Ast rix Ob lix Mission Cl op tre Asterix Obelix Mission Cleopatra
|
00:00:40 |
Existe un antiguo poema egipcio |
00:00:43 |
"¡Nilo, Nilo, Nilo! |
00:00:46 |
"Río impetuoso y tumultuoso, |
00:00:48 |
tú eres, como nuestra reina, |
00:00:53 |
ASTERIX y OBELIX: |
00:01:02 |
Argumento basado en la obra de |
00:01:49 |
Nuestra historia comienza |
00:01:53 |
En Alejandría o sobre Alejandría |
00:01:56 |
...aquí mismo en Egipto, en el palacio |
00:02:01 |
- La legendaria y elegante Cleopatra. |
00:02:08 |
Digo que, en términos culturales, |
00:02:13 |
No que no haya habido |
00:02:15 |
Hubo. Solo que hoy en día |
00:02:19 |
y Egipto no pasa |
00:02:22 |
Una "provincia"! |
00:02:24 |
¡Sí! |
00:02:25 |
Que yo sepa, Oh César, |
00:02:28 |
no fueron los romanos quienes |
00:02:32 |
- ¿Aquellas cosas puntudas? |
00:02:35 |
Y la Torre de Pharos, ¿qué son? |
00:02:38 |
- Eso no fue hecho ayer. |
00:02:41 |
...como hoy, ¡mi pueblo |
00:02:43 |
¡Mira, tu pueblo! |
00:02:46 |
- ¡Como egipcia de cepa ya vi mejores! |
00:02:52 |
Te puedo probar en cualquier momento, |
00:02:55 |
que mi pueblo egipcio conserva |
00:02:58 |
¿Y cómo? |
00:03:01 |
No. Haciendo que te sea |
00:03:05 |
Estoy bien con lo |
00:03:07 |
Pues tendrás otro aquí |
00:03:10 |
¡Así, cuando vienes a la "provincia" |
00:03:13 |
¡Con la diferencia que este será mayor |
00:03:18 |
que todos los palacios |
00:03:20 |
¿Mayor y más suntuoso que el Palacio de |
00:03:24 |
Pues lo verás. |
00:03:26 |
Roma no se hizo en un día... |
00:03:30 |
- ¿De aquí a 3 siglos? |
00:03:34 |
- ¿Tres meses? |
00:03:38 |
Sí, de aquí a 3 meses |
00:03:42 |
Nunca vi una obra terminarse a tiempo, |
00:03:44 |
pero acepto la apuesta. |
00:03:46 |
Si tienes éxito, |
00:03:49 |
que tu pueblo todavía es un gran pueblo. |
00:03:52 |
¡Pero lo dudo! |
00:03:57 |
¡"Pero... lo dudo"! |
00:04:01 |
¡Hasta dentro de 3 meses! |
00:04:03 |
¡Como me pone furiosa este César! |
00:04:17 |
¡Oh, no! ¿Por qué es que ya colocó |
00:04:20 |
Primero iba el desagüe. |
00:04:24 |
Sr. Dornocóccis, yo no soy |
00:04:27 |
Me mandan ladrillar, yo ladrillo. |
00:04:29 |
- ¿Qué puerta es aquella ahí encima? |
00:04:32 |
Quien sabe eso es Numerobís, |
00:04:34 |
Esos y los técnicos reparadores |
00:04:39 |
¡Dornocóccis! |
00:04:40 |
- ¡Numerobís! |
00:04:44 |
- ¿Qué tal va? |
00:04:47 |
¿Cuál es el problema? |
00:04:49 |
- ¿Aquella puerta allí encima? |
00:04:51 |
Preveo ya el futuro. Si quiere hacer |
00:04:56 |
¿Los ladrillos no son una maravilla? |
00:04:59 |
- ¿El piso no es una maravilla? |
00:05:07 |
Dornocóccis, confíe en mí. |
00:05:11 |
¡Es peor! Ya lleva 2 meses de atraso |
00:05:15 |
Yo tengo conocidos, gente bien |
00:05:18 |
- Gente de la alta-rueda. |
00:05:23 |
¿Arquitecto Numerobis? |
00:05:27 |
No soy... Bien, depende. |
00:05:29 |
Solo dije que mejor que sean |
00:05:32 |
Porque "alta-rueda" me hace acordar |
00:05:36 |
¡Tengan calma! |
00:05:42 |
Pequeñitos, pequeñitos, pequeñitos... |
00:05:47 |
Inmundicias. |
00:05:49 |
¿Qué es esto? |
00:05:53 |
Paziamoris. |
00:05:56 |
Sergio... |
00:06:02 |
Amonbófis, tienes que cambiar el agua |
00:06:07 |
¡No huelo nada! |
00:06:09 |
Instale el sistema de desagüe |
00:06:12 |
Ahí está el problema. Haces siempre |
00:06:17 |
Sí, es costumbre hacer |
00:06:20 |
Este piso es extraño. |
00:06:23 |
¿Hacia donde voy? |
00:06:27 |
Buen día. |
00:06:31 |
Numerobis, ¿consideras Egipto |
00:06:36 |
Sí. Exacto. No hay en el mundo |
00:06:39 |
No conozco todos los imperios |
00:06:43 |
El mundo romano, |
00:06:46 |
Voy a mostrarle de lo |
00:06:49 |
Está bien. |
00:06:50 |
Haré que le construyan |
00:06:53 |
Está bien. |
00:06:54 |
Y el arquitecto de la obra serás tú, |
00:06:57 |
Está bien. |
00:06:58 |
Seré yo... el arquitecto. |
00:07:01 |
Yo soy el que va a dirigir |
00:07:05 |
Mis arquitectos |
00:07:07 |
Yo no estoy ocupado. |
00:07:10 |
Él... no está ocupado. |
00:07:15 |
Numerobis, |
00:07:19 |
Ando un poquito ocupado |
00:07:23 |
Hay un problema con el piso, |
00:07:25 |
Mi reina, como su arquitecto, |
00:07:29 |
Una vez que cambie el agua |
00:07:32 |
No, Amonbófis. Eres un buen |
00:07:36 |
Clásico... No entiendo. |
00:07:39 |
Busco un abordaje |
00:07:42 |
Pero ayudarás a Numerobis, |
00:07:46 |
¿El terreno? |
00:07:49 |
- Como desees. |
00:07:51 |
Construye el palacio. |
00:07:55 |
¿Tienes 3 meses? Pero a partir de... |
00:07:59 |
Porque en 3 meses, en 3 meses como |
00:08:02 |
Para las excavaciones hay que contar |
00:08:07 |
Tres meses será... |
00:08:11 |
¡Numerobis! ¡Tienes exactamente 3 meses |
00:08:27 |
Si lo consigues, |
00:08:31 |
Si fallas, |
00:09:02 |
¿Qué fue del ternerito? |
00:09:05 |
¿Se lo comieron? |
00:09:12 |
Quien debía construir este palacio |
00:09:15 |
Cleopatra, la lluvia, el granizo y |
00:09:21 |
Yo soy quien seré tu peor pesadilla |
00:09:27 |
17, 18, 19, 20, 21. |
00:09:40 |
- 444, 445, 446, 447... |
00:09:43 |
450, 451, 452, 453, 454, |
00:09:46 |
- 455, 456, 457, 458.. |
00:09:49 |
¡Vine como pude, |
00:09:52 |
Pensé en una especie de máquina |
00:09:55 |
para podernos subir a lás pirámides... |
00:09:57 |
Otis, ¿eso puede quedar |
00:10:00 |
Sí. |
00:10:01 |
- ¿Estás contando qué, jefe? |
00:10:07 |
Cleopatra me mandó construir |
00:10:12 |
A ocupar este terreno entero. |
00:10:15 |
Hasta ahí. |
00:10:18 |
¡Nada mal, ese palacio! |
00:10:20 |
- Cleopatra lo quiere moderno y audaz. |
00:10:23 |
¿No quieres parar de contar? |
00:10:27 |
No hay tiempo. |
00:10:29 |
- ¿Pero cuánto tiempo de atraso? |
00:10:33 |
3 meses y ni un día más. |
00:10:36 |
- ¡Es imposible! |
00:10:38 |
- Un contra-reloj es interesante. |
00:10:43 |
Si fallo, Cleopatra |
00:10:45 |
¡Y yo los vi! Los bichos tienen |
00:10:48 |
No es nada bueno. |
00:10:51 |
¿¡No oíste lo que acabé de decir o |
00:10:56 |
¡Me arriesgo a terminar en la barriga |
00:10:59 |
¿Son 3 meses a partir de cuándo? |
00:11:04 |
- Ya comenzó a contar. |
00:11:06 |
No hay nada hecho. |
00:11:10 |
Solo lo conseguiríamos con poderes |
00:11:17 |
Eso... ¡Precisamos |
00:11:20 |
Exacto. No veo |
00:11:27 |
Cuando yo era pequeño... |
00:11:30 |
mi padre me hablaba mucho de un |
00:11:36 |
- Panassonix... |
00:11:41 |
¿Mathieukassovix? |
00:11:43 |
Comienza con Panob... |
00:11:45 |
- ¿Será Péradoceperabacatix? |
00:11:50 |
Un galo cuya poción mágica |
00:11:54 |
¡Ella da una fuerza |
00:11:56 |
Con la poción acabaríamos a tiempo y |
00:12:00 |
Imhotep... No pensé que fuese |
00:12:04 |
Las pociones mágicas no existen. |
00:12:08 |
Sólo en los papiros a cuadraditos |
00:12:11 |
Consigue muchos trabajadores |
00:12:14 |
Junto a la palmera, una gran |
00:12:17 |
la "Gran Alameda Con Estatuas". |
00:12:20 |
Olivos, Naranjos, Sauces llorones... |
00:12:23 |
Al fondo el palacio... |
00:12:26 |
con una gran corte llena |
00:12:30 |
Y aquí un pequeño geranio. |
00:12:32 |
Va a quedar bien. |
00:12:35 |
Va a quedar muy bien. |
00:12:39 |
- Voy a partir. Por un mes. |
00:12:43 |
Como mucho. Es el tiempo de |
00:12:46 |
Arre, Cannabis. |
00:12:49 |
¡Arre, Cannabis! |
00:12:52 |
¡Vamos! |
00:12:58 |
- ¡Vamos! ¡Arre, Cannabis! |
00:13:02 |
En el norte. ¡Bien para el norte! |
00:13:06 |
Galopa, Cannabis. |
00:13:14 |
Estamos en el año 50 antes |
00:13:17 |
Toda la Gália está ocupada |
00:13:19 |
¿Toda? ¡No! Una aldea |
00:13:24 |
resiste todavía y siempre |
00:13:26 |
Y la vida no es fácil para |
00:13:30 |
de los campos fortificados de |
00:13:34 |
y Petibonum... |
00:13:35 |
Defiéndete, galo. |
00:13:38 |
Ya te atiendo. |
00:13:45 |
¿Qué era eso? |
00:13:47 |
- ¿Son nuevos por aquí? |
00:13:50 |
¡Ah era eso! Es que esta poción |
00:13:54 |
preparada por nuestro druida |
00:13:57 |
considerablemente nuestra fuerza. |
00:14:02 |
Mira. |
00:14:07 |
¡Panomanix! |
00:14:09 |
Panomaplix! |
00:14:15 |
No es posible. Deben estar a |
00:14:27 |
Yo no preciso tomarla. Caí |
00:14:31 |
lo que me da por si sólo una fuerza |
00:14:34 |
Mira. |
00:14:39 |
¡Lindo! |
00:14:42 |
Buen día. ¿Dónde queda la aldea |
00:14:45 |
De aquí, siga los sopapos, |
00:14:50 |
No tome a mal |
00:14:52 |
Voy a quedarme aquí... |
00:14:57 |
No están nada mal estos romanos. |
00:15:01 |
Deben ser los cascos nuevos. |
00:15:06 |
Escucha. |
00:15:09 |
El aterrizaje es siempre |
00:15:13 |
- Por favor. ¿El señor es Asterixco? |
00:15:17 |
- Y este es Obélix. |
00:15:21 |
¿Conocen a Panobaménix? |
00:15:32 |
Panoramix, disculpa que interrumpa |
00:15:39 |
- ¿El señor es? |
00:15:43 |
- Es claro que él no lo conoce. |
00:15:47 |
Numerobis, hijo de su viejo |
00:15:49 |
¡Pero que bella sorpresa! |
00:15:53 |
Si vienes de Alejandría, |
00:15:57 |
Mi querido amigo, |
00:16:00 |
Es un alejandrino. |
00:16:05 |
- ¿Es poción mágica? |
00:16:14 |
No. No te puedo vender poción |
00:16:21 |
No era para vendérmela toda. |
00:16:27 |
Es una cuestión de principios. |
00:16:30 |
Una olla pequeña. |
00:16:34 |
Una marmita. |
00:16:39 |
Una marmitita. |
00:16:42 |
Una taza. Una tazita. Es una taza |
00:16:47 |
El secreto de la poción se transmite de |
00:16:55 |
Una tazita no es nada. |
00:16:57 |
Lo siento mucho, Numerobis. |
00:17:04 |
Está bien. |
00:17:07 |
Era mi única esperanza. |
00:17:11 |
El último ramito que me prendía |
00:17:17 |
Tiene otras preocupaciones. |
00:17:20 |
César, los romanos, por quien yo |
00:17:25 |
Tal vez yo voy morir, pero gusté |
00:17:30 |
Señores galos, Minifix... |
00:17:39 |
¿Pero qué es? |
00:17:43 |
Espera, Numerobis. |
00:17:45 |
Yo quería consultar unos manuscritos |
00:17:49 |
No te prometo nada, |
00:17:52 |
Gracias, Panom... |
00:17:57 |
El navío nos espera en la costa. |
00:18:00 |
- No hay tiempo que perder. |
00:18:03 |
- No lo vas a llevar con nosotros. |
00:18:06 |
Es muy pequeño para tal viaje. |
00:18:11 |
Ve a hacer tus valijas. |
00:18:15 |
"No se habla mas". |
00:18:17 |
"No se habla mas". |
00:18:28 |
Y bajo la helada lluvia de invierno, |
00:18:32 |
comienza el largo viaje camino de |
00:18:36 |
El reino de la legendaria Cleopatra |
00:18:39 |
Ásterix, Óbelix, Panorámix... |
00:18:42 |
¿E Ideiafix? |
00:18:45 |
¿Qué pasa? |
00:18:48 |
Fui yo que ladré. Como no tengo |
00:18:52 |
Está, ganaste. Sácalo de la bolsa, |
00:18:56 |
- No hay nada en la bolsa. |
00:18:59 |
¡Mira, estaba aquí! |
00:19:03 |
Mi pequeñito... ¡Que adorable! |
00:19:07 |
Vino solito... |
00:19:09 |
Estábamos aquí diciendo que 3 meses |
00:19:12 |
Hasta porque Amonbófis |
00:19:14 |
¿Saben lo que es una hiena? |
00:19:17 |
- Él me odia y tiene mucho talento. |
00:19:20 |
No, es rico. Tiene muchos talentos |
00:19:25 |
En la Gália, las personas de más talento |
00:19:28 |
- ¿Y qué más tenemos que temer? |
00:19:32 |
¡Barba Roja! ¡Barba Roja! |
00:19:48 |
¡Muchachos! La última vez tuvimos |
00:19:53 |
entúpidos de poción mágica. |
00:19:58 |
Numéricamente superados, |
00:20:02 |
- Huir. |
00:20:05 |
Abandonamos el navío con un poco |
00:20:09 |
A nado y con el agua helada. |
00:20:10 |
- No, estaba buena. |
00:20:12 |
Buena. |
00:20:14 |
Por lo tanto, para evitar problemas, |
00:20:19 |
¡Con los otros no tendremos |
00:20:28 |
¡Navío a estribor! |
00:20:34 |
Preparada para el abordaje, padre. |
00:20:37 |
Calma, hija mía. Además de eso, |
00:20:41 |
- Era lo que estaba pensando. |
00:20:46 |
Uno solo, capitán. |
00:20:50 |
Egipcio, capitán. ¡Egipcio! |
00:20:54 |
Egipcio es bueno. |
00:20:57 |
Ipso Facto et Manu Militari. |
00:21:00 |
Pata de Palo... |
00:21:02 |
¡Todos a sus puestos! Bosco, |
00:21:07 |
Cráneo Duro, Cuchilladas, Calavera... |
00:21:12 |
¡Al abordaje! |
00:21:23 |
¡Soy el rey del mundo! |
00:21:28 |
¡Piratas! |
00:21:33 |
¡Socorro, son piratas! |
00:21:39 |
Vean, son piratas. |
00:21:41 |
¡Ah, los piratas! |
00:21:47 |
¡Somos nosotros! |
00:21:52 |
Los gal... Los gal... |
00:21:54 |
Los galgal... |
00:21:56 |
¡Los galos! ¡No puede ser! |
00:22:02 |
¿No hay ahí un hacha? |
00:22:09 |
- ¡Cuidadito ahí abajo! |
00:22:22 |
- ¡Tramposos! ¡No saben perder! |
00:22:31 |
Pues, es verdad. |
00:22:33 |
Parecía que sabían |
00:22:35 |
Son viejos conocidos nuestros. |
00:22:43 |
Ves, "El abismo convoca |
00:22:46 |
- Abyssus abyssum invocat. |
00:23:00 |
- ¿Qué luz es aquella en el horizonte? |
00:23:05 |
"Hacen naufragar las mariposas |
00:23:09 |
No se por qué dice esto. |
00:23:11 |
- Tengo hambre. |
00:23:14 |
Ahí queda la torre de la isla de Pharos, |
00:23:18 |
¿Una luz que orienta a todos los navíos? |
00:23:21 |
Es una de las siete maravillas |
00:23:23 |
El mayor edificio alguna vez |
00:23:26 |
- Tengo más hambre que una barracuda. |
00:24:01 |
Solicitaste una audiencia, |
00:24:04 |
Mi reina, la construcción |
00:24:07 |
es demasiado corto. Pedí a unos amigos |
00:24:10 |
y dos valerosos guerreros, |
00:24:13 |
Vengo a solicitar |
00:24:16 |
esto es, que me acuerdes |
00:24:20 |
Pero ayuda de ayudar. |
00:24:24 |
- Eso no osaría pedirte. |
00:24:28 |
pero construye el palacio dentro |
00:24:32 |
César me machaca con bromas. |
00:24:36 |
- Ella es bonita. |
00:24:39 |
¡Todo! ¡Todo! |
00:25:00 |
Se hará lo siguiente. |
00:25:02 |
Si terminan a tiempo, |
00:25:05 |
Eso es agradable. |
00:25:06 |
- Sino, cocodrilos para todos. |
00:25:13 |
Y ahora, salgan. |
00:25:24 |
El bigotazos es apuesto. |
00:25:27 |
- Un poquito viejo, ¿no? |
00:25:31 |
- Es gordo por demás. |
00:25:36 |
Ella no tiene buen caracter, |
00:25:41 |
- Me va a tirar a los cocodrilos. |
00:25:44 |
Un poco respingada. |
00:25:46 |
Con aquella trencita |
00:25:50 |
Ella va a tirarme a los cocodrilos |
00:25:53 |
¿Los cocodrilos serán ricos? |
00:25:56 |
¿¡No podrían, al menos, fingir |
00:26:01 |
Una hormiga gigante. |
00:26:57 |
¡Cuanta gente! Me hace acordar al mundial |
00:27:00 |
Cada 2 años hay allá |
00:27:03 |
donde son expuestos nuevos bovinos, |
00:27:06 |
- Es un gran acontecimiento popular. |
00:27:12 |
Parece un astillero, la obra |
00:27:16 |
Pero todavía hay mucho trabajo |
00:27:20 |
Mire bien. |
00:27:22 |
Cuando fui a verlo |
00:27:25 |
dijo que no preocupara, |
00:27:28 |
-Dije que vería lo que podría hacer. |
00:27:31 |
- ¿De dónde viene toda esta arena? |
00:27:35 |
Estas piedras son nilitas. |
00:27:39 |
Es muy violento azotar |
00:27:41 |
Ellos no son esclavos; |
00:27:44 |
que ejecutan las tareas por su |
00:27:47 |
Y los azotes, |
00:27:49 |
No, quiere decir, si. No se... |
00:27:53 |
- ¿Estoy? |
00:27:55 |
- Estoy. |
00:27:59 |
Es el toque para el almuerzo. |
00:28:01 |
No. Es la señal para que se alternen |
00:28:05 |
La tradición los obliga |
00:28:07 |
El azotador se vuelve cargador |
00:28:10 |
- Unidos por lazos capilares. |
00:28:14 |
Astérix, ¿te acuerdas del menir |
00:28:18 |
Pesaba más o menos lo mismo |
00:28:20 |
Pregúntale a Caius Bónus. |
00:28:30 |
Es una cultura diferente. |
00:28:38 |
Otra factura. ¡Ya no puedo más |
00:28:42 |
Otis, mi escriba. |
00:28:45 |
- ¡Imhotep! |
00:28:49 |
Si quieren que les diga, no creo |
00:28:53 |
Si tuviese que resumirles mi vida, |
00:28:55 |
diría que es una cuestión |
00:28:57 |
Hubo quien me hubiese extendido |
00:29:01 |
Es curioso verificar que los acaso, los |
00:29:05 |
Porque cuando tenemos el gusto del |
00:29:09 |
a veces no encontramos |
00:29:12 |
el espejo que nos ayuda |
00:29:16 |
No es mi caso. Como estaba |
00:29:19 |
Y agradezco a la vida, canto a la vida, |
00:29:23 |
Y cuando muchas personas me preguntan |
00:29:28 |
yo les respondo, muy simplemente, |
00:29:31 |
el cual me empujó hoy |
00:29:34 |
pero mañana puede, quien sabe, |
00:29:38 |
llevándome a sacrificar mis |
00:29:45 |
- ¿Qué comemos al mediodía? |
00:29:53 |
Ya vuelvo. |
00:30:00 |
Brevemente en este local. |
00:30:03 |
Días para la apertura: 58. |
00:30:10 |
- ¿Qué es lo que buscas? |
00:30:15 |
Trabajadoras. |
00:30:17 |
Trabajadores. |
00:30:20 |
¡Camaradas! |
00:30:22 |
¿¡Volvemos al tiempo de los faraones!? |
00:30:27 |
¿¡A moler a golpes de azote!? |
00:30:31 |
¿Y para quien? |
00:30:33 |
Para César. |
00:30:40 |
¡Que mande a construir |
00:30:44 |
¡Cada cual en su quinta y los |
00:30:49 |
- Eh pá, |
00:30:53 |
son sus enemigos. |
00:31:00 |
¡Camaradas! |
00:31:04 |
Matándolos de trabajo |
00:31:07 |
y... |
00:31:10 |
sinceramente... |
00:31:14 |
Es eso. |
00:31:15 |
Él tiene razón. |
00:31:19 |
Y ahí dos estatuas monumentales |
00:31:22 |
pero sin exagerar. |
00:31:25 |
En la periferia de las esfinges, |
00:31:28 |
Queda al lado de los cuartos. |
00:31:32 |
- ¿Por causa del ruido y los olores? |
00:31:35 |
No pensé en eso. |
00:31:38 |
¿Qué son estas uvas grandes? |
00:31:40 |
Son dátiles, Obélix. |
00:31:48 |
- El interior es crujiente. |
00:31:50 |
No esta mal. |
00:31:56 |
¡Se acabo el descanso! |
00:32:02 |
Yo solo dije que el descanso |
00:32:05 |
¡Protestamos! ¡Protestamos!... |
00:32:07 |
¡Protestamos! ¡Protestamos!... |
00:32:10 |
¿Con permiso? |
00:32:12 |
¡Protestamos! ¡Protestamos!... |
00:32:19 |
Nos rehusamos a retomar el trabajo. |
00:32:23 |
- ¡Protestamos! ¡Protestamos!... |
00:32:30 |
¿Quién es el responsable? |
00:32:33 |
Está bien. |
00:32:35 |
Seré yo la voz de mis camaradas |
00:32:38 |
Mi nombre es Celularis. |
00:32:40 |
- Te escucho. |
00:32:44 |
Primero, trabajamos más de 18 horas |
00:32:48 |
36 horas en 2 días. |
00:32:52 |
Con 35 horas no da. |
00:32:54 |
También, |
00:32:56 |
exigimos una disminución de, |
00:32:59 |
- Quiere decir, un aumento. |
00:33:02 |
Exigimos una disminución |
00:33:04 |
Recibimos azotes de más. |
00:33:06 |
Algunos camaradas sufren de |
00:33:09 |
La cabeza se parece más a una sandía. |
00:33:11 |
A propósito de comida, ¿no se podría |
00:33:15 |
o dos, por ejemplo? |
00:33:17 |
¡No, no! Si disminuyo los azotes, |
00:33:21 |
- ...y allá voy yo para los cocodrilos. |
00:33:24 |
Celularis tiene razón. |
00:33:33 |
Seguro que ellos van a gustar |
00:33:44 |
Está lista. |
00:33:51 |
Tú no, ObéIix. |
00:33:53 |
Vamos, Ideiafix. "Blá, blá, blá... |
00:33:57 |
Astérix, |
00:34:00 |
Creo que la hice |
00:34:09 |
- Está fuerte, sí. |
00:34:22 |
Ideiafix, muestra lo que sabes. |
00:34:26 |
Haz algo bonito. |
00:34:32 |
Gracias. |
00:34:52 |
Sentado. |
00:34:54 |
¡Es un prodigio! |
00:35:05 |
- ¿Va a alcanzar para todos? |
00:35:09 |
- No, Obélix, tu caíste... |
00:35:12 |
Está bien, ya se sabe. |
00:35:51 |
l'm " not" in my " good" now: |
00:36:12 |
No, ObéIix, no! |
00:36:23 |
Yo soy "suplicar" en mi "tú sabrías" |
00:36:47 |
¡Oh, iza! ¡Oh iza!... |
00:36:51 |
Hoíss, es el nombre de él. |
00:36:54 |
¿Mossa? |
00:36:56 |
No. Hoíss, como "Oh iza la..." |
00:37:24 |
Ah, Nexusis. |
00:37:28 |
¿Qué van a tomar? |
00:37:30 |
- Para mí un Imhotep. |
00:37:34 |
Quería que me arregles |
00:37:37 |
Está bien, jefe. |
00:37:39 |
A nadie. |
00:37:42 |
Dos Imhoteps. |
00:37:47 |
Vamos a sabotear la construcción |
00:37:50 |
Ellos están a la espera de piedras |
00:37:54 |
Las piedras no deben |
00:37:57 |
Sin piedras no hay construcción, |
00:38:00 |
sin construcción no hay palacio. |
00:38:04 |
Sin palacio... |
00:38:07 |
No hay palacio. |
00:38:11 |
Toma oro para arreglar |
00:38:14 |
Si sobra, tráeme el vuelto. |
00:38:28 |
¡Lindo vestido, ese! |
00:38:52 |
"Llegué, vi y vencí". |
00:38:56 |
Grabe el final de costumbre |
00:38:59 |
"Cizar". |
00:39:01 |
"Cizar" |
00:39:03 |
¿o "César"? |
00:39:06 |
Está bien, "César". Yo encontraba |
00:39:10 |
Grábeme 4 copias. |
00:39:13 |
Ave, César. |
00:39:15 |
Respeto y robustez, |
00:39:18 |
"Llegué, vi y vencí". |
00:39:21 |
Veni y vidi, está bien. |
00:39:24 |
¿Eso quiere decir? |
00:39:26 |
La Gália, por ejemplo. |
00:39:28 |
¿Cuál Gália? |
00:39:31 |
Mira, en la Gália es vici. |
00:39:34 |
Toda no. Una pequeña aldea habitada |
00:39:38 |
Hoy y siempre al invasor. Ya sé. |
00:39:42 |
¿Y Cleopátra? |
00:39:45 |
Pues, precisamente, |
00:39:49 |
¡Eso es genial! |
00:39:53 |
No me toque no... |
00:39:57 |
De este modo, |
00:39:59 |
- Imposible. |
00:40:02 |
Numerobis tiene a 3 ayudándolo, uno de los |
00:40:07 |
- ¿Panoramix? |
00:40:09 |
Ya sabía que sonaba |
00:40:11 |
Con él vinieron un petizo astuto |
00:40:14 |
Aspertix y Playboix. |
00:40:17 |
O Malcolmix. |
00:40:20 |
Vigilaremos la progresión |
00:40:22 |
Civis pacem parabellum. "Quien desea |
00:40:27 |
El galo bajito tiene un nombre de héroe, |
00:40:39 |
Entretanto, el impiedoso Nexusis, |
00:40:42 |
enviado del infecto Amonbófis, |
00:40:46 |
cortar el abastecimiento de piedra, |
00:40:48 |
sobornando con oro al vil y venal |
00:40:59 |
¡Tíren todo al Nilo! |
00:41:22 |
Allí los edificios podrían formar |
00:41:27 |
El palacio es para César. |
00:41:29 |
- Sirve lo mismo. |
00:41:31 |
Parece que la caravana de piedras |
00:41:34 |
¡Tú me estás......., |
00:41:37 |
Ni aunque quisiera. |
00:41:40 |
El jefe de la caravana dice... |
00:41:43 |
...que no puede traer piedras, |
00:41:46 |
- Que lengua graciosa. |
00:41:50 |
- Para mí, está mintiendo. |
00:41:52 |
- Quiere que le paguemos. |
00:41:55 |
- Todavía deben tener toneladas de piedra. |
00:41:58 |
No exageres. |
00:42:01 |
- ¿Qué hago? ¡Nada, esa es qu'és esa! |
00:42:05 |
- Como se dice "habla"? |
00:42:08 |
de "No hablo muy bien egipcio" |
00:42:12 |
No hablo como tú. |
00:42:14 |
Pero si fuera "habla más despacio" |
00:42:17 |
- "Medou ere keteb". |
00:42:19 |
"Ketebece". |
00:42:21 |
"Keteb". "Ketebece" |
00:42:23 |
No diga "ketebece"... |
00:42:25 |
Nadie va a comprender. Es que yo |
00:42:29 |
¡Di...! |
00:42:31 |
Desembucha. |
00:42:37 |
¡Desembucha! |
00:42:44 |
Te dije que no exagerares. |
00:42:47 |
Él dice que Amonbófis le pagó para |
00:42:51 |
¡Ay! ¡Pare... Ay! |
00:42:56 |
Dice que todavía hay muchas piedras |
00:43:05 |
- El "ay" ya percibí. |
00:43:10 |
"Está doliendo, está doliendo... |
00:43:15 |
- Termine. |
00:43:17 |
Vamos con él a buscar las piedras. |
00:43:20 |
Yo me quedo aquí a supervisar la obra. |
00:43:25 |
Sí. Bien, para... |
00:43:28 |
Tomen. Son unos amuletos, |
00:43:31 |
unos talismanes para protegerlos |
00:43:35 |
Gracias. |
00:43:38 |
- Asterixco. |
00:43:41 |
- Histerixmo. |
00:43:42 |
Rixme. |
00:43:45 |
El destino de todo Egipto |
00:43:48 |
¡Pero que exageración! |
00:43:52 |
- ¿Mi destino está en tus manos? |
00:43:59 |
¡Ve, Amstériskmo! |
00:44:08 |
y he aquí a nuestros amigos galos, |
00:44:11 |
camino hacia las pedreras, |
00:44:16 |
¡Tu dromedario hace |
00:44:19 |
No es mi dromedario es mi estómago. |
00:44:21 |
¿Por qué no van a visitar la Esfinge |
00:44:24 |
La zona debe hervir de restaurantes |
00:44:28 |
una verdadera locura para |
00:44:31 |
pescado cocido a fuego lento, |
00:44:35 |
- ¡Yo sabia! No hay nada que se coma. |
00:44:39 |
Yo también podía hacer unos menircitos |
00:44:44 |
- ¡Esfinge! |
00:44:52 |
Noble extranjero, ¿un retrato |
00:44:55 |
¿Una escultura instantánea |
00:44:57 |
¿Y por qué no? |
00:45:01 |
- ¿Acepta sestercios? |
00:45:03 |
Póngase de perfil, con los hombros |
00:45:07 |
Sin exagerar. |
00:45:09 |
Es preciso reforzar la seguridad porque |
00:45:13 |
Puede intentar sabotear directamente |
00:45:17 |
Tenemos que organizar turnos de vigía. |
00:45:23 |
¿¡Dónde se metió!? |
00:45:31 |
No me grabe demasiado corto. |
00:45:36 |
Entonces el señor es galo. |
00:45:39 |
Pero que calor está |
00:45:53 |
¡No, Obélix, |
00:45:58 |
¡Baja inmediatamente! |
00:46:02 |
Pero que... |
00:46:14 |
¡Que linda vista! |
00:46:16 |
¡Baja de ahí! ¡Que tontería! |
00:46:18 |
- Ustedes parecen unas hormiguitas. |
00:46:24 |
Voy a dar una vueltita por la cara. |
00:46:29 |
No te hagas el héroe. |
00:46:52 |
Le partí la nariz. |
00:46:58 |
¡Desastroso! |
00:47:03 |
Bravo, Obélix. |
00:47:09 |
- Conseguiste superarte. |
00:47:12 |
¡Sí, es una buena idea! ¿Con qué? |
00:47:18 |
Sin duda. |
00:47:21 |
"¡Pero cual cabo! |
00:47:24 |
Deja de hacer literatura |
00:47:32 |
Menos mal que nadie nos vio. |
00:47:37 |
- Imhotep. |
00:47:39 |
¿Seguro que él dijo |
00:47:59 |
Ven a ayudarme, |
00:48:07 |
¿No viste un relámpago? |
00:48:20 |
Bien dije que era |
00:48:27 |
Rápido... |
00:48:29 |
Nadie se acordará de venir |
00:48:32 |
Aunque. No ganamos nada |
00:48:37 |
Y no se le cuenta a Panoramix |
00:48:40 |
- No sucedió nada. |
00:48:42 |
Nada. |
00:48:49 |
¡Mi construcción! |
00:48:56 |
Y en la medida en que el palacio avanza |
00:49:00 |
mis camaradas y yo exigimos, |
00:49:03 |
um dia más de descanso. |
00:49:06 |
Tú entiendes. Antes de ser |
00:49:09 |
Mi nombre es Numerobis. |
00:49:11 |
Sí, ¿qué pasó... llamé? |
00:49:14 |
Sí te llamé... Discul... |
00:49:18 |
Celularis, te estoy perdiendo. |
00:49:21 |
Muévete. Intenta ahora. |
00:49:23 |
- ¿Ya lo conseguiste...? |
00:49:25 |
Bien, ¿y si...? |
00:49:27 |
¿Ahora escuchas, ahora escuchas? |
00:49:30 |
Esto... ahora... me pasa... |
00:49:37 |
- ¿Eso va a, Obé? |
00:49:41 |
¿Cómo pudieron construir |
00:49:44 |
- Apilando las piedras. |
00:49:46 |
¡Galos! ¿Les gustaría hacer una |
00:49:51 |
- ¡No! |
00:49:54 |
- No veo dónde está el interés. |
00:49:58 |
- Todavía tenemos tiempo. Vamos. |
00:50:03 |
Si te portas bien, |
00:50:18 |
No me pierdan de vista. |
00:50:23 |
Los corredores son muy estrechos. |
00:50:27 |
Aquí nadie es gordo. |
00:50:31 |
- A vuestra derecha, Anúbis... |
00:50:35 |
... dios de los muertos |
00:50:40 |
Por aquí. |
00:50:43 |
Entren, queridos visitantes. |
00:50:46 |
Los jeroglíficos que decoran esta sala |
00:50:51 |
El señor primero. Entre. |
00:50:55 |
Realmente. |
00:51:05 |
¡Nunca más saldrán de aquí, |
00:51:09 |
¡Esta tumba será vuestra tumba! |
00:51:17 |
No hay salida. |
00:51:19 |
"Esta tumba será vuestra tumba!" |
00:51:23 |
Una visita gratuita. |
00:51:27 |
Por lo menos, tenemos lectura. |
00:51:30 |
- ¡Los jeroglíficos son todos iguales! |
00:51:34 |
Los colores son sublimes. |
00:51:37 |
Eso es muy divertido, pero si no |
00:51:41 |
tendremos toda la eternidad |
00:51:46 |
El caso está arreglado. |
00:51:51 |
¡juro que nunca más me raparé |
00:51:56 |
Para comenzar tenemos que abrir esta |
00:52:01 |
- Mira, Obélix. |
00:52:04 |
Por primera vez te voy a dar |
00:52:07 |
- ¿En serio? |
00:52:13 |
Una, dos, tres gotas. |
00:52:39 |
No noto gran diferencia |
00:52:47 |
¡Obé! |
00:52:51 |
- ¡Pano! |
00:52:54 |
- ¡Obé! |
00:52:57 |
- ¡Astérix! |
00:53:03 |
¡Aquí! |
00:53:09 |
Es la décima vez que venimos a parar |
00:53:12 |
¡Estos faraones tenían |
00:53:15 |
- La situación es grave. |
00:53:18 |
Comienzo a tener hambre. |
00:53:20 |
¿Qué querrán decir |
00:53:24 |
¡Hay momentos para descifrar jeroglíficos |
00:53:29 |
¡Conveiene, callarse, reveremos |
00:53:33 |
Le recuerdo al señor Astérix |
00:53:36 |
Es que de este modo ocupo las tripas |
00:53:40 |
¡Perdón! Me había olvidado |
00:53:43 |
se sobrepone a todo. |
00:53:44 |
¡Jabalíes y sopapos a los romanos |
00:53:48 |
¡El Sr. Astérix sabe siempre más |
00:53:51 |
- Sí, tal vez. |
00:53:54 |
... que quería visitar |
00:53:56 |
que nada de esto pasaría |
00:53:59 |
Ese argumento |
00:54:06 |
¿Qué estarán haciendo? |
00:54:09 |
La arena no para... Las piedras ya |
00:54:16 |
Yo estaba irritado. |
00:54:20 |
Mea culpa yo. Todo esto podría |
00:54:26 |
Mis poderes son insuficientes |
00:54:30 |
Me temo, mis amigos, que esto |
00:54:40 |
¿Alguien tiene algo |
00:54:43 |
Tengo la caja de amuletos, |
00:54:47 |
Tengo pena por causa |
00:54:49 |
A mi me da pena por causa |
00:54:51 |
¿No es, Ideiafix? |
00:54:54 |
¡¿Sí, y?! No me van a culpar |
00:54:59 |
¡Pues! |
00:55:01 |
Tal vez sea capaz de ayudarnos |
00:55:03 |
¡Es verdad! Ideiafix, escucha: |
00:55:08 |
¡te ganas una día de huesos! |
00:55:29 |
Muy bien, Ideiafix. |
00:55:32 |
Disculpa. |
00:55:34 |
À veces, tengo la impresión |
00:55:42 |
Y es el regreso a la construcción, |
00:55:44 |
a bordo de los barcos cargados |
00:55:48 |
- Que viaje lento. |
00:55:51 |
Demasiado lento. |
00:55:52 |
No llegaremos a la Gália |
00:55:56 |
- ...y ya estoy lleno de lentejas. |
00:56:01 |
De vez en cuando tumultuoso, |
00:56:04 |
Por el contrario, no sé si conocen aquel |
00:56:08 |
que dice: "Nilo, Nilo, Nilo". |
00:56:18 |
¿Qué está haciendo? |
00:56:30 |
¡Muchachos! |
00:56:33 |
Una vez más |
00:56:53 |
¡Atención ahí atrás! |
00:57:08 |
Por Tutatis, a pesar de |
00:57:12 |
en un caldero de poción mágica |
00:57:14 |
¡este muchacho nunca dejará |
00:57:21 |
¡Ya basta! |
00:57:24 |
Y la construcción |
00:57:26 |
Numerobis estaba ahora seguro |
00:57:29 |
el plazo establecido, caso raro |
00:57:33 |
Un trago por persona. |
00:57:35 |
Sólo un trago por persona. |
00:57:38 |
No se dejen engañar con la |
00:57:41 |
Tiene el mismo color |
00:57:43 |
Pero no es poción mágica, |
00:57:45 |
La única poción realmente mágica |
00:57:47 |
es la distribuida por el druida |
00:57:50 |
Treinta minutos de espera, |
00:57:55 |
Entonces cerré la puerta y grité: |
00:57:58 |
- "¡Esta tumba será vuestra tumba!" |
00:58:02 |
También se me ocurrió: "Banda de |
00:58:06 |
Pero era "chacales" dos veces. |
00:58:10 |
¿Qué? Dije "chacales", ¿sí? |
00:58:13 |
- ¡Con que están presos en la pirámide! |
00:58:17 |
¡Son magos! Sólo seres sobrehumanos |
00:58:21 |
Estos bárbaros son duros. |
00:58:28 |
¡Ya sé! Tuve una idea magnífica. |
00:58:32 |
¡Tantas ideas! |
00:58:39 |
No me gusta nada oír reír así, |
00:58:42 |
¡Manos a la obra! |
00:58:49 |
No conseguiremos tener un jardín |
00:58:55 |
¿No tiene una variedad de poción |
00:59:00 |
por ejemplo, unas semillitas |
00:59:03 |
que al ser plantadas |
00:59:06 |
No todo puede ser resuelto |
00:59:09 |
Hay cosas inalterables. |
00:59:12 |
Son precisos meses y años |
00:59:16 |
y por acción de la paciencia, |
00:59:20 |
Y después... |
00:59:25 |
El brote.... |
00:59:27 |
Por favor. |
00:59:29 |
¡Por favor! |
00:59:49 |
No tengo nada más rápido. |
01:00:02 |
¡Genial! |
01:00:13 |
¿Alguien me ayuda a bajar? |
01:00:23 |
¿Cómo que la construcción |
01:00:25 |
Oh noble César, tan poco me alegro |
01:00:28 |
Por motivos de naturaleza personal, |
01:00:30 |
que Numerobis fracase. |
01:00:32 |
Se me ocurrió que tal vez |
01:00:36 |
mediante un acuerdo... |
01:00:42 |
Aquí, no. En mi tienda. |
01:00:49 |
Soy todo oído. |
01:00:51 |
Noble César, |
01:00:53 |
si yo consiguo sabotear la construcción |
01:00:57 |
y yo la termino con... |
01:01:00 |
Hecho esto, ganas la apuesta |
01:01:06 |
Correcto, siempre que termines |
01:01:08 |
- Tres. No puedo ir menos deprisa. |
01:01:10 |
Menos no, o pagarás tú la multa |
01:01:15 |
Negocio cerrado, noble César. |
01:01:22 |
Ahora, dime: ¿cómo piensas |
01:01:27 |
Con esto. |
01:01:39 |
¿Qué he de vestir hoy? |
01:01:43 |
Cuidado, que está muy caliente. |
01:01:55 |
Un presente para la reina |
01:02:00 |
"Homenaje a la reina de las reinas, |
01:02:03 |
Panoramix, Obélix y Astérix." |
01:02:09 |
¿Puedo abrirlo? |
01:02:13 |
1Está caliente! |
01:02:17 |
Una torta. Será servida |
01:02:21 |
Una comida íntima, |
01:02:23 |
80 músicos y 300 platos simples. |
01:02:26 |
A mí también me fastidia |
01:02:30 |
¡Para la mesa! Tenemos jabalí |
01:02:34 |
- Por fin una comida normal. |
01:02:36 |
- Con lentejas. |
01:02:40 |
Yo me informé, el jabalí |
01:02:42 |
- Infringimos un poco las reglas. |
01:02:45 |
Venimos a aprender a los galos. |
01:02:47 |
¡Con franqueza, por 3 jabalíes! |
01:02:50 |
Yo les doy unos sopapos |
01:02:53 |
¡No! Espera, espera... |
01:02:55 |
¡No vas a luchar |
01:02:57 |
¿Y por qué no? |
01:03:01 |
- ¡Acá no se puede hacer nada! |
01:03:03 |
- Veamos lo que Cleopatra quiere. |
01:03:07 |
- ¡Los jabalíes! |
01:03:09 |
Es que a veces se apaga. |
01:03:12 |
Voy a reavivarlo. |
01:03:26 |
Doy siempre mis alimentos |
01:03:30 |
Vuestro plan fracasó, |
01:03:32 |
Mi probador fue envenenado |
01:03:35 |
- ¿Qué torta? No enviamos ninguna. |
01:03:39 |
No hay 50 tortas aquí. |
01:03:41 |
En materia de jabalíes |
01:03:44 |
¡Silencio! |
01:03:45 |
Intentaron matarme. |
01:03:48 |
¡Por Tutatis, es mentira! |
01:03:50 |
¡Que lata! |
01:03:52 |
Nos pasamos el día en la obra, de la mañana |
01:03:55 |
- Y lentejas. |
01:03:58 |
- Lentejas, sí. |
01:04:00 |
Nunca, pero nunca... |
01:04:03 |
Si tuviéramos una torta de estas, |
01:04:07 |
- Es evidente. |
01:04:10 |
Astérix, si la reina no quiere oír, |
01:04:15 |
¡Llévenselos! Sírvanlos a los cocodrilos |
01:04:27 |
Tengo hambre. |
01:04:32 |
¡Tengo hambre! ¡¡¡Tengo hambre!!! |
01:04:36 |
Cuando la saludé |
01:04:40 |
Antes éramos todas sonrisas |
01:04:45 |
Ya ni me mira. |
01:04:49 |
¿Tú y Cleopátra |
01:04:52 |
Creo que Astérix no se está |
01:04:54 |
pero si a una de las damas |
01:04:57 |
Aquella de la trencita linda. |
01:05:00 |
No me sorprendería que estuviese |
01:05:03 |
¡Que apasionado, que! |
01:05:05 |
Yo sólo le quería explicar que |
01:05:08 |
Es un punto de vista |
01:05:11 |
¡Judicial, pues! |
01:05:13 |
- Es evidente. Paren con eso. |
01:05:19 |
¡Mira, que tontería! |
01:05:26 |
En ciertos momentos eres genial, |
01:05:30 |
- ...pareces un gordo apestoso. |
01:05:34 |
Beban. Un traguito para cada uno. |
01:05:38 |
Obélix, no bebas todo. |
01:05:41 |
Pues, un traguito. |
01:05:42 |
- Ahora, Obélix, abre la puerta. |
01:05:46 |
¡Retírense! Vamos a salir. |
01:05:49 |
Sí. Cuando vuelvan me |
01:05:53 |
Estos egipcios son locos. |
01:06:03 |
- ¿Entonces? |
01:06:08 |
Ya estoy harta de verme de perfil. |
01:06:15 |
Mire, el arte contemporáneo... |
01:06:17 |
Me hace un favor. |
01:06:23 |
- ¿Se puede entrar? |
01:06:26 |
Galos, |
01:06:30 |
voy a mostrarles, por Osíris, |
01:06:33 |
Nada de eso, por Tutatis, oiga lo que |
01:06:37 |
- ¿Por qué? |
01:06:39 |
Tengo la certeza de que la torta no está |
01:06:45 |
Obélix, divide la torta en 3 pedazos. |
01:06:53 |
- Él dijo 3 pedazos. |
01:06:58 |
- Sí, continúa. |
01:07:02 |
Y tres. |
01:07:04 |
Tenia que ser. |
01:07:13 |
¿Está viendo, mi reina? |
01:07:17 |
Dígaselo a sus damas de honor, |
01:07:20 |
- El nombre de ella es Besoquis. |
01:07:32 |
Esta noche tuve un sueño. |
01:07:36 |
Soñé que ganaba un millón |
01:07:39 |
y que compraba un par de zapatos, |
01:07:43 |
¡Tengo cada sueño! |
01:07:47 |
el arquitecto egipcio que nos |
01:07:50 |
- ¿Artificis? |
01:07:52 |
Es un incapaz. No resolvió nada. |
01:07:56 |
Envía alguien a la obra para espiar, |
01:07:59 |
¿Alguien en particular, Oh Cesar? |
01:08:03 |
Quien quieras. |
01:08:06 |
- ¡Coartada secreta! |
01:08:09 |
César, es la Coartada secreta. |
01:08:14 |
Avé César. Respeto y poder. |
01:08:17 |
La Coartada secreta es una profesional, |
01:08:22 |
Cuando miro así, me ven. |
01:08:25 |
Si miro así, ya no me ven. |
01:08:28 |
Ya no me ven. Me ven. |
01:08:31 |
- Ya no me ven. Me ven. |
01:08:33 |
Ya no me ven. Me ven. |
01:08:36 |
Ya no me ven. Me ven. |
01:08:45 |
Es sorprendente. |
01:08:48 |
Y ella ni siquiera está en buena forma. |
01:08:56 |
¡Él me está cargando! |
01:09:03 |
- Cuatro meses... |
01:09:05 |
- Hace 4 meses que espero la casa. |
01:09:09 |
- Yo tengo conocidos, ya le dije. |
01:09:12 |
¡No me toque! No tengo razones |
01:09:15 |
Dornocóccis, mañana paso por allá |
01:09:17 |
Hasta le hago un descuentito |
01:09:21 |
Él tiene placer en eso. |
01:09:23 |
Si no está en mi obra |
01:09:26 |
tendrá que vérselas conmigo. |
01:09:34 |
¿Y? |
01:09:35 |
Ellos sirven una poción mágica |
01:09:38 |
La bebí y me trasformé en un superhombre. |
01:09:41 |
Una supermujer. |
01:09:44 |
- ¿No crees en mi, Oh César? |
01:09:48 |
Bestiasuperbrutus |
01:10:29 |
César se ocupará él mismo |
01:10:31 |
Los dados están lanzados. |
01:10:35 |
Perdón. ¡Ay! Déjenme pasar. |
01:10:41 |
¡En nombre del César! |
01:10:44 |
de que en estas obras se esconden |
01:10:47 |
Ordeno a Aspégix, a Pomadix |
01:10:51 |
- Los nombres son Astérix... |
01:10:56 |
¡Que se rindan, |
01:11:00 |
Vinimos por voluntad de Cleopatra |
01:11:03 |
¡No partiremos sin el trabajo |
01:11:05 |
No es preciso tanta violencia. |
01:11:07 |
¡Tal vez podamos conversar! |
01:11:09 |
- No dejaremos ni uno de ustedes vivo. |
01:11:13 |
Jeanclaudus, preparados para atacar. |
01:11:17 |
Antivirus. |
01:11:31 |
- ¡Lanzas! |
01:11:35 |
No, cinco. |
01:11:37 |
¡Vamos, en formación! |
01:11:43 |
Formar! |
01:11:59 |
Viva. |
01:12:02 |
Estaciónelo a la sombra. |
01:12:06 |
¿Entonces, los amateurs, vinieron a ver como |
01:12:10 |
Exactamente. |
01:12:16 |
Ya sé. Cuando no se está habituado, |
01:12:22 |
Es preciso una poción mágica |
01:12:24 |
¿Cuáles trabajadores? |
01:12:29 |
Aquí está el palacio; |
01:12:33 |
aquí los jardines, Norte y Sur, |
01:12:39 |
- No está muy bien diseñado. |
01:12:44 |
Con la perspectiva quedaba más así, |
01:12:47 |
Yo los ponía un poquito más |
01:12:50 |
Ustedes diseñan todo de perfil. |
01:13:03 |
- ¡Al ataque! |
01:13:09 |
Debido a la violencia de esta escena |
01:13:11 |
preferimos mostrarles este |
01:13:16 |
Contrariando una idea ampliamente |
01:13:19 |
la lagosta se alimenta |
01:13:22 |
lo que no le impide continuar |
01:13:33 |
Kui dado. |
01:13:39 |
Ahí hay uno. |
01:13:54 |
¡Déjeme, por favor! |
01:13:59 |
Está bien. |
01:14:03 |
¡No se anda así por la |
01:14:07 |
¡Esto no es Rumania! |
01:14:13 |
Ave, Caius Suplícius. |
01:14:17 |
pero algunos de nosotros consiguió |
01:14:19 |
¡Bravo, valerosos legionarios! |
01:14:22 |
- Ellos no me tendrían que haber provocado. |
01:14:27 |
Fuimos nosotros que conseguimos penetrar |
01:14:31 |
y nos dejaron salir |
01:14:35 |
¿Qué hacemos ahora? |
01:14:39 |
¡Relancen el ataque! |
01:14:41 |
Caius Suplícius, no se si será |
01:14:45 |
Estos galos son invencibles. |
01:14:47 |
Lo mejor seria desistir o, |
01:14:51 |
Estoy muy decepcionado contigo, |
01:14:56 |
Antivirus. Mi nombre es Antivirus. |
01:14:59 |
Nadie subestima al Imperio Romano. |
01:15:05 |
el Imperio contraataca. |
01:15:08 |
Él es loco. |
01:15:27 |
Esto está calmo por demás. |
01:15:31 |
No me agrada mucho. |
01:15:34 |
Prefiero cuando las cosas están más... |
01:15:49 |
¡Alto! |
01:15:52 |
- Máquinas de guerra. |
01:15:56 |
¡Que vulgaridad! |
01:16:01 |
¡Preparados! |
01:16:03 |
La vista es bonita. |
01:16:05 |
Está muy bien situado. |
01:16:08 |
¡Disparar a voluntad! |
01:16:12 |
- ¿Preparado? |
01:16:14 |
Cuando yo baje el brazo... |
01:16:19 |
- Tú mandas. |
01:16:27 |
¡Opa... bingo! |
01:16:29 |
¡Mi palacio! |
01:16:55 |
Me pregunto si será necesaria |
01:17:00 |
No, está bien. |
01:17:05 |
¡Ven! |
01:17:17 |
Está bien. Perfecto. |
01:17:28 |
Con estos medios yo también lo hago. |
01:17:32 |
- No es una cuestión de medios. |
01:17:35 |
- No es. |
01:17:37 |
- No es. |
01:17:45 |
Mi palacio está en ruinas. |
01:17:50 |
Vamos, disparen sobre nosotros |
01:18:04 |
¡Fallaron! ¡No nos pegaron! |
01:18:13 |
¡Todavia estamos aqui, toma toma! |
01:18:15 |
Tenemos que prevenir a Cleopatra. |
01:18:18 |
sobre César para poner fin |
01:18:24 |
- No es. |
01:18:31 |
"Oh reina, acepta... etc., etc. |
01:18:39 |
Tuve una idea. Ideiafix va a llevar |
01:18:44 |
¿Ideiafix va a llevar |
01:18:47 |
De acuerdo. ¡No quieren que yo viva! |
01:18:50 |
Numerobis tiene razón. |
01:18:54 |
Que nos hizo salir de la pirámide. |
01:18:56 |
Ve, Ideiafix, lleva este mensaje |
01:19:01 |
Ya te había dicho que él era muy |
01:19:12 |
¡Me dieron! |
01:19:15 |
No es nada. |
01:19:22 |
¡Muchachos! |
01:19:25 |
a bordo de nuestro viejo drakkar, |
01:19:28 |
este célebre barco de un solo mástil, |
01:20:03 |
Demasiado lejos. |
01:20:11 |
Ya estoy asombrado. |
01:20:15 |
Esto debe llegar. |
01:20:19 |
Un golazo. |
01:20:22 |
Cuídate. |
01:20:30 |
Agárrate bien, Ideiafix. |
01:20:34 |
¡Corre, Asterix, corre! |
01:20:38 |
¡Alerta! |
01:20:39 |
A aquel lo conozco bien. |
01:20:43 |
¡Escudos! |
01:20:47 |
¡Lanzas! |
01:20:51 |
¿Por qué que él no para? |
01:21:01 |
¡La poción mágica! |
01:21:07 |
Cosadautocarrus, Francorussus, |
01:21:11 |
Mi nombre no es Francorussus. |
01:21:15 |
Obélix está solo. |
01:21:22 |
¿La fuerza ya está conmigo? |
01:22:05 |
Numerobis, |
01:22:09 |
prepara tu sarcófago. |
01:22:29 |
Esquivada doble. |
01:22:42 |
La violencia del monje nunca hace |
01:22:46 |
¡Termina con los sermones! |
01:22:52 |
Espera, yo no tomé la |
01:23:18 |
- El papel envuelve a la piedra. |
01:23:21 |
- Lo estoy. |
01:23:41 |
¡No, no, no.... el peón, no! |
01:23:52 |
Mi nombre es Amonbófis |
01:24:06 |
Acabó el efecto de la poción mágica. |
01:24:09 |
Cleopatra no llegará a recibir |
01:24:15 |
Ahí esta. |
01:24:21 |
- ¿La familia está bien? |
01:24:24 |
- ¿Y tu padre, está bien? |
01:24:26 |
- ¿Y tu hermana, cómo está ella? |
01:24:29 |
- ¿Y tu primo? ¿Qué fue de él? |
01:24:33 |
- ¿Y el negocio, va andando? |
01:24:36 |
Llevo esto prestado. |
01:24:48 |
- ¿Pasa aquí mucha gente? |
01:25:01 |
Esto tiene sus ventajas. |
01:25:03 |
¡Más rápido! |
01:25:05 |
Voy al máximo. Esto es un 2 caballos. |
01:25:15 |
¿Pero para qué es tanto "yah"? |
01:25:18 |
Agárrame, si puedes. |
01:25:39 |
- ¿Cómo te vas a levantar ahora? |
01:25:45 |
Este combate es ridículo. |
01:25:48 |
Asociémonos y terminemos juntos |
01:25:50 |
El león no se asocia al zángano. |
01:25:53 |
¿El qué? |
01:25:55 |
El león, bien, un león, |
01:25:59 |
al zángano. |
01:26:01 |
No, es que yo entendí: |
01:26:03 |
no tiene nada que ver con un peón". |
01:26:07 |
No, no es eso. |
01:26:09 |
¡Turbo-salto! |
01:26:16 |
Lárgame. |
01:26:20 |
- En mi frase el león era yo. |
01:26:29 |
¿Qué te pasa? |
01:26:44 |
El león no se asocia |
01:26:58 |
¿Y quién es ahora el león? |
01:27:01 |
¡Haz la de perfil, si eres hombre! |
01:27:33 |
¿Está bien? |
01:27:43 |
Por Júpiter, |
01:27:45 |
Volvamos para atrás. Lo perdimos. |
01:27:51 |
Fui bastante paciente |
01:27:54 |
- ¿Adónde me lleva? |
01:27:55 |
- ¡Estoy muerto de miedo! |
01:27:57 |
Cleopatra tiene unos papiritos. |
01:28:02 |
¡Lamento no tener elección! |
01:28:05 |
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, |
01:28:08 |
Antílope y león. |
01:28:10 |
- ¿Cuál es el presagio? |
01:28:15 |
Que pavada de juego. |
01:28:17 |
- Mi reina. |
01:28:20 |
Ve, Ideiafix, ve a llevar el mensaje |
01:28:26 |
- Mira aquí está el mensaje. |
01:28:32 |
Mi reina, como debes saber, |
01:28:36 |
y las obras ya deberían haber terminado |
01:28:40 |
- ¿Qué? |
01:28:43 |
¡Esto no va a quedar así! |
01:28:45 |
¡Gracias, mi reina, por la |
01:28:48 |
¡Pero que mal perdedor, por Ísis! |
01:28:51 |
¡Es típico de César! |
01:28:53 |
Pero esta vez, él va a tener |
01:28:56 |
- La obra terminó dentro del plazo. |
01:29:00 |
Yo me encargo de todo. Ve, galo. |
01:29:04 |
Besoquicis, indícale el camino. |
01:29:10 |
Disculpa, pá. |
01:29:13 |
- Ven, mi Ideiafix. |
01:29:17 |
Mi problema no fue |
01:29:23 |
Es por allí. Siempre a la derecha. |
01:29:40 |
El palacio está quedando en ruinas. |
01:29:43 |
Con calma todo se consigue. |
01:29:46 |
Mi idea de atacar |
01:29:49 |
A ti lo que es tuyo. |
01:29:58 |
Astérix está de vuelta. |
01:30:04 |
Cuando yo baje el brazo. |
01:30:13 |
- ¡¿Qué pasó?! |
01:30:33 |
¿Qué tal corrió? |
01:30:35 |
- Cleopatra recibió el mensaje. |
01:30:37 |
¿Cómo puede el efecto de la poción mágica |
01:30:39 |
Lo que pasó fue que... |
01:30:41 |
Lo que pasó fue que... probaste |
01:30:48 |
Ven aquí, perrito. |
01:30:50 |
¡Cucu! |
01:30:52 |
Ideafix cumplió la misión |
01:30:56 |
¿Ves? Yo sabía. |
01:31:01 |
Te pusiste colorado. |
01:31:05 |
Ave César. |
01:31:08 |
Está aquí una persona |
01:31:10 |
- ¿Quién? |
01:31:15 |
Está bien. Si precisan de mí... |
01:31:20 |
Mi reina, que bella sorpresa. |
01:31:23 |
¡Basta! |
01:31:25 |
¡Salí del palacio corriendo sin tener |
01:31:29 |
- ...cuando supe lo que pasaba! |
01:31:32 |
Cuando se hace una apuesta es preciso |
01:31:37 |
- Era mi derecho apelar a los galos. |
01:31:41 |
Si me permites... |
01:31:43 |
¡No estás en un país conquistado! |
01:31:48 |
Exijo que los romanos dejen |
01:31:53 |
y que antes de partir reparen |
01:31:56 |
¡Inmediatamente! |
01:32:09 |
¿Y ahora, qué hacemos? |
01:32:11 |
Lo que ella dice. Levantamos el cerco |
01:32:15 |
Tiene lógica. |
01:32:18 |
No quiero que ella me deteste al punto |
01:32:21 |
que es muy bonita, por cierto. |
01:32:24 |
César nos mandó regresar. |
01:32:28 |
Siendo disciplinados, |
01:32:31 |
Vean, los romanos levantan |
01:32:36 |
- Da gusto ver. |
01:32:38 |
Es increíble pensar que cada uno |
01:32:41 |
va a dejar en la arena |
01:32:45 |
- No me pude contener, en serio. |
01:32:49 |
Y, por primera vez, |
01:32:52 |
romanos y egipcios trabajaron codo |
01:32:56 |
Y fue así que al final del plazo, |
01:33:36 |
¿Qué vas a hacer ahora, |
01:33:38 |
Acabar la obra de Dornocóccis, |
01:33:43 |
- Ya no hay amenaza de cocodrilos. |
01:33:47 |
Pero no demasiado. Que eso |
01:34:01 |
César reconoció haber perdido |
01:34:04 |
Me inclino ante la más hermosa |
01:34:06 |
y ante el pueblo egipcio que es, |
01:34:13 |
Y me inclino ante el pueblo egipcio, |
01:34:21 |
Cleopatra cumplió la promesa hecha |
01:34:24 |
¡Cúbranlo de oro! |
01:34:26 |
Pues, fue eso lo acordado: |
01:34:31 |
La reina ofreció a Panoramix |
01:34:33 |
preciosos manuscritos |
01:34:37 |
Vuestra nariz... |
01:34:40 |
Vuestra Majestad es muy generosa, |
01:34:51 |
Otis dio un pequeño toque |
01:34:55 |
¿Qué sala es esta? |
01:35:06 |
Es una invención |
01:35:10 |
Se llama sin-esforzarse. |
01:35:13 |
Llegamos a este nombre porque nos |
01:35:16 |
que permite a las personas |
01:35:19 |
Habla por ti. |
01:35:31 |
Hace unas cosquillitas en la barriga |
01:35:40 |
Por Júpiter, |
01:35:41 |
tengo prisa de ver contigo |
01:35:45 |
El Palacio es gigantesco, César. |
01:35:50 |
Es cosa para mucho tiempo. |
01:35:55 |
¿Qué crees que están haciendo |
01:35:57 |
César. |
01:35:59 |
Cesariano... |
01:36:01 |
Nada bueno, seguro. |
01:36:39 |
Y esta vez, excepcionalmente, |
01:36:41 |
El tradicional banquete que cierra |
01:36:45 |
no tuvo lugar en la Gália, |
01:36:53 |
- Estos camarones grandes son buenos. |
01:36:56 |
Obélix. |
01:36:59 |
Y el fulano le dice: |
01:37:05 |
Es que el fulano se llama On. |
01:37:12 |
El fulano se llama On |
01:37:16 |
es el faro On! |
01:37:21 |
El fulano se llama On. |
01:37:26 |
Fara-On, como "faraón", |
01:37:37 |
Tienes un bigote lindo. |
01:37:40 |
SÍ. No es gran cosa. |
01:37:43 |
Es sólo dejarlo crecer |
01:37:46 |
Como tus trenzas, |
01:37:48 |
que, son mucho más bonitas |
01:37:52 |
Gracias. Tú tienes palabras |
01:37:56 |
Es una tradición nuestra. |
01:37:59 |
De la Gália. |
01:38:44 |
Buenas noches. |
01:38:47 |
¿Por qué? |
01:38:48 |
Es una fiesta privada. |
01:38:51 |
Soy Julio César. |
01:38:54 |
No. Disculpe, |
01:38:58 |
Debe haber algún |
01:39:01 |
Disculpe. |
01:39:04 |
- ¿Estás bien? |
01:39:06 |
- ¿La fiesta está caliente? |
01:39:08 |
- Somos 2, 4, 6, 8... |
01:39:12 |
Hay un problema con la lista. |
01:39:15 |
- Deletréeme el nombre. |
01:39:21 |
Setiembrenparis, |
01:39:23 |
- ...Suplícius. |
01:39:27 |
Debía haber dicho. Entre. |
01:39:31 |
- Gracias. Hasta pronto. |
01:39:35 |
Vea entonces en Julio. |
01:39:39 |
Oiga, estoy trabajando. |
01:39:42 |
Soy conocido aquí. |
01:39:45 |
- ¿Con J? |
01:39:47 |
SÍ, realmente. |
01:39:50 |
Puede entrar. |
01:39:52 |
¡SÍ! |
01:39:57 |
Buena treta. |
01:39:59 |
La próxima no entras. |
01:40:44 |
¿Se dice "en Alejandría" o |
01:40:48 |
En el sur de la Gália |
01:40:51 |
que tiene un bonito puente, |
01:40:54 |
y nosotros decimos "en Avénio". |
01:40:59 |
¿Usted es una cotesana? |
01:41:01 |
SÍ, pero antes hice |
01:41:04 |
Hasta sé hablar sin mover |
01:41:06 |
Que manera linda |
01:41:08 |
Sé hacer otras cosas. |
01:41:10 |
Ve. |
01:41:14 |
Cada parte de ese rostro |
01:41:20 |
De tu oreja surge |
01:41:24 |
de tu nariz una esfinge. |
01:41:45 |
El fulano |
01:41:47 |
le dice que era |
01:41:51 |
Es su nombre. |
01:41:54 |
Y viene de Fara. |
01:41:56 |
Es su origen. |
01:41:59 |
De donde viene. |
01:42:01 |
Es el Fara-On... |
01:43:29 |
¡Soocorro! |
01:43:31 |
Traducción hecha por [dark_man] ArgenTeam |