Scooby doo The Mystery Begins

es
00:00:48 SHAGGY:
00:00:54 Gracias . lt no volverá a suceder.
00:01:00 ¿Te importa si l -?
00:01:03 Entendido.
00:01:06 ¡Ah!
00:01:07 [LAUGHlNG JOCK]
00:01:11 ¡Buen viaje, Shaggy?
00:01:14 Hey, Sí, que sí. Al igual que ayer ...
00:01:17 ... y el día antes de que,
00:01:22 Crecer, hombre.
00:01:26 Hey, ¡cuidado!
00:01:28 Perdón.
00:01:32 Tenga cuidado.
00:01:34 ¿Qué tienes ahí?
00:01:37 Este es el prototipo de una base de etanol,
00:01:41 filtros lt energía negativa
00:01:43 ... mediante la compresión de la densidad relativa
00:01:46 Sé que suena muy inestable
00:01:50 DAPHNE:
00:01:51 ... por cualquier otro nombre
00:01:54 ... sin ese título.
00:01:55 Romeo, tu nombre quitarse ...
00:01:56 -... y por eso -''
00:01:59 No sólo importa que acaba de entrar allí?
00:02:03 -Oh, seguro. solo dejame muevo mi bolsa.
00:02:06 Muy bien, estoy solo va --
00:02:08 DAPHNE: Basta con mover el bolso, todo estará bien.
00:02:12 DAPHNE: ¿En serio? Porque no creo que l
00:02:14 Hizo.
00:02:17 ''¿Qué hay en un nombre?
00:02:21 [Daphne SNlFFlNG]
00:02:23 Cuidados para una mordida?
00:02:25 ¿Qué es eso?
00:02:26 ¡Es un mmJ y S.
00:02:28 Mantequilla de maní, jalea y las sardinas.
00:02:32 -le puede raspar la gelatina.
00:02:34 Se burlaron de Oppenheimer también.
00:02:36 l se dio cuenta de la inestabilidad cinética de
00:02:38 ... mediante la inversión de la polaridad
00:02:41 Terra, supe todo el mundo en la feria de ciencias
00:02:47 Oh. Hola.
00:02:49 Este es el prototipo de una base de etanol,
00:02:53 filtros de energía negativa a través de un quantum
00:03:10 -Vamos, es sólo Shaggy.
00:03:14 DRlVER:
00:03:19 ¡Ah!
00:03:20 -lt 's apenas tan fácil.
00:03:24 GlRL: [ON PA] Arriba, Arriba, el club español
00:03:29 GUY:
00:03:34 Debe ser la humedad.
00:03:36 GlRL 1: ¡Oh, mi Dios.
00:03:40 [Shaggy SCREAMlNG]
00:03:44 l odio este trabajo.
00:03:47 l nunca quiso ser un conserje.
00:03:51 SHAGGY:
00:03:53 Pasando. Help me.
00:03:59 Locker problemas de nuevo, señor Rogers?
00:04:02 Sí, l. ...
00:04:08 Me gusta que cree que soy muy enchufado
00:04:13 Y si estamos mantenerlo real ...
00:04:15 ... no puedo dejar de notar
00:04:18 ... la búsqueda de una tripulación de homebuds
00:04:24 Di lo que ahora?
00:04:25 Amigos, el Sr. Rogers. ¿Tienes alguna?
00:04:30 ¿Amigos? Si.
00:04:33 Sólo los lotes.
00:04:36 Nos vamos al parque ...
00:04:38 ... y tirar, y --
00:04:42 Derecho.
00:04:43 Ahora, lo creas o no,
00:04:46 ... l tenía un rato duro
00:04:49 No.
00:04:51 Pero, ¿sabes lo que me ayudó?
00:04:52 Filatelia.
00:04:54 -Dios te bendiga.
00:04:56 filatelia.
00:04:58 Dweeb ciudad, ¿eh?
00:05:00 Pero tengo que decirte,
00:05:04 estoy especialmente emocionado
00:05:08 One-Eyed Jack. Aquí.
00:05:13 Ahora, si usted mira de cerca, te darás cuenta de
00:05:18 ¡Es un error de imprenta.
00:05:22 Quieres mirar eso?
00:05:25 [Bell RlNGlNG]
00:05:27 Por lo tanto, Norville ...
00:05:30 ... Supongo lo que estoy tratando de decir
00:05:34 Encontrarás personas que encajan con.
00:05:37 Puede que no sepan ellos mismos ...
00:05:39 ... pero están ahí fuera,
00:05:43 Y hasta ese día ....
00:05:48 ''Filatelia es Phun''?
00:05:54 Gracias.
00:05:57 Hey, hey. Justo aquí, perro.
00:06:01 Si.
00:06:03 -Eso es lo que estoy hablando.
00:06:07 Deedle:
00:06:10 [SlGHS]
00:06:16 MAN: [en PA] Bienvenido a la
00:06:18 ... a un perrito adorable,
00:06:21 Ellos no reciben más linda
00:06:24 [BARKlNG]
00:06:27 Banjo aquí tiene mucho de la personalidad.
00:06:29 creo que estamos buscando algo que
00:06:32 Bueno, creo yo sé que el perro sólo para usted.
00:06:35 Aquí está.
00:06:37 Conoce nuestra mascota del día.
00:06:41 Había traer mucha alegría a cualquier familia.
00:06:43 MUJER: ¿Estás bromeando? Parece
00:06:46 Scooby:
00:06:48 No.
00:06:54 No te preocupes, Scoobert, tengo un sentimiento ...
00:06:56 ... el que está finalmente
00:07:06 Scooby:
00:07:10 Hola. Hola. Hola.
00:07:16 ¡Eh!.
00:07:31 [WHlMPERlNG]
00:07:35 Que uno. Quiero que uno, papá.
00:07:38 Esta es la última vez que te l
00:07:44 Hola, muchacho.
00:07:46 Hola, vamos a tomar esto.
00:07:48 -Eso, uno? ¿En serio?
00:07:51 Oh, Dios, tú sabes,
00:07:54 ll l'obtener la documentación.
00:07:56 Bueno, amigo, ¿estás preparado para cumplir
00:07:59 Si.
00:08:02 -No, no, no!
00:08:05 MAN:
00:08:06 -Scoobert, no!
00:08:09 -Alguien, hey!
00:08:12 Este mutt loco fuera de control
00:08:16 MAN: [ON PA]
00:08:18 ... para hacer de este nuestro más exitoso
00:08:23 El próximo mes de seguro, Scoobert.
00:08:28 MAN:
00:08:51 ¡Eh!. ¡Eh!. Hey, espera por mí.
00:08:54 ¡Eh!. Espere a que - Espérame.
00:09:12 [SlGHS]
00:09:16 Filatelia es Phun,
00:09:19 Patrañas.
00:09:40 [COYOTE HOWLlNG]
00:09:53 [THUNDER RUMBLlNG]
00:09:57 [THUNDER CRACKlNG]
00:10:13 [WHlMPERlNG]
00:10:16 [LAUGHlNG]
00:10:18 [SCREAMlNG]
00:10:24 EZEKlAL: Ven, Prudencia.
00:10:42 ¡Ah!
00:10:47 [Ambos SCREAMlNG]
00:10:51 [Ambos SCREAMlNG]
00:10:54 [Ambos LAUGHlNG]
00:11:04 ¿Qué te pasa, muchacho?
00:11:07 Scooby:
00:11:10 asado''''? Como, ¿qué tanto miedo
00:11:13 Scooby:
00:11:16 lt Está bien, muchacho. Estás a salvo aquí conmigo.
00:11:20 Mi nombre es Norville.
00:11:23 -Shaggy.
00:11:27 Scoobert Doo.
00:11:30 Al igual, Me pregunto si te llaman Scooby.
00:11:32 Tipo de suena bien a ella,
00:11:35 -Sí.
00:11:38 Nice to meet you, Shaggy.
00:11:42 No veo nada más en las etiquetas.
00:11:45 ¿Quién es tu dueño?
00:11:48 En ninguna parte.
00:11:52 -Bueno, le invitamos a estar aquí conmigo.
00:11:55 Podemos ser amigos.
00:11:57 [SCOOBY CHEERlNG]
00:11:59 SHAGGY:
00:12:00 Scoob. Scooby, amigo, está bien.
00:12:02 Seremos amigos. Vamos a ser amigos.
00:12:26 Scooby:
00:12:57 Scooby:
00:13:00 De autobús de Niza.
00:13:05 te dije, esto funcionaría.
00:13:09 ¡Ah!
00:13:10 [LAUGHlNG JOCK]
00:13:11 Neandertales.
00:13:13 -¿Qué eres, 5?
00:13:15 [SCOOBY gruñidos]
00:13:17 SHAGGY: Cálmate, muchacho.
00:13:21 Scooby:
00:13:23 sé que no tenía tiempo
00:13:27 ... así que quiero ir Halfsies?
00:13:29 Scooby?
00:13:33 [GlGGLES]
00:13:34 FRED: l no entienden lo que es tan divertido
00:13:37 Amigo, si usted no sabe - ¡Ay!
00:13:39 Eh, tú,
00:13:42 -Scooby, no!
00:13:45 PEO-Bullying --
00:13:46 VELMA: Mi proyecto de ciencias.
00:13:50 Hey, ese es mi perro.
00:13:51 Velma: Muy bien, basta.
00:13:55 dije soy - ¡Ay! ¡Ay!
00:13:58 [Ambos SHOUTlNG]
00:14:02 BO Y: Oye, V.P. Grimes se metió
00:14:09 Oh, sí.
00:14:13 FRED:
00:14:16 ¡Eh!! Oye, ¿los niños.
00:14:31 [CAR ALARM RlNGlNG]
00:14:35 Mi coche nuevo.
00:14:46 ¿Quién es responsable de esto?
00:14:56 Seis semanas de la detención?
00:14:59 -... l no era más que una víctima de las circunstancias.
00:15:03 -Y yo sólo estaba tratando de ayudar.
00:15:06 Considérense suerte
00:15:11 Hey, yo estaba preguntando,
00:15:15 ... o tenemos que llevar nuestras propias cosas?
00:15:17 Usted pasará dos horas en esta sala ...
00:15:20 ... todos los días a partir de las 3:00 en punto.
00:15:24 Vicepresidente Principal Grimes.
00:15:26 Campeonato subiendo, ¿no te parece
00:15:30 Exención Athletic?
00:15:31 ¿Qué hay de una exención
00:15:34 La destrucción de mi prototipo de
00:15:37 ¡Basta!
00:15:38 Déjalo.
00:15:40 No puedo creer lo que oigo l'.
00:15:43 Disputas mezquinas sobre el atletismo, la ciencia.
00:15:47 Mientras tanto ...
00:15:48 -... de la obra de la escuela está en peligro.
00:15:51 FRED: obra de la escuela? Vamos.
00:15:55 GRlMES:
00:15:57 No hay exenciones.
00:15:59 No hay excepciones.
00:16:01 No hay excusas.
00:16:03 Vas a pasar
00:16:06 Pero tendrá que acostumbrarse a él.
00:16:10 Tal vez sólo un pase para "pep rally" de hoy?
00:16:12 Gotcha.
00:16:18 Las normas para la detención
00:16:21 Eso significa que no hablar, no los mensajes de texto ...
00:16:24 -... y no comer.
00:16:27 Así, como, ¿qué diablos se supone que debemos
00:16:30 Trate de leer un libro.
00:16:35 Ya es bastante malo me cortaron el presupuesto.
00:16:37 gotta ve ahora L'hacer doble deber
00:16:52 Hey, como, mira que,
00:16:56 Sí, No soy una manera en que yo mismo.
00:17:01 Y, sabes,
00:17:04 Pero bueno, soy de mentalidad abierta,
00:17:07 ¿Alguien tiene un libro extra?
00:17:15 derecha. Gracias.
00:17:26 Hey, soy lo de chocar con usted
00:17:29 -Es realmente fue un accidente.
00:17:32 -No, no quise --
00:17:34 l en realidad sólo quiero terminar mi libro.
00:17:39 Vale, vale.
00:17:40 No hay problema.
00:17:48 ¿Qué?
00:17:51 Acabo de encontrar muy interesante
00:17:55 ... y no a la niña, cuyo proyecto de ciencia
00:17:58 l no se disculpó
00:18:00 derecho, al igual que no es tu culpa
00:18:05 lt no.
00:18:06 Bueno, no exactamente
00:18:10 Él es mi amigo.
00:18:12 Algún amigo.
00:18:14 Él no es mi amigo''''amigo.
00:18:16 -Acabamos de jugar en el mismo equipo, eso es todo.
00:18:21 [LAUGHlNG]
00:18:23 Muy bien, ¿sabes qué? Olvídese de todos ustedes.
00:18:30 Ah, y por el camino,
00:18:33 El posadero de edad lo hizo.
00:18:35 -Oh, no, no lo hizo.
00:18:37 -Hey, l que se va a leer la siguiente.
00:18:48 [THUNDER RUMBLlNG]
00:18:50 [WHlMPERlNG]
00:18:56 Oh, ya has arruinado todo.
00:19:04 ¡Oh, qué está pasando?
00:19:09 [WHlMPERS]
00:19:15 Oh, wow,
00:19:21 Fresco.
00:19:22 Anomalía climática inusual.
00:19:42 [GlRLS SCREAMlNG]
00:19:46 Oí de libros vuelan de los estantes,
00:19:56 ¡Oh, no! Oh, chico.
00:20:05 Tanto para una explicación lógica.
00:20:19 [Ambos GROWLlNG]
00:20:21 GlRLS: ¡Ah!
00:20:23 Ir!
00:20:27 [Crowd CHEERlNG]
00:20:37 Y ahora, es mi gran placer
00:20:43 ... del condado de Eerie.
00:20:45 Coolsville ...
00:20:46 Cougars ...!
00:20:53 Go, pumas?
00:20:55 Correr! Ejecutar todos!
00:20:59 prudencia: Run? No hay apuro grande.
00:21:04 [Ghosts LAUGHlNG]
00:21:22 [LAUGHlNG]
00:21:27 SPECTER:
00:21:29 ... salir de este lugar ahora,
00:21:34 Quien decide permanecer aquí
00:21:38 ¿Me oyes? Condenado al fracaso.
00:21:41 [SPECTER LAUGHlNG]
00:21:43 Deedle: solo archivo. Solo archivo, por favor.
00:21:46 Los procedimientos de ensayo de incendio, por favor.
00:21:50 Todo el mundo, cálmate.
00:21:53 ... y, bueno, supongo que deberíamos considerar
00:21:57 ¿Qué? Cancelar las clases?
00:22:00 Con el debido respeto, señor,
00:22:02 Pero -l --
00:22:05 Evidentemente, hemos sido víctimas
00:22:08 -Pero ¿por qué fantasmas hacerle una broma?
00:22:11 Todo esto es un engaño perpetrado
00:22:16 -A ellos.
00:22:20 GRlMES:
00:22:21 Usted eran los únicos que no en el "pep rally",
00:22:26 lt mí un gran placer de informarle de
00:22:30 -Oh, yo estaba aterrado.
00:22:36 Velma:
00:22:37 Pero, ¿no que van
00:22:40 ll l'asegurarse de ello.
00:22:44 Deedle: Grimes, tenemos que discutir esto.
00:22:48 ¿Suspendido?
00:22:50 ¿Qué soy yo que va a decir a mis padres?
00:22:52 Hey, estoy va a tener que huir
00:22:54 ¡Oh, no, madre.
00:22:55 sé si me creas
00:22:59 LT fue fantasmas.
00:23:00 Fantasmas.
00:23:04 Ghosts. Al igual, eso es lo que Scooby
00:23:09 Hey, espera!
00:23:11 igual, tal vez no tiene que
00:23:13 l conoces a alguien
00:23:19 Scooby-Doo, ¿dónde estás?
00:23:22 Justo aquí.
00:23:24 SHAGGY:
00:23:31 [SCOOBY SNlFFlNG]
00:23:34 DAPHNE: No puedo creer esto.
00:23:38 No puedo creer
00:23:40 media l, l ni siquiera pienso
00:23:43 Aunque también soy escéptico l ...
00:23:45 ... hay volúmenes de pruebas de apoyo
00:23:49 Históricamente, los caninos han demostrado
00:23:57 [Fred & Shaggy LAUGH]
00:23:59 Bueno, tenemos que intentar algo ...
00:24:01 -... si queremos limpiar nuestro nombre.
00:24:07 [BARKlNG]
00:24:09 [Shaggy WHlMPERS]
00:24:11 Cementerio?
00:24:13 Está bien, ahora que sabemos que
00:24:16 ... que apenas pueden ir a casa
00:24:20 chicos Oh,,
00:24:22 No estamos realmente se va a un cementerio,
00:24:29 ¿Seguro que es donde
00:24:32 Si. Perdón.
00:24:43 Boo.
00:24:45 no tienes miedo, ¿verdad?
00:24:48 ¿Qué?
00:24:49 No.
00:24:50 No. soy un jugador de fútbol.
00:24:55 Es sólo ....
00:24:57 No.
00:25:00 Algunas de estas tumbas de
00:25:04 Que una fecha todo el camino
00:25:08 Inundaciones Villa Tranquila?
00:25:10 Justo antes del cambio de siglo,
00:25:13 ... y de Villa Tranquila, fue arrasada.
00:25:16 Un pueblo nuevo fue construido
00:25:21 Parece que muchas de estas personas
00:25:26 ¡Chispas. Al igual, no estamos esperando la lluvia,
00:25:31 [SCOOBY WHlSTLES]
00:25:33 -Hey, creo que su perro encontró algo.
00:25:40 Prudencia Prufrock''.''
00:25:42 FRED:
00:25:43 ''No pisen la hierba.''L hizo un gracioso.
00:25:48 ¿Quiénes son?
00:25:51 -quiero decir, no parecen estar relacionados.
00:25:54 Pero hay algo acerca de estos nombres de
00:25:57 Acabo de saber l'he visto
00:26:02 Parece que después de que usted
00:26:05 Si.
00:26:08 Así - Así que si vio a los fantasmas de Scooby
00:26:13 ... entonces eso significa que debe ser real.
00:26:16 fantasmas falsos no provienen de las tumbas reales,
00:26:20 l que no.
00:26:22 Pero esperen.
00:26:26 Entonces, ¿por qué hay sólo dos tumbas?
00:26:28 Bueno, parece que oficialmente
00:26:34 ¿Quedamos mañana a las -
00:26:37 Esperar.
00:26:38 Dónde podemos conocer?
00:26:40 No podemos ir a mi casa.
00:26:44 -Personal?
00:26:47 Es tan sólo dos criadas, un mayordomo,
00:26:51 -Oh, y ayuda de cámara de mi papá.
00:26:55 Hey, todos ustedes pueden venir a mi casa.
00:26:58 Mis padres ambos trabajan
00:27:03 Sí, espera a ver.
00:27:04 Quiero decir, l tiene un televisor, un CD, un DVD, un MP3,
00:27:10 -... si tiene que ir --
00:27:14 -Nos vemos allí.
00:27:18 ¿Qué te parece, Scoob?
00:27:21 Oh, chico.
00:27:27 [HUMMlNG]
00:27:28 MRS. ROGERS: ¿Te sientes mejor, cariño.
00:27:34 Gracias, mamá. Y no te preocupes por mí.
00:27:39 MRS. ROGERS: ll l'estar en mi teléfono celular
00:27:46 Hey, vamos, Scoob.
00:28:01 [SCOOBY GlGGLlNG]
00:28:03 [KNOCKlNG]
00:28:05 SHAGGY: Justo a tiempo. Fred, Daphne.
00:28:08 Bienvenidos a la fiesta.
00:28:11 Parte?
00:28:13 Oh, como, sí.
00:28:16 L puede tomar sus abrigos?
00:28:19 Quiero decir, por favor, siéntate.
00:28:22 Están en su casa.
00:28:23 -Pad Sweet, Shag.
00:28:28 Daphne: ¡Oh!
00:28:31 Lo siento.
00:28:32 -Este es un viejo sofá.
00:28:34 -Y las piernas.
00:28:36 SHAGGY:
00:28:38 Gracias.
00:28:41 -Wow, estos son realmente buenos.
00:28:43 ¿Qué son?
00:28:45 No, ellos no tienen un nombre,
00:28:48 Usted sabe, los huevos, agua,
00:28:51 ... y un poco de galletas de perro para la textura.
00:28:57 -Mm. lt era bueno.
00:29:02 ¡Oh, Scoob.
00:29:04 [BURPS]
00:29:05 Usted no ha guardado ningún diseño de Velma.
00:29:12 -Saludos.
00:29:13 l encontrar los nombres de
00:29:20 [Bosteza]
00:29:22 No vas a creer esto.
00:29:27 Oh, lo siento.
00:29:30 La prudencia Prufrock y Ezequiel Cadalso.
00:29:35 y la cápsula del tiempo? ¿Qué es eso?
00:29:37 ¡Es un recipiente utilizado para preservar
00:29:40 ... a fin de capturar un momento determinado.
00:29:43 ¿Qué van a pensar de que viene?
00:29:47 De acuerdo con este artículo ...
00:29:48 ... Cadalso Prufrock y se inició la apertura de
00:29:52 ... cuando llegó la tragedia.
00:29:54 La inundación destruyó Coolsville Academia,
00:30:00 [Shaggy y Scooby GULP]
00:30:01 Spooky, ¿eh?
00:30:03 LT dice aquí que como el resto de la ciudad,
00:30:07 ... justo sobre las ruinas de la vieja escuela.
00:30:09 Esto es genial, Velma. Eso explica dos
00:30:13 ... que la tercera es, vamos a
00:30:16 ¿Sabes lo que tenemos que hacer?
00:30:20 Pero ¿cómo? No se puede ver
00:30:25 Entonces tendremos que utilizar el amparo de la noche
00:30:28 Sí, va a ser igual que en una
00:30:34 ¿Has estado comiendo comida para perros?
00:30:36 Si. Bueno para el abrigo.
00:30:40 ¡Oh, yum.
00:30:51 bien. Vamos a hacer esto.
00:30:58 [TODOS LAUGHlNG]
00:31:21 Bueno, podemos cubrir más terreno
00:31:24 -Daphne, te vienes conmigo, y --
00:31:27 ¿Por qué tengo que ir contigo?
00:31:29 Sí, ¿quién te hizo el jefe?
00:31:34 -Bueno, acabo de pensar --
00:31:39 l no lo hizo. Y sólo para que conste,
00:31:43 Ah, sí?
00:31:45 -Bueno, sólo para que conste --
00:31:49 En serio, la escuela es bastante aterrador
00:31:53 Estupendo. ¿Qué tal vamos directamente juntos?
00:31:56 -Bien.
00:32:02 Racimo Irritable, ¿eh?
00:32:09 SPECTER: Descubra lo que están haciendo,
00:32:34 [GROWLlNG]
00:32:52 Velma: Muy bien, muchachos. Nuestro objetivo aquí
00:32:55 SHAGGY: Y mantener un ojo
00:33:00 Oh, espero que no te importa, l se tomó la libertad
00:33:04 Mira eso. Groovy y práctica.
00:33:08 -Chinkis. Mira esto.
00:33:11 no estoy seguro.
00:33:12 Pero esto está directamente debajo de donde la
00:33:21 ¿Siempre llevan diapositivas con usted?
00:33:24 ¿De qué sirve un microscopio
00:33:27 Derecho.
00:33:35 SHAGGY: ¿Ves algo?
00:33:37 -Shh.
00:33:39 Shh.
00:33:40 Ghost! Ghost!
00:33:43 Boo.
00:33:46 Prudencia:
00:33:51 Hey, ¿qué hay de jugar un Downs pocos
00:33:55 DAPHNE: Go! ¡Vamos!
00:34:03 -Hey, vamos.
00:34:10 -¿Crees que lo perdimos?
00:34:16 FRED: ¡Oh, demasiado baja, princesa. Vamos.
00:34:27 Velma:
00:34:31 Costume?
00:34:33 Vamos, vamos.
00:34:38 Está bien, no jugando.
00:34:49 EZEKlAL: Sal, donde quiera que estés.
00:34:54 tengo.
00:34:58 ¿Eso es todo lo que tienes?
00:35:00 -Vamos.
00:35:08 FRED:
00:35:18 [GROWLlNG PRUDENCIA]
00:35:25 Sí. Ahora que es como un puma hace.
00:35:29 SHAGGY: Sígueme, Scoob.
00:35:44 La próxima vez, damas.
00:35:48 Daphne: Vamos, Velma. Vamos a hacer las pistas.
00:35:56 -Al igual, el tiempo para una escapada de nutrición, ¿verdad, Scoob?
00:35:59 En primer lugar, una lección de gramática.
00:36:02 -Nunca comenzar una frase con''como''.
00:36:09 -Let 's Go, Scoob.
00:36:16 Hey, Scoob.
00:36:18 -¿Dónde estamos?
00:36:25 SHAGGY:
00:36:26 ¿Qué te parece eso?
00:36:30 lrony. Ech!
00:36:35 Velma:
00:36:40 [Ghosts LAUGHlNG]
00:36:43 EZEKlAL:
00:36:50 Hey, espera. Espera.
00:36:55 Estás bien. l se va a llamar
00:37:00 ¿En serio?
00:37:01 Que ibas a llamar?
00:37:02 Sí, aún no ha l - l pensamiento
00:37:06 ... entonces todos nos recibe en más problemas,
00:37:09 Es por eso que se va a llamar.
00:37:11 Mi apellido Jones.
00:37:13 Blake mina.
00:37:15 -Dinkley.
00:37:17 Mi apellido.
00:37:18 Dinkley LT.
00:37:21 -Sí.
00:37:22 Si.
00:37:23 Así Dinkley y Blake,
00:37:26 l fue la esperanza de que salió con usted.
00:37:30 SHAGGY: Ayuda.
00:37:31 Ayudar a alguien SHAGGY:.
00:37:33 SHAGGY:
00:37:36 Oh, estamos salvados.
00:37:42 -Oh, estamos condenados.
00:37:49 FRED:
00:37:53 DAPHNE:
00:37:54 Edición fantasma Extreme Makeover.
00:37:59 -... no se tergiverse más.
00:38:02 Lo mismo que hacen en nuestros libros de misterio.
00:38:06 Velma:
00:38:08 l analizar este residuo verde
00:38:11 Clorato de magnesio. ¿Puedes creerlo?
00:38:15 DAPHNE:
00:38:16 Clorato de magnesio
00:38:19 ... que puede ser usado para crear una explosión
00:38:25 ¿Cómo -?
00:38:27 -L puede leer al revés.
00:38:30 Pero ¿por qué un fantasma
00:38:34 Porque tal vez ....
00:38:36 Tal vez no es un fantasma en todo.
00:38:38 Recuerde, la noche anterior,
00:38:41 ... fue sólo uno de los coro griego
00:38:45 supongo que podría explicar
00:38:48 ... pero yo todavía no lo entiendo
00:38:52 l hacer. El aparejo de seguridad. Sabes
00:38:56 Cuando estuve frente a frente contra el fantasma,
00:39:01 -Shake y hornear y sólo un pequeño brazo rígido.
00:39:04 Muy bien, he utilizado el arnés de gimnasia
00:39:08 Y yo apuesto a que ciertamente se ven como l estaba volando.
00:39:11 bien. Así que lo que hemos deducido ...
00:39:13 ... es que hay un solapado humanos
00:39:17 Exactamente. Vamos, esto tiene que ser suficiente
00:39:24 Principal Deedle, tenemos algunos
00:39:28 Los fantasmas?
00:39:29 ¿Qué más información necesitamos
00:39:32 l estaba a punto de llamar al superintendente de
00:39:36 -Tonterías.
00:39:38 l've Got Your fantasmas aquí.
00:39:43 Obviamente, que había estado allí toda la noche.
00:39:47 Scooby:
00:39:49 Qué hubiera dado tiempo suficiente
00:39:53 ¿Qué? ¿Estás seguro?
00:39:55 Debido a esto parece un montón
00:39:58 Principal Deedle,
00:40:01 ... con la capacidad de la perturbador de
00:40:03 Es por eso que me puso a cargo
00:40:06 -Ahora, Vicepresidente Principal Grimes, l realmente Don'T --
00:40:12 Vicepresidente Principal Grimes,
00:40:15 No hicimos nada de esto.
00:40:18 Nos encerraron en el congelador.
00:40:20 Ah, y se comieron todo el helado también.
00:40:22 Derecho. Más historias de fantasmas.
00:40:26 Así que tenemos a todos ustedes
00:40:28 ¿O es que Ben y Jerry aquí
00:40:33 -Bueno --
00:40:35 -Nos especie de --
00:40:37 No.
00:40:40 No, era sólo de nosotros.
00:40:45 Estupendo. l Ojalá pudiera decir que su cooperación
00:40:49 Pero no lo hará.
00:40:52 Hold on. LT fue no sólo ellos.
00:40:55 l también estaba allí.
00:40:57 Así fue l.
00:40:59 Sí, me culpa así.
00:41:04 Alguien está trabajando con los fantasmas de cerrar
00:41:08 Ah, sí? Pruebas?
00:41:11 Se lo digas. ¿Quién?
00:41:13 ¿Quién está trabajando con los fantasmas?
00:41:16 ¿Es Drácula?
00:41:18 -Frankenstein? El hombre lobo?
00:41:25 Bueno, no estamos exactamente en claro quién ...
00:41:28 ... o por qué, pero la evidencia
00:41:31 Lo impresionante es la cantidad de daño
00:41:36 Bueno, l complace informar a usted
00:41:40 Aleluya.
00:41:43 -Porque ahora ya está todo expulsados.
00:41:47 Y si usted puso un pie
00:41:50 ... l se han detenido a todos
00:41:56 Bueno, eso salió bien.
00:41:58 Oye, gracias por no dejarme
00:42:03 Nadie nunca me apoyó
00:42:05 Shag ...
00:42:07 -... todos estamos juntos en esto.
00:42:09 A menos que averiguar quién querría
00:42:12 ... todos estaremos juntos hamburguesas.
00:42:22 [SlGHS]
00:42:29 l odio esta escuela.
00:42:37 Ya es bastante malo me cortaron el presupuesto ...
00:42:39 ve ahora ... tengo que hacer doble l'derecho
00:42:46 ¿Qué estás mirando?
00:42:49 Chicos, tenemos los sospechosos.
00:42:55 FRED: Bueno, gracias a Shaggy,
00:42:59 Pero, ¿cómo vamos a investigarlas?
00:43:03 Exactamente.
00:43:04 No se puede ver en cualquier lugar
00:43:08 Fresco. Un suero de invisibilidad?
00:43:11 En realidad, yo estaba pensando
00:43:22 Quédate quieto.
00:43:24 -¡Ay! Daphne, no sé acerca de esto.
00:43:29 -Bueno, vamos a terminar con esto.
00:43:32 Muy bien.
00:43:34 -Oh! Muy bien. Esto es sólo --
00:43:37 No seas un bebé. ¿Está bien?
00:43:39 Se sorprenderá
00:43:42 ... y un simple par de pinzas se puede hacer.
00:43:44 Oh, por favor.
00:43:49 -La metamorfosis.
00:43:52 Un extra de 1 0 minutos al día
00:43:55 Un extra de 1 0 minutos?
00:43:57 Bueno, no estoy dedicando el tiempo suficiente
00:44:00 -... y el trabajo voluntario como es.
00:44:03 Siempre hay tiempo para el maquillaje.
00:44:05 Y los niños.
00:44:08 Bueno ...
00:44:09 ... sería una especie de bonito tener a alguien
00:44:14 Ese es el espíritu.
00:44:16 ¿Y Fred? Está muy lindo, ¿verdad?
00:44:22 Oh, lo siento. lt resbaló.
00:44:29 [FLY BUZZlNG]
00:44:37 Así que los Osos realmente sacrificados
00:44:41 ¿Qué? Eso es terrible.
00:44:43 ¿Quién en su sano juicio
00:44:46 No, no es real --
00:44:47 Mira, no veo mucho el deporte,
00:44:50 l Claro que sí. soy un gran fan de la MLE.
00:44:54 Espera, ¿qué?
00:44:56 ¡Oh, el MLE. Major League Eating.
00:44:59 Ya sabes, como que el chico japonés
00:45:04 -lt 's emocionante.
00:45:08 Oye, si quieres,
00:45:10 He aquí un consejo, sin embargo. Si desea
00:45:15 Muy bien, estoy allí.
00:45:18 Introduciendo en la actualidad ...
00:45:19 ... la nueva y mejorada Dinkley Velma.
00:45:28 -Chinkis.
00:45:32 SHAGGY: Se puede decir que de nuevo, Scooby.
00:45:36 [PANTlNG]
00:45:39 ¿Qué están mirando?
00:45:41 -lt 's sólo un disfraz.
00:45:45 Así que, ¿qué vamos a llegar?
00:46:18 Mirar.
00:46:28 PDAs. Contra el código de conducta.
00:46:35 Y tire de sus pantalones, cajones caídos.
00:46:41 -Bien pensado.
00:46:47 ¿Qué pasa con ustedes dos?
00:46:49 -Nada.
00:46:51 Yo, vamos a hacer esto.
00:46:56 SHAGGY:
00:47:20 Buen trabajo, muchachos. Ahora vigila.
00:47:23 Entendido.
00:47:25 [SCOOBY GlGGLlNG]
00:47:27 SHAGGY:
00:47:29 Shh.
00:47:37 [BEEPS]
00:47:48 Mirar.
00:47:50 -lt 's él.
00:47:55 Hola. l nunca quiso ser un conserje.
00:47:58 Yo siempre quise ser ...
00:48:00 ... bailando al lado de estrellas de Estados Unidos.
00:48:05 [UP-TEMPOED MUSlC PLAYlNG EN STEREO]
00:48:26 [CLANGlNG]
00:48:29 Hey, ¿qué estás haciendo aquí los niños?
00:48:33 Toma dos.
00:49:08 Sí.
00:49:09 Pronto esta escuela no me va a molestar más.
00:49:19 ''Nos complace informarle
00:49:23 ... le gustaría ofrecerle
00:49:26 Huzah! Libros sin fotos.
00:49:40 Chinkis. ¿Qué tenemos aquí?
00:49:43 l'd olvidar mi bollo
00:49:47 ¿Qué estás haciendo?
00:49:50 Uh - Um --
00:49:52 [EXTRANJERA EN ACCENT]
00:49:55 l ¿Es eso un acento ruso detectar?
00:49:59 Qué maravilloso.
00:50:00 l pasó un semestre estudiando la lengua
00:50:04 [SPEAKlNG Russlan]
00:50:18 [SPEAKlNG partido Russlan]
00:50:22 [LAUGHlNG]
00:50:24 ¿Cómo echo de menos el sentido del humor de Rusia.
00:50:28 Esa fue una buena idea.
00:50:30 Pero - Pero --
00:50:32 [HABLA Russlan]
00:50:37 l no puede creer
00:50:39 Quiero decir, pensé que con seguridad
00:50:43 [Risas]
00:50:44 l conseguirlo. Conserje. Sucio.
00:50:47 [LAUGHlNG]
00:50:48 Bueno, esperemos que Velma encontrado algo.
00:50:51 You Bet Your l mechero Bunsen hizo.
00:50:55 FRED: El bibliotecario hizo?
00:50:56 -Cómo -? ¿Cómo -?
00:51:00 Pero yo encontré algo
00:51:02 Echa un vistazo a esto.
00:51:04 ¡Es un tres volúmenes de libros
00:51:07 ''Volumen uno:
00:51:11 ''Volumen Dos:
00:51:15 ''Volumen Tres:
00:51:20 ... y cómo usarlos
00:51:22 Esa es la que necesitamos
00:51:24 Pero no se encuentra.
00:51:31 Vice-Director Grimes?
00:51:34 -Velma, puede averiguar dónde vive?
00:51:39 Oh, no. Vive en la parte superior de la
00:51:43 lt'd nos llevan toda la noche para montar nuestras bicicletas
00:51:46 ¿Qué otra opción tenemos?
00:51:55 Al igual, tengo mi licencia.
00:51:58 Ver.
00:52:00 ¿Sí? ¿Cómo?
00:52:02 Bueno, es complicado. Ver.
00:52:06 l nació en un año bisiesto,
00:52:10 -lt 's debido a una condición de la hipófisis y --
00:52:15 Al igual, está bien. l se contuvo.
00:52:19 Dos veces.
00:52:25 Allí, l dijo. l sólo --
00:52:29 , ... y tengo dificultad para concentrarse,
00:52:33 Enfoque Shaggy. Necesitamos que nos impulsan.
00:52:37 Bueno, como, l dijo que tengo mi licencia,
00:52:40 l hacer. Bueno, al menos, mi papá lo hace.
00:52:45 Podemos usarla,
00:52:50 bien, de las pandillas. Nos encontraremos en Daphne
00:52:53 ¿Suena como un plan?
00:52:54 -Lo tengo.
00:52:56 -No del todo de manos en el momento.
00:52:59 -Lo siento.
00:53:02 Pensé que era oportuno.
00:53:06 [LAUGHlNG]
00:53:17 Wow.
00:53:19 Obtener una carga de este lugar, ¿verdad, Scoob?
00:53:21 [WHlSTLES]
00:53:22 Fancy pantalones.
00:53:26 Velma:
00:53:32 -Velma, realmente don't --
00:53:45 [Fred WHlSTLES]
00:53:48 SHAGGY:
00:53:50 FRED:
00:53:53 A Morgan?
00:53:57 Oh, un MGA en British racing green?
00:54:03 -Así que uno de nuestro viaje?
00:54:08 ¿Cómo groovy.
00:54:10 Bueno, mira, sólo porque mis padres
00:54:14 Sí, pero --
00:54:16 lt es lo que el jardinero de los usos
00:54:20 Cuando a su vez l 1 6,
00:54:28 Si no estas cosas han pisa?
00:54:30 Trescientos mil millas?
00:54:35 LT no es tan malo.
00:54:38 ¿Verdad? l estaba pensando
00:54:41 Ah, y algunas flores de color naranja grande, eh.
00:54:44 -Eso sería cool, ¿verdad?
00:54:46 supongo.
00:54:48 Muy bien, Shaggy, lo tuyo.
00:54:52 SHAGGY:
00:54:54 Bueno, un paso al costado.
00:55:06 Scooby:
00:55:09 Bueno, ll l'sentarse en la espalda.
00:55:18 Muy bien.
00:55:20 Vamos a seguir adelante aquí.
00:55:24 Oh, bien. Estos son de trabajo.
00:55:29 Y ahora, a tan sólo comience a nosotros arriba.
00:55:31 [SPANlSH MUSlC BLARlNG EN STEREO]
00:55:32 Shaggy, mis padres.
00:55:34 Perdón.
00:55:40 Shaggy, ¿estás seguro de
00:55:42 Sí, sí. Sólo l --
00:55:47 Aquí va.
00:55:49 [ENGlNE STALLlNG]
00:55:55 [ENGlNE COMIENZA]
00:56:00 Ah, y, Shag.
00:56:01 Ir fácil, ¿de acuerdo? Mi papá dice que esta camioneta
00:56:07 [TlRES SCREECHlNG]
00:56:09 VELMA:
00:56:13 -You 'll despertar todo el barrio.
00:56:17 l realidad sólo quiero hacer mi parte,
00:56:21 ... y estoy teniendo dificultades para
00:56:23 -Oye, ¿has llevado siempre gafas?
00:56:26 El Estado de Ohio, emitió una licencia.
00:56:30 Ahora ponga las manos en el 1 0:00
00:56:33 -... al igual que el DMV recomienda.
00:56:37 Bueno, eso es hermoso.
00:56:42 Ahí vamos.
00:56:44 Tan suave como el jarabe.
00:56:46 Gracias, chicos.
00:56:48 Velma: No hay problema.
00:56:56 Hey, Scoob, mira lo que l tiene.
00:57:04 ¡Oh, esos se supone que nos dure
00:57:07 Perdón.
00:57:14 ¿Qué?
00:57:17 Es sólo -
00:57:18 Desde que comenzamos esta investigación ...
00:57:20 ... muchos de mis teorías de
00:57:23 ¿Qué estás hablando?
00:57:26 -Y usted ha encontrado el nombre.
00:57:29 Sobre ti. No eres más que no en todos los
00:57:34 -¿A quién crees que es l?
00:57:37 Bubble-cabeza, snob,
00:57:41 Pero no lo eres.
00:57:45 Gracias. Creo.
00:57:48 tengo que admitir, no eres la chica
00:57:52 ¿En serio?
00:57:53 -Bueno, ¿qué esperabas?
00:57:56 Cerebrito, sabe-lo-todo ...
00:57:57 ... alfa nerd que disfruta quitándose la
00:58:03 Chinkis.
00:58:06 Tengo que admitir ...
00:58:07 ... hay algo dentro de mí
00:58:10 [SCOOBY risas]
00:58:12 Bueno, ¿y yo?
00:58:17 -Usted?
00:58:20 Fred, eres exactamente
00:58:23 -Derecho, Velma?
00:58:26 -Vamos.
00:58:28 Para Neanderthal.
00:58:30 Lo siento por haber dicho eso.
00:58:32 En retrospectiva,
00:58:36 No hay problema.
00:58:38 ¿Me haces. ¿Me haces.
00:58:43 l no creo que ninguno de nosotros
00:58:47 Oye, sí, yo tampoco.
00:58:49 Hear que, Scoob?
00:58:52 -Sí.
00:59:17 FRED:
00:59:24 No hay luces encendidas.
00:59:26 O es una planificación otra
00:59:30 Sólo hay una manera de averiguarlo.
00:59:34 SHAGGY:
00:59:35 Así, como, ¿cuál es el plan?
00:59:38 No podemos ir de última hora
00:59:41 Entonces nos podríamos haber detenido.
00:59:43 LT no está rompiendo en
00:59:47 Vamos.
00:59:50 Muchachos, creo que debemos
00:59:53 Scooby:
01:00:10 [TODOS GASP]
01:00:12 Chicos, sólo un muñeco.
01:00:15 [SCOOBY SlGHS]
01:00:21 Parece subdirector Grimes
01:00:27 bien, las pandillas,
01:00:30 ... tratando de no manda a nadie.
01:00:32 Pero creo que puede ser una buena idea
01:00:36 estoy diciendo.
01:00:38 Bueno, matemáticamente,
01:00:41 -... aumentaría si se nos divide.
01:00:43 -Trabaja para mí.
01:00:45 Velma, Daphne, vamos a comprobar arriba.
01:00:47 Shaggy, Scooby,
01:00:49 Puedes buscar ese libro
01:00:52 Yep.
01:01:00 Al igual, mira esto.
01:01:06 Vamos, Scoob. Vamos a ver si funciona.
01:01:09 Sí, sí, capitán.
01:01:10 [FARTS]
01:01:11 [Risas]
01:01:13 [BREATHlNG profundamente]
01:01:16 Fresco como una rosa.
01:01:18 [Ambos LAUGHlNG]
01:01:22 Oh, Scoob.
01:01:28 DAPHNE:''Disciplina 101,'',''Cómo ponerse en contacto
01:01:32 ... La''Guía Disciplinario Complete
01:01:36 Martes con mi viejo.
01:01:50 Libros.
01:01:55 ¡Oh, Scoob ...
01:01:56 ... deja de hacinamiento mí.
01:01:59 -soy?
01:02:04 ¡Chispas!
01:02:16 [SCREAMlNG]
01:02:38 Chinkis. Mirar.
01:02:45 Parece que tenían razón sobre Grimes.
01:02:49 ... para limpiar nuestro nombre.
01:02:50 Y si podemos encontrar el conjuro derecho,
01:02:54 Pero todavía no sé
01:02:59 Espera un segundo.
01:03:00 Tal vez lo que hacemos, Freddie.
01:03:02 -¿Qué es?
01:03:06 Y mira.
01:03:08 Cápsula del tiempo?
01:03:09 gotta LT ser lo que busca. ¿Te acuerdas?
01:03:12 Iban a enterrarlo
01:03:16 -... pero nunca lo hicieron.
01:03:18 -Debido a la inundación de Villa Tranquila.
01:03:20 Así que eso significa que la cápsula del tiempo
01:03:25 Que está enterrado a 200 pies
01:03:30 Lo hicimos. Hemos resuelto el misterio.
01:03:33 -Hey, chicos, tenemos que salir de aquí.
01:03:38 Eso!
01:03:46 Chinkis!
01:03:51 Scooby-Doo, ¿dónde estás?
01:03:54 Aquí, l'voy.
01:04:01 SPECTER: niños estúpidos.
01:04:05 [Risas]
01:04:06 Velma:
01:04:08 ... clorato de magnesio tiene azufre.
01:04:11 De azufre ...
01:04:13 ... te da sueño.
01:04:15 SPECTER:
01:04:20 [EXPLOSlON]
01:04:24 [TODOS COUGHlNG]
01:04:26 FRED:
01:04:28 DAPHNE:
01:04:30 FRED:
01:04:32 DAPHNE:
01:04:34 FRED: No lo sé. No puedo recordar
01:04:40 Apuesto a que este es el trabajo
01:04:43 SPECTER:
01:04:45 Bravo, maestros pequeño rompecabezas.
01:04:49 La cápsula del tiempo,
01:04:53 Pero gracias a ti, yo puedo recuperarlo
01:04:58 lronic, ¿no?
01:05:00 Todo lo que estábamos tratando de hacer
01:05:03 ... pero todo lo que hiciste
01:05:07 Ahora, allí abajo
01:05:10 -Like, que alguna vez te ayudaría.
01:05:14 ... nunca verás
01:05:16 [WHlMPERlNG]
01:05:18 Scooby?
01:05:20 nunca llegarás lejos,
01:05:23 SPECTER:
01:05:24 [Risas]
01:05:25 Esa fue la única pieza del rompecabezas
01:05:29 [MUMBLlNG]
01:05:33 SPECTER:
01:05:39 Scooby:
01:05:41 -Ayuda.
01:05:43 SPECTER:
01:05:45 ... los perros no tienen siete vidas.
01:05:47 [Risas]
01:05:57 ¿Qué vamos a hacer?
01:05:59 VELMA:
01:06:00 Si hacemos realmente lo que quiere ...
01:06:02 ... la expulsión sería la menos
01:06:07 Shaggy, ¿qué estás haciendo?
01:06:10 Scooby-Doo mi perro
01:06:15 Está bien, muchachos.
01:06:18 yo siento como si fuera mi perro también.
01:06:26 Tengo que admitir ...
01:06:27 ... es realmente ha crecido en mí también.
01:06:34 Chinkis Oh,.
01:06:36 Está descuidado, huele ...
01:06:39 ... y estoy realmente más de una persona gato ...
01:06:41 ... pero sigue siendo el más lindo perro
01:06:44 ¿Qué dice usted, las pandillas?
01:06:49 TODOS:
01:07:04 Tipo de humedad aquí abajo.
01:07:05 l supuesto, espero que mis alergias
01:07:09 [SNEEZES]
01:07:13 ¡Oh, Shaggy.
01:07:15 ¡Whoa! ¡Whoa!
01:07:19 SHAGGY: Wow. Mientras Villa Tranquila,
01:07:24 Al igual que, Supongo que esto es lo que significan
01:07:27 Nadie se ha fijado este lugar hasta
01:07:31 Bueno, yo creo que es mejor empezar a buscar
01:07:35 -Vamos, de esta manera.
01:07:51 Qué asco. Ahora sé por qué quería
01:07:57 ¡Oh, así como, si la cápsula del tiempo
01:08:00 -... entonces, ¿dónde sería?
01:08:03 Supongo que sólo tenemos que buscar
01:08:08 ¿Qué es esto?
01:08:12 -Vamos.
01:08:14 estoy bien con este tipo de cosas.
01:08:21 [GRUNTlNG]
01:08:24 ¿Ves?
01:08:27 [CREAKlNG]
01:08:29 Chinkis!
01:08:31 Daphne: ¡Atrás!
01:08:37 ¿Estás bien?
01:08:38 Nunca he estado mejor.
01:08:42 [Daphne se aclara la garganta]
01:08:43 Hola. No se preocupe de nosotros,
01:08:51 No sé sobre usted, pero no sé
01:08:54 Velma:
01:08:56 ¿Y sabes qué ...
01:08:57 ... incluso si logramos
01:09:01 ... que aún puede pin toda la cosa de nosotros.
01:09:04 Tal vez no. Tengo un plan. Huddle arriba.
01:09:09 [Fred SPEAKlNG lNAUDlBLY]
01:09:13 Perdone, señor Creepy Dude, señor?
01:09:17 ¿Podemos hablar con usted?
01:09:19 Sólo un rápido --
01:09:21 Sí, hola?
01:09:22 ¿Hola?
01:09:27 Creo que lo encontramos.
01:09:29 -Pero el problema es --
01:09:32 Sí, y vamos a -
01:09:35 , Algunos necesitan ayuda.
01:09:38 SPECTER: Es sólo que, como siempre digo,
01:09:52 SPECTER:
01:09:54 ¿Dónde está?
01:09:56 -Hey, ¿dónde estás los niños?
01:10:00 SPECTER:
01:10:03 Daphne: Aquí para intentar establecer con nosotros.
01:10:06 Por favor, mantenga sus brazos y piernas
01:10:08 SHAGGY: Ahora, usted sólo tiene que esperar aquí
01:10:12 [TODOS SCREAMlNG]
01:10:17 ¿Eh?
01:10:24 SPECTER:
01:10:30 Gracias, chicos.
01:10:35 ¿En qué puedo agradecértelo?
01:10:37 Oh, lo sé.
01:10:41 Correr!
01:10:45 SPECTER: Esta no es la sala de profesores.
01:10:50 No tengo que pensar en todo
01:10:59 FRED: Velma, necesitamos un hechizo
01:11:02 VELMA:
01:11:05 Mis gafas.
01:11:07 SHAGGY:
01:11:09 -Lo siento.
01:11:11 Vas a tener que encontrar un hechizo.
01:11:13 FRED: ¡Vamos!
01:11:16 [Ghosts LAUGHlNG]
01:11:19 Bueno, las pandillas, aquí.
01:11:21 Shh.
01:11:22 bien. Creo que estamos a salvo.
01:11:39 [Ghosts SHRlEKlNG]
01:11:42 [TODOS SCREAMlNG]
01:11:44 FRED:
01:11:45 [BATS SCREECHlNG]
01:11:49 Daphne: Oh. no. Arañas!
01:11:52 FRED:
01:11:59 DAPHNE:
01:12:00 -Shaggy!
01:12:03 Bueno, creo l tengo una.
01:12:05 [SPEAKlNG lNCANTATlON]
01:12:11 ¡Oh, hombre.
01:12:14 [RUMBLlNG]
01:12:16 Shaggy, deletrear mal!
01:12:20 Ir!
01:12:27 [Ghosts LAUGHlNG]
01:12:31 MAN: [ON FlLM]
01:12:34 ver la cámara de los horrores
01:12:40 [Ghosts LAUGHlNG]
01:12:42 [Crowd SCREAMlNG]
01:13:04 [Ambos SCREAMlNG]
01:13:08 [DlNG]
01:13:09 -Cualquiera de Boo Chicken Cordon?
01:13:16 SPECTER: ¡Ajá! Ahí estás.
01:13:21 FRED: Shaggy, necesitamos un nuevo hechizo.
01:13:25 SPECTER:
01:13:30 [HABLA lNCANTATlON]
01:13:34 [Ghosts SCREAMlNG]
01:13:46 EZEKlAL: We're sorry.
01:13:51 [Ambos SCREAMlNG]
01:14:01 Lo hicimos.
01:14:05 SPECTER: ¿Crees que algo cambia?
01:14:10 [LAUGHlNG]
01:14:11 [SCOOBY GROWLlNG]
01:14:14 SPECTER:
01:14:32 Gran trabajo, Scoob.
01:14:34 SHAGGY:
01:14:36 -Ahora, vamos a ver que este payaso es en realidad.
01:14:41 TODOS:
01:14:43 Ha arruinado todo.
01:14:45 l estaba tan cerca.
01:14:50 VELMA:
01:14:52 ¿Qué podría estar en la cápsula del tiempo
01:14:55 ... un director que desea cerrar
01:14:57 Sólo hay una manera de averiguarlo.
01:15:05 Es sólo un montón de viejas cartas
01:15:09 No sólo las letras. Cartas con sellos.
01:15:14 -lt 's un error de imprenta.
01:15:19 El error de imprenta más valioso
01:15:22 lt habría sido todo mío ...
01:15:25 ... si no fuera por niños entrometidos
01:15:28 Ese soy yo.
01:15:32 Scooby-Doo.
01:15:35 Scooby, Scooby, vamos, amigo.
01:15:38 Lo sé. Te amo demasiado, muchacho.
01:15:41 Hemos resuelto el misterio. lt está bien.
01:15:44 Y es por eso que todos los de Coolsville
01:15:50 [Crowd CHEERlNG]
01:15:58 Y quiero disculparme personalmente
01:16:02 sólo l - l encanta esta escuela tanto.
01:16:06 Así que nos dicen los niños.
01:16:11 Bueno, fue una combinación
01:16:15 y cerebros de Velma.
01:16:17 ingenio de Daphne.
01:16:19 Y el ingrediente más importante
01:16:22 ... nuestra amistad.
01:16:23 Gracias.
01:16:25 Eso fue hermoso, Shaggy.
01:16:28 Y ahora, para celebrar la ocasión ...
01:16:30 ... vamos a denunciar oficialmente a
01:16:46 SHAGGY:
01:16:49 [CAR ALARM RlNGlNG]
01:16:53 ¡Chispas.
01:16:54 Perdón.
01:16:57 Los accidentes ocurren.
01:17:01 [SCOOBY LAUGHlNG]
01:17:06 No puedo creerlo.
01:17:09 Tengo que admitir ...
01:17:10 ... es mucho más satisfactoria solución de los mismos
01:17:14 Sí, y de esta manera,
01:17:19 Perdón.
01:17:21 Así, como, ¿qué hacemos ahora?
01:17:31 No lo sé.
01:17:34 -Supongo que nos veremos en el autobús.
01:17:36 -Sí.
01:17:38 DAPHNE:
01:17:40 Hey, l'll see you around.
01:17:42 -l 'll see you around.
01:17:44 Velma:
01:17:47 Adiós.
01:17:48 Vamos, Scoob.
01:17:54 Velma:
01:17:58 oigo que ha habido algunas cosas extrañas-en
01:18:03 -Cualquier persona desea comprobar hacia fuera?
01:18:06 Count Me In también.
01:18:08 -¿Qué dicen, muchachos?
01:18:10 -¿Qué te parece, Scoob?
01:18:15 Bueno, lo haría
01:18:18 -Snack Scooby?
01:18:20 figura l amas estos tanto,
01:18:25 -m l 'in
01:18:28 -LT no sería lo mismo sin ti.
01:18:33 Muy bien, vamos, de las pandillas. Vamos.
01:18:38 [THUNDER CRACKlNG]
01:18:40 [SCREAMlNG]
01:19:06 [LAUGHlNG]