:41:39 és mindazoknak...
00:41:42 akik az életüket kockáztatták.
00:41:48 Én a náci párt tagja vagyok.
00:41:51 Egy fegyvergyáros...
00:41:54 aki rabszolgamunkával nyerészkedett.
00:41:56 Bûnözõ vagyok.
00:42:00 Éjféltõl önök szabadok,
00:42:05 Éjfél után még öt percig
00:42:09 azután, remélem megbocsátják...
00:42:12 menekülnöm kell.
00:42:17 Tudom, önök utasítást kaptak
00:42:20 s õ a feletteseitõl...
00:42:22 hogy likvidálják a tábor lakóit.
00:42:26 Megtehetik.
00:42:28 Mindannyian itt vannak.
00:42:31 ltt a lehetõség.
00:42:37 De el is mehetnek...
00:42:41 akkor emberként térnek haza...
00:42:43 nem gyilkosként.
00:43:25 Adózzunk a számtalan áldozat
00:43:30 három perc csönddel.
00:44:26 - Köszönjük, Herr Jereth.
00:44:32 Nyissa ki nagyra.
00:44:35 Köszönjük, Herr Jereth.
00:44:55 Köszönjük, Herr Jereth.
00:45:20 Amint valóban béke lesz...
00:45:25 osszák szét a szövetet
00:45:28 Két és fél métert fejenként.
00:45:31 És fejenként egy üveg vodkát.
00:45:34 Nem isszák meg, elcserélik.
00:45:37 A cigarettát is osszák szét.
00:45:41 Úgy lesz, ahogy kívánja.
00:46:03 Ebben a levélben mindent leírtunk,
00:46:07 ha elfognák.
00:46:11 Mindenki aláírta.
00:46:24 Köszönöm.
00:46:52 Egy mondat a Talmudból:
00:46:54 ,,Aki egyetlen lelket is megment,
00:47:37 Többet is megmenthettem volna.
00:47:42 Sokkal többet.
00:47:44 Talán --
00:47:47 Sokkal többet.
00:47:49 1 1 00 ember köszönheti
00:47:52 Nézzen rájuk.
00:47:54 Ha több pénzem lett volna--
00:48:00 Olyan sokat eltékozoltam.
00:48:07 Nem is sejti--
00:48:11 Eljövendõ nemzedékeket
00:48:16 Nem tettem eleget.
00:48:18 Rengeteget tett.
00:48:24 Az autó.
00:48:27 Goeth megvette volna.
00:48:29 Miért tartottam meg?
00:48:36 Tíz embert.
00:48:39 Még tizet.
00:48:44 És ez a jelvény... ez két ember.
00:48:50 Aranyból van.
00:48:52 Még kettõ.
00:48:53 Adott volna kettõt érte.
00:48:57 Adott volna még egyet.
00:49:02 Még egy embert.
00:49:06 Egy élõ ember, Stern.
00:49:10 Ezért.
00:49:14 Kihozhattam volna...
00:49:17 még egy embert, de nem tettem.
00:49:22 Nem tettem!
00:50:51 Magukat felszabadította...
00:50:53 a Vörös Hadsereg!
00:51:03 - Volt Lengyelországban?
00:51:10 Maradtak ott még zsidók?
00:51:17 Hova menjünk?
00:51:19 Keletre biztos ne.
00:51:22 Ott gyülölik magukat.
00:51:25 A helyükben nyugatra sem mennék.
00:51:30 Éhesek vagyunk.
00:51:34 Nincs arra egy város?
00:52:59 Amon Goeth-öt a Bad Tolz-i szanatóriumban
00:53:12 A háború után Oskar Schindler házassága
00:53:18 Ajeruzsálemi Jad Vasem tanács
00:53:31 A fa ma is megvan.
00:53:41 A Schindler-zsidók ma
00:53:52 Janek Dresner
00:54:05 Danka Dresner
00:54:13 Mordeci Wulkan
00:54:21 Ryszard Horowitz
00:54:33 Niusia Horowitz, akit Schindler
00:54:39 Joseph és Rebeka Bau
00:54:50 Olek Rosner
00:55:05 Manci Rosner
00:55:10 Henry Rosner
00:55:20 Leopold Rosner és felesége, Helen
00:55:32 Mila Pfefferberg
00:55:39 Leopold Pfefferberg
00:55:50 ltzhak Stern felesége
00:55:57 Helen Hirsch
00:56:11 Emilie Schindler
00:56:31 Kevesebb mint 4000 zsidó
00:56:41 A Schindler-zsidóknak több mint
00:57:07 A több mint hatmillió