Scooby doo Curse Of The Lake Monster
|
00:00:24 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ'ΑΚΟΗΣ ΚΑΙ |
00:00:42 |
----------- ΣΚΟΥΜΠΥ-ΝΤΟΥ ----------- |
00:00:53 |
Ελάτε! |
00:01:00 |
Χωριστείτε! |
00:01:05 |
Έλα, Σκουμπ! |
00:01:10 |
Αλλαγή σχεδίων! |
00:01:17 |
Φύγετε! |
00:01:21 |
Βγάλε την μάσκα για να δούμε ποιος |
00:01:27 |
- Εσύ είσαι; |
00:01:29 |
Πλάκα μου κάνετε! |
00:01:34 |
ΜΙΑ ΕΒΔΟΜΑΔΑ ΝΩΡΙΤΕΡΑ |
00:01:43 |
Θυμηθείτε, επειδή είναι |
00:01:46 |
...δε σημαίνει πως |
00:01:56 |
Όχι, όχι! |
00:02:11 |
Ναι! |
00:02:13 |
Καλαμπάνγκα! |
00:02:21 |
Χοτ ντογκ! |
00:02:23 |
Ας χορέψουμε! |
00:02:44 |
Παιδιά, τι κάνετε; |
00:02:47 |
Ξέρω ότι είστε ενθουσιασμένοι |
00:02:49 |
...αλλά η εποχιακή μας |
00:02:52 |
Από τώρα; Ούτε να |
00:02:56 |
- Ναι. |
00:03:09 |
Λοιπόν, είμαστε τυχεροί που ο θείος της Δάφνης |
00:03:14 |
Ναι, χωρίς αυτές τις δουλείες δεν θα |
00:03:18 |
...τον γέρο-Φρίκετ για τις ζημιές |
00:03:20 |
Πείτε τυρί! |
00:03:25 |
- Τι κάν... |
00:03:27 |
- Φωτογράφηση. |
00:03:30 |
Δεν τράβαγε άλλο. |
00:03:33 |
Ό,τι φύτευε το ξέθαυε. |
00:03:39 |
Η Δάφνη είπε ότι θα φεύγαμε |
00:03:42 |
Κανένα ίχνος της ή του Φρεντ; |
00:03:50 |
Αμάν! |
00:03:54 |
Τέλεια. |
00:03:57 |
Φεύγετε από το Κούλσβιλ |
00:03:59 |
Λοιπόν, νομίζω πως μας |
00:04:02 |
Ναι, υπήρχε από πάντοτε μία |
00:04:08 |
...αναρωτιέμαι πώς τελικά συνέβη. |
00:04:14 |
Υποθέτω πως άρχισε εκείνη τη |
00:04:16 |
Ναι, θυμάσαι, Βίλμα; |
00:04:18 |
Ακολουθούσαμε τα ίχνη |
00:04:22 |
Αυτό είναι απίθανο. |
00:04:24 |
Σιγά μη βρούμε τίποτα εδώ πέρα. |
00:04:26 |
Ναι, εάν δεν ήμουν τόσο σπασίκλας, |
00:04:35 |
Πώς κι από 'δω! |
00:04:38 |
Δάφνη! |
00:04:42 |
Είσαι καλά; |
00:04:45 |
Είμαι τώρα. |
00:04:49 |
Τρέξτε! |
00:04:51 |
- Τι είναι, Σάγκυ; |
00:05:00 |
Και έτσι, κάτι ωραίο |
00:05:03 |
Πάλι. Απλά για να καταλάβω, αυτά |
00:05:08 |
- Ναι |
00:05:10 |
Ήταν η νύχτα που εγώ και ο Φρεντ |
00:05:12 |
...γραφτό να γίνει. |
00:05:17 |
Είναι ιστορία αγάπης... |
00:05:19 |
...αλλά είμαι υποχρεωμένη |
00:05:22 |
Όταν υπάρχει ξεχωριστή σχέση |
00:05:27 |
...αναπόφευκτα επηρεάζει |
00:05:32 |
Βίλμα, μην ανησυχείς γι'αυτό. |
00:05:35 |
Είμσατε όλοι μας ώριμοι |
00:05:38 |
- Σωστά, Σκουμπ; |
00:05:43 |
Μπουνιά για το άσπρο αμάξι! |
00:05:45 |
Μπράβο, Σκουμπ. |
00:05:48 |
Κρίμα που δεν πρόσεξες |
00:06:06 |
Σκούμπυ-Ντου, πάρε την ουρά |
00:06:11 |
Φρεντ, πού είναι οι οδηγίες |
00:06:14 |
Μην ανησυχείς, δεν έχουμε χαθεί. |
00:06:24 |
Σίγουρα δεν φαίνεται σαν |
00:06:29 |
Η Δάφνη σε μορφή πλοίου! |
00:06:34 |
Σταμάτα εδώ, γλυκιέ μου. |
00:06:36 |
Ό,τι πεις, γλύκα. |
00:06:40 |
ΤΡΑΥΟΓΠΜΑΡΚΓ |
00:06:47 |
Τι ευγενικό. |
00:07:01 |
Παρακαλώ; Είναι κανείς εδώ; |
00:07:06 |
Μάλλον θα πρέπει να βρούμε μόνοι μας |
00:07:12 |
Αμάν! |
00:07:13 |
Πάτε στη λέσχη; |
00:07:18 |
Ναι, θα δουλέψουμε εκεί. |
00:07:20 |
Όχι, πρέπει να γυρίσετε πίσω! |
00:07:22 |
Να φύγετε τώρα που μπορείτε! |
00:07:25 |
Γιατί να θέλουμε να φύγουμε; |
00:07:27 |
Ήταν ανόητοι που |
00:07:29 |
Προσπάθησα να τους προειδοποιήσω, |
00:07:33 |
Εσείς; Όχι... |
00:07:35 |
Να θυμάστε τα λόγια μου. |
00:07:40 |
Το Τέρας της λίμνης |
00:07:47 |
Βρήκατε οδηγίες; |
00:07:49 |
Όχι ακριβώς. |
00:07:51 |
Ναι, βρήκαμε! |
00:07:52 |
Να γυρίσουμε πίσω |
00:07:56 |
Υπάρχει ένα τέρας |
00:07:59 |
Τέρας; |
00:08:00 |
Αναφέρεσαι στο Τέρας της |
00:08:04 |
Ξέρεις, δεν έπιασα το όνομα. |
00:08:07 |
Ό,τι άκουσα ήταν "Τέρας!" |
00:08:10 |
Όχι, κοιτάξτε. |
00:08:13 |
Εδώ λέει πως για εκατοντάδες χρόνια |
00:08:17 |
...που ζούσαν στον πάτο της λίμνης. |
00:08:20 |
Κατάλαβα, σαν τον Μεγαλοπόδαρο |
00:08:24 |
Όχι, είναι χειρότερα από ό,τι νομίζαμε. |
00:08:27 |
Σάγκυ, ο Φρεντ εννοεί πως |
00:08:31 |
Το Τέρας του Λοχ Νες δεν υπάρχει, |
00:08:35 |
Βέβαια, θαυμάστε την θέα, |
00:08:42 |
Ελάτε παιδιά, ας φύγουμε. |
00:08:47 |
Φρεντ... |
00:08:49 |
...ακόμα δεν ξέρουμε |
00:08:53 |
Βασικά, ξέρουμε. |
00:08:58 |
- Όχι. |
00:09:00 |
ΚΑΛΩΣΗΡΘΑΤΕ ΣΤΗ |
00:09:13 |
Ωραίο μέρος, Δαφνη. |
00:09:14 |
Ναι, γαίνεται πως ο θείος μου ξεπέρασε |
00:09:23 |
Ευχαριστώ, Σάγκυ. |
00:09:26 |
- Αυτή δεν είναι η αγαπημένη μου ανιψιά; |
00:09:34 |
Ευχαριστώ και πάλι, θείε. |
00:09:36 |
Δεν ξέρω τι θα κάναμε χωρίς |
00:09:39 |
Και πάλι, για να καταλάβω. |
00:09:42 |
Δεν είπατε ότι για το Σκιάχτρο θα... |
00:09:47 |
Παιδιά, θα ήθελα να σας συστήσω |
00:09:50 |
5ο, βασικά. |
00:09:52 |
Θείε Θόρνι, αυτή είναι η παρέα μου. |
00:09:54 |
Αυτός είναι ο Σάγκυ. |
00:09:55 |
- Γεια. |
00:09:56 |
Ο Φρεντ. |
00:09:58 |
- Η Βίλμα. |
00:10:00 |
- Και ο... |
00:10:01 |
Χαίρομαι πως σας γνωρίζω |
00:10:08 |
Χαίρομαι που σας έχω όλους |
00:10:11 |
Πάρτε τα πράγματά σας, |
00:10:13 |
...παρκάρετε αυτό το |
00:10:16 |
Θα χρειαστείτε έναν καλό ύπνο. |
00:10:21 |
Ακριβώς. |
00:10:24 |
Είπε 6 π.μ.; |
00:10:38 |
Σάγκυ, θέλεις ένα χεράκι; |
00:10:39 |
Ευχαριστώ, Φρεντ, το 'χω. |
00:10:41 |
Απλά έχει κολλήσει. |
00:10:45 |
Σάγκυ! |
00:10:50 |
Σάγκυ, είσαι καλά; |
00:10:55 |
Λοιπόν, είμαι τώρα. |
00:10:58 |
- Σάγκυ... |
00:11:02 |
Δεν ξέρω για πόσο |
00:11:06 |
...κρατήσω. |
00:11:18 |
Σκουμπ... |
00:11:22 |
...μπορώ να σου μιλήσω |
00:11:24 |
Περίπου. |
00:11:26 |
Νομίζω πως μόλις είχα μία |
00:11:31 |
Νομίζεις πως είναι πιθανό να... |
00:11:34 |
...αυτή κι εγώ να είναι |
00:11:46 |
Ναι. |
00:11:47 |
Ευχαριστώ για την υποστήριξη, φίλε. |
00:11:49 |
Θα το θυμάμαι αυτό |
00:12:09 |
Θα τα πάτε καλύτερα |
00:12:13 |
Φρεντ... |
00:12:15 |
...μπορώ να σου μιλήσω |
00:12:18 |
Περίπου. |
00:12:21 |
Εσύ και η Δάφνη, είναι |
00:12:25 |
Τι εννοείς; |
00:12:27 |
Να έχεις μία... κοπέλα. |
00:12:35 |
Δεν ξέρω αν μπορώ να πω πως |
00:12:38 |
Κάτι πιο απλό. |
00:12:41 |
...βγαίνουμε. |
00:12:43 |
Όχι, ο Φρεντ είναι |
00:12:46 |
Αλήθεια; |
00:12:48 |
Πάντα πίστευα πως οι παίχτες |
00:12:51 |
...ταυτόχρονες σχέσεις. |
00:12:53 |
Κι εγώ. |
00:12:55 |
Δεν πίστευα πως ο Φρεντ θα ήταν |
00:12:57 |
...σίγουρα είναι. |
00:12:59 |
Απλά δεν είμαι της σχέσης. |
00:13:01 |
Είμαι παίχτης του φούτμπολ. |
00:13:03 |
Χαλάρωσε, είναι καλοκαίρι, Σαγκ. |
00:13:06 |
Ναι, είναι σίγουρα καλοκαίρι. |
00:13:10 |
Ποιος δεν θα ήθελε κοπέλα |
00:13:15 |
Καλή μαντεψιά. Αυτό που λέω είναι |
00:13:19 |
Όχι να είμαι τόσο σοβαρός. |
00:13:20 |
Η Δάφνη είναι κουλάτη. |
00:13:23 |
Φυσικά και είναι σοβαρός. |
00:13:25 |
Ο Φρεντ είναι κουλάτος. |
00:13:27 |
Λοιπόν, φαίνεται πως εσείς |
00:13:31 |
- Ναι, ακριβώς. |
00:13:42 |
Σκουμπ, πώς είναι το πρώτο |
00:13:46 |
Χαλαρωτικό! |
00:13:49 |
Ωραία, αγόρι μου. Τώρα για |
00:13:53 |
Γεια σου, Βίλμα. |
00:13:56 |
Πώς ήταν η μέρα σου; |
00:13:58 |
Μια χαρά, υποθέτω. |
00:13:59 |
Αλήθεια; Και η δική |
00:14:02 |
Είναι τρελό τα πόσα |
00:14:06 |
Αμάν. |
00:14:07 |
Ο θείος μου μας κάλεσε στην |
00:14:11 |
- Τι λέτε; |
00:14:13 |
Θέλω να κάνω μπάνιο |
00:14:15 |
Ωραίο ακούγεται. |
00:14:17 |
Ωραία, ακούγεται σαν |
00:14:20 |
Τι νομίζεις, Βι; |
00:14:22 |
Ίσως να δώσουμε |
00:14:24 |
Από τότε που φτάσαμε, θέλω να |
00:14:31 |
Περίμενε! |
00:14:32 |
Λες ότι υπάρχει χλωρίδα |
00:14:36 |
Πότε τα άκουσες αυτά τα |
00:14:43 |
Σάγκυ... |
00:14:45 |
Ήξερες πως η λίμνη Ήρι είναι η πιο |
00:14:50 |
...από τις Μεγάλες Λίμνες; |
00:14:51 |
Και δεν χρειάζεται να αναφέρω πως είναι |
00:14:58 |
Μπορώ να σε ακούω |
00:15:03 |
Αλήθεια σε ενδιαφέρουν |
00:15:06 |
Δεν ήξερα πως ήσουν... |
00:15:09 |
...τόσο επιστημονικά περίεργος. |
00:15:13 |
Είμαι περίεργος για |
00:15:16 |
Όπως τους ανθρώπους |
00:15:20 |
Και τις σχέσεις μεταξύ |
00:15:34 |
Σάγκυ, θα λατρέψεις |
00:15:38 |
Η λίμνη Ήρι έχει μεγαλώσει |
00:15:42 |
Αυτό σημαίνει ότι κάτω από |
00:15:46 |
...υπάρχουν πάρα πολλές |
00:15:50 |
Έλα τώρα! |
00:15:51 |
Όχι, αλήθεια! |
00:15:52 |
Μπορείς να το καταλάβεις |
00:15:56 |
Κοίτα να δεις. |
00:15:58 |
Δεν έχω ξαναδεί βασική |
00:16:04 |
Βίλμα... |
00:16:06 |
Χτες στο φορτηγάκι... |
00:16:11 |
Αμάν! |
00:16:12 |
Κοίτα αυτό, Σάγκυ! |
00:16:15 |
Μπορεί να είναι πραγματική |
00:16:19 |
Πολύ σπάνια. |
00:16:22 |
Οι ιθαγενείς Αμερικάνοι πίστευαν ότι |
00:16:26 |
Εξού και το όνομα. |
00:16:30 |
Τι τρελό. |
00:16:33 |
Είναι όμορφο, έτσι; |
00:16:37 |
Σίγουρα είναι, όπως |
00:16:44 |
- Σάγκυ. |
00:16:47 |
Σάγκυ, νομίζω πως θα αρρωστήσω. |
00:16:51 |
Βίλμα, είσαι καλά; |
00:16:53 |
Μια χαρά. |
00:16:54 |
Αισθάνομαι ναυτία με όλη |
00:16:58 |
Λοιπόν, καλύτερα να καθίσεις. |
00:17:00 |
Είναι εντάξει. |
00:17:01 |
Θα ξαναγίνω φυσιολογική σε λίγο. |
00:17:07 |
Εντάξει. |
00:17:17 |
Νομίζω πως της αρέσω. |
00:17:27 |
Λοιπόν, κάπως έτσι |
00:17:32 |
Γερουσιαστά! |
00:17:33 |
Χαίρομαι πολύ που |
00:17:35 |
Πώς μπορούσα να πω όχι στον |
00:17:40 |
- Να βγάλουμε μια φωτογραφία; |
00:17:46 |
Όλοι είναι καλοντυμένοι, έτσι Σκουμπ; |
00:17:49 |
Γεια Σάγκυ, Σκουμπ. |
00:17:52 |
Πού είναι η Βίλμα; |
00:17:53 |
Έπαθε ναυτία από |
00:17:57 |
Αλλά ήταν από φυσικά αίτια και |
00:18:01 |
Εντάξει. |
00:18:07 |
Σκουμπ, κοίτα το μπουφέ. |
00:18:11 |
Και τώρα αν δε σας πειράζει, |
00:18:16 |
’λλη μία. |
00:18:23 |
Ωραία φωτογραφία. |
00:18:26 |
Τέλεια! |
00:18:44 |
Ποιος παρείγγειλε σούπα; |
00:18:55 |
Συγγνώμη. |
00:18:57 |
Είμαι σίγουρος ότι είναι μία μικρή |
00:19:01 |
Απλά θα... |
00:19:04 |
Τι στην ευχή είναι αυτό; |
00:19:11 |
- Φρεντ; |
00:19:22 |
Το Τέρας της λίμνης! |
00:19:27 |
Με συγχωρείτε, δε νομίζω να είδα το |
00:19:55 |
Αυτό το πράγμα δεν μπορεί |
00:19:58 |
Δεν ξέρω, αλλά δεν το |
00:20:02 |
Γεια. |
00:20:15 |
Όχι, σας παρακαλώ. |
00:20:17 |
Είμαι σίγουρος ότι υπάρχει μία |
00:20:20 |
Θέλαμε να δώσουμε |
00:20:25 |
Γερουσιαστά! |
00:20:30 |
Θεέ μου! |
00:20:33 |
Γιατί νομίζω ότι μου |
00:20:37 |
Ήταν το Τέρας της λίμνης! |
00:20:40 |
Ήταν το πιο τρομερό, φοβερό, τρομακτικό |
00:20:45 |
Πώς αισθάνεσαι, Βίλμα; |
00:20:47 |
Είπατε μόλις το Τέρας της λίμνης; |
00:20:50 |
- Ναι. |
00:20:53 |
Οι καλεσμένοι μου νόμισαν |
00:20:56 |
Ούτε μιάμισυ μέρα δεν πέρασε |
00:21:01 |
Κάποιος πρέπει να καταλάβει τι |
00:21:04 |
Θα είναι ένα πολύ μικρό |
00:21:08 |
Παιδιά, κάτι πρέπει να κάνουμε. |
00:21:11 |
Δεν μπορούμε να χάσουμε |
00:21:23 |
Όχι! |
00:21:25 |
Σκέφτεστε αυτό που σκέφτομαι; |
00:21:27 |
Παιδιά, σας παρακαλώ, μη... |
00:21:31 |
’ντε πάλι. |
00:21:33 |
Θείε Θόρνι! |
00:21:37 |
Θέλουμε να σου πούμε |
00:21:39 |
Όχι μόνο προσέλαβες |
00:21:41 |
...αλλά επίσης και τους καλύτερους |
00:21:45 |
- Το έκανα; |
00:21:47 |
Κα ξέρω ακριβώς από |
00:21:50 |
Με τον ’λμαρ ’γκενς. |
00:21:52 |
Αυτή που έχει βγάλει τη μόνη γνωστή |
00:22:12 |
Κοίτα να δεις. |
00:22:13 |
Ο πρώτος μας ύππτος τυχαίνει να |
00:22:18 |
Ξέρετε, για μια φορά θα ήθελα να |
00:22:24 |
Τι; Το φαγητό συνεισφέρει στην ωρίμανση |
00:22:52 |
Λοιπόν, τα φώτα είναι αναμμένα, |
00:22:55 |
Αυτό δεν είναι συνήθως το μέρος που |
00:22:58 |
Θα πάω με την Βίλμα. |
00:23:01 |
Έλα, θα έχει πλάκα. |
00:23:05 |
Εντάξει, έλα Δάφνη. |
00:23:17 |
Βίλμα, ποιο είναι αυτό το |
00:23:22 |
Απωθητικό ζουζουνιών. |
00:23:25 |
Τουλάχιστον δεν απωθεί εμένα. |
00:23:37 |
Είναι ωραία νύχτα, έτσι; |
00:23:40 |
Πάντα μου άρεσε να κάνω |
00:23:43 |
Βέβαια χωρίς να υπάρχουν |
00:23:47 |
Και εμένα μου αρέσει να περπατάω κάτω |
00:23:52 |
Ωραίο. |
00:23:56 |
Ποιο ήταν το αστείο; |
00:23:58 |
Κάτω από το φως του ασημένιου φεγγαριού |
00:24:01 |
Είναι ένα παλιό τραγούδι. |
00:24:03 |
Αλλά πρέπει να ομολογήσω. |
00:24:05 |
Αισθάνομαι οικεία με αυτό. |
00:24:10 |
Περίμενε, νομίζω |
00:24:22 |
Κάτω από το φως του |
00:24:28 |
Θέλω να ερωτολογήσω |
00:24:31 |
Στην αγάπη μου θα |
00:24:36 |
Φεγγαράκι μου γλυκό, |
00:24:42 |
Οι ασημένιες σου ακτίνες |
00:24:46 |
Θα αγκαλιαστούμε σύντομα |
00:24:49 |
Κάτω από το ασημένιο φεγγάρι |
00:24:54 |
Κάτω από το φως |
00:24:56 |
Του ασημένιου φεγγαριού |
00:24:59 |
Θέλω να ερωτολογήσω |
00:25:03 |
Στην αγάπη μου θα |
00:25:07 |
Φεγγαράκι μου γλυκό |
00:25:10 |
Να λάμπεις τον Ιούνη |
00:25:13 |
Οι ασημένιες σου ακτίνες |
00:25:17 |
Θα αγκαλιαστούμε σύντομα |
00:25:20 |
Κάτω από το φως του |
00:25:34 |
Φρεντ... |
00:25:36 |
Νομίζεις πως του Σάγκυ |
00:25:39 |
Εάν την μεταμορφώσει σε |
00:25:45 |
Γιατί; |
00:25:46 |
Δεν ξέρω, απλά φέρεται |
00:25:50 |
Ακόμα και για τον Σάγκυ. |
00:25:52 |
Και ακολουθεί την |
00:25:56 |
Βασικά, αυτό εξηγεί γιατί με ρωτούσε |
00:26:00 |
Αλλά μάλλον δεν ακολούθησε |
00:26:03 |
Συμβουλές; |
00:26:04 |
Περίμενε, Φρεντ. |
00:26:14 |
Βίλμα... |
00:26:15 |
Αυτό δεν ήταν αυτό |
00:26:18 |
Δεν ξέρω. Νόμισες πως ήμουν |
00:26:25 |
Όχι, νόμισα πως ήταν... |
00:26:29 |
Αμάν! |
00:26:30 |
Φρεντ... |
00:26:31 |
Ακριβώς τι συμβουλές έδωσες |
00:26:36 |
Τι; |
00:26:37 |
Ξέρεις, ότι είναι καλοκαίρι |
00:26:42 |
Έλα! |
00:26:43 |
Τρέξτε! |
00:26:45 |
Είναι το Τέρας της λίμνης! |
00:26:47 |
Σώσε με! |
00:26:51 |
Τι; |
00:26:58 |
Ο κύριος ’γκενς υποθέτω; |
00:27:03 |
Να με φωνάζετε ’λμερ. |
00:27:07 |
Γεια, παιδιά. |
00:27:12 |
Οπότε, δεν έχετε δει |
00:27:15 |
Απλά χρησιμοποιούσα ένα θρύλο |
00:27:18 |
Έφτιαξα κάρτες, τις πούλησα |
00:27:25 |
Οχι, ευχαριστούμε. |
00:27:28 |
Τι να πω; Ένας φάρος δεν είναι |
00:27:35 |
Τέλος πάντων. |
00:27:36 |
Όταν άκουσα για την |
00:27:40 |
...σκέφτηκα πως ήταν μία καλή στιγμή |
00:27:44 |
...και να βγάλω μερικές |
00:27:49 |
Μα ακούστε, παιδιά. |
00:27:50 |
Εάν αυτό το πράγμα υπάρχει, |
00:27:54 |
Ελάτε τώρα, δεν πιστεύετε στ'αλήθεια |
00:27:57 |
Θα είναι μάλλον κάποιος |
00:27:59 |
Μπορεί ναι, μπορεί και όχι. |
00:28:02 |
Αλλά ένα πράγμα είναι σίγουρο. |
00:28:04 |
Ο θρύλος είναι τρομακτικός. |
00:28:08 |
Όλα αρχίζουν... |
00:28:10 |
...από τις αρχές της πόλης. |
00:28:13 |
Όταν οι πρώτοι άποικοι |
00:28:16 |
...τους αντίκρισε μία γριά γυναίκα, που |
00:28:22 |
Γκράμπγουαρτ ήταν το όνομά της. |
00:28:24 |
Γουάντα Γκράμπγουαρτ. |
00:28:27 |
Ισχυρίστηκε πως όλη η γη γύρω |
00:28:30 |
Και είπε στους αποίκους |
00:28:33 |
...θα το πλήρωναν ακριβά. |
00:28:36 |
Αλλά οι άποικοι δεν |
00:28:40 |
...οπότε εγκαθαστάθηκαν εκεί και |
00:28:46 |
Μα η Γουάντα Γκράμπγουαρτ |
00:28:49 |
Και μία μέρα... |
00:28:52 |
...εκπλήρωσε τον |
00:28:56 |
Χρησιμοποιώντας τη μαγεία της... |
00:28:59 |
...μάγεψε με έναν ξόρκι ένα |
00:29:04 |
Και το μεταμόρφωσε |
00:29:07 |
...τέρας. |
00:29:13 |
Καθώς ήταν σκλάβος |
00:29:16 |
...επιτέθηκε στους κατοίκους. |
00:29:26 |
Και μετά; |
00:29:27 |
Τι συνέβη μετά; |
00:29:29 |
Λένε ότι οι άποικοι τελικά |
00:29:33 |
...την καταδίκασαν για |
00:29:37 |
Σε πασσάλους. |
00:29:41 |
Όπως είπα... |
00:29:44 |
Καλύτερα να φύγετε |
00:29:47 |
Συγγνώμη, κύριε ’γκενς. |
00:29:52 |
Μάλλον δεν έχει κάνει γεωμετρία. |
00:29:56 |
Subs By F.B.B! |
00:30:00 |
Κύριος Σάγκυ Ντίνκλεϊ. |
00:30:08 |
Λες και τραγουδούν οι άγγελοι. |
00:30:12 |
Γεια σου, Σαγκ. |
00:30:15 |
Τίποτα. |
00:30:23 |
Ο γιατρός λέει πως χρειάζομαι |
00:30:30 |
Έχεις δει τον Φρεντ; |
00:30:32 |
Είναι έξω στο... |
00:30:35 |
...στο χορτάρι διασκεδάζοντας |
00:30:37 |
Κορίτσια; |
00:30:39 |
Να θυμάσαι, έτσι |
00:30:52 |
Θα σας δω αργότερα. |
00:30:53 |
- Γεια, Φρεντ. |
00:30:58 |
Γεια σου, Δάφνη. |
00:30:59 |
Τι γίνεται, Σάγκυ; |
00:31:05 |
Τι; |
00:31:06 |
Μπορώ να σας ρωτήσω |
00:31:11 |
Φυσικά. |
00:31:12 |
Λοιπόν, εγώ... |
00:31:16 |
Έχω ένα φίλο. |
00:31:17 |
Τον Σκράφι. |
00:31:20 |
Τον λένε έτσι επειδή |
00:31:23 |
Όχι, είναι πολύ φανερό. |
00:31:24 |
Τέλος πάντων, αυτός ο φίλος |
00:31:29 |
...ούτε σκύλο φυσικά. |
00:31:32 |
Έχει κόλλημα με ένα κορίτσι που |
00:31:37 |
Όχι, αυτό είναι προφανές. |
00:31:39 |
Να τα ξαναπώ. |
00:31:40 |
Σάγκυ, είναι εντάξει. |
00:31:44 |
Ξέρουμε πως σου αρέσει η Βίλμα. |
00:31:48 |
Τι; Δεν ξέρω για ποιο |
00:31:51 |
Σίγουρα δεν μου αρέσει η Βίλμα. |
00:31:54 |
Δεν θα πιστέψετε τι βρήκα |
00:31:57 |
Ελάτε. |
00:32:00 |
Αφού το δείτε αυτό, θα |
00:32:06 |
Η κάμερα ασφαλείς |
00:32:09 |
Ναι, αλλά και κάτι άλλο, επίσης. |
00:32:16 |
Φαίνεται πως έχουμε δύο |
00:32:20 |
Αμάν. |
00:32:22 |
Σας το είπα. |
00:32:23 |
Πάγωσέ το. Εάν κάνεις ζουμ, μπορούμε |
00:32:34 |
Κοιτάξτε, καλυτερεύει η εικόνα. |
00:32:39 |
Τι συνέβη; |
00:32:41 |
Αυτός ο τρομακτικός τύπος θα |
00:32:44 |
...για να μας εμποδίσει να |
00:32:46 |
Φοβάμαι πως η εξήγηση δεν |
00:32:52 |
Συνήθως δεν φτιάχνω πράσινο |
00:32:58 |
Είναι εντάξει, Βίλμα. |
00:32:59 |
Είμαι σίγουρη πως θα βρούμε |
00:33:03 |
Σωστά, παιδιά; |
00:33:04 |
- Ναι, σίγουρα. |
00:33:06 |
Ξέρω ότι αυτή είναι τελείως |
00:33:11 |
Συγγνώμη, παιδιά. |
00:33:18 |
Θα υποβάλλω την παραίτησή |
00:33:20 |
- Τι; |
00:33:23 |
Βίλμα! |
00:33:27 |
Περίμενε, Βι. |
00:33:32 |
Μην είσαι σκληρή |
00:33:35 |
Απλά έκανες ένα λάθος, |
00:33:37 |
Εγώ κάνω όλη την ώρα. |
00:33:39 |
Σε ευχαριστώ, Σάγκυ. |
00:33:41 |
Μα δεν υπάρχει δικαιολογία. |
00:33:44 |
Ίσως εάν διάβαζα λίγο Σύλβια Πλαθ |
00:33:50 |
Εγώ... |
00:33:51 |
...απλά νομίζω πως είσαι υπέροχη. |
00:33:54 |
Σάγκυ. |
00:33:56 |
Ήταν πολύ καλό. |
00:33:57 |
Έτσι πρέπει να είσαι εάν |
00:34:02 |
Τι; |
00:34:04 |
Τι εννοείτε; Εγώ δεν... |
00:34:08 |
Εντάξει, το παραδέχομαι. |
00:34:12 |
Είμαι ο φίλος μου, |
00:34:16 |
Τι θα κάνω; |
00:34:18 |
Δεν έχω ιδέα. |
00:34:21 |
Θα σε βοηθήσω εγώ, Σαγκυ. |
00:34:22 |
Θα πρέπει να αισθάνεσαι σίγουρος, |
00:34:26 |
Σάγκυ, μη τον ακούς. |
00:34:27 |
Δεν έχει ιδέα για το τι |
00:34:29 |
Θέλουν να είσαι ξεχωριστός, |
00:34:35 |
Ναι, το ξέρω αυτό. |
00:34:36 |
- Μα άκου, εάν... |
00:34:38 |
...γιατί δεν το δοκιμάζεις |
00:34:40 |
Τι τρέχει με σένα, Δάφνη; |
00:34:42 |
- Πώς ακριβώς θα... |
00:34:45 |
Μάλλον δεν έπρεπε να ρωτήσω. |
00:34:47 |
Θα τα καταφέρω μόνος μου. |
00:34:50 |
Εξάλλου, εάν θέλω να αρέσω στη |
00:34:54 |
Όχι ανέμελος σαν κι εσάς, παιδιά. |
00:35:01 |
Φρεντ... |
00:35:02 |
...είπες τίποτα στον Σάγκυ για |
00:35:06 |
Τι; Όχι, όχι. |
00:35:09 |
Του είπα απλά ότι |
00:35:11 |
...ότι είναι καλοκαίρι |
00:35:16 |
Εννοώ... |
00:35:17 |
...αυτό κάνουμε, έτσι; |
00:35:20 |
Ναι, Φρεντ. Αυτό ακριβώς κάνουμε. |
00:35:24 |
Απλά χαίρομαι που είμαστε |
00:35:33 |
Λοιπόν, δεν είναι η πρόεδρος της |
00:35:38 |
Μου αρέσεις, Βίλμα Ντίνκλεϊ. |
00:35:39 |
Οπότε τι λες; |
00:35:43 |
Συγγνώμη, δεν είσαι ο τύπος μου. |
00:35:45 |
Έλα τώρα, Σκουμπ. |
00:35:46 |
Ξέχνα τη Βίλμα. |
00:35:49 |
Ώρα για ένα απογευματινό σνακ. |
00:35:53 |
- Τι; |
00:35:56 |
Ξέρεις τώρα, σάντουιτς, συρόπι... |
00:36:00 |
Τι; |
00:36:01 |
Απλά ακολούθησέ με. |
00:36:05 |
Τι τύχη, έχω ένα σκύλο που μιλάει και |
00:36:31 |
Σάντουιτς, έτοιμο. |
00:36:37 |
Αυτή δεν είναι η μυρωδιά |
00:36:45 |
Με ποιον θα φάω το σνακ; |
00:36:53 |
Ωραία βολή. |
00:37:07 |
Δικιά μου. |
00:37:23 |
Βίλμα! |
00:37:45 |
Βίλμα, εσύ είσαι; |
00:37:56 |
Γεια, Φρεντ. |
00:37:59 |
Τρέχει κάτι; |
00:38:01 |
- Βοήθεια! |
00:38:07 |
Σάγκυ! |
00:38:08 |
Τι τρέχει; |
00:38:10 |
Τίποτα, απλά έτρεχα και |
00:38:14 |
Ήταν το Τέρας της λίμνης! |
00:38:20 |
Αυτό ήταν. Ώρα να βγάλουμε τη μάσκα |
00:38:27 |
Βοηθήστε με με την μάσκα! |
00:38:33 |
Φρεντ, δε νομίζω πως είναι μάσκα! |
00:38:40 |
Αηδία! |
00:38:42 |
Κουνηθείτε! |
00:38:47 |
Αυτό το πράγμα μόλις |
00:38:49 |
Δεν μπορεί να πηδήξει σε δύο |
00:38:58 |
Γιατί διάλεξες εμένα; |
00:39:04 |
Αμάν! |
00:39:12 |
Θα σε σώσω, Σάγκυ! |
00:39:18 |
Ευχαριστώ, φίλε. |
00:39:19 |
Δεν ξέρω τι θα έκανα χωρίς εσένα. |
00:39:23 |
Ελπίζω να το απολάμβανα αυτό. |
00:39:29 |
Τα κατάφερες, αγόρι μου! |
00:39:31 |
Τι φίλος! |
00:39:33 |
Τι κολλητός! |
00:39:34 |
Τι... πτώση στην άμμο! |
00:39:44 |
Σκουμπ, |
00:39:46 |
...σου χρωστάω, φίλε. |
00:39:47 |
Εάν δεν ήσουν εσύ, θα είχα... |
00:39:50 |
Κοίτα αυτό. |
00:39:57 |
Είναι μία από τις σεληνιακές λίθους. |
00:39:59 |
Της Βίλμα της αρέσουν τόσο |
00:40:02 |
...τα πάντα. |
00:40:04 |
Ωραία! |
00:40:09 |
Βίλμα, Βίλμα! |
00:40:15 |
Έλα, νομίζω πως το |
00:40:18 |
Δε βγάζει νόημα. |
00:40:21 |
Πες το αυτό στο πράγμα που |
00:40:25 |
Οπότε, θα μου πεις τώρα |
00:40:28 |
Όχι τώρα, Φρεντ! |
00:40:39 |
Αυτό ήταν χειρότερο και από το |
00:40:42 |
Ακριβώς... Έχεις βγει |
00:41:00 |
Πλάσμα, τι κάνεις; |
00:41:04 |
Υποτίθεται πως θα έψαχνες. |
00:41:05 |
Χωρίς το Βραχιόλι, θα πρέπει |
00:41:10 |
Γύρνα στη λίμνη. |
00:41:11 |
Θα σε καλέσω όταν σε χρειαστώ. |
00:41:27 |
Παραλίγο. |
00:41:29 |
Ναι... |
00:41:32 |
Καθόλου άσχημο. |
00:41:36 |
Θείε Θόρνι! |
00:41:39 |
Αυτό το πράγμα επέστρεψε! |
00:41:42 |
Αλήθεια; |
00:41:45 |
Ακυρωμένα μέλη και τώρα |
00:41:48 |
Μισώ που το λέω, αλλά μπορεί να μην έχω |
00:41:53 |
Να γυρίσω στη ζωή ενός |
00:41:59 |
Παιδιά! |
00:42:01 |
Σάγκυ, είσαι καλά; |
00:42:02 |
Ναι, αλλά... |
00:42:04 |
...έχει δει κανείς τη Βίλμα; |
00:42:05 |
Πιρν επιτεθεί το Τέρας, |
00:42:09 |
Όχι, πιστεύετε πως το |
00:42:14 |
Έχω δει ταινίες με τέρατα. |
00:42:19 |
Σάγκυ! Χαλάρωσε, εντάξει; |
00:42:22 |
Θα την βρούμε. |
00:42:23 |
Πάμε. |
00:42:24 |
Βίλμα! |
00:42:29 |
- Βίλμα! |
00:42:32 |
Πού είσαι; |
00:42:35 |
Subs By F.B.B! |
00:42:38 |
Παιδιά, την βρήκα! |
00:42:47 |
Όχι, είναι νεκρή. |
00:42:52 |
Δεν μπορώ να βλέπω. |
00:42:57 |
Παδιά... |
00:43:03 |
- Τι συμβαίνει; |
00:43:05 |
Τι σου συνέβη χτες |
00:43:08 |
Δεν ξέρω. |
00:43:11 |
Δεν μπορούσα να κοιμηθώ, |
00:43:15 |
Αλλά μετά νύχτωσε και... |
00:43:19 |
Λοιπόν, μάλλον θα χάθηκα. |
00:43:22 |
Νύσταζα πολύ και... |
00:43:24 |
...μάλλον θα αποκοιμήθηκα. |
00:43:27 |
Μη μας το ξανακάνεις αυτό, ακούς; |
00:43:30 |
Μας τρόμαξες όλους τόσο... |
00:43:35 |
Φαίνονται σαν κρεατοελλιές. |
00:43:38 |
Κρεατοελλιές; |
00:43:41 |
Όχι, είμαι σίγουρη πως |
00:43:45 |
...δερματίτιδα. |
00:43:51 |
Τέλος πάντων... |
00:43:53 |
Τι συμβαίνει; |
00:43:56 |
Έχασες άλλη μια |
00:43:57 |
Έλα, θα σου εξηγήσουμε. |
00:44:00 |
Κι άλλη επίθεση; |
00:44:01 |
Πεινάει κανείς; |
00:44:04 |
Συναρπαστικό. |
00:44:09 |
Οπότε, |
00:44:10 |
...πιστεύετε πως το Τέρας είναι αληθινό και το |
00:44:14 |
Ναι, αλλά δεν έχουμε ούτε ένα |
00:44:17 |
Ναι, έχουμε. |
00:44:19 |
Η μυστηριώδης φιγούρα είχε |
00:44:23 |
Και; |
00:44:24 |
Θυμάστε το πλοίο που είδαμε |
00:44:28 |
Ο Σάγκυ είπε ότι ήμουν |
00:44:30 |
Ήταν βαμμένο με |
00:44:33 |
Στοιχηματίζω πως όποιος κρύβεται πίσω |
00:44:37 |
Εντάξει, παιδιά, ξέρετε |
00:44:40 |
Μετά τη βάρδιες μας σήμερα, θα πάμε |
00:44:46 |
Όχι! |
00:44:49 |
Όχι. |
00:44:51 |
Δεν πάω πουθενά μέχρι να κάνω αυτό που |
00:44:59 |
Βίλμα... |
00:45:01 |
...έμαθα κάτι σήμερα. |
00:45:04 |
Η ζωή είναι σαν |
00:45:07 |
Εάν περιμένεις πολύ |
00:45:09 |
...μπορεί να λιώσει πάνω σου. |
00:45:12 |
Τέλος πάντων... |
00:45:14 |
..αυτό που προσπαθώ |
00:45:21 |
Βίλμα Ντίνκλεϊ, |
00:45:23 |
...θέλεις να βγούμε ραντεβού; |
00:45:27 |
- Ραντεβού; |
00:45:30 |
Σάγκυ... |
00:45:32 |
...το εννοείς; |
00:45:34 |
Δεν ήμουν ποτέ πιο σίγουρος |
00:45:38 |
Εκτός από τους δεινόσαυρους, |
00:45:43 |
Σάγκυ, |
00:45:45 |
...πολύ γλυκό εκ μέρους σου, αλλά... |
00:45:48 |
...είμαστε στη μέση μιας έρευνας. |
00:45:52 |
Λοιπόν, ο Φρεντ και η Δάφνη |
00:45:56 |
Θα θέλουν έτσι κι αλλιώς να |
00:45:58 |
- Εντάξει. |
00:46:02 |
Δεν ξέρω, Σάγκυ. |
00:46:09 |
Είναι εντάξει. |
00:46:13 |
Και εγώ αν ήμουν στη θέση δε θα έβγαινα |
00:46:24 |
Περίμενε. |
00:46:26 |
Σάγκυ, ξέρεις κάτι; |
00:46:28 |
Θα βγω ραντεβού |
00:46:32 |
Αλήθεια; |
00:46:34 |
- Το εννοείς; |
00:46:38 |
Ναι! |
00:46:40 |
Θα έρθω να σε πάρω στις 7. |
00:46:46 |
7 ακριβώς. |
00:46:50 |
Γλιστράει. |
00:46:54 |
Καλά είμαι. |
00:46:59 |
Τι χαζή βούρτσα. |
00:47:02 |
Δεν μπορώ να κάνω |
00:47:07 |
Εντάξει, Σκουμπ. |
00:47:10 |
Μια χαρά είσαι. |
00:47:16 |
Μια χαρά είσαι κι εσύ, |
00:47:20 |
Μαζί σου, πού αλλού; |
00:47:27 |
Ξέρεις, φίλε... |
00:47:29 |
...θα βγω μόνος μου απόψε. |
00:47:33 |
Μόνος; |
00:47:35 |
Ναι, εγώ και ο εαυτός μου. |
00:47:40 |
Και ο εαυτός σου; |
00:47:44 |
Ευχαριστώ για την |
00:47:49 |
- Θα σε δω αργότερα, φίλε. |
00:48:10 |
Ποιο είναι το καλύτερο |
00:48:20 |
Ώρα για δράση. |
00:48:36 |
- Έτοιμη; |
00:48:38 |
Οπότε, ποιοι ήταν; |
00:48:41 |
Ποιοι ήταν ποιοι; |
00:48:45 |
Λες αυτούς με τους |
00:48:49 |
Δεν ήταν κάποιοι συγκεκριμένοι, |
00:48:54 |
Δε ζηλεύεις, έτσι; |
00:48:56 |
Αν ζηλεύω; Όχι. |
00:48:58 |
Δε ζηλεύω. Με τίποτα. |
00:49:03 |
Ναι, καλά. |
00:49:25 |
Καλησπέρα, Νόρβιλ. |
00:49:30 |
Σάγκυ. |
00:49:32 |
Δε θα πεις τίποτα; |
00:49:38 |
Μου αρέσουν τα χοτ ντογκ. |
00:49:48 |
- Ευχαριστώ, Σάγκυ. |
00:49:54 |
Ευχαριστώ. |
00:50:14 |
Φαίνεται πως έχουμε |
00:50:17 |
Ναι. Δυστηχώς αυτό δίνει έμφαση |
00:50:23 |
Είσαι σίγουρος πως δεν |
00:50:25 |
Έλα τώρα, Βι. Απλά προσπαθώ να μην |
00:50:31 |
Εντάξει, Σάγκυ. |
00:50:34 |
Δεν μπορώ να χαλαρώσω εύκολα. |
00:50:36 |
Ειδικά τελευταία. |
00:50:39 |
Από τότε που ήρθαμε εδώ αισθάνομαι |
00:50:46 |
Όποια κι αν είσαι, μου αρέσεις. |
00:50:49 |
Σε ευχαριστώ, Σάγκυ. |
00:50:54 |
Λοιπόν, έλα. |
00:50:56 |
Θέλω αυτή η βραδιά |
00:51:02 |
Βιλμα! |
00:51:05 |
Τα γυαλιά μου! |
00:51:07 |
Κάτσε να σε βοηθήσω. |
00:51:10 |
Συγγνώμη, δεν ξέρω τι με έπιασε. |
00:51:15 |
- Ορίστε. |
00:51:23 |
Κάτσε να σου φέρω λίγο νερό. |
00:51:25 |
Γκαρσόν, λίγο νερό παρακαλώ. |
00:51:30 |
Ναι, κύριε. |
00:51:45 |
Μάλλον μου έπεσε το πιρούνι. |
00:51:48 |
Βοήθησέ με να το βρω, σερβιτόρε. |
00:51:52 |
Σκούμπυ-Ντου, τι κάνεις; |
00:51:54 |
Είμαι σερβιτόρος, πιπεράκι; |
00:51:56 |
Σκούμπυ-Ντου, φύγε από εδώ. |
00:52:00 |
Όχι. |
00:52:04 |
Εντάξει, θα το έκανες |
00:52:07 |
Δεν μπορώ να το κάνω. |
00:52:11 |
’κου, Σκουμπ. |
00:52:12 |
Είμαι ο αφέντης σου, και σε διατάζω |
00:52:15 |
...και να μην είσαι |
00:52:25 |
Κακός σκύλος; |
00:52:27 |
Είμαι κακός σκύλος, έτσι; |
00:52:32 |
Σάγκυ, δε χρειάζεται. |
00:52:37 |
Θα πάρετε ορεκτικό; |
00:52:40 |
Σκούμπυ-Ντου, εσύ είσαι; |
00:52:41 |
Δε τον κάλεσα. |
00:52:43 |
Απλά εμφανίστηκε και θέλησε |
00:52:48 |
Αυτό που νομίζω είναι; |
00:52:53 |
Ναι, αυτό υποτίθεται |
00:52:57 |
Το βρήκα μέσα στην |
00:52:59 |
Είναι σεληνιακή λίθος, σωστά; |
00:53:03 |
Ναι. |
00:53:04 |
Θα σου το έδινα καθώς σε γύριζα |
00:53:07 |
Είναι όμορφο. |
00:53:12 |
Με συγχωρείς, πρέπει να φύγω τώρα. |
00:53:16 |
Τι; Βίλμα; |
00:53:21 |
Εσύ φταις για όλα, |
00:53:23 |
- Κατέστρεψες τα πάντα! |
00:53:30 |
Subs By F.B.B! |
00:53:39 |
Εκεί είναι. |
00:53:42 |
Αυτή; Λες και είναι κορίτσι, αλλά |
00:53:47 |
...τα αρσενικά πλοία του λιμανιού. |
00:54:00 |
- Εκείνη η φιγούρα ήρθε σίγουρα εδώ! |
00:54:27 |
Φρεντ, κοίτα. |
00:54:40 |
Προηγούνται οι κυρίες. |
00:54:42 |
Καλά. |
00:55:27 |
Είναι ένα μάτσο παλιές εφημερίδες. |
00:55:29 |
Ακριβώς. |
00:55:34 |
Κάποιες αναφέρονται σε εκείνη τη |
00:55:39 |
Κακά υπάρχοντα; |
00:55:40 |
Ναι, θυμάσαι; Δεν είπε ο ’λμερ ότι τα αρχαία |
00:55:47 |
Κοίτα αυτό εδώ. |
00:55:51 |
Αυτό θα είναι σχετικά με |
00:55:53 |
Ψάξε για την πηγή |
00:55:55 |
Ακόμα δεν ξέρουμε |
00:55:59 |
Μισό λεπτό. |
00:56:03 |
Η Γουάντα Γκράμπγουαρτ είχε παιδιά. |
00:56:06 |
Αυτό σημαίνει ότι μπορεί να έχει |
00:56:09 |
Μπορεί ένας από αυτούς να θύμωσε που ο |
00:56:11 |
...και να αποφάσισε |
00:56:15 |
Τι ήταν αυτό; |
00:56:20 |
Είναι κλειδωμένη! |
00:56:21 |
Παρακαλώ! |
00:56:23 |
Βοήθεια! |
00:56:30 |
Βοήθεια! |
00:56:33 |
Εάν δεν ανοίξει αυτό το πράγμα θα |
00:56:39 |
Γι'αυτό δε θα ανησυχήσουμε. |
00:56:42 |
Παρακαλώ; Βοήθεια! |
00:56:45 |
Βοήθεια! Βοήθεια! |
00:56:47 |
Κανείς; |
00:56:50 |
Βοήθεια! Κάποιος; |
00:56:55 |
Βοήθεια! |
00:56:59 |
Φρεντ, κάνε κάτι. |
00:57:02 |
Έχω μια ιδέα. Γιατί δε φωνάζουμε |
00:57:06 |
Ίσως να ξέρουν τι να κάνουν! |
00:57:07 |
- Ξέρεις κάτι, ζηλεύεις! |
00:57:10 |
Αυτό ήταν το θέμα! |
00:57:12 |
Με έκανες να ζηλέψω; |
00:57:14 |
Ναι, προσπάθησα να σου το ανταποδώσω |
00:57:17 |
Κοπελιές; |
00:57:19 |
- Αυτό ήταν διαφορετικό! |
00:57:21 |
Γιατί ήταν διαφορετικό; |
00:57:22 |
Δεν ξέρω, απλά ήταν! |
00:57:25 |
Ξέρεις κάτι, Φρεντ! Αν πεθάνω, δε θέλω |
00:57:29 |
Ναι; Αν πεθάνω εγώ, δε θέλω βγαίνοντας |
00:57:34 |
Αχάριστη! |
00:57:36 |
Κακίστρω! |
00:57:43 |
Το είδες αυτό; |
00:57:45 |
Καλό αυτό, αλλά |
00:57:49 |
Τι; Ωραία. |
00:58:18 |
Τι συνέβη σε σας, παιδιά; |
00:58:20 |
Τι συνέβη; Χωρίσαμε. |
00:58:23 |
Ναι, η καλύτερη απόφαση που πήρα. |
00:58:25 |
Είπες μόλις η καλύτερη |
00:58:28 |
Είναι αστείο, γιατί... |
00:58:32 |
- Τι; Εσύ δεν... |
00:58:36 |
Περίεργο αυτό, αλλά αναρωτιόμουν. |
00:58:43 |
Αυτό εννούσες. |
00:58:46 |
Λοιπόν, ας πούμε ότι παραλίγο να |
00:58:48 |
Αλλά ανακαλύψαμε ότι ο υπηρέτης |
00:58:51 |
...ίσως θέλει να ξαναμαζέψει |
00:58:59 |
Πώς πήγε με τη Βίλμα; |
00:59:03 |
Ρώτα τον σερβιτόρο μου. |
00:59:10 |
- Δεν υπάρχει Γκράμπγουαρτ. |
00:59:14 |
Τι τρελή σύμπτωση. |
00:59:17 |
Τι είναι, Σάγκυ; |
00:59:19 |
Θυμάστε το φρικιαστικό μαγαζί που |
00:59:25 |
Λεγόταν Τραύογπμαρκγ. |
00:59:30 |
...έχεις Γκράμπγουαρτ. |
00:59:32 |
Παράξενο, έτσι; |
00:59:33 |
Ώρα για λίγη δράση. |
00:59:42 |
ΜΗΝ ΠΛΗΣΙΑΖΕΤΕ! |
00:59:44 |
ΣΕ ΕΣΑΣ ΑΠΕΥΘΥΝΟΜΑΙ! |
00:59:50 |
ΤΩΡΑ ΕΧΕΤΕ ΜΠΛΕΞΕΙ! |
01:00:04 |
Εκεί είναι! |
01:00:05 |
Σάγκυ, Σκούμπ, |
01:00:06 |
- Δεν πάω με αυτόν! |
01:00:08 |
Και νομίζεις πως |
01:00:12 |
Απλά ας πάμε! |
01:00:19 |
- Έκπληξη! |
01:00:23 |
Ελάτε! |
01:00:25 |
Περιμένετέ με! |
01:00:36 |
Εδώ μέσα! |
01:00:46 |
Από εδώ! |
01:01:00 |
Όχι! |
01:01:03 |
Ελάτε! |
01:01:13 |
Τώρα να χωριστούμε; |
01:01:22 |
Έλα, Σκουμπ! |
01:01:26 |
Αλλαγή σχεδίων! |
01:01:33 |
Φύγετε! |
01:01:37 |
Βγάλε την μάσκα για να δούμε ποιος |
01:01:42 |
- Εσύ είσαι; |
01:01:45 |
Πλάκα μου κάνετε; |
01:01:50 |
Βίλμα! |
01:01:52 |
Ανόητοι! |
01:01:54 |
Δεν είμαι η Βίλμα! |
01:01:58 |
Δάφνη! |
01:02:01 |
Δεν θέλω να σου |
01:02:04 |
Ναι, αλλά εγώ θέλω να |
01:02:08 |
Συγγνώμη, Βίλμα! |
01:02:17 |
Βίλμα! Τι συμβαίνει; |
01:02:21 |
Το ραντεβού μας δεν |
01:02:23 |
Γιατί; Για να τους |
01:02:26 |
Για να τους κάνω |
01:02:29 |
Τώρα που μάζεψα |
01:02:32 |
...κανείς δεν μπορεί |
01:02:53 |
’λλο ένα μυστήριο |
01:02:57 |
- Μπορώ και μόνη μου. |
01:03:01 |
Τι στην ευχή συμβαίνει; |
01:03:06 |
Αμάν, δε νομίζετε ότι το πάθος |
01:03:11 |
Κάτι μεγαλύτερο |
01:03:16 |
Η φίλη σας είναι στην κατοχή του πνεύματος |
01:03:21 |
Τέλεια. |
01:03:23 |
Η πρώτη μου αγάπη και |
01:03:26 |
Καλωσήρθες στο κλαμπ. |
01:03:37 |
Ναι! |
01:03:40 |
Ήταν αυτό το πράγμα. |
01:03:43 |
Πρέπει να βρήκε τα κομμάτια |
01:03:48 |
Μήπως, κατά τύχη, οι σεληνιακές |
01:03:55 |
Όταν η φίλη σας άγγιξε |
01:03:59 |
...το πνεύμα της κακιάς προγόνου μου πήρε τον |
01:04:06 |
Για σας, κυρία. |
01:04:11 |
Ήταν η Βίλμα τόσο καιρό. |
01:04:13 |
Τα έκανε όλα αυτά |
01:04:18 |
Το κακό πνεύμα μάλλον της πήρε τον έλεγχο |
01:04:23 |
Και εκείνες οι κρεατοελλιές. |
01:04:28 |
Και φρίκαρε όταν άναψα |
01:04:33 |
Και στοιχηματίζω ότι επίτηδες |
01:04:36 |
...επειδή ήξερε ότι θα |
01:04:38 |
Δεν μπορώ να πιστέψω |
01:04:41 |
Νομίζω πως ήμασταν όλοι απασχολημένοι |
01:04:44 |
...για να καταλάβουμε το |
01:04:49 |
Οποτε, τώρα που ξαναέχει |
01:04:52 |
...τι θα κάνει η Γκράμπγουαρτ; |
01:04:55 |
Φοβάμαι πως αυτό που ψάχνει... |
01:04:57 |
...είναι εκδίκηση που τη |
01:05:02 |
Ποιος νοιάζεται για το τι θέλει. |
01:05:06 |
Έχετε καμιά ιδέα για |
01:05:09 |
Πιθανότατα στις |
01:05:12 |
Στις σπηλιές; Και τι γίνεται σχετικά με |
01:05:16 |
Την ποια; |
01:05:17 |
Οι είσοδοι για τις σπηλιές. |
01:05:20 |
Πώς θα μπούμε μέσα; |
01:05:22 |
Είστε τυχεροί. Νοικιάζω |
01:05:25 |
Κάνω καλές τιμές, επίσης. |
01:05:41 |
Χαμογέλα. |
01:07:18 |
Ήσουν πιστός υπηρέτης. |
01:07:21 |
Και τώρα, νομίζω πως |
01:07:30 |
Θα φτιάξει κι άλλα |
01:07:40 |
Ανυψωθείτε ερπετοί μου σκλάβοι! |
01:07:43 |
Ανυψωθείτε για να |
01:07:54 |
Επιτέλους, θα τους κάνουμε |
01:07:57 |
Θα τους κάνουμε να μετανιώσουν τη |
01:08:01 |
Αυτά τα πλάσματα θα επιτεθούν |
01:08:04 |
- Πρέπει να κάνουμε κάτι. |
01:08:07 |
- Φρεντ. ξέρω ότι είναι ο τομέας σου, αλλά... |
01:08:15 |
Βίλμα Νταίζη Ντίνκλεϊ, σταμάτα |
01:08:19 |
Σας είπα ότι η Βίλμα |
01:08:26 |
Αυτή ήταν η τρομερή |
01:08:28 |
Πλάσματα, ελάτε. |
01:08:32 |
Πιάστε τους! |
01:08:35 |
Μείνε ακίνητος! |
01:08:40 |
Ευχαριστώ! |
01:08:53 |
Βίλμα, ξέρω πως είσαι ακόμα εκεί |
01:09:00 |
Εντάξει, μπορεί και όχι. |
01:09:08 |
Είναι σαν το μάθημα της Βιολογίας. Μόνο |
01:09:15 |
Έλα τώρα, Βι. Δεν μπορείς |
01:09:17 |
Είσαι πιο δυνατή από αυτό |
01:09:19 |
Είσαι πιο δυνατή, πιο έξυπνη |
01:09:25 |
Είμαι; |
01:09:26 |
Σωστά, Βι. Νομίζω πως όλα |
01:09:30 |
Ο τρόπος που τρέχεις |
01:09:35 |
...και το πώς χάνεις τα γυαλιά |
01:09:40 |
Ναι, εδώ που τα λέμε, αυτό μπορεί |
01:09:47 |
Σάγκυ, βοήθησέ με. |
01:09:51 |
Ναι, άκου, Βι. Πρέπει να παλέψεις |
01:09:56 |
Εντάξει, Σάγκυ, θα προσπαθήσω. |
01:09:59 |
Όχι, δε θα το κάνεις! |
01:10:10 |
Τουλάχιστον δεν μπορώ να |
01:10:32 |
ΠΡΟΣΟΧΗ |
01:10:34 |
Τα λέμε, βατραχάκια. |
01:10:45 |
Τρέξε, τρέξε! |
01:10:58 |
Αυτό θα τους κρατήσει |
01:11:05 |
Χτύπα με όσο θες, |
01:11:08 |
Αλλά δε θα αφήσεις ένα μάτσο σεληνικές |
01:11:13 |
Μισό λεπτό, η σελήνη. |
01:11:17 |
Κάτω από το φως του |
01:11:22 |
- Κάτω από το φως... |
01:11:27 |
- Του ασημένιου φεγγαριού... |
01:11:32 |
- Θέλω να ερωτολογήσω. |
01:11:36 |
- Στην αγάπη μου θα σιγοτραγουδήσω. |
01:11:40 |
Κάτω από το φως του |
01:11:58 |
Είναι αδιέξοδο! |
01:12:03 |
Λυπάμαι, Δάφνη. |
01:12:07 |
Κι εγώ λυπάμαι, Φρεντ. |
01:12:17 |
Παλιοκάθαρμα, |
01:12:31 |
Δεν θα με σταματήσετε ξανά! |
01:12:51 |
Όχι τόσο γρήγορα! |
01:12:53 |
Τι;Όχι! |
01:12:55 |
Πες αντίο, παλιο-μάγισσα! |
01:12:59 |
Όχι! Η εκδίκηση ήταν δική μου! |
01:13:04 |
Και θα τα είχα καταφέρει... |
01:13:06 |
...εάν δεν ήσασταν εσείς, ενοχλητικά |
01:13:13 |
Όχι, όχι! |
01:13:34 |
Ο Σάγκυ τα κατάφερε, έλα! |
01:13:38 |
Σάγκυ... |
01:13:41 |
Τελείωσε; |
01:13:46 |
Αυτό νομίζω, Βι. |
01:13:52 |
Αυτά τα πράγματα |
01:13:56 |
...τα εννοούσες όλα αυτά; |
01:13:58 |
Φυσικά. |
01:14:01 |
Προσπαθούσα να στα πω από |
01:14:07 |
Απλά φίλα τη. |
01:14:09 |
- Λοιπόν... |
01:14:27 |
- Αυτό ήταν... |
01:14:31 |
- Δεν ξέρω και πολλά από χημεία... |
01:14:38 |
Ήταν περίεργο. |
01:14:45 |
Ξέρετε, καλύτερα να |
01:14:50 |
- Μπορεί όλοι μας. |
01:14:57 |
Λοιπόν, παιδιά, με τα |
01:14:59 |
...έχουμε πάρα πολλές |
01:15:01 |
Μπορεί και περισσότερες από |
01:15:03 |
Όλα χάρη σε σας, παιδιά. |
01:15:08 |
Αυτό μου θυμίζει... |
01:15:15 |
Να κάτι για να σας δείξω |
01:15:18 |
- 10.000 δολλάρια; |
01:15:25 |
Έκλεισα ραντεβού με τον δικηγόρο μου |
01:15:32 |
Μπορεί να χρησιμεύσει |
01:15:35 |
Πάμε μια βόλτα; |
01:15:39 |
Παιδιά, το βρήκα. |
01:15:41 |
Μπορούμε να λεγόμαστε |
01:15:44 |
- Ωραίο. |
01:15:46 |
Σκούμπυ, βγάλε μας |
01:15:51 |
Ενωμένο Μυστήριο! |
01:15:55 |
Παιδιά, αγκαλιά ομάδας! |
01:16:31 |
Μην ανησυχείς, Σκουμπ. Ό,τι και |
01:16:36 |
Σάγκυ! |
01:16:41 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ'ΑΚΟΗΣ ΚΑΙ |
01:16:52 |
Όταν υπήρχε κίνδυνος, |
01:16:56 |
Είναι αλήθεια |
01:17:00 |
Μα τώρα που μπορώ |
01:17:04 |
Μπορώ να αντέξω τα πάντα |
01:17:09 |
Και αλλάζω με τον καιρό |
01:17:12 |
Όταν ο ήλιος λάμπει πάνω μας |
01:17:17 |
Μα όσα έχω περάσει |
01:17:19 |
Χαίρομαι όταν είμαι μαζί σου |
01:17:25 |
Μπορώ να τρομάξω μαζί σου |
01:17:29 |
Μπορώ να είμαι μονάχος μαζί σου |
01:17:33 |
Όσο σε έχω με το μέρος μου |
01:17:37 |
Μπορώ να τρομάξω μαζί σου |
01:17:54 |
Και αλλάζω με τον καιρό |
01:17:58 |
Όταν ξέρω ότι τίποτα |
01:18:02 |
Αλλά δε με πειράζει να τα περνώ αυτά |
01:18:04 |
Τις κακιές στιγμές όσο |
01:18:06 |
Είμαι μαζί σου |
01:18:20 |
Μπορώ να τρομάξω μαζί σου |
01:18:24 |
Μπορώ να τρομάξω |
01:18:33 |
Μπορώ να κάνω τα πάντα |
01:18:36 |
Μπορώ να κάνω τα |