Scott Pilgrim vs

fr
00:00:22 IL N'Y A PAS SI LONGTEMPS...
00:00:24 DANS LE MYSTÉRIEUX ROYAUME...
00:00:29 SCOTT PILGRIM SORTAIT
00:00:37 Scott Pilgrim sort
00:00:39 Vraiment ? C'est une beauté ?
00:00:41 Quel âge as-tu, Scott ? 28 ans ?
00:00:44 Je ne veux pas jouer à votre petit jeu.
00:00:46 T'as terminé ton secondaire
00:00:48 J'ai 22 ans. 22 ans.
00:00:51 SCOTT PILGRIM - 22 ANS
00:00:52 Et tu sors avec une fille du secondaire.
00:00:55 Merci, merci.
00:00:57 Alors, vous l'avez fait ?
00:01:02 On a fait des tas de trucs.
00:01:04 On prend l'autobus ensemble.
00:01:06 On a de merveilleuses discussions
00:01:10 sur ses amis,
00:01:14 Tu l'as embrassée ?
00:01:15 On a failli se donner la main,
00:01:18 T'as l'air trop fier de toi.
00:01:19 J'ignore de quoi tu parles.
00:01:20 Comment elle s'appelle ?
00:01:22 Knives Chau.
00:01:25 Elle est chinoise.
00:01:28 Super.
00:01:29 - Quand va-t-on la rencontrer ?
00:01:33 C'est pour moi.
00:01:35 KNIVES CHAU
00:01:36 - Salut.
00:01:38 - Bien sûr que oui.
00:01:41 D'habitude, je ne le suis pas ?
00:01:43 STEPHEN STILLS - "LE TALENT"
00:01:44 Knives, voici Stephen Stills. C'est le Talent.
00:01:47 Salut.
00:01:50 - Elle va se pâmer devant nous ?
00:01:52 J'aimerais qu'elle se pâme.
00:01:54 Elle se pâmera.
00:01:57 D'accord.
00:02:00 Tu peux entrer.
00:02:05 - Ouah !
00:02:08 - Salut.
00:02:11 - Pardon. Comment tu t'appelles ?
00:02:14 Tu joues de la batterie ?
00:02:16 KIM PINE - BATTEUSE
00:02:17 - Oui.
00:02:20 Knives, voici Jeune Neil.
00:02:22 - Salut.
00:02:23 JEUNE NEIL - VIT ICI
00:02:24 T'es un virtuose de quoi ?
00:02:27 Eh bien, de Zelda, de Tetris.
00:02:34 C'est une bonne question.
00:02:36 Bon, débutons par Launchpad McQuack.
00:02:39 - Ce n'est pas le titre de...
00:02:42 Un, deux, trois, quatre !
00:02:50 Oui, oui
00:02:53 Oui, oui
00:02:55 Plastifie la stase
00:02:57 Maman, maman serpentine
00:03:00 J'ai passé un alcootest
00:03:03 Et mon corps est net
00:03:12 Oui ! Oui !
00:03:40 Merci !
00:04:04 Préparez-vous
00:04:07 Oui
00:04:24 Oui, oui
00:04:27 Oui, oui
00:04:33 Oui, oui, oui, oui
00:04:36 Oui !
00:04:42 Vous êtes tellement
00:04:47 bons.
00:04:50 - Elle a l'air gentille.
00:04:51 - Oui, elle a l'air gentille.
00:04:54 Si ta vie avait un visage,
00:04:56 Oui. Attends. Quoi ?
00:04:58 Es-tu vraiment heureux
00:05:02 Tu penses que j'ai des arrière-pensées ?
00:05:05 Je t'ai heurté, peut-être ?
00:05:07 Je suis blessé, Kim.
00:05:08 Toi ? Blessé ?
00:05:11 Neil, tu disais qu'elle avait l'air gentille ?
00:05:13 Oui, elle a l'air gentille.
00:05:15 Oui.
00:05:16 PLUS TARD
00:05:20 WALLACE WELLS - COLOCATAIRE
00:05:22 Avant qu'on te le rapporte,
00:05:25 Il est mignon ?
00:05:28 Ça veut dire
00:05:30 Tu vois un autre lit ?
00:05:32 Non. Tu seras toujours ma pute.
00:05:35 APPARTEMENT DE SCOTT ET WALLACE :
00:05:37 AFFICHE KITSCH (SCOTT)
00:05:38 SIÈGE DE REPOS (WALLACE)
00:05:39 VÊTEMENTS ET TRUCS DIVERS
00:05:40 ORDINATEUR (WALLACE)
00:05:41 LIVRES ET CD (WALLACE)
00:05:42 APPAREILS DE JEU VIDÉO et JEUX
00:05:43 MANTEAU DE WALLACE (MIEUX)
00:05:44 Essaie de ne pas trop parler
00:05:48 Tu me connais.
00:05:49 Ne le dis pas à ma soeur.
00:05:52 - Tu me connais.
00:05:57 STACEY PILGRIM - SoeUR CADETTE
00:05:59 - 17 ans ? Scandale !
00:06:01 - Wallace, voyons.
00:06:04 - Tu me connais.
00:06:07 - Qui est cette mystérieuse enfant ?
00:06:11 Une élève chinoise de 17 ans ?
00:06:16 Et elle va à l'école catholique.
00:06:18 - Elle porte un uniforme ?
00:06:21 Mon Dieu ! Vous n'avez pas encore...
00:06:23 Non, non, non.
00:06:26 Je crois qu'elle m'a déjà fait un câlin.
00:06:28 Scott, pourquoi fais-tu ça ?
00:06:30 Je ne sais pas. C'est plaisant. C'est simple.
00:06:34 Ça fait plus d'un an
00:06:39 Es-tu vraiment passé à autre chose
00:06:43 Je peux y penser et te rappeler ?
00:06:47 - Je ne veux pas être ici.
00:06:52 Je te déteste. Même moi,
00:06:56 Elle peut sortir seulement le jour.
00:07:00 - C'est plus comme...
00:07:02 - Ça ne sonne pas bien.
00:07:03 Scott !
00:07:05 Salut, Knives.
00:07:06 Voici mon coloc gai et branché,
00:07:08 - Salut.
00:07:10 Tu veux savoir qui est gai dans ma classe ?
00:07:12 Oui, porte-t-il des lunettes ?
00:07:14 Wallace, va-t'en. Au revoir.
00:07:19 T'es trop bien pour lui. File.
00:07:24 Préparez-vous !
00:07:26 C'est parti !
00:07:32 Savais-tu qu'au début,
00:07:35 Oui, il ressemble à une rondelle,
00:07:37 mais ça vient plutôt
00:07:40 "Faire le poisson avec la bouche."
00:07:43 Ils ont changé le nom,
00:07:46 Les gens auraient effacé le p
00:07:50 Mon Dieu ! Ouah !
00:07:53 Combinaison !
00:07:58 Oui. Ouah !
00:07:59 Voulez-vous continuer ?
00:08:00 Neuf, huit, sept, six, cinq, quatre,
00:08:05 - trois...
00:08:07 ... deux, un.
00:08:12 Je n'écoute pas beaucoup de musique.
00:08:14 Je connais un tas de gens
00:08:18 Vous êtes géniaux.
00:08:20 Je savais que j'étais génial,
00:08:21 mais j'ignorais qu'en tant que groupe,
00:08:24 Merci, Knives.
00:08:25 Vous allez devenir célèbres.
00:08:28 Oui, on est déjà pas mal connus,
00:08:30 mais ce serait bien
00:08:31 si des gens branchés portaient nos t-shirts.
00:08:33 - Génial.
00:08:35 Pardon, vous avez les disques
00:08:39 As-tu regardé dans la section
00:08:42 - Merci, Julie.
00:08:45 JULIE POWERS - A DES PROBLÈMES
00:08:47 ... ou tu dois garder ?
00:08:49 Merci, Julie.
00:08:51 Ne l'écoute pas.
00:08:54 Et surtout, n'écoute pas ça.
00:08:56 Je les aime tant.
00:08:57 Oui, je les aimais aussi
00:09:01 et que la chanteuse devienne
00:09:05 Mais c'est juste mon opinion.
00:09:06 Envy Adams est vraiment géniale.
00:09:10 Désolé, tu parlais de moi, non ?
00:09:11 Je ne suis jamais sortie
00:09:15 - Tu sors avec beaucoup de garçons ?
00:09:17 Bon, peu importe.
00:09:19 Je n'ai jamais embrassé un garçon.
00:09:25 Hé.
00:09:27 Moi non plus.
00:09:40 On y est.
00:09:42 C'est ton repaire secret ?
00:09:43 - Oui.
00:09:46 Les filles ne peuvent pas entrer
00:09:50 D'accord.
00:09:51 Mais veux-tu voir où j'ai grandi ?
00:09:53 - Bien sûr !
00:09:57 Et voilà.
00:09:59 - Ouah !
00:10:03 Ouah !
00:10:12 Mon Dieu !
00:10:16 Je suis si seul.
00:10:19 - Tu n'es pas seul.
00:10:22 Tu fais juste un rêve débile.
00:10:26 Ça veut dire qu'on peut s'embrasser ?
00:10:28 Mon Dieu !
00:10:30 - Ça va, Scott ?
00:10:32 Mon Dieu !
00:10:33 Ça va, Autre Scott ?
00:10:35 AUTRE SCOTT - PETIT AMI DE WALLACE
00:10:36 Ne parlons pas des rêves.
00:10:38 - Mais il y avait une fille.
00:10:41 Envy était dans ce rêve ?
00:10:42 On ne prononce pas ce nom ici.
00:10:44 Non, ce n'était pas elle.
00:10:47 Hourra.
00:10:49 Parlant de nouvelle fille,
00:10:52 à la bibliothèque il y a une demi-heure.
00:10:54 Quoi ? Il est juste 6 h du matin.
00:11:00 Silence
00:11:01 - C'est étrange.
00:11:04 Les bibliothèques me rappellent
00:11:07 Ça doit te sembler bien loin.
00:11:09 Oui. Parlons d'autre chose.
00:11:31 Tu connais cette fille ?
00:11:34 - Scott !
00:11:36 T'as joué qu'une seule note
00:11:40 Ma main a glissé.
00:11:41 - Ta petite amie te dérange ?
00:11:44 Je ferai moins de bruit.
00:11:47 - On reprend.
00:11:50 Je te l'ai dit 50 fois !
00:11:51 On va à une fête, crétin.
00:11:53 - À une fête ?
00:11:55 Vous n'aviez pas rompu ?
00:11:56 Oui, mais il pourrait y avoir
00:11:59 - Ce sera une horrible soirée.
00:12:01 Au moins, on pourra se plaindre
00:12:03 Bon sang !
00:12:04 - Horrible !
00:12:06 Je m'ennuie tellement
00:12:11 J'ai envie.
00:12:12 Je lui ai donc dit qu'ils sonnaient bien
00:12:14 et qu'ils devraient vendre
00:12:17 - Scott ! Hé !
00:12:19 Tu t'amuses ? Tu bois un coup ?
00:12:21 Non, je ne bois pas.
00:12:23 Comment ça, tu ne bois pas ?
00:12:24 Je t'ai déjà vu soûl mort
00:12:27 - Comeau, tu connais tout le monde, non ?
00:12:29 COMEAU - CONNAÎT TOUT LE MONDE
00:12:30 La fille qui a ces cheveux, tu la connais ?
00:12:32 Oui, c'est Ramona Flowers.
00:12:33 Elle devrait être ici ce soir, en fait.
00:12:35 - Quoi ?
00:12:37 Elle te plaît ? Il faut que tu saches
00:12:39 qu'elle n'est pas facile.
00:13:14 LA FILLE...
00:13:22 - Salut, quoi de neuf ?
00:13:25 - Tu connais Pac-Man ?
00:13:28 Eh bien, à l'origine,
00:13:33 Ils ont changé le nom parce que...
00:13:34 Pas parce que Pac-Man ressemble
00:13:36 "Paku-paku" veut dire
00:13:39 et ils avaient peur que les gens changent...
00:13:42 Qu'ils effacent le p
00:13:48 C'est vraiment merveilleux.
00:13:52 Est-ce que je rêve ?
00:13:56 - Je vais te laisser tranquille pour toujours.
00:13:59 PUIS
00:14:00 IL L'A SUIVIE
00:14:02 JUSQU'À CE QU'ELLE
00:14:03 QUITTE
00:14:04 LA FÊTE
00:14:06 - Hé !
00:14:07 - Elle est réelle !
00:14:08 - Ramona Flowers.
00:14:10 Hé ! Que sais-tu de Ramona Flowers ?
00:14:12 - Elle est américaine.
00:14:15 Va parler à Sandra et à Monique.
00:14:18 Amies lesbo,
00:14:20 - On dit qu'elle a un petit ami.
00:14:23 Oui, oui. Quoi d'autre ?
00:14:24 On dit qu'elle peut
00:14:27 Elle est unique.
00:14:30 Des hommes se battent pour elle.
00:14:32 Elle a un sérieux bagage, vieux.
00:14:34 Ramona Flowers t'intéresse ?
00:14:36 - Tu la connais ? Oui ?
00:14:38 - Elle travaille à Amazon, vient au magasin.
00:14:41 T'as dit qu'elle avait laissé son copain.
00:14:42 Vraiment ?
00:14:44 - Ils ont eu une grosse dispute.
00:14:46 Oui ! Mais je ne voulais pas
00:14:48 Cette fille est fascinante.
00:14:50 Scott, je t'interdis de draguer Ramona,
00:14:53 même si ça fait un bail
00:14:56 Hé ! Un instant !
00:15:00 Il sort avec une fille du secondaire.
00:15:01 C'est justement ça, la période de deuil.
00:15:03 Elle a raison.
00:15:05 Vous n'aviez pas rompu ?
00:15:06 Ne va pas effrayer
00:15:09 espèce de faux gros coureur de jupons.
00:15:11 C'est tout à fait faux.
00:15:13 - Et Lisa ?
00:15:15 - Et Hollie ?
00:15:17 - T'as laissé Kim pour...
00:15:18 Kim et moi, on s'entend bien, d'accord ?
00:15:21 Peu importe ! Ramona est trop bien pour toi.
00:15:24 Et je ne suis même pas sûre
00:15:27 Elle n'arrête pas
00:15:29 - Cette fille est fascinante.
00:15:36 Devine qui est soûl !
00:15:38 Wallace, j'imagine.
00:15:40 Bonne réponse.
00:15:45 La fille dans mon rêve...
00:15:47 Fille. D'accord.
00:15:48 Je l'ai vue à la bibliothèque.
00:15:49 Bibliothèque. Je peux faire semblant
00:15:52 Puis, je vais à une fête, et elle est là.
00:15:55 Et il est là.
00:15:56 - Je crois qu'elle...
00:15:58 Je crois que c'est la fille de mes rêves.
00:16:02 Tu devrais donc rompre
00:16:04 Je n'ai jamais été aussi sûr auparavant.
00:16:06 Tu devrais donc rompre
00:16:09 Quoi ?
00:16:10 Tu devrais donc rompre
00:16:13 Je ne t'entends pas, vieux.
00:16:16 - Tu vas sortir avec deux filles ?
00:16:19 Tu devrais donc rompre
00:16:21 - Attends. Qui t'a dit ça ?
00:16:24 - Il n'est pas conscient.
00:16:25 Tu devrais bien savoir que se faire tromper,
00:16:28 T'as pas autre chose à faire ?
00:16:30 T'as raison. Je vais envoyer
00:16:35 Wallace, comment fais-tu ça ?
00:16:38 Wallace !
00:16:40 Quel est le site Internet d'Amazon.ca ?
00:16:42 "Amazon.ca."
00:16:44 Je dois commander un truc vraiment génial.
00:16:47 Vous avez un message.
00:16:49 Ce truc me dit que j'ai un message.
00:16:50 C'est fou tout ce qu'on peut faire
00:16:53 Je le lis.
00:16:54 Je suis si heureux pour toi.
00:16:56 "Cher M. Pilgrim. J'ai entendu dire
00:17:00 "Je m'appelle Matthew Patel, et..."
00:17:03 "Soyez averti... Mano y mano...
00:17:09 C'est... C'est... C'est...
00:17:13 un duel mortel
00:17:14 Quoi ?
00:17:15 C'est vraiment plate.
00:17:18 Effacer.
00:17:23 Scott,
00:17:25 tu attends le paquet que t'as commandé ?
00:17:28 Peut-être.
00:17:29 C'est la fin de semaine.
00:17:33 Tu disais ?
00:17:35 - Attaque de câlins !
00:17:36 Attaque de câlins. C'est mignon.
00:17:39 Tu avais oublié ?
00:17:40 Tu devais me rencontrer à l'arrêt
00:17:43 Comment pourrais-je oublier ?
00:17:48 Le comité de l'album est ennuyeux.
00:17:49 Je déteste la musique qu'on y fait jouer.
00:17:52 C'est mauvais.
00:17:53 Hannah a rompu avec Alan
00:17:56 Mais Tamara dit
00:17:58 C'est fou.
00:18:01 Erreur !
00:18:03 Erreur !
00:18:05 Erreur !
00:18:07 Erreur !
00:18:09 Erreur !
00:18:10 Désolé. C'était ma faute.
00:18:12 Partie solo !
00:18:16 Nega ninja.
00:18:17 Nega ninja !
00:18:19 Je ne peux jamais le battre.
00:18:22 Ne t'en fais pas.
00:18:23 Partie terminée !
00:18:24 Tu veux continuer ?
00:18:27 Voulez-vous continuer ? Neuf, huit,
00:18:29 - sept, six, cinq...
00:18:32 - ... quatre, trois...
00:18:35 ... deux, un.
00:18:44 C'est parti, les amis, c'est parti.
00:18:47 Je nous ai trouvé un spectacle.
00:18:48 - Mon Dieu ! Quand ?
00:18:51 - Au Rockit, pour le combat des groupes.
00:18:55 Le combat des groupes de Toronto ?
00:18:56 C'est exact.
00:18:57 Un gars au travail m'a dit :
00:19:00 Je lui réponds : "Oui, le mien."
00:19:04 Je réponds : "Oui, je joue dans un groupe."
00:19:06 Superbe histoire, vieux.
00:19:07 Il y a un prix à gagner ?
00:19:09 Un contrat avec G-Man Graves.
00:19:12 - C'est qui ?
00:19:14 Le meilleur producteur indépendant
00:19:17 Si on gagne, Knives ne sera plus la seule
00:19:22 Les jeunes branchés en porteront aussi.
00:19:24 Je te promets
00:19:25 de faire tout mon possible
00:19:30 Je dois aller faire pipi.
00:19:32 - Mon Dieu ! Qui allez-vous affronter ?
00:19:35 - Ce groupe avec Crash et ces garçons ?
00:19:39 - Je les déteste.
00:19:42 - Oui, ils sont horribles.
00:19:44 BARRE DE PIPI
00:20:11 Salut !
00:20:22 Salut !
00:20:28 Scott Pilgrim ?
00:20:29 Salut, je voulais t'inviter à sortir,
00:20:33 Ça te dirait qu'on sorte ensemble ?
00:20:35 Non, ça va. Tu peux signer, s'il te plaît ?
00:20:38 Je viens de me réveiller. Je rêvais à toi.
00:20:40 Je rêvais que tu me livrais ce paquet.
00:20:43 - Pas du tout.
00:20:45 Non, c'est qu'il y a
00:20:47 dans ta tête. J'aime la prendre.
00:20:49 - On fait 5 km en 15 secondes.
00:20:51 J'ai oublié. Vous n'avez pas ça, au Canada.
00:20:53 Tu ne te souviens pas de moi.
00:20:56 - Le type de Pac-Man ?
00:20:57 Pas du tout. C'était un idiot.
00:21:00 Moi, j'étais l'autre.
00:21:01 Il faut que tu signes pour ce paquet.
00:21:04 - Mais si je signe, tu partiras.
00:21:06 D'accord. Eh bien, peut-être
00:21:08 voudrais-tu qu'on sorte ?
00:21:11 T'es nouvelle ici, non ?
00:21:13 J'ai vécu ici toute ma vie, alors ce serait
00:21:20 Tu veux que je sorte avec toi ?
00:21:23 Oui, si ça te dit.
00:21:25 Si j'accepte,
00:21:29 Donc, à 20 h ?
00:21:31 DONC
00:21:34 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:21:36 Je t'attendais.
00:21:38 Désolé. Je te croyais trop branchée
00:21:40 Ce n'est pas le cas.
00:21:43 Comment as-tu atterri à Toronto ?
00:21:46 - Je devais changer d'air, j'imagine.
00:21:49 J'ai trouvé un emploi, et Gideon disait
00:21:50 que Toronto était une ville super, alors...
00:21:53 Gideon est ton petit ami ?
00:21:55 C'est un ami.
00:21:59 Il était ton petit ami ?
00:22:01 Ça te dérange si on ne parle pas de ça ?
00:22:03 Ça ne m'intéresse pas du tout.
00:22:06 Et toi ? Qu'est-ce que tu fais ?
00:22:09 - Je suis entre deux emplois.
00:22:13 Eh bien, mon dernier emploi était
00:22:18 Je sais c'est quoi.
00:22:20 T'as quitté New York pour ça ?
00:22:22 Si on veut.
00:22:23 Je devais me rafraîchir les idées ailleurs.
00:22:26 - Tu pourras te les rafraîchir ici.
00:22:29 Parce qu'il fait froid.
00:22:31 Oui.
00:22:35 - C'est ridicule. On est en avril, non ?
00:22:39 Je te vois à peine.
00:22:41 Cette soirée est un vrai désastre.
00:22:44 Une catastrophe naturelle, c'est
00:22:48 - C'est un rendez-vous, alors ?
00:22:52 Lapsus lingual.
00:22:54 Lingual.
00:22:56 Mais la soirée n'est pas terminée.
00:22:58 Je crois que je vois un truc, là-bas.
00:23:00 Un truc ?
00:23:02 Une porte.
00:23:07 Viens.
00:23:18 RAMONA APPROCHE
00:23:24 - Quelle saveur de thé veux-tu ?
00:23:28 Il y a bleuets, framboises,
00:23:31 thé vert, vert au citron,
00:23:33 Bon foie, gingembre-miel,
00:23:35 vanille-amandes, truffes, bleuets-camomille,
00:23:37 vanille et noix, Constant Comment
00:23:40 et Earl Grey.
00:23:41 Tu en as inventé quelques-uns, hein ?
00:23:44 Je vais prendre Nuit de rêves.
00:23:46 Ça me va.
00:23:49 Je vais trouver une couverture.
00:23:51 Ce serait merveilleux.
00:24:04 Hé ! Je me change.
00:24:06 Désolé. J'avais froid.
00:24:08 Voilà. C'est mieux ?
00:24:11 Oui, c'est très chaud. C'est quoi ?
00:24:14 D'accord.
00:24:32 Tu allais prendre la couverture de ton lit ?
00:24:35 Je suppose.
00:24:37 On pourrait se coucher dans le lit,
00:24:43 Mais notre thé ?
00:24:46 Ça ne me dérange pas
00:24:49 de ne pas boire de thé.
00:24:59 J'ai changé d'idée.
00:25:00 Quelle était ton idée antérieure ?
00:25:03 Je ne veux pas baiser avec toi, Pilgrim.
00:25:07 D'accord.
00:25:08 Mais je ne te renverrai pas
00:25:11 Tu peux coucher dans mon lit.
00:25:12 Et je me réserve le droit
00:25:15 Ça me va. Juste ça.
00:25:19 Ça fait très longtemps,
00:25:24 alors merci.
00:25:28 De rien.
00:25:33 J'aimerais que ce ne soit pas
00:25:37 De toute façon, on n'a pas baisé.
00:25:40 Que veux-tu faire ?
00:25:42 Viens au premier tour
00:25:45 - Tu joues dans un groupe ?
00:25:48 D'accord.
00:25:50 Attends. Je peux avoir ton numéro ?
00:25:54 Ouah ! Un numéro de fille.
00:25:57 On se voit au spectacle, Scott Pilgrim.
00:25:59 C'est ce soir, au...
00:26:04 LE ROCKIT
00:26:06 Salut. T'es vraiment venue.
00:26:09 Oui. Je suis vraiment venue.
00:26:17 Excuse mon frère.
00:26:19 - Je m'appelle Stacey.
00:26:21 - Voici Wallace, son coloc.
00:26:22 - Mon petit ami, Jimmy.
00:26:26 Et voici Knives.
00:26:27 - Salut !
00:26:33 Tu aimes ?
00:26:35 Eh bien, je...
00:26:47 Dois y aller.
00:26:53 Le prochain groupe vient de Brampton.
00:26:59 "CRASH" - ALIAS LUCAS WILSON
00:27:00 BATTEUR - INCONNU
00:27:01 Seigneur ! C'est un cauchemar.
00:27:03 C'est un cauchemar ? Réveille, réveille !
00:27:06 Une fois sur scène, tout ira bien.
00:27:07 On a fait un test de son sur scène,
00:27:11 T'es nerveux. T'as le trac.
00:27:14 Les gens nous adorent, non ?
00:27:15 Ça ne va pas du tout.
00:27:17 Du tout, du tout.
00:27:19 Jimmy, ils sont bons ou pourris ?
00:27:23 Ils n'ont pas encore commencé.
00:27:27 - C'était un test, Jimmy.
00:27:29 - Tu l'as réussi.
00:27:32 Bonsoir.
00:27:33 Je m'appelle Crash. Et voici les Garçons.
00:27:36 Cette fille est aussi un garçon ?
00:27:37 Oui.
00:27:40 Ils ont une batteuse ?
00:27:42 Cette chanson s'intitule
00:27:46 Ça va ainsi.
00:27:51 Je suis si triste !
00:27:54 Merci.
00:27:56 Ce n'est pas une course, les gars.
00:27:58 La prochaine chanson est dédiée
00:28:01 Elle s'intitule On te déteste, meurs donc.
00:28:03 Super. Je l'adore, celle-là.
00:28:16 Je peux te sentir, je peux t'entendre...
00:28:18 ON EST CENSÉS JOUER APRÈS EUX ?
00:28:21 ON NE GAGNERA PAS
00:28:23 ON N'AURA PAS DE CONTRAT AVEC G-MAN
00:28:25 ON NE JOUERA PAS
00:28:28 MERDE, SCOTT, FAIS QUELQUE CHOSE
00:28:31 TU ME FAIS CAPOTER
00:28:33 Merci.
00:28:36 Comme ça, tu connais Scott ?
00:28:39 C'est un ami.
00:28:42 C'est difficile pour moi de connaître
00:28:47 Knives, comment as-tu rencontré Scott ?
00:28:51 Eh bien...
00:28:53 Oh non !
00:28:56 C'est un cauchemar.
00:29:01 - Il faut jouer maintenant et très fort.
00:29:04 J'étais dans l'autobus avec ma mère...
00:29:09 C'est vraiment la fin de l'histoire ?
00:29:11 - Mon Dieu !
00:29:13 C'est leur tour !
00:29:15 Le prochain groupe vient de Toronto.
00:29:17 Oui. Applaudissez Sex Bob-Omb.
00:29:22 Je vous aime, Sex Bob-Omb !
00:29:27 Scott, t'es prêt ?
00:29:28 D'accord. Kim ? T'es...
00:29:30 On est Sex Bob-Omb !
00:29:41 Je vais t'emmener faire un tour
00:29:45 Dans mon camion à ordures
00:29:50 Oh non
00:29:52 Je vais t'emmener au dépotoir
00:29:56 Parce que tu es ma reine
00:30:00 Je t'emmènerai dans les quartiers cossus
00:30:04 Je te montrerai des tas d'endroits
00:30:09 - Dans mon camion...
00:30:12 - Camion, camion
00:30:14 On passera devant des châteaux
00:30:17 Et de fil en aiguille, oh !
00:30:21 - Bon sang
00:30:23 - Bon sang, bon sang
00:30:28 J'ai une chaîne stéréo
00:30:32 Tourne le bouton vers le haut
00:30:35 Puis on ira
00:30:38 Là où tu voudras
00:30:41 - Je serai ton éboueur
00:30:45 Je sortirai tes ordures
00:30:48 Et les écraserai...
00:30:52 M. Pilgrim.
00:30:55 C'est moi, Matthew Patel.
00:30:59 Notre combat est officiellement commencé.
00:31:04 Qu'est-ce que j'ai fait ?
00:31:06 Qu'est-ce que je fais ?
00:31:10 Bats-toi !
00:31:20 REVERS !
00:31:24 Très bien.
00:31:27 Très bien.
00:31:29 Attention ! C'est le type du courriel.
00:31:49 Combinaison de 64 coups
00:32:04 Eh bien,
00:32:07 vous êtes un sacré adversaire, Pilgrim.
00:32:10 Mais qui es-tu ?
00:32:12 Je m'appelle Matthew Patel !
00:32:15 Je suis le premier
00:32:22 Ses quoi ?
00:32:25 Vous voulez un autre verre ?
00:32:38 Attends. On se bat pour Ramona ?
00:32:41 Tu n'as pas reçu le courriel
00:32:44 Je l'ai survolé.
00:32:46 Vous paierez pour votre insolence !
00:33:13 Mais qu'est-ce qu'il porte ?
00:33:16 C'est un pirate ?
00:33:19 - T'es un pirate ?
00:33:31 T'es vraiment sortie avec ce type ?
00:33:34 Oui.
00:33:36 En septième année.
00:33:40 Mais encore ?
00:33:44 C'était la saison de football,
00:33:50 Matthew était le seul gars en ville
00:33:53 Donc, on a uni nos forces
00:33:57 On a balancé des coups de poing
00:34:01 Matthew avait
00:34:03 BISOU
00:34:04 On s'est embrassés une seule fois.
00:34:06 Après une semaine et demie, j'ai rompu.
00:34:09 Attends. Des pouvoirs mystiques ?
00:34:14 Tu vas payer pour ça, Flowers.
00:34:18 Si tu veux m'affronter
00:34:21 Quoi ?
00:34:23 Tu n'es pas futé
00:34:26 Tu vas prendre toute une volée
00:34:36 Il est bon.
00:34:37 Moi et mes boules de feu
00:34:40 Et mes démones branchées
00:34:42 - Vas-y, Matty.
00:34:45 Je sais parler
00:34:46 Car je suis rusé
00:34:49 - R-U-sé
00:34:51 Boules de feu
00:34:53 Abattez ce crétin
00:34:58 Montrez-lui ce qu'on sait faire
00:35:04 Ça ne rime même pas.
00:35:09 C'est impossible.
00:35:12 Ouvre les yeux. Tu verras.
00:35:18 K.-O. !
00:35:28 Super ! De la monnaie.
00:35:29 Seigneur ! C'est permis ?
00:35:32 Ravie de vous avoir rencontrés.
00:35:37 Mes amis gais ?
00:35:40 Wallace ! Encore ?
00:35:42 - Allez vous cacher !
00:35:44 Seulement 2,40 $ ?
00:35:48 Je te passerai 35 cents.
00:35:50 Oui, Sex Bob-Omb gagne.
00:35:56 Sex Bob-Omb a gagné ?
00:36:04 PLUS TARD
00:36:05 Alors, c'était quoi, tout ça ?
00:36:11 J'imagine
00:36:14 que si on sort ensemble,
00:36:17 - T'as sept ex-amoureux sadiques ?
00:36:20 - Et je devrai combattre...
00:36:21 Vaincre tes sept ex sadiques
00:36:26 C'est ça.
00:36:27 Donc, tu dis qu'on sort ensemble ?
00:36:34 - Je suppose.
00:36:38 - D'accord.
00:36:50 Quelqu'un est heureux.
00:36:52 Quelqu'un s'est rendu au deuxième but,
00:36:54 Et quelqu'un a un deuxième rendez-vous,
00:36:57 Quelqu'un a de la chance, alors.
00:37:00 Par quelqu'un, je veux dire moi, tu sais.
00:37:02 Je me suis rendu au deuxième but.
00:37:05 Bon, peut-être au premier et demi.
00:37:09 J'ai invité Ramona à souper ici ce soir.
00:37:13 Tu égaierais l'appart.
00:37:17 D'accord, Scott.
00:37:19 - Mais en retour, je te donne un ultimatum.
00:37:23 Le plus fameux.
00:37:26 Tu dois rompre avec Knives,
00:37:32 Mais c'est difficile.
00:37:34 Si tu ne le fais pas, je parlerai de Knives
00:37:38 Quoi ? Tu...
00:37:40 Salut. Bonjour.
00:37:41 - Salut, Jimmy.
00:37:43 Je n'invente pas les règles des gais.
00:37:44 Si t'as un problème... Arrête.
00:37:47 T'es un monstre.
00:37:48 Donne le bacon et file.
00:37:52 Qui est Lucas Lee ?
00:37:55 C'était un bon planchiste
00:37:58 Il tourne un film
00:38:00 - On tourne des films à Toronto ?
00:38:02 - Je vais le traquer plus tard.
00:38:05 Lucas Lee n'est pas important. Oust !
00:38:10 - T'es horrible.
00:38:12 - Ça ne me surprend pas.
00:38:17 Écoute-moi, écoute-moi bien, le gros.
00:38:20 Le prochain clic que tu entends,
00:38:22 Le suivant,
00:38:30 Salut, Knives.
00:38:32 Tu voudrais qu'on discute ?
00:38:35 Tu portes une veste brun pâle,
00:38:41 Et une affreuse casquette ?
00:38:43 Elle n'est pas affreuse.
00:38:45 - Salut !
00:38:49 Salut.
00:38:51 SALUT
00:38:53 Mon Dieu !
00:38:54 Incroyable. T-CAD s'en vient en ville.
00:38:58 Oui, écoute...
00:39:00 Je voulais t'inviter à souper.
00:39:04 Pour manger des mets chinois ?
00:39:06 Pour rencontrer mes parents.
00:39:09 C'est une mauvaise idée.
00:39:12 Non, ça va. Pourquoi ?
00:39:14 Je suis trop vieux pour toi.
00:39:16 Non. Mon père a neuf ans
00:39:20 As-tu le droit de fréquenter
00:39:23 Je m'en fiche. Je suis...
00:39:27 Je suis...
00:39:30 AMOUREUSE
00:39:37 Écoute,
00:39:39 je pense
00:39:42 qu'on devrait se laisser.
00:39:48 Vraiment ?
00:39:49 Oui.
00:39:52 Ça ne marchera pas.
00:40:27 - Où est Knives ? Elle ne vient pas ce soir ?
00:40:30 Écoutez ça.
00:40:38 - Scott, t'es bon comme du pain.
00:40:42 - Je voulais dire : con comme un crétin.
00:40:45 T'as rompu avec Knives ?
00:40:46 Oui, mais ne vous en faites pas.
00:40:48 Vous rencontrerez bientôt
00:40:50 Nouvelle-nouvelle.
00:40:53 À partir de maintenant, aucune copine
00:40:58 Qu'elles soient anciennes, nouvelles ou
00:41:00 - Nouvelles...
00:41:01 On a eu de la chance
00:41:03 - Maintenant, c'est la mort subite. Compris ?
00:41:13 C'est pour moi. C'est pour moi.
00:41:15 Salut, t'es venue.
00:41:19 Oui, comme tu me l'as demandé.
00:41:23 - T'as vu tes cheveux ?
00:41:25 Ils sont bleus.
00:41:26 Je change la couleur
00:41:30 Donc...
00:41:33 Où vous êtes-vous connus ?
00:41:35 Au secondaire, j'imagine.
00:41:38 - Ce que Neil a dit.
00:41:40 Crois-le ou non,
00:41:43 T'as des histoires gênantes à me dire ?
00:41:45 Oui, c'est un idiot.
00:41:47 Bon, au revoir. À demain.
00:41:49 - Mais la répétition ?
00:41:53 Je suis Neil.
00:41:56 PUIS...
00:42:03 - Ça va ?
00:42:09 - Elle a teint ses cheveux.
00:42:11 Je sais,
00:42:14 Elle est inconstante. Impulsive. Spontanée.
00:42:17 Mais qu'est-ce que je vais faire ?
00:42:19 Et tu avais peur que j'égaie l'appart.
00:42:23 - Le souper avance ?
00:42:28 Bon, je vous laisse, les tourtereaux.
00:42:31 Je vais à la Casa Loma
00:42:35 Ne pars pas !
00:42:36 Fais un homme de toi !
00:42:39 Vraiment ?
00:42:40 Si tu ne réussis pas en une heure,
00:42:43 - Si je ne réussis pas ?
00:42:49 15 MINUTES PLUS TARD
00:42:51 Ce pain à l'ail est délicieux.
00:42:52 Le pain à l'ail est mon repas préféré.
00:42:56 Tout le temps, sans arrêter.
00:42:59 - Tu deviendrais gros.
00:43:01 - Le pain fait engraisser.
00:43:04 30 MINUTES PLUS TARD
00:43:06 Je t'ai écrit une chanson.
00:43:08 - C'est vrai ?
00:43:10 Ramona
00:43:17 Ramona
00:43:22 Dans mes pensées
00:43:25 Ramona
00:43:35 - J'ai hâte d'entendre la fin.
00:43:38 45 MINUTES PLUS TARD
00:43:45 Tes cheveux sont pas mal longs.
00:43:46 Seigneur ! J'ai besoin d'une coupe, hein ?
00:43:48 - Quoi ?
00:43:51 J'ai subi une mauvaise coupe
00:43:54 mais ça fait si longtemps
00:43:57 Scott sait très bien
00:44:00 remonte à 431 jours,
00:44:04 Depuis, il se coupe lui-même les cheveux.
00:44:06 Ça fait si longtemps.
00:44:09 - C'était sérieux.
00:44:12 Ça l'était.
00:44:13 C'était mutuel.
00:44:14 Ça ne l'était pas.
00:44:15 Elle m'a dit que c'était mutuel.
00:44:18 Elle l'a quitté. Ce fut atroce.
00:44:21 Comment elle s'appelait ?
00:44:22 Elle s'appelait Nat, au début,
00:44:26 Puis, elle a fini par ne plus m'aimer.
00:44:28 J'aime tes cheveux. Je les aime longs.
00:44:30 Mais ils seraient mieux courts, non ?
00:44:31 - Quoi ?
00:44:34 - Pourquoi tu portes cette casquette ?
00:44:37 60 MINUTES PLUS TARD
00:44:38 J'espère qu'on n'est pas sortis
00:44:39 juste pour que tu couvres ta tête.
00:44:41 Non, non. J'aime marcher.
00:44:44 Mettre un pied devant l'autre, comme ça.
00:44:49 - Tu sembles excité.
00:44:53 On dirait que je plane
00:44:55 Mais je ne prends pas de drogue,
00:44:59 Toutes sortes de drogues.
00:45:01 Je ne sais pas. Quand je suis avec toi,
00:45:07 C'est quoi, cet endroit ?
00:45:08 C'est un super château.
00:45:11 Très bien, tout le monde.
00:45:14 Beaucoup à faire.
00:45:15 T'as trouvé le gars que tu voulais traquer ?
00:45:17 Je pense qu'il est juste là.
00:45:18 - M. Lee s'en vient.
00:45:21 Lucas Lee.
00:45:25 Le son.
00:45:34 Je veux avoir ses bébés adoptifs.
00:45:37 On y va.
00:45:40 Repères, tout le monde.
00:45:42 - Il faut y aller.
00:45:45 J'ai déjà fréquenté ce clown.
00:45:47 - Et...
00:45:50 Mon Dieu !
00:45:51 Hé !
00:45:53 Tout ce qui me sépare d'elle,
00:45:55 c'est deux minutes
00:45:57 T'as fréquenté un gars célèbre ?
00:45:59 En 9e année. Cours d'art dramatique.
00:46:01 C'était peut-être maths.
00:46:04 Hé !
00:46:05 C'était un petit morveux
00:46:07 Il morvait ? Mais il est célèbre.
00:46:09 Hé ! Je te parle, Scott Pilgrim.
00:46:12 Il est célèbre et il me parle.
00:46:14 Tout ce qui me sépare d'elle,
00:46:16 c'est deux minutes
00:46:19 Je peux avoir...
00:46:25 Ça va ?
00:46:26 Ça va bien ? Il semble gentil.
00:46:32 Boum !
00:46:36 Coupez !
00:46:39 Scott, un ex sadique. Bats-toi.
00:46:43 Préparons-nous, s'il vous plaît.
00:46:46 Hé ! Hombre.
00:46:48 Tu penses vraiment avoir une chance
00:46:55 Quel piètre adversaire.
00:46:59 Hé !
00:47:01 Hé !
00:47:03 Hé ! On n'a pas fini.
00:47:09 On dirait que tu vois double.
00:47:13 Il est bon, hein ?
00:47:14 Je lui laisse les plans d'ensemble
00:47:16 quand je veux me soûler dans ma roulotte.
00:47:24 Que dire ?
00:47:27 Je ne suis rien sans mes doublures.
00:47:35 Hé ! Demande-leur
00:47:38 Vous baisez...
00:48:14 Je vais au café.
00:48:16 - Non, je viens de manger.
00:48:25 C'est vraiment tordant.
00:48:29 Tordant.
00:48:31 M. Lee !
00:48:38 On vous demande sur le plateau.
00:49:07 Prépare-toi...
00:49:09 Prépare-toi à subir la colère
00:49:14 La Ligue des ex sadiques ?
00:49:16 Tu ne connais pas la Ligue ?
00:49:19 Les sept ex sadiques ? Qui veulent te tuer ?
00:49:22 Qui veulent contrôler
00:49:25 Non.
00:49:26 Eh bien, ça va. Ne t'en fais pas.
00:49:28 - Non ?
00:49:30 - C'est génial...
00:49:36 Vous êtes bon acteur.
00:49:38 Je veux un oscar cette année.
00:49:40 Mais êtes-vous un bon planchiste ?
00:49:42 Je suis plus que bon, ese.
00:49:47 Mais pouvez-vous faire un truc
00:49:54 Ça s'appelle un grind, vieux.
00:49:56 Pouvez-vous faire
00:50:01 T'es sérieux ?
00:50:05 Il y a 200 marches,
00:50:08 Si c'est trop dur pour vous, alors...
00:50:11 Penses-tu vraiment
00:50:14 Il y a des filles qui vous regardent.
00:50:18 Allez chercher ma planche.
00:50:22 Salut. Je vous admire beaucoup.
00:50:25 Évidemment !
00:50:42 Ouah !
00:50:46 Ouah !
00:50:49 Ouah !
00:50:57 Ouah !
00:50:58 - Oui !
00:51:01 - Je n'ai pas eu son autographe.
00:51:03 C'est terminé, tout le monde.
00:51:05 Où est Ramona ? Elle est encore ici ?
00:51:08 Non. Elle est partie.
00:51:11 Qu'est-ce qui se passe ?
00:51:13 Allons-y, tout le monde. On se dépêche.
00:51:17 Salut, c'est encore moi. Scott. Rappelle-moi.
00:51:22 Scott Pilgrim.
00:51:24 Qu'est-ce qui se passe ?
00:51:27 Oui. Tu l'as dit hier soir.
00:51:29 - Sais-tu ce qui est vraiment chiant ?
00:51:32 CHIANT
00:51:33 - Tout.
00:51:36 Tu l'avais bien vu venir, non ?
00:51:38 Quoi ?
00:51:41 Selon toi, c'était quoi, ces trucs ?
00:51:43 Des becs ? Sept petits becs ?
00:51:46 Ces sept x représentent sept ex mortels.
00:51:53 Pourquoi est-ce toujours aussi compliqué ?
00:51:56 Si tu veux vraiment quelque chose,
00:51:59 Raffine ton jeu, Scott.
00:52:01 Utilise le mot qui commence par a.
00:52:02 "Abcès."
00:52:03 L'autre mot.
00:52:06 "Amer" ?
00:52:07 "Amour", Scott.
00:52:10 Écoute-moi, vieux.
00:52:12 Si c'est vraiment la fille de tes rêves,
00:52:17 Tu dois déjouer tous les obstacles
00:52:21 Tu peux le faire.
00:52:25 De plus, je veux que tu déménages.
00:52:27 - Quoi ?
00:52:28 J'espère qu'elle te rappellera,
00:52:30 alors je ne me sentirai pas coupable
00:52:33 Je pense que c'est pour toi, vieux.
00:52:36 - Salut.
00:52:38 - Envy ?
00:52:41 - Ça fait longtemps.
00:52:43 - Un an, je pense.
00:52:46 - Comment ça va ?
00:52:49 Dommage. Tu brises encore des coeurs ?
00:52:53 Quoi ? Non. C'est différent. Si tu savais.
00:52:57 J'imagine. T'as une copine ?
00:53:00 Devrais-je être jalouse ?
00:53:02 Oui, tu devrais. J'ai une copine merveilleuse
00:53:04 qui m'appelle constamment
00:53:08 Comment elle s'appelle ?
00:53:09 Je ne te le dirai pas. Ramona.
00:53:12 - Quoi ? Tu la connais ?
00:53:15 On aurait dit que oui.
00:53:17 Je dois y aller. Contente de t'avoir parlé.
00:53:19 Attends.
00:53:26 Très bien.
00:53:30 C'est vrai que c'est chiant.
00:53:32 Peut-être pas ! Allô ?
00:53:35 Salut, Knives.
00:53:37 Quoi ? T'es dehors ?
00:53:41 Scott est là ?
00:53:42 Tu sais quoi ? Il vient de partir.
00:53:47 - Vraiment ?
00:53:51 Désolé.
00:53:55 T'as une copine ?
00:53:57 Ces sept x représentent sept ex mortels.
00:54:00 Tu devras vaincre mes sept ex sadiques.
00:54:04 Maintenant, c'est la mort subite. Compris ?
00:54:06 Elle a un sérieux bagage, vieux.
00:54:08 Tu l'avais bien vu venir, non ?
00:54:13 Voyons.
00:54:17 S'il te plaît.
00:54:19 Je ne suis pas d'humeur.
00:54:23 Bon, c'est assez !
00:54:31 Tu m'as frappé un sein !
00:54:34 Prépare-toi à mourir, évidemment.
00:54:37 Ça a été une dure journée.
00:54:39 J'aimerais bien, chéri,
00:54:44 - Ça vient d'où ?
00:54:46 Je ne suis vraiment pas d'humeur.
00:54:49 Très bien, couillon. Je reviendrai te voir.
00:54:52 Mais toi, tu ne me verras pas,
00:54:54 car la prochaine fois, je serai
00:54:58 Quoi ?
00:54:59 Peu importe !
00:55:02 Bon sang. Aidez-moi, quelqu'un.
00:55:05 - Allô.
00:55:07 Qu'est-ce qu'il a encore fait ?
00:55:08 - Non, c'est Scott. C'est moi.
00:55:11 Je n'ai rien fait. Le monde est rendu fou.
00:55:12 Je pense que je vis une crise.
00:55:15 - J'allais partir.
00:55:23 Je vais prendre un déca, aujourd'hui.
00:55:25 Scott Pilgrim !
00:55:27 Qu'as-tu fait avec ma soeur ?
00:55:29 Désolée, j'ai dû partir.
00:55:32 Maudit... Qu'est-ce que tu veux ?
00:55:33 Tu travailles partout ?
00:55:35 Ça s'appelle "avoir des emplois".
00:55:38 Pourquoi t'as invité Ramona à sortir,
00:55:40 après que je t'ai demandé
00:55:43 Comment fais-tu ça avec ta bouche ?
00:55:44 Oh ! ... moi patience ! Alors ? Je t'écoute.
00:55:48 Je voudrais un macchiato au caramel.
00:55:50 Il est grand temps
00:55:53 avant de détruire une autre fille.
00:55:55 Moi ? Détruire une fille ?
00:55:56 Parlant de ça,
00:55:59 déambule dans les rues de Toronto.
00:56:02 On me servira mon café par là ?
00:56:06 Désolée si ça a dégénéré hier soir.
00:56:08 Oui, t'as disparu.
00:56:11 Oui, ça m'arrive.
00:56:15 Je sais que c'est parfois dur d'être avec moi.
00:56:19 Je comprendrai
00:56:21 Non, je veux qu'on se voie.
00:56:25 - Mes ex.
00:56:28 Je sais qu'on se connaît à peine,
00:56:33 Merde !
00:56:36 - C'est mon ex.
00:56:39 Envy.
00:56:43 Je vais...
00:56:46 Excuse-moi.
00:56:49 - Tes cheveux sont longs.
00:56:52 - Voici donc Ramona.
00:56:55 Bon, je suis jalouse.
00:56:56 - T'es jalouse ?
00:56:59 Tu m'as laissé pour un métrosexuel effronté.
00:57:01 Tu ne l'as jamais vu.
00:57:03 Non. Tu m'as laissé
00:57:05 Tu le verras peut-être.
00:57:08 Tu devrais tellement venir.
00:57:11 Je n'irai tellement pas.
00:57:13 Super. Tu seras sur la liste d'invités.
00:57:17 Macchiato au caramel pour ce... de Pilgrim.
00:57:21 LA TRISTESSE INFINIE
00:57:23 C'était donc Envy.
00:57:24 Pourquoi avez-vous rompu ?
00:57:26 Ça te dérange si on ne parle pas de ça ?
00:57:28 Elle est partie à Montréal,
00:57:31 Un gars, Todd.
00:57:33 Deux semaines après,
00:57:35 En gros.
00:57:36 J'ai déjà fréquenté un Todd.
00:57:40 C'est vraiment chiant
00:57:44 Est-ce mal de ma part
00:57:46 À quoi voudrais-tu penser ?
00:57:48 À la chaleur qu'il fait chez moi.
00:57:53 Et tu ne l'as pas baisée ? T'es gai ou quoi ?
00:57:55 Je ne pouvais pas cesser
00:57:58 C'est un film avec Uma Thurman ?
00:58:00 Scott, ce n'est pas parce qu'Envy est en ville
00:58:04 T'as fait une double négation.
00:58:06 - C'est fini. Passe à autre chose.
00:58:09 Oui. Je ne la laisserai pas me manipuler.
00:58:12 À partir de maintenant,
00:58:14 je ne penserai plus à Envy Adams !
00:58:19 J'ai une mauvaise nouvelle.
00:58:20 Ne dis pas qu'on est pourris,
00:58:23 Non. The Clash at Demonhead donne
00:58:26 - Envy veut qu'on fasse la première partie.
00:58:29 Un spectacle, c'est un spectacle.
00:58:32 Tu pourrais oublier votre histoire
00:58:35 Pour le groupe ? Pour le groupe ?
00:58:37 - On pourrait...
00:58:38 - Donnons nos propres spectacles secrets.
00:58:42 On accepte. G-Man pourrait être là.
00:58:45 Le prochain tour du combat est mardi.
00:58:47 D'ici là, il nous faut de la publicité.
00:58:50 Des obsédés.
00:58:53 KNIVES CHAU
00:58:59 Que ferais-tu si le groupe de ton ex voulait
00:59:03 Si mon ex était dans un groupe ?
00:59:06 Ce serait peut-être bizarre,
00:59:09 Oui. On est tous des adultes, non ?
00:59:14 Oh ! Mon Dieu !
00:59:16 Il sort avec une grosse vache branchée !
00:59:17 Je la déteste !
00:59:19 Il l'aime seulement parce qu'elle est vieille.
00:59:25 C'est juste une grosse vache blanche !
00:59:27 T'as déjà dit qu'elle était grosse.
00:59:29 Elle a de l'avance.
00:59:31 J'ignorais que la bonne musique existait
00:59:34 - Ça chauffe.
00:59:36 Quand j'y ai pensé,
00:59:40 Je ne t'entends pas.
00:59:43 Seigneur ! C'est vraiment
00:59:46 beau.
00:59:49 Ramona Flowers m'a volé mon Scott.
00:59:51 Mais je sais comment le ravoir.
00:59:55 Comment ?
00:59:57 À : Neil Nordegraf
00:59:59 JEUN NEIL CÉ KNIVES.
01:00:04 CE SOIR LEE'S PALACE PRÉSENTE
01:00:07 Allez, allez
01:00:14 Merci, on est Sex Bob-Omb.
01:00:16 Ouais !
01:00:18 Notre marchandise est en vente à l'arrière.
01:00:22 Bon, on va au bar ? Maintenant ?
01:00:28 Sois honnête. On était pourris ?
01:00:30 Je ne sais pas. Vous l'étiez ?
01:00:34 Elle doit s'en aller.
01:00:41 Salut, Ramona.
01:00:45 Salut.
01:00:47 Qu'est-ce qui se passe ?
01:00:58 Salut.
01:00:59 Salut, Scott.
01:01:01 Qu'est-ce qui se passe ?
01:01:03 Regardez avec qui Knives passe du temps.
01:01:05 Qui est cette fille, déjà ?
01:01:06 - Scott est sorti avec elle.
01:01:09 Quel âge a-t-elle ?
01:01:12 ELLE N'EST PERSONNE - JE DOIS PISSER
01:01:15 Je dois pisser sur elle.
01:01:16 Je veux dire, je dois pisser.
01:01:20 C'est maintenant l'heure
01:01:24 pour Toronto
01:01:28 de The Clash at Demonhead !
01:01:36 Envy ! Envy !
01:01:40 Le bassiste...
01:01:42 Oh oui
01:01:43 - C'est Todd.
01:01:46 Oh oui ?
01:01:48 Tu le sais ?
01:01:50 Oh oui !
01:01:52 Oh non !
01:01:54 Rebonjour, copain d'un copain
01:01:58 Je te connaissais bien
01:02:02 Notre but premier
01:02:04 Était de voir le monde exploser
01:02:10 Mais aujourd'hui, la vérité
01:02:12 Est une règle que tu ne cesses d'exiger
01:02:18 Tu es contrôlant
01:02:19 Changeant et inconstant
01:02:24 Au téléphone, je t'envoie des baisers
01:02:28 Chaque fois, tu es émerveillé
01:02:32 Tout le monde
01:02:35 S'éloigne
01:02:39 De toi
01:02:43 C'était... C'était désastreux.
01:02:45 Mon Dieu ! Mon Dieu !
01:02:47 Tu devrais les voir en spectacle.
01:02:50 Je pense que je vais être malade.
01:02:54 J'ai peine à y croire,
01:02:55 mais Envy Adams veut
01:02:58 - Nous tous ?
01:03:05 Attends. Tu connais Envy ?
01:03:07 Scott est sorti avec elle.
01:03:13 Salut, Ramona.
01:03:15 Salut, Todd.
01:03:17 Ça fait longtemps.
01:03:22 Je pense qu'on devrait filer.
01:03:24 Et la tournée ?
01:03:26 T'es une grosse vedette, maintenant.
01:03:27 Oui. J'ai peine à exprimer ce que je ressens.
01:03:30 Envy...
01:03:31 REGARD FURIEUX
01:03:32 Je lis ton blogue.
01:03:34 Comme ça, Scott et Ramona, hein ?
01:03:37 Et alors ?
01:03:38 Vous faites un joli couple.
01:03:41 Vous allez bien ensemble.
01:03:42 Tu es mon idole, Envy.
01:03:44 Ramona, j'aime ta tenue.
01:03:47 Envy, t'as trouvé ces jeans à New York ?
01:03:49 Je parle à Ramona.
01:03:51 - Ramona a vécu à New York.
01:03:54 On arrive de là.
01:03:58 Tu le connais, non ?
01:04:00 J'ai embrassé tes lèves par les siennes !
01:04:07 Knives !
01:04:09 Quoi ?
01:04:10 Frapper une fille ne me dérange pas.
01:04:13 Je suis une vedette de rock.
01:04:15 Mon Dieu !
01:04:17 Tu l'as frappée si fort
01:04:21 Il l'a frappée si fort
01:04:24 T'es incorrigible.
01:04:26 J'ignore ce que ça veut dire.
01:04:28 C'EST VRAI
01:04:30 Vous allez vous amuser un peu
01:04:35 Nous amuser ? À Toronto ?
01:04:38 C'est assez ! Sale prétentieux sale !
01:04:41 Tu vas payer
01:04:56 Mon cou.
01:04:58 Tes cheveux.
01:05:00 Tu l'ignorais ?
01:05:02 Todd est végétalien.
01:05:09 Végétalien ?
01:05:11 Ce n'est pas grand-chose.
01:05:15 Je sais.
01:05:18 Tout le monde peut être végétalien.
01:05:21 Végétarien ovo-lacto, peut-être.
01:05:23 Ovo quoi ?
01:05:25 Moi, je ne touche
01:05:29 de quelconque créature ayant un visage.
01:05:31 En gros,
01:05:32 quand on est végétalien,
01:05:35 Bingo.
01:05:40 J'ai une question.
01:05:41 Explique-moi. Ne pas manger
01:05:46 Très bien.
01:05:47 Tu sais qu'on n'utilise
01:05:50 Les autres 90 %,
01:05:52 T'as appris ça à l'Académie végétalienne ?
01:05:54 Tu peux rire, ma belle.
01:05:56 Si tu étais intelligente,
01:06:03 Si j'ai fait pipi dans mon pantalon,
01:06:06 Il ne pleut pas.
01:06:08 Bon, fais-moi donc un résumé
01:06:10 de ta relation avec ce salaud.
01:06:13 C'est vraiment important ?
01:06:14 Si un élément clé le concernant
01:06:16 m'aide à ne pas mourir, oui.
01:06:21 J'ai fréquenté Lucas
01:06:25 BISOU
01:06:27 Ce n'est pas très gentil,
01:06:30 On détestait tout le monde.
01:06:33 Il a fait un trou dans la Lune pour moi.
01:06:35 C'était fou.
01:06:37 Une semaine et demie plus tard, son père
01:06:41 alors je l'ai laissé.
01:06:43 C'est toujours toi
01:06:45 Tu n'as jamais été laissée ?
01:06:47 Oui, j'étais une vraie salope.
01:06:51 C'est un peu pour ça que j'ai déménagé ici.
01:06:52 Je voulais vraiment tout oublier ça.
01:06:56 Les tourtereaux.
01:06:58 On n'a pas fini, moi et lui.
01:07:01 Lui et moi.
01:07:02 Ne me donne pas de leçon de grammaire.
01:07:04 Je ne t'aime pas, capisce ?
01:07:06 Tu diras ça à la femme de ménage lundi.
01:07:08 Quoi ?
01:07:09 Lundi, tu seras poussière.
01:07:12 Car dans deux secondes,
01:07:14 Et la femme de ménage,
01:07:18 Elle époussette.
01:07:22 Pourquoi lundi ?
01:07:24 On est vendredi.
01:07:29 Lundi. N'est-ce pas ?
01:07:32 En gros, tu ne peux pas gagner.
01:07:33 Tu vas devoir laisser cette fille
01:07:37 Tu étais si gentille, avant !
01:07:50 Scott, on va aller chez Pizza Pizza.
01:07:53 Appelle-nous quand ce sera fini.
01:07:55 Il sera bientôt fini. Très bientôt.
01:08:01 On dirait que quelqu'un veut s'amuser.
01:08:12 combat de basses
01:08:15 À l'attaque !
01:09:27 Je peux lire dans tes pensées.
01:09:32 On boit à ma mémoire ?
01:09:36 C'est vraiment triste.
01:09:38 Je peux lire dans ton imagination.
01:09:41 T'as mis de la crème à café
01:09:43 pour que je trahisse
01:09:45 Je vais prendre celui au lait de soya.
01:09:50 Merci, crétin.
01:09:53 En fait, muchacho,
01:09:56 Mais j'ai pensé très fort
01:09:59 Avec mon imagination.
01:10:03 De quoi tu parles ?
01:10:05 Tu viens de boire de la crème à café.
01:10:08 Pas un geste. Police végétalienne.
01:10:09 Police végétalienne !
01:10:11 Todd Ingram, tu es en état d'arrestation
01:10:14 Numéro de code 827 :
01:10:18 C'est des conneries !
01:10:19 Pas de végétalisme,
01:10:21 Mais c'est mon premier délit.
01:10:25 Arrêtez-le.
01:10:27 Le 1er février à 0 h 27,
01:10:32 Ce n'est pas végétalien ?
01:10:33 C'est du lait et des oeufs, crétin.
01:10:34 Le 4 avril à 19 h 30,
01:10:39 Le poulet n'est pas végétalien ?
01:10:41 Sortez le rayon dé-végétalien.
01:10:58 AFFAISSEMENT
01:10:59 Oh ! Mon Dieu !
01:11:01 Non. Non.
01:11:04 Tu as déjà été végétalien,
01:11:07 maintenant, tu ne seras plus rien.
01:11:09 Plus rien ?
01:11:25 - Ouais !
01:11:33 Désolé, je suppose.
01:11:37 Désolé ?
01:11:39 T'as cogné mon copain si fort
01:11:43 Tu m'as brisé le coeur, alors on est quittes.
01:11:48 Natalie.
01:11:51 Natalie ? Les gens ne m'appellent plus ainsi.
01:11:56 Peut-être qu'ils le devraient.
01:12:01 Partons.
01:12:10 Je veux que tu saches
01:12:13 Ferme ta... de boîte, Julie.
01:12:15 D'accord.
01:12:17 On va quand même à l'après-fête, hein ?
01:12:19 Je ne suis pas sûre que ça fêtera fort.
01:12:21 Le tiers du groupe est parti en fumée.
01:12:23 Et les groupes branchés ne vont jamais
01:12:25 Seulement les gens désespérés
01:12:28 Alors, pourquoi on irait...
01:12:30 Neil, tu viens ?
01:12:32 Scott, t'es partant ?
01:12:35 Tu veux y aller ?
01:12:36 J'ai failli mourir.
01:12:39 - Pas besoin d'y aller.
01:12:42 - Ce que tu veux.
01:12:45 On n'a pas à y aller.
01:12:48 SUR LE POINT D'E-X-P-L-O-S-E-R
01:12:50 - Non, ça va. C'est juste...
01:12:54 Es-tu déjà sorti avec quelqu'un
01:12:57 Selon moi, tu n'es pas un bel imbécile.
01:12:59 Je suis un affreux imbécile ?
01:13:00 T'es le plus chic type que j'aie fréquenté.
01:13:02 Et c'est bien ?
01:13:03 Pour l'instant, j'aime ça.
01:13:05 Mais pas plus tard ?
01:13:06 Scott, je n'ai pas toutes les réponses.
01:13:08 Je voudrais juste vivre le moment présent,
01:13:10 Moi, je voudrais juste vivre.
01:13:12 Je sais que Todd était tout un numéro,
01:13:15 On traîne tous son bagage.
01:13:17 Oui, mais mon bagage n'essaie pas
01:13:20 Qu'as-tu fait pour faire capoter ton ex ?
01:13:22 - Mes ex.
01:13:23 Aucune rupture ne se fait sans heurts.
01:13:26 Toi et Knives, qui a rompu avec qui ?
01:13:28 Je crois que j'ai rompu avec elle.
01:13:31 Et ça ne l'a pas dérangée ?
01:13:32 Knives sort avec Jeune Neil maintenant.
01:13:35 Tu en es sûr ?
01:13:36 Oui, elle est très mature pour son âge.
01:13:39 - Tout le monde est heureux.
01:13:42 Toi et Kim ?
01:13:43 Moi et Kim ? Je m'en souviens à peine.
01:13:45 On était au secondaire. Elle était rousselée.
01:13:48 C'est tout ?
01:13:49 Oui, ça s'est terminé, c'est tout.
01:13:52 C'est toute l'histoire ?
01:13:53 Bon. J'ai dû affronter un gars pour elle.
01:13:55 J'ai affronté un débile mental vêtu de mauve
01:13:58 et avant ça, j'ai dû affronter 96 autres types.
01:14:00 Il volait et lançait des éclairs avec ses yeux.
01:14:03 Je l'ai cogné si fort
01:14:05 T'es contente, maintenant ?
01:14:08 Maintenant, t'es un vrai salaud.
01:14:11 Excuse-moi.
01:14:14 Ne t'en fais pas.
01:14:18 Ce truc avec tes ex-amoureux,
01:14:21 - Mes ex.
01:14:30 La fille de tantôt ?
01:14:32 - Roxy ?
01:14:34 Oh oui, elle me connaît.
01:14:37 De quoi elle parle ?
01:14:40 Il ne sait rien ?
01:14:43 Attends.
01:14:47 NE SAIT RIEN - COMPREND
01:14:49 - Elle et toi ?
01:14:51 - Juste une phase ?
01:14:52 Ça ne voulait rien dire pour moi.
01:14:54 - Ça ne voulait rien dire ?
01:14:56 Eh bien, ma belle,
01:14:58 moi, je suis bifurieuse.
01:15:13 Refais ça, et je te détruis.
01:15:15 Recule, ex-bienne.
01:15:17 Si Gideon ne peut pas t'avoir,
01:15:21 La Ligue s'est prononcée.
01:15:24 Dis à Gideon
01:15:26 parce que je m'apprête
01:15:43 Wallace ?
01:15:45 - Je ne rêve pas, hein ?
01:15:47 Frappe-la dans les couilles.
01:16:11 Je vais te renvoyer à Gideon
01:16:23 Je préférerais mourir.
01:16:25 C'est un malade, t'es une salope,
01:16:28 Pousse-toi, Ramona. Ça concerne la Ligue.
01:16:30 Ça veut dire quoi ?
01:16:31 Que ton petit Scott doit m'affronter
01:16:37 Je ne peux pas frapper une fille.
01:16:40 Tu n'as pas le choix.
01:17:00 Bats-toi, paresseux !
01:17:09 Paresseux !
01:17:17 Chaque pèlerin atteint un jour
01:17:20 Certains plus vite que d'autres.
01:17:24 Ton petit copain va connaître sa fin.
01:17:29 Son point faible,
01:17:31 Mais comment ça marche ?
01:17:33 Chaque fois qu'on se minouchait, je...
01:17:36 Assez.
01:17:46 Tu ne pourras jamais
01:18:05 Donc...
01:18:06 Deux gin tonics, s'il vous plaît.
01:18:08 Je croyais que tu ne buvais pas.
01:18:09 Seulement si c'est une occasion spéciale.
01:18:13 On se connaît mal, n'est-ce pas ?
01:18:15 Tu pourrais me donner une liste
01:18:18 pour que je sache qui va essayer de me tuer,
01:18:22 Une petite liste plastifiée ?
01:18:24 On pourrait s'échanger nos histoires.
01:18:26 Par curiosité, et parce que je m'en fais
01:18:30 il y a quelqu'un à cette fête
01:18:37 Laissons faire ça.
01:18:39 Laissons faire la fête
01:18:42 J'avais espéré que tu comprennes.
01:18:43 Tu ne m'as pas vue te sauver la vie ?
01:18:45 Bien sûr !
01:18:48 - Linge sale. T'es soûl.
01:18:51 Pardon de m'intéresser à toi.
01:18:54 - Je pensais que tu comprendrais.
01:18:57 Tu n'es qu'un autre ex sadique en devenir.
01:19:02 C'était méchant.
01:19:05 C'était horrible.
01:19:09 C'était gênant.
01:19:12 Un autre.
01:19:13 P.S. Voici ta liste stupide.
01:19:17 Matthew Patel, Lucas Lee,
01:19:20 Qui diable sont les Jumeaux Katayanagi ?
01:19:25 Tu l'ignores ?
01:19:26 Les Jumeaux Katayanagi
01:19:28 sont le prochain groupe du combat.
01:19:30 KYLE ET KEN
01:19:31 Ils sont excellents.
01:19:34 - Ramona a fréquenté des jumeaux ?
01:19:36 - En même temps ?
01:19:38 Je ne veux pas le savoir.
01:19:40 Bien. Tu sais que je déteste
01:19:43 Bien, je joue mieux quand je suis fâché.
01:19:44 Si ça pose problème,
01:19:47 Non. Tu connais les groupes,
01:19:50 On comprendra si tu ne veux pas participer.
01:19:51 Non seulement je veux participer,
01:19:53 mais je veux les dépareiller.
01:19:55 - Bon, là, je commence à être excité.
01:19:59 PLUS TARD
01:20:00 On est faits.
01:20:02 Il faudrait plus de points d'exclamation.
01:20:04 C.I.G.T. - SEX BOB-OMB !!
01:20:06 - On va se faire dévorer.
01:20:08 Les Jumeaux Katayanagi
01:20:10 Vous jouez en même temps.
01:20:13 Quoi ? "Ampli contre ampli" ?
01:20:16 - On joue en même temps ?
01:20:19 EN FAIT NON
01:20:20 Mon erreur.
01:20:21 Ta grosse erreur.
01:20:25 On ne devrait même pas être ici !
01:20:28 Reprends-toi !
01:20:30 Si je le peux, on le peut tous.
01:20:31 T'as parlé à Ramona, alors ?
01:20:33 Quoi ? Non.
01:20:37 Elle est ici.
01:20:41 Scott ?
01:20:43 Je m'en fiche,
01:20:45 mais va donc lui parler avant qu'elle parte.
01:20:48 - Merci, Kim.
01:20:52 Je ne voulais pas te faire de mal.
01:20:53 Je l'ai fait parce que je t'aime. Tu le sais.
01:21:33 Très bien, les amis, on va gagner ?
01:21:36 - On va gagner, hein ?
01:21:38 Scott ?
01:21:41 Scott !
01:22:00 Ils ont crevé le plafond !
01:22:06 On est Sex Bob-Omb
01:22:07 et on est ici pour vous parler de mort,
01:22:13 Voici comment ça commence.
01:22:16 J'entends des voix, des bruits d'animaux
01:22:19 La crème de la crème
01:22:20 L'abysse féminin
01:22:22 J'atteins mon seuil
01:22:27 Mon corps est stupide
01:22:29 Stéréo putride
01:22:30 Il répand de la musique
01:22:32 Comme des eaux usées
01:22:33 J'atteins mon seuil
01:22:42 Mon seuil
01:22:44 Mon seuil
01:22:48 J'atteins
01:22:50 Mon seuil
01:23:05 Bon, séparons-nous et finissons-en.
01:23:07 On a mal joué devant Gideon Graves.
01:23:11 Gideon est ici ? Où ?
01:23:13 Le pauvre type à côté de ta petite amie.
01:23:17 C'est lui, Gideon ?
01:23:19 Gideon est G-Man ?
01:23:22 Bon, on va lui montrer.
01:23:26 J'atteins mon seuil
01:23:28 Mon seuil
01:23:32 Mon seuil
01:23:34 Mon seuil
01:24:23 On s'en va.
01:24:26 +1
01:24:29 Que fais-tu ?
01:24:30 Je vais me chercher une vie.
01:24:45 Je voulais voir votre spectacle.
01:24:51 Je dois...
01:25:00 Ramona.
01:25:02 Ramona, j'ai quelque chose à te dire.
01:25:05 Oui, moi aussi.
01:25:06 Super. Je sais que t'es mystérieuse
01:25:10 Je sais que t'as tes raisons
01:25:14 Mais je veux que tu saches
01:25:18 parce que je suis abcès de toi.
01:25:21 - Quoi ?
01:25:26 D'accord.
01:25:27 À toi. Que voulais-tu me dire ?
01:25:30 Je pense qu'on devrait se laisser.
01:25:33 Quoi ?
01:25:34 C'est Gideon.
01:25:36 Je ne...
01:25:40 Je ne me contrôle pas quand il est là.
01:25:42 C'est la mauvaise nouvelle.
01:25:45 Salut.
01:25:46 La bonne nouvelle,
01:25:49 - Bob-Omb.
01:25:51 et une super belle rousse à la batterie.
01:25:54 De la musique pour mes trous d'oreilles.
01:25:56 PIPI
01:25:57 Vous savez quoi ?
01:26:00 Je vous fais signer
01:26:03 Tu vois ? Je ne suis pas si méchant.
01:26:07 Tu crois qu'on va vendre notre âme
01:26:09 Non, je ne veux pas travailler pour ce crétin.
01:26:14 Scott.
01:26:15 Ne sois pas si émotif, vieux.
01:26:18 Ne laisse pas le passé gâcher ton avenir.
01:26:21 Les gens doivent nous entendre, Scott.
01:26:23 Alors, vous allez devoir
01:26:29 Signez, signez, signez, et c'est beau.
01:26:33 Chérie, on y va ?
01:26:43 Scott.
01:26:45 On devrait se remercier, tu sais.
01:26:47 Sans moi,
01:26:50 Et sans toi,
01:26:52 Tout est bien qui finit bien.
01:26:55 Scotty, mon vieux,
01:26:59 entre toi et moi, la Ligue des ex sadiques,
01:27:04 je l'ai mise en place
01:27:08 Tu me pardonnes ?
01:27:10 Allons-y.
01:27:12 Oui !
01:27:14 Ça y est, tout le monde. C'est parti.
01:27:21 J'ai dit "abcès".
01:27:51 Scott.
01:27:54 C'était vraiment la bonne ?
01:27:56 La quoi ?
01:27:57 Tu croyais avoir un avenir avec cette fille ?
01:28:01 C'est certain.
01:28:10 Le temps arrange tout, petit frère.
01:28:13 La prochaine fois, ne sors pas
01:28:18 - Sept.
01:28:22 Salut. Oui, je sais.
01:28:24 C'est pitoyable !
01:28:30 Éteins la lumière !
01:28:34 T'as sans doute vu le sexe d'un homme,
01:28:37 - et je m'en excuse.
01:28:40 Il s'en excuse aussi.
01:28:42 Désolé.
01:28:44 Scott, tu sais que je t'aime beaucoup.
01:28:48 Mais je vais avoir besoin de mon lit ce soir.
01:28:50 Pour baiser.
01:28:52 Oui.
01:28:54 J'en aurai peut-être besoin
01:28:58 Oui.
01:28:59 Pour toute l'année.
01:29:01 Je comprends.
01:29:02 Tu pourrais emménager avec Ramona.
01:29:05 Elle est retournée avec Gideon.
01:29:07 Bon sang.
01:29:08 C'est sûrement parce qu'il est mieux que toi.
01:29:11 De toute façon, ce combat est terminé.
01:29:23 C'est pour Scott.
01:29:26 C'est pour toi, mon grand.
01:29:30 - Allô.
01:29:33 Je me sens mal pour ce qui s'est passé.
01:29:37 J'ai donc décidé d'agir en adulte
01:29:41 Ramona est avec toi ?
01:29:43 Je ne sais pas. Es-tu avec moi ?
01:29:47 Oui.
01:29:50 Seigneur, mon vieux, ça va aller.
01:29:53 Je me suis renversé du chocolat chaud
01:29:57 Comme tu le sais,
01:30:00 Les Sex-Bobs vont jouer
01:30:03 Ce serait bizarre
01:30:06 Ils ont fait leur test de son,
01:30:09 - Oui ? J'irai peut-être, alors.
01:30:13 Je ne veux pas d'animosité entre deux ex.
01:30:15 Qu'est-ce que tu penses ?
01:30:17 D'accord, à plus.
01:30:19 Quel trou de cul.
01:30:23 Oublie ce que je t'ai dit. Achève-le.
01:30:45 théâtre chaos
01:30:51 Mot de passe.
01:30:52 Peu importe.
01:30:53 Super.
01:30:59 Second mot de passe.
01:31:03 Super.
01:31:08 On n'a pas de plaisir
01:31:11 Non. Le premier album est meilleur
01:31:14 Plaisir
01:31:17 Pas de plaisir
01:31:25 Scott ! Ne fais pas ça.
01:31:28 Ne lui donne pas ce plaisir.
01:31:30 Et si je voulais me faire plaisir, à moi ?
01:31:32 Scott Pilgrim !
01:31:35 Bienvenue au théâtre Chaos, mon vieux.
01:31:37 Allez lui chercher un verre.
01:31:47 Je ne suis pas ici pour boire.
01:31:49 Quel est le problème ?
01:31:52 Tu veux que je te dise
01:31:55 T'es encore fâché
01:31:58 Tu veux dire la Ligue ?
01:31:59 La Guilde, la Ligue, peu importe.
01:32:01 Je vais te montrer si c'est du passé !
01:32:03 Attends, attends !
01:32:05 Ce qui est fait est fait.
01:32:08 La dame a fait son choix,
01:32:12 Je n'irai nulle part, vieux.
01:32:15 Tu veux te battre contre moi pour elle ?
01:32:19 Ce n'était pas clair ?
01:32:23 Ce n'était pas clair ?
01:32:25 Je ne sais pas.
01:32:26 Mais bon sang,
01:32:31 Parce que je suis amoureux d'elle.
01:32:34 SCOTT A GAGNÉ
01:32:42 POINTS GAGNÉS !
01:32:45 Je crois que ça mérite une chanson.
01:32:47 Kimberly !
01:32:49 On est Sex Bob-Omb.
01:32:51 On est ici pour faire de l'argent
01:32:54 Un, deux, trois, quatre !
01:33:53 Ton bar est nul, en passant.
01:33:54 Si ma cathédrale d'avant-garde
01:33:59 tes goûts tragiquement canadiens,
01:34:02 je serai forcé
01:34:08 Et une entrée rapide en enfer !
01:34:11 Scott !
01:34:17 Knives ?
01:34:18 Ça, ça vaut de l'or.
01:34:20 Tu vas payer pour ce que tu lui as fait.
01:34:22 Écoute, poulet Kung Pao,
01:34:24 ton vieil ex-petit ami s'est mis
01:34:27 Il a eu de nombreux avertissements,
01:34:30 Je ne te parle pas. Je lui parle, à elle !
01:34:33 Quoi ?
01:34:35 Tu as brisé le coeur qui a brisé le mien.
01:34:36 Prépare-toi à tout un Chau !
01:34:44 Tu plaisantes, pas vrai ?
01:34:48 Ouah !
01:34:50 Avoue que je sais
01:34:53 C'est incroyable.
01:35:05 C'est quoi, ton problème ?
01:35:10 Tu me l'as volé !
01:35:12 Tu me l'as volé !
01:35:14 Je ne sais pas de quoi tu parles.
01:35:16 Menteuse ! Menteuse !
01:35:18 Je n'ai pas volé ton petit ami !
01:35:22 Je n'ai volé personne !
01:35:32 T'as volé mon petit ami !
01:35:34 Arrêtez ! Arrêtez !
01:35:36 Arrêtez de vous battre !
01:35:39 Knives, je suis sorti avec toi,
01:35:45 J'ai peut-être oublié
01:35:49 Tu m'as trompée, Scott ?
01:35:52 Tu nous as trompées toutes les deux ?
01:35:54 Tu m'as trompée avec Knives ?
01:35:56 Non,
01:35:59 j'ai trompé Knives avec toi.
01:36:02 Il y a une différence ?
01:36:04 Tu n'as pas été lésée ?
01:36:06 N'est-ce pas ?
01:36:09 Partie terminée.
01:36:16 Scotty,
01:36:18 tu peux tromper ces filles si tu veux.
01:36:22 Mais tu ne peux pas tromper...
01:36:25 MORT
01:36:26 ... la mort.
01:36:34 Bon sang.
01:36:36 Désolée. Mourir doit être chiant.
01:36:40 Tu sais ce qui est chiant ?
01:36:45 Pourquoi lui ?
01:36:47 C'est compliqué.
01:36:48 Eh bien, je ne suis pas pressé,
01:36:52 alors ce serait le bon moment
01:36:55 En vérité, c'est moi qui étais obsédée.
01:37:01 J'étais folle de lui, mais il m'ignorait.
01:37:05 J'étais plus seule avec lui
01:37:10 C'est pour ça que je suis partie.
01:37:13 Mais c'est à ce moment
01:37:16 Pourquoi retourner vers lui, alors ?
01:37:18 Quand il est là,
01:37:21 Il me contrôle.
01:37:24 C'est vraiment très décevant.
01:37:27 Maintenant, je te laisse vraiment tranquille.
01:37:29 Non, il me contrôle réellement.
01:37:33 C'est sadique.
01:37:36 Je ne voulais pas te traîner là-dedans, Scott.
01:37:40 Je voulais juste une relation simple.
01:37:44 Je suis désolée que ça se soit terminé ainsi.
01:37:47 Je me suis battu pour toi.
01:37:49 Tu aurais peut-être dû te battre
01:37:55 Quoi ? Attends.
01:37:57 On dirait que j'ai appris quelque chose.
01:38:03 Ce serait super si je n'étais pas mort.
01:38:09 Je suis si seul.
01:38:10 Tu n'es pas seul.
01:38:14 C'est vrai !
01:38:16 +1
01:38:24 théâtre chaos
01:38:25 Ta coupe est stupide.
01:38:29 Second mot de passe ?
01:38:34 Oui, je l'ai vu.
01:38:35 Mais la bédé est meilleure que le film.
01:38:38 Pas de plaisir
01:38:40 Scott ! Ne fais pas ça.
01:38:41 Ça va. Je sais ce que je fais.
01:38:43 Stephen, le groupe est super.
01:38:46 Jeune Neil, tu as bien appris.
01:38:48 À partir de maintenant, on t'appellera Neil.
01:38:51 Et Kim,
01:38:53 je suis désolé pour tout.
01:38:57 Désolé pour ce que j'ai fait.
01:39:00 Scott Pilgrim ! Salut, mon vieux !
01:39:02 Tais-toi ! T'es prétentieux ! Ton bar est nul !
01:39:05 Il y a un problème. Allons-y.
01:39:07 Attends, attends !
01:39:10 Tu veux te battre contre moi pour elle ?
01:39:14 Non.
01:39:16 Je veux me battre pour moi.
01:39:18 SCOTT A GAGNÉ
01:39:21 POINTS GAGNÉS !
01:39:24 Kim !
01:39:25 On est Sex Bob-Omb et on est ici
01:39:30 Un ! Deux ! Trois ! Quatre !
01:39:52 Tout va bien ?
01:39:55 Salaud !
01:39:58 Knives ?
01:40:00 Je sais que t'es ici. N'attaque pas...
01:40:01 Scott !
01:40:05 Vole mon petit ami !
01:40:07 Et goûte à mon fer !
01:40:10 - Assez !
01:40:12 Cette grosse vache m'a blessée,
01:40:15 Non, Knives, je t'ai blessée. Je t'ai trompée.
01:40:20 Je vous ai trompées toutes les deux.
01:40:24 Je suis vraiment désolé.
01:40:26 Et tu n'es pas une grosse vache.
01:40:29 Elle ne le pensait pas.
01:40:33 Tout va bien, alors ?
01:40:37 Super.
01:40:41 Bon, vous avez fini de vous embrasser
01:40:45 Je pensais qu'on devait se battre !
01:40:48 Oh, on va se battre !
01:40:51 Mal joué, mon beau.
01:40:59 ATTAQUE - CHEVEUX x7
01:41:08 Salut.
01:41:22 EN MODE 2 JOUEURS
01:41:24 Tu m'as fait avaler ma gomme.
01:41:29 Elle restera dans mon tube digestif
01:42:16 Oui, t'es toujours à moi.
01:42:22 Voyons ça.
01:42:28 Erreur ! Erreur !
01:42:42 Quoi ?
01:42:44 Préparez-vous !
01:42:46 C'est parti !
01:42:56 Bravo ! Bravo ! Bravo !
01:42:59 Combinaison !
01:43:04 Parfait !
01:43:18 Pour qui te prends-tu, Pilgrim ?
01:43:21 Tu te crois meilleur que moi ?
01:43:25 Je vais te dire ce que tu es.
01:43:27 Tu es un emmerdeur !
01:43:30 Sais-tu combien de temps ça m'a pris
01:43:34 pour trouver l'adresse
01:43:36 et former cette Ligue stupide ?
01:43:39 Au moins deux heures ! Deux heures !
01:43:45 Tu n'es pas assez bien pour Ramona.
01:43:48 T'es nul ! T'es un moins que rien !
01:43:50 Moi ? Je suis branché.
01:43:53 Je suis la dernière mode !
01:43:54 Je suis sur le point d'exploser !
01:43:57 Tu vas vraiment exploser.
01:43:59 Maintenant !
01:44:01 K.-O. !
01:44:13 Ouah !
01:44:18 Oui, ouah.
01:44:29 Notre contrat !
01:44:31 Mais on va être payés, hein ?
01:44:33 Notre contrat, j'ai dit.
01:44:36 Seigneur !
01:44:49 Vous faites une bonne équipe.
01:44:51 Oui ?
01:44:53 Oui.
01:44:55 Scott Pilgrim.
01:45:01 Tu peux me vaincre, Scott,
01:45:04 mais peux-tu te vaincre, toi ?
01:45:15 Nega Scott.
01:45:16 Nega Scott !
01:45:22 Non.
01:45:23 Je dois l'affronter seul.
01:45:29 Moi-même.
01:45:32 Partie solo !
01:45:35 Ils servent du bon pain doré
01:45:39 et on peut demander du bacon.
01:45:40 Ça me plaît.
01:45:42 - La semaine prochaine ?
01:45:43 - Très bien. À plus.
01:45:46 Salut.
01:45:48 Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:45:50 Rien, on a juste parlé. Il est plutôt gentil.
01:45:53 On va aller bruncher la semaine prochaine.
01:45:57 Tes cheveux sont vraiment longs.
01:46:00 - Oui ?
01:46:03 Tu devrais les faire couper.
01:46:06 Oui, t'as raison.
01:46:08 Je devrais les couper.
01:46:09 Va dans un salon.
01:46:11 Dans un salon, oui. Ça me semble bien.
01:46:13 Hé !
01:46:16 Tu t'en vas ?
01:46:18 Je ferais mieux de disparaître.
01:46:20 Après tout ça ?
01:46:22 J'ai encore besoin d'une nouvelle vie.
01:46:25 Je suis venue ici pour échapper au passé,
01:46:30 Je ne veux plus blesser qui que ce soit.
01:46:32 Je suis sûr que je me remettrai.
01:46:35 Je ne parlais pas juste de toi.
01:46:40 Je comprends.
01:46:43 Mais je devrais te remercier.
01:46:45 Pour quoi ?
01:46:49 T'es mon ex le plus gentil.
01:46:54 C'est un peu triste.
01:46:58 Oui, c'est un peu triste.
01:47:03 Au revoir, je suppose.
01:47:06 Oui. Je suppose.
01:47:15 Allez, va la retrouver.
01:47:17 Quoi ?
01:47:19 T'as fait tout ça pour elle.
01:47:24 Mais... Et toi ?
01:47:26 Tout ira bien.
01:47:32 De toute façon,
01:47:39 Ciao, Knives.
01:47:41 Allez.
01:47:48 Hé !
01:47:49 Ça te dérange si je t'accompagne ?
01:47:54 Tu veux m'accompagner ?
01:47:56 Oui, je me disais
01:48:24 Voulez-vous continuer ?
01:48:29 cinq, quatre, trois, deux, un.
01:51:54 FIN