Scream and Scream Again
|
00:00:45 |
NO DEJES DE GRITAR |
00:03:05 |
¿Qué sucedió? |
00:03:09 |
Enfermera. |
00:03:13 |
¿Qué es eso? |
00:04:20 |
Sus papeles. |
00:04:33 |
Bien. Por allí. |
00:04:53 |
Documentos. |
00:05:02 |
Salga del auto. |
00:05:08 |
Abra adelante. |
00:05:24 |
Ahora abra atrás. |
00:05:56 |
Bienvenido a casa. |
00:06:05 |
Adelante. |
00:06:06 |
- Konratz. |
00:06:08 |
¿Cómo está? Se lo ve bien. |
00:06:13 |
Tengo una reunión del comité central. |
00:06:15 |
No tengo mucho tiempo. Siéntese. |
00:06:19 |
Cinco años de poder. ¿Cree |
00:06:23 |
Pensé que ya habíamos ganado. |
00:06:25 |
¿Qué tiene para mí? |
00:06:31 |
Los MX-12. |
00:06:33 |
Mire mejor. |
00:06:38 |
Por suerte, no están activados. |
00:06:40 |
Podemos programar el K-718 |
00:06:45 |
¿El K-718? |
00:06:50 |
Esa es información secreta, |
00:06:57 |
Sólo el mayor Benedek y yo |
00:07:05 |
Llame al mayor Benedek, por favor. |
00:07:09 |
Señor. |
00:07:13 |
Por favor. Déjeme explicarle... |
00:07:16 |
...y verá que esto |
00:07:20 |
Yo... por favor... |
00:07:22 |
Mire. Mire de nuevo. |
00:07:55 |
- Está muerta. |
00:07:57 |
Tenemos algunas huellas, |
00:07:59 |
"Eileen Stevens". |
00:08:01 |
Necesitamos toda la ayuda posible. |
00:08:03 |
Por lo menos sabemos su nombre, Phil. |
00:08:05 |
"Ojalá estuvieras aqui. |
00:08:09 |
Impresionante. |
00:08:10 |
- ¿Queda en Sussex? |
00:08:13 |
Disculpe, señor. El Prof. |
00:08:16 |
- Ojalá que lo disfrute. |
00:08:19 |
¡Pobrecito! ¿Quién |
00:08:21 |
¿Cómo, señor? |
00:08:22 |
- Tráeme el auto. |
00:08:24 |
Encuentra a Kingsmill. |
00:08:26 |
Quiero la autopsia lo antes posible. |
00:08:28 |
Lleva el cadáver a la morgue. |
00:08:32 |
- Que manden la autopsia a la estación. |
00:08:35 |
- Espere. |
00:08:36 |
Manda a los muchachos de la patrulla |
00:08:38 |
especial a vigilar la plaza esta noche. |
00:08:40 |
¿Cree que volverá? |
00:08:41 |
Quizás no esté muy lejos. |
00:08:44 |
¿Cree que es un psicópata? |
00:08:46 |
¿Tú qué crees? Necesito |
00:08:49 |
Organiza la sala de |
00:08:51 |
- ¿Adónde vamos? |
00:08:53 |
¿Es un homicidio? |
00:08:54 |
¿Si es un homicidio? No |
00:09:41 |
- ¿Quién es? |
00:09:46 |
Un momento. |
00:09:55 |
¿Qué sucede? |
00:09:57 |
Al Dr. Browning no le gusta |
00:10:00 |
No se supone que deba |
00:10:03 |
Por aqui. |
00:10:09 |
- Voy a buscar al doctor, señor. |
00:10:12 |
Qué desgraciado insolente, ¿no? |
00:10:22 |
Buenas noches. Soy el |
00:10:26 |
Soy Bellaver, jefe de detectives. |
00:10:29 |
Se trata de una tal |
00:10:31 |
Si, trabaja aqui. ¿Tuvo algún problema? |
00:10:34 |
¿Por qué pregunta? |
00:10:36 |
Si no fuese así, no nos habría |
00:10:39 |
¿Sabe si tiene novio? |
00:10:42 |
No tengo la menor idea. |
00:10:45 |
Dígame, ¿es de Londres o de esta zona? |
00:10:48 |
Creo que es del norte. La |
00:10:52 |
¿Puede decirme qué fue |
00:10:56 |
Ella no hizo nada. En realidad, |
00:11:00 |
- ¿Qué? |
00:11:03 |
¡Qué terrible! |
00:11:06 |
¡Es muy terrible! |
00:11:09 |
- ¿Cómo la mataron? |
00:11:14 |
Usted no sabe transmitir las |
00:11:19 |
Dígame todo lo que sepa de sus |
00:11:21 |
movimientos, sus amigos, su familia. |
00:11:22 |
Le diré lo que pueda, aunque |
00:11:26 |
Una vez recibí un par de llamadas |
00:11:29 |
para ella, de parte de una amiga... |
00:11:31 |
Creo que en este caso |
00:11:34 |
- ¿No? |
00:11:35 |
No sólo la mataron, |
00:11:41 |
Heridas... |
00:11:43 |
...hematomas y edemas orbitarios... |
00:11:44 |
...hematoma en la nariz, |
00:11:47 |
...laceraciones en los labios y en |
00:11:52 |
...cortes varios en la vena yugular... |
00:11:54 |
...con probable serruchamiento. |
00:11:59 |
Pequeños pinchazos en la muñeca |
00:12:03 |
...rasguños en ambos pechos... |
00:12:06 |
...infligidos con las |
00:12:09 |
¡Dios mío, hace años que |
00:12:14 |
Bisturí. |
00:12:17 |
¿Qué sucede? |
00:12:19 |
Me preguntaba qué fue |
00:12:22 |
La transición más rápida del mundo, |
00:12:24 |
pasar de ser humano a cadáver. |
00:12:26 |
Y si uno se confunde una cosa |
00:12:29 |
Pinzas. |
00:12:43 |
Mejor que lo despierte, |
00:12:46 |
- ¿Señor? |
00:13:10 |
Haz que pasen a máquina la declaración |
00:13:12 |
de Browning y luego archívala. |
00:13:14 |
Bueno. |
00:13:16 |
Volvió Caruso. Griffin, |
00:13:19 |
Consigue los números nuevos y pásalos |
00:13:21 |
a las demás divisiones, ¿quieres? |
00:13:23 |
¿Alguna novedad? |
00:13:26 |
No, señor. |
00:13:29 |
- ¿Y usted? |
00:13:31 |
Revisa la lista de |
00:13:33 |
Ya lo hice, señor. |
00:13:34 |
Estamos buscando chicas |
00:13:37 |
Todos los ataques del |
00:13:40 |
¿Cuánto hace que están acá? |
00:13:41 |
Se están poniendo más |
00:13:44 |
¿Todo salió bien en Croydon, señor? |
00:13:46 |
Si las declaraciones coinciden... |
00:13:48 |
Busca información sobre Browning. A ver |
00:13:50 |
si tiene algún arresto o antecedentes. |
00:13:53 |
No puedo distinguir |
00:13:56 |
Tiene olor a queso y parece jamón. |
00:13:58 |
No estaba tan errado. Es de pollo. |
00:14:01 |
Harry está viendo la agenda de la chica. |
00:14:03 |
Si no funciona eso o la lista |
00:14:06 |
El problema es que el único móvil |
00:14:11 |
A este pollo no lo |
00:14:17 |
¿Tuviste muchos viajes en ambulancia? |
00:14:19 |
- ¿Quién eres? |
00:14:22 |
Bueno. ¿Y el informe? |
00:14:23 |
- ¿Trabaja para el Prof. Kingsmill? |
00:14:27 |
El fue profesor mío. |
00:14:29 |
...fractura de huesos nasales, |
00:14:32 |
No puedo perder el tiempo con eso. |
00:14:34 |
¿Por qué no lo escriben como antes? |
00:14:36 |
- Cuéntame lo principal, ¿puede ser? |
00:14:40 |
Tenía una fractura del |
00:14:43 |
- ¿Eso la mató? |
00:14:45 |
La muerte fue causada por un corte |
00:14:47 |
en la yugular y la pérdida de sangre. |
00:14:48 |
- Si. Continúa. |
00:14:52 |
Fue un acto terriblemente |
00:14:56 |
- ¿Tienes algo más para decirme? |
00:14:59 |
- Si. Tenía algo extraño en la muñeca. |
00:15:01 |
Dos heridas que parecían |
00:15:05 |
¿Se te ocurre algo? |
00:15:06 |
Parece la clase de |
00:15:09 |
...una brocheta, una |
00:15:12 |
Este tipo de violencia es bastante |
00:15:14 |
común, mas nunca con tanta saña. |
00:15:17 |
- Para nosotros es una lástima, ¿no? |
00:15:19 |
Estrangulamiento, fractura |
00:15:23 |
No parece haber sido sólo por sexo, ¿no? |
00:15:26 |
- ¿Será un psicópata? |
00:15:30 |
Y los psicópatas son los |
00:15:33 |
Casi nunca tienen un móvil lógico... |
00:15:36 |
...sólo tienen el impulso |
00:15:52 |
Enfermera. |
00:15:53 |
¿Qué me están haciendo? |
00:15:58 |
Enfermera. |
00:16:02 |
¿Qué me están haciendo? |
00:16:10 |
¿Qué está pasando? ¿Qué me están...? |
00:17:53 |
¡No! ¡Deténganse, por favor! |
00:18:29 |
No podemos lograr que |
00:18:33 |
Debo avisarte que tu amante está muerto. |
00:19:32 |
No te preocupes. |
00:19:34 |
Me lo dirás. |
00:19:43 |
Muy pronto. |
00:19:47 |
Muy pronto. |
00:20:48 |
¿Qué te parece aquél? |
00:21:04 |
¿Qué te parece a ti? |
00:21:06 |
No se va a fijar en ti. |
00:21:08 |
¿Quién dice? |
00:21:21 |
Baila bien. |
00:21:23 |
- Se mueve muy bien. |
00:21:46 |
¿Adónde fue? |
00:21:49 |
- No vi que se fuera. |
00:22:01 |
No mires, pero está por ahí... |
00:22:05 |
...¡mirándonos! |
00:22:39 |
- ¡Ve con él! |
00:22:41 |
¡No seas tonta! |
00:23:06 |
¿Me vas a invitar un trago? |
00:23:21 |
¿Quieres venir a dar una vuelta? |
00:25:04 |
Aqui no. No está bien. |
00:25:22 |
No me lastimes. |
00:26:28 |
No lo puedo creer. |
00:26:32 |
- ¿Usted qué opina, ministro? |
00:26:36 |
Esto es un problema interno. |
00:26:39 |
Ministro, técnicamente |
00:26:41 |
del mayor Benedek, no de Konratz. |
00:26:43 |
Y esto tiene otras implicaciones. |
00:26:45 |
En algunos casos, fue |
00:26:48 |
...para que los más |
00:26:50 |
bien y colaboraran con nosotros. |
00:26:53 |
Pero en este caso coincido... |
00:26:55 |
...en que se han tomado licencia para |
00:26:57 |
hacer algo demasiado |
00:27:00 |
Ya se están corriendo rumores. |
00:27:02 |
Ya se publicaron suficientes |
00:27:05 |
Se podría generar una |
00:27:08 |
Es difícil, mayor. |
00:27:09 |
Siempre comprendí el concepto |
00:27:14 |
Si, por eso le permitimos |
00:27:17 |
- Pero para el bien de la sociedad. |
00:27:20 |
La política requiere mayor sutileza |
00:27:25 |
Dígale que pase, por favor. |
00:27:28 |
Gracias por informarme |
00:27:50 |
No, gracias, señor. |
00:27:57 |
El hombre y la chica... |
00:28:00 |
...¿fueron torturados? |
00:28:02 |
Yo los interrogué. |
00:28:06 |
Claro. |
00:28:10 |
Escúchelos. |
00:28:12 |
Parecen estar bastante contentos. |
00:28:14 |
No los obligamos a festejar |
00:28:20 |
Tenemos unidad partidaria. |
00:28:22 |
Los opositores siempre |
00:28:25 |
...gracias a nosotros |
00:28:27 |
Pero hoy en día los regímenes |
00:28:31 |
Necesitamos todos los amigos |
00:28:34 |
La tortura siempre es tortura, |
00:28:38 |
¿Por qué recurre a semejantes extremos? |
00:28:41 |
No lo entiendo. |
00:28:43 |
Siempre fue un desconocido, inexistente, |
00:28:46 |
pero tenía muy buenos antecedentes... |
00:28:48 |
...y una lealtad incuestionable. |
00:28:50 |
Por eso fue elegido para cubrir el |
00:28:52 |
puesto que quedó vacío al morir Salis. |
00:28:55 |
Pero esta vez ha ido demasiado lejos. |
00:28:58 |
¡Es un corrupto! Quizás |
00:29:01 |
No lo sé. |
00:29:03 |
Como sea, usted queda despedido. |
00:29:06 |
Está muy desequilibrado para una tarea |
00:29:08 |
que ya es bastante perversa de por si. |
00:29:11 |
Pero debemos considerar |
00:29:14 |
No haré públicos los |
00:29:18 |
Señor, espero que me dé la |
00:29:45 |
Orejas. |
00:29:48 |
- Ojos. |
00:29:51 |
No. No es así. |
00:29:55 |
Creo que es la boca. De |
00:30:01 |
- El auto lo espera afuera, señor. |
00:30:04 |
- ¿Qué es esto? |
00:30:08 |
Le quitó el mentón. |
00:30:12 |
Pensé que valdría la pena. Para |
00:30:16 |
Quítele los ojos. Probemos con los ojos. |
00:30:18 |
Al jefe le preocupan los diarios. |
00:30:20 |
Quiere intentar algo llamativo, |
00:30:23 |
Prepara un grupo de voluntarias |
00:30:25 |
que sean lindas. Me voy a la morgue. |
00:30:31 |
Tengo un trabajo para ti. |
00:30:33 |
Para que luzcas tu belleza. |
00:31:19 |
Todos sabemos bien que las |
00:31:22 |
...son vitales para la |
00:31:24 |
Precisamente por eso deben continuar. |
00:31:27 |
- Hace falta protección, protección armada. |
00:31:30 |
Si mandamos más aviones, peligrará |
00:31:32 |
la productividad de las misiones. |
00:31:34 |
Interferirán con los equipos |
00:31:37 |
...y encima, restringirán |
00:31:39 |
Ya estamos bajo fuego, Fremont. |
00:31:41 |
No me interesan los cuentos... |
00:31:44 |
...que invente para que |
00:31:47 |
...siempre y cuando no intente |
00:31:53 |
¿Si? |
00:32:00 |
Si, señor. Muy bien. |
00:32:03 |
Adiós, señor. |
00:32:12 |
Ese mecanismo de autodestrucción |
00:32:15 |
...¿no tenia que reventar al avión? |
00:32:17 |
Y al piloto también. |
00:32:20 |
No funcionó. |
00:32:22 |
Así que ahora alguien atrapó |
00:32:33 |
¿La morfina aplaca el dolor? |
00:32:35 |
Ha resistido todo el interrogatorio. |
00:32:39 |
No me importa que esté sordo y mudo. |
00:32:41 |
Quiero que vuelva a quedar intacto. |
00:32:56 |
- Eso no se va por más que te laves, hijo. |
00:32:58 |
No. Una vez que lo |
00:33:05 |
Exactamente igual que Eileen Stevens. |
00:33:08 |
Hasta el último detalle. |
00:33:11 |
¿Hay alguna respuesta para esto? |
00:33:14 |
Podría ser una coincidencia. |
00:33:16 |
Tiene la marca del asesino. |
00:33:18 |
Puede ser. Pero hay algo más extraño. |
00:33:20 |
- ¿Qué? |
00:33:23 |
Bombea hasta 25 litros por minuto, ¿no? |
00:33:25 |
Si. |
00:33:26 |
Entonces, si uno corta la yugular... |
00:33:28 |
...y el corazón late rápido, |
00:33:31 |
El cuerpo queda sin sangre |
00:33:34 |
Claro. |
00:33:36 |
Las arterias de ambas |
00:33:38 |
En el caso de Stevens, se supone |
00:33:41 |
...absorbida por la tierra. |
00:33:43 |
- Tú la analizaste y no había sangre, ¿no? |
00:33:45 |
Esta chica apareció sobre el cemento. |
00:33:50 |
¿Por qué no estaba tirada |
00:33:53 |
Así es. No había casi nada de sangre. |
00:33:56 |
- ¿Cuál es la respuesta a eso? |
00:33:59 |
Debemos suponer que lo hará de nuevo. |
00:34:01 |
Pero tenemos una pista, doctor. Sedujo |
00:34:02 |
a las dos en distintas discotecas. |
00:34:04 |
Si no podemos ir a él, que |
00:34:19 |
El transmisor va en el zapato. Así. |
00:34:23 |
- Perfecto. |
00:34:28 |
Gracias. |
00:34:30 |
- ¿Todo bien? |
00:34:31 |
Bien. Ahora, los micrófonos. |
00:34:35 |
¿Todavía faltan dos de las chicas? |
00:34:38 |
Espero por ellas que esto |
00:34:40 |
Será mejor que nos vayamos. |
00:34:46 |
- Por abajo del pantalón. |
00:34:49 |
Si, como quieras. |
00:34:52 |
- Yo lo agarro de abajo. |
00:34:55 |
- ¡Escúchame, Joyce! |
00:34:59 |
Será tu especialidad, pero es |
00:35:14 |
Tranquila. No te vayas |
00:35:17 |
Si te me quedas pegado, no podré. |
00:35:19 |
Con este calor, nos fundiremos |
00:36:47 |
¿Estás sola? |
00:36:57 |
Si quieres, te invito un último trago. |
00:37:07 |
¿Estás perdida? |
00:37:20 |
¿Tomamos ese trago? |
00:38:04 |
- ¿Dónde quieres ir a tomar un trago? |
00:38:06 |
- Creo que debería volver a casa. |
00:38:08 |
Bueno, tomaremos un trago en tu casa. |
00:38:16 |
Todavía ni siquiera me |
00:38:18 |
Es cierto. |
00:38:20 |
- Adivina. |
00:38:22 |
- Y yo adivino el tuyo. |
00:38:24 |
- Para divertirnos. |
00:38:27 |
- ¿No? |
00:38:30 |
Michael. |
00:38:32 |
Hoy no, señorita. |
00:38:33 |
¿Jeremy? |
00:38:35 |
Dime. |
00:38:36 |
Rodolfo Valentino. |
00:38:39 |
¡Archibaldo! |
00:38:41 |
- Me está insultando, señora. |
00:38:45 |
Voy a cruzar el parque |
00:38:48 |
Si, está bien. |
00:38:49 |
- ¿Siempre vuelves a |
00:38:51 |
- No, sólo cuando trabajo. |
00:38:53 |
Vamos. Puedes quedarte conmigo |
00:38:56 |
No hay ningún problema. ¿Pero |
00:39:00 |
Eso. |
00:39:05 |
Ahí va. Está doblando. |
00:39:36 |
¿No tienes novio? |
00:39:37 |
Estaba con mi novio, pero |
00:39:41 |
- Y se fue. |
00:39:43 |
Si fuera tu novia, no te reirías. |
00:39:45 |
- ¿Adónde se fue? |
00:39:49 |
- Igual no era muy sexy. |
00:40:09 |
¡Qué beso tan largo! |
00:40:15 |
- Vamos a separarlos. |
00:40:18 |
Lo único que está matando es el tiempo. |
00:40:21 |
- ¿Te parece que ella la está pasando bien? |
00:40:25 |
¿Qué fue eso? |
00:40:28 |
¿Qué diablos está haciendo? |
00:40:44 |
¡Maldito pervertido! |
00:40:49 |
¿Qué eres? ¿Un psicópata? |
00:40:52 |
- Ya basta, Griffin. |
00:40:55 |
- Stephen, llama una ambulancia. |
00:40:59 |
Está bien. |
00:41:00 |
- ¡Ese canalla podría haberla matado! |
00:41:03 |
Ponle las esposas, ¿quieres? |
00:41:50 |
Tendré que mandarlos |
00:41:52 |
A usted se le habría escapado. |
00:41:54 |
Es muy fuerte. Mire |
00:41:56 |
Vamos a ver. |
00:42:01 |
¡Señor, tenemos señal! Debe haber |
00:42:05 |
Al auto, síganme. |
00:42:06 |
Doctor, quiero que esté |
00:42:45 |
Ahora tenemos buena señal, señor. |
00:42:47 |
Aqui Bellaver. Seguimos al sospechoso. |
00:42:49 |
Sígannos. Va al oeste. Cambio. |
00:42:53 |
Dobló a la izquierda. |
00:43:04 |
Todavía lo tenemos, señor. |
00:43:06 |
No frenes. Acelera. |
00:43:12 |
Hola, Tango 1. |
00:43:14 |
Aqui Tango 3 a Tango |
00:43:22 |
Está a menos de dos kilómetros. |
00:43:32 |
Lo vamos siguiendo. Rápido. |
00:43:35 |
Consigan tantos autos como |
00:44:29 |
Atrapémoslo. |
00:45:21 |
Tango 6, Tango 2. Va |
00:45:24 |
Converjan. Cambio y fuera. |
00:45:32 |
Aqui Wilcox, señor. Lo copiamos. |
00:45:36 |
Bien, Joe, apúrate. |
00:45:59 |
Lo perdimos, señor. |
00:46:34 |
Miren ahí adentro. A |
00:46:37 |
A ver si está en la casa. |
00:46:38 |
Un grupo por el frente, otro por atrás. |
00:46:40 |
Ustedes dos, síganlos, ¿quieren? |
00:46:43 |
Bellaver a central. Creo que tenemos |
00:46:45 |
al sospechoso rodeado en la cantera. |
00:48:42 |
- Tranquilos, muchachos. |
00:49:14 |
Vamos, amigo. Se acabó. |
00:49:18 |
Vamos. |
00:49:28 |
Vamos, hijo. No seas tan tonto. |
00:49:32 |
Si quiere pelear, vamos a pelear. |
00:49:35 |
Tengan cuidado, patea como |
00:50:39 |
Bien. Tráiganlo. |
00:50:53 |
¡Dios mío, pesa una tonelada! |
00:50:56 |
- Warden, llama a la estación, ¿quieres? |
00:51:10 |
Se terminó. |
00:51:19 |
- Es increíble. Sólo está desmayado. |
00:51:24 |
Bien. Sujétalo al auto, ¿quieres? |
00:51:37 |
Eso no podrás morderlo, amigo. |
00:51:40 |
¡Qué lástima que ya no los ahorquen! |
00:51:43 |
Si, señor. Mensaje recibido. |
00:51:47 |
Creo que ahí viene, señor. Cambio. |
00:51:52 |
Jackson está muerto, señor. |
00:51:53 |
Y Griffin está mal herido, |
00:51:57 |
Entiendo. Bueno, gracias. |
00:51:59 |
Aqui Bellaver, señor. Lo atrapamos. |
00:52:02 |
Si, está esposado, señor. |
00:52:07 |
Desgraciadamente, perdimos |
00:52:10 |
Griffin está herido, |
00:52:13 |
Es lo peor que vi en mi vida. Nunca |
00:52:16 |
en mi vida he visto algo así, señor. |
00:52:18 |
Hizo un gran trabajo, Bellaver. Todos |
00:52:20 |
lo hicieron. Dígaselos, por favor. |
00:52:23 |
Copiado, señor. Muchas gracias. |
00:52:25 |
- Cambio y fuera, señor. |
00:52:29 |
El jefe dijo que estaba satisfecho... |
00:52:32 |
¡Atrapen a ese canalla! |
00:52:33 |
- Trae a los hombres, lo seguiremos. |
00:52:35 |
¡Joyce, usa el auto! ¡Intercéptalo! |
00:52:49 |
¿Cómo rompió el acero |
00:52:51 |
No lo hizo. Mire. |
00:53:25 |
Ahí. |
00:53:26 |
Parece que va al oeste. |
00:53:28 |
Lo interceptaré en la ruta principal. |
00:53:30 |
Miren bien, no lo pierdan. Bueno. Vamos. |
00:53:50 |
Tango 4, ¿me copian? Cambio. |
00:53:54 |
No piensas volver a ponérsela, ¿no? |
00:53:56 |
- Se podría hacer. |
00:53:59 |
- Ese tipo de operaciones son difíciles. |
00:54:03 |
Hola, Tango 4, ¿cuál |
00:54:05 |
Cerca del cruce. |
00:54:07 |
¡Bien! El sospechoso va para allí. |
00:54:09 |
Vayan al lado oeste de Hynes |
00:54:10 |
Meadow. Cambio y fuera. Bien. Vamos. |
00:54:12 |
Hola, Tango 1. |
00:54:14 |
Vamos hacia el oeste |
00:54:17 |
Intentaremos interceptarlo. |
00:54:48 |
¡Vamos, muchachos! |
00:54:50 |
¡Vamos! |
00:55:08 |
¡Vamos, muchachos! |
00:55:11 |
Se está cansando. ¡Vamos! |
00:55:19 |
¡Va para allá, Thomas! ¡Intercéptalo! |
00:55:23 |
¡Bueno! |
00:55:26 |
¡Vamos! ¡Por ahí! |
00:55:35 |
¡Por atrás! ¡Abran el portón! |
00:55:50 |
- Thomas, quédate aqui. ¿Lo vieron? |
00:55:54 |
No lo dejen escapar. |
00:55:55 |
Vayan para atrás, |
00:56:18 |
Atrápalo. |
00:56:29 |
Es un tanque. ¡Trata de sacarlo! |
00:56:35 |
¡Mi mano! |
00:56:37 |
Es ácido. |
00:56:40 |
- Ponla bajo el agua, rápido. |
00:56:47 |
- No debe quedar mucho de su brazo. |
00:56:49 |
- No debe quedar mucho de él. |
00:57:01 |
Bueno, vamos. |
00:57:10 |
Mi hombre va a perder un brazo, doctor. |
00:57:12 |
¿Por qué hay un tanque de ácido ahí? |
00:57:14 |
Verán, estoy realizando |
00:57:16 |
muy importante sobre el cáncer. |
00:57:18 |
Crio colonias de gérmenes y observo su |
00:57:20 |
crecimiento y efecto |
00:57:23 |
Trabajo con animales y tengo |
00:57:26 |
El ácido. |
00:57:28 |
Si, obviamente, luego de un tiempo... |
00:57:30 |
...el material que |
00:57:33 |
...y lo destruyo en el ácido... |
00:57:36 |
...para evitar la propagación |
00:57:38 |
- ¿Quiere sentarse? |
00:57:40 |
¿Y no tiene idea de quién es el asesino? |
00:57:43 |
Por su descripción, creo |
00:57:45 |
Pero la primera victima |
00:57:48 |
Y ahora parece que vino y saltó |
00:57:51 |
Si, a mí también me parece extraño. |
00:57:54 |
Seguro que conocía a Eileen. |
00:57:57 |
Quizás ella le contó dónde trabajaba. |
00:58:00 |
Quizás se encontraban en los galpones... |
00:58:03 |
...y ella le contó lo del ácido. |
00:58:06 |
Con más razón, él no tendría |
00:58:10 |
Jefe, hay un sentimiento |
00:58:14 |
...a todos los casos de |
00:58:19 |
Inconscientemente, es probable que |
00:58:21 |
estuviera buscando un castigo... |
00:58:23 |
...digno de la |
00:58:26 |
O sea, una muerte así de espantosa. |
00:58:29 |
Parece ser parte de su carácter. |
00:58:32 |
Pero no sentía dolor... |
00:58:34 |
Quizás eso explique su fuerza increíble. |
00:58:38 |
Cuando uno no siente |
00:58:42 |
...el cuerpo y el espíritu |
00:58:46 |
¡Qué lástima lo del ácido! Por |
00:58:50 |
Quizás eso nos dé respuestas. |
00:58:52 |
¿Respuestas? ¿Cómo? |
00:58:55 |
Tenemos la mano. |
00:58:56 |
Se la arrancó al |
00:59:09 |
Nunca antes vi nada tan fuerte. |
00:59:14 |
¿Es una fiesta privada o me pueden |
00:59:15 |
contar de qué se trata todo esto? |
00:59:17 |
Los tendones y músculos están compuestos |
00:59:19 |
de una sustancia inclasificable. |
00:59:21 |
Esperen. Fuerte o no, |
00:59:24 |
Ni siquiera sabemos si es orgánica. |
00:59:26 |
Pero sangró. No me pueden |
00:59:29 |
Artificial no. Digamos que es sintética. |
00:59:32 |
Hecha por el hombre. Como la goma. |
00:59:34 |
- ¿Y el resto de la mano? |
00:59:38 |
Si es sintética, ¿cómo |
00:59:41 |
Para eso necesitamos los mejores |
00:59:43 |
equipos del país, para averiguarlo. |
00:59:45 |
Yo me encargaré de eso. |
00:59:48 |
A propósito, más vale |
00:59:51 |
Si es tan rara como dicen, puede |
01:01:16 |
¿Qué crees que haces? |
01:01:21 |
Dame eso ya mismo. |
01:01:45 |
Pero nos presionan para que |
01:01:48 |
Se lo prometí al embajador Opwitz. |
01:01:50 |
Deme tiempo. Primero debo |
01:01:53 |
Pero no me queda mucho tiempo. |
01:01:55 |
- ¿Hay reunión regional? |
01:01:58 |
Que tenga un buen viaje. |
01:02:44 |
Documentos, señor. |
01:02:56 |
Apúrese. |
01:02:58 |
- ¿Y su permiso de salida, señor? |
01:03:01 |
No está firmado. |
01:03:03 |
No sea tonto. ¿No sabe quién soy? |
01:03:06 |
Lo lamento, señor. Debo |
01:03:10 |
Soy el ministro de estado. |
01:03:15 |
Lo lamento, señor. |
01:03:17 |
Debo pedirle que me |
01:03:56 |
Tiene el cuello fracturado y la |
01:03:59 |
- Falta la mano. |
01:04:04 |
¿Qué opina? |
01:04:06 |
O se trata de una coincidencia, de un |
01:04:08 |
robo perverso que resultó en tragedia... |
01:04:10 |
...o tenemos más de un psicópata |
01:04:12 |
con súperpoderes en nuestras manos. |
01:04:40 |
Vital para la seguridad... |
01:04:44 |
¿Si? |
01:04:50 |
- ¿A qué número llamó? |
01:04:56 |
¿Cuándo? |
01:04:57 |
¿En una hora? |
01:05:01 |
Si, muy bien. |
01:05:02 |
Nos vemos en la fuente de |
01:05:09 |
- ¿Qué es esto? |
01:05:11 |
- Te quiero, hermano. |
01:05:16 |
- ¿Qué pasa? |
01:05:19 |
- ¿Cerrado? |
01:05:20 |
Según el jefe, el caso quedó cerrado |
01:05:23 |
cuando ese animal cayó en el ácido. |
01:05:25 |
Saltó en el ácido. |
01:05:26 |
Sabemos que era el asesino, |
01:05:29 |
...y es todo lo que podemos saber. |
01:05:31 |
¡Mentira! |
01:05:33 |
¿Y el otro homicidio? |
01:05:37 |
Persona o personas desconocidas. |
01:05:38 |
Con el otro caso no tiene |
01:05:42 |
¿Y cómo sabemos que si? |
01:05:43 |
¿Y Browning? |
01:05:46 |
- Iban a examinar... |
01:05:48 |
Y quedé como un idiota al hacerlo. |
01:05:51 |
Está fuera de toda sospecha. |
01:05:52 |
Hasta tiene un contrato de |
01:05:55 |
Me ordenaron que no lo |
01:05:58 |
- ¡A mí nadie me dijo nada! |
01:06:00 |
¡Es lo que digo! |
01:06:03 |
¿Qué diablos hacen ahí parados? |
01:06:14 |
¿Qué le picó? |
01:06:50 |
Mira, no quiero que te metas |
01:06:54 |
...pero averiguaré lo que pueda, |
01:06:57 |
Yo soy policía, y me interesa. |
01:07:10 |
Lo principal es conseguir |
01:07:13 |
Si pasa algo, toca la bocina. |
01:07:19 |
Y llama a la policía. |
01:09:42 |
Dijimos que solos. |
01:09:44 |
Oyeron hablar tanto... |
01:09:45 |
...de usted que querían ver cómo era. |
01:09:49 |
¿A qué vino aqui? ¿A hacer unas compras? |
01:09:53 |
Tenemos a Fryer, su piloto. |
01:09:56 |
Entiendo. |
01:09:58 |
Ustedes invadieron nuestro espacio |
01:10:00 |
aéreo pero el avión no se autodestruyó. |
01:10:03 |
Está vivito y coleando... |
01:10:06 |
...así que le encontré otro rol... |
01:10:12 |
...el de peón. |
01:10:15 |
Claro que monitoreamos las |
01:10:17 |
comunicaciones por radio y los radares. |
01:10:19 |
Como hacen todos los que tienen |
01:10:21 |
el dinero necesario. Como ustedes. |
01:10:26 |
Eso no justifica que intenten sacar |
01:10:30 |
Es una situación interesante. |
01:10:33 |
Un verdadero piloto vivo |
01:10:38 |
Sabe que si quisiéramos, podría |
01:10:42 |
Pero no quieren, ¿verdad? |
01:10:45 |
Lo vamos a devolver. |
01:10:47 |
Sin que nadie se entere. |
01:10:49 |
O, si quiere, puedo hacerlo matar. |
01:10:59 |
¿A qué costo? |
01:11:00 |
No lo entenderá y yo no le explicaré... |
01:11:04 |
...pero quiero toda la información... |
01:11:06 |
...y todas las pruebas que |
01:11:09 |
...sobre los tan mentados |
01:11:14 |
- ¿Sólo eso? |
01:11:23 |
Muy bien. |
01:11:37 |
Enfermera. |
01:11:38 |
Enfermera, ¿podría |
01:11:43 |
Enfermera, es importante. |
01:12:07 |
Acabo de volver del tribunal. Adivine. |
01:12:10 |
Soltaron a Hewitt de nuevo. |
01:12:12 |
No importa. |
01:12:14 |
Algún día lo atraparás. Es |
01:12:17 |
¿Me buscaba, señor? |
01:12:19 |
Si. Jimmy Joyce hizo una lista |
01:12:22 |
Es muy raro. El año |
01:12:25 |
- Disculpe, señor. |
01:12:27 |
- Es el profesor Weiss. |
01:12:29 |
- Por aqui, profesor. |
01:12:32 |
Investiga sobre los aspectos |
01:12:41 |
Adelante. |
01:12:43 |
El profesor Weiss. |
01:12:45 |
Profesor, tengo todos |
01:12:50 |
...los análisis de sangre |
01:12:54 |
Toda la historia, todo lo que hay. |
01:12:56 |
Si llega a alguna conclusión, avíseme. |
01:12:58 |
Puede revisarlos al final del |
01:13:01 |
No se moleste. Quiero llevármelos. |
01:13:04 |
Un minuto. Usted tendrá |
01:13:07 |
...pero no puede llevarse las pruebas. |
01:13:10 |
Muy bien, jefe. Gracias. |
01:13:12 |
Le mostraré dónde es la |
01:13:46 |
¿Hola? Habla el Dr. Sorel. |
01:13:48 |
Quiero el informe lo antes |
01:13:51 |
Tiene que mandar hombres |
01:13:54 |
No. Tenemos órdenes |
01:13:56 |
Llévenlo a inteligencia. |
01:13:58 |
Mire, es urgente. Páseme con Bellaver. |
01:14:00 |
Doctor, ojalá pudiera. |
01:18:54 |
Me imagino qué está |
01:19:00 |
Encontró una gran variedad |
01:19:03 |
...durante su estadía en la policía... |
01:19:06 |
...y creyó que aqui encontraría |
01:19:09 |
Se puede decir que si. |
01:19:12 |
Quería una muestra de |
01:19:15 |
Me pareció que dejarlo ahí |
01:19:19 |
...y lo hice traer aqui. |
01:19:27 |
Como médico, creo que |
01:19:30 |
...lo que intento hacer. |
01:19:32 |
No tengo muchas |
01:19:36 |
Como sea, no puedo |
01:19:41 |
Pero una vez que lo haya entendido... |
01:19:44 |
...su vida tendrá que tomar una |
01:19:52 |
- ¿Y bien? |
01:19:55 |
Bien. |
01:20:00 |
¿Ve esto? |
01:20:02 |
La televisión puede ser |
01:20:07 |
Si, veo con mucha más claridad... |
01:20:10 |
...a través de la cámara. |
01:20:13 |
Y éstos... |
01:20:15 |
Estos son mi activador y mi fabricador. |
01:20:19 |
Tienen nombres de ciencia-ficción, lo |
01:20:22 |
sé, pero son artículos de ciencia real. |
01:20:24 |
Con ellos puedo cambiar... |
01:20:28 |
...las leyes de la cirugía |
01:20:31 |
...en mi búsqueda de |
01:20:36 |
Mire esto. |
01:20:40 |
¿Hace cuánto que está muerta? |
01:20:43 |
En realidad, todavía no ha nacido. |
01:20:47 |
Verá, la estoy armando parte |
01:20:51 |
Es un compuesto, como Keith. |
01:20:55 |
¿Keith? |
01:20:56 |
Si, ¿no se acuerda del tan |
01:20:59 |
- ¿El que saltó en el ácido? |
01:21:01 |
- ¿Usted lo fabricó? |
01:21:07 |
El primero que tuvo patrones de |
01:21:09 |
funcionamiento autónomo en el cerebro. |
01:21:12 |
Los otros no eran más que robots. |
01:21:17 |
Es como tomar las partes |
01:21:21 |
...de dos máquinas distintas... |
01:21:23 |
...y fusionarlas para |
01:21:29 |
Cinco minutos, doctor. |
01:21:30 |
Tiene suerte. Podrá ver una operación. |
01:21:34 |
¿Le gustaría? |
01:21:35 |
Si, pero todo esto es imposible. |
01:21:39 |
No. Es sólo que usted |
01:22:29 |
Entonces, ¿usted creó seres vivos? |
01:22:32 |
Es el sueño de todo científico |
01:22:36 |
Querido joven, usted |
01:22:38 |
...que Dios se está |
01:22:42 |
El hombre lo inventó |
01:22:45 |
Ahora, el hombre es Dios. |
01:22:50 |
¿Cómo termina todo? |
01:22:51 |
Superpoblación, |
01:22:55 |
...holocaustos nucleares, guerras. |
01:22:59 |
Esta civilización nos conduce |
01:23:04 |
El control es la clave. |
01:23:06 |
Pero eso es terreno de los |
01:23:09 |
Si, pero somos los únicos... |
01:23:11 |
...que tratamos de combatir |
01:23:16 |
En 20 años, estaremos |
01:23:20 |
...y ahí podremos actuar |
01:23:24 |
¿Podremos? |
01:23:25 |
No creyó que estaba |
01:23:27 |
¿Creyó que podía hacer todo esto solo? |
01:23:29 |
¿Hay más científicos haciendo esto? |
01:23:31 |
No muchos, pero hay más. |
01:23:35 |
Somos como un organismo |
01:23:38 |
...y que está en la infancia, |
01:23:41 |
- Una raza superior. |
01:23:45 |
Pero no malvada. |
01:23:49 |
Igual, en el futuro, no |
01:23:54 |
¿Y quién decide? |
01:23:56 |
En medicina, como usted sabe... |
01:23:58 |
...los trasplantes de órganos |
01:24:03 |
¿A quién le damos el corazón nuevo? |
01:24:06 |
¿Al deficiente mental |
01:24:11 |
O a un artista... |
01:24:13 |
...o a un gran estadista. |
01:24:16 |
No me diga que usted |
01:24:19 |
Está bien. |
01:24:21 |
Verá, su sociedad está dando... |
01:24:25 |
...los primeros pasos que |
01:24:29 |
Doctor, parece olvidarse |
01:24:34 |
Mi querido joven... |
01:24:36 |
...nosotros somos el futuro. |
01:24:40 |
Le hago una pregunta, |
01:24:44 |
La belleza se marchita. |
01:24:46 |
Hasta los mejores deportistas |
01:25:10 |
Yo aceleré el proceso de sanación. |
01:25:13 |
Las heridas se curan perfectamente... |
01:25:15 |
...sin cicatrices ni dolor, |
01:25:20 |
...como verá cuando... |
01:25:22 |
...quite el cerebro de este cráneo... |
01:25:26 |
...y lo coloque en éste. |
01:25:33 |
No permitiré que lo haga, doctor. |
01:25:35 |
Dígales que no se acerquen. |
01:25:40 |
Dígale que desate a la chica. |
01:25:45 |
Dígaselo. |
01:25:47 |
Lo siento, doctor. |
01:26:06 |
- ¿Usted? |
01:26:10 |
Igual que ellos dos. |
01:26:36 |
Continuemos. |
01:26:38 |
Bisturí. |
01:26:54 |
Rogers, deshazte de él. No |
01:27:08 |
¡Eso es un salvajismo sin sentido! |
01:27:12 |
Igual no puede lastimarla. |
01:27:45 |
Ayúdeme, enfermera. |
01:27:56 |
Browning, ha sido |
01:27:59 |
- ¿Usted quién es? |
01:28:03 |
- ¿Qué quiere? |
01:28:06 |
Sus asesinatos salieron en los |
01:28:10 |
- Tendría que haberlo destruido. |
01:28:13 |
Aun así, nuestra operación se |
01:28:19 |
¿Ella es un compuesto? |
01:28:21 |
Si. |
01:28:44 |
¿Ese es el tanque de eliminación? |
01:28:46 |
Si. |
01:28:47 |
Ya destruí todas las pruebas |
01:28:52 |
- ¿Eso era necesario? Creí que... |
01:29:00 |
¡No! |
01:29:03 |
Todas las posiciones de poder |
01:29:06 |
En este país aún no están listos. |
01:29:10 |
Políticamente, se puede |
01:29:13 |
No. |
01:29:15 |
No puedo permitir que la destruya. |
01:29:20 |
Muy pronto. Muy peligroso. |
01:29:23 |
¡No! |
01:29:56 |
Transformó todos los adelantos |
01:30:01 |
No me tendrá a mí ni a mi trabajo. |
01:31:37 |
- ¿Estás bien? |
01:31:38 |
Cuidado con el escalón. |
01:31:47 |
Le ordenamos que no interfiriera. |
01:31:49 |
Estoy al tanto de la situación. |
01:31:52 |
Ahora suban al auto y espérenme. |
01:32:16 |
¿Dónde está Konratz? |
01:32:22 |
Trató de destruir todo esto. |
01:32:25 |
Creyó que habíamos sido negligentes |
01:32:27 |
al dejar que mi trabajo avanzara tanto. |
01:32:28 |
Era malvado. |
01:32:31 |
Hizo que me diera cuenta de |
01:32:35 |
El exceso de poder nos puede corromper. |
01:32:38 |
Debemos hallar a los otros que |
01:32:41 |
...y destruirlos antes de |
01:32:44 |
Ya es demasiado tarde. |
01:33:34 |
¿Se terminó todo, señor? |
01:33:37 |
Esto es sólo el comienzo. |