Se Ying Diu Sau Snake In The Eagle s Shadow

br
00:02:32 Shangkuan Yi-yuan...
00:02:34 sua Garra de Águia destruiu
00:02:38 matando 3.000 alunos.
00:02:41 Não sobrou quase nenhum.
00:02:43 Agora nossas escolas
00:02:47 Então a Garra de Águia vai
00:02:50 com o estilo Punho de Cobra.
00:02:54 Bom, sou o mestre
00:02:57 e vim para lutar.
00:02:59 Como você mesmo sabe...
00:03:01 seu estilo Punho de Cobra não pode
00:03:06 Em nome dos meus ancestrais...
00:03:09 vou ter que lutar hoje.
00:03:12 E caso eu morrer...
00:03:15 ainda haverá outros...
00:03:17 para continuar
00:03:20 Sei que há outros dois...
00:03:23 Pai Chang Tien e seu filho,
00:03:26 Isso mesmo.
00:03:28 E enquanto Pai estiver vivo,
00:03:35 Vou matar você e Pai Chang Tien!
00:04:49 Pai Chang Tien-Onde ele está?
00:04:52 Ele é muito esperto.
00:05:41 Malditos mosquitos...
00:05:44 é melhor irem embora.
00:06:25 Eu avisei.
00:06:33 Aí está ele.
00:06:36 Você receberá o aluguel,
00:06:39 Nós vamos revistá-lo.
00:06:42 Esperem, esperem!
00:06:44 - Vamos!
00:06:46 Reviste-o.
00:06:50 Não, faz cócegas.
00:06:52 - Nada!
00:06:58 Espere. Não faça isso.
00:07:01 Cobra!
00:07:05 Tire isso de mim!
00:07:09 Ei! Cuidado!
00:07:12 Peguem ele!
00:07:16 Cuidado!
00:07:24 Tenha cuidado!
00:07:29 Foi inútil.
00:07:36 Não quebre a cumbuca de arroz!
00:07:52 Gostou do sabor?
00:07:57 Oh, meu dentes!
00:08:00 Saia daqui!
00:08:07 Três! Quatro! Cinco!
00:08:10 Vai ficar com um machucado
00:08:21 Ei, o que é isso?
00:08:28 Tenho que ir.
00:08:39 Lamento.
00:08:40 Ei, volte aqui!
00:08:44 O que aconteceu?
00:08:45 Aquele velho nos atacou!
00:08:49 Cobra?
00:10:24 Está relaxando de novo?
00:10:26 Eu não estou relaxando, juro!
00:10:32 Quer jogar água em mim, é?
00:10:34 Desculpe. Desculpe.
00:10:39 Desgraçado!
00:10:45 Vou dar um jeito em você.
00:10:53 Vou lhe arrumar trabalho.
00:11:09 Venha limpar.
00:11:58 Essa doeu!
00:12:01 Talvez você aprenda a lição.
00:12:04 Preguiçoso.
00:12:07 O Mestre está fora...
00:12:09 então eu e o Prof. Li
00:12:12 Hoje eu vou lhes ensinar...
00:12:17 o Punho de Dragão.
00:12:19 Com este estilo, vocês podem
00:12:22 Dez ovos.
00:12:23 Isso mesmo.
00:12:25 - Mas paguem ingresso antes.
00:12:28 Então agora o Prof. Li e eu
00:12:31 os dois melhores estilos.
00:12:36 Dragão!
00:12:38 Tigre!
00:13:02 Bom, não?
00:13:04 Chega!
00:13:07 Pare!
00:13:08 Então, qual é a graça?
00:13:11 Quietos!
00:13:13 Chien Fu!
00:13:14 Chien Fu, venha aqui.
00:13:16 Já vou.
00:13:19 - Qual é a graça?
00:13:22 Quietos!
00:13:25 Muito bem.
00:13:27 As duas coisas mais importantes
00:13:31 - Certo?
00:13:33 E agora vou lhes ensinar
00:13:37 Pronto?
00:13:38 Agora ele expôs o estômago.
00:13:43 Eu o peguei. Viram?
00:13:49 Muito bem. Agora
00:13:56 Estique o braço.
00:13:58 Não esse. O outro.
00:14:01 Exposto de novo.
00:14:03 Precisa tomar mais cuidado.
00:14:15 Bom, não? Bom!
00:14:18 Lembrem-se do que
00:14:21 e vocês serão grandes lutadores.
00:14:23 - Continue.
00:15:17 Foi o saco
00:15:24 Quer algum remédio?
00:15:42 Acho que vou descansar
00:16:00 Meu filho quer aprender kung fu.
00:16:02 - Magistrado?
00:16:05 Magistrado, tem tantas posses--
00:16:09 Lojas de arroz, de chá,
00:16:11 Mais de 20 lugares.
00:16:13 E seu filho , virou um rapaz
00:16:17 Oh, não, ele é como
00:16:21 Mas se não treinar os músculos,
00:16:25 Não é bom para a saúde.
00:16:28 Mas vamos dar um jeito.
00:16:31 Que bom.
00:16:33 Professor Zhu, você tem razão.
00:16:35 Por isso queria que meu filho entrasse
00:16:41 Magistrado,
00:16:43 Esta cidade é pequena.
00:16:47 A maioria não é boa.
00:16:49 Mas a nossa escola Hungwei
00:16:52 - Sem sombra de dúvida.
00:16:58 Filho, você não tem certeza?
00:17:00 Olhe ali.
00:17:12 Professor Zhu, já vi homens
00:17:16 Fantástico.
00:17:22 É muito simples para nós.
00:17:25 Sr. Liang!
00:17:26 Mostre ao rapaz
00:17:30 Certo. Os tijolos.
00:17:34 Liang é um ótimo professor.
00:17:36 Seu filho vai se dar bem com ele.
00:17:45 Espere!
00:17:46 Um instante.
00:17:52 Consegue assim?
00:17:56 Claro.
00:18:07 Oh, que beleza!
00:18:11 - Ele não é incrível?
00:18:13 É muito gentil.
00:18:23 Ele não é tão bom.
00:18:27 Tenho um homem, campeão da cidade.
00:18:30 - Puxa, ele deve ser bom.
00:18:33 Você gostou daqui?
00:18:35 Oh, sim, pai.
00:18:38 Certo. Amanhã eu o trago
00:18:40 - Ótimo.
00:18:42 Espere. Sr. Liang!
00:18:44 Venha aqui!
00:18:48 Está bem, então
00:18:51 Até logo. Até amanhã.
00:18:53 Sr. Liang, você foi ótimo.
00:18:56 Obrigado.
00:19:05 Olha o que os tijolos fizeram
00:19:08 Quem quer aprender assim?
00:19:11 Pai, acho que vou estudar
00:19:14 Vamos.
00:19:15 Ei, ei, ei, só um minuto!
00:19:19 Um instante! Esperem um minuto!
00:19:25 Entrem.
00:19:30 Oh, então é por isso
00:19:34 Esse maldito pedinte
00:19:37 Expulsem-no daí!
00:19:40 - O que foi?
00:19:43 O que eu fiz?
00:20:08 Parem!
00:20:10 Por que estão batendo
00:20:15 Conhecem esse rapaz?
00:20:17 Ele? É da escola Hungtai.
00:20:20 Escola Hungtai?
00:20:39 Você está bem?
00:21:50 Vamos!
00:21:55 Vamos!
00:22:00 Vamos, não briguem!
00:22:03 Em nome de Jesus, não briguem!
00:22:06 Por favor, não briguem!
00:22:08 Depressa. Vamos embora.
00:22:11 - Não briguem!
00:22:12 - Por favor, parem de brigar.
00:22:14 Jesus disse que devemos sempre
00:22:19 É mesmo?
00:22:23 Você me bateu!
00:22:24 Jesus, ele é pecador!
00:22:28 Por aqui.
00:22:29 - Você se machucou?
00:22:33 - Está?
00:22:35 Esta é a porta dos fundos
00:22:38 Entre e tome um chá.
00:22:42 Está bem, vamos.
00:22:46 Este é o quintal da escola.
00:22:48 Poucos alunos vêm aqui atrás.
00:22:51 Eu moro naquele paiol.
00:22:55 Velho, este é o meu gato.
00:22:58 Gato, fale oi.
00:23:02 Viu? Ele falou "oi".
00:23:04 Sente-se.
00:23:15 Velho, tome um chá.
00:23:17 Oh, obrigado.
00:23:23 Você não quer?
00:23:25 Está quente demais.
00:23:28 Então vou pegar
00:23:35 Ah-wu, você voltou.
00:23:37 Este aqui é Ah-wu.
00:23:40 Ele cozinha muito bem.
00:23:42 Não cozinho tão bem assim.
00:23:45 E este é?
00:23:48 Ele é um parente meu.
00:23:51 Olha, estou com fome.
00:23:53 Tem comida na cozinha.
00:23:55 - Vá pegar.
00:23:57 Preciso servir
00:24:04 Magistrado, embora
00:24:07 me considero o melhor professor
00:24:12 Todos os meus alunos
00:24:16 Acho que esta é
00:24:20 Tem certeza?
00:24:21 A escola Wei-wu mandou muitos
00:24:26 E a sua escola?
00:24:31 Isso não significa nada.
00:24:33 Os alunos podem se inscrever...
00:24:35 mas nosso mestre
00:24:39 para ser juiz principal.
00:24:43 Se Mestre Hung vai ser o juiz,
00:24:50 Claro. Ele é o melhor.
00:24:53 Quantos tijolos
00:24:56 Quebrar tijolos? Oh, Deus.
00:24:59 Não ensinamos
00:25:02 Nós ensinamos
00:25:08 Meu jovem...
00:25:10 acho que você tem porte
00:25:14 Tem uma boa estrutura.
00:25:16 Se estudar aqui...
00:25:18 logo será um verdadeiro expert.
00:25:21 Acha mesmo?
00:25:23 Claro.
00:25:28 Vá chamar Chien Fu.
00:25:30 Certo.
00:25:33 Mais chá?
00:25:36 Diga, qual é o seu nome?
00:25:41 Sou Chien Fu.
00:25:43 Você nasceu aqui?
00:25:45 Eu sou órfão.
00:25:47 O mestre cuida de mim.
00:25:51 Não sou muito inteligente,
00:25:56 Qual é o seu nome?
00:25:58 Meu?
00:26:02 O Prof. Li mandou chamar.
00:26:08 Fique sentado aqui.
00:26:10 Eu volto logo.
00:26:13 Não vá embora.
00:26:18 Aquele garoto ali é filho
00:26:22 Está estudando aqui
00:26:25 Ele já está bem adiantado.
00:26:30 Está vendo esse homem aí?
00:26:33 - Ele é muito forte.
00:26:39 Escute, você e Chin
00:26:45 E você não resista.
00:26:49 Pronto?
00:26:50 Comecem.
00:26:53 Por favor.
00:27:20 Ei, pare com isso, ouviu?
00:27:22 Ou o professor dá
00:27:41 Está bem.
00:27:43 Chega.
00:27:49 Chien Fu, tome um banho.
00:28:00 Ei, pai, gostei!
00:28:16 O que aconteceu?
00:28:21 Nada.
00:28:22 Nada?
00:28:24 Parece que estava lutando.
00:28:27 Não estava lutando, mas--
00:28:38 Velho, é assim.
00:28:41 Esse rapaz é o saco de pancada
00:28:45 Saco de pancada?
00:28:47 Isso mesmo.
00:28:49 Não é justo...
00:28:51 mas é assim que o novo professor,
00:29:39 Acha que consegue pegar
00:29:44 Tente.
00:29:47 Vamos.
00:31:39 Vamos.
00:32:45 Velho!
00:32:48 Velho!
00:32:55 Não está aqui.
00:33:00 Oi, gato.
00:33:08 "Gire, role, rodopie, contorça.
00:33:09 Use os dois braços e as pernas
00:33:13 Leve como o ar,
00:33:16 Seja como a grama
00:33:21 O que é isso?
00:33:23 "Gire, role, rodopie, contorça.
00:33:26 Use os dois braços."
00:33:29 Gire, role, rodopie, contorça.
00:33:56 O velho quer
00:33:59 Eu vou tentar.
00:35:58 Eu imploro, tenha piedade.
00:36:00 Dê um trocado
00:36:03 Piedade. Tenha piedade.
00:36:05 Ouça a palavra de Deus.
00:36:07 Jesus o salvará
00:36:11 Dê um trocado
00:36:14 Ei, dê o fora daqui.
00:36:17 Não tenho tempo para pedintes.
00:36:23 Desgraçada.
00:36:27 Traga-nos sorte.
00:36:28 Você é um pecador.
00:36:30 Venha para Jesus agora, pois
00:36:34 Seu peste ocidental.
00:36:37 Saia daqui!
00:36:38 Mas Jesus quer salvá-la.
00:36:40 O quê? Me salvar?
00:36:43 Você precisa de salvação.
00:36:45 De mim! De mim!
00:36:47 Peste ocidental!
00:36:50 Obrigado.
00:36:54 Só Jesus pode salvá-lo.
00:36:56 Acredite nele
00:37:00 Só Jesus pode salvá-lo.
00:37:05 Abra! Abra!
00:37:08 Oh! Chegou cedo.
00:37:11 Acredita em Deus?
00:37:14 Deixe-me redimi-la
00:37:17 Oh! Alegria! Oh, sim!
00:37:19 Se veio aqui atrás de alegria,
00:37:23 Vamos entrar!
00:37:25 Entre! Vamos!
00:37:27 Garotas, venham!
00:37:30 Levem-no para dentro.
00:37:31 Entre! Bem-vindo!
00:37:34 Vamos!
00:38:00 Olá!
00:38:06 Alguém em casa?
00:38:14 Ora, ora!
00:38:16 Já vai?
00:38:19 Não está procurando Chao Chi Chi?
00:38:22 Não estou procurando ninguém.
00:38:27 Então você é pedinte?
00:38:30 Vou lhe dar alguma coisa.
00:38:37 Você não é pedinte, Pai Chang Tien.
00:41:00 Ah-Kuei!
00:41:02 Pai!
00:41:06 - Magistrado, como vai?
00:41:10 - Sente-se.
00:41:13 Como Ah-Kuei está se saindo?
00:41:16 Seu filho é um lutador nato.
00:41:19 Ele treina duro o dia todo.
00:41:22 Bom estômago, boas pernas...
00:41:25 boa postura.
00:41:27 Escute o que eu digo...
00:41:29 esse garoto vai ser
00:41:32 - É mesmo?
00:41:34 Já lutou, filho?
00:41:38 Ainda não.
00:41:41 Então você quer lutar?
00:41:49 Está bem.
00:41:57 Treine com este rapaz.
00:42:00 Tenha cuidado.
00:42:03 Entende?
00:42:05 Não bata forte.
00:42:16 Pronto?
00:42:30 Então, Magistrado,
00:42:34 Sim!
00:42:57 Vamos, vamos, vamos!
00:43:12 Vamos!
00:43:38 Agora você vai ver!
00:43:41 Por que eu veria?
00:43:52 Muito bem, agora meu estilo Dragão!
00:44:13 Meu Deus, agora sim!
00:44:15 Agora vai ter encrenca!
00:44:17 O senhor está bem, Magistrado?
00:44:22 Desgraçado!
00:44:23 - Como se atreve a fazê-lo de bobo?
00:44:28 Professor!
00:44:33 Ah-Kuei, vamos embora!
00:44:35 Vamos matriculá-lo
00:44:38 Magistrado! Magistrado!
00:44:41 Dê-me uma chance de explicar!
00:45:00 Foi muito engraçadinho...
00:45:03 de me fazer passar humilhação.
00:45:22 Agora suma daqui!
00:46:15 Velho!
00:46:20 O que houve? O que houve?
00:46:22 Caí numa armadilha.
00:46:27 Vamos.
00:46:29 Chien Fu, não.
00:46:32 Preciso me esconder
00:46:51 Velho.
00:46:53 Velho!
00:47:54 Vamos.
00:47:57 Beba.
00:48:06 Vamos.
00:48:19 - Oi, chefe.
00:48:21 Chao Chi Chi morava aqui.
00:48:25 Você sabe dizer...
00:48:27 quanto tempo ele demora?
00:48:28 Um mês.
00:48:30 Pai Chang Tien foi ferido.
00:48:33 Mesmo assim...
00:48:35 vai tentar achar Chao Chi Chi.
00:48:39 E Chao deve ter deixado
00:48:41 Sim.
00:48:49 A pintura é velha,
00:48:54 "O homem que você quer
00:49:38 Você acordou.
00:49:40 Está melhor?
00:49:42 Estou bem melhor.
00:49:45 Isso é bom.
00:49:46 Sabe, eu fiquei preocupado.
00:49:49 Vou pegar o remédio.
00:50:03 Tome.
00:50:08 Chien Fu, sou
00:50:12 Não há de quê.
00:50:16 Você me deu uma lição
00:50:21 Você a usou?
00:50:23 Usei uma vez...
00:50:25 mas o Professor Li ficou bravo
00:50:32 Escute, você gostaria
00:50:35 Claro.
00:50:38 Está bem. Mas precisa
00:50:42 Claro que prometo.
00:50:45 Primeira...
00:50:47 não me chame de professor.
00:50:50 Mas por quê?
00:50:52 Porque nós somos amigos.
00:50:55 Segunda...
00:50:56 nunca mostre que sabe kung fu,
00:51:02 Certo. E a terceira?
00:51:04 Terceira, se me vir
00:51:08 não deve tentar me ajudar.
00:51:09 De que jeito?
00:51:11 Se alguém lutar com você,
00:51:14 Você não pode. Promete?
00:51:17 Está bem, eu prometo.
00:51:21 O que vai me ensinar?
00:51:23 O estilo Punho de Cobra.
00:54:29 Como você está?
00:54:31 Seu dono foi embora,
00:54:35 Deve estar com fome.
00:57:58 Você quer brigar, é?
00:58:07 Você quer encrenca, é?
00:58:10 Professor, deve estar cansado.
00:58:26 Desgraçado!
00:58:51 Professor, tome cuidado.
00:58:54 Eu sempre tomo cuidado.
00:58:59 Idiota.
00:59:06 Desgraçado!
00:59:08 Professor, falei
00:59:15 - Você está bem?
00:59:37 Quem é você?
00:59:41 Vou lhe dizer, Acabo de ganhar
00:59:45 Todas as escolas me parabenizaram,
00:59:49 Nem uma palavra.
00:59:51 É? E daí?
00:59:53 Então vim lhes ensinar
00:59:56 Ensinar boas maneiras?
00:59:57 Isso mesmo.
01:00:01 Você é muito atrevido.
01:00:04 É, vamos dar um jeito em você.
01:00:06 Certo.
01:00:08 Ele vai lhe mostrar.
01:00:14 Professor Li, você é
01:00:18 Fique com a honra.
01:00:22 Acho que tem razão.
01:00:25 Então pode ficar com a honra.
01:00:29 - Professor Li, primeiro você.
01:00:32 - Não, primeiro você.
01:00:34 Quietos!
01:00:36 Vou bater nos dois juntos.
01:00:46 Fique com a parte de cima.
01:00:47 - Fica com as pernas então?
01:01:03 Agora!
01:01:31 Agora vocês vão ver como
01:01:51 Minha cabeça.
01:02:23 Não, não, não!
01:02:40 Sem as mãos agora.
01:02:42 Tudo bem.
01:03:09 Ei, esse cara é fantástico.
01:03:12 Vamos para a escola Hungwei.
01:03:44 Lamento. Não tem ninguém aqui.
01:03:50 Mestre Hung! Mestre Hung!
01:04:26 Mestre Hung.
01:04:27 Então você voltou.
01:04:30 Mestre Hung, já que não tem alunos,
01:04:38 Vim aqui desafiar
01:04:42 Mestre Hung,
01:04:45 Eu não forcei seus alunos.
01:04:48 Não me interessa.
01:04:52 E eu lhe digo isto.
01:04:54 Se os quiser de volta,
01:05:00 Vou levá-los de volta,
01:05:03 Bem, se está tão determinado
01:05:08 Por favor.
01:05:15 - Chien Fu, afaste-se.
01:05:27 Professor, muito bem!
01:06:02 Você acha que é homem,
01:06:08 Professor!
01:06:11 Fique aqui.
01:06:16 Ele vai acertar contas agora.
01:06:22 Mestre Hung, fui eu que causei isto.
01:06:29 Professor, cuidado.
01:06:32 Para trás.
01:06:36 Oh, é o novo campeão
01:06:40 Quando quiser.
01:07:11 E nunca use o Punho de Cobra
01:07:15 É uma ordem.
01:08:11 Está tentando matá-lo?
01:08:14 É muita petulância!
01:08:17 Ei, eu não. Eu não.
01:08:22 Então por que atirou o sapato?
01:08:32 Já chega.
01:08:39 Rapaz valentão,
01:08:42 Que estilo é esse?
01:08:43 Já que perguntou,
01:08:48 Este é o estilo Punho de Cobra.
01:09:00 A cobra morde.
01:09:20 - Chien Fu--
01:09:33 Puxa! Quando ele fica bravo,
01:09:38 Eu falei para não lutar.
01:10:35 Não consegue se mexer, não é?
01:10:48 Seu kung fu não é mau...
01:10:51 mas você não tem energia.
01:10:53 Basta ser derrubado...
01:10:55 que começa a desistir, certo?
01:11:14 Os punhos não são
01:11:28 A cobra ataca.
01:11:35 Sou uma cobra venenosa.
01:11:46 Isto se chama
01:11:54 Mestre, vamos!
01:11:56 Chien Fu é bom!
01:12:02 Ei, esperem!
01:12:23 Chien Fu, tive que partir
01:12:26 Deixei um livro
01:12:29 Estude bem
01:12:32 Velho.
01:12:39 Velho!
01:12:41 Velho!
01:12:44 Velho?
01:12:56 Onde ele está?
01:13:05 Quem é você?
01:13:11 Quer dizer que está procurando
01:13:16 Exatamente.
01:13:20 Saiba...
01:13:23 que eu também.
01:13:25 Veio vê-lo?
01:13:30 - E o que ele é seu?
01:13:35 Bom, ele é--
01:13:38 Ele é seu professor?
01:13:41 Então devia me chamar
01:13:46 Quer dizer que é colega dele?
01:13:49 - Isso mesmo.
01:13:52 Estou?
01:13:54 Cobra em Pé.
01:13:56 A Cobra Retrocede.
01:13:59 O professor faz isso.
01:14:02 Está certo, mas é só isso.
01:14:06 Seu idiota?
01:14:09 Certo. Então me desafie.
01:14:12 Desafiar? Claro que sim.
01:14:50 Professor! Professor!
01:14:55 Você aprendeu bem a técnica...
01:14:57 mas não o suficiente
01:15:38 Convencido?
01:15:44 Não, não estou!
01:15:46 Não estou!
01:16:06 Faz mais alguma coisa?
01:16:12 Eu rodopio. Eu rodopio.
01:16:24 E eu giro.
01:16:29 Você sabia essa.
01:17:15 Você é professor,
01:17:19 Desta vez usarei.
01:17:27 Encontrando a Cobra.
01:17:31 Não é tão fácil.
01:17:44 Chama-se Pegando a Pérola.
01:17:52 Professor, essa doeu.
01:17:55 Largue!
01:18:10 Diga, como consegue
01:18:13 Claro.
01:18:18 Mas seu estilo é diferente.
01:18:20 Não. É porque você ainda
01:18:27 Você me ensina?
01:18:29 É melhor pedir para o seu professor.
01:18:34 - Ele acabou de sair.
01:18:40 - Aonde ele foi?
01:18:43 Mas ele voltará logo.
01:18:45 Mas quando?
01:18:46 Ele não disse.
01:18:48 Escute, quando ele voltar
01:18:54 Ótimo.
01:18:57 Mas não diga a ele
01:18:59 Me avise.
01:19:02 Claro, claro.
01:19:09 É engraçado.
01:19:11 Ele luta melhor que o professor.
01:19:21 O livro!
01:19:31 O gato rasgou.
01:20:05 Pega.
01:20:19 Pega!
01:20:23 Vai!
01:20:25 Pega!
01:20:30 Vai!
01:20:49 Gato esperto.
01:20:51 Deu uma lição na cobra.
01:20:54 Suas garras são bem afiadas.
01:21:06 Se eu pudesse combinar
01:22:05 Chao Chi Chi!
01:22:19 Shang tinha razão.
01:22:24 Pai Chang Tien,
01:22:28 Mesmo assim, nós o pegamos.
01:22:31 E agora pode morrer
01:22:39 Shu Chin, acha mesmo que
01:22:44 Oh, não.
01:22:56 Não estou com calor.
01:23:12 Ajoelhe-se!
01:23:17 Muito obediente.
01:23:56 Oi.
01:23:58 Aonde você foi?
01:24:00 Tinha negócios urgentes.
01:24:02 Por que não avisou?
01:24:05 Também senti sua falta.
01:24:25 Chien Fu, venha tomar chá.
01:24:28 Já vou.
01:24:32 Obrigado.
01:24:36 Está quente.
01:24:44 - Aqui está.
01:24:57 Apareceu um sujeito
01:25:00 - Oh? Quem era?
01:25:04 Conheço?
01:25:09 Sente-se aqui. Preciso ir.
01:25:29 Está aqui.
01:25:31 O professor voltou.
01:25:35 Venha.
01:25:39 Aqui. Venha logo.
01:25:41 Eu não falei para ele.
01:25:49 Ele está aqui.
01:25:56 Velho? Velho?
01:26:01 Velho? Velho?
01:26:19 Velho!
01:26:41 O pastor?
01:26:44 Eu não sou padre.
01:26:46 Eu sou da Rússia.
01:26:50 Você é o quê?
01:26:56 A Garra de Águia me contratou.
01:26:58 Vim para destruir
01:27:01 E meu mestre conseguiu fazer...
01:27:04 com que traísse seu professor.
01:27:06 - Ele já deve estar morto agora!
01:27:34 Preciso de meias novas.
01:29:35 Pai Chang Tien, não precisa correr.
01:29:40 Shang Kuan Yi-yuan...
01:29:42 não pense que a Garra de Águia
01:29:46 Ela não é invencível.
01:29:50 Nossas duas técnicas...
01:29:53 foram rivais por muitos anos.
01:29:57 Mas hoje vamos assistir
01:30:01 Não tenha tanta certeza.
01:30:05 - Estou pronto para lutar.
01:30:08 Mas vai ser
01:30:57 Assuma a posição.
01:31:25 Que foi?
01:31:35 Parece que a Cobra velha
01:31:44 Precisa de uma pedra?
01:31:49 Seu porco trapaceiro.
01:31:51 Quase me enganou...
01:31:53 dizendo que conhecia
01:31:55 Mas eu sei a verdade agora.
01:31:58 Bom, rapaz,
01:32:00 E eu vou matá-lo depois.
01:32:03 Ele não é meu aluno.
01:32:09 Isso mesmo!
01:32:12 Mas ele é meu professor.
01:32:14 Não me interessa se você é
01:32:17 Qualquer um que souber
01:32:20 qualquer um,
01:32:24 É mesmo?
01:32:26 Professor, acho que ele é louco.
01:32:29 Chien Fu, não pode derrotá-lo.
01:32:32 Professor, como posso
01:32:35 Esse desgraçado é traiçoeiro.
01:32:38 Rapaz impertinente!
01:32:40 Eu prometo,
01:32:45 Vai arrancar meus dentes?
01:33:16 Essa técnica não é estilo
01:33:20 Garra de Gato!
01:35:30 Chien Fu!
01:35:33 Chien Fu, foi sensacional.
01:35:35 Ar-Chang.
01:35:38 Por que está aqui?
01:35:39 Nunca imaginei que pudesse lutar assim.
01:35:44 - O professor me ensinou.
01:35:47 Sensacional.
01:35:53 Não é tão fácil assim.
01:35:59 Bom, não estou preocupado.
01:36:01 Aquele chá que
01:36:04 continha uma dose de veneno.
01:36:07 Vocês vão morrer daqui a pouco.
01:36:19 Não sabiam que eu era
01:36:40 Você --
01:36:43 E você não sabia que não gostamos
01:36:52 Eu troquei.
01:37:00 Chien Fu,
01:37:03 Você combinou o estilo Punho de Cobra
01:37:06 e funcionou perfeitamente.
01:37:10 Mesmo assim, acho que não gosto
01:37:15 Está bem, dê outro nome.
01:37:18 Chame de Cobra na Sombra da Águia.