Scott Pilgrim vs
|
00:00:02 |
(THEME MUSIC IN
VIDEOGAME TONE) |
00:00:22 |
Не так давно...
в таинственных землях...
Торонто, Канада... |
00:00:37 |
Скотт Пилигрим встречается со старшеклассницей? |
00:00:40 |
Серьёзно? Горячая штучка? |
00:00:42 |
Сколько тебе сейчас, Скотт? Где-то 28? |
00:00:44 |
Я не играю в ваши глупые игры, ребятки. |
00:00:46 |
То есть школу ты закончил, дай посчитать, 13 лет назад. |
00:00:48 |
Мне 22. Двадцать два. |
00:00:53 |
И ты встречаешься со старшеклассницей. Неплохо, неплохо. |
00:00:56 |
Спасибо, спасибо. |
00:00:58 |
Так вы ребята, ну знаешь, уже занимались этим? |
00:01:03 |
Мы много чем занимались. |
00:01:05 |
Мы вместе ездили на автобусе. |
00:01:06 |
И у нас были серьезные разговоры о том,
как продвигаются дела в клубе школьных ежегодников |
00:01:11 |
и о ее друзьях и, знаете, бзиках. |
00:01:14 |
Вы уже целовались? |
00:01:16 |
Однажды мы почти держались за руки,
но она почувствовала себя неловко. |
00:01:18 |
Разве ты не был этому рад? |
00:01:19 |
Понятия не имею о чём ты говоришь. |
00:01:21 |
Так как её зовут? |
00:01:22 |
Найвс Чоу. |
00:01:25 |
Она китаянка. |
00:01:28 |
Чума. |
00:01:29 |
Так когда ты нам её покажешь? |
00:01:31 |
О, пусть это будет скоро. |
00:01:32 |
(звонок в дверь)
Это ко мне. |
00:01:37 |
Привет.
Ты обещаешь вести себя хорошо? |
00:01:39 |
Конечно, я буду вести себя хорошо. |
00:01:40 |
Серьезно, пожалуйста веди себя хорошо. |
00:01:42 |
А что, обычно это не так? |
00:01:44 |
Привет, Найвс, это Стивен Стиллс.
Он у нас талант. |
00:01:47 |
Привет. |
00:01:50 |
У нее снесет крышу от нашей музыки? |
00:01:51 |
Она просто посидит в углу, чувак. |
00:01:52 |
Я имел в виду, что я хочу, чтобы у нее
снесло крышу от нашей музыки. |
00:01:54 |
Ей снесет крышу. Ей может снести.
У нее есть к этому предрасположенность. |
00:01:58 |
Ок. |
00:02:00 |
Заходи. |
00:02:06 |
Ух ты. |
00:02:07 |
Вот, позволь мне взять пальто. |
00:02:08 |
Привет. |
00:02:09 |
Найвс, это Ким. |
00:02:12 |
Извини, как твое имя? |
00:02:13 |
Ким. |
00:02:14 |
И ты играешь на ударных? |
00:02:17 |
Да. |
00:02:18 |
Это так классно. |
00:02:20 |
Найвс, это Юный Нил. |
00:02:22 |
Привет. |
00:02:23 |
Привет. |
00:02:25 |
На чем ты играешь? |
00:02:27 |
Вау.. Зельда, Тетрис |
00:02:34 |
Это серьезный вопрос. |
00:02:37 |
Хорошо, давайте начнем
с Зигзага Макряка. |
00:02:39 |
Мы всё ещё думаем над названием... |
00:02:41 |
Мы Sex Bob-Omb! |
00:02:42 |
Раз, два, три, четыре! |
00:02:44 |
(ROCK MUSIC PLAYING) |
00:02:50 |
Да, да |
00:02:53 |
Да, да |
00:02:55 |
Останови рутину. |
00:02:58 |
Мама, мама, потанцуй. |
00:03:01 |
Я прошел алкотест |
00:03:03 |
и я чист. |
00:03:13 |
Да! Да! |
00:03:41 |
Спасибо! |
00:03:45 |
(STEPHEN WHOOPS) |
00:03:47 |
(STEPHEN VOCALIZING) |
00:04:04 |
Get ready |
00:04:07 |
Да |
00:04:24 |
Да, да |
00:04:27 |
Да, да |
00:04:34 |
Да, да, да, да |
00:04:36 |
Да! |
00:04:43 |
Ребята, вы просто... |
00:04:48 |
крутые. |
00:04:50 |
А она милая.
Ага. |
00:04:52 |
Да, она кажется классная. |
00:04:53 |
Ага. |
00:04:54 |
Скотт, если бы у твоей жизни было лицо, я бы его разбила. |
00:04:57 |
Ага. Подожди, что? |
00:04:59 |
Я имею в виду, ты и правда счастлив или
ты и правда тварь? |
00:05:02 |
Мол, у меня есть скрытые мотивы
или что-то подобное? |
00:05:04 |
Это обидно, Ким. |
00:05:05 |
Больно, да? |
00:05:07 |
Да, Ким. |
00:05:08 |
Тебе? Больно? |
00:05:11 |
Нил, ты говорил "она кажется классная" |
00:05:14 |
Да, она кажется классная. |
00:05:15 |
Ага... |
00:05:22 |
Прежде чем до тебя дойдет грязная ложь
от кого-нибудь другого, |
00:05:24 |
Да, я встречаюсь с семнадцатилеткой. |
00:05:26 |
Мм, он хорошенький? |
00:05:27 |
(LAUGHS SARCASTICALLY) |
00:05:28 |
Значит ли это, что мы должны перестать спать вместе? |
00:05:30 |
А ты видишь здесь другую кровать? |
00:05:33 |
Ага. Ты определенно моя сучка навеки. |
00:05:45 |
И, история о 17-ти летней, не рассказывай ее всем подряд. |
00:05:48 |
Эй, ты меня знаешь. |
00:05:50 |
Главное, не говори моей сестре. |
00:05:53 |
Ты меня знаешь. |
00:05:54 |
Кому ты пишешь? |
00:05:55 |
(PHONE RINGING) |
00:05:58 |
Семнадцатилетняя? Позорник. |
00:06:00 |
Все неправда, кто тебе сказал? |
00:06:02 |
Уоллес. Естественно. |
00:06:03 |
Болтливая сучка. |
00:06:04 |
Ты меня знаешь. |
00:06:05 |
Уоллес! |
00:06:07 |
Кто этот таинственный ребенок,
с которым ты встречаешься? |
00:06:09 |
Ее имя - Найвс Чоу.
Она китаянка. |
00:06:12 |
Семнадцатилетняя китайская школьница? Ты смешон. |
00:06:16 |
Это ещё и католическая школа. |
00:06:18 |
С униформой и всем остальным? |
00:06:19 |
Да. Полный комплект. |
00:06:22 |
Ох, боже мой. Вы же не... |
00:06:23 |
Нет, нет, нет. Мы еще даже за руки не держались. |
00:06:26 |
Она меня, вроде, обняла однажды. |
00:06:28 |
Скотт, зачем тебе это надо? |
00:06:30 |
Ну не знаю. Это мило, понимаешь? И просто. |
00:06:34 |
Уже год прошел с тех пор, как тебя бросила |
00:06:36 |
Та-Кого-Нельзя-Называть. Так что... |
00:06:39 |
Ты окончательно пережил это |
00:06:41 |
Или ты просто чокнулся? |
00:06:43 |
Можно я тебе отвечу на это потом? |
00:06:45 |
(SCHOOL BELL RINGING) |
00:06:47 |
Я не хочу здесь находится. |
00:06:50 |
В этой школе и мальчики есть. |
00:06:52 |
Я тебя ненавижу. Даже я бы дважды подумал,
прежде чем встечаться с семнадцатилеткой |
00:06:56 |
Ну, ей разрешено гулять лишь |
00:06:57 |
до захода солнца, так что и свиданием то это не назовешь. |
00:07:00 |
Это больше похоже на...
Игровое время? |
00:07:02 |
Это все равно звучит не очень.
Нет. |
00:07:04 |
Скотт! |
00:07:05 |
Привет, Найвс. |
00:07:06 |
Это мой клевый гей-сосед, Уоллес Уэллс. |
00:07:09 |
Привет.
Он гей. |
00:07:10 |
О, ты хочешь знать кто гей в моем классе? |
00:07:13 |
Да, он носит очки? |
00:07:14 |
Уоллес, тебе пора. Проваливай. |
00:07:19 |
Ты для него слишком хороша. Беги. |
00:07:23 |
(CHUCKLES) |
00:07:25 |
Приготовились! |
00:07:27 |
Начали! |
00:07:33 |
А тебе известно, что изначально "Pac-Man" назывался "Puck-Man"?
(puck - шайба) |
00:07:36 |
Ты, наверно, думаешь, это потому, что он напоминает хоккейную шайбу, |
00:07:38 |
Но на самом деле, название пошло от японского выражения "paku-paku," |
00:07:40 |
Что означает "хлопать ртом" |
00:07:44 |
А изменили его оттого, что |
00:07:45 |
"Puck-Man" легко извратить. |
00:07:47 |
Знаешь, люди могут просто соскрести часть буквы |
00:07:48 |
И превратить "P" в "F", или ещё чего. |
00:07:50 |
Боже мой! В смысле, круто! |
00:07:53 |
Комбо! |
00:07:58 |
Да. Круто. |
00:07:59 |
Продолжить? |
00:08:00 |
Девять, восемь, семь,
шесть, пять, четыре, |
00:08:06 |
три...
А, я сейчас. |
00:08:07 |
... два, один. |
00:08:09 |
(INAUDIBLE) |
00:08:12 |
Я слушаю не так много музыки. |
00:08:14 |
То есть, я знаю ребят, которые играют на пианино и всё такое, но вы парни,... |
00:08:18 |
Вы крутые. |
00:08:20 |
Ну, я знаю, что сам по себе крут, |
00:08:22 |
Но не подозревал, что мы круты, как команда. |
00:08:24 |
Поэтому, благодарю, Найвс. |
00:08:26 |
Я имею в виду, что вы ребята будете мега. |
00:08:28 |
Ну, мы уже
довольно большие, |
00:08:30 |
но, да, я думаю,
что было бы круто, |
00:08:31 |
если крутые ребята начнут одевать
наши футболки или что-то типа того. |
00:08:34 |
Круто.
Да, да. |
00:08:36 |
Извините, у вас есть что-нибудь из "The Clash at Demonhead"? |
00:08:39 |
А вы искали в отделе под названием The Clash at Demonhead"? |
00:08:42 |
Спасибо, Джули. |
00:08:44 |
Ты придешь в пятницу на мою вечеринку, |
00:08:46 |
Или будешь занят, работая нянькой? |
00:08:49 |
Спасибо, Джули. |
00:08:51 |
Ты её не слушай. |
00:08:53 |
И это тебе, определённо, тоже слушать незачем. |
00:08:56 |
О, я их так люблю. |
00:08:58 |
Да, я тоже их любил, пока они
не подписали контракт с крупным лейблом, |
00:09:01 |
и солистка не превратилась в полнейшую суку
и не разрушила мою жизнь навсегда. |
00:09:05 |
Но это мое дело. |
00:09:07 |
Энви Адамс такая клевая.
Ты читаешь ее блог? |
00:09:10 |
Извини, ты говоришь
обо мне? |
00:09:12 |
Я никогда не встречалась с таким талантливым парнем. |
00:09:15 |
А что, со многими встречалась? |
00:09:16 |
Нет. |
00:09:17 |
Ага, в общем, какая разница. |
00:09:20 |
Я даже никогда не целовалась с мальчиком. |
00:09:25 |
Эй, |
00:09:27 |
Я тоже. |
00:09:40 |
Пришли. |
00:09:42 |
Итак, это твое твое тайное логово? |
00:09:44 |
- Да, да.
- Можно мне зайти? |
00:09:46 |
Мое тайное логово одно из мест |
00:09:49 |
типа "девчонкам вход воспрещен". |
00:09:51 |
Ладно. |
00:09:52 |
А хочешь взглянуть на дом, где я вырос? |
00:09:53 |
- Конечно!
- Пошли. |
00:09:57 |
Вот и он. |
00:10:00 |
Вау. |
00:10:01 |
Да. |
00:10:03 |
Вау. |
00:10:12 |
О Боже. |
00:10:16 |
Я так одинок. |
00:10:20 |
Ты не одинок. |
00:10:21 |
Что? |
00:10:23 |
Тебе просто снится идиотский сон. |
00:10:26 |
Значит, можем пообжиматься? |
00:10:28 |
О Боже! |
00:10:30 |
Что такое, Скотт? |
00:10:31 |
Мне приснился до ужаса странный сон. |
00:10:32 |
О Боже! |
00:10:34 |
Что такое, другой Скотт? |
00:10:35 |
Можем мы пропустить рассказы о снах?
Мультики мне не интересны. |
00:10:38 |
Но там была эта девушка. |
00:10:40 |
Девушка? |
00:10:41 |
Этот сон был связан с Энви? |
00:10:43 |
В этом доме нельзя говорить слово на "Э". |
00:10:44 |
Нет, это была не она.
Какая-то другая девушка. |
00:10:47 |
Ура в таком случае. |
00:10:49 |
Кстати о новеньких, |
00:10:51 |
а ты не должен был отвести свою
фальшивую подружку-старшеклассницу |
00:10:53 |
в библиотеку полчаса назад? |
00:10:55 |
Что? Сейчас вроде только 6 утра. |
00:10:57 |
(SCREAMS) |
00:11:00 |
Тсс! |
00:11:01 |
Это странно. |
00:11:03 |
Что странно? |
00:11:04 |
Библиотеки напоминают мне
начальную школу. |
00:11:07 |
Для тебя это, наверно, было давным-давно. |
00:11:10 |
Да, давай поговорим о другом. |
00:11:32 |
Ты знаешь эту девушку? |
00:11:35 |
Скотт!
Что? |
00:11:36 |
Ты всю песню играл одну ноту. |
00:11:40 |
У меня рука соскользнула. |
00:11:41 |
Это твоя подружка тебя отвлекает? |
00:11:43 |
Моя подружка? |
00:11:45 |
Я буду потише. |
00:11:47 |
Давайте сделаем это еще разок. |
00:11:49 |
Извините, что мы делаем? |
00:11:50 |
Я тебе уже раз 50 говорил! |
00:11:51 |
Мы идем на вечеринку, придурок. |
00:11:53 |
- Вечеринка?
- У Джули. |
00:11:55 |
Я думал вы ребята расстались. |
00:11:56 |
Так и есть, но там могут быть
ребята, связанные с лейблами, ну, ты понимаешь... |
00:11:59 |
- Блин, это будет отстой.
- Отстой! |
00:12:01 |
По-крайней мере, появится причина для нытья. |
00:12:03 |
Блин, |
00:12:04 |
это отстой! |
00:12:06 |
Отстой... |
00:12:07 |
Пойду я отолью со скуки. |
00:12:11 |
Я хочу отлить. |
00:12:12 |
Так вот, я ему и говорю,
вы реально хорошо звучите, |
00:12:14 |
и я думаю, вы бы могли
продавать свою музыку |
00:12:16 |
глухим, потому что... Скотт! Эй! |
00:12:18 |
Привет, Комо. |
00:12:19 |
Что думаешь насчет этой вечеринки?
Собираешься напиться здесь? |
00:12:21 |
Нет, я не пью. Это просто диетическая Кола |
00:12:23 |
Как это ты не пьешь? |
00:12:24 |
Я отчетливо помню как ты нажирался с пары джина-с-тоником. |
00:12:27 |
Эй, Комо, ты ведь всех знаешь, так? |
00:12:28 |
Ну да, знаю. |
00:12:31 |
Знаешь девушку с такой прической? |
00:12:32 |
Да, это Рамона Флаверс. |
00:12:34 |
Кто-то даже говорил, что она
собирается придти сегодня. |
00:12:36 |
- Что?
- Скотт... |
00:12:37 |
Ты запал на неё или вроде того?
Должен сказать тебе, |
00:12:39 |
я слышал, она та ещё штучка. |
00:13:04 |
(ALL CHATTERING) |
00:13:23 |
Привет, что делаешь? |
00:13:24 |
Ничего. |
00:13:25 |
Эй, а ты знаешь Pac-Man'а? |
00:13:27 |
Слышала. |
00:13:29 |
Вообще-то, изначально он назывался "Puck-Man" |
00:13:33 |
Название изменили, потому-что... |
00:13:35 |
Не от того, что ПакМэн похож на хоккейную шайбу. |
00:13:37 |
"Паку-паку" означает "хлопать ртом". |
00:13:39 |
..их беспокоило, что люди поцарапают букву.. |
00:13:42 |
Превратив "P" в "F", и, типа... |
00:13:46 |
(CHUCKLES NERVOUSLY) |
00:13:48 |
Ага, потрясно. |
00:13:50 |
Эм... |
00:13:52 |
Я сплю? |
00:13:56 |
Пожалуй, я оставлю тебя в одиночестве. |
00:13:58 |
Спасибо. |
00:14:06 |
- Чувак!
- Что? |
00:14:07 |
- Она настоящая!
- Кто? |
00:14:09 |
- Рамона Флауэрс.
- Что? |
00:14:10 |
Чувак! Что ты знаешь о Рамоне Флауерс? |
00:14:12 |
Знаю только, что она американка. |
00:14:14 |
Американка... |
00:14:15 |
Почему бы тебе не поговорить с Сандрой и Моник? |
00:14:17 |
Они знают больше. |
00:14:18 |
Чувихи. Что вы знаете о Рамоне Флауерс? |
00:14:20 |
Я слышала у нее есть парень. |
00:14:21 |
Ага. Какой-то парень там, в Нью-Йорке. |
00:14:23 |
Да, да, да. Что еще? |
00:14:25 |
Я слышала, что она круче всех. |
00:14:27 |
Она совершенно другого уровня. |
00:14:30 |
Парни умирают у ее ног. |
00:14:32 |
У нее есть боевые шрамы, чувак. |
00:14:35 |
Тебя интересует Рамона Флаверс? |
00:14:36 |
Знаешь её? Рассказывай. |
00:14:37 |
Она только что переехала. |
00:14:38 |
Работает в Amazon.
Приходит ко мне на работу. |
00:14:40 |
Правда? |
00:14:41 |
А ты не говорила, что она только что с кем-то рассталась? |
00:14:43 |
Правда? |
00:14:44 |
У них была большая ссора или что-то типа того. |
00:14:45 |
Правда? |
00:14:46 |
Да! Но я не хочу, чтобы Скотт знал об этом, Стивен. |
00:14:49 |
Ага, я не знаю, что такого в этой девушке. |
00:14:51 |
Скотт, я запрещаю тебе увиваться за Рамоной |
00:14:53 |
Хоть у тебя и не было подружки больше года. |
00:14:55 |
(EXHALES SHARPLY) |
00:14:56 |
Эй! Стоп, стоп, стоп! Траур Скотта официально завершен. |
00:15:00 |
В данный момент он встречается со школьницей. |
00:15:02 |
Встречаться со школьницей и есть траур. |
00:15:04 |
Она права. |
00:15:05 |
А я думал, вы расстались. |
00:15:06 |
Я не хочу, чтобы ты спугнул самую крутую девчонку на моей вечеринке, Скотт. |
00:15:09 |
Все мы знаем, что ты хочешь
казаться сердцеедом, ты тупой идиот. |
00:15:11 |
Но это абсолютно не так. |
00:15:13 |
- А как же Лиза?
- Это было недопонимание. |
00:15:15 |
- Тот случай с Холли?
- Все было не так, как кажется. |
00:15:17 |
А когда ты бросил Ким ради... |
00:15:18 |
Да ладно. У нас с Ким всё хорошо, ясно? |
00:15:22 |
Неважно. Рамона - не твой уровень. Просто оставь это. |
00:15:25 |
К тому же, я даже не уверена, свободна ли она. |
00:15:27 |
Она всё время упоминает какого-то парня по имени Гидеон. |
00:15:29 |
Да, я не знаю, что такого в этой девушке... |
00:15:31 |
Забудь, Скотт! |
00:15:32 |
(ALL EXCLAIM) |
00:15:36 |
Угадай, кто пьян? |
00:15:38 |
Думаю, Уоллес. |
00:15:41 |
Угадал. |
00:15:45 |
Та девушка из моего сна... |
00:15:47 |
Девушка. Окей. |
00:15:48 |
Я видел её в библиотеке. |
00:15:50 |
В библиотеке. Я могу притвориться, что мы говорим о парне? |
00:15:52 |
А потом я пришел на вечеринку, и она была там... |
00:15:55 |
О да, и он был там. |
00:15:57 |
Я думаю, она... |
00:15:58 |
Я думаю, он... |
00:15:59 |
Я думаю, она девушка моей мечты. |
00:16:01 |
Mmm. |
00:16:02 |
Тогда порви со своей фальшивой подружкой-школьницей. |
00:16:05 |
Я никогда не был в чём-то настолько уверен. |
00:16:06 |
Тогда порви со своей фальшивой подружкой-школьницей. |
00:16:09 |
Что-что? |
00:16:10 |
Ты должен порвать со своей фальшивой подружкой-школьницей. |
00:16:13 |
Я не понимаю, дружище. |
00:16:15 |
(PHONE RINGING) |
00:16:17 |
Вздумал морочить голову двум девчонкам? |
00:16:18 |
Да нет же! |
00:16:19 |
Тогда ты должен порвать со своей фальшивой подружкой-школьницей. |
00:16:21 |
Стоп. Кто тебе сказал? |
00:16:22 |
Уоллес. |
00:16:24 |
- Он вообще в отключке!
- Неважно. |
00:16:26 |
Ты то должен понимать, как хреново, когда тебе изменяют. |
00:16:29 |
Тебе разве нечем заняться? |
00:16:30 |
Ты прав. Я должна всем написать об этом. Пока. |
00:16:35 |
(SNORING) |
00:16:36 |
Уоллес, как ты это делаешь? |
00:16:38 |
Уоллес! |
00:16:40 |
Amazon.ca, какой у них сайт? |
00:16:43 |
Amazon.ca |
00:16:45 |
Я должен заказать что-то реально крутое. |
00:16:47 |
Вам письмо. |
00:16:49 |
Чувак, эта штука говорит, что мне письмо. |
00:16:51 |
Поразительно, что мы можем делать с комьютерами в наше время. |
00:16:53 |
Чувак, я его читаю. |
00:16:54 |
Рад за тебя. |
00:16:56 |
"Дорогой мистер Пилигрим, считаю своей обязанностью |
00:16:58 |
предупредить, что нам вскоре предстоит сражение. |
00:17:00 |
Меня зовут Матью Патель, и..." бла-бла-бла.. |
00:17:04 |
"Справедливости ради предупреждаю... мано мано... семь злых " бла, бла. |
00:17:09 |
Это... это... это... |
00:17:14 |
Что? |
00:17:16 |
Это скукота. |
00:17:18 |
Удалить. |
00:17:23 |
Скотт, |
00:17:25 |
ты ждешь посылки, которую только что заказал? |
00:17:28 |
Может быть. |
00:17:30 |
Сегодня выходной. Её не доставят по крайней мере до понедельника. |
00:17:33 |
Да что ты? |
00:17:35 |
Атакующее объятие! Хэй! |
00:17:37 |
Атакующее объятие. Это так мило. Так мило. |
00:17:40 |
Ты не помнишь? |
00:17:41 |
Ты должен был встретить меня
на автобусной остановке полчаса назад. |
00:17:44 |
Как я вообще мог забыть? |
00:17:48 |
Клуб школьных ежегодников так скучен. |
00:17:50 |
Я не выношу музыку, которую они ставят, пока мы работаем. |
00:17:52 |
Это хреново |
00:17:53 |
Ханна рассталась с Аланом и сейчас все время с Дереком. |
00:17:56 |
Но потом Тамара заявила, что у нее есть виды на Дерека. |
00:17:59 |
Я говорил тебе. |
00:18:01 |
Плохо! |
00:18:03 |
Плохо! |
00:18:05 |
Плохо! |
00:18:07 |
Плохо! |
00:18:09 |
Плохо! |
00:18:10 |
Хорошо. Извини, это все я. |
00:18:13 |
Сольный раунд! |
00:18:15 |
Оо-о. |
00:18:16 |
Анти-ниндзя. |
00:18:17 |
Анти-ниндзя! |
00:18:19 |
Я никогда не могу пройти этого чувака. |
00:18:22 |
Не забивай голову. |
00:18:23 |
Game over! |
00:18:25 |
Хочешь продолжим? |
00:18:27 |
Продолжить? Девять, восемь, |
00:18:30 |
семь, шесть, пять...
Я думаю... |
00:18:33 |
...четыре, три... |
00:18:34 |
Я думаю нам нужно... |
00:18:35 |
... два, один. |
00:18:45 |
Игра началась, ребята.
Игра началась. |
00:18:47 |
Я записал нас на шоу. |
00:18:48 |
О, Боже, когда? |
00:18:50 |
В среду. |
00:18:51 |
"Rockit". И даже круче - это МРБТ. |
00:18:54 |
Вау! |
00:18:55 |
Международная рок-битва в Торонто? |
00:18:57 |
Правильно. |
00:18:58 |
Парень с работы спросил типа "Стив,
ты не знаешь кого-нибудь из группы?" |
00:19:00 |
А я такой "Я в группе." |
00:19:02 |
А он "Ты в группе?" |
00:19:04 |
А я типа "Ага. Я определенно в группе." |
00:19:06 |
Отличная история, мужик. |
00:19:07 |
Там есть приз или что-то? |
00:19:09 |
Только договор на запись с "G-Man Graves" |
00:19:12 |
- Кто это?
- Ты не знаешь? |
00:19:14 |
Инди продюсер тысячелетия. |
00:19:16 |
Оо. |
00:19:17 |
Если мы выйграем, то не только Найвс
будет носить "Sex Bob-omb" футболки. |
00:19:22 |
Но и крутые ребята тоже. |
00:19:24 |
Я обещаю, |
00:19:26 |
Я сделаю все возможное, чтобы отпроситься с учебы и придти. |
00:19:30 |
Мне нужно в туалет. |
00:19:32 |
О, Боже, какая вторая команда? |
00:19:34 |
Crash and the Boys |
00:19:36 |
Это та команда с Крэшем и другими парнями? |
00:19:38 |
Да, именно та. |
00:19:40 |
Я ненавижу их. |
00:19:41 |
О, Боже, я тоже их ненавижу. |
00:19:42 |
Да, они отстойны. |
00:19:43 |
Слишком отстойны. |
00:19:48 |
(URINATING) |
00:19:51 |
(TOILET FLUSHES) |
00:20:11 |
Хэй! |
00:20:22 |
Хэй! |
00:20:27 |
(DOORBELL RINGS) |
00:20:28 |
Эм, Скотт Пилигрим? |
00:20:30 |
Привет, я думал попросить тебя погулять со мной, |
00:20:31 |
но потом осознал как глупо это бы было. |
00:20:33 |
Так ты не против со мной гулять как-нибудь? |
00:20:35 |
Нет, спасибо. Просто распишись за это, хорошо? |
00:20:38 |
Я только что проснулся и ты была в моем сне. |
00:20:40 |
Мне приснилось, что ты доставляешь мне этот пакет. Не странно ли? |
00:20:43 |
Нисколько не странно. |
00:20:44 |
Нет? |
00:20:45 |
Нет, просто через твою голову проходит одна из реально удобных |
00:20:47 |
подпространственных магистралей, что я люблю использовать. |
00:20:49 |
Скорость на них где то 3 мили за 15 секунд. |
00:20:50 |
Да, да. |
00:20:51 |
Я забыла, что у вас в Канаде такого нет. |
00:20:53 |
Ты не помнишь меня? |
00:20:54 |
Мы встречались на вечеринке однажды. |
00:20:56 |
- Ты тот Pac-Man парень?
- Нет. |
00:20:58 |
Совсем нет. Тот был полным засранцем. |
00:21:00 |
Я был другим парнем. |
00:21:02 |
Ты знаешь, ты должен расписаться за это, чем бы это ни было. |
00:21:04 |
Но если я подпиши это, ты уйдешь. |
00:21:05 |
Да, так это работает. |
00:21:06 |
Ок, хорошо, может быть |
00:21:08 |
ты хочешь пошляться со мной как-нибудь?
Узнать друг друга? |
00:21:11 |
Ты новенькая в квартале, так? |
00:21:13 |
Я живу тут всю жизнь, так что есть причины погулять со мной. |
00:21:20 |
Ты хочешь, чтобы я погуляла с тобой? |
00:21:23 |
Да, если это нормально. |
00:21:25 |
Если я скажу да, ты распишешься за эту чертову посылку? |
00:21:29 |
Ну, да, 8.00? |
00:21:34 |
Почему стоишь здесь? |
00:21:36 |
Чувак, я определенно жду тебя. |
00:21:38 |
Извини, я предположил, что ты слишком крута, чтобы быть здесь вовремя. |
00:21:41 |
О, твое предположение неверно. |
00:21:44 |
Итак, как ты попала в Торонто? |
00:21:46 |
Просто нужно было куда то вырваться. |
00:21:47 |
Да. |
00:21:49 |
У меня есть работа здесь и Гидеон часто говорил, что |
00:21:51 |
Торонто один из самых прекрасных городов, так что... |
00:21:53 |
Гидеон это твой парень? |
00:21:55 |
Он друг. |
00:21:59 |
Он был твоим парнем? |
00:22:01 |
Ты не против, если мы не будем об этом говорить прямо сейчас? |
00:22:04 |
Это все равно не очень интересно мне. |
00:22:06 |
Итак, как насчет тебя?
Чем ты занимаешься? |
00:22:09 |
Я временно не работаю. |
00:22:11 |
Между чем и чем? |
00:22:13 |
Ну, моя последняя работа была длинной историей заполненной вздохами. |
00:22:19 |
Я таких знаю много. |
00:22:21 |
Поэтому ты и уехала из Нью-Йорка? |
00:22:22 |
Типа того. |
00:22:24 |
Это было время, чтобы охладить голову. |
00:22:26 |
Ну, она определенно охладится здесь. |
00:22:28 |
Да. |
00:22:29 |
Охладится, потому что холодно. |
00:22:32 |
Да. |
00:22:35 |
Это нелепо. Ведь сейчас апрель? |
00:22:38 |
Я знаю. |
00:22:40 |
Я едва вижу тебя. |
00:22:42 |
Эта настоящая катастрофа. |
00:22:44 |
Я думаю, что божественный акт довольно
скромное оправдание за паршивое свидание. |
00:22:48 |
Значит это все-таки свидание? |
00:22:50 |
Я сказала свидание? |
00:22:53 |
С языка соскочило. |
00:22:54 |
С языка. |
00:22:56 |
В любом случае, ночь еще не закончилась. |
00:22:59 |
Я думаю здесь есть одна вещица где-то. |
00:23:01 |
Вещица? |
00:23:03 |
Дверь. |
00:23:08 |
Пошли. |
00:23:25 |
Какой чай ты хочешь? |
00:23:26 |
А он бывает разный? |
00:23:29 |
У нас есть черника, малина, женьшень, Sleepytime (на ночь), |
00:23:31 |
зеленый чай, зеленый чай с лимоном, |
00:23:32 |
зеленый чай с лимоном и медом, почечный чай, |
00:23:34 |
женьшень с медом, женьшень без меда, |
00:23:35 |
ваниль-миндаль, белые трюфели, черника-ромашка, |
00:23:37 |
ваниль-грецкий орех, "Constant Comment" |
00:23:40 |
и "Earl Grey". |
00:23:42 |
Ты можешь сделать какой-нибудь из них? |
00:23:44 |
Я думаю, что буду SleepyTime. |
00:23:46 |
Звучит неплохо. |
00:23:50 |
Давай я дам тебе одеяло. |
00:23:51 |
Это было бы замечательно на самом деле. |
00:24:04 |
(GASPS) |
00:24:05 |
Чувак, я переодеваюсь. |
00:24:06 |
Извини. Я просто замерз. |
00:24:09 |
Вот, это поможет? |
00:24:11 |
Да, это очень теплое.
Что это? |
00:24:14 |
Ооо. |
00:24:32 |
Мы просто возьмем одеяло с твоей кровати? |
00:24:36 |
Я думаю, да. |
00:24:37 |
Может быть мы должны оба забраться под него, раз мы так замерзли. |
00:24:43 |
А как же чай? |
00:24:47 |
Я могу |
00:24:49 |
обойтись без чая. |
00:24:59 |
Я передумала. |
00:25:01 |
Изменила на какое?
С какого? |
00:25:03 |
Я не хочу заниматься с тобой сексом, Пилигрим.
Не сейчас. |
00:25:07 |
ОК |
00:25:09 |
Не то чтобы я собираюсь отправить тебя домой в метель. |
00:25:11 |
Ты можешь спать в моей кровати. |
00:25:13 |
И позже я могу передумать о сексе. |
00:25:16 |
Это хорошо.
Только это. |
00:25:19 |
Прошло много времени, |
00:25:22 |
так что я думаю мне нужно это, что бы это ни было, |
00:25:24 |
спасибо тебе. |
00:25:28 |
Пожалуйста. |
00:25:33 |
Эй, а это может быть не на одну ночь? |
00:25:37 |
Ведь на самом деле, у нас даже ничего не было.
Это была шутка. |
00:25:41 |
Что ты задумал? |
00:25:42 |
Приходи на первый раунд Битвы Групп. |
00:25:45 |
У тебя есть группа? |
00:25:46 |
Да, мы ужасны.
Ты придешь? |
00:25:48 |
Конечно. |
00:25:50 |
Оу! Подожди. Можешь мне дать свой номер? |
00:25:54 |
Вау! Телефонный номер девушки! |
00:25:57 |
Увидимся на шоу, Скотт Пилигрим. |
00:25:59 |
Ей, это сегодня. В... |
00:26:06 |
Ты и правда пришла. |
00:26:09 |
Ага, я правда пришла. |
00:26:16 |
(STACEY CLEARS THROAT) |
00:26:17 |
Прошу простить моего брата.
У него хроническое недомогание. |
00:26:20 |
Я Стейси, привет. |
00:26:21 |
Это Уоллес, его сосед по комнате. Привет |
00:26:23 |
Это мой парень Джимми. |
00:26:24 |
Привет |
00:26:26 |
А это Найвс |
00:26:27 |
Привет! Привет! |
00:26:34 |
Ну как тебе? |
00:26:35 |
Ну, я... |
00:26:48 |
Мне нужно идти. |
00:26:53 |
Итак, следующая группа из Бремтона, |
00:26:56 |
и это "Crash and the Boys". |
00:27:01 |
Господи! Это кошмар. |
00:27:04 |
Это кошмар? Проснись, проснись, проснись! |
00:27:06 |
Стоит нам выйти на сцену, ты будешь в норме. |
00:27:08 |
Мы были на сцене во время саундчека и звукорежиссер возненавидел нас. |
00:27:11 |
Это нервное. Просто мандраж. |
00:27:14 |
Народ любит нас, правда? |
00:27:16 |
Чувак, это не хорошо. |
00:27:17 |
Это блин фигово, очень фигово. |
00:27:20 |
Эй, Джимми, они крутые или отстой? |
00:27:24 |
Они ещё даже не начали играть. |
00:27:27 |
- Это была проверка, Джимми.
- Раз, два. |
00:27:29 |
Ты прошел. |
00:27:31 |
ОК |
00:27:32 |
Добрый вечер. |
00:27:34 |
Меня зовут Крэш. А это "Пацаны". |
00:27:36 |
А эта девчонка тоже "пацан"? |
00:27:38 |
Да. |
00:27:40 |
У них девчонка на ударных? |
00:27:42 |
Песня называется "Мне грустно, мне очень, очень грустно". |
00:27:47 |
Что-то типа этого. |
00:27:51 |
(Поет) Так грустно! |
00:27:55 |
Спасибо. |
00:27:56 |
Это не гонка, парни. |
00:27:58 |
Ладно, следующая песня посвящается парню, |
00:28:00 |
Который все время вопит с балкона. |
00:28:01 |
Называется "Мы тебя ненавидим, пожалуйста, сдохни". |
00:28:04 |
Прикольно. Мне уже нравится. |
00:28:16 |
Слышу я тебя и чувствую тебя... |
00:28:34 |
Спасибо |
00:28:35 |
(AUDIENCE APPLAUDING) |
00:28:36 |
Откуда ты знаешь Скотта? |
00:28:40 |
Он мой друг. |
00:28:42 |
Порой мне трудно проследить связь |
00:28:44 |
потому как у него столько друзей. |
00:28:48 |
Найвс, как ты познакомилась со Скоттом? |
00:28:51 |
Ну... |
00:28:53 |
О, нет. |
00:28:56 |
Кошмар какой-то. |
00:29:01 |
Мы должны играть прямо сейчас, и погромче. |
00:29:03 |
Хорошо. |
00:29:04 |
Короче, я ехала в автобусе с моей мамой... |
00:29:09 |
И что, это вся история? |
00:29:12 |
Боже мой! |
00:29:13 |
Окей. |
00:29:14 |
Они начинают! |
00:29:15 |
Следующая группа родом из Торонто |
00:29:17 |
Ммм, да. Встречайте, Sex Bob-Omb |
00:29:23 |
Обожаю вас, Sex Bob-Omb! |
00:29:24 |
(CHEERING) |
00:29:27 |
Скотт, ты готов? |
00:29:28 |
Ок. Ким? Ты.. |
00:29:30 |
Мы Sex Bob-Omb!
Один, два, три, четыре |
00:29:34 |
(PLAYING ROCK MUSIC) |
00:29:36 |
(VOCALIZING) |
00:29:42 |
На мусоровозике моем |
00:29:45 |
Тебя я прокачу |
00:29:50 |
О, да. |
00:29:52 |
На свалку двинем мы |
00:29:57 |
Ведь ты - моя королева |
00:30:00 |
Потом поедем в спальные районы |
00:30:04 |
Я покажу тебе все клевые места
Ты же знаешь, как будет круто прокатиться |
00:30:09 |
На мусоровозике моем |
00:30:12 |
Да, да, да |
00:30:15 |
Будут мимо проплывать дома |
00:30:18 |
Мы проедем прямо сквозь
игольное ушко |
00:30:21 |
Ты моя. |
00:30:22 |
О, да... моя... |
00:30:23 |
Да, да, да, да |
00:30:29 |
У меня есть магнитолка |
00:30:32 |
Тебя нужно лишь нажать кнопку. |
00:30:35 |
И тогда, быть может, мы двинем с тобой |
00:30:38 |
Так далеко, как только сможем |
00:30:41 |
Я буду твоим мусорщиком |
00:30:45 |
Я выгребу весь твой хлам |
00:30:49 |
Хорошенько его спрессую... |
00:30:52 |
Мистер Пилигрим! |
00:30:55 |
Это Я, Мэтью Патель. |
00:31:00 |
Считай, что наш бой начался. |
00:31:04 |
Что я сделал? |
00:31:07 |
Что мне делать? |
00:31:10 |
Драться! |
00:31:24 |
Хорошо. |
00:31:27 |
Хорошо. |
00:31:29 |
Берегись!
Это тот парень. |
00:31:32 |
(EXCLAIMS) |
00:31:53 |
(GRUNTS) |
00:32:03 |
(LAUGHING) |
00:32:05 |
Так, так, так, |
00:32:07 |
Ты достойный соперник, Пилигрим. |
00:32:10 |
Да кто ты, черт возьми, такой? |
00:32:12 |
Моё имя Мэтью Патель! |
00:32:15 |
И я первый злой бывший парень Рамоны. |
00:32:21 |
(GROWLS) |
00:32:23 |
Её кто? |
00:32:25 |
Кто-нибудь хочет еще выпить? |
00:32:27 |
(EXCLAIMING) |
00:32:30 |
(BOTH GRUNTING) |
00:32:38 |
Погоди. Мы деремся за Рамону? |
00:32:41 |
Ты разве не читал мой e-mail, объясняющий ситуацию? |
00:32:44 |
Пробежал глазами. |
00:32:45 |
Mmm-mmm. |
00:32:46 |
Ты заплатишь за свою наглость! |
00:33:13 |
Эй, а что такое с его прикидом? |
00:33:16 |
Да, он пират что ли? |
00:33:19 |
Ты пират? |
00:33:20 |
Пираты нынче в моде. |
00:33:22 |
(YELLS) |
00:33:28 |
(GROANS) |
00:33:31 |
Ты правда с ним встречалась? |
00:33:34 |
Да. |
00:33:37 |
В седьмом классе. |
00:33:40 |
И..? |
00:33:41 |
(SIGHS) |
00:33:44 |
Был разгар футбольного сезона
И, хрен его знает, почему |
00:33:47 |
все спортсмены-малолетки бегали за мной |
00:33:50 |
Мэттью был единственным не-белым и
не-спортсменом в городе. |
00:33:54 |
Так что мы объединили свои силы и
уложили их всех. |
00:33:57 |
Часами мы буянили,
задирались и дрались. |
00:34:01 |
Ничто не в силах противостоять волшебным силам Мэттью. |
00:34:03 |
(KISSING SOUNDS) |
00:34:05 |
Да мы только один раз поцеловались. |
00:34:06 |
После полутора недель я дала ему от ворот поворот. |
00:34:10 |
Стоп, погоди. Волшебные силы? |
00:34:14 |
Ты заплатишь за это, Флауверс. |
00:34:19 |
Если ты хочешь сразиться со мной |
00:34:22 |
Что? |
00:34:23 |
Ха! Ты не слишком умен. |
00:34:26 |
Ты не узнаешь, что ударит
тебя в твое слабое место. |
00:34:35 |
(VOCALIZING) |
00:34:36 |
Этот парень не плох. |
00:34:37 |
Это все я и мои фаерболы |
00:34:41 |
Это мои Демонические Телки-неформалки |
00:34:43 |
Скажи ему, Метти.
Скажи ему, Метти. |
00:34:45 |
Я говорю речи |
00:34:46 |
Ведь я знаю, что я крут |
00:34:49 |
К--Р--ут! |
00:34:52 |
Фаерболы |
00:34:54 |
Сметут этого чмыря |
00:34:59 |
Давайте-ка покажем ему,
Кто мы такие |
00:35:04 |
Это даже не в рифму |
00:35:09 |
Это невероятно. Как такое вообще возможно? |
00:35:13 |
Открой свои глаза,
и может быть ты поймешь. |
00:35:18 |
Нокаут! |
00:35:28 |
Клёво! Монетки. |
00:35:30 |
Боже, а так можно? |
00:35:33 |
Что ж, было приятно познакомиться. |
00:35:35 |
Попрощайся за меня со своими друзьями-геями. |
00:35:38 |
Друзьями-геями? |
00:35:40 |
Уоллас! Опять? |
00:35:42 |
- Снимите номер, ребята!
- О, Господи! |
00:35:45 |
Ну же, чувак, всего 2.40? Этого даже не хватит на автобус до дома. |
00:35:48 |
Я одолжу тебе 35 центов. |
00:35:51 |
Ну, значит, Секс Боб-Омб выиграли. |
00:35:56 |
Секс Боб-Омб выиграли? |
00:35:59 |
(WHOOPING) |
00:36:01 |
(AUDITORIUM DOOR SHUTS) |
00:36:03 |
(WHIMPERS) |
00:36:05 |
Ну так что же это все-таки было? |
00:36:11 |
Я полагаю, |
00:36:14 |
что если мы хотим встречаться, тебе нужно победить моих семерых злых-бывших. |
00:36:17 |
У тебя было семь злых-бывших парней? |
00:36:19 |
Ага, семь злых бывших. |
00:36:20 |
- И я должен сразиться...
- Победить. |
00:36:21 |
...победить твоих семерых злых бывших, чтобы мы могли продолжить встречаться? |
00:36:26 |
Именно так. |
00:36:27 |
То есть, мы сейчас как бы встречаемся? |
00:36:34 |
Похоже на то. |
00:36:35 |
Значит, мы можем поцеловаться? |
00:36:38 |
Конечно. |
00:36:39 |
Круто. |
00:36:40 |
STUDIO AUDIENCE: Aw! |
00:36:46 |
(STUDIO AUDIENCE CHEERING) |
00:36:51 |
Кое-кто счастлив. |
00:36:52 |
Ну, этот кое-кто вчера добрался до второй базы. |
00:36:54 |
И сегодня кое-кто идет на второе свидание. |
00:36:58 |
Значит, этот кое-кто - счастливчик. |
00:36:59 |
(STUDIO AUDIENCE CHEERING) |
00:37:01 |
Ты же понял, что когда я сказал "кое-кто", то имел в виду себя, верно? |
00:37:03 |
Это я вчера добрался до второй базы. |
00:37:04 |
(STUDIO AUDIENCE
EXCLAIMING IN AWE) |
00:37:05 |
Ну, может до первой с половиной. |
00:37:07 |
(STUDIO AUDIENCE LAUGHING) |
00:37:09 |
В общем, я пригласил Рамону сегодня на ужин,
так что тебе нельзя здесь находится. |
00:37:14 |
Я не хочу, чтобы ты там все опидарасил. |
00:37:15 |
(STUDIO AUDIENCE LAUGHING) |
00:37:17 |
ОК, Скотт. |
00:37:20 |
Но взамен, я выдвигаю
тебе ультиматум. |
00:37:22 |
Один из твоих знаменитых ультиматумов? |
00:37:24 |
Они могут иметь дурную славу. |
00:37:26 |
Ты должен порвать с Найвс,
этим несчастным ангелом, сегодня. |
00:37:32 |
Но это сложно. |
00:37:35 |
Если ты этого не сделаешь, я расскажу Рамоне о Найвс. |
00:37:37 |
Клянусь Богом, Скотт. |
00:37:38 |
Что? Ты... |
00:37:40 |
Привет. Как дела? |
00:37:41 |
- Хей, Джимми.
- Двойные стандарты! |
00:37:43 |
Я не придумывал настольную книгу геев. |
00:37:45 |
У тебя проблемы...
Хватит. |
00:37:46 |
Вали, тусуйся с призраком Либерачи*!
*(американский шоумен-гей, кумир Элтона Джона) |
00:37:48 |
Ты чудовище. |
00:37:49 |
Отдай мне бекон и иди сделай свои грязные делишки |
00:37:51 |
пока у меня марафон Лукаса Ли. |
00:37:52 |
Кто такой Лукас Ли? |
00:37:53 |
Ох! |
00:37:55 |
Раньше он был весьма неплохим скейтером. |
00:37:56 |
Теперь он весьма неплохой актер. |
00:37:58 |
Сейчас он снимается в кино Уинфреда Хэйли, в Торонто. |
00:38:00 |
Они снимают кино в Торонто? |
00:38:01 |
Да. |
00:38:02 |
Я послежу за ним позже. |
00:38:04 |
Так этот Лукас Ли... |
00:38:05 |
Лукас Ли сейчас тебя не касается. Пошел вон. |
00:38:10 |
Козёл ты. |
00:38:11 |
Вон. |
00:38:13 |
Этим никого не удивишь. |
00:38:14 |
Вали отсюда. |
00:38:17 |
А теперь, ребятки, слушать сюда,
и слушать внимательно. |
00:38:20 |
Щелчок, что вы услышите вскоре -
это я вешаю трубку. |
00:38:22 |
Следующий после него -
это я нажимаю на курок. |
00:38:29 |
(PHONE RINGING) |
00:38:30 |
Привет, Найвс. |
00:38:33 |
Слушай, не хочешь, ну,
поговорить или типа того? |
00:38:35 |
Ты одет в коричневый кожаный пиджак,
ну, типа, весенний, и толстовку с капюшоном? |
00:38:41 |
А еще на тебе дурацкая шапка? |
00:38:43 |
Ниче она не дурацкая.
Ты че, экстрасенс? |
00:38:46 |
Эй! |
00:38:47 |
Эй. Эй. |
00:38:50 |
Эй. |
00:38:53 |
Боже мой! |
00:38:54 |
Не могу поверить, что TCAD приезжает в город.
Возьмешь меня на концерт? |
00:38:58 |
Да, послушай... |
00:39:01 |
Я хотела пригласить тебя на ужин. |
00:39:04 |
Типа, китайская еда? |
00:39:06 |
Познакомиться с моими родителями. Ужин в честь моего дня рождения. |
00:39:09 |
Я думаю, что это на самом деле плохая идея. |
00:39:12 |
Нет, всё нормально. Почему? |
00:39:15 |
Я слишком взрослый для тебя. |
00:39:16 |
Вовсе нет. Мой папа старше мамы на девять лет. |
00:39:20 |
Тебе хотя бы разрешено встречаться
с парнями другой расы или типа того? |
00:39:23 |
Да мне, в общем-то, пофигу. Я... |
00:39:27 |
Я... |
00:39:35 |
Эээ... |
00:39:37 |
Послушай, |
00:39:40 |
Я тут подумал, что |
00:39:43 |
нам нужно расстаться или типа того. |
00:39:48 |
Правда? |
00:39:50 |
Ага |
00:39:52 |
У нас ничего не получится. |
00:39:57 |
О... |
00:40:27 |
Где Найвс? Она не придет? |
00:40:29 |
Нет, мы расстались. |
00:40:30 |
Зацени, я подобрал басовую партию
из Final Fantasy II. |
00:40:33 |
(PLAYING GUITAR) |
00:40:38 |
Скотт, ты человек года. |
00:40:40 |
Спасибо. |
00:40:42 |
Я имела в виду сволочь года. |
00:40:44 |
Спасибо. |
00:40:45 |
Ты расстался с Найвс? |
00:40:46 |
Да, но не беспокойтесь. |
00:40:48 |
Может скоро вы встретите мою новую-новую девушку. |
00:40:51 |
Новую-новую. |
00:40:52 |
(MIMICS GUN SHOT) |
00:40:54 |
Так, с этого момента - никаких подружек или разговоров о них на репетициях. |
00:40:58 |
Неважно, старые они, новые, или... |
00:41:00 |
- Новые-новые.
- Новые новые. |
00:41:01 |
Нам повезло, мы пережили последний раунд. |
00:41:04 |
Но скоро нас ждет смерть, ясно? |
00:41:05 |
Ясно. |
00:41:07 |
(PLAYING ROCK MUSIC) |
00:41:12 |
(DOORBELL RINGS) |
00:41:14 |
Это ко мне. Это ко мне. Это ко мне. |
00:41:16 |
Вот ты и здесь. |
00:41:19 |
Да, как ты и просил. |
00:41:23 |
Ты знаешь... твои волосы.. |
00:41:24 |
Да, я знаю. |
00:41:25 |
Они синие. |
00:41:26 |
Я меняю прическу каждые полторы недели. Привыкай. |
00:41:30 |
Так... |
00:41:33 |
А как вы, ребята, познакомились друг с другом? |
00:41:36 |
В школе, вроде бы. |
00:41:38 |
Как и сказал Нил. |
00:41:39 |
Я Нил. |
00:41:41 |
Веришь или нет, но я даже встречалась
со Скоттом в старших классах. |
00:41:44 |
Какие-нибудь компрометирующие истории? |
00:41:45 |
Да. Он идиот. |
00:41:47 |
Ладно, пока. Увидимся завтра, ребята. |
00:41:49 |
А как же репетиция? |
00:41:50 |
Нил знает мои партии. |
00:41:53 |
Я Нил. |
00:42:03 |
Ты как, нормально? |
00:42:04 |
Да, хорошо, хорошо, хорошо. |
00:42:09 |
Она изменила цвет волос. |
00:42:10 |
И что? Ей идёт синий. |
00:42:11 |
Да, я знаю, но она это сделала... |
00:42:13 |
Даже особо не задумываясь. |
00:42:14 |
Она ветреная. Импульсивная. Спонтанная. |
00:42:17 |
Господи, что мне делать? |
00:42:19 |
Не могу поверить, что тебя на самом деле волновало,
что я тут все опидарашу. |
00:42:23 |
Ну и как продвигается ужин? |
00:42:25 |
Да, круто-круто-круто. |
00:42:28 |
Ладно, оставляю вас,
пташечки, наедине. |
00:42:31 |
А я прогуляюсь в Каса Лому (замок в Торонто) и покараулю моего гетеро любимца. |
00:42:35 |
Не уходи! |
00:42:36 |
Будь, блин, мужиком! |
00:42:38 |
Сегодня у тебя есть шанс добраться до второй с половиной базы. |
00:42:39 |
Думаешь? |
00:42:40 |
Ну, если опозоришься в течение ближайшего часа,
найдёшь меня в замке. |
00:42:44 |
ЕСЛИ опозорюсь? |
00:42:45 |
Хорошо, КОГДА. Увидимся в течение часа. |
00:42:51 |
Это очень хороший чесночный хлеб. |
00:42:53 |
Чесночный хлеб - моя любимая еда. |
00:42:54 |
Честно, я мог бы есть его каждый день. |
00:42:56 |
Или даже есть его всё время, без остановки. |
00:42:59 |
Растолстеешь. |
00:43:00 |
Нет, с чего мне толстеть? |
00:43:01 |
От хлеба толстеют. |
00:43:02 |
От хлеба толстеют? |
00:43:06 |
Я написал о тебе песню. |
00:43:08 |
Правда? |
00:43:09 |
Да, вот послушай. |
00:43:11 |
(ПОЁТ) Рамона |
00:43:17 |
Рамона |
00:43:22 |
В моей голове |
00:43:25 |
Рамона |
00:43:35 |
С нетерпением буду ждать законченный вариант. |
00:43:37 |
Законченный? |
00:43:45 |
Ты такой лохматый. |
00:43:46 |
О, боже. Мне нужно постричься, да? |
00:43:48 |
Что? |
00:43:50 |
Нет, извини. Просто... |
00:43:51 |
Мне сделали плохую стрижку перед тем,
как мы с моей бывшей расстались, |
00:43:55 |
Но это было так давно, что я едва помню. |
00:43:57 |
Скотт прекрасно помнит, что ходил в парикмахерскую |
00:44:00 |
431 день назад, за три часа до памятной ссоры. |
00:44:04 |
С тех пор он стрижёт себя сам. |
00:44:06 |
Так давно. |
00:44:09 |
Видимо тебе было плохо. |
00:44:10 |
Плохо? Да нет. |
00:44:12 |
О да! |
00:44:13 |
Это было взаимное решение. |
00:44:15 |
Не было. |
00:44:16 |
То есть, она сказала, что решение взаимное. |
00:44:19 |
Она его бросила. Это было жестоко. |
00:44:21 |
Как её звали? |
00:44:23 |
Когда я её знал, её звали Нэт, |
00:44:24 |
Но это имя ей разонравилось. |
00:44:26 |
А потом и я ей разонравился. |
00:44:28 |
У тебя симпатичная прическа. Мне нравится подлиннее. |
00:44:30 |
Но короткие волосы были бы симпатичней, да? |
00:44:32 |
Что?
Что? |
00:44:34 |
Зачем ты надел шапку? |
00:44:35 |
Я подумал, что мы могли бы прогуляться. |
00:44:38 |
Только не говори, что мы вышли на холод |
00:44:40 |
чтобы ты смог закрыть свои волосы этой шапкой. |
00:44:41 |
Нет, нет. Я просто люблю ходить, понимаешь. |
00:44:44 |
Ставить сначала одну ногу вперед, потом другую. Ходить. |
00:44:49 |
Ты как будто немного под кайфом. |
00:44:52 |
Ну да, да. Я не знаю. |
00:44:53 |
Просто я чуствую себя под кайфом, кода рядом с тобой. |
00:44:56 |
Но я не принимаю наркотики,
Если только ты их не принимаешь, |
00:44:57 |
Потому что в таком случае,
я принимаю наркотики постоянно. |
00:44:59 |
Все наркотики. |
00:45:01 |
Да, я не знаю. Просто когда я с тобой, |
00:45:04 |
Всё становится немного ярче |
00:45:07 |
Что это за место? |
00:45:08 |
Это очень очень крутой замок. |
00:45:10 |
Тут сейчас снимают кино. |
00:45:11 |
Так, народ, давайте приступим. У нас много работы. |
00:45:14 |
Много работы. |
00:45:15 |
Ты нашел парня, которого подстерегал? |
00:45:17 |
Думаю, сейчас найду. |
00:45:19 |
Мистер Ли сейчас будет. |
00:45:20 |
Мистер Ли? |
00:45:22 |
Лукас Ли. |
00:45:23 |
Ох. |
00:45:24 |
Ох? |
00:45:26 |
Заставка пошла! |
00:45:27 |
(TRIUMPHANT INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING) |
00:45:34 |
Я хочу от него детей. |
00:45:37 |
Начинаем. |
00:45:40 |
Хорошо, все на позиции. |
00:45:42 |
О, знаешь, нам лучше уйти. |
00:45:44 |
Что? Почему? |
00:45:45 |
Я встречалась с этим с этим клоуном. |
00:45:47 |
И... |
00:45:48 |
Мотор! |
00:45:50 |
О, господи. |
00:45:51 |
Эй. |
00:45:53 |
Единственное, что нас с ней разделяет |
00:45:55 |
Это пара минут, за которые я надеру тебе зад. |
00:45:58 |
Ты встречалась со знаменитостью? |
00:45:59 |
В девятом классе. У нас был театральный кружок. |
00:46:01 |
На самом деле, возможно это была математика. |
00:46:02 |
Помню только, что это была настоящая драма. |
00:46:04 |
Эй! |
00:46:05 |
Он был сопливым недоноском. Преследовал меня всюду. |
00:46:07 |
Был сопливым? Но ведь он знаменитость. |
00:46:10 |
Эй! Я к тебе обращаюсь, Скотт Пилигрим! |
00:46:12 |
Он знаменит и он говорит со мной. |
00:46:14 |
Единственное, что нас с ней разделяет |
00:46:16 |
Это пара минут, за которые я надеру тебе зад. |
00:46:19 |
Можно мне ваш... Можно мне ваш автограф, пожалуйста? |
00:46:22 |
(GRUNTING) |
00:46:25 |
Как дела? |
00:46:26 |
Как жизнь? Он, вроде, ничего. |
00:46:30 |
(SCOTT SCREAMING) |
00:46:32 |
БУМ! |
00:46:34 |
(GRUNTING) |
00:46:37 |
И... снято! |
00:46:40 |
Скотт, злой бывший. Мочи его. |
00:46:43 |
Ещё один дубль, пожалуйста.
Ещё один дубль. |
00:46:46 |
Слышь, чувак. |
00:46:49 |
Ты правда думаешь, что у тебя есть шанс устоять
против звезды первого класса, братан? |
00:46:54 |
(EXHALES) |
00:46:55 |
У тебя есть конкуренты. |
00:46:59 |
Эй! |
00:47:01 |
Э! |
00:47:04 |
Э! Я с тобой ещё не закончил. |
00:47:06 |
Oh! (CHUCKLING) |
00:47:09 |
Похоже ты увидел дублера. |
00:47:13 |
А он хорош, да? |
00:47:14 |
Иногда я даю ему работать на крупных планах, |
00:47:16 |
когда накуриваюсь в конец
в своем трейлере. |
00:47:25 |
Что я могу сказать? |
00:47:28 |
Я ничто без моей команды дублеров. |
00:47:36 |
Эй! Спроси, им нравится его объедки подбирать? |
00:47:39 |
Вам нра... |
00:47:41 |
(ALL GRUNTING) |
00:48:14 |
Эй, я собираюсь пойти выпить кофе.
Вам что-нибудь захватить? |
00:48:16 |
Не, я только пожрал.
Никак нет. |
00:48:20 |
(CELL PHONE BEEPS) |
00:48:23 |
(CHUCKLES) |
00:48:25 |
Это просто умора. |
00:48:28 |
Ah. |
00:48:29 |
Умора. |
00:48:32 |
Мистер Ли! |
00:48:38 |
Вернитесь на съемочную площадку. |
00:49:06 |
(GRUNTS) |
00:49:07 |
Приготовься... |
00:49:10 |
Приготовься ощутить гнев Лиги Злых Бывших. |
00:49:14 |
Лига Злых Бывших? |
00:49:16 |
Ты правда не знаешь о Лиге? |
00:49:19 |
Семеро злых бывших? Придут убить тебя..? |
00:49:22 |
Контролирующие личную жизнь Рамоны? |
00:49:25 |
Нет. |
00:49:27 |
А, ладно, слушай, мужик. Ты не волнуйся. |
00:49:29 |
- Правда?
- Ага. Пошли, пива выпьем. |
00:49:30 |
Это отлично... |
00:49:31 |
Бум! |
00:49:35 |
(GRUNTS) |
00:49:36 |
А ты хороший актер. |
00:49:38 |
Номинируюсь на Оскара в этом году. |
00:49:41 |
Но хороший ли ты скейтер? |
00:49:43 |
Я больше, чем просто хороший, чувак. |
00:49:45 |
У меня собственная скейт-компания. |
00:49:48 |
А ты можешь сделать что-то на тех перилах? |
00:49:54 |
Это называется "грайнд", братишка. |
00:49:56 |
Так ты можешь сделать скольжение прямо сейчас? |
00:50:01 |
Ты серьёзно? |
00:50:05 |
Тут где-то 200 ступенек и перила - полный хлам. |
00:50:08 |
Ну, если это чересчур сложно... |
00:50:11 |
Думаешь, можешь меня так просто развести? |
00:50:14 |
Дамы смотрят. |
00:50:19 |
Кто-нибудь дайте мне мою доску. |
00:50:22 |
Привет. Большой фанат. |
00:50:26 |
А как же иначе. |
00:50:42 |
Вау |
00:50:46 |
Вау |
00:50:50 |
Вау |
00:50:57 |
Вау |
00:50:58 |
Да! Он буквально испарился. |
00:51:01 |
Эх, я так и не получил его автограф. |
00:51:02 |
Неа. |
00:51:03 |
И на этом все, народ. |
00:51:06 |
Эй, а где Рамона? Она ещё здесь? |
00:51:09 |
Нет. Она буквально испарилась. |
00:51:11 |
В чём же дело? Серьезно. |
00:51:14 |
Поторапливаемся, народ, солнце восходит. |
00:51:16 |
(VOICEMAIL BEEPING) |
00:51:17 |
Эй, это опять я. Скотт. Позвони мне, когда получишь это. |
00:51:22 |
Скотт Пилигрим. |
00:51:25 |
В чём же дело? Серьезно. |
00:51:27 |
Ага. Ты это вчера говорил. |
00:51:30 |
Знаешь, что самое хреновое? |
00:51:31 |
Что? |
00:51:33 |
Всё. |
00:51:35 |
Да ладно, чувак. |
00:51:37 |
Не говори, что ты не понимал, что это случится. |
00:51:39 |
Что? |
00:51:42 |
Что, по-твоему, это значит? |
00:51:44 |
Поцелуи? Семь маленьких поцелуйчиков? |
00:51:47 |
Семь смертоносных бывших. |
00:51:53 |
Ну почему всё так сложно? |
00:51:57 |
Если чего-то сильно хочешь, приходиться за это бороться. |
00:51:59 |
Перейди на новый уровень, Скотт. |
00:52:01 |
Скажи ей слово на букву "Л". |
00:52:02 |
"Лесбиянка"? |
00:52:04 |
Другое слово на "Л". |
00:52:06 |
"Лесбиянки"? |
00:52:07 |
"Любовь", Скотт. Я не пытался обхитрить тебя. |
00:52:10 |
Эй, приятель, смотри, |
00:52:13 |
если она действительно девушка твоей мечты |
00:52:16 |
ты должен дать ей об этом знать. |
00:52:17 |
Ты должен преодолеть все препятствия, лежащие на твоем пути. |
00:52:21 |
У тебя всё получится! Будь с ней! Это твоя судьба! |
00:52:25 |
Плюс, мне надо, чтобы ты съехал. |
00:52:27 |
- Что?
- Да. |
00:52:28 |
Я надеюсь, что она тебе перезвонит |
00:52:30 |
и мне не придётся тебя выселять
и чувствовать себя при этом дерьмом. |
00:52:32 |
(PHONE RINGING) |
00:52:33 |
Мне кажется, что это тебя. |
00:52:36 |
Алло. |
00:52:37 |
Привет, Скотт. |
00:52:39 |
- Энви?
- Ох, черт. |
00:52:41 |
Давно не виделись. |
00:52:42 |
Да. |
00:52:43 |
Год, я думаю. |
00:52:45 |
Приблизительно. |
00:52:46 |
Как поживаешь? |
00:52:47 |
В данный момент не очень хорошо. |
00:52:49 |
О, как жаль. По-прежнему разбиваешь сердца? |
00:52:53 |
Что? Нет. Это... это совсем другое. Тебе не понять. |
00:52:57 |
Наверное, нет. У тебя есть подружка? |
00:53:00 |
Мне ревновать? |
00:53:02 |
Да, можешь ревновать. У меня потрясная подружка. |
00:53:04 |
Постоянно названивает мне, и она Америка. |
00:53:07 |
... она американка. |
00:53:08 |
Как её зовут? |
00:53:09 |
Я тебе не скажу. Рамона. |
00:53:11 |
О.. |
00:53:13 |
Что такое? Ты её знаешь? |
00:53:14 |
Что? Нет. |
00:53:16 |
А прозвучало так, будто знаешь. |
00:53:17 |
Мне пора. Приятно было поболтать. |
00:53:20 |
Подожди. |
00:53:27 |
Ладно. |
00:53:30 |
Всё хреново. |
00:53:32 |
Или нет? Алло? |
00:53:35 |
Привет, Найвс. |
00:53:38 |
Что-что?
Ты снаружи? |
00:53:41 |
Скотт дома? |
00:53:42 |
Знаешь, что? Он только что ушел. |
00:53:47 |
Правда? |
00:53:48 |
Да. |
00:53:51 |
Извини. |
00:53:56 |
У тебя есть подружка? |
00:53:57 |
Семь смертоносных бывших. |
00:54:00 |
Ты должен победить моих семерых злых бывших. |
00:54:04 |
Но скоро нас ждет смерть, ясно? |
00:54:06 |
У нее есть боевые шрамы, чувак. |
00:54:08 |
Не говори, что ты не понимал, что это случится. |
00:54:10 |
(WHOOSHING) |
00:54:13 |
Чувак. |
00:54:18 |
Пожалуйста. |
00:54:20 |
Я сейчас не в настроении для этого. |
00:54:24 |
Так, хватит! |
00:54:29 |
(GRUNTS) |
00:54:32 |
Ты меня в сиську ударил! |
00:54:35 |
Готовься к смерти, усёк? |
00:54:37 |
Слушай, я сегодня уже дрался.
Мы можем этого не делать прямо сейчас? |
00:54:39 |
Я бы с удовольствием отложила, радость моя, |
00:54:41 |
но твой кредитный лимит уже исчерпан. |
00:54:44 |
- Откуда это?
- Сама придумала! |
00:54:46 |
Ну я правда правда не готов. Вот совсем. |
00:54:49 |
Ладно, цыпленок. Увидимся позже. |
00:54:53 |
Хотя ты меня не увидишь, |
00:54:54 |
потому что в следующий раз, я буду
смертельно серьезна в следующий раз. |
00:54:58 |
Что? |
00:54:59 |
Забудь! |
00:55:02 |
Кто-нибудь... помогите. |
00:55:04 |
(CELL PHONE RINGS) |
00:55:06 |
Алло, это Скотт. |
00:55:07 |
Что он натворил в этот раз? |
00:55:08 |
Нет, это Скотт. Это действительно я. |
00:55:10 |
И что ты натворил в этот раз? |
00:55:11 |
Я ничего не делал. Это все вокруг с ума посходили. |
00:55:13 |
Слушай, у меня какая-то жесть.
Ты ещё на работе? |
00:55:15 |
Буквально уже ухожу. |
00:55:16 |
Клёво, я захожу. |
00:55:24 |
Думаю, сегодня буду кофе без кофеина. |
00:55:25 |
Скотт Пилигрим! |
00:55:27 |
Что ты сделала с моей сестрой? |
00:55:28 |
(TAPPING ON WINDOW) |
00:55:29 |
Прости, мне нужно идти. |
00:55:32 |
Ну, и чё тебе б....ь налить? |
00:55:34 |
Есть места, где ты не работаешь? |
00:55:35 |
У меня много работ. Тебе, д......у, этого никогда не понять. |
00:55:38 |
И кстати, я, б...ь, поверить не могу
что ты начал встречаться с Рамоной |
00:55:41 |
после того как я тебе
отдельно сказала, б...ь, чтоб ты этого не делал. |
00:55:43 |
Как ты это делаешь ртом? |
00:55:45 |
Какая, б..ь, разница как я это делаю! |
00:55:47 |
Что ты можешь сказать в своё оправдание? |
00:55:48 |
Можно мне карамельный макиато? |
00:55:51 |
Знаешь что, может это, .ля, самое время
посмотреться в зеркало. |
00:55:54 |
Прежде чем ты заморочишь голову
очередной телке. |
00:55:55 |
Я? Заморочу голову? |
00:55:57 |
Кстати, о зло...чих телках, |
00:55:58 |
Я слышала что девчонка, которая
надрала твоему сердцу зад |
00:55:59 |
снова гуляет по Торонто. |
00:56:02 |
Так можно мне кофе-то взять? |
00:56:07 |
Прости что вчера так дико получилось. |
00:56:09 |
Ага, ты как будто испарилась. |
00:56:11 |
Да, со мной бывает. |
00:56:15 |
Слушай, я знаю что иногда
со мной бывает непросто. |
00:56:19 |
И я полностью тебя пойму
если ты не захочешь больше встречаться. |
00:56:21 |
Нет, нет, я хочу встречаться. |
00:56:24 |
Знаешь, вся эта фигня с твоими
злобными бывшими парнями... |
00:56:26 |
Бывшими. |
00:56:27 |
Без разницы. |
00:56:28 |
Знаю, ещё рановато, |
00:56:31 |
но я не думаю что что-либо
может встать на пути того, что я... |
00:56:34 |
Черт! |
00:56:36 |
Моя бывшая. |
00:56:37 |
Та самая? |
00:56:39 |
Энви. |
00:56:43 |
Я, пожалуй... |
00:56:46 |
Извините. |
00:56:50 |
Ты стал лохматым. |
00:56:51 |
Да? |
00:56:52 |
Итак, это Рамона. |
00:56:54 |
Да. |
00:56:55 |
Ладно, я ревную. |
00:56:56 |
Ты ревнуешь? |
00:56:58 |
Мне можно. |
00:56:59 |
Ты оставила меня ради этого самоуверенного красавчика. |
00:57:01 |
Ты его даже не видел |
00:57:03 |
Я знаю, ты оставила меня ради того,
кого я даже не видел. |
00:57:05 |
Возможно ты его увидишь.
Мы играем в Lee's Palace. |
00:57:08 |
Ты в самом деле обязательно должен придти. |
00:57:11 |
Этого точно не произойдёт. |
00:57:14 |
Отлично, ты уже точно в списках. |
00:57:18 |
Карамельный маккиато для е..о Пилигрима. |
00:57:22 |
Значит, это была Энви. |
00:57:23 |
Угу. |
00:57:24 |
Что между вами произошло? |
00:57:26 |
Может, не будем сейчас в это влезать? |
00:57:28 |
Она хотела переехать в Монреаль, |
00:57:29 |
Потому что скучала по своему лучшему другу. |
00:57:31 |
Его звали Тодд. |
00:57:33 |
И через две недели
они стали спать вместе, угадала? |
00:57:35 |
Вроде того. |
00:57:37 |
Встречалась с Тоддом однажды.
Тоже не закончилось хорошо. |
00:57:40 |
Я понимаю, как это хреново. Когда прошлое преследует тебя. |
00:57:44 |
Разве неправильно то, что я пытаюсь не думать об этом? |
00:57:46 |
А о чём ты хочешь подумать? |
00:57:48 |
Как тепло у меня дома сейчас. |
00:57:50 |
Оу. |
00:57:53 |
И ты её не трахнул?
Ты гей что ли? |
00:57:56 |
Не могу перестать думать
о моей дебильной бывшей. |
00:57:59 |
Это такой фильм с Умой Турман? |
00:58:00 |
Скотт, то, что Энви вернулась в город, ещё не значит, что не всё кончено. |
00:58:04 |
Двойное отрицание. Ловко. |
00:58:07 |
Всё кончено. Живи дальше. |
00:58:09 |
Подписываюсь. |
00:58:10 |
Верно. Я больше не позволю
ей играть со мной. |
00:58:13 |
С этого момента, |
00:58:15 |
Я больше не буду думать об Энви Адамс! |
00:58:19 |
У меня печальные новости. |
00:58:20 |
Если новости о том, что мы отстой, я этого не переживу. |
00:58:23 |
Нет. The Clash at Demonhead дают тайное выступление завтра ночью |
00:58:26 |
и Энви попросила побыть у них на разогреве. |
00:58:29 |
Ненавижу тебя. |
00:58:30 |
Ну маза же, маза же, маза же, маза. |
00:58:32 |
Можешь забьешь на свое прошлое |
00:58:33 |
пока мы не получим, то чего хотим для группы. |
00:58:36 |
Для группы!
Для группы! |
00:58:37 |
А мы не можем..
Для группы!! |
00:58:39 |
А мы не можем дать своё тайное выступление? |
00:58:40 |
Все наши выступления тайные. |
00:58:42 |
Мы сделаем это!
G-Man может быть там. |
00:58:45 |
Следующий раунд уже во вторник. |
00:58:47 |
А нам нужна реклама. Нужен "сарафан". |
00:58:50 |
И фанаты. |
00:58:59 |
Что бы ты сделала,
если бы твой бывший был в группе, |
00:59:01 |
и они просили тебя
попеть на разогреве? |
00:59:03 |
Если бы мой бывший был в группе? |
00:59:05 |
Угу. |
00:59:06 |
Может было бы неловко,
но наверное |
00:59:08 |
это был бы взрослый поступок. |
00:59:10 |
Да. Мы же тут все
взрослые люди, так? |
00:59:14 |
ОМГ |
00:59:16 |
Он встречается с толстожопой хипстершей! |
00:59:18 |
Ненавижу её дебильные шмотки! |
00:59:20 |
Она ему понравилась, только потому
что взрослая! Ей лет 25, наверное! |
00:59:25 |
Она всего лишь тостожопая белая девица, понимаешь? |
00:59:27 |
Ты уже упоминала, что она толстая. |
00:59:29 |
У нее была фора. |
00:59:31 |
Два месяца назад я вообще не знала что есть хорошая музыка. |
00:59:34 |
Блин, и правда жжётся. |
00:59:35 |
Смывай давай. |
00:59:37 |
(WATER FLOWING) |
00:59:38 |
Когда у меня появилась эта идея,
я подумала, "Я должна это сделать!" |
00:59:40 |
Не слышу не единого твоего слова. |
00:59:43 |
О боже! Я выгляжу... |
00:59:47 |
Потрясно. |
00:59:49 |
Рамона Флауерс украла у меня Скотта. |
00:59:52 |
Но я знаю, как его вернуть. |
00:59:55 |
Как? |
01:00:03 |
(ROCK MUSIC PLAYING) |
01:00:08 |
(SINGING) Come on, come on |
01:00:14 |
Спасибо,
мы Sex Bob-Omb. |
01:00:17 |
Ее! |
01:00:18 |
У нас там сзади кое-какие
сувениры есть, если.. |
01:00:22 |
Ладно, в бар? Сейчас? |
01:00:28 |
Скажи честно.
Мы отстой? |
01:00:31 |
Не знаю. А ты как думаешь? |
01:00:34 |
Она должна уйти.
Она знает, что мы отстой. |
01:00:41 |
Эй, Рамона. |
01:00:45 |
Привет. |
01:00:47 |
Что за черт? |
01:00:58 |
Привет. |
01:00:59 |
Привет, Скотт. |
01:01:01 |
Что за черт? |
01:01:03 |
Смотри, с кем тусуется Найвс. |
01:01:05 |
Да что это за девчонка? |
01:01:07 |
Скотт с ней встречался. |
01:01:08 |
Недолго, недолго. |
01:01:09 |
Сколько ей лет? |
01:01:15 |
Мне надо пописать на неё. |
01:01:16 |
То есть, мне надо пописать.
Время писать. |
01:01:21 |
А теперь настало время |
01:01:24 |
обрушить на Торонто
ураган страсти |
01:01:28 |
The Clash at Demonhead! |
01:01:32 |
(AUDIENCE CHEERING) |
01:01:36 |
Энви! Энви! |
01:01:41 |
Этот парень на басу... |
01:01:42 |
О, да... |
01:01:43 |
...это Тодд. |
01:01:45 |
Я знаю. |
01:01:46 |
О, да? |
01:01:49 |
Ты знаешь? |
01:01:50 |
О, да! |
01:01:53 |
О, нет. |
01:01:55 |
Друг моего друга,
привет тебе еще раз |
01:01:58 |
Ведь я неплохо знал тебя. |
01:02:02 |
Нас объединяла одна цель - |
01:02:04 |
мы ждали, когда же
рухнет этот мир. |
01:02:10 |
Теперь, когда правда |
01:02:12 |
стала всего лишь очередным правилом,
которого ты требуешь |
01:02:18 |
Ты размахиваешь хлыстом, |
01:02:20 |
Меняешь облик и снова
дурачишь прошлое |
01:02:24 |
Моя любовь идет к тебе по проводам |
01:02:28 |
Я всегда за тебя, даже если |
01:02:32 |
Все вокруг |
01:02:36 |
отвернулись |
01:02:39 |
от тебя |
01:02:43 |
Это было...
Просто разрушительно. |
01:02:45 |
Ну ваще!
Ну ваще!! |
01:02:47 |
Да, слышала бы ты их в живую.
Без фанеры они звучат круче. |
01:02:50 |
Меня сейчас стошнит. |
01:02:52 |
(JULIE GROANS) |
01:02:54 |
Не могу поверить в то, что сейчас скажу, |
01:02:56 |
Но Энви Адамс приглашает вас всех за сцену. |
01:02:59 |
Нас всех? |
01:03:00 |
Я, б...ть, заикаюсь? |
01:03:05 |
Стойте, откуда вы знаете Энви? |
01:03:07 |
Скотт с ней встречался. |
01:03:08 |
(GASPS) |
01:03:13 |
Привет, Рамона. |
01:03:16 |
Привет, Тодд. |
01:03:17 |
Давно не виделись. |
01:03:19 |
Угу. |
01:03:21 |
Угу? |
01:03:23 |
Думаю, мы должны отсюда сваливать. |
01:03:24 |
Ну, как ваш тур?
Играете вместе с the Pixies? |
01:03:26 |
Ты теперь суперзвезда. |
01:03:28 |
Да, это даже словами нельзя описать. |
01:03:30 |
Эмм, Энви... |
01:03:33 |
Я читаю твой блог. |
01:03:35 |
Итак, Скотт и Рамона, а? |
01:03:38 |
Ну и что? |
01:03:39 |
Вы хорошо смотритесь вместе, знаете? |
01:03:40 |
(SCOFFS) |
01:03:41 |
Подходите друг другу. |
01:03:42 |
Энви, ты мой пример для подражания. |
01:03:45 |
Рамона, мне нравится твой прикид.
Он тебе по карману? |
01:03:47 |
Энви, я просто хотела спросить,
ты купила джинсы в Нью-Йорке? |
01:03:49 |
Я сейчас с Рамоной разговариваю. |
01:03:52 |
Рамона жила в Нью-Йорке. |
01:03:53 |
Неужели? |
01:03:54 |
Я только оттуда. Играла в
Chaos Theatre, для Гидеона. |
01:03:58 |
Ты его знаешь, да? |
01:03:59 |
(GASPS) |
01:04:00 |
Я целовала губы,
которые целовали тебя! |
01:04:05 |
(GRUNTING) |
01:04:07 |
Найвс! |
01:04:09 |
Что? |
01:04:10 |
Я не боюсь бить девчонок. |
01:04:13 |
Я же рок-звезда. |
01:04:15 |
Боже мой! |
01:04:17 |
Ты сбил краску с её волос. |
01:04:21 |
Он сбил краску с её волос! |
01:04:24 |
Ты такой необузданный. |
01:04:26 |
Не знаю, что это означает. |
01:04:30 |
Вы, ребята, как-нибудь развлекаетесь в городе? |
01:04:35 |
Развлекаемся? В Торонто? |
01:04:38 |
Ну хватит! Ты хренов хрен! |
01:04:41 |
Ты заплатишь за свои преступления против человечества. |
01:04:44 |
(GRUNTS) |
01:04:56 |
Моя шея. |
01:04:58 |
Твои волосы. |
01:05:01 |
А ты не знал? |
01:05:02 |
Тодд - веган. |
01:05:08 |
(COUGHING) |
01:05:09 |
Веган? |
01:05:12 |
Да тут нет ничего такого. |
01:05:15 |
Без шуток. |
01:05:19 |
Любой может быть веганом. |
01:05:21 |
Ово-лакто вегетарианцем может. |
01:05:23 |
Ово-кем? |
01:05:25 |
Я не потребляю ни мяса, ни органического молока,
ни яиц |
01:05:29 |
никаких других существ с лицом. |
01:05:31 |
В двух словах, |
01:05:33 |
Веганство делает тебя лучше всех остальных. |
01:05:35 |
Бинго. |
01:05:37 |
(SCOTT SCREAMING) |
01:05:40 |
Э, чувак, вопрос. |
01:05:42 |
Всегда было интересно, как отказ от молочных продуктов |
01:05:44 |
связан с обладанием супер-силой? |
01:05:46 |
Ладно. |
01:05:48 |
Ты знаешь, почему используешь
только 10% своего мозга? |
01:05:50 |
Потому что остальные 90%
заполнены творогом и сметаной. |
01:05:53 |
Тебя этому в Веганской Академии научили? |
01:05:55 |
Смейся смейся, детка |
01:05:56 |
Если бы ты знала, о чём говоришь,
может быть я бы тебя и послушал. |
01:05:59 |
(SCOTT SCREAMING) |
01:06:04 |
Если я в штаны надул, притворишься,
что я просто под дождь попал? |
01:06:06 |
Дождя-то нет. |
01:06:08 |
Ох. |
01:06:09 |
Тогда почему бы тебе
вкратце не поведать мне |
01:06:11 |
как и почему ты бросила
этого придурка? |
01:06:13 |
Это действительно
сейчас так важно? |
01:06:15 |
Чтож, если в этой
истории есть что-то, |
01:06:17 |
что поможет мне не умереть
в критический момент, то да. |
01:06:22 |
Я встречалась с Лукасом до
момента, когда встретила Тодда. |
01:06:26 |
Думаю, это выглядело не очень мило,
но тогда я была такой же. |
01:06:30 |
Мы всех ненавидели. Крушили всё вокруг.
Не заботились о последствиях. |
01:06:33 |
Ради меня он сделал
дыру в Луне. |
01:06:36 |
Это было довольно безумно. |
01:06:38 |
Через полторы недели
он сказал мне, |
01:06:39 |
что его отец отправляет его
в Веганскую Академию, |
01:06:41 |
так что я бросила его. |
01:06:43 |
Ты динамила всех парней, с которыми встречалась? |
01:06:46 |
Тебя саму никогда не отшивали? |
01:06:48 |
Послушай, мне нравилось быть стервой. |
01:06:51 |
Это одна из причин моего переезда сюда. |
01:06:53 |
Я действительно просто хочу оставить все это позади |
01:06:56 |
Эй, пташки... |
01:06:59 |
У меня и его есть незаконченные дела. |
01:07:01 |
У меня с ним. |
01:07:03 |
Ты меня грамматике не учи. |
01:07:04 |
Ты мне не нравишься, вкурил? |
01:07:06 |
Расскажешь об этом уборщице в понедельник. |
01:07:08 |
Что? |
01:07:09 |
К понедельнику ты превратишься в пыль. |
01:07:12 |
Эмм... |
01:07:13 |
Потому что я тебя в порошок сотру через пару секунд. |
01:07:15 |
А уборщица, она же вытирает пыль. |
01:07:19 |
Пыль вытирает. |
01:07:22 |
А причем тут понедельник? |
01:07:25 |
Сегодня же пятница. Впереди у неё выходные, так что... |
01:07:30 |
Понедельник... правильно? |
01:07:32 |
Короче говоря, тебе не выиграть бой. |
01:07:34 |
Тебе придется забыть об этой девушке, |
01:07:35 |
Потому что Тодд тебя прикончит. |
01:07:37 |
Ты была такой милой! |
01:07:43 |
(SCREAMING) |
01:07:51 |
Скотт, мы пойдём в Pizza Pizza перекусить. |
01:07:54 |
Позвони, когда закончишь. |
01:07:55 |
Он будет кончен.
Очень скоро. |
01:08:01 |
Звучит так, будто кто-то
хочет попонтоваться. |
01:08:05 |
(BASS GUITAR PLAYING) |
01:09:11 |
(GRUNTING) |
01:09:18 |
(GROANING) |
01:09:28 |
Я могу читать твои мысли.
Твоя воля сломлена. Тебе конец. |
01:09:32 |
Выпьем в память обо мне? |
01:09:34 |
Кофе с соевым молоком? |
01:09:37 |
Прости, но это жалкая попытка. |
01:09:39 |
Чувак, я же могу
тебе в мозг заглядывать. |
01:09:41 |
Ты налил обычного молока
в один из стаканов |
01:09:43 |
чтобы я нарушил свою веганскую диету. |
01:09:45 |
Я возьму с соевым. |
01:09:50 |
Спасибо, задрот. |
01:09:53 |
Вообще-то, мучачо,
я вот сюда добавил соевого молока. |
01:09:56 |
Но я старался думать наоборот. |
01:09:59 |
Ты же можешь мне в голову заглядывать. |
01:10:03 |
Ты о чём это? |
01:10:05 |
Ты глотнул молочка, детка. |
01:10:08 |
Стоять! Веганская полиция! |
01:10:10 |
Веганская полиция! |
01:10:11 |
Тодд Ингрэм, ты арестован
за веганское нарушение, |
01:10:14 |
пункт 827, "Кофе с молоком". |
01:10:18 |
Да это полная хрень! |
01:10:19 |
Нет - веганской диете,
нет - веганской силе! |
01:10:21 |
Но это же моё первое нарушение. |
01:10:24 |
Разве у меня нет трёх попыток?
Ну то есть... |
01:10:25 |
Зачитай. |
01:10:27 |
В 12:27, 1-го февраля, |
01:10:30 |
ты сознательно
принял мороженое. |
01:10:32 |
Мороженое не вегетарианское? |
01:10:33 |
Там молоко и яйца, сука. |
01:10:35 |
4-го апреля, 19:30.
Ты принял курицу с пармезаном. |
01:10:38 |
(GASPS) |
01:10:40 |
Курица не вегетарианская? |
01:10:41 |
Развеганизация.
Огонь. |
01:10:45 |
(SCREAMING) |
01:11:00 |
Боже мой! |
01:11:01 |
Нет. Нет. |
01:11:05 |
Был ты однажды вегон, |
01:11:07 |
ну а теперь пошёл ты вон. |
01:11:10 |
Вегон? |
01:11:26 |
Да!
Да! |
01:11:34 |
Прости что ли. |
01:11:37 |
Прости? |
01:11:39 |
Ты так моему парню вломил,
что он разлетелся. |
01:11:43 |
А ты моё сердце разбила,
так что, думаю, мы квиты. |
01:11:48 |
Натали. |
01:11:51 |
Натали? Никто
меня так больше не зовёт. |
01:11:57 |
Может зря. |
01:12:01 |
Давай убираться отсюда. |
01:12:10 |
Хочу заметить, что теперь я безумно зла на него из-за тебя |
01:12:13 |
Заткнись на х..й, Джули. |
01:12:15 |
Окей. |
01:12:18 |
Мы же пойдём на афтепати, да? |
01:12:19 |
Не уверена что она вообще будет |
01:12:21 |
Треть их группы просто испарилась |
01:12:23 |
Да, крутые группы никогда не ходят
на собственные афтепати. |
01:12:26 |
Только неудачники которые пытаются найти продюссера |
01:12:29 |
Тогда почему бы нам... |
01:12:31 |
Нил ты идешь? |
01:12:33 |
Скот ты с нами, так? |
01:12:35 |
Хочешь пойти? |
01:12:36 |
Ну, я тут типа чуть не умер |
01:12:40 |
Я не говорю, что хочу пойти. |
01:12:41 |
Угу. Ну мы вполне можем и пойти. |
01:12:42 |
Как скажешь так и будет |
01:12:43 |
Ну, тогда идем. |
01:12:45 |
Нам было не обязательно идти |
01:12:47 |
Не думаю что там будет весело |
01:12:49 |
Нет, я в порядке.
Просто... |
01:12:52 |
Просто...
Ну... |
01:12:54 |
Ты хоть с кем-то встречалась, кто не был полнейшим уродом? |
01:12:57 |
Ну ты пока не полный урод |
01:12:59 |
Но я урод частично? |
01:13:00 |
Если тебе станет от этого легче,
то ты лучший парень из всех, с кем я встречалась. |
01:13:03 |
Постой, это хорошо? |
01:13:04 |
Это все, что мне нужно именно сейчас. |
01:13:05 |
Но не позже? |
01:13:06 |
Скотт, у меня нет ответов на все вопросы. |
01:13:08 |
Я просто пытаюсь по возможности жить сегодняшним днем. |
01:13:11 |
Мне просто нравится жить. |
01:13:13 |
Слушай, я понимаю, что Тодд оказался неприятным сюрпризом, |
01:13:14 |
Но ведь про Энви можно сказать то же самое? |
01:13:16 |
У всех есть прошлое. |
01:13:17 |
Ну, моё прошлое не пытается убить меня каждые пять минут. |
01:13:20 |
Чем ты так разозлила своего бывшего? |
01:13:22 |
- Бывших.
- Какая разница. |
01:13:24 |
Не бывает безболезненных расставаний, всегда кто-то остается в обиде. |
01:13:26 |
Вспомни ту девушку, Найвс? Кто кого бросил? |
01:13:29 |
Думаю, я её бросил. |
01:13:31 |
И она была непротив? |
01:13:33 |
Найвс теперь встречается с Юным Нилом. Так что она непротив. |
01:13:35 |
Ты уверен? |
01:13:36 |
Да, она развита не по годам. |
01:13:38 |
Мы мирно расстались. |
01:13:39 |
У нас всё зашибись. |
01:13:41 |
Нет! |
01:13:42 |
А что насчет тебя и Ким? |
01:13:44 |
Я и Ким? Я плохо помню. |
01:13:46 |
Дело было в старших классах. У неё были веснушки. |
01:13:48 |
И всё? |
01:13:49 |
Да, а потом всё закончилось. Мы изменились. |
01:13:52 |
И это вся твоя история? |
01:13:53 |
Ладно, я сражался за неё с другим парнем, довольна? |
01:13:55 |
Я замочил чокнутого 20-тиметрового чувака в сиреневом костюме |
01:13:58 |
И попутно уложил еще 96 мужиков. |
01:14:00 |
Он парил в воздухе и херачил молниями из глаз, понятно? |
01:14:03 |
И я ему так врезал, что он ось земли увидел. |
01:14:05 |
Полегчало? |
01:14:08 |
Вот, теперь ты полный засранец.
Добро пожаловать в клуб. |
01:14:12 |
Извини. Я обычно не веду себя так. |
01:14:14 |
Не парься. Я сама себя уже не понимаю. |
01:14:18 |
Из-за этих бывших бойфрендов у меня каша в голове. |
01:14:21 |
- Бывших.
- Почему ты продолжаешь это говорить? |
01:14:23 |
(GRUNTING) |
01:14:30 |
Та девчонка? |
01:14:32 |
- Рокси?
- Ты знаешь эту девушку? |
01:14:34 |
Мальчик, знает ли она меня. |
01:14:38 |
О чем она говорит? |
01:14:40 |
Он действительно не знает? |
01:14:43 |
Подожди. |
01:14:45 |
Хммм? |
01:14:49 |
Ты и она?
Все это было временно. |
01:14:51 |
Временно? У вас был временный секс? |
01:14:53 |
Это ничего не значило. Я даже не думала, что это считается. |
01:14:54 |
Ничего не значило? |
01:14:55 |
Было немножко лесбо-пытно. |
01:14:57 |
Ладно, дорогуша. |
01:14:58 |
А я немножко в лесби-ярости. |
01:15:13 |
Сделаешь это опять,
и я тебя прикончу. |
01:15:15 |
Пошла ты, натуралка |
01:15:17 |
Если Гидеон тебя не получит - не получит никто. |
01:15:21 |
Лига приняла решение. |
01:15:24 |
Тогда пусть Гидэон тащит свой саводовольный зад прямо сюда |
01:15:26 |
потому что я сейчас вышмбу тебя за полярный круг |
01:15:29 |
(EXCLAIMING) |
01:15:44 |
Уоллес?
М? |
01:15:45 |
Это и правда происходит?
О, да. |
01:15:47 |
Бей её по яйцам. |
01:15:49 |
(BOTH GRUNTING) |
01:16:11 |
Отправлю тебя к Гидэону по кусочкам |
01:16:13 |
лживая тварь! |
01:16:15 |
(CROWD EXCLAIMING) |
01:16:17 |
Ха! |
01:16:24 |
Да я скорее умру, чем вернусь. |
01:16:25 |
Он подонок, ты сучка, |
01:16:27 |
и вы стоите друг друга. |
01:16:28 |
Отдохни Рамона.
Это дела Лиги |
01:16:30 |
В смысле? |
01:16:31 |
В том смысле, что твой драгоценный Скотт должен победить меня своими руками. |
01:16:37 |
Не думаю, что смогу ударить девчонку.
Они мягкие. |
01:16:40 |
Выбора у тебя нет. |
01:16:45 |
(BOTH GRUNTING) |
01:17:01 |
Сражайся сам, ленивая задница! |
01:17:09 |
Ленивая задница! |
01:17:11 |
(GRUNTS) |
01:17:17 |
Каждого Пилигрима ждет конец пути |
01:17:20 |
Некоторых раньше прочих |
01:17:22 |
(GRUNTING) |
01:17:24 |
Твой протеже сейчас получит по Ж |
01:17:29 |
Ее слабое место с обратной стороны колена |
01:17:32 |
Стой, как это работает? |
01:17:34 |
Когда мы были вместе я иногда... |
01:17:36 |
Ладно хватит... |
01:17:40 |
(GASPS) |
01:17:42 |
(WHIMPERS) |
01:17:46 |
Ты никогда не сможешь сделать с ней тоже самое |
01:17:54 |
(ROXY MOANING) |
01:18:03 |
(PEOPLE LAUGHING) |
01:18:05 |
Чтож... |
01:18:07 |
Дайте два джина с тоником, пожалуйста. |
01:18:08 |
Я думала, ты не пьешь. |
01:18:09 |
Только по особым случаям. А что? Хочешь стаканчик? |
01:18:13 |
Похоже, мы не очень хорошо друг друга знаем. |
01:18:15 |
Почему бы тебе не дать мне список своих бывших |
01:18:18 |
Чтобы я знал, кто следующий... |
01:18:20 |
Собирается начистить мне морду? |
01:18:22 |
Типа, карманный вариант? Сейчас поищу. |
01:18:25 |
Может, обменяемся информацией. |
01:18:26 |
Испытывая любопытство, граничащее с обеспокоенностью |
01:18:29 |
За моё здоровье и благополучие, хочу спросить: |
01:18:30 |
есть кто-нибудь на этой вечеринке с кем ты не спала? |
01:18:34 |
(SIGHS) |
01:18:38 |
Надо линять |
01:18:39 |
Отсюда или от меня? |
01:18:42 |
Я надеюсь, ты сам в состоянии додуматься. |
01:18:44 |
Или ты пропустил ту часть, где я спасла твою задницу? |
01:18:46 |
Как я мог такое пропустить? Просто не хочу выносить наше гнусное белье на публику. |
01:18:48 |
Грязное бельё. Ты пьян. |
01:18:50 |
Я выпил всего 1 порцию |
01:18:51 |
Ну извини за заботу. Мне это радости не приносит, Скотт. Если честно, меня от этого тошнит. |
01:18:55 |
Мог бы проявить чуть больше понимания. |
01:18:56 |
Я просто... |
01:18:57 |
Ты станешь очередным злобным бывшим. |
01:19:02 |
Это было жёстко. |
01:19:06 |
Нехорошо вышло. |
01:19:09 |
Позорище. |
01:19:12 |
Повтори. |
01:19:13 |
P.S. Вот твой дурацкий список. |
01:19:17 |
Мэтью Патель, Лукас Ли, Тодд Инграм, Рокси Ричтер. |
01:19:20 |
Что еще за Близнецы Катаянаги? |
01:19:23 |
О! |
01:19:25 |
Ты не знаешь? |
01:19:27 |
Близнецы Катаянаги. |
01:19:28 |
Участвуют в следующей битве групп. |
01:19:31 |
Они просто улёт. |
01:19:34 |
Рамона встречалась с близнецами?
Очевидно, да. |
01:19:36 |
Одновременно? |
01:19:38 |
Ты знал об этом? |
01:19:39 |
Не знал и не хочу знать. |
01:19:40 |
Хорошо, потому что ты знаешь как я отношусь
к тому что девчонки мешают играть |
01:19:43 |
Да, я играю лучше когда в плохом настроение |
01:19:45 |
Ну если что, |
01:19:46 |
Юный Нил заменит тебя |
01:19:47 |
Не будет ничего.
Ты спец в группах |
01:19:48 |
Я спец в битвах
Мы порвем их. |
01:19:50 |
Но мы поймем если ты не захочешь учавствовать |
01:19:52 |
Я не просто хочу поучаствовать, |
01:19:53 |
Я хочу их порвать |
01:19:55 |
Окей, у меня мурашки. |
01:19:58 |
Вау! |
01:20:00 |
Окей, мы обречены. |
01:20:02 |
На том плакате маловато восклицательных знаков. |
01:20:05 |
Ох, чувак, нас уничтожат. |
01:20:07 |
Пошли, мы выходим через пять минут. |
01:20:09 |
Постой, разве не Катаянаги идут первыми? |
01:20:11 |
Думаю, мы оба идём первыми. |
01:20:14 |
Стоп, "Сцена на сцену"? |
01:20:16 |
Мы выходим одновременно? |
01:20:18 |
Это невозможно. |
01:20:20 |
Ладно, я ошибся. |
01:20:22 |
Ты ошибся, когда сказал, что ошибся. |
01:20:24 |
Мы не должны быть тут.
Мы не должны быть тут! |
01:20:28 |
Соберись! Я забил на свои
проблемы ради музыки. |
01:20:30 |
Если я смог,
ты и мы все сможем. |
01:20:32 |
Ты уже говорил с Рамоной? |
01:20:33 |
Что? Нет. Я её не видел со вчерашнего вечера. |
01:20:36 |
О. |
01:20:37 |
Она стопудово здесь. |
01:20:40 |
(INAUDIBLE) |
01:20:42 |
Скотт? |
01:20:44 |
Не то что бы меня это волновало... |
01:20:45 |
Но ты должен поговорить с ней, пока она не ушла. |
01:20:48 |
Спасибо, Ким. |
01:20:49 |
Меня это правда не волнует. |
01:20:52 |
Я не хотел, чтобы ты
прошла через всё это. |
01:20:54 |
Я так поступил, только потому, что
люблю тебя. Ты же знаешь. |
01:21:06 |
(ELECTRONIC MUSIC PLAYING) |
01:21:24 |
(PLAYING HIGH NOTE) |
01:21:32 |
(HARMONIZING) |
01:21:34 |
Так, команда! Мы справимся? |
01:21:36 |
То есть, мы ведь справимся, да? |
01:21:37 |
Точно. |
01:21:38 |
Скотт? |
01:21:42 |
Скотт! |
01:22:00 |
Они снесли крышу! |
01:22:03 |
(WHOOPING) |
01:22:06 |
Мы Sex Bob-Omb |
01:22:08 |
и мы здесь чтоб заставить вас думать о смерти и грустит ну и так далее |
01:22:11 |
(PLAYING ROCK MUSIC) |
01:22:13 |
Это начало нашей песни. |
01:22:16 |
Я слышу голоса, животные крики |
01:22:19 |
взбитые сливки |
01:22:20 |
женская пропасть |
01:22:22 |
Достигая порог с истиной пока я слеп |
01:22:28 |
Мое тело тупит |
01:22:29 |
гнилой стереотип |
01:22:31 |
льющаяся музыка |
01:22:32 |
прямо в сырые сточные воды |
01:22:34 |
Достигая порог с истиной пока я слеп |
01:22:42 |
Мой порог |
01:22:48 |
Достигая |
01:22:51 |
Мой порог |
01:22:57 |
(CROWD CHEERING) |
01:23:05 |
Давай просто сдадимся и закончим с этим. |
01:23:08 |
Мы облажались прямо перед Гидеоном Грэйсом. Все кончено! |
01:23:11 |
Гидеон здесь? Где? |
01:23:13 |
Тот пафосный чувак
рядом с твоей подружкой. |
01:23:18 |
Это Гидеон? |
01:23:19 |
Гидеон и есть G-Man? |
01:23:22 |
Ладно, давайте сделаем это. |
01:23:26 |
Достигая мой порог |
01:23:29 |
Мой порог |
01:23:40 |
(ROARING) |
01:23:43 |
(HARMONIZING) |
01:24:11 |
(ROARING) |
01:24:23 |
Мы уходим |
01:24:26 |
(BEEPING) |
01:24:29 |
Что ты делаешь? |
01:24:30 |
Беру жизнь. |
01:24:45 |
Я пришла посмотреть ваше выступление. |
01:24:51 |
Мне надо... |
01:25:00 |
Рамона. |
01:25:02 |
Рамона, я должен тебе кое-что сказать. |
01:25:05 |
Да, у меня тоже есть к тебе разговор. |
01:25:07 |
Прекрасно. Слушай, я понимаю, что ты изображаешь загадочность и отстраненность, |
01:25:09 |
Чтобы избежать боли. |
01:25:10 |
И я понимаю, что у тебя есть причины умалчивать о своём прошлом. |
01:25:15 |
Я хочу чтобы ты знала,
меня всё это не волнует |
01:25:18 |
потому что,
я влесбиянился в тебя. |
01:25:21 |
Чего? |
01:25:22 |
Я действительно имею это в виду. |
01:25:25 |
Эм! Ладно. |
01:25:27 |
Твоя очередь. Что ты хотела мне сказать? |
01:25:30 |
Мы должны расстаться. |
01:25:33 |
Что? |
01:25:34 |
Это Гидеон. |
01:25:37 |
Я просто не могу... |
01:25:41 |
Я не могу перед ним устоять. |
01:25:42 |
Это плохие новости. |
01:25:45 |
Салют. |
01:25:46 |
А хорошие - это то, что я
просто влюбился в Sex-Bombs. |
01:25:50 |
- Bob-Omb.
- Трёхместный состав |
01:25:51 |
с горячей рыженькой на ударных. |
01:25:54 |
Музыка для моих ушей. |
01:25:56 |
(MOANS) |
01:25:57 |
Знаете что? Я не собираюсь ждать |
01:25:59 |
как вы, ребята, выступите в финале. |
01:26:00 |
Я прямо сейчас подпишу с вами контракт на три альбома. |
01:26:03 |
Видите? Я не такой уж плохой парень. |
01:26:07 |
Думаешь, мы продадим тебе свои души? Подумай ещё раз. |
01:26:10 |
Нет, я не могу играть в группе во главе с этим засранцем. |
01:26:14 |
Ауч! Скотт. |
01:26:16 |
Держи свои эмоции под контролем, старик. |
01:26:19 |
Не дай прошлому
разрушить будущее. |
01:26:21 |
Люди должны услышать нас, Скотт. |
01:26:23 |
Тогда вам следует подыскать другого басиста. |
01:26:26 |
(CLEARING THROAT) |
01:26:27 |
Упс. |
01:26:29 |
Подпись, подпись, подпись,
и всё готово. |
01:26:34 |
Дорогуша, пойдем. |
01:26:42 |
А! Скотт. |
01:26:45 |
На самом деле, мы должны быть благодарны друг другу. |
01:26:47 |
Всмысле, если бы не я, Рамона бы никогда не встретила тебя, |
01:26:50 |
А если бы не ты, она никогда бы не вернулась ко мне, |
01:26:52 |
так что я надеюсь,
всё утрясётся. |
01:26:56 |
Скотти, приятель. |
01:27:00 |
Между нами говоря, эта история с Лигой злых бывших, |
01:27:04 |
Я был не в себе, когда всё это замутил, так что... |
01:27:08 |
Лады? |
01:27:10 |
Ладно, погнали. |
01:27:13 |
Да! |
01:27:15 |
Вот оно ребята.
Это наш шанс. |
01:27:21 |
Я сказал "влесбиянился". |
01:27:34 |
(THUDDING) |
01:27:52 |
Скотт. |
01:27:54 |
Она правда "та самая"? |
01:27:56 |
Что? |
01:27:58 |
Я имею ввиду -
ты правда считаешь что у тебя с ней есть будущее? |
01:28:01 |
Типа с jet-паками? |
01:28:11 |
Время лечит раны, братишка. |
01:28:13 |
Может быть, ты встретишь девушку без 11-ти злых бывших. |
01:28:18 |
Семи. |
01:28:19 |
Ну, это не так плохо. |
01:28:21 |
(CELL PHONE BEEPS) |
01:28:23 |
Привет. Да, я знаю. |
01:28:25 |
Это так мерзко! |
01:28:30 |
(SCREAMS) |
01:28:31 |
Выруби свет! |
01:28:33 |
(WALLACE CLEARS THROAT) |
01:28:35 |
Видимо, ты только что увидел мужской член, |
01:28:38 |
и я прошу прощения за это. |
01:28:39 |
Ладно. |
01:28:40 |
И он тоже просит. |
01:28:42 |
Прости. |
01:28:44 |
Скотт, ты же знаешь, я люблю тебя. |
01:28:48 |
Но сегодня мне нужна собственная кровать. |
01:28:51 |
Для секса. |
01:28:53 |
Понятно. |
01:28:55 |
Она будет мне нужна до конца недели. |
01:28:58 |
Понятно. |
01:28:59 |
И года. |
01:29:01 |
Ясно. |
01:29:02 |
Может, вы с Рамоной съедетесь? |
01:29:06 |
Она теперь с Гидеоном. |
01:29:07 |
Ох, друг. |
01:29:08 |
Очевидно, это потому что он лучше тебя. |
01:29:10 |
Мм.. |
01:29:12 |
В любом случае, битва окончена. |
01:29:15 |
Угу.. |
01:29:18 |
(PHONE RINGING) |
01:29:24 |
Это Скотта. |
01:29:26 |
Это тебя, мужик. |
01:29:30 |
Алло. |
01:29:31 |
Эй, дружок. |
01:29:33 |
Из-за недавних событий я чувствую себя ужасно. |
01:29:36 |
Я не хочу никаких обид. |
01:29:38 |
Поэтому я решил поступить великодушно и позвонить тебе. |
01:29:41 |
Рамона с тобой? |
01:29:43 |
Не знаю. Ты со мной? |
01:29:48 |
Да. |
01:29:49 |
(SCOTT SCREAMING) |
01:29:50 |
Ёлки-палки, приятель, не переживай ты так. |
01:29:53 |
Нет... Я себе яйца ошпарил горячим какао. |
01:29:56 |
Ага. |
01:29:57 |
Слушай, чтоб ты знал, |
01:29:59 |
я открываю новый Chaos Theatre в Торонто. |
01:30:01 |
И Секс-Бобс будут выступать на открытии вечера. |
01:30:03 |
Всем нам будет не по себе, если ты там не появишься. |
01:30:06 |
Они только что проверили звук, и акустика здесь - просто отпад. |
01:30:10 |
Да?
Может увижу вас там |
01:30:11 |
Надеюсь, амиго. |
01:30:13 |
Я хочу прекратить вражду между бывшими. |
01:30:15 |
Что скажешь? |
01:30:17 |
Mmm. |
01:30:18 |
Ладно, покеда. |
01:30:19 |
Ну и гандон. |
01:30:24 |
Забудь, что я до этого говорил.
Добей его. |
01:30:27 |
(UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING) |
01:30:31 |
(CLOCK TICKING) |
01:30:38 |
(UPBEAT ROCK MUSIC
CONTINUES PLAYING) |
01:30:51 |
Пароль? |
01:30:52 |
Пофиг... |
01:30:54 |
Проходи. |
01:30:59 |
Второй пароль? |
01:31:01 |
(SIGHS) |
01:31:03 |
Проходи. |
01:31:09 |
Мы не веселимся.
Мы не веселимся. |
01:31:11 |
Нет. Первый альбом намного лучше, чем первый альбом. |
01:31:15 |
Веселимся. |
01:31:18 |
Не веселимся. |
01:31:22 |
(VOCALIZING) |
01:31:25 |
Скотт! Забей. |
01:31:28 |
Не давай ему сатисфакции. |
01:31:30 |
А что если я хочу сатисфакции? |
01:31:32 |
Скотт Пилигрим! |
01:31:34 |
(EXCLAIMING EXCITEDLY) |
01:31:35 |
Приятель, добро пожаловать в Chaos Theatre. |
01:31:38 |
Кто-нибудь принесите этому парню выпить,
Диетическую колу, верно. |
01:31:44 |
(ALL EXCLAIMING) |
01:31:47 |
Я сюда не пить пришел. |
01:31:49 |
Эй, у меня к тебе претензий нет. |
01:31:52 |
А что если у меня к тебе есть? |
01:31:55 |
Ты всё ещё бесишься по поводу этой Гильдии? |
01:31:58 |
Ты имеешь в виду Лигу? |
01:31:59 |
Гильдия, Лига, какая разница. Это уже в прошлом. |
01:32:02 |
Я покажу насколько стара эта тема |
01:32:04 |
Стой, стой, стой! |
01:32:05 |
нет смысла плакать над разлитой колой, приятель |
01:32:08 |
Дама сделала выбор, и мы все должны двигаться дальше. |
01:32:13 |
А я не буду двигаться. |
01:32:16 |
Хочешь сражаться за неё? |
01:32:19 |
А что, не понятно? |
01:32:24 |
А что, не понятно? |
01:32:25 |
Я не знаю. |
01:32:26 |
Скажи, на кой чёрт тебе это сдалось? |
01:32:32 |
Потому что я люблю её. |
01:32:34 |
(GASPS) |
01:32:35 |
Скотт обрёл Силу Любви. |
01:32:44 |
Оо, он заслуживает песню. |
01:32:47 |
Кимберли! |
01:32:49 |
Мы Sex Bob-Omb. |
01:32:51 |
Мы тут чтобы поднять денег, продаться и типа того |
01:32:54 |
Раз, два, три, четыре! |
01:32:56 |
(PLAYING ROCK MUSIC) |
01:33:08 |
(ALL GRUNTING) |
01:33:53 |
Твой клуб гавно кстати говоря |
01:33:55 |
Ну если мой собор прогрессивности не вызывает интереса |
01:33:59 |
у твоего трагически удивительного Канадского вкуса |
01:34:02 |
то я буду вынужден указать тебе быстрый выход из помещения |
01:34:07 |
(EXHALES) |
01:34:08 |
и быстрый вход в ад |
01:34:11 |
Скотт! |
01:34:14 |
(GRUNTS) |
01:34:17 |
Найвс? |
01:34:19 |
Это нелепо |
01:34:20 |
Ты заплатишь за то что ты с ним сделал |
01:34:22 |
Послушай, цыпленок Кун Пао, |
01:34:24 |
Твой старый старый бойфренд сам заварил эту кашу. |
01:34:27 |
Его столько раз предупреждали, но разве он слушал? Нет. |
01:34:30 |
Я не с тобой разговариваю. Я говорю с ней! |
01:34:34 |
Чё? |
01:34:35 |
Ты разбила сердце которое разбила моё |
01:34:37 |
Готовься к мести! |
01:34:39 |
(YELLING) |
01:34:44 |
Ты шутишь, да? |
01:34:46 |
(GRUNTING) |
01:34:49 |
Вау! |
01:34:50 |
Ты же не скажешь что я не умею сделать шоу? |
01:34:53 |
Это невероятно |
01:34:56 |
(BOTH GRUNTING) |
01:35:06 |
Что к черту ты от меня хочешь? |
01:35:10 |
Ты украла его! |
01:35:13 |
Украла его! |
01:35:14 |
Я не понимаю о чем ты |
01:35:16 |
Ты врешь! Врунья! |
01:35:19 |
Я не крала у тебя парня!
Я не крала у тебя Скотта! |
01:35:22 |
Я не крала никого! |
01:35:27 |
(ALL GRUNTING) |
01:35:32 |
Ты украла моего парня! |
01:35:35 |
Стой! Стой! |
01:35:36 |
Пожалуйста, прекратите драться. Никто никого не крал. |
01:35:39 |
Найвс, сначала я встречался с тобой, а потом с Рамоной, ясно? |
01:35:46 |
Только я забыл сказать об этом Найвс. |
01:35:49 |
Ты изменял мне, Скотт? |
01:35:52 |
Ты изменял нам обеим? |
01:35:55 |
Ты изменял мне с Найвс? |
01:35:56 |
Нет, |
01:35:59 |
Я изменял Найвс с тобой. |
01:36:02 |
В чем разница? |
01:36:04 |
Ты не была обманута? |
01:36:07 |
Так? |
01:36:08 |
(GROANS) |
01:36:09 |
Игра окончена. |
01:36:17 |
Скотти, |
01:36:19 |
Можешь обманывать своих девочек сколько хочешь. |
01:36:22 |
Но тебе не обмануть |
01:36:26 |
смерть. |
01:36:32 |
(GROANING) |
01:36:34 |
Ох, блин... |
01:36:36 |
Мне жаль.
Умирать отстой. |
01:36:41 |
Знаешь что отстой? Умереть от руки того парня. |
01:36:45 |
Ну почему он? |
01:36:47 |
Это сложно. |
01:36:49 |
Ладно, я не собираюсь никуда уходить, |
01:36:52 |
так что сейчас неплохой момент чтобы во всем этом разобраться |
01:36:55 |
Правда в том, что это я была одержима |
01:37:01 |
Я по нему с ума сходила. Но он меня игнорировал. |
01:37:06 |
С ним я чувствовала себя более одинокой, чем без него. |
01:37:10 |
Поэтому я ушла. |
01:37:13 |
Вот тогда он обратил на меня внимание. |
01:37:16 |
Так почему ты к нему вернулась? |
01:37:18 |
Я не могу перед ним устоять, Скотт. |
01:37:20 |
Он просто засел в моей голове. |
01:37:25 |
Что ж, это абсолютное разочарование. |
01:37:27 |
Теперь я оставлю тебя навеки. |
01:37:29 |
Нет, он буквально засел в моей голове. |
01:37:33 |
Вот это жесть. |
01:37:37 |
Я не хотела втягивать тебя во всё это, Скотт. |
01:37:41 |
Я лишь хотела чего-то простого. |
01:37:44 |
Прости, что всё так закончилось. |
01:37:47 |
Чтож, я правда сражался за тебя |
01:37:49 |
Может я не та ради кого тебе стоит бороться |
01:37:55 |
Что? Стой! |
01:37:58 |
Я чувствую что кое что понял |
01:38:03 |
Что бы ло бы великолепно если бы я не умер |
01:38:09 |
Так одиноко |
01:38:11 |
Ты не одинок |
01:38:12 |
(BEEPING) |
01:38:15 |
Точно! |
01:38:26 |
Твоя прическа выглядит глупо. |
01:38:29 |
Второй пароль? |
01:38:35 |
Да, я видел это |
01:38:36 |
Просто комикс лучше чем фильм |
01:38:38 |
(SINGING) No fun |
01:38:40 |
Скотт! Забей. |
01:38:42 |
Не бойся,
я знаю, что делаю. |
01:38:43 |
Стивен,
новый состав рулит. |
01:38:44 |
Вы звучите круче без меня. |
01:38:46 |
Юный Нил,
ты хорошо обучен. |
01:38:48 |
Отныне ты будешь зваться просто "Нил" |
01:38:52 |
И, Ким, |
01:38:54 |
Прости за всё. |
01:38:57 |
Прости за меня |
01:39:00 |
Скотт Пилигрим!
Эй, чувак! |
01:39:02 |
Заткнись! Ты на пафосе и твой клуб говно! |
01:39:06 |
У меня есть претензия.
Давай разберемся. |
01:39:07 |
Погоди, погоди, погоди! |
01:39:10 |
Ты хочешь биться со мной
за неё? |
01:39:14 |
Нет. |
01:39:16 |
Я хочу драться с тобой за себя. |
01:39:18 |
Скотт обрёл Силу Самоуважения. |
01:39:24 |
Эм....
Ким! |
01:39:25 |
Мы Секс Боб-Омб, и мы здесь, чтобы посмотреть |
01:39:28 |
Как Скотт Пилигрим пересчитает твои зубы! |
01:39:30 |
Раз! Два! Три Четыре! |
01:39:32 |
(PLAYING ROCK MUSIC) |
01:39:51 |
(COUGHING) |
01:39:53 |
Как там внизу? |
01:39:55 |
Ушлёпок! |
01:39:59 |
Найвс? |
01:40:00 |
Я знаю ты здесь.
Не нападай... |
01:40:02 |
Скотт! |
01:40:04 |
(GRUNTING) |
01:40:06 |
Украла моего парня! |
01:40:07 |
Поробуй моего клинка! |
01:40:10 |
Хватит! |
01:40:11 |
Нет, Скотт. |
01:40:12 |
Эта толстожопая дрянь оскорбила меня, я должна отомстить! |
01:40:15 |
Нет, Найвс, это я тебя оскорбил. Я тебе изменял. |
01:40:20 |
Я изменял вам обеим. |
01:40:24 |
Мне очень жаль. |
01:40:27 |
И ты не толстожопая. |
01:40:29 |
Она не в буквальном смысле. |
01:40:33 |
Так, мы всё уладили? |
01:40:36 |
(DEVICE POWERING OFF) |
01:40:38 |
Никогда не чувствовала себя лучше |
01:40:39 |
Яяя-хуу! |
01:40:42 |
Мы закончили с этими телячьими нежностями? |
01:40:46 |
Мне казалось у нас тут драка! |
01:40:48 |
Будет тебе драка |
01:40:51 |
Неверное решение, детка |
01:41:02 |
(GRUNTING) |
01:41:09 |
Эй |
01:41:19 |
(YELLING) |
01:41:24 |
Из-за тебя я жвачку проглотил. |
01:41:29 |
Она будет перевариваться в моих кишках семь лет. |
01:41:33 |
(ALL GRUNTING) |
01:42:16 |
Да, все еще моя девочка |
01:42:22 |
Сейчас и из тебя сделаем девочку. |
01:42:24 |
(SCREAMING) |
01:42:28 |
Плохо! Плохо! |
01:42:43 |
Что? |
01:42:44 |
Приготовились! |
01:42:46 |
Поехали! |
01:42:56 |
Хорошо! Хорошо! Хорошо! |
01:42:59 |
Комбо! |
01:43:05 |
Потрясно! |
01:43:17 |
(CHUCKLES) |
01:43:18 |
Кем ты себя возомнил, Пилигрим? |
01:43:22 |
Думаешь, ты лучше меня? |
01:43:25 |
Я тебе скажу, кто ты. |
01:43:27 |
Заноза в заднице! |
01:43:30 |
Знаешь, сколько времени я потратил |
01:43:34 |
Чтобы собрать информацию про всех злых бывших |
01:43:37 |
И организовать эту идиотскую Лигу? |
01:43:39 |
Целых два часа!
Два часа! |
01:43:44 |
(COUGHS) |
01:43:45 |
Ты недостаточно крут для Рамоны |
01:43:48 |
Ты ноль без палочки!
Ты ничто! |
01:43:51 |
Я? Я мега хит |
01:43:53 |
Я то что происходит! |
01:43:54 |
Я взрываю все! |
01:43:57 |
Ты взрываешься. |
01:43:59 |
Прямо сейчас! |
01:44:02 |
Нокаут |
01:44:13 |
Вааааауууу |
01:44:18 |
Да, вау |
01:44:27 |
(CYMBALS CRASHING) |
01:44:30 |
Накрылась наша сделка. |
01:44:31 |
Нам же всё равно заплатят, да? |
01:44:33 |
Накрылась наша сделка. |
01:44:36 |
О, боже! |
01:44:49 |
Вы двое сделали неплохое комбо |
01:44:52 |
Да? |
01:44:54 |
Да |
01:44:55 |
Скотт Пилигрим. |
01:44:59 |
(GIDEON CHUCKLING) |
01:45:01 |
Ты смог победить меня, Скотт |
01:45:04 |
Но сможешь ли ты победить себя? |
01:45:13 |
оу |
01:45:15 |
Анти Скотт |
01:45:17 |
Анти Скот! |
01:45:22 |
Нет. |
01:45:24 |
Это то, с чем мне необходимо встретиться лицом к лицу. |
01:45:29 |
Это мое "Я". |
01:45:32 |
Соло-раунд! |
01:45:36 |
Там делают офигительные гренки
с бананами |
01:45:39 |
а еще можно попросить, чтобы добавили бекона. |
01:45:41 |
Мне очень нравится. |
01:45:42 |
Пойдем на следующей неделе?
Ага, во вторник. |
01:45:44 |
Ага, ладно. Ну, пока. |
01:45:45 |
Да-да-да. |
01:45:46 |
Хэй! |
01:45:47 |
(NEGA SCOTT WHISTLING) |
01:45:49 |
Что случилось? |
01:45:50 |
Да ничего, поболтали за жизнь,
а он неплохой парень. |
01:45:53 |
Договорились позавтракать
на следующей неделе. |
01:45:55 |
У нас много общего. |
01:45:57 |
А твои космы-то все космистее и космистее. |
01:46:00 |
Че, правда?
Ага. |
01:46:04 |
Может пострижешься? |
01:46:07 |
Да, ты права. |
01:46:08 |
И вправду стоит постричься. |
01:46:10 |
В салоне. |
01:46:11 |
В салоне, так в салоне.
Звучит неплохо. |
01:46:14 |
Эй. |
01:46:16 |
Ты, что, уходишь? |
01:46:18 |
По ходу, мне имеет смысл испариться. |
01:46:21 |
После всего, что было? |
01:46:23 |
Мне до сих пор нужна новая жизнь. |
01:46:26 |
Я пришла сюда, чтобы скрыться от прошлого,
но оно так и не отпускает меня из своих лап |
01:46:30 |
Мне надоело то, что из-за меня страдают люди. |
01:46:32 |
Я уверен что справлюсь с этим |
01:46:35 |
Речь не только о тебе. |
01:46:40 |
Понимаю. |
01:46:44 |
И все же, мне следует сказать тебе спасибо. |
01:46:46 |
За что? |
01:46:49 |
За то, что ты был самым классным парнем,
с которым я встречалась. |
01:46:54 |
Это, типа, грустно. |
01:46:58 |
Типа, да. |
01:47:03 |
Ну, пока и все такое. |
01:47:06 |
Давай... и все такое. |
01:47:15 |
Иди, догони ее. |
01:47:18 |
В смысле? |
01:47:19 |
Ты сражался за неё всё это время. |
01:47:24 |
А как же ты? |
01:47:27 |
Со мной все нормально будет. |
01:47:33 |
Все равно я слишком хороша для тебя. |
01:47:40 |
Чао, Найвз. |
01:47:42 |
Топай. |
01:47:48 |
Эй! |
01:47:50 |
Я с тобой, если ты не против. |
01:47:55 |
Ты хочешь со мной? |
01:47:57 |
Ага. Мне тут в голову мысль пришла:
может, нам еще раз попытаться? |
01:48:24 |
Продолжаем?
Девять, восемь, семь, шесть, |
01:48:29 |
пять, четыре, три, два, один. |
01:48:34 |
Переведено на сайте www.notabenoid.com |
01:48:39 |
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, |
01:48:41 |
так как модераторы установили для него статус |
01:48:43 |
"перевод редактируется" |