Se7en

gr
00:00:58 Δύο ώρες τους άκουγαν να καβγαδίζουν.
00:01:02 Την άκουσαν να πυροβολεί.
00:01:06 Έγκλημα πάθους.
00:01:09 Ναι.
00:01:10 Κοίτα πόσο πάθος υπάρχει
00:01:13 Τελειωμένη δουλειά.
00:01:20 Το παιδί το είδε;
00:01:22 Τι;
00:01:24 Το παιδί;
00:01:25 Τι ερώτηση είναι αυτή;
00:01:28 Ανυπομονούμε να σε ξεφορτωθούμε, όλο ερωτήσεις είσαι.
00:01:33 "Το παιδί το είδε;"
00:01:37 Είναι νεκρός.
00:01:39 Τα άλλα δεν μας ενδιαφέρουν.
00:01:51 Ο ντετέκτιβ Σόμερσετ;
00:01:53 Είμαι ο ντετέκτιβ Μίλς.
00:01:57 Έφτασα στην πόλη πριν 20'
00:02:01 ’κου...Μίλς...
00:02:02 20
00:02:09 Δεν είχα χρόνο να εγκλιματιστώ.
00:02:13 Είχα μια απορία,
00:02:18 - Γιατί εδώ;
00:02:22 Γιατί τόση προσπάθεια
00:02:26 Είναι η πρώτη ερώτηση
00:02:29 Για τον ίδιο λόγο που είχες
00:02:37 Μόλις με γνώρισες.
00:02:39 Ίσως δεν κατάλαβα την ερώτηση.
00:02:43 Είναι πολύ απλό.
00:02:45 Αγωνίστηκες πολύ
00:02:49 - ’λλοι δεν κάνουν έτσι.
00:02:53 ’ς μην αρχίσουμε να κλοτσάμε
00:03:00 - Εσύ κάνεις κουμάντο.
00:03:03 Θέλω να κοιτάξεις
00:03:07 Δεν ήμουν νυχτοφύλακας, δούλεψα
00:03:11 - Όχι εδώ.
00:03:13 Τις επόμενες 7 μέρες κάνε μου
00:06:18 ΔΕΥΤΕΡΑ
00:07:06 Πώς το είπες;
00:07:10 Νόμιζα ότι ήρθαμε εδώ για να γλιτώσουμε
00:07:19 Ο "Σέρπικο" πρέπει να φύγει.
00:07:22 Μάλλον πρέπει
00:07:25 ...τσίμπλα από
00:07:27 - Την έβγαλες;
00:07:47 Καφέ;
00:07:53 Δεν άγγιξα τίποτα.
00:07:56 Προσδιορίστηκε η ώρα θανάτου;
00:07:58 Όπως είπα...
00:07:59 Δεν άγγιξα τίποτα...
00:08:02 ...αλλά έχει τη φάτσα του
00:08:05 Στάσου. Κάνεις δεν πήρε
00:08:08 Ο τύπος δεν αναπνέει, εκτός
00:08:13 - Έτσι κάνετε εδώ;
00:08:16 Κάθεται μέσα στα σκατά του.
00:08:22 Εντάξει, σ'ευχαριστώ.
00:08:24 Εγώ ευχαριστώ.
00:08:35 Αναρωτιέμαι.
00:08:39 Ποιός ήταν ο σκοπός της συζήτησης
00:08:43 Αναρωτιόμουνα πόσες φορές
00:08:50 Ξέχνα το.
00:09:22 Κάποιος να πάρει το "Γκίνες".
00:09:42 "Διακόσμηση και Κήπος".
00:09:51 Σάλτσα Σπαγγέτι.
00:09:55 Ποιός είπε πως ήταν φόνος;
00:09:57 Κανείς;
00:10:00 Η καρδία του πρέπει να είναι
00:10:06 Αν δεν έπαθε
00:10:09 ...τότε
00:10:10 ...τι να πω!
00:10:29 79
00:10:49 Μας έτυχε μια υπόθεση...
00:10:52 ...για έναν πεσμένο κάτω με μαχαίρι...
00:10:54 ...στην πλάτη,
00:10:56 Σωστά;
00:11:00 85
00:11:05 ...πήρε την άκρη της λεπίδας...
00:11:07 ...και την κάρφωσε στην πλάτη.
00:11:09 Πρέπει να τα σκάτωσε γιατί υπήρχαν...
00:11:12 - ...πολλαπλά τραύματα από πίσω.
00:11:24 Μια στιγμή.
00:11:26 Τι;
00:11:29 Βρήκα έναν κουβά εδώ.
00:11:32 Τι έχει μέσα;
00:11:39 95
00:11:44 Έχει αίμα μέσα;
00:11:46 Δέν είδα.
00:11:54 Λες να τον δηλητηρίασαν;
00:11:57 Υπέροχα. Φτιάχνει ατμόσφαιρα.
00:12:00 Λες να'ναι δηλητήριο, Σόμερσετ;
00:12:01 Κορίτσια, φωνάξτε τη σήμανση
00:12:04 Μπορεί να μην χωράμε όλοι.
00:12:07 Χώρο έχουμε, φώς δεν έχουμε.
00:12:09 Πώς είσαι;
00:12:11 Ντετέκτιβ Μιλς, βοήθησε
00:12:18 Τι;
00:12:19 Και στείλε μέσα την σήμανση.
00:12:36 Είναι νεκρός.
00:12:39 Σ'ευχαριστώ, γιατρέ.
00:12:47 Είδες τον φακελό μου, έτσι;
00:12:50 'Οχι.
00:12:54 Έκανα ανακρίσεις, περιπολία
00:13:00 Και;
00:13:02 Το σήμα μου γράφει "ντετέκτιβ".
00:13:06 ’κου, πήρα μια απόφαση.
00:13:09 Έπρεπε να σκεφτώ
00:13:12 ...και όχι να είχες αρκετή πείρα
00:13:15 Κοίτα...
00:13:18 Μην με φτύνεις.
00:13:28 Είναι νεκρός...
00:13:30 πολύ καιρό και όχι απο δηλητήριο.
00:13:32 125
00:13:36 Χρειάστηκαν 4 νοσοκόμοι
00:13:42 - Πώς χωρούσε από την πόρτα;
00:13:47 Βλέπετε πόσο μεγάλο
00:13:51 Και το παράξενο είναι
00:13:53 Κοιτάξτε το μέγεθος του καρδιακού
00:13:57 Περίμενε. Το βλέπω αλλά
00:14:00 Έχει δυο γραμμές διάστασης
00:14:04 Το εσωτερικό τοίχωμα
00:14:07 Έφαγε μέχρι σκασμού;
00:14:10 Δεν έσκασε ακριβώς.
00:14:15 Υπήρχε αιμάτωμα στο ορθό και...
00:14:17 - ...στους μυς του προγάστορα.
00:14:21 Ναι και όχι.
00:14:24 Και αυτές οι μελανιές;
00:14:28 Ακόμη δεν έβγαλα άκρη.
00:14:30 Του πίεζαν όπλο στο κεφάλι;
00:14:32 Αν το πίεζαν πολύ δυνατά, ναι.
00:14:33 Ναι γαμώτο.
00:14:35 Μπροστά ξεκινάνε σημάδια
00:14:40 Κυρίες και κύριοι, έχουμε
00:14:46 Ο δολοφόνος έβαλε έναν κουβά
00:14:51 Ίσως διάρκεσε
00:14:54 Ο λάρυγγας ήταν πρησμένος
00:14:57 ...και κάποια στιγμή
00:15:00 Τότε τον κλότσησε...
00:15:02 - ...και το θύμα έσκασε.
00:15:05 Όταν θες να σκοτώσεις κάποιον
00:15:08 Δεν διακινδυνεύεις τόσο χρόνο...
00:15:11 ...εκτός αν η πράξη σου
00:15:14 Κάποιος είχε πρόβλημα
00:15:18 Στις σακούλες με τα τρόφιμα...
00:15:20 βρήκαμε δυο αποδείξεις. Ο δολοφόνος
00:15:24 ...στο σούπερ μάρκετ.
00:15:26 Λοιπόν;
00:15:28 Αυτόν να ρωτήσεις.
00:15:32 - Αυτή είναι η αρχή.
00:15:34 ...ένα θυμα, όχι τρία.
00:15:36 Ούτε κίνητρο.
00:15:38 Μην κουράζεις το μεγάλο σου μαυλό
00:15:43 Θέλω ν'αναλάβω άλλη υπόθεση.
00:15:47 Τι διάολο θες να πεις;
00:15:49 Δεν μπορεί να'ναι αυτή η
00:15:52 Δεν θα κλείσει.
00:15:54 Παίρνεις σύνταξη σε 6 μέρες.
00:15:56 'Εχεις ξαναφήσει
00:15:59 Αυτές τις υποθέσεις τις ερεύνησα
00:16:04 - Μπορώ να μιλήσω ελεύθερα;
00:16:07 Δεν πρέπει να είναι
00:16:08 Το'ξερα. Δεν είναι η πρώτη μου
00:16:13 Είναι άπειρος.
00:16:14 Εδώ είμαι. Μπορείς να μου
00:16:17 Είσαι άπειρος.
00:16:19 Αστυνόμε.
00:16:21 Μπορούμε να μιλήσουμε ιδιαιτέρως;
00:16:23 Το έχει πάρει προσωπικά.
00:16:25 Βούλωσ'το Μιλς.
00:16:26 Δεν έχω άλλον...
00:16:28 να βάλω στην υπόθεση και το ξέρεις.
00:16:31 - ...και δεν κάνουμε αλλαγές στο έτσι.
00:16:36 Θέλει να φύγει, γάμα τον.
00:16:39 Δώσ'τη σε μένα
00:16:40 Θα σε βάλω σε κάτι άλλο.
00:16:45 Φύγε από δω Μιλς.
00:16:53 Λυπάμαι αλλά φαίνεται πως εσύ
00:17:06 ΤΡΙΤΗ
00:17:07 ΤΡΙΤΗ
00:17:11 Ο ΦΟΝΟΣ ΜΕΓΑΛΟΠΙΑΣΤΗΚΕ!
00:17:14 ΔΙΚΗΓΟΡΟΣ ΒΡΕΘΗΚΕ
00:17:17 Ηρεμήστε.
00:17:27 Ακούστε πώς θα το κάνουμε.
00:17:29 Θ'απαντήσω σ'ερωτήσεις
00:17:33 Ρωτήστε με ήρεμο και λογικό
00:17:38 Ντετέκτιβ; Ντετέκτιβ;
00:17:40 - Μου αφιερώνεις ένα λεπτό;
00:17:47 Δεν συζητώ λεπτομέρεις της υπόθεσης,
00:17:58 Ούτε 30 χρονώ δεν είναι...
00:18:06 Ποιός είναι ο πιτσιρικάς;
00:18:11 Τι μου έχετε παιδιά;
00:18:13 Τίποτα ακόμη αφεντικό.
00:18:18 Παιδιά, δεν πάτε να πιείτε καφέ;
00:18:22 ΕΚΤΑΚΤΟ ΔΕΛΤΙΟ ΕΙΔΗΣΕΩΝ.
00:18:27 Ο δικηγόρος Ιλάια Γκουλντ
00:18:29 Ο εισαγγελέας Μάρτιν Τάλμποτ
00:18:38 Είναι γελείο και προσβλητικό.
00:18:40 Δεν υπάρχει καμιά σύγκρουση
00:18:47 Περιμένετε.
00:18:49 Μόλις συνομιλήσαμε με
00:18:54 ...και με διαβεβαίωσαν ότι
00:18:58 Αυτό θα είναι πρότυπο...
00:19:02 ...άμεσης επιβολής της δικαιοσύνης.
00:19:06 ΑΠΛΗΣΤΙΑ
00:19:27 Με συγχωρείς Τζώρτζ.
00:19:33 - Σόμερσετ.
00:19:34 224
00:19:38 Όχι δεν τις άκουσα.
00:19:40 Ο Ιλάι Γκούλντ βρέθηκε
00:19:43 Κάποιος του προκάλεσε
00:19:47 Έγραψε "απληστία"
00:19:55 - Απληστία;
00:19:58 Ο Μίλς διευθύνει την έρευνα.
00:20:01 Συγγνώμη.
00:20:04 Μην το κάνεις αυτό, παρακαλώ.
00:20:09 Μπράβο του.
00:20:10 Τι θα κάνεις
00:20:12 236
00:20:17 Δεν το νιώθεις;
00:20:19 Δεν νιώθεις αυτό το συναίσθημα;
00:20:22 Δεν θα είσαι μπάτσος πια.
00:20:25 Γι'αυτό φεύγω.
00:20:28 Δεν νομίζω πως θα φύγεις.
00:20:30 Δεν θα τα παρατήσεις αυτά.
00:20:35 Κάποιος έβγαλε βόλτα τον σκύλο του.
00:20:37 245
00:20:42 Ενώ ήταν ξαπλωμένος
00:20:43 248
00:20:50 Συνέβη χτες βράδυ
00:20:53 Το διάβασα.
00:20:55 Δεν καταλαβαίνω πια.
00:20:58 Έτσι ήταν πάντα.
00:21:00 - Ίσως έχεις δίκιο.
00:21:04 Δεν μπορείς να το αρνηθείς.
00:21:07 Ίσως κάνω λάθος.
00:21:11 Ο ιατροδικαστής σου στέλνει αυτό.
00:21:14 Το βρήκε στο στομάχι του
00:21:16 ...μαζί με την τροφή.
00:21:20 - ...πλαστικό.
00:21:26 Του τα τάισαν.
00:23:08 Χριστέ μου.
00:23:10 ΛΑΙΜΑΡΓΙΑ
00:23:18 Βρέθηκε πίσω απ'το ψυγείο
00:23:23 "Μακρύς είναι ο δρόμος...
00:23:25 ...και δύσκολος που οδηγεί
00:23:29 Είναι του Τζον Μίλτον.
00:23:30 "Ο Χάμενος Παράδεισος."
00:23:33 Παραδίνομαι... Τώρα μπερδεύτηκα.
00:23:34 271
00:23:37 ΛΑΙΜΑΡΓΙΑ
00:23:39 Αυτό ήταν πίσω απ'το
00:23:41 ...γραμμένο με λίπος.
00:23:43 Υπάρχουν 7 θανάσιμα
00:23:46 Λαιμαργία...
00:23:50 απληστία...
00:23:53 νωθρότητα, οργή...
00:23:56 φιλαυτία, λαγνεία...
00:23:58 και φθόνος.
00:24:00 Επτά.
00:24:01 Περίμενε.
00:24:03 Δεν είναι καν το γραφείο μου.
00:24:06 Περίμενε άλλους 5 φόνους.
00:24:10 Στάσου.
00:24:12 Δεν μπορώ να αναμιχθώ.
00:24:17 Σόμερεσετ.
00:24:18 Αυτός την ήθελε.
00:24:21 Γαμώτο!
00:24:22 Την ανέλαβα για τα καλά.
00:24:59 Πού πηγαίνεις;
00:25:03 Μακριά από 'δω.
00:25:17 - Θα κοιτάξω μερικά πράγματα.
00:25:24 Γεία σου, "χαμογελαστέ"!
00:25:26 Τζόρτζ, τα χαρτιά κρυώνουν.
00:25:29 Με καλεί το καθήκον.
00:25:46 Κύριοι... κύριοι...
00:25:49 Ποτέ δεν θα σας καταλάβω.
00:25:52 Τόσα βιβλία...
00:25:53 ένας κόσμος γνώσης στα χέρια σας...
00:25:56 ...κι εσείς τί κάνετε;
00:25:58 Παίζετε πόκερ όλη νύχτα.
00:26:00 Έχουμε κουλτούρα.
00:26:02 Ναι, κουλτούρα να φύγουμε!
00:26:08 Σ'αρέσει αυτό για κουλτούρα;
00:26:39 ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΤΟΥ ΚΑΝΤΕΡΜΠΟΥΡΙ
00:27:00 ΘΕΙΑ ΚΩΜΩΔΙΑ
00:27:29 ΤΟ ΘΥΜΑ ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΤΗΚΕ
00:27:55 Ψάξε σε αυτά τα βιβλία
00:27:59 ΚΑΘΑΡΤΗΡΙΟ
00:28:12 ...και ήταν κόκκινο από αίμα.
00:28:25 Σφαγιάστηκαν και παιδιά!
00:28:48 Ξέρεις, "Χαμογελαστέ"...
00:28:50 θα σου λείψουμε πολύ.
00:28:54 Μπορεί.
00:28:58 ΔΙΑΡΘΩΣΗ ΤΗΣ ΚΟΛΑΣΗΣ
00:29:07 Ο Επίγειος Παράδεισος
00:29:27 ΤΕΤΑΡΤΗ
00:29:28 ΤΕΤΑΡΤΗ
00:29:53 Γαμημένε Δάντη!
00:29:55 Αναθεματισμένε
00:30:00 Γαμημένε.
00:30:12 Μπράβο σου.
00:30:21 ΒΟΗΘΗΜΑΤΑ
00:30:25 ΝΤΕΤΕΚΤΙΒ ΜΙΛΣ
00:30:30 Συγγνώμη... συγγνώμη.
00:30:33 Θα σου αδείασω το γραφείο.
00:30:48 - Θές την καρέκλα σου;
00:30:50 331
00:31:32 Το τηλέφωνο
00:31:40 Μίλς.
00:31:42 Γλυκιά μου...
00:31:43 Είσαι καλά; Συμβαίνει κάτι;
00:31:45 Χαζούλα, σου είπα να μην
00:31:51 Ναι. Γιατί;
00:31:55 Γιατί;
00:32:01 340
00:32:08 Τί;
00:32:10 Θέλει να σου μιλήσει.
00:32:22 Ντετέκτιβ Σόμερσετ.
00:32:26 Ναι, κι εγώ χαίρομαι
00:32:30 Ευαχριστώ για
00:32:35 Τότε θα είναι ευχαρίστησή μου.
00:32:38 Ναι, σ'ευχαριστώ πολύ.
00:32:41 349
00:32:55 Λοιπόν;
00:32:56 Τί;
00:32:59 Με προσκάλεσε σε δείπνο
00:33:03 Πώς είπες;
00:33:06 Απόψε.
00:33:14 Γειά σας, άνδρες.
00:33:16 - Γειά σου, χαμένη.
00:33:20 Από ΄δω η Τρέισι. Τρέισι...
00:33:23 Γειά σου.
00:33:25 Χαίρομαι. ’κουσα
00:33:28 Εκτός απ' το μικρό σου όνομα.
00:33:31 Με λένε Ουίλιαμ.
00:33:34 Είναι ωραίο όνομα...
00:33:36 Ουίλιαμ.
00:33:37 Ουίλιαμ, να σου γνωρίσω τον Ντέιβιντ.
00:33:40 - Ντέιβιντ, από 'δω ο Ουίλιαμ.
00:33:43 - Πώς είναι τα παιδιά;
00:33:49 368
00:34:05 Μυρίζει υπέροχα.
00:34:08 Ναι. Δηλαδή, ευχαριστώ.
00:34:11 Παρακαλώ, κάθισε αν θέλεις.
00:34:14 - Θέλεις κάτι να πιείς;
00:34:18 Πέτα το όπου θέλεις.
00:34:22 Ακόμα συμμαζεύουμε.
00:34:26 ’κουσα ότι αγαπιόσαστε
00:34:31 Παλιομοδίτικο, ε;
00:34:34 Ξέρεις κάτι;
00:34:36 Απ'το πρώτο ραντεβού ήξερα...
00:34:38 - ...ότι αυτόν θα παντρευόμουνα.
00:34:41 Ήταν ο πιο αστείος
00:34:48 Αλήθεια!;
00:34:53 Είναι σπάνιο στις μέρες μας.
00:34:55 Εννοώ αυτό το επίπεδο
00:34:58 385
00:35:05 Δεν το φοράω όταν τρώω στο τραπέζι.
00:35:09 388
00:35:13 ...να τα συνηθίσω.
00:35:16 Τα ίδια κι εγώ.
00:35:28 - Γιατί δεν παντρεύτηκες, Ουίλιαμ;
00:35:30 393
00:35:34 Απλώς δεν έτυχε.
00:35:36 Μ'εκπλήσει αυτό.
00:35:38 Αλήθεια μ'εκπλήσει.
00:35:41 398
00:35:49 Ρώτα τον άντρα σου.
00:35:50 Είναι αλήθεια.
00:35:52 Πολύ μεγάλη αλήθεια.
00:35:54 Πόσο καιρό ζεις εδώ;
00:35:57 Πάρα πολύ καιρό.
00:36:02 Πώς σας φαίνεται εδώ.
00:36:06 Ξέρεις...
00:36:07 ...χρειάζεται χρόνο.
00:36:11 θα είναι ωραία.
00:36:12 Μουδιάζεις μετά από λίγο.
00:36:16 Σε κάθε πόλη υπάρχουν πολλά...
00:36:24 Το μετρό.
00:36:25 Θα φύγει σ'ένα λεπτό.
00:36:31 Το πήραμε μέσω μεσίτη.
00:36:33 Γαμημένος...
00:36:37 Μας έδειξε το σπίτι μερικές
00:36:40 ’ρεσε πολύ στην Τρέισι.
00:36:43 ’ρχισα ν'αναρωτιέμαι γιατί
00:36:48 Το μάθαμε την πρώτη νύχτα.
00:36:50 Το ήσυχο, ζεστό...
00:36:53 και δονούμενο σπίτι, ε;
00:37:03 Συγγνώμη.
00:37:12 Ναι, εντάξει, κορόιδεψέ με.
00:37:16 Δεν ξέρω εσύ γιατί γελάς.
00:37:23 Εντάξει, φτάνει.
00:37:28 Πρέπει να μπήκε στο κτίριο...
00:37:31 πριν κλείσουν το γραφείο.
00:37:35 Είμαι βέβαιος. Ήταν ο μεγαλύτερος
00:37:38 - Κακόφημος όμως.
00:37:42 Το γραφείο ήταν κλειστό τη
00:37:46 Κρύφτηκε ώσπου έφυγε
00:37:49 ...και βασάνισε τον Γκούλντ από
00:37:53 432
00:37:57 ...και του΄δωσε χασαπομάχερο.
00:38:01 Κοίτα τη ζυγαριά.
00:38:03 Μια λίβρα κρέας;
00:38:11 "Μια λίβρα κρέας."
00:38:13 "Ούτε πιο πολύ, ούτε πιο λίγο...
00:38:15 μήτε χόνδρους, μήτε κόκαλα....
00:38:16 μόνο σάρκα".
00:38:19 Δεν το'χω δει.
00:38:20 "Τούτο το έργο σαν γένει,
00:38:24 Αυτή η καρέκλα ήταν...
00:38:26 - ...μουλιασμένη στον ιδρώτα.
00:38:29 Ο δολοφόνος ήθελε
00:38:32 και να αποφασίσει από πού....
00:38:34 ...να κόψει πρώτα.
00:38:36 Φαντάσου το.
00:38:37 Σε σημαδεύει ένα πιστόλι.
00:38:40 Ποιό τμήμα σου είναι αναλώσιμο;
00:38:43 Η "σαμπρέλα".
00:38:45 Έκοψε στο πλάι
00:38:48 Ας το δούμε από την αρχή.
00:38:53 Το πτώμα είναι κει,
00:38:56 Το κόλπο είναι ν'αυτοσυγκεντρωθείς
00:39:01 ...ώσπου να εξαντλήσεις
00:39:04 Θα πάρω κι άλλη μπύρα. Θες;
00:39:06 Κρασί, παρακαλώ.
00:39:16 Κηρύττει.
00:39:18 Τιμωρεί.
00:39:22 Χρησιμοποιούσαν τ'αμαρτήματα
00:39:25 7 κύριες αρετές,
00:39:28 Ναι. Όπως στην...
00:39:31 - "Ιστορία του Εφημέριου"...Δάντης.
00:39:35 Ναι.
00:39:36 Τμήματα. Θυμάσαι
00:39:39 ...που ο Δάντης με τον κολλητό
00:39:44 - Τα Επτά Επίπεδα της Κάθαρσης.
00:39:48 Όμως εκεί η φιλαυτία
00:39:51 Για αρχή ας θεωρήσουμε...
00:39:53 τα βιβλία, πηγή έμπνευσης
00:39:56 Τα κηρύγματα μιλούσαν για εξιλέωση.
00:39:59 Οι φόνοι είναι
00:40:02 Αναγκαστική , τι;
00:40:03 Συντριβή επειδή μετανοείς, αλλά
00:40:07 - ...αγαπάς τον Θεό.
00:40:14 - Κανένα αποτύπωμα.
00:40:16 478
00:40:20 Και δεν υπήρξε
00:40:23 Κάτι που δεν καταλαβαίνω...
00:40:25 ...γιατί ο γαμημένος
00:40:29 Σε κάθε μεγάλη πόλη, είναι επι-
00:40:34 Μαθαίνουν στις γυναίκες να μην
00:40:38 Πάντα να φωνάζουν "φωτιά".
00:40:40 Για βοήθεια δεν έρχεται κανείς.
00:40:45 Πρέπει ν'άφησε ένα στοιχείο.
00:40:50 Ξέρεις κάτι; Σ'ευχαριστώ που με
00:40:55 Να βγάλω βόλτα τους σκύλους.
00:40:56 Το κάνω από περιέργεια.
00:40:59 - Φεύγω στο τέλος της βδομάδας.
00:41:04 Η γυναίκα του Γκούλντ. Έλειπε
00:41:07 - Αυτό σημαίνει πως είδε κάτι.
00:41:11 Την έβαλα σε κρησφύγετο.
00:41:23 Κι αν δεν εννοεί ότι είδε κάτι...
00:41:25 ...αλλά αυτό που έπρεπε να δει,
00:41:30 Ναι, εντάξει. Τι;
00:41:31 Δεν ξέρω.
00:41:35 Αυτό όμως μας άφησε.
00:42:22 Θα υπογράψω εγώ.
00:42:24 Πρέπει να δούμε την κα Γκούλντ.
00:42:32 Κα Γκούλντ;
00:42:40 Κα Γκούλντ, ειλικρινά λυπάμαι.
00:42:43 Δεν καταλαβαίνω.
00:42:45 Πρέπει να κοιτάξετε κάθε
00:42:50 Κοιτάξτε και πείτε μου
00:42:54 ...ή κάτι που δεν είναι
00:42:57 Δεν βλέπω τίποτα.
00:42:59 Δεν μπορώ να τις δω τώρα!
00:43:02 Εντάξει.
00:43:05 Πρέπει να τις δει τώρα.
00:43:06 515
00:43:19 - Τι;
00:43:20 518
00:43:35 Οι άντρες σου
00:43:37 Τον φωτογράφησαν
00:43:43 Τίποτα
00:43:46 Κάτι πρέπει να υπάρχει.
00:43:58 ’λλαξε τις βίδες
00:44:06 Τι σκατά είναι αυτό;
00:44:09 Στιλέτο.
00:44:18 Γαμώτο!
00:44:23 Κάτι πρέπει να υπάρχει.
00:44:31 Δεν το ζωγράφισε το γαμημένο.
00:44:41 Όχι, μας δουλεύει, αυτό κάνει.
00:44:45 Αυτό είμαστε εμείς.
00:44:49 Περίμενε μια στιγμή.
00:44:54 - Ο Σόμερσετ ανεβαίνει στο έπιπλο.
00:45:02 Με δουλεύεις.
00:45:04 Να πάρουν αποτυπώματα.
00:45:12 Χριστέ μου.
00:45:16 Πες μου ειλικρινά...
00:45:18 ...έχεις ξαναδεί κάτι τέτοιο;
00:45:25 ΒΟΗΘΕΙΑ
00:45:26 Οι εξετάσεις λένε ότι δεν είναι...
00:45:29 ...αποτυπώματα του θύματος.
00:45:42 Δεν ξέρω τι να πω, κολλητέ.
00:45:44 543
00:45:50 - Δεν θέλει να σταματήσει.
00:45:52 546
00:45:57 "Οι φωνές μου είπαν να το κάνω".
00:46:00 "Η Τζούντι Φόστερ
00:46:02 Ίσως πάρει...
00:46:03 3 μέρες για να ταιριάξουν τ'αποτυπώματα...
00:46:07 ...γι'αυτό μην μου τα ζαλίζετε.
00:46:13 Εννοούσες αυτό που είπες
00:46:16 Ότι θα πιάσεις τον τύπο.
00:46:21 Μακάρι ακόμα να σκεφτόμουν
00:46:25 Πες μου, τι διάολο νομίζεις
00:46:29 Μαζεύουμε τα κομμάτια.
00:46:33 Συγκεντρώνουμε τα στοιχεία,
00:46:38 γράφουμε τα πάντα...
00:46:40 σημειώνουμε τον χρόνο που γίνονται.
00:46:43 Αυτό είναι όλο;
00:46:45 Αυτό είναι όλο.
00:46:47 Τα τακτοποιούμε όλα
00:46:51 σε περίπτωση που θα
00:46:57 Μαζεύουμε διαμάντια
00:47:01 ...και τα φιλάμε για την
00:47:07 Μαλακίες.
00:47:11 Ακόμα και τα πιο σίγουρα στοιχεία,
00:47:16 Πολλά πτώματα θάβονται ανεκδίκητα.
00:47:22 Μην μου πεις ότι δεν ένιωσες
00:47:27 Σε είδα.
00:47:29 Βγάζουμε άκρη.
00:47:41 ΠΕΜΠΤΗ
00:47:43 ΠΕΜΠΤΗ
00:47:47 Ξυπνήστε υπναράδες.
00:47:49 Μάλλον βρήκαμε τον φονιά.
00:47:57 Χρησιμοποιεί τ'όνομα Βίκτορ.
00:48:00 Τ'αποτυπώματα είναι δικά του.
00:48:03 Έχει μακροχρόνιο ιστορικό
00:48:07 Πήρε αυστηρή ανατροφή
00:48:10 Κάποια στιγμή τον απογοήτευσαν.
00:48:13 Ο Βίκτορ έγινε βαποράκι,
00:48:17 ...φυλακίστηκε για απόπειρα
00:48:20 Ο δικηγόρος του φρόντισε
00:48:24 Ο δικηγόρος ήταν ο Γκλούλντ,
00:48:27 Τελειώσαμε, κυρίες και μικρόβια.
00:48:30 Ο Βόκτορ λείπει καιρό απ'την
00:48:34 - Κάτι δεν σου κολλάει, ε;
00:48:38 Εσύ θα μου πεις.
00:48:41 Ο δολοφόνος μας έχει
00:49:12 Έχεις φάει ποτέ σφαίρα;
00:49:13 Ποτέ, σε 34 χρόνια υπηρεσίας,
00:49:18 Μόνο τρεις φορές έβγαλα όπλο
00:49:20 595
00:49:24 Ούτε μια φορά. Εσύ;
00:49:26 598
00:49:31 ...πυροβόλησα μια φορά.
00:49:34 - Αλήθεια;
00:49:36 Ήμαστε μονάδα υποστήριξης.
00:49:38 Ήμουνα πολύ νευρικός.
00:49:42 Σπάσαμε την πόρτα ενός πρεζάκια
00:49:47 Ένας μπάτσος τραυματίστηκε.
00:49:52 Πως τον έλεγαν;
00:49:55 Γύρισε σαν σβούρα.
00:50:01 Θυμάμαι...
00:50:04 που πήγα μαζί του
00:50:06 και, ξέρεις, πέθανε εκεί μέσα.
00:50:07 611
00:50:11 Θεέ μου. Πώς τον έλεγαν;
00:51:31 Οι ειδικές δυνάμεις
00:51:37 Γουστάρουν τη φάση.
00:51:40 Αστυνομία!
00:51:46 Ελεύθερα.
00:52:12 Καλημέρα, χρυσό μου.
00:52:15 Σήκω, γαμιόλη. Τώρα!
00:52:27 Σήκω, κουράδα.
00:52:35 Γαμώτο μου!
00:52:37 Ντετέκτιβς!
00:52:39 Ελάτε να ρίξετε μια ματιά.
00:52:44 Ντετέκτιβς!
00:52:53 - Χριστέ μου!
00:52:54 626
00:52:58 Κάλεσε ασθενοφόρο.
00:52:59 Μάλλον νεκροφόρα κάλεσε.
00:53:02 Πάρε τους δικούς σου έξω.
00:53:04 Κανείς να μην αγγίξει τίποτα.
00:53:06 Μοιάζει με κέρινο ομοίωμα.
00:53:10 ΝΩΘΡΟΤΗΤΑ
00:53:12 Νωθρότητα.
00:53:16 Στον κόσμο, από ΕΜΕΝΑ
00:53:26 Η φωτογραφία είναι 3 ημερών.
00:53:37 Αυτή θα'ναι η πρώτη.
00:53:39 639
00:53:44 Βρήκα δείγμα τριχών...
00:53:47 δείγμα κοπράνων. Δείγμα ούρων.
00:53:49 Βρήκα νύχια.
00:53:53 Μας κοροιδεύει.
00:53:54 Έπαθες αυτό που σου άξιζε.
00:54:00 Είναι ζωντανός ο καριόλης!
00:54:03 Κατεβάστε τα όπλα.
00:54:04 Κατεβάστε τα όπλα.
00:54:24 - Παίζει παιχνίδια.
00:54:29 Ξέχνα τα συναισθήματά σου.
00:54:31 - Να είμαστε συγκεντρωμένοι.
00:54:36 Ακούς τι σου λέω;
00:54:38 Ναι, σε ακούω.
00:54:39 - Με συγχωρείτε.
00:54:41 Απαγορεύεται η είσοδος
00:54:44 Πρέπει να βρίσκομαι εδώ.
00:54:46 Έχω το δικαίωμα να είμαι εδώ!
00:54:48 - Εξαφανίσου. Χριστέ μου.
00:54:50 Σε τράβηξα φωτογραφία
00:54:52 - Σε τράβηξα φωτογραφία.
00:54:54 Ντετέκτιβ Μίλς. Μ-Ι-Λ-Σ.
00:54:57 - Ξέρεις ορθογραφία βλέπω!
00:55:00 Πώς φτάνουν τόσο γρήγορα;
00:55:03 Πληρώνουν την αστυνομία για τις
00:55:07 Συγγνώμη, κολλητέ.
00:55:11 - Με τσαντίζουν.
00:55:12 667
00:55:23 Ένας χρόνος ακινησίας, αν
00:55:28 Οι αναλύσεις αίματος δείχνουν
00:55:32 Και αντιβιοτικό για ν'αποτρέπει
00:55:38 Προσπάθησε να μιλήσει ή να
00:55:42 Ακόμα κι αν ο εγκέφαλος του
00:55:45 ...έχει καταπιεί
00:55:50 Γιατρέ.
00:55:52 Δεν υπάρχει καμιά ελπίδα
00:55:56 Θα πέθαινε αμέσως από σοκ,
00:56:01 Πόνεσε και υπέφερε όσο όλοι
00:56:07 ...κι ακόμη έχει κόλαση
00:56:10 Καληνύχτα.
00:56:25 Γειά σου Ουίλιαμ.
00:56:26 Είμαι η Τρέισι.
00:56:29 Τρέισι;
00:56:30 Όλα εντάξει;
00:56:32 Ναι, όλα εντάξει.
00:56:35 Πού είναι ο Ντέιβιντ;
00:56:36 Είναι στο άλλο δωμάτιο.
00:56:39 Συγγνώμη που σ'ενοχλώ.
00:56:42 Δεν πειράζει.
00:56:45 Τι μπορώ να κάνω για σένα;
00:56:52 Χρειάζομαι κάποιον να του μιλήσω.
00:56:54 Μπορούμε να συναντηθούμε κάπου;
00:56:57 693
00:57:03 Νιώθω χαζή που σου τηλεφωνώ,
00:57:07 ...είσαι ο μόνος που γνωρίζω εδώ.
00:57:11 Δεν υπάρχει κανείς άλλος.
00:57:13 Αν είσαι ελεύθερος
00:57:14 699
00:57:19 - Καληνύχτα.
00:57:21 702
00:57:26 ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ
00:57:31 Θέλω να πώ...
00:57:33 ...ξέρεις πολύ καλά αυτή την πόλη.
00:57:36 Είσαι εδώ...
00:57:37 πολύ καιρό.
00:57:41 Μπορεί να φανεί πολύ σκληρή.
00:57:43 Δεν ξέρω γιατί
00:57:47 Γιατί δεν του μιλάς για το θέμα.
00:57:49 Πες του πώς αισθάνεσαι.
00:57:52 Δεν μπορώ. Δεν θέλω
00:57:55 Προπάντων τώρα.
00:57:59 Θα συνηθίσω στην κατάσταση...
00:58:01 ...ξέρεις.
00:58:03 Ήθελα να μιλήσω σε κάποιον
00:58:05 718
00:58:17 Σου είπε ο Ντέιβιντ ότι διδάσκω
00:58:23 Ναι, το ανέφερε.
00:58:28 Τριγυρίζω και ζητώ
00:58:34 ...αλλά οι συνθήκες εδώ
00:58:36 724
00:58:43 Δεν ξέρω.
00:58:46 Πες μου τι σ'ενοχλεί αληθινά.
00:58:52 Ο Ντέιβιντ κι εγώ
00:58:59 Ε, Τρέισι...
00:59:02 Δεν νομίζω πως είμαι ο κατάλ-
00:59:06 Μισώ αυτή την πόλη.
00:59:13 Κάποτε είχα μια σχέση.
00:59:15 Έμοιαζε πιο πολύ σαν γάμος.
00:59:20 Περιμέναμε παιδί.
00:59:23 Πέρασε καιρός από τότε.
00:59:31 Θυμάμαι ένα πρωινό που
00:59:36 Ήταν συνηθισμένη μέρα, αλλά
00:59:41 ...για την εγκυμοσύνη.
00:59:44 Κι ένιωσα έναν φόβο...
00:59:47 ...πρώτη φορά στη ζωή μου.
00:59:52 Θυμάμαι πως σκεφτόμουνα:
00:59:54 "Πώς να μεγαλώσω ένα παιδί
00:59:57 "Πώς να μεγαλώσει ένας
01:00:08 Της είπα ότι δεν ήθελα το παιδί.
01:00:12 Μετά από μερικές βδομάδες...
01:00:15 ...λύγισα τη θέλησή της.
01:00:20 Θέλω να κάνω παιδιά.
01:00:26 Τώρα μπορώ να σου πώ...
01:00:29 Ξέρω... Θέλω να πω...
01:00:34 Είμαι βέβαιος ότι...
01:00:36 ...πήρα τη σωστή απόφαση.
01:00:38 Όμως, δεν περνάει μέρα
01:00:42 ...να είχα πάρει μια άλλη απόφαση.
01:00:48 Αν δεν...
01:00:49 κρατήσεις...
01:00:52 το παιδί, δηλαδή,
01:00:57 ...μην του πεις ποτέ
01:01:01 Αν, όμως, αποφασίσεις
01:01:05 ...να το κακομαθαίνεις
01:01:07 761
01:01:18 ...οι συμβουλές
01:01:27 Πρέπει να φύγω.
01:01:29 Ουίλιαμ.
01:01:37 Σ'ευχαριστώ.
01:01:43 Λαιμαργία Απληστία Νωθρότητα
01:01:52 Ο σπιτονοικοκύρης του Βίκτορ
01:01:57 ...κάθε πρώτη του μηνός.
01:02:03 Είπε:
01:02:05 "Δεν άκουσα κανένα παράπονο...
01:02:07 ...απ'τον ένοικο του 306 και
01:02:11 "Ο καλύτερος ένοικος που είχα."
01:02:13 - Τέλος αναφοράς.
01:02:16 - Παράλυτος και χωρίς γλώσσα.
01:02:18 777
01:02:22 Αυτά έχει η δουλειά.
01:02:25 Γιατί δεν κυνηγάμε τον φονιά;
01:02:26 Γιατί περιμένουμε ώσπου
01:02:30 ...ο παλαβός;
01:02:32 Είναι περιφρονητικό να τον λες
01:02:35 Είναι τρελός. Κοίτα.
01:02:38 Τώρα θα χορεύει φορώντας
01:02:42 ...και θ'αλείβεται
01:02:45 Εσύ τι λες;
01:02:46 Δεν νομίζω.
01:02:49 Η τύχη του θα τον εγκαταλείψει.
01:02:52 Δεν βασίζεται στη τύχη.
01:02:57 Βρήκαμε τον Βίκτορ ακριβώς
01:03:01 Έναν χρόνο ακριβώς.
01:03:03 - Εκείνος το θέλησε.
01:03:06 Κι όμως το ξέρουμε.
01:03:08 Το σημείωμα που μας άφησε...
01:03:10 ...οι πρώτες του λέξεις σε μας.
01:03:12 "Μακρύς είναι ο δρόμος
01:03:15 ...από την κόλαση στο φως."
01:03:18 Γάμα τον. Και τι έγινε;
01:03:20 Ως τώρα έχει δίκιο.
01:03:22 Χρειάζεται θέληση για να δέσεις
01:03:26 Του έκοψε το χέρι και το
01:03:29 ...για τ'αποτυπώματα.
01:03:30 Έβαλε σωλήνες
01:03:34 Είναι μεθοδικός, επιμελής...
01:03:36 και το χειροτέρο, υπομονετικός.
01:03:39 Είναι θεοπάλαβος!
01:03:41 Επειδή διαβάζει βιβλία
01:03:49 Πόσα χρήματα έχεις πάνω σου;
01:03:51 Έχω 50 δολάρια.
01:03:53 Πάμε εκπαιδευτικό περίπατο.
01:03:59 Θα φτιάξουμε κατάλογο
01:04:02 "Ιστορίες του Καντέρμπουρι"
01:04:06 - Αναρωτήσου.
01:04:08 Τι θα μελετούσε
01:04:11 Ποια είναι τα ενδιαφέροντά του;
01:04:13 Τζακ ο Αντεροβγάλτης.
01:04:15 - Πού πάμε;
01:04:31 Κουπόνια, τσάμπα κουπόνια.
01:04:37 Η υγειονομική υπηρεσία
01:04:41 Τουλάχιστον κάτσε απέναντι μου.
01:04:45 ...βγήκαμε ραντεβού.
01:04:46 Δώσε μου τα λεφτά σου.
01:04:49 Θα σου τα δώσω, αλλά πρέπει
01:04:59 Σόμερσετ, τι γίνεσαι;
01:05:01 Δεν περίμενα τρίο.
01:05:03 Δεν είναι πρόβλημα. Κάθισε.
01:05:11 Μόνο για σένα το κάνω.
01:05:14 - Με αυτό είμαστε πάτσι.
01:05:23 Σε μια ώρα περίπου.
01:05:27 Ναι, σερβιρίσου.
01:05:31 Έπιασαν τόπο τα λεφτά.
01:05:34 Ναι.
01:05:43 Εντάξει.
01:05:44 Σου το λέω αυτό επειδή σ'εμπι-
01:05:48 Ευτυχώς, γιατί μπορεί
01:05:52 Δεν θα'ναι τίποτα, αλλά πάλι
01:05:59 Ο τύπος στην πιτσαρία
01:06:04 Ποιός; Ο βρομιάρης;
01:06:06 Χρόνια το FBI παρακολουθεί
01:06:11 - Τιμωρεί όσους τα καθυστερούν;
01:06:15 Κοίτα...
01:06:16 Κάποια βιβλία είναι σταμπαρισμένα.
01:06:18 Βιβλία, ας πούμε, για τα
01:06:21 "Ο Αγών Μου".
01:06:23 Όποιος παίρνει σταμπαρισμένα
01:06:28 Στάσου. Είναι νόμιμο αυτό;
01:06:30 Νόμιμο. Παράνομο.
01:06:35 Τις πληροφορίες αυτές
01:06:39 Δεν μπορείς να πάρεις
01:06:44 ...και αριθμό τηλεφώνου.
01:06:48 - Θα ελέγξουν την λίστα μας;
01:06:51 Αν θες να μάθεις ποιος
01:06:53 το "Καθαρτήριο"
01:06:57 ...θα μας πουν
01:06:59 Ίσως μας δώσουν ένα όνομα.
01:07:01 Κάποιου κολεγιόπαιδου που
01:07:04 ...για τα εγκλήματα στον 20ο αιώνα.
01:07:06 Τουλάχιστον βγήκες απ'το γραφείο.
01:07:09 Κουρέψου.
01:07:11 Πώς τα ξέρεις όλα αυτά;
01:07:12 Δεν τα ξέρω.
01:07:14 - Ούτε συ.
01:07:24 "Θεία Κωμωδία"
01:07:27 "Η Ιστορία του Καθολικισμού"
01:07:31 "Σύγχρονη Έρευνα Ανθρωποκτονιών"
01:07:35 "Ανθρώπινη Δουλεία". Δουλεία;
01:07:37 Δεν είναι αυτό που νομίζεις.
01:07:40 Ο Μαρκήσιος ντε Σαντέ.
01:07:42 - Μαρκήσιος ντε Σάντ.
01:07:44 Έργα του Αγ.Θωμά ’κι... κάτι.
01:07:47 ’γιος Θωμάς Ακινάτης. Νάτο.
01:07:49 Έγραψε για τα 7 θανάσιμα αμαρτήματα.
01:07:52 Αυτά είναι όλα;
01:07:53 Ναι.
01:07:55 - Ας δοκιμάσουμε.
01:07:58 Ότι όνομα θες.
01:07:59 Είμαστε σίγουροι για το όνομα;
01:08:02 Το είδες. "Τζον Ντο".
01:08:05 Αν θες να γυρίσουμε, γυρίζουμε.
01:08:08 Πάμε να του μιλήσουμε.
01:08:11 Είναι παλαβομάρα.
01:08:12 Απλώς θα του μιλήσουμε.
01:08:15 "Μας συγχωρείτε. Μήπως
01:08:22 Εσύ θα μιλήσεις.
01:08:24 Δουλεύεις καλά τη γλώσσα.
01:08:27 Η γυναίκα μου σου το΄πε;
01:08:33 Μαλακίες!
01:08:34 Οι γαμημένοι ’γγελοι του Τσάρλι.
01:08:37 Ένα όνομα από κομπιούτερ.
01:08:43 Μιλς.
01:08:55 - Χτυπήθηκες;
01:09:00 Κατεβαίνει κάτω!
01:09:18 Στον πέμπτο!
01:09:40 Αστυνομία. Υπάρχει πίσω πόρτα;
01:09:43 Κλείδωσε την πόρτα σου.
01:09:47 Φύγετε απ'τον γαμημένο διάδρομο!
01:10:15 Κάτω!
01:10:18 Πέστε κάτω γαμώτο!
01:11:57 Γαμώτο!
01:13:01 Φύγετε απ΄τη μέση. Εξαφανιστείτε.
01:14:43 Πού πηγαίνεις;
01:14:45 - Μπαίνω μέσα.
01:14:49 Τι θες; Μας πυροβόλησε!
01:14:51 Δεν μπορείς να μπεις μέσα.
01:14:52 - Χρειαζόμαστε ένταλμα.
01:14:55 Σκέψου το.
01:14:58 - Δεν μπορώ να πω για το FBI!
01:15:02 Δεν έχουμε λόγο
01:15:06 - Παράτα με!
01:15:09 Πρόσεξέ με μια στγμή.
01:15:12 Δεν θα μπορέσουμε
01:15:15 Ο τύπος θα βγει λάδι.
01:15:18 Ώσπου να πάρουμε
01:15:21 Χρειαζόμαστε λόγο
01:15:26 Σκέψου το.
01:15:29 Εντάξει;
01:15:33 Εντάξει, έγινε.
01:15:35 Έχεις δίκιο. Είμαι παιγμένος.
01:15:38 Έχεις δίκιο.
01:15:48 Λοιπόν...
01:15:49 ...δεν ωφελεί να τσακωνόμαστε.
01:15:53 Εκτός αν φτιάξεις την πόρτα.
01:15:57 Μαλακισμένο!
01:16:07 Πόσα λεφτά μας έμειναν;
01:16:10 Ναι, πρόσεξα
01:16:12 928
01:16:18 Πήρες τον ντετέκτιβ Σόμερσετ;
01:16:21 - Πήρε τηλέφωνο τον Σόμερσετ.
01:16:23 ...ήταν ανατριχιαστικός
01:16:26 - ...έγινε εκεί πέρα.
01:16:29 Τα έγραψες όλα;
01:16:31 Βάλ΄τη να υπογράψει.
01:16:34 Ωραία.
01:16:36 Καλά τα είπες.
01:16:38 - Έκανα ότι μου είπες.
01:16:40 Να πάρεις κάτι να φας.
01:16:46 Μείνετε όλοι έξω.
01:17:49 Βίκτορ.
01:18:02 Δερμάτινα "Ουάιλντ Μπίλ".
01:19:43 Γαμώτο.
01:19:54 ΛΑΓΝΕΙΑ
01:20:04 Σόμερσετ!
01:20:14 - Τι έγινε;
01:20:17 Τι θες να πεις;
01:20:19 Ο γαμημένος φωτογράφος...
01:20:21 ...στις γαμημένες σκάλες!
01:20:27 Τον είχαμε στο χέρι
01:20:36 Σίγουρα είναι αυτός;
01:20:38 Ωραία, στειλ'το.
01:20:41 Ούτε ραντεβού, ούτε διευθύνσεις.
01:20:45 - Ψάξτε!
01:20:47 Ήταν κάτω απ'το κρεβάτι.
01:20:50 Βρήκαμε τα λεφτά του! Μ'αρέσει!
01:20:53 Στάσου. Υπάρχει και κάτι
01:20:56 Δεν βρήκαμε ούτε ένα αποτύπωμα.
01:20:58 Έχεις δίκιο. Δεν σε πιστεύω.
01:21:06 Χρειαζόμαστε κι άλλους άντρες.
01:21:08 Κάνω ό,τι μπορώ.
01:21:10 - Τι βρήκες;
01:21:13 ...και το καθένα έχει 250 σελίδες.
01:21:17 - ...και το καθένα έχει 250 σελίδες.
01:21:20 "Γελοία ανδρείκελα είμαστε
01:21:24 Χορεύουμε και γαμάμε.
01:21:26 Δεν έχουμε έννοια και δεν
01:21:30 Δεν είμαστε αυτό για το οποίο
01:21:32 Περίμενε, γράφει κι άλλα.
01:21:36 "Κάποιος στο μετρό με πλησίασε
01:21:40 Ήταν μοναχικός και μιλούσε
01:21:44 Θέλησα να φανώ ευχάριστος...
01:21:46 ...όμως έφριξα απ'την κοινοτοπία.
01:21:49 Δεν το πρόσεξα σχεδόν...
01:21:51 ...αλλά έκανα πάνω του εμετό.
01:21:54 Εκείνος δυσαρεστήθηκε...
01:21:57 ...κι εγώ δεν μπορούσα να
01:22:00 Χωρίς ημερομηνίες.
01:22:02 Είναι τοποθετημένα χωρίς σειρά.
01:22:06 Έγραφε ό,τι σκεφτόταν.
01:22:09 Μοιάζει με έργο ζωής.
01:22:11 Και 50 άνδρες αν διαβάζουν
01:22:14 - ...θα μας πάρει 2 μήνες.
01:22:25 Τηλέφωνο; Τηλέφωνο;
01:22:31 Ησυχία παιδιά!
01:22:48 Σε θαυμάζω.
01:22:51 Δεν ξέρω πώς με βρήκες,
01:22:55 Σέβομαι εσάς τους αστυνομικούς
01:22:59 Σ'ευχαριστώ, Τζον.
01:23:02 - ’κου με...
01:23:04 Θα προσαρμόσω το σχέδιο μου
01:23:08 Τηλεφώνησα για να εκφράσω
01:23:13 Λυπάμαι που χτύπησα έναν σας.
01:23:17 Δέχεσαι τη συγγνώμη μου, ε;
01:23:28 Το έγραψα.
01:23:34 Γυρίστε όλοι στις δουλειές σας.
01:23:38 Είχες δίκιο.
01:23:40 Κηρύττει.
01:23:44 Οι φόνοι είναι τα κηρύγματά του.
01:23:46 Κοίτα. Τον ξέρουμε, τον ξέρουμε.
01:23:52 Ποιά είναι η ξανθιά;
01:23:58 Μοιάζει "επαγγελματίας".
01:24:00 Ίσως.
01:24:02 Τράβηξε την προσοχή του.
01:24:06 Δερμάτινα "Ουάιλντ Μπίλ".
01:24:09 - Ήρθε και το πήρε χτες βράδυ.
01:24:13 - Ναι.
01:24:15 Τζον Ντο. Εύκολο όνομα.
01:24:18 - Τι του έφτιαξες;
01:24:22 Ένα κομμάτι σκέτο βελούδο.
01:24:24 Νόμιζα πως ήταν καλλιτέχνης.
01:24:27 Ξέρεις, από 'κείνους του τύπους...
01:24:29 που κατουράνε σε ποτήρι
01:24:32 ...και μετά το πίνουν. Χάπενινγκ.
01:24:33 1015
01:24:39 Μάλλον του πήρα λίγα.
01:24:41 - Αυτό του έφτιαξες;
01:24:44 ...και πιο παράξενα απ'αυτό.
01:24:51 Βρήκαν την ξανθιά.
01:24:56 Την φωτογραφία.
01:24:57 Την φωτογραφία.
01:25:00 Γαμημένα γουρούνια.
01:25:04 1024
01:25:09 Ήμουνα μέσα στο κλουβί όλη την ώρα.
01:25:13 Ελάτε, από 'δω.
01:25:21 -Μπορείς να κλέίσεις την μουσική;
01:25:38 Είστε απ'το εγκληματολογικό;
01:25:51 Βγάλτε το από πάνω μου!
01:25:53 Ω Θεέ μου! Βγάλτε το από πάνω μου!
01:25:58 Πάρτε τον από'δω! Τώρα!
01:26:01 Θέλω να το ξανακούσω. Πες το μου ξανά.
01:26:03 1034
01:26:14 Με ρώτησε αν είμαι παντρεμένος.
01:26:16 - Κρατούσε όπλο.
01:26:19 Η ποιά; Τι;
01:26:21 Η πόρνη. Πού ήταν;
01:26:24 Κάποιος έρχεται στο μαγαζί σου...
01:26:26 ...και θέλει να πάει κάτω
01:26:31 Πρέπει να περάσει
01:26:33 Ναι.
01:26:35 Δεν είδες κανέναν...
01:26:37 ...να κουβαλάει κανένα πακέτο
01:26:41 Όποιος μπαίνει εκεί κουβαλάει
01:26:45 Κάποιοι κουβαλάνε βαλίτσες
01:26:48 Η κοπέλα καθόταν στο κρεβάτι.
01:26:57 Ποιός την έδεσε; Εσύ ή αυτός;
01:27:00 Σου αρέσει η δουλειά που κάνεις;
01:27:03 Όλα αυτά που βλέπεις;
01:27:05 Όχι, δεν μου αρέσουν.
01:27:10 Όμως αυτά έχει η ζωή, έτσι;
01:27:16 Κρατούσε όπλο. Και...
01:27:19 αυτός με ανάγκασε να τα κάνω όλα.
01:27:24 Αυτός μ'ανάγκασε.
01:27:26 Έβαλε αυτό το πράγμα επάνω μου.
01:27:29 Μ'ανάγκασε να το φορέσω.
01:27:32 Και μετά...
01:27:34 ...μου είπε να την γαμήσω.
01:27:38 Και το έκανα. Τη γάμησα!
01:27:41 Ω Θεέ μου, Θεέ μου!
01:27:42 Έβαλε όπλο στο στόμα μου.
01:27:45 Το γαμημένο όπλο,
01:27:48 Γαμώτο!
01:27:53 Θεέ μου!
01:27:55 Θεέ μου, βοήθα με!
01:28:16 Η υπόθεση δεν θα'χει καλό τέλος.
01:28:19 - Δεν είναι δυνατόν.
01:28:25 Αν τον πιάσουμε κι αποδειχτεί
01:28:28 ο ίδιος ο Σατανάς...
01:28:30 ...τότε δεν θα
01:28:33 Όμως, δεν είναι ο διάβολος.
01:28:36 Είναι άνθρωπος.
01:28:38 Ξέρεις...
01:28:40 Όλο γκρινιάζεις και μου λες
01:28:45 Εάν νομίζεις ότι με προετοιμάζεις
01:28:48 σ'ευχαριστώ, αλλά...
01:28:50 ...άλλα θες να είσαι ήρωας.
01:28:53 Θες να είσαι πρωταθλητής.
01:28:55 Ο κόσμος δεν θέλει πρωταθλητές.
01:28:58 - ..."λόττο", τηλεόραση.
01:29:01 Θέλω να μάθω.
01:29:07 Η αιτία δεν ήταν μόνο μια.
01:29:11 Συνέχισε.
01:29:16 Δεν θ'αντέξω πια να ζήσω
01:29:19 που καλλιεργεί την απάθεια
01:29:23 Κι εσύ δεν είσαι καλύτερος.
01:29:25 Δεν είπα πως είμαι. Δεν είμαι.
01:29:28 Τους καταλαβαίνω.
01:29:31 Η απάθεια είναι μια λύση.
01:29:34 Είναι πιο εύκολο να χάνεσαι στα
01:29:40 Είναι πιο εύκολο να κλέβεις
01:29:44 να χτυπάς ένα παιδί απ'το να το
01:29:49 Μιλάμε για ψυχασθενείς,
01:29:54 - Όχι, δεν μιλάμε γι'αυτούς.
01:29:55 Όχι, μιλάμε για
01:29:59 Δεν μπορείς να είσαι τόσο αφελής.
01:30:02 Γαμήσου.
01:30:04 Βλέπεις, εσύ...
01:30:06 Πρέπει να ακούσεις τι λες.
01:30:08 Ναι. Λες ότι...
01:30:10 ...το πρόβλημα είναι
01:30:13 Κι εγώ λοιπόν, δεν ενδιαφέρομαι
01:30:15 Ανοησίες. Ξέρεις γιατί;
01:30:17 Εσύ ενδιαφέρεσαι;
01:30:19 Θες να μάθεις...; Ασφαλώς.
01:30:21 Εσύ θ'αλλάξεις τον κόσμο;
01:30:22 Μπορεί. Το θέμα είναι...
01:30:25 πως δεν βγαίνεις στη σύνταξη
01:30:28 ...αυτά που λες.
01:30:30 Θες να τα πιστεύεις...
01:30:32 ...επειδή εγκαταλείπεις.
01:30:35 Θέλεις να συμφωνήσω, να πω:
01:30:40 ...πρέπει όλοι να ζήσουμε
01:30:45 Εγώ όμως αρνούμαι.
01:30:47 Δεν θα το πω αυτό.
01:30:50 Δεν συμφωνώ μαζί σου.
01:30:57 Δεν μπορώ.
01:31:08 Πηγαίνω σπίτι μου.
01:31:17 Σ'ευχαριστώ, πάντως.
01:31:49 Σ'αγαπώ.
01:31:52 Τόσο πολύ.
01:32:01 Το ξέρω.
01:33:03 ΚΥΡΙΑΚΗ
01:33:04 ΚΥΡΙΑΚΗ
01:33:05 ’μεση δράση.
01:33:09 Μπορείτε να το επαναλάβετε;
01:33:11 Το έκανα πάλι.
01:33:20 ΦΙΛΑΥΤΙΑ
01:33:23 Τι έχουμε;
01:33:25 Υπνωτικά.
01:33:28 Κολλημένα στο ένα χέρι.
01:33:30 Τηλέφωνο κολλημένο στο άλλο.
01:33:33 Είδες τι έκανε;
01:33:35 Την πετσόκοψε.
01:33:37 Μετά την επίδεσε.
01:33:39 "Κάλεσε βοήθεια και θα ζήσεις.
01:33:41 Θα'σαι όμως, παραμορφωμένη.
01:33:45 Ή δώσε τέλος στο βάσανό σου."
01:33:49 1141
01:33:52 Για να χαλάσει το πρόσωπό της.
01:33:53 Και το έκανε πολύ πρόσφατα.
01:34:03 Κοίτα...
01:34:05 Αποφάσισα να μείνω
01:34:08 Δύο είναι οι πιθανότητες.
01:34:11 Ή θα τον πιάσουμε ή θα
01:34:15 Σ'ευχαριστώ αλλά θα
01:34:19 Σου το ζητάω σαν χάρη να είμαι
01:34:35 Ήξερες πως θα δεχόμουνα.
01:34:38 Τηλεφώνησε η γυναίκα σου.
01:34:44 Ντετέκτιβ!
01:34:46 Μετά απ'αυτό τα παρατάω.
01:34:49 - Το περίμενα.
01:34:55 Εμένα γυρεύεις.
01:34:59 Μην κουνηθείς! Στο πάτωμα!
01:35:00 1158
01:35:04 Εσένα σε ξέρω.
01:35:05 Τώρα. Πέσε κάτω.
01:35:11 Μεχρι κάτω. Μέχρι κάτω...
01:35:13 ...γαμημένε. Κάτω.
01:35:14 Πιο γρήγορα.
01:35:16 Πιο γρήγορα καριόλη. Τώρα.
01:35:18 Μπρούμυτα.
01:35:23 Χριστέ μου! Τι σκατά γίνεται δω;
01:35:26 Θέλω να μιλήσω στον δικηγόρο μου.
01:35:31 Γαμώτο!
01:35:34 Αφαιρούσε το δέρμα από
01:35:39 Γι'αυτό δεν βρίσκαμε ούε
01:35:41 Φαίνεται πως το'κανε καιρό.
01:35:44 - Τραπεζικοί λογαριασμοί; Όπλα;
01:35:46 1176
01:35:51 ’νοιξε λογαριασμό
01:35:54 Ψάχνουμε να βρούμε από πού
01:35:58 Το μόνο που ξέρουμε είναι
01:35:59 1181
01:36:03 ...και τελείως παράφρονος.
01:36:05 Επέλεξε να είναι άγνωστος.
01:36:08 - Πότε θα τον ακακρίνουμε;
01:36:12 Απίστευτο το ότι παραδόθηκε.
01:36:16 Και όμως το έκανε.
01:36:17 1188
01:36:21 1190
01:36:27 Πρώτη φορά εσύ κι εγώ
01:36:31 - Δεν θα σταματούσε απλά.
01:36:33 1194
01:36:39 Θα περιμένουμε την απολογία του.
01:36:45 Ο πελάτης μου λέει ότι υπάρχουν
01:36:47 Ο πελάτης μου λέει ότι υπάρχουν
01:36:49 Θα οδηγήσει τους ντετέκτιβ
01:36:54 Μόνο αυτούς και μόνο
01:36:57 Γιατί εμάς;
01:36:58 Λέει ότι σας θαυμάζει.
01:37:01 Είναι κι αυτό στο παιχνίδι.
01:37:03 Αν δεν δεχτούν αυτή την πρόταση
01:37:08 Θα τους αφήσουν να σαπίσουν.
01:37:12 Τον κρατάμε.
01:37:13 Κάτω. Κλειδωμένο.
01:37:16 Θα πάρει τζάμπα δωμάτιο και
01:37:19 Η γυναίκα μου δεν έχει
01:37:23 Κάτι μου βρομάει.
01:37:27 Φοράς κουστούμι 3.000$ και
01:37:32 Μιλς.
01:37:33 Ειμαι υποχρεωμένος από το νόμο...
01:37:36 ...να εξυπηρετώ τους πελάτες μου.
01:37:39 Εδώ δεν κάνουμε συμφωνίες.
01:37:41 Τότε ο πελάτης μου θα ισχυριστεί
01:37:43 1217
01:37:48 Θα ήθελα να το δω.
01:37:49 Με τέτοια στιγερά εγκλήματα
01:37:52 1221
01:37:58 Αν δεχθείτε τους
01:38:02 ...θα υπογράψει ομολογία και
01:38:05 Η υπόθεση είναι δική σας.
01:38:10 1227
01:38:15 Αν επικαλεστεί παραφροσύνη...
01:38:17 ...αυτή η συζήτηση δεν θα
01:38:20 Μας εκβιάζει με την απολογία.
01:38:22 Σας υπενθυμίζω ότι υπάρχουν
01:38:25 Ο Τύπος θα ενθουσιαστεί αν
01:38:29 ...να τους βρείτε
01:38:32 Αν υπάρχουν άλλοι δύο φόνοι.
01:38:34 Το εργαστήριο εξέτασε τα
01:38:36 1237
01:38:42 Αίμα από τη γυναίκα
01:38:45 ...κι αίμα από άτομο του οποίου
01:38:47 1241
01:38:58 Ας το τελειώσουμε.
01:39:03 Αν το κεφάλι του ανοίξει
01:39:06 ...να είσαι προετοιμασμένος.
01:39:10 Θα είμαι.
01:39:14 Αν κατά λάθος ξυρίσω μια ρώγα,
01:39:24 Μάλλον.
01:39:27 Αν ήσουνα αρκετά άντρας
01:39:30 ...εγώ θα σου αγόραζα
01:39:34 Αν συνεχίσω ν'αργώ τα βράδυα,
01:39:46 Ξέρεις...
01:39:48 Ναι.
01:39:55 Τι;
01:41:07 Θα έχουμε πρόβλημα με τον άνεμο.
01:41:58 Ποιός είσαι, Τζον;
01:42:00 - Ποιός είσαι στ'αλήθεια;
01:42:02 1258
01:42:07 Η ταυτότητά μου δεν σημαίνει
01:42:11 Προχώρα αριστερά.
01:42:13 ΟΡΙΑ ΠΟΛΗΣ
01:42:17 Που πηγαίνουμε;
01:42:19 Θα δεις.
01:42:21 Δεν θα πάμε απλώς να μαζέ-
01:42:25 Δεν θα ήταν αρκετά σοκαριστικό.
01:42:27 Πρέπει να σκεφτούμε
01:42:31 Για να ακούσουν οι άνθρωποι...
01:42:34 δεν μπορείς πια να τους
01:42:35 1269
01:42:40 Έτσι θα έχεις την απόλυτη
01:42:43 Γιατί όμως εσύ είσαι ξεχωρι-
01:42:46 1273
01:42:51 Πότε δεν ξεχώριζα.
01:42:53 Αυτό που κάνω όμως, είναι
01:42:56 1277
01:42:59 Ναι.
01:43:01 Δεν βλέπω τίποτα ξεχωριστό
01:43:05 Αυτό δεν είναι αλήθεια.
01:43:07 Είναι αλήθεια. Και το παράξενο
01:43:11 ...και σε 2 μήνες κανείς δεν
01:43:16 Ακόμα δεν μπορείς να δεις
01:43:19 Όταν όμως ολοκληρωθεί...
01:43:22 όταν τελειώσει...
01:43:25 τότε θα είναι...
01:43:30 Ο κόσμος μόλις που θα μπορεί
01:43:34 ’λλα δεν θα το αρνούνται.
01:43:37 Το τέρας μιλάει με γενικότητες;
01:43:40 Το σχέδιό σου δεν πάει καλά.
01:43:42 Ανυπομονώ να στο δείξω.
01:43:45 1293
01:43:50 Όταν συμβεί, φρόντισε
01:43:54 - Δεν θέλω να το χάσω.
01:43:55 1297
01:44:00 Δεν θα χάσεις τίποτα.
01:44:29 Γιατί τόσο ενθουσιασμός;
01:44:32 Κοντεύουμε να φτάσουμε.
01:44:41 Προσπαθώ να καταλάβω κάτι.
01:44:47 Όταν κάποιος είναι
01:44:52 ...ξέρει ότι είναι παράφρονος;
01:44:54 Μπορεί ν'αυνανίζεσαι
01:44:56 1306
01:45:00 "Είναι τρομερό πόσο
01:45:04 Τα κάνετε κάτι τέτοια εσείς;
01:45:07 Είναι πιο ασφαλές να
01:45:10 Είναι πολύ ασφαλές.
01:45:12 Δεν είναι κάτι που έχω
01:45:16 Όμως δεν επέλεξα εγώ.
01:45:19 1314
01:45:23 Φαίνεται όμως ότι παραβλέπεις
01:45:25 1317
01:45:30 Χαίρομαι που ρώτησες.
01:45:33 Αν σ'έχει επιλέξει, δηλαδή...
01:45:37 ...μια ανώτερη δύναμη
01:45:37 1322
01:45:42 ...μου φαίνετε παράξενο
01:45:45 Απόλαυσες τον βασανισμό
01:45:49 Αυτό δεν φαίνεται
01:45:54 Τζον.
01:46:00 Το ίδιο θάπολάμβανε κι ο ντετέ-
01:46:06 ...σε δωμάτιο χωρίς παράθυρα.
01:46:07 Δεν είναι αλήθεια;
01:46:09 Δεν θα'θελες να με χτυπήσεις
01:46:13 Πληγώνεις τα αισθήματά μου.
01:46:14 1333
01:46:20 Το βλέπω στα μάτια σου όμως.
01:46:23 Δεν είναι κακό κάποιος
01:46:26 Απόλαυσή μου είναι...
01:46:29 ...να στρέφω κάθε αμαρτία,
01:46:32 Μια στιγμή, εγώ νόμιζα ότι
01:46:37 "Αθώους"; Αστεία λες;
01:46:41 Ένας υπέρβαρος...
01:46:42 ...αηδιαστικός άνθρωπος
01:46:45 Θα τον έδειχνες στους φίλους σου
01:46:50 Αν τον έβλεπες όταν έτρωγες
01:46:55 Μετά ο δικηγόρος. Κατά βάθος
01:46:59 Αυτός ο άνθρωπος αφιέρωσε
01:47:02 ...να βγάζει λεφτά λέγοντας
01:47:07 ...για να ελευθερώνει
01:47:10 Δολοφόνους.
01:47:11 - Δολοφόνους όπως εσύ.
01:47:16 αν δεν ήταν όμορφη εξωτερικά;
01:47:19 Ένας πρεζέμπορος.
01:47:23 Και να μην ξεχνάμε την πόρνη
01:47:28 Μόνο σ'ένα τόσο σκατένιο κόσμο...
01:47:31 ...μπορείς να πεις με
01:47:38 Αυτό όμως είναι το θέμα.
01:47:41 Βλέπουμε θανάσιμο αμάρτημα
01:47:44 σε κάθε σπίτι...
01:47:46 ...κι εμείς το ανεχόμαστε.
01:47:48 Το ανεχόμαστε επειδή είναι
01:47:50 1362
01:47:58 Φτάνει πια.
01:48:03 Εγώ δίνω το παράδειγμα.
01:48:06 Κι αυτό που έκανα...
01:48:08 ...θα προβληματίζει
01:48:10 ...θα το μελετούν
01:48:12 ...και θα το μιμούνται
01:48:16 ...για πάντα.
01:48:18 Μάλιστα.
01:48:20 Μεγαλομανία.
01:48:23 Θα'πρεπε να μ'ευχαριστείς.
01:48:26 Γιατί Τζον;
01:48:27 Επειδή θα σε θυμούνται
01:48:30 Κατάλαβε, ντετέκτιβ, ότι ο μόνος
01:48:34 ...είναι επειδή το ήθελα.
01:48:36 Όχι. Θα σε πιάναμε τελικά.
01:48:39 Αλήθεια;
01:48:41 Τι κάνατε τόσο καιρό; Καιροφυ-
01:48:45 Αφήσατε να πεθάνουν πέντε "αθώοι"
01:48:49 1382
01:48:53 1384
01:49:00 Τζον ηρέμησε.
01:49:02 Θυμάμαι ότι σου χτυπήσαμε
01:49:06 Ακριβώς.
01:49:07 Κι εγώ θυμάμαι
01:49:15 Είσαι ζωντανός
01:49:18 Φτάνει. Κάτσε πίσω.
01:49:19 - Σε λυπήθηκα
01:49:21 Να το θυμάσαι όταν κοιτάζεσαι
01:49:24 στην υπόλοιπη ζωή σου...
01:49:27 ή μάλλον στην υπόλοιπη ζωή
01:49:30 1396
01:49:33 Βγάλε το σκασμό!
01:49:36 Δεν είσαι ο μεσσίας. Είσαι
01:49:41 Το πολύ να σε κάνουν μπλουζάκι.
01:49:56 Μην μου ζητάς να τους λυπηθώ.
01:49:58 Δεν τους πενθώ όσο δεν πενθώ
01:50:03 Δηλαδή Τζον, να πούμε
01:50:11 "Μυστήριαι αι βουλαί του Κυρίου"
01:50:16 Βλέπεις τους πυλώνες
01:50:18 Εκεί πηγαίνουμε.
01:50:20 Το βλέπω. Ακολούθα τον.
01:50:37 Σίγουρα δεν υπάρχει ενέδρα εδώ.
01:50:40 Δεν υπάρχει τίποτα!
01:50:43 Θα εμφανιστούν πίσω μας
01:50:46 Θέλω ν'ανέβεις ψηλά.
01:50:48 Σε 30 δευτερόλεπτα
01:51:54 Θα τον βγάλω έξω.
01:52:01 Βγες έξω.
01:52:03 Αργά.
01:52:05 Σταμάτα.
01:52:07 Μείνε.
01:52:12 Τι βλέπεις;
01:52:15 Ένα ψόφιο σκύλο.
01:52:18 Δεν τον σκότωσα εγώ.
01:52:26 Τι ώρα είναι;
01:52:28 Γιατί;
01:52:29 Θέλω να μάθω.
01:52:34 7:01.
01:52:38 Κοντεύει.
01:52:40 Πάμε να ρίξουμε μια ματιά.
01:52:45 Από δω είναι.
01:53:35 Κάτω. Κάτω.
01:53:39 Πρόσεχέ τον.
01:53:42 Ξεκίνησε.
01:53:44 Χαίρομαι που θα μιλήσουμε.
01:53:52 Τον τύπο με τα κόκκινα.
01:54:03 Έρχεται φορτηγό.
01:54:05 Από βόρεια.
01:54:15 Να είστε έτοιμοι για όλα.
01:54:25 Βγες έξω.
01:54:29 Έξω.
01:54:30 Για τον Θεό! Μην πυροβολείς!
01:54:32 Απομακρύνσου.
01:54:34 Γύρνα. Τα χέρια ψηλά.
01:54:37 - Τι συμβαίνει;
01:54:39 1442
01:54:44 Ντετέκτιβ...
01:54:45 ...Ντέιβιντ Μιλς.
01:54:54 Φέρ'το. Αργά.
01:55:07 Κάποιος με πλήρωσε 500$
01:55:16 Έχουμε ένα κουτί.
01:55:18 Έχουμε κουτί.
01:55:21 1452
01:55:25 Τα χέρια ψηλά.
01:55:33 Γύρνα.
01:55:36 Εντάξει, φύγε.
01:55:37 Φύγε.
01:55:41 Διώχνω τον οδηγό πεζό.
01:55:47 Κατευθύνεται βόρεια.
01:55:48 1460
01:56:07 Θα το ανοίξω.
01:56:09 Όταν είπα ότι
01:56:32 Αίμα.
01:56:33 Έφτιαξες ωραία τη ζωή σου.
01:56:36 - Πρέπει να'σαι περήφανος.
01:57:07 Καλιφόρνια μην πλησιάζεις.
01:57:08 Μην έρχεσαι κατά δω.
01:57:11 Ότι και αν γίνει, μείνε μακρυά.
01:57:14 Ο Τζον Ντο έχει το πάνω χέρι.
01:57:18 Έρχεται.
01:57:19 - Πέτα το όπλο σου!
01:57:21 - Μακάρι να είχα ζήσει σαν εσένα.
01:57:23 Τι θες να πείς;
01:57:26 Μ'ακούς ντετέκτιβ;
01:57:28 Σου λέω πόσο πολύ θαυμάζω εσένα
01:57:33 Τι;
01:57:34 Την Τρέισι.
01:57:36 Τι σκατά είπες;
01:57:38 Ένας δημοσιογράφος μπορεί εύκολα
01:57:42 ...απ'τους άνδρες
01:57:44 Τι σκατά;
01:57:46 Πέτα τ'όπλο σου!
01:57:48 Επισκέφτηκα το σπίτι σου
01:57:51 ...αφού έφυγες.
01:57:54 Προσπάθησα να παίξω τον σύζύγο.
01:57:56 Προσπάθησα να γευτώ τη ζωή
01:58:00 Πέταξε το!
01:58:01 Δεν τα κατάφερα.
01:58:03 Γι'αυτό...
01:58:05 ...πήρα ένα ενθύμιο.
01:58:09 Το όμορφο κεφαλάκι της.
01:58:15 - Τι λέει αυτός;
01:58:18 Τι συμβαίνει;
01:58:19 ’σε κάτω τ'όπλο σου.
01:58:21 Τι είχε μέσα το κουτί;
01:58:23 Επειδή φθονώ τη φυσιολογική σου
01:58:25 Πέταξε το όπλο σου Ντέιβιντ.
01:58:26 ...αμάρτημά μου είναι ο φθόνος.
01:58:28 Τι είναι στο κουτί;
01:58:30 - Δώσ'μου πρώτα το όπλο σου.
01:58:32 Μόλις σου είπε.
01:58:34 Λες ψέματα! Είσαι ψεύτης! Σκάσε.
01:58:37 Αυτό θέλει.
01:58:43 Πες μου πως δεν είναι αλήθεια.
01:58:46 - Δεν είναι αλήθεια.
01:58:48 Η Τρέισι είναι καλά. Πεσ'το μου.
01:58:50 Γίνε...
01:58:51 Γίνε...οργή.
01:58:52 Πες μου πως είναι καλά!
01:58:54 Αν σκοτώσεις ύποπτο Ντέιβιντ...
01:58:56 ...τα τινάζεις όλα στον αέρα.
01:58:59 - Ικέτεψε να τη λυπηθώ, ντετέκτιβ.
01:59:02 Ικέτεψε να λυπηθώ εκείνη...
01:59:04 ...και το παιδί που είχε μέσα της.
01:59:24 Δεν το ήξερε.
01:59:39 Δώσ'μου τ'όπλο, Ντέιβιντ.
01:59:49 Αν τον σκοτώσεις...
01:59:52 ...θα νικήσει αυτός.
01:59:58 Θεέ μου!
02:00:00 Θεέ μου!
02:00:18 Τον πυροβόλησε!
02:00:49 Έχουμε πρόβλημα.
02:01:11 Εμείς θα τον φροντίσουμε.
02:01:22 Δώστε του ό,τι χρειαστεί.
02:01:24 Εσύ που θα είσαι;
02:01:29 Τριγύρω.
02:01:35 Θα είμαι τριγύρω.
02:01:40 Ο Έρνεστ Χέμινγουει έγραψε κάποτε:
02:01:43 "Ο κόσμος είναι όμορφος
02:01:48 Συμφωνώ με το δεύτερο.
02:01:52 by phoinix