Se Ying Diu Sau Snake In The Eagle s Shadow
|
00:02:32 |
Shangkuan Yi-yuan... |
00:02:34 |
sua Garra de Águia destruiu |
00:02:38 |
matando 3.000 alunos. |
00:02:41 |
Não sobrou quase nenhum. |
00:02:43 |
Agora nossas escolas |
00:02:47 |
Então a Garra de Águia vai |
00:02:50 |
com o estilo Punho de Cobra. |
00:02:54 |
Bom, sou o mestre |
00:02:57 |
e vim para lutar. |
00:02:59 |
Como você mesmo sabe... |
00:03:01 |
seu estilo Punho de Cobra não pode |
00:03:06 |
Em nome dos meus ancestrais... |
00:03:09 |
vou ter que lutar hoje. |
00:03:12 |
E caso eu morrer... |
00:03:15 |
ainda haverá outros... |
00:03:17 |
para continuar |
00:03:20 |
Sei que há outros dois... |
00:03:23 |
Pai Chang Tien e seu filho, |
00:03:26 |
Isso mesmo. |
00:03:28 |
E enquanto Pai estiver vivo, |
00:03:35 |
Vou matar você e Pai Chang Tien! |
00:04:49 |
Pai Chang Tien-Onde ele está? |
00:04:52 |
Ele é muito esperto. |
00:05:41 |
Malditos mosquitos... |
00:05:44 |
é melhor irem embora. |
00:06:25 |
Eu avisei. |
00:06:33 |
Aí está ele. |
00:06:36 |
Você receberá o aluguel, |
00:06:39 |
Nós vamos revistá-lo. |
00:06:42 |
Esperem, esperem! |
00:06:44 |
- Vamos! |
00:06:46 |
Reviste-o. |
00:06:50 |
Não, faz cócegas. |
00:06:52 |
- Nada! |
00:06:58 |
Espere. Não faça isso. |
00:07:01 |
Cobra! |
00:07:05 |
Tire isso de mim! |
00:07:09 |
Ei! Cuidado! |
00:07:12 |
Peguem ele! |
00:07:16 |
Cuidado! |
00:07:24 |
Tenha cuidado! |
00:07:29 |
Foi inútil. |
00:07:36 |
Não quebre a cumbuca de arroz! |
00:07:52 |
Gostou do sabor? |
00:07:57 |
Oh, meu dentes! |
00:08:00 |
Saia daqui! |
00:08:07 |
Três! Quatro! Cinco! |
00:08:10 |
Vai ficar com um machucado |
00:08:21 |
Ei, o que é isso? |
00:08:28 |
Tenho que ir. |
00:08:39 |
Lamento. |
00:08:40 |
Ei, volte aqui! |
00:08:44 |
O que aconteceu? |
00:08:45 |
Aquele velho nos atacou! |
00:08:49 |
Cobra? |
00:10:24 |
Está relaxando de novo? |
00:10:26 |
Eu não estou relaxando, juro! |
00:10:32 |
Quer jogar água em mim, é? |
00:10:34 |
Desculpe. Desculpe. |
00:10:39 |
Desgraçado! |
00:10:45 |
Vou dar um jeito em você. |
00:10:53 |
Vou lhe arrumar trabalho. |
00:11:09 |
Venha limpar. |
00:11:58 |
Essa doeu! |
00:12:01 |
Talvez você aprenda a lição. |
00:12:04 |
Preguiçoso. |
00:12:07 |
O Mestre está fora... |
00:12:09 |
então eu e o Prof. Li |
00:12:12 |
Hoje eu vou lhes ensinar... |
00:12:17 |
o Punho de Dragão. |
00:12:19 |
Com este estilo, vocês podem |
00:12:22 |
Dez ovos. |
00:12:23 |
Isso mesmo. |
00:12:25 |
- Mas paguem ingresso antes. |
00:12:28 |
Então agora o Prof. Li e eu |
00:12:31 |
os dois melhores estilos. |
00:12:36 |
Dragão! |
00:12:38 |
Tigre! |
00:13:02 |
Bom, não? |
00:13:04 |
Chega! |
00:13:07 |
Pare! |
00:13:08 |
Então, qual é a graça? |
00:13:11 |
Quietos! |
00:13:13 |
Chien Fu! |
00:13:14 |
Chien Fu, venha aqui. |
00:13:16 |
Já vou. |
00:13:19 |
- Qual é a graça? |
00:13:22 |
Quietos! |
00:13:25 |
Muito bem. |
00:13:27 |
As duas coisas mais importantes |
00:13:31 |
- Certo? |
00:13:33 |
E agora vou lhes ensinar |
00:13:37 |
Pronto? |
00:13:38 |
Agora ele expôs o estômago. |
00:13:43 |
Eu o peguei. Viram? |
00:13:49 |
Muito bem. Agora |
00:13:56 |
Estique o braço. |
00:13:58 |
Não esse. O outro. |
00:14:01 |
Exposto de novo. |
00:14:03 |
Precisa tomar mais cuidado. |
00:14:15 |
Bom, não? Bom! |
00:14:18 |
Lembrem-se do que |
00:14:21 |
e vocês serão grandes lutadores. |
00:14:23 |
- Continue. |
00:15:17 |
Foi o saco |
00:15:24 |
Quer algum remédio? |
00:15:42 |
Acho que vou descansar |
00:16:00 |
Meu filho quer aprender kung fu. |
00:16:02 |
- Magistrado? |
00:16:05 |
Magistrado, tem tantas posses-- |
00:16:09 |
Lojas de arroz, de chá, |
00:16:11 |
Mais de 20 lugares. |
00:16:13 |
E seu filho , virou um rapaz |
00:16:17 |
Oh, não, ele é como |
00:16:21 |
Mas se não treinar os músculos, |
00:16:25 |
Não é bom para a saúde. |
00:16:28 |
Mas vamos dar um jeito. |
00:16:31 |
Que bom. |
00:16:33 |
Professor Zhu, você tem razão. |
00:16:35 |
Por isso queria que meu filho entrasse |
00:16:41 |
Magistrado, |
00:16:43 |
Esta cidade é pequena. |
00:16:47 |
A maioria não é boa. |
00:16:49 |
Mas a nossa escola Hungwei |
00:16:52 |
- Sem sombra de dúvida. |
00:16:58 |
Filho, você não tem certeza? |
00:17:00 |
Olhe ali. |
00:17:12 |
Professor Zhu, já vi homens |
00:17:16 |
Fantástico. |
00:17:22 |
É muito simples para nós. |
00:17:25 |
Sr. Liang! |
00:17:26 |
Mostre ao rapaz |
00:17:30 |
Certo. Os tijolos. |
00:17:34 |
Liang é um ótimo professor. |
00:17:36 |
Seu filho vai se dar bem com ele. |
00:17:45 |
Espere! |
00:17:46 |
Um instante. |
00:17:52 |
Consegue assim? |
00:17:56 |
Claro. |
00:18:07 |
Oh, que beleza! |
00:18:11 |
- Ele não é incrível? |
00:18:13 |
É muito gentil. |
00:18:23 |
Ele não é tão bom. |
00:18:27 |
Tenho um homem, campeão da cidade. |
00:18:30 |
- Puxa, ele deve ser bom. |
00:18:33 |
Você gostou daqui? |
00:18:35 |
Oh, sim, pai. |
00:18:38 |
Certo. Amanhã eu o trago |
00:18:40 |
- Ótimo. |
00:18:42 |
Espere. Sr. Liang! |
00:18:44 |
Venha aqui! |
00:18:48 |
Está bem, então |
00:18:51 |
Até logo. Até amanhã. |
00:18:53 |
Sr. Liang, você foi ótimo. |
00:18:56 |
Obrigado. |
00:19:05 |
Olha o que os tijolos fizeram |
00:19:08 |
Quem quer aprender assim? |
00:19:11 |
Pai, acho que vou estudar |
00:19:14 |
Vamos. |
00:19:15 |
Ei, ei, ei, só um minuto! |
00:19:19 |
Um instante! Esperem um minuto! |
00:19:25 |
Entrem. |
00:19:30 |
Oh, então é por isso |
00:19:34 |
Esse maldito pedinte |
00:19:37 |
Expulsem-no daí! |
00:19:40 |
- O que foi? |
00:19:43 |
O que eu fiz? |
00:20:08 |
Parem! |
00:20:10 |
Por que estão batendo |
00:20:15 |
Conhecem esse rapaz? |
00:20:17 |
Ele? É da escola Hungtai. |
00:20:20 |
Escola Hungtai? |
00:20:39 |
Você está bem? |
00:21:50 |
Vamos! |
00:21:55 |
Vamos! |
00:22:00 |
Vamos, não briguem! |
00:22:03 |
Em nome de Jesus, não briguem! |
00:22:06 |
Por favor, não briguem! |
00:22:08 |
Depressa. Vamos embora. |
00:22:11 |
- Não briguem! |
00:22:12 |
- Por favor, parem de brigar. |
00:22:14 |
Jesus disse que devemos sempre |
00:22:19 |
É mesmo? |
00:22:23 |
Você me bateu! |
00:22:24 |
Jesus, ele é pecador! |
00:22:28 |
Por aqui. |
00:22:29 |
- Você se machucou? |
00:22:33 |
- Está? |
00:22:35 |
Esta é a porta dos fundos |
00:22:38 |
Entre e tome um chá. |
00:22:42 |
Está bem, vamos. |
00:22:46 |
Este é o quintal da escola. |
00:22:48 |
Poucos alunos vêm aqui atrás. |
00:22:51 |
Eu moro naquele paiol. |
00:22:55 |
Velho, este é o meu gato. |
00:22:58 |
Gato, fale oi. |
00:23:02 |
Viu? Ele falou "oi". |
00:23:04 |
Sente-se. |
00:23:15 |
Velho, tome um chá. |
00:23:17 |
Oh, obrigado. |
00:23:23 |
Você não quer? |
00:23:25 |
Está quente demais. |
00:23:28 |
Então vou pegar |
00:23:35 |
Ah-wu, você voltou. |
00:23:37 |
Este aqui é Ah-wu. |
00:23:40 |
Ele cozinha muito bem. |
00:23:42 |
Não cozinho tão bem assim. |
00:23:45 |
E este é? |
00:23:48 |
Ele é um parente meu. |
00:23:51 |
Olha, estou com fome. |
00:23:53 |
Tem comida na cozinha. |
00:23:55 |
- Vá pegar. |
00:23:57 |
Preciso servir |
00:24:04 |
Magistrado, embora |
00:24:07 |
me considero o melhor professor |
00:24:12 |
Todos os meus alunos |
00:24:16 |
Acho que esta é |
00:24:20 |
Tem certeza? |
00:24:21 |
A escola Wei-wu mandou muitos |
00:24:26 |
E a sua escola? |
00:24:31 |
Isso não significa nada. |
00:24:33 |
Os alunos podem se inscrever... |
00:24:35 |
mas nosso mestre |
00:24:39 |
para ser juiz principal. |
00:24:43 |
Se Mestre Hung vai ser o juiz, |
00:24:50 |
Claro. Ele é o melhor. |
00:24:53 |
Quantos tijolos |
00:24:56 |
Quebrar tijolos? Oh, Deus. |
00:24:59 |
Não ensinamos |
00:25:02 |
Nós ensinamos |
00:25:08 |
Meu jovem... |
00:25:10 |
acho que você tem porte |
00:25:14 |
Tem uma boa estrutura. |
00:25:16 |
Se estudar aqui... |
00:25:18 |
logo será um verdadeiro expert. |
00:25:21 |
Acha mesmo? |
00:25:23 |
Claro. |
00:25:28 |
Vá chamar Chien Fu. |
00:25:30 |
Certo. |
00:25:33 |
Mais chá? |
00:25:36 |
Diga, qual é o seu nome? |
00:25:41 |
Sou Chien Fu. |
00:25:43 |
Você nasceu aqui? |
00:25:45 |
Eu sou órfão. |
00:25:47 |
O mestre cuida de mim. |
00:25:51 |
Não sou muito inteligente, |
00:25:56 |
Qual é o seu nome? |
00:25:58 |
Meu? |
00:26:02 |
O Prof. Li mandou chamar. |
00:26:08 |
Fique sentado aqui. |
00:26:10 |
Eu volto logo. |
00:26:13 |
Não vá embora. |
00:26:18 |
Aquele garoto ali é filho |
00:26:22 |
Está estudando aqui |
00:26:25 |
Ele já está bem adiantado. |
00:26:30 |
Está vendo esse homem aí? |
00:26:33 |
- Ele é muito forte. |
00:26:39 |
Escute, você e Chin |
00:26:45 |
E você não resista. |
00:26:49 |
Pronto? |
00:26:50 |
Comecem. |
00:26:53 |
Por favor. |
00:27:20 |
Ei, pare com isso, ouviu? |
00:27:22 |
Ou o professor dá |
00:27:41 |
Está bem. |
00:27:43 |
Chega. |
00:27:49 |
Chien Fu, tome um banho. |
00:28:00 |
Ei, pai, gostei! |
00:28:16 |
O que aconteceu? |
00:28:21 |
Nada. |
00:28:22 |
Nada? |
00:28:24 |
Parece que estava lutando. |
00:28:27 |
Não estava lutando, mas-- |
00:28:38 |
Velho, é assim. |
00:28:41 |
Esse rapaz é o saco de pancada |
00:28:45 |
Saco de pancada? |
00:28:47 |
Isso mesmo. |
00:28:49 |
Não é justo... |
00:28:51 |
mas é assim que o novo professor, |
00:29:39 |
Acha que consegue pegar |
00:29:44 |
Tente. |
00:29:47 |
Vamos. |
00:31:39 |
Vamos. |
00:32:45 |
Velho! |
00:32:48 |
Velho! |
00:32:55 |
Não está aqui. |
00:33:00 |
Oi, gato. |
00:33:08 |
"Gire, role, rodopie, contorça. |
00:33:09 |
Use os dois braços e as pernas |
00:33:13 |
Leve como o ar, |
00:33:16 |
Seja como a grama |
00:33:21 |
O que é isso? |
00:33:23 |
"Gire, role, rodopie, contorça. |
00:33:26 |
Use os dois braços." |
00:33:29 |
Gire, role, rodopie, contorça. |
00:33:56 |
O velho quer |
00:33:59 |
Eu vou tentar. |
00:35:58 |
Eu imploro, tenha piedade. |
00:36:00 |
Dê um trocado |
00:36:03 |
Piedade. Tenha piedade. |
00:36:05 |
Ouça a palavra de Deus. |
00:36:07 |
Jesus o salvará |
00:36:11 |
Dê um trocado |
00:36:14 |
Ei, dê o fora daqui. |
00:36:17 |
Não tenho tempo para pedintes. |
00:36:23 |
Desgraçada. |
00:36:27 |
Traga-nos sorte. |
00:36:28 |
Você é um pecador. |
00:36:30 |
Venha para Jesus agora, pois |
00:36:34 |
Seu peste ocidental. |
00:36:37 |
Saia daqui! |
00:36:38 |
Mas Jesus quer salvá-la. |
00:36:40 |
O quê? Me salvar? |
00:36:43 |
Você precisa de salvação. |
00:36:45 |
De mim! De mim! |
00:36:47 |
Peste ocidental! |
00:36:50 |
Obrigado. |
00:36:54 |
Só Jesus pode salvá-lo. |
00:36:56 |
Acredite nele |
00:37:00 |
Só Jesus pode salvá-lo. |
00:37:05 |
Abra! Abra! |
00:37:08 |
Oh! Chegou cedo. |
00:37:11 |
Acredita em Deus? |
00:37:14 |
Deixe-me redimi-la |
00:37:17 |
Oh! Alegria! Oh, sim! |
00:37:19 |
Se veio aqui atrás de alegria, |
00:37:23 |
Vamos entrar! |
00:37:25 |
Entre! Vamos! |
00:37:27 |
Garotas, venham! |
00:37:30 |
Levem-no para dentro. |
00:37:31 |
Entre! Bem-vindo! |
00:37:34 |
Vamos! |
00:38:00 |
Olá! |
00:38:06 |
Alguém em casa? |
00:38:14 |
Ora, ora! |
00:38:16 |
Já vai? |
00:38:19 |
Não está procurando Chao Chi Chi? |
00:38:22 |
Não estou procurando ninguém. |
00:38:27 |
Então você é pedinte? |
00:38:30 |
Vou lhe dar alguma coisa. |
00:38:37 |
Você não é pedinte, Pai Chang Tien. |
00:41:00 |
Ah-Kuei! |
00:41:02 |
Pai! |
00:41:06 |
- Magistrado, como vai? |
00:41:10 |
- Sente-se. |
00:41:13 |
Como Ah-Kuei está se saindo? |
00:41:16 |
Seu filho é um lutador nato. |
00:41:19 |
Ele treina duro o dia todo. |
00:41:22 |
Bom estômago, boas pernas... |
00:41:25 |
boa postura. |
00:41:27 |
Escute o que eu digo... |
00:41:29 |
esse garoto vai ser |
00:41:32 |
- É mesmo? |
00:41:34 |
Já lutou, filho? |
00:41:38 |
Ainda não. |
00:41:41 |
Então você quer lutar? |
00:41:49 |
Está bem. |
00:41:57 |
Treine com este rapaz. |
00:42:00 |
Tenha cuidado. |
00:42:03 |
Entende? |
00:42:05 |
Não bata forte. |
00:42:16 |
Pronto? |
00:42:30 |
Então, Magistrado, |
00:42:34 |
Sim! |
00:42:57 |
Vamos, vamos, vamos! |
00:43:12 |
Vamos! |
00:43:38 |
Agora você vai ver! |
00:43:41 |
Por que eu veria? |
00:43:52 |
Muito bem, agora meu estilo Dragão! |
00:44:13 |
Meu Deus, agora sim! |
00:44:15 |
Agora vai ter encrenca! |
00:44:17 |
O senhor está bem, Magistrado? |
00:44:22 |
Desgraçado! |
00:44:23 |
- Como se atreve a fazê-lo de bobo? |
00:44:28 |
Professor! |
00:44:33 |
Ah-Kuei, vamos embora! |
00:44:35 |
Vamos matriculá-lo |
00:44:38 |
Magistrado! Magistrado! |
00:44:41 |
Dê-me uma chance de explicar! |
00:45:00 |
Foi muito engraçadinho... |
00:45:03 |
de me fazer passar humilhação. |
00:45:22 |
Agora suma daqui! |
00:46:15 |
Velho! |
00:46:20 |
O que houve? O que houve? |
00:46:22 |
Caí numa armadilha. |
00:46:27 |
Vamos. |
00:46:29 |
Chien Fu, não. |
00:46:32 |
Preciso me esconder |
00:46:51 |
Velho. |
00:46:53 |
Velho! |
00:47:54 |
Vamos. |
00:47:57 |
Beba. |
00:48:06 |
Vamos. |
00:48:19 |
- Oi, chefe. |
00:48:21 |
Chao Chi Chi morava aqui. |
00:48:25 |
Você sabe dizer... |
00:48:27 |
quanto tempo ele demora? |
00:48:28 |
Um mês. |
00:48:30 |
Pai Chang Tien foi ferido. |
00:48:33 |
Mesmo assim... |
00:48:35 |
vai tentar achar Chao Chi Chi. |
00:48:39 |
E Chao deve ter deixado |
00:48:41 |
Sim. |
00:48:49 |
A pintura é velha, |
00:48:54 |
"O homem que você quer |
00:49:38 |
Você acordou. |
00:49:40 |
Está melhor? |
00:49:42 |
Estou bem melhor. |
00:49:45 |
Isso é bom. |
00:49:46 |
Sabe, eu fiquei preocupado. |
00:49:49 |
Vou pegar o remédio. |
00:50:03 |
Tome. |
00:50:08 |
Chien Fu, sou |
00:50:12 |
Não há de quê. |
00:50:16 |
Você me deu uma lição |
00:50:21 |
Você a usou? |
00:50:23 |
Usei uma vez... |
00:50:25 |
mas o Professor Li ficou bravo |
00:50:32 |
Escute, você gostaria |
00:50:35 |
Claro. |
00:50:38 |
Está bem. Mas precisa |
00:50:42 |
Claro que prometo. |
00:50:45 |
Primeira... |
00:50:47 |
não me chame de professor. |
00:50:50 |
Mas por quê? |
00:50:52 |
Porque nós somos amigos. |
00:50:55 |
Segunda... |
00:50:56 |
nunca mostre que sabe kung fu, |
00:51:02 |
Certo. E a terceira? |
00:51:04 |
Terceira, se me vir |
00:51:08 |
não deve tentar me ajudar. |
00:51:09 |
De que jeito? |
00:51:11 |
Se alguém lutar com você, |
00:51:14 |
Você não pode. Promete? |
00:51:17 |
Está bem, eu prometo. |
00:51:21 |
O que vai me ensinar? |
00:51:23 |
O estilo Punho de Cobra. |
00:54:29 |
Como você está? |
00:54:31 |
Seu dono foi embora, |
00:54:35 |
Deve estar com fome. |
00:57:58 |
Você quer brigar, é? |
00:58:07 |
Você quer encrenca, é? |
00:58:10 |
Professor, deve estar cansado. |
00:58:26 |
Desgraçado! |
00:58:51 |
Professor, tome cuidado. |
00:58:54 |
Eu sempre tomo cuidado. |
00:58:59 |
Idiota. |
00:59:06 |
Desgraçado! |
00:59:08 |
Professor, falei |
00:59:15 |
- Você está bem? |
00:59:37 |
Quem é você? |
00:59:41 |
Vou lhe dizer, Acabo de ganhar |
00:59:45 |
Todas as escolas me parabenizaram, |
00:59:49 |
Nem uma palavra. |
00:59:51 |
É? E daí? |
00:59:53 |
Então vim lhes ensinar |
00:59:56 |
Ensinar boas maneiras? |
00:59:57 |
Isso mesmo. |
01:00:01 |
Você é muito atrevido. |
01:00:04 |
É, vamos dar um jeito em você. |
01:00:06 |
Certo. |
01:00:08 |
Ele vai lhe mostrar. |
01:00:14 |
Professor Li, você é |
01:00:18 |
Fique com a honra. |
01:00:22 |
Acho que tem razão. |
01:00:25 |
Então pode ficar com a honra. |
01:00:29 |
- Professor Li, primeiro você. |
01:00:32 |
- Não, primeiro você. |
01:00:34 |
Quietos! |
01:00:36 |
Vou bater nos dois juntos. |
01:00:46 |
Fique com a parte de cima. |
01:00:47 |
- Fica com as pernas então? |
01:01:03 |
Agora! |
01:01:31 |
Agora vocês vão ver como |
01:01:51 |
Minha cabeça. |
01:02:23 |
Não, não, não! |
01:02:40 |
Sem as mãos agora. |
01:02:42 |
Tudo bem. |
01:03:09 |
Ei, esse cara é fantástico. |
01:03:12 |
Vamos para a escola Hungwei. |
01:03:44 |
Lamento. Não tem ninguém aqui. |
01:03:50 |
Mestre Hung! Mestre Hung! |
01:04:26 |
Mestre Hung. |
01:04:27 |
Então você voltou. |
01:04:30 |
Mestre Hung, já que não tem alunos, |
01:04:38 |
Vim aqui desafiar |
01:04:42 |
Mestre Hung, |
01:04:45 |
Eu não forcei seus alunos. |
01:04:48 |
Não me interessa. |
01:04:52 |
E eu lhe digo isto. |
01:04:54 |
Se os quiser de volta, |
01:05:00 |
Vou levá-los de volta, |
01:05:03 |
Bem, se está tão determinado |
01:05:08 |
Por favor. |
01:05:15 |
- Chien Fu, afaste-se. |
01:05:27 |
Professor, muito bem! |
01:06:02 |
Você acha que é homem, |
01:06:08 |
Professor! |
01:06:11 |
Fique aqui. |
01:06:16 |
Ele vai acertar contas agora. |
01:06:22 |
Mestre Hung, fui eu que causei isto. |
01:06:29 |
Professor, cuidado. |
01:06:32 |
Para trás. |
01:06:36 |
Oh, é o novo campeão |
01:06:40 |
Quando quiser. |
01:07:11 |
E nunca use o Punho de Cobra |
01:07:15 |
É uma ordem. |
01:08:11 |
Está tentando matá-lo? |
01:08:14 |
É muita petulância! |
01:08:17 |
Ei, eu não. Eu não. |
01:08:22 |
Então por que atirou o sapato? |
01:08:32 |
Já chega. |
01:08:39 |
Rapaz valentão, |
01:08:42 |
Que estilo é esse? |
01:08:43 |
Já que perguntou, |
01:08:48 |
Este é o estilo Punho de Cobra. |
01:09:00 |
A cobra morde. |
01:09:20 |
- Chien Fu-- |
01:09:33 |
Puxa! Quando ele fica bravo, |
01:09:38 |
Eu falei para não lutar. |
01:10:35 |
Não consegue se mexer, não é? |
01:10:48 |
Seu kung fu não é mau... |
01:10:51 |
mas você não tem energia. |
01:10:53 |
Basta ser derrubado... |
01:10:55 |
que começa a desistir, certo? |
01:11:14 |
Os punhos não são |
01:11:28 |
A cobra ataca. |
01:11:35 |
Sou uma cobra venenosa. |
01:11:46 |
Isto se chama |
01:11:54 |
Mestre, vamos! |
01:11:56 |
Chien Fu é bom! |
01:12:02 |
Ei, esperem! |
01:12:23 |
Chien Fu, tive que partir |
01:12:26 |
Deixei um livro |
01:12:29 |
Estude bem |
01:12:32 |
Velho. |
01:12:39 |
Velho! |
01:12:41 |
Velho! |
01:12:44 |
Velho? |
01:12:56 |
Onde ele está? |
01:13:05 |
Quem é você? |
01:13:11 |
Quer dizer que está procurando |
01:13:16 |
Exatamente. |
01:13:20 |
Saiba... |
01:13:23 |
que eu também. |
01:13:25 |
Veio vê-lo? |
01:13:30 |
- E o que ele é seu? |
01:13:35 |
Bom, ele é-- |
01:13:38 |
Ele é seu professor? |
01:13:41 |
Então devia me chamar |
01:13:46 |
Quer dizer que é colega dele? |
01:13:49 |
- Isso mesmo. |
01:13:52 |
Estou? |
01:13:54 |
Cobra em Pé. |
01:13:56 |
A Cobra Retrocede. |
01:13:59 |
O professor faz isso. |
01:14:02 |
Está certo, mas é só isso. |
01:14:06 |
Seu idiota? |
01:14:09 |
Certo. Então me desafie. |
01:14:12 |
Desafiar? Claro que sim. |
01:14:50 |
Professor! Professor! |
01:14:55 |
Você aprendeu bem a técnica... |
01:14:57 |
mas não o suficiente |
01:15:38 |
Convencido? |
01:15:44 |
Não, não estou! |
01:15:46 |
Não estou! |
01:16:06 |
Faz mais alguma coisa? |
01:16:12 |
Eu rodopio. Eu rodopio. |
01:16:24 |
E eu giro. |
01:16:29 |
Você sabia essa. |
01:17:15 |
Você é professor, |
01:17:19 |
Desta vez usarei. |
01:17:27 |
Encontrando a Cobra. |
01:17:31 |
Não é tão fácil. |
01:17:44 |
Chama-se Pegando a Pérola. |
01:17:52 |
Professor, essa doeu. |
01:17:55 |
Largue! |
01:18:10 |
Diga, como consegue |
01:18:13 |
Claro. |
01:18:18 |
Mas seu estilo é diferente. |
01:18:20 |
Não. É porque você ainda |
01:18:27 |
Você me ensina? |
01:18:29 |
É melhor pedir para o seu professor. |
01:18:34 |
- Ele acabou de sair. |
01:18:40 |
- Aonde ele foi? |
01:18:43 |
Mas ele voltará logo. |
01:18:45 |
Mas quando? |
01:18:46 |
Ele não disse. |
01:18:48 |
Escute, quando ele voltar |
01:18:54 |
Ótimo. |
01:18:57 |
Mas não diga a ele |
01:18:59 |
Me avise. |
01:19:02 |
Claro, claro. |
01:19:09 |
É engraçado. |
01:19:11 |
Ele luta melhor que o professor. |
01:19:21 |
O livro! |
01:19:31 |
O gato rasgou. |
01:20:05 |
Pega. |
01:20:19 |
Pega! |
01:20:23 |
Vai! |
01:20:25 |
Pega! |
01:20:30 |
Vai! |
01:20:49 |
Gato esperto. |
01:20:51 |
Deu uma lição na cobra. |
01:20:54 |
Suas garras são bem afiadas. |
01:21:06 |
Se eu pudesse combinar |
01:22:05 |
Chao Chi Chi! |
01:22:19 |
Shang tinha razão. |
01:22:24 |
Pai Chang Tien, |
01:22:28 |
Mesmo assim, nós o pegamos. |
01:22:31 |
E agora pode morrer |
01:22:39 |
Shu Chin, acha mesmo que |
01:22:44 |
Oh, não. |
01:22:56 |
Não estou com calor. |
01:23:12 |
Ajoelhe-se! |
01:23:17 |
Muito obediente. |
01:23:56 |
Oi. |
01:23:58 |
Aonde você foi? |
01:24:00 |
Tinha negócios urgentes. |
01:24:02 |
Por que não avisou? |
01:24:05 |
Também senti sua falta. |
01:24:25 |
Chien Fu, venha tomar chá. |
01:24:28 |
Já vou. |
01:24:32 |
Obrigado. |
01:24:36 |
Está quente. |
01:24:44 |
- Aqui está. |
01:24:57 |
Apareceu um sujeito |
01:25:00 |
- Oh? Quem era? |
01:25:04 |
Conheço? |
01:25:09 |
Sente-se aqui. Preciso ir. |
01:25:29 |
Está aqui. |
01:25:31 |
O professor voltou. |
01:25:35 |
Venha. |
01:25:39 |
Aqui. Venha logo. |
01:25:41 |
Eu não falei para ele. |
01:25:49 |
Ele está aqui. |
01:25:56 |
Velho? Velho? |
01:26:01 |
Velho? Velho? |
01:26:19 |
Velho! |
01:26:41 |
O pastor? |
01:26:44 |
Eu não sou padre. |
01:26:46 |
Eu sou da Rússia. |
01:26:50 |
Você é o quê? |
01:26:56 |
A Garra de Águia me contratou. |
01:26:58 |
Vim para destruir |
01:27:01 |
E meu mestre conseguiu fazer... |
01:27:04 |
com que traísse seu professor. |
01:27:06 |
- Ele já deve estar morto agora! |
01:27:34 |
Preciso de meias novas. |
01:29:35 |
Pai Chang Tien, não precisa correr. |
01:29:40 |
Shang Kuan Yi-yuan... |
01:29:42 |
não pense que a Garra de Águia |
01:29:46 |
Ela não é invencível. |
01:29:50 |
Nossas duas técnicas... |
01:29:53 |
foram rivais por muitos anos. |
01:29:57 |
Mas hoje vamos assistir |
01:30:01 |
Não tenha tanta certeza. |
01:30:05 |
- Estou pronto para lutar. |
01:30:08 |
Mas vai ser |
01:30:57 |
Assuma a posição. |
01:31:25 |
Que foi? |
01:31:35 |
Parece que a Cobra velha |
01:31:44 |
Precisa de uma pedra? |
01:31:49 |
Seu porco trapaceiro. |
01:31:51 |
Quase me enganou... |
01:31:53 |
dizendo que conhecia |
01:31:55 |
Mas eu sei a verdade agora. |
01:31:58 |
Bom, rapaz, |
01:32:00 |
E eu vou matá-lo depois. |
01:32:03 |
Ele não é meu aluno. |
01:32:09 |
Isso mesmo! |
01:32:12 |
Mas ele é meu professor. |
01:32:14 |
Não me interessa se você é |
01:32:17 |
Qualquer um que souber |
01:32:20 |
qualquer um, |
01:32:24 |
É mesmo? |
01:32:26 |
Professor, acho que ele é louco. |
01:32:29 |
Chien Fu, não pode derrotá-lo. |
01:32:32 |
Professor, como posso |
01:32:35 |
Esse desgraçado é traiçoeiro. |
01:32:38 |
Rapaz impertinente! |
01:32:40 |
Eu prometo, |
01:32:45 |
Vai arrancar meus dentes? |
01:33:16 |
Essa técnica não é estilo |
01:33:20 |
Garra de Gato! |
01:35:30 |
Chien Fu! |
01:35:33 |
Chien Fu, foi sensacional. |
01:35:35 |
Ar-Chang. |
01:35:38 |
Por que está aqui? |
01:35:39 |
Nunca imaginei que pudesse lutar assim. |
01:35:44 |
- O professor me ensinou. |
01:35:47 |
Sensacional. |
01:35:53 |
Não é tão fácil assim. |
01:35:59 |
Bom, não estou preocupado. |
01:36:01 |
Aquele chá que |
01:36:04 |
continha uma dose de veneno. |
01:36:07 |
Vocês vão morrer daqui a pouco. |
01:36:19 |
Não sabiam que eu era |
01:36:40 |
Você -- |
01:36:43 |
E você não sabia que não gostamos |
01:36:52 |
Eu troquei. |
01:37:00 |
Chien Fu, |
01:37:03 |
Você combinou o estilo Punho de Cobra |
01:37:06 |
e funcionou perfeitamente. |
01:37:10 |
Mesmo assim, acho que não gosto |
01:37:15 |
Está bem, dê outro nome. |
01:37:18 |
Chame de Cobra na Sombra da Águia. |