Se7en
|
00:00:43 |
ALTYAZILAR:MODERN VIDEO FİLM |
00:00:47 |
ALTYAZI DÜZELTMLERİ:FERİT ÜNAL |
00:00:52 |
Tek cdye Senkronlayan: king_fingolfin |
00:00:58 |
İki saattir birbirlerine bağırıyorlarmış. |
00:01:02 |
Ve tabanca sesi duyulmuş. |
00:01:06 |
Bir tutku cinayeti. |
00:01:09 |
Evet. |
00:01:10 |
Duvardaki şu tutkulara bir bak. |
00:01:13 |
Bu bitmiş bir iş. Evrak doldurmadan |
00:01:20 |
Çocuk görmüş mü? |
00:01:22 |
Ne? |
00:01:23 |
Çocuk? |
00:01:25 |
Bu ne biçim bir soru? |
00:01:28 |
Senden kurtulduğumuzda gerçekten |
00:01:33 |
"Çocuk görmüş mü?" |
00:01:37 |
Ölmüş. |
00:01:39 |
Bizimle başka işiniz var mı? |
00:01:50 |
Detektif Somerset? |
00:01:53 |
Ben Detektif Mills. |
00:01:55 |
Soruşturmaya katılamadığım |
00:01:58 |
Şehre 20 dakika önce geldim. |
00:02:01 |
Şey... |
00:02:02 |
Mills? |
00:02:04 |
-Bir bara gidip konuşalım. |
00:02:09 |
Biliyorsun bu iş için |
00:02:13 |
Telefonda sana bir |
00:02:16 |
Evet. |
00:02:18 |
Niye burası? |
00:02:20 |
Anlayamadım. |
00:02:22 |
Buraya nakil işi için |
00:02:26 |
Aklıma takılan ilk |
00:02:29 |
Seninle aynı nedenden. Veya emeklilik |
00:02:36 |
Beni daha şimdi gördün. |
00:02:39 |
Belki de sorunu anlayamıyorum. |
00:02:43 |
Çok basit. |
00:02:45 |
Kendini buraya naklettirmen için |
00:02:49 |
-Hiç böylesini görmemiştim. |
00:02:53 |
Birbirimizle didişerek başlamasak |
00:02:59 |
Sorulardan bahsediyorsun. |
00:03:03 |
Bana bak ve beni |
00:03:07 |
Bekçilik yapmıyordum. Beş yıl |
00:03:11 |
-Bu şehirde değil. |
00:03:12 |
Pekala detektif, önümüzdeki 7 gün boyunca, |
00:04:34 |
SE7EN |
00:06:17 |
PAZARTESİ |
00:07:02 |
Evet, tamam. |
00:07:06 |
Tekrar eder misin? |
00:07:10 |
Hani buraya kamyon seslerinden |
00:07:19 |
Serpico gitmek zorunda. |
00:07:22 |
Gözlerime bak. Bu küçük huysuzdan |
00:07:27 |
-Anladın mı? |
00:07:29 |
İyi. |
00:07:47 |
Kahve? |
00:07:53 |
Hiçbir şeye dokunulmamış. |
00:07:56 |
-Ölüm ne zaman bildirilmiş? |
00:07:59 |
Hiçbir şeye dokunmadım. |
00:08:01 |
Ama suratı en az 45 dakikadan |
00:08:05 |
Bekle bir dakika. Hayat |
00:08:08 |
Ben ne dedim? Spagetti sosu solumuyorsa |
00:08:13 |
-Demek burada işler böyle yürüyor? |
00:08:16 |
Kendi boku ve sidiği üzerinde oturuyor. |
00:08:21 |
-Tamam. |
00:08:24 |
Teşekkürler. |
00:08:35 |
Merak ediyorum. |
00:08:39 |
Bu konuyla ilgili tam olarak ne |
00:08:43 |
Bilmem. Belki Barney'in kaç kere ölü |
00:08:50 |
Unut gitsin. |
00:09:21 |
Biri Guiness'e telefon açsın. |
00:09:42 |
Ev ve Bahçe Güzelleştirme. |
00:09:50 |
Spagetti Sosu |
00:09:55 |
Bunun cinayet olduğunu |
00:09:57 |
Hiç kimse. |
00:10:00 |
Bu adamın kalbi salam |
00:10:06 |
Kalp krizine benziyor. |
00:10:10 |
Bilmiyorum. |
00:10:37 |
Ne dersin? |
00:10:49 |
Buna benzer bir vaka vardı. |
00:10:52 |
Sırtında bir bıçakla adam yerde |
00:10:59 |
Siktir et! |
00:11:01 |
Her neyse, büyük bir sigorta |
00:11:05 |
Adam bıçağın ucunu kendi |
00:11:09 |
Bıçağı çevirmiş olmalıydı. Çünkü |
00:11:13 |
Sessiz olur musun! |
00:11:24 |
-Bir dakika bekle. |
00:11:29 |
Burada bir kova var. |
00:11:32 |
İçinde ne var? |
00:11:39 |
Aman Allahım! |
00:11:40 |
Kusmuk. |
00:11:44 |
Kan var mı? |
00:11:46 |
Ben göremedim. |
00:11:54 |
Zehirlendiğini mi düşünüyorsun? |
00:11:57 |
Oh, harika. Fikrini |
00:12:00 |
Zehirlendiğini mi |
00:12:01 |
Hey kızlar adli tıpçılar |
00:12:05 |
Rahat edemeyebiliriz. |
00:12:06 |
İşte bir oda. Işık |
00:12:09 |
Nasılsın? |
00:12:11 |
Detektif Mills, memurlara komşuları |
00:12:18 |
Ne? |
00:12:19 |
Ve adli tıpçıları |
00:12:36 |
Ölmüş. |
00:12:39 |
Sağol Doktor. |
00:12:47 |
Sicilimi, yaptığım |
00:12:50 |
Hayır. |
00:12:54 |
Baskınlara katıldım, devriyelerle dolaştım. |
00:13:00 |
Başka? |
00:13:01 |
Benim rozetimde de seninki |
00:13:06 |
Bak bir karara vardım. |
00:13:09 |
Yeterince inceleme yapmandan ziyade |
00:13:15 |
Bak dostum.. |
00:13:18 |
Bana kazık atma. Hepsi bu. |
00:13:28 |
Uzun süredir ölü ve |
00:13:32 |
Oh, dostum. Bir insan nasıl |
00:13:36 |
Masaya yatırmak için tam |
00:13:42 |
-Şişko götü kapısından nasıl geçti ki? |
00:13:47 |
Bak. Midesinin büyüklüğünü |
00:13:51 |
Ve tuhaf tarafı, |
00:13:54 |
Büyüklüğe bakar mısın? |
00:13:57 |
Görüyorum ama, bana bir |
00:14:00 |
Tamam, oniki parmak bağırsağı |
00:14:04 |
Mide civarında çatlamalar var. |
00:14:07 |
Çatlayana kadar yemiş mi yani? |
00:14:10 |
Gerçekte çatlamamış. Tam olarak değil. |
00:14:15 |
Anüste ve çapraz karın |
00:14:19 |
-Yemekten mi ölmüş? |
00:14:24 |
Şu çürükler neden olabilir? |
00:14:28 |
Henüz bulamadım. |
00:14:30 |
Kafasına silah dayanmış |
00:14:32 |
-Yeterince sıkı dayanmışsa evet. |
00:14:40 |
Bayanlar ve baylar, bir |
00:14:46 |
Katil maktulun önüne bir kova koymuş ve |
00:14:51 |
Doktor bu sürenin 12 saatten |
00:14:54 |
Maktul dilini yutmuş. Herhalde |
00:14:57 |
Bir noktadan sonra |
00:15:00 |
Bu katilin onu tekmelediği |
00:15:03 |
Sadist götoğlanı. |
00:15:05 |
Birini öldürmek istersen, |
00:15:07 |
Bunu yapmak için gerekli |
00:15:11 |
-Eğer eylemin kendisinin özel bir anlamı |
00:15:14 |
Birinin şişko adamla bir derdi vardı, |
00:15:18 |
Market torbalarında 2 ayrı fiş bulduk. |
00:15:26 |
Yani? |
00:15:28 |
Bu onun işi. Ben bütün |
00:15:32 |
-Bu daha başlangıç. |
00:15:36 |
Sebep yok. |
00:15:38 |
Büyük beynini bu işle |
00:15:43 |
Bu işten alınmak |
00:15:47 |
Sen neden bahsediyorsun? |
00:15:49 |
Bu son işim olamaz. |
00:15:52 |
Devam edip duracak. |
00:15:53 |
6 gün sonra emekliye |
00:15:56 |
Daha önce de yarım |
00:15:59 |
O davalar sonuçlanmaya |
00:16:03 |
-Ve rahat konuşabilir miyim? |
00:16:07 |
İlk görevi bu olamaz. |
00:16:08 |
Hadi be. Sende biliyorsun ki |
00:16:13 |
Çok erken. |
00:16:14 |
Hey adamım, ben buradayım. Bu boku |
00:16:17 |
Senin için çok erken. |
00:16:20 |
Yüzbaşı! Özel konuşabilir miyiz? |
00:16:25 |
Kapa çeneni, Mills. |
00:16:26 |
Bak, biliyorsun ki bu işe ayıracak |
00:16:30 |
Bu Metro, lafı dolaştırma. |
00:16:33 |
İşi bana ver. |
00:16:35 |
-Ne dedin sen? |
00:16:37 |
Özür dilerim. Sonra |
00:16:40 |
Sana başka bir |
00:16:45 |
Dışarı çık Mills, |
00:16:53 |
Üzgünüm ihtiyar dostum. Öyle |
00:17:05 |
SALI |
00:17:11 |
ŞEHİRDE YENİ CİNAYET! |
00:17:17 |
Sessiz olun. |
00:17:19 |
Pekala sakin olun, |
00:17:22 |
Sessiz olun. |
00:17:27 |
İşte şartlarım: |
00:17:29 |
Sorulara sadece 10 dakika, ama 10 |
00:17:33 |
Sorularınızı sakin, mantıklı ve |
00:17:38 |
Detektif? Detektif? |
00:17:40 |
-Bir saniyenizi alabilir miyim? |
00:17:47 |
Bu soruşturmanın detayları hakkında |
00:18:11 |
-Bir şey buldunuz mu? |
00:18:18 |
Niye bir kahve molası |
00:18:22 |
Bir son dakika haberimiz var. Şehir |
00:18:27 |
Bugün ölü bulunduğu |
00:18:30 |
Bölge Savcısı Martin Talbot |
00:18:38 |
Bu gülünç ve saçma. |
00:18:40 |
Herhangi bir problem yok ve bu |
00:18:46 |
Şimdi dinleyin. |
00:18:49 |
Polis yetkilileri ile biraz önce konuştum |
00:18:58 |
Bu olay adaletin hızlı, |
00:19:02 |
Ve eksiksiz uygulanması |
00:19:05 |
AÇGÖZLÜLÜK |
00:19:27 |
Pardon George. |
00:19:33 |
-Somerset! |
00:19:37 |
-Haberleri duydun mu? |
00:19:40 |
Eli Gould bu sabah |
00:19:43 |
Birisi hukuk bürosuna |
00:19:47 |
Yere "açgözlülük" yazmış. |
00:19:55 |
-Açgözlülük? |
00:19:58 |
Soruşturmayı Mills yürütüyor. |
00:20:01 |
Affedersiniz. |
00:20:04 |
Lütfen biraz durabilir misin? |
00:20:08 |
Onun için iyi olacak. |
00:20:10 |
Emekliliğinde ne yapmayı |
00:20:14 |
Belki bir çiftlikte çalışırım. |
00:20:17 |
Hissetmiyor musun? |
00:20:19 |
Bu duyguyu hissetmiyor musun? |
00:20:22 |
Artık polis olmayacaksın. |
00:20:25 |
Bütün hedefim bu. |
00:20:28 |
Ayrılacağını zannetmiyorum. Tanrı aşkına, |
00:20:35 |
Köpeğini gezdiren bir adam |
00:20:39 |
Saatini ve cüzdanını alıyorlar. |
00:20:42 |
Adam yerde çaresizce |
00:20:45 |
Saldırgan adamın iki |
00:20:50 |
Bu olay dün gece buradan |
00:20:53 |
Gazetede okumuştum. |
00:20:55 |
Artık insanları anlayamıyorum. |
00:20:58 |
Her zaman böyle |
00:21:00 |
-Belki sen haklısın. |
00:21:02 |
Bunu inkar edeceğini |
00:21:07 |
Belki ben hatalıyım. |
00:21:10 |
Adli tıp uzmanı bunu |
00:21:14 |
Şişkonun midesinde yiyeceklerle |
00:21:16 |
Küçük plastik parçalara benziyor. |
00:21:20 |
Masanın üzerine koyuver. |
00:21:26 |
Bunlar ona yedirilmiş. |
00:23:08 |
Aman Allahım! |
00:23:10 |
OBURLUK |
00:23:18 |
Bu şişman cinayeti mahallindeki |
00:23:24 |
"Cehennemden aydınlığa giden |
00:23:29 |
Milton'dan. |
00:23:30 |
"Kayıp Cennet." |
00:23:33 |
Pekala, kafam karıştı. |
00:23:35 |
Bunun başlangıç olduğunu belirtiyor. |
00:23:37 |
OBURLUK |
00:23:39 |
Bu aynı buzdolabının arkasında |
00:23:43 |
7 ölümcül günah |
00:23:46 |
Oburluk, |
00:23:50 |
Açgözlülük, |
00:23:53 |
Tembellik, öfke, |
00:23:56 |
Kibir, şehvet, |
00:23:58 |
Ve kıskançlık. |
00:24:00 |
-Yedi. |
00:24:03 |
Bu benim masam değil. |
00:24:06 |
5 cinayet daha bekleyebilirsin. |
00:24:10 |
Bir dakika bekle. |
00:24:12 |
Bu olaya karışmak |
00:24:17 |
-Somerset! |
00:24:23 |
Kabul ediyorum. |
00:24:58 |
Nereye gidiyoruz? |
00:25:03 |
Buradan uzağa. |
00:25:17 |
-Birkaç şeye bakacağım. |
00:25:19 |
İstediğin yere otur. |
00:25:22 |
Nasılsınız millet? |
00:25:24 |
Merhaba Smiley. |
00:25:27 |
George, kağıtlar dağıtıldı. |
00:25:29 |
Geliyor musun? |
00:25:47 |
Beyler! Beyler! |
00:25:49 |
Sizi asla anlamayacağım. |
00:25:52 |
Burada kitaplardan oluşan bir dünya |
00:25:56 |
Bütün gece boyunca, |
00:26:00 |
Hey, yeterince kültürlüyüz. |
00:26:02 |
Evet, kültürümüz |
00:26:08 |
Bu da kültür değil mi? |
00:26:39 |
CHAUCER |
00:27:00 |
DANTE |
00:27:28 |
KURBAN KENDİNİ |
00:27:55 |
Ölümcül günahlara ilişkin bu |
00:27:59 |
Dante'nin Arafı |
00:28:12 |
Kızıl kana boyanmıştı. |
00:28:25 |
Çocuklar bile boğazlandı! |
00:28:48 |
Biliyorsun Smiley, |
00:28:50 |
Bizi gerçekten özleyeceksin. |
00:28:54 |
Öyle olacak. |
00:28:58 |
DANTE'NİN CEHENNEMİNİN PLANI |
00:29:07 |
Dünya Cenneti |
00:29:26 |
ÇARŞAMBA |
00:29:53 |
Siktiğimin Dante'si. |
00:29:55 |
Koduğumun düdük şairi. |
00:30:00 |
Siktir. |
00:30:12 |
İyi iş Memur. |
00:30:21 |
Teşekkürler Tanrım. |
00:30:30 |
Oh, oh, pardon. |
00:30:33 |
Hemen kalkıyorum. |
00:30:48 |
-Koltuğunu ister misin? |
00:31:30 |
Telefon. |
00:31:32 |
Paket satışı. |
00:31:40 |
Mills! |
00:31:42 |
Hayatım, iyi misin? |
00:31:45 |
Seni şaşkın, işyerimden aramamanı |
00:31:50 |
Tamam, ama neden? |
00:31:52 |
Neden? |
00:31:55 |
Pekala! |
00:32:01 |
Tamam. |
00:32:06 |
Karım. |
00:32:08 |
Anlamadım? |
00:32:10 |
Seninle konuşmak istiyor. |
00:32:22 |
Ben Detektif Somerset. |
00:32:26 |
Evet, sizinle konuşmak ta güzel. |
00:32:30 |
Teklifiniz için teşekkür |
00:32:35 |
Tamam, bu durumda |
00:32:38 |
Evet, çok teşekkür ederim. |
00:32:41 |
Hoşçakal. |
00:32:45 |
Hayatım, ne...? |
00:32:55 |
Eee? |
00:32:56 |
Pardon? |
00:32:59 |
Bu akşam evinizde yemeğe |
00:33:03 |
Evimde mi? |
00:33:06 |
Bu akşam. |
00:33:14 |
Merhaba gençler. |
00:33:16 |
-Merhaba şaşkın |
00:33:20 |
Bu Tracy. Tracy bu.. |
00:33:22 |
-Somerset! |
00:33:24 |
Tanıştığımıza sevindim. |
00:33:28 |
İlk adınız dışında. |
00:33:32 |
İlk adım William. |
00:33:35 |
Güzel bir ad William. |
00:33:38 |
William, Seni David ile |
00:33:40 |
-David, Bu William. |
00:33:44 |
-Çocuklar nasıl? |
00:33:49 |
Ooo, cici köpekler. |
00:33:51 |
Cici köpekler nasıl? |
00:34:04 |
-Güzel kokuyor. |
00:34:09 |
Teşekkür ederim. |
00:34:11 |
Lütfen istiyorsan otur. |
00:34:15 |
Hayır. Teşekkürler. |
00:34:18 |
İstediğin yere at. |
00:34:22 |
Hala yerleşemedik. |
00:34:26 |
Lise aşıkları olduğunuzu duydum. |
00:34:31 |
Cici çocuk ha? |
00:34:34 |
Biliyor musun, |
00:34:36 |
İlk karşılaşmamızda evleneceğim |
00:34:39 |
Gerçekten mi? |
00:34:41 |
Tanıdığım en komik çocuktu. |
00:34:48 |
Gerçekten öyle. |
00:34:53 |
Bu günlerde kolay |
00:34:55 |
Yani bu derecede bağlılık |
00:35:03 |
Oh, endişelenme. |
00:35:05 |
Yemeğe onunla oturmayacağım. |
00:35:10 |
Ne kadar çok görürsem göreyim, |
00:35:16 |
Ben de. |
00:35:27 |
-Niye evlenmedin William? |
00:35:32 |
Bir kere kıyısından döndüm. |
00:35:34 |
-Olmadı işte. |
00:35:38 |
Gerçekten. |
00:35:41 |
İyi. |
00:35:43 |
Benimle biraz zaman geçiren |
00:35:49 |
Kocana sor. |
00:35:50 |
Çok doğru. |
00:35:52 |
Çok, çok doğru. |
00:35:54 |
Ne kadar zamandır |
00:35:57 |
Yeterince uzun zamandır. |
00:36:02 |
Burayı seviyor musun? |
00:36:05 |
Bilirsin, yerleşmek |
00:36:11 |
Zamanla alışırsın. |
00:36:12 |
Bir süre sonra kanıksıyorsun. |
00:36:16 |
Herhangi bir şehrin... |
00:36:24 |
Metro. |
00:36:25 |
Bir dakikada geçecek. |
00:36:31 |
Puşt emlakçı. |
00:36:33 |
Siktiğimin herifi. |
00:36:37 |
Evi bize birkaç kez gösterdi. |
00:36:40 |
Becerikli gibiydi. Ev Tracy'nin |
00:36:43 |
Her seferinde niye bizi burada en çok 5 |
00:36:48 |
İlk gece sebebini anladık. |
00:36:50 |
Sakinleştirici, gevşetici, |
00:37:03 |
Üzgünüm. |
00:37:12 |
Peki, gül bakalım. |
00:37:16 |
Sen niye gülüyorsun ki? |
00:37:23 |
Tamam. Pekala |
00:37:28 |
Akşam kapanmadan önce |
00:37:33 |
Gould geç saatlere |
00:37:35 |
Eminim. Şehirdeki en |
00:37:38 |
-Alçak, evet. |
00:37:41 |
Büro Pazartesi kapalıydı. |
00:37:46 |
Temizlikçiler çıkana dek bekledi, |
00:37:49 |
Cumartesi, Pazar, belki |
00:37:53 |
Şuna bir bak. |
00:37:55 |
Gould bağlıydı, ancak |
00:37:57 |
Eline bir kasap bıçağı |
00:38:01 |
Teraziye bak. |
00:38:03 |
Bir dirhem et. |
00:38:11 |
"Bir dirhem et" |
00:38:12 |
Ne eksik, ne fazla |
00:38:15 |
Kıkırdaksız. |
00:38:16 |
Sadece et. |
00:38:19 |
Bunu görmemişim. |
00:38:20 |
Bu görev tamamlandı. |
00:38:23 |
Bu sandalyenin terden sırılsıklam |
00:38:27 |
Tabii ki. |
00:38:29 |
Katil Gould'a ilk |
00:38:32 |
Belirlemesi için epey |
00:38:36 |
Düşünsene bi. |
00:38:37 |
Yüzüne bir tabanca dayalı. |
00:38:40 |
Vücudunun hangi |
00:38:43 |
Aşk tokmağı. |
00:38:45 |
Midesi boyunca kesilmiş. |
00:38:48 |
Şunlara yeniden bakalım. |
00:38:51 |
Ceset burada, fakat iyice bak. |
00:38:56 |
Marifet bir madde, bir detay |
00:39:01 |
Yeterince ayrıntılı hale |
00:39:04 |
Bir bira daha alacağım. |
00:39:06 |
Şarap lütfen. |
00:39:16 |
Dua ediyor. |
00:39:18 |
Cezalandırıyor. |
00:39:22 |
Ortaçağdaki ayinlerde kullanılan |
00:39:25 |
7 ana erdem, |
00:39:28 |
-Ders verme amacıyla kullanılmış. |
00:39:31 |
-"Papazın Hikayesi" ve Dante. |
00:39:35 |
Evet. |
00:39:36 |
Kısmen. "Araf" ta Dante |
00:39:39 |
Tepeye tırmandığını ve bütün |
00:39:44 |
-Arafın Yedi Tepesi. |
00:39:48 |
Fakat orada kibir en tepedeydi. |
00:39:51 |
Bir an katilin bu kitaplardan |
00:39:56 |
Din adamları günahları affeder. |
00:39:59 |
Bu cinayetler sanki günahların |
00:40:02 |
Neye zorlanıyor? |
00:40:03 |
Zorla kabulde günahların için pişmanlık |
00:40:07 |
Yüzüne tabanca dayandığı içindir. |
00:40:14 |
-Hiç parmak izi yok. |
00:40:17 |
-Tamamen ilgisiz kurbanlar. |
00:40:20 |
Ve hiç tanık yok. |
00:40:23 |
Anlamadığım da bu. |
00:40:25 |
Çünkü göt herif |
00:40:28 |
Büyük şehirlerde, işinle |
00:40:33 |
Kadınlara söylenen ilk şey tecavüz |
00:40:38 |
Her zaman "Yangın" |
00:40:40 |
İmdat'a kimse cevap vermez. |
00:40:43 |
Bu boktan bir şey. |
00:40:45 |
Başka bir bulmaca parçası |
00:40:50 |
Biliyor musun? Bu konuşma için |
00:40:55 |
-Köpekleri gezdirmeliyim. |
00:40:58 |
-Bu hafta sonunda ayrılıyorum. |
00:41:04 |
Gould'un karısı. Olay anında |
00:41:07 |
-Bu hiçbir şey görmedi demektir. |
00:41:11 |
Güvenli bir eve yerleştirdim. |
00:41:22 |
Peki gördüğü değil de, görmesi |
00:41:29 |
Evet, tamam. Ne peki? |
00:41:31 |
Bilmiyorum. |
00:41:35 |
Ama bu çok önemli. |
00:42:22 |
İkimiz adına konuşacağım. |
00:42:24 |
Bayan Gould ile görüşmeliyiz. |
00:42:32 |
Bayan Gould? |
00:42:40 |
Bayan Gould, üzgünüm. |
00:42:43 |
Anlamıyorum. |
00:42:45 |
Her fotoğrafa çok dikkatle |
00:42:50 |
Herhangi bir tuhaflık veya değişiklik |
00:42:57 |
-Hiçbir şey yok. |
00:42:59 |
Lütfen, Şu anda yapamam. |
00:43:02 |
Tamam. |
00:43:04 |
Şu anda yapılmalı. Gözden kaçırdığımız |
00:43:18 |
Durun. |
00:43:19 |
-Ne oldu? |
00:43:24 |
Bu resim, ters çevrilmiş. |
00:43:35 |
-Adamların buna dokunmadı değil mi? |
00:43:37 |
Bu resimler adli tıp uzmanları |
00:43:43 |
Hiçbir şey yok. |
00:43:46 |
Bir şey olmalı. |
00:43:58 |
-Tekrar asmak için vidaların yönünü |
00:44:05 |
Bu da nesi? |
00:44:09 |
Kağıt bıçağı. |
00:44:18 |
Allah kahretsin. |
00:44:23 |
Bir şey olmalı. |
00:44:31 |
Siktiğimin tablosunu |
00:44:41 |
Hayır, bizimle kafa |
00:44:45 |
Bunu görüyor musun, |
00:44:49 |
Bir dakikacık bekle. |
00:44:53 |
-Somerset mobilya üzerine çıkıyor. |
00:45:02 |
Bu da nesi? |
00:45:04 |
Parmak izi laboratuarını ara. |
00:45:12 |
Oh, dostum. |
00:45:16 |
Hiç böyle bir şey görmüş |
00:45:23 |
Hayır! |
00:45:25 |
YARDIM EDİN |
00:45:26 |
Parmak izi şablonu bunların kurbana |
00:45:42 |
Bilmiyorum dostum. |
00:45:44 |
Bence yeterince uğraşmış. |
00:45:48 |
Bir eksiklik var gibi. |
00:45:50 |
Durmak istemiyor. |
00:45:52 |
Kim bilir? |
00:45:53 |
Nedense hep yapmak istemedikleri |
00:45:57 |
"Sesler bana yaptırdı". |
00:46:00 |
"Jodie Foster bana yaptırdı". |
00:46:02 |
Uyuşan bir iz bulmak |
00:46:03 |
Belki de başka bir yerde |
00:46:13 |
Bayan Gould'a ne dediğini |
00:46:16 |
Katili yakalamak hususunda. |
00:46:21 |
Hala aynı şekilde |
00:46:25 |
Ne halt yediğimiz |
00:46:29 |
Parçaları birleştiriyoruz. |
00:46:33 |
Kanıtları topluyoruz, fotoğraflara |
00:46:38 |
Her şeyi not ediyoruz. |
00:46:40 |
Oluş zamanlarını yazıyoruz. |
00:46:43 |
-Hepsi bu mu? |
00:46:47 |
Mahkemede kullanılabilir ümidiyle, |
00:46:51 |
Her şeyi ortaya döküp |
00:46:57 |
Issız bir adada |
00:47:01 |
Kurtarılmamız halinde |
00:47:07 |
Saçmalık. |
00:47:10 |
En şüpheli ipuçları bile genellikle |
00:47:16 |
O kadar çok olay sonuçsuz |
00:47:22 |
Bana bu akşam boşa kürek |
00:47:27 |
Seni gördüm. |
00:47:29 |
İlerleme kaydediyoruz. |
00:47:41 |
PERŞEMBE |
00:47:47 |
Uyanın, yapışık ikizler. |
00:47:49 |
Bir iz bulduk. |
00:47:56 |
Victor adını kullanıyor. |
00:48:00 |
Cinayet masası parmak izlerini |
00:48:03 |
Ciddi ruhsal bozukluklar yaşamış. |
00:48:07 |
Katı bir dini eğitim |
00:48:10 |
Bir noktada hata |
00:48:13 |
Uyuşturucuya, silahlı saldırı ve |
00:48:20 |
Avukatı kısa sürede çıkarmış. |
00:48:27 |
Bunu bugün bitireceğiz kızlar. |
00:48:30 |
Victor bir süredir gözden |
00:48:34 |
-Buna inanmıyorsun değil mi? |
00:48:38 |
Sen söyle. |
00:48:40 |
Katilimizin daha fazla |
00:49:12 |
Hiç ateş ettin mi? |
00:49:13 |
Tanrıya şükür, otuz dört yıl |
00:49:18 |
Sadece 3 kere kullanmak |
00:49:22 |
Asla tetiği çekmedim. Hiç. |
00:49:26 |
Sen? |
00:49:27 |
Evet. Hayır, hiç kurşun |
00:49:31 |
Bir kez silahımı çektim. |
00:49:34 |
-Gerçekten mi? |
00:49:36 |
İkinci ekipteydik. |
00:49:38 |
Ayaklarım titriyordu. |
00:49:41 |
Bir eroinmanı ararken baskın |
00:49:47 |
Bir polis onu |
00:49:51 |
Tanrım adı neydi? |
00:49:55 |
Top güllesi gibi çarptı. Hayır, daha çok, |
00:50:01 |
Ambulansa, |
00:50:04 |
Koyduklarını hatırlıyorum. |
00:50:06 |
Ve oracıkta öldü. |
00:50:09 |
Oracıkta. |
00:50:11 |
Tanrım, kahrolası adı neydi? |
00:51:31 |
SWAT ekibi time yolu açıyor. |
00:51:37 |
Bunu seviyorlar. |
00:51:40 |
Polis! |
00:51:46 |
Temiz! |
00:52:12 |
Günaydın tatlım. |
00:52:14 |
Ayağa kalk orospu |
00:52:26 |
Kalk, bok çuvalı. |
00:52:35 |
Siktir. |
00:52:37 |
Hey millet! |
00:52:38 |
Bunu görmek istersiniz. |
00:52:44 |
Beyler! |
00:52:52 |
Tanrım. |
00:52:54 |
Victor? |
00:52:55 |
-Neler oluyor? |
00:52:58 |
-Bir ambulans çağırın. |
00:52:59 |
-Cenaze arabası da olur. |
00:53:02 |
Adamlarını dışarı çıkar. |
00:53:04 |
Kimse birşeye dokunmasın. |
00:53:06 |
Hareketsiz bir balmumu |
00:53:12 |
Tembellik. |
00:53:23 |
Oh, dostum. |
00:53:24 |
Lanet olsun. |
00:53:26 |
Bu resimler 3 gün |
00:53:37 |
Bu ilki olmalı. |
00:53:40 |
Bu tam olarak bir yıl |
00:53:45 |
Bir saç örneği buldum. Bir dışkı |
00:53:49 |
Tırnaklar buldum. |
00:53:52 |
Bizimle dalga geçiyor. |
00:54:00 |
Yaşıyor! Herifçioğlu |
00:54:03 |
Silahları indirin! |
00:54:04 |
Silahlarınızı indirin! |
00:54:23 |
-Oyun oynuyor. |
00:54:28 |
Hislerimize kapılmamalıyız. |
00:54:31 |
-Detaylara yoğunlaşmalıyız |
00:54:36 |
-Beni dinliyor musun? |
00:54:39 |
-Affedersiniz. |
00:54:41 |
-Burası suç mahalli. Çık. |
00:54:44 |
Basın kartlı fotoğrafçıyım. |
00:54:46 |
Lanet hakkım var. |
00:54:48 |
-Defol dedim sana. |
00:54:50 |
Resmini çektim, adamım. |
00:54:52 |
-Resmini çektim. |
00:54:53 |
Detektif Mills. |
00:54:57 |
-Hecele, Hecele! |
00:55:00 |
Nasıl bu kadar çabuk |
00:55:02 |
Polisten parayla bilgi alıyorlar. |
00:55:07 |
Üzgünüm dostum. |
00:55:11 |
-Beni kızdırıyorlar. |
00:55:14 |
Hislerini böyle kapatıyorsan |
00:55:23 |
Bir yıl hareketsiz kalmış, omurga ve |
00:55:28 |
Kan testlerine göre vücudu |
00:55:32 |
Bir antibiyotik bile kullanılmış. Herhalde |
00:55:38 |
Peki, konuşmaya veya bir şekilde |
00:55:42 |
Beyni mantarlaşmamışsa bile, |
00:55:50 |
Doktor! |
00:55:52 |
Hiç yaşama şansı |
00:55:56 |
Gözlerine bir ışık tutarsanız |
00:56:01 |
Şimdiye kadar gördüğüm ve duyduğum |
00:56:07 |
Ve hala acı çekiyor. |
00:56:10 |
İyi geceler. |
00:56:25 |
Merhaba William. |
00:56:26 |
Ben Tracy. |
00:56:28 |
Tracy? |
00:56:30 |
-İyi misin? |
00:56:35 |
David nerede? |
00:56:36 |
Diğer odada. |
00:56:39 |
Bu şekilde aradığım |
00:56:42 |
Önemli değil. |
00:56:45 |
Senin için ne |
00:56:52 |
Konuşacak birine ihtiyacım var. |
00:56:54 |
Benimle yarın sabah bir |
00:57:00 |
Anlamadım. |
00:57:03 |
Aramakla aptallık ediyorum ama, |
00:57:07 |
Burada tanıdığım tek |
00:57:11 |
Başka kimseyi tanımıyorum. |
00:57:13 |
Gelebileceksen bir |
00:57:17 |
Şimdi gitmek zorundayım. |
00:57:19 |
İyi geceler. |
00:57:21 |
İyi geceler. |
00:57:26 |
CUMA |
00:57:31 |
Diyorum ki... |
00:57:33 |
Bu şehri iyi biliyorsun. |
00:57:35 |
Uzun zamandır buradasın. |
00:57:40 |
Berbat bir yer olabilir. |
00:57:43 |
Seni niye çağırdığımı |
00:57:47 |
Kocanla niye konuşmuyorsun? |
00:57:49 |
Neler hissettiğini söyle. |
00:57:52 |
Yapamam. Biliyorsun, yük |
00:57:55 |
Özellikle şimdi. |
00:57:59 |
Zamanla alışacağım. |
00:58:01 |
Biliyor musun, burada uzun zamandır |
00:58:08 |
Geldiğimiz yer buradan |
00:58:17 |
David beşinci sınıfı okuttuğumu |
00:58:23 |
Evet bundan bahsetmişti. |
00:58:28 |
Çevreye bakıyorum, |
00:58:33 |
Ama buradaki koşullar, |
00:58:36 |
Korkunç. |
00:58:39 |
Özel okullara baktın mı? |
00:58:43 |
Bilmiyorum. |
00:58:46 |
Seni gerçekte rahatsız |
00:58:52 |
David ve benim |
00:58:59 |
Oh, Tracy. Ben... |
00:59:02 |
Bu konuyu konuşacağın |
00:59:06 |
Bu şehirden nefret ediyorum. |
00:59:12 |
Birisiyle, |
00:59:15 |
Evliliğe benzer bir |
00:59:20 |
Hamile kaldı. |
00:59:23 |
Bu uzun zaman önceydi. |
00:59:31 |
Bir sabah kalkıp işe |
00:59:36 |
Diğer günlerden tek farkı, |
00:59:41 |
İlk gün olmasıydı. |
00:59:44 |
Ve bu korkuyu ilk defa |
00:59:51 |
Hatırlıyorum da böyle bir dünyada |
00:59:57 |
Bütün bu olanlarla bir |
01:00:08 |
Ona çocuğu istemediğimi söyledim. |
01:00:12 |
Ve birkaç hafta sonra, |
01:00:15 |
Onu terk ettim. |
01:00:20 |
Çocuk sahibi olmak |
01:00:26 |
Şimdi doğru kararı |
01:00:29 |
verdiğimi |
01:00:34 |
Biliyorum ama aksini yapsaydım |
01:00:42 |
Tek bir gün bile olmadı. |
01:00:48 |
Bebeği istemiyorsan, |
01:00:52 |
Tabi bu senin kararın, |
01:00:57 |
Ona hamile olduğunu söyleme. |
01:01:01 |
Ama eğer bebeği |
01:01:05 |
Her şansını kullan. |
01:01:10 |
Sana verebileceğim |
01:01:15 |
Bütün nasihat bu |
01:01:27 |
Gitmeliyim. |
01:01:29 |
William. |
01:01:37 |
Teşekkürler. |
01:01:43 |
Oburluk Açgözlülük Tembellik |
01:01:52 |
Victor'un ev sahibi kirayı nakit olarak |
01:02:03 |
Dinle: |
01:02:05 |
306 numaradaki kiracının hiç şikayeti |
01:02:11 |
Şimdiye kadarki en iyi |
01:02:14 |
Ev sahibinin rüyası. |
01:02:16 |
Kirayı zamanında ödeyen, |
01:02:18 |
Hareketsiz ve dilsiz |
01:02:21 |
-Bu bekleyiş beni hasta ediyor. |
01:02:25 |
Niye dışarıda değiliz? |
01:02:27 |
Niye burada oturup manyağın tekrar |
01:02:32 |
"Manyak" kolay tarif. |
01:02:35 |
Hadi biliyorsun, o deli. Bak. |
01:02:38 |
Şu anda büyükannesinin külotlarını giyip |
01:02:42 |
Hatta fıstık ezmesine |
01:02:45 |
-Sence nasıl? |
01:02:49 |
Elbet şansı dönecek. |
01:02:52 |
Şansına güvenmiyor. |
01:02:57 |
Victor'u yatağa bağladıktan tam olarak |
01:03:01 |
Bir tam yıl. |
01:03:04 |
-Öyle istemişti. |
01:03:06 |
Pekala eminiz. |
01:03:08 |
Bize ilk bıraktığı |
01:03:13 |
"Cehennemden aydınlığa giden |
01:03:19 |
Sokayım götüne. |
01:03:21 |
Şimdiye kadar haklı çıktı. |
01:03:22 |
Bir insanı bütün bir yıl |
01:03:27 |
Elini kesip parmak izlerini kullanacak |
01:03:34 |
Bu adam sistemli, çok dikkatli |
01:03:40 |
O bir kaçık. |
01:03:41 |
Göt herifin kütüphane kartı olması |
01:03:50 |
-Paran var mı? |
01:03:54 |
Haydi bir saha |
01:04:00 |
Bir liste yapacağız. En üstte |
01:04:04 |
7 ölümcül günaha ilişkin |
01:04:07 |
-Düşün biraz. |
01:04:08 |
Yapacağı şeyleri nasıl |
01:04:11 |
Şu anda neyle |
01:04:14 |
Örneğin Karındeşen Jack. |
01:04:16 |
-Nereye gidiyoruz? |
00:00:03 |
İndirim kuponları. |
00:00:05 |
Son gıda teftişinde en az elli |
00:00:10 |
Karşıma geçer misin? İnsanlar |
00:00:15 |
Bana paranı ver. |
00:00:18 |
Veriyorum ama ne yapacağımızı |
00:00:27 |
Somerset. Nasılsın? |
00:00:29 |
Bir yabancıyı |
00:00:32 |
Önemli değil. Otur. |
00:00:39 |
Bu çok riskli bir iş, sadece |
00:00:44 |
-Konuştuğumuz gibi. |
00:00:51 |
Yaklaşık 1 saat. |
00:00:55 |
Tamam. Görüşürüz. |
00:00:59 |
Parayı çarçur etmedik umarım. |
00:01:02 |
Evet. |
00:01:11 |
Pekala. |
00:01:13 |
Sana bunu söylemekle birçok insandan |
00:01:17 |
İyi, çünkü sana yumruk |
00:01:21 |
Herhalde bir şey çıkmaz, ama sonuçta |
00:01:28 |
Pizzacıdaki adam FBI'dan |
00:01:33 |
Kim, berbat adam mı? |
00:01:35 |
FBI yıllardan beri kütüphaneleri |
00:01:39 |
-Geç gelen kitapların cezalarına mı bakıyorlar? |
00:01:43 |
Bak. |
00:01:45 |
Bazı kitaplar işaretlidir. |
00:01:47 |
Örneğin nükleer silahlar üzerine |
00:01:52 |
İşaretli bir kitabı okuyan |
00:01:57 |
Bir dakika. |
00:02:00 |
Yasal veya değil. Bu kavramlar |
00:02:03 |
Bu bilgiyi doğrudan kullanamazsın. |
00:02:08 |
Aptalca görünebilir, ancak geçerli bir |
00:02:12 |
Kütüphane kartı alamazsın. |
00:02:16 |
-Ve listemize bakıyorlar. |
00:02:19 |
Eğer "Araf", "Kayıp Cennet" gibi kitapları |
00:02:25 |
FBl'ın bilgisayarları |
00:02:28 |
Belki de 20. yy suç |
00:02:29 |
Güzel, en azından ödev yapan bir |
00:02:35 |
En azından büroda değilsin. |
00:02:37 |
Bir tıraş ol. |
00:02:40 |
-Bunu nasıl öğrendin? |
00:02:42 |
-Sen de. |
00:02:53 |
"İlahi Komedya". |
00:02:55 |
"Katolikliğin Tarihi", "Caniler ve Deliler" |
00:02:59 |
"Modern Cinayet Araştırması". |
00:03:04 |
"Bağlanmış İnsan". Bağlanmış? |
00:03:06 |
Düşündüğün gibi değil. |
00:03:08 |
Mark dö sad. |
00:03:11 |
-Marki de Sade. |
00:03:12 |
Az. Thomas Aqua diye |
00:03:15 |
Aziz Thomas Aquinas. |
00:03:17 |
Yedi ölümcül günah hakkında |
00:03:22 |
Evet. |
00:03:24 |
-Deneyelim. |
00:03:26 |
Her neyse. |
00:03:28 |
Bu isimden eminiz |
00:03:31 |
Sende gördün işte, |
00:03:33 |
Geri dönecek misin, |
00:03:36 |
Bir göz atalım. |
00:03:39 |
Bu çılgınlık. |
00:03:41 |
Sadece konuşacağız. |
00:03:44 |
"Affedersiniz bayım, bir seri |
00:03:50 |
Konuşmayı sen yap. |
00:03:53 |
Tatlı dilini işine sakla. |
00:03:55 |
Karımla mı konuştun? |
00:04:01 |
Gerzek. |
00:04:03 |
Charlie'nin siktiğimin |
00:04:05 |
Bilgisayardan çıkan bir isim. |
00:04:11 |
Mills. |
00:04:23 |
-Vuruldun mu? |
00:04:28 |
Aşağı iniyor! |
00:04:47 |
Beşinci Kat! |
00:05:09 |
Polis. Arka çıkış |
00:05:11 |
Kapınızı kilitleyin. |
00:05:16 |
Koridoru hemen |
00:05:43 |
Yere yatın! |
00:05:47 |
Hadi yere yatın. |
00:07:25 |
Allah kahretsin. |
00:08:29 |
Yolumdan çekilin, |
00:10:12 |
Nereye gidiyorsun? |
00:10:13 |
-İçeri giriyorum. |
00:10:17 |
Ne yani? Göt herif |
00:10:19 |
İçeri giremezsin. |
00:10:21 |
-Arama emrine ihtiyacımız var. |
00:10:24 |
Bir düşün. Burayı |
00:10:27 |
-Kimseye FBI'dan bahsedemem. |
00:10:30 |
Burada olmak için hiçbir |
00:10:34 |
-Bırak beni, yakamı bırak. |
00:10:38 |
Bir dakika beni |
00:10:41 |
Böyle bir eksiklikle |
00:10:44 |
Bok herif çekip gidecek. |
00:10:47 |
Arama emri çıkartana kadar... |
00:10:50 |
Bu kapıyı çalmak için |
00:10:55 |
Bir düşün. |
00:10:58 |
Tamam mı? |
00:11:01 |
Tamam, pekala. |
00:11:04 |
Haklısın. Kafam karıştı. |
00:11:06 |
Haklıysan, haklısındır. |
00:11:16 |
Pekala. |
00:11:18 |
Artık tartışacak bir |
00:11:21 |
Tabii bunu tamir |
00:11:26 |
Seni aptal orosp... |
00:11:36 |
Ne kadar paramız kaldı? |
00:11:39 |
Bu adamın cinayetleri olduğu zamanlarda |
00:11:47 |
Bu nedenle Dedektif |
00:11:48 |
Evet Somerset'i aradım. Çünkü adam |
00:11:55 |
Tamam, tamam. Gerisini ben |
00:11:59 |
İmzalat. Sen de imzala. |
00:12:05 |
İyi iş yaptın. |
00:12:06 |
-Bana ne dediysen yaptım. |
00:12:09 |
Kendine yiyecek bir |
00:12:15 |
Kimse içeri girmesin. |
00:13:18 |
Victor! |
00:13:31 |
Vahşi Bill'in Deri Dükkanı |
00:15:12 |
Kahretsin! |
00:15:22 |
ŞEHVET |
00:15:32 |
Somerset! |
00:15:43 |
-Ne var? |
00:15:46 |
Ne diyorsun sen? |
00:15:48 |
Lanet merdivenlerdeki |
00:15:56 |
Elimizdeydi ve gitmesine |
00:16:04 |
O olduğuna emin misin? |
00:16:06 |
Evet. İyi. Merkeze gönder. |
00:16:09 |
Hiç fatura yok. Hiç randevu defteri yok. |
00:16:14 |
-Aramaya devam edin! |
00:16:16 |
Bu yatağın altındaydı. |
00:16:19 |
Parasını bulduk. |
00:16:22 |
Dur, dur. Buna |
00:16:24 |
Hiç parmak izi yok. |
00:16:27 |
Haklısın. İnanmıyorum. |
00:16:35 |
-Daha çok adam gerekebilir. |
00:16:39 |
Sen ne yapıyorsun? |
00:16:40 |
Bu raflarda 2,000'e yakın defter var ve |
00:16:45 |
Geç bunları. Cinayetlerden |
00:16:48 |
Ne kadar iğrenç kuklalarız, nasıl |
00:16:53 |
Ne eğlence ama, dansetmek |
00:16:55 |
Dünyayı hiç umursamadan bir |
00:16:58 |
Yolumuzdan şaştık. |
00:17:01 |
Dur, dahası var. |
00:17:04 |
Bugün metroda yanıma bir adam |
00:17:08 |
Havadan sudan konuşan |
00:17:12 |
Memnun görünmeye çalıştım ama |
00:17:18 |
Dikkat vermemeye başladım. |
00:17:23 |
Hiç memnun kalmadı ve |
00:17:29 |
Tarih yok. Raflara |
00:17:35 |
Aklını kağıda dökmüş. |
00:17:38 |
Bir hayatın dökümü gibi. |
00:17:39 |
Elli kişi 24 saat boyunca |
00:17:43 |
Biliyorum, biliyorum, biliyorum. |
00:17:53 |
Telefon? Telefon? |
00:17:59 |
Sessiz olun! |
00:18:17 |
Size hayranım. |
00:18:20 |
Beni nasıl bulduğunuzu bilmiyorum, |
00:18:24 |
Kanun uygulayıcılarına olan |
00:18:27 |
Evet, bunu takdir |
00:18:31 |
-Bak! |
00:18:32 |
Bugünkü gelişmelerin ışığında |
00:18:37 |
Arayıp hayranlığımı bildirmek zorundaydım. |
00:18:42 |
Ancak başka çarem yoktu, |
00:18:45 |
Özrümü kabul ediyor musunuz? |
00:19:03 |
Herkes işine dönsün. |
00:19:07 |
Haklıydın. |
00:19:09 |
-Dua ediyor. |
00:19:13 |
Bu cinayetler onun |
00:19:15 |
Bak, onu tanıyoruz. |
00:19:21 |
Sarışın kim? |
00:19:27 |
-Bir fahişeye benziyor. |
00:19:30 |
John Doe'nun gözüne takılmış. |
00:19:34 |
Vahşi Bill'in Deri Dükkanı |
00:19:38 |
-Dün gece gelip aldı. |
00:19:41 |
-Evet. |
00:19:43 |
John Doe, kolayca hatırlanacak bir isim. |
00:19:46 |
-Onun için ne yaptın? |
00:19:50 |
Güzel bir parça, gerçekten. |
00:19:52 |
Performans sanatçısı |
00:19:55 |
Bilirsiniz işte, sahnede işeyip |
00:20:02 |
Performans Sanatı. |
00:20:07 |
Fazla parasını almadım. |
00:20:10 |
-Ona bunu mu yaptın? |
00:20:20 |
Sarışını bulmuşlar. |
00:20:24 |
Fotoğraf! |
00:20:26 |
Fotoğraf! |
00:20:29 |
Siktiğimin domuzları. |
00:20:35 |
Çabuk boşaltın burayı. |
00:20:38 |
Sabahtan beri bu |
00:20:41 |
Gelin, bu taraftan. |
00:20:50 |
-Müziği biraz kıstırabilir misin? |
00:21:07 |
Cinayet masasından mısınız? |
00:21:20 |
Çıkarın bunu üstümden. |
00:21:22 |
Allahım, çıkarın bunu benden. |
00:21:26 |
Onu buradan çıkarın, hemen! |
00:21:29 |
Tekrarlamanı istiyorum. |
00:21:31 |
Tekrar et. |
00:21:35 |
Garip bir şey ne gördün, |
00:21:42 |
Evli olup olmadığımı sordu. |
00:21:44 |
-Elinde bir tabanca vardı. |
00:21:47 |
Ne? Ne? |
00:21:50 |
Fahişe. Nerdeydi o? |
00:21:52 |
Birisi işyerine geliyor... |
00:21:55 |
Aşağı iniyor, biraz oo-la-la |
00:21:59 |
Sana geliyorlar, öyle mi? |
00:22:02 |
Evet. |
00:22:03 |
Kimseyi görmedin mi? |
00:22:05 |
Bir paketle? Bir poşetle? |
00:22:09 |
Buraya gelen herkesin koltuğunda |
00:22:13 |
Bazıları bavul dolusu |
00:22:17 |
Yatağın üstünde oturuyordu. |
00:22:26 |
Kızı kim bağladı? |
00:22:29 |
Yaptığın iş hoşuna |
00:22:31 |
-Bütün gördüklerin? |
00:22:38 |
Ama hayat böyle, |
00:22:45 |
Tabancası vardı. |
00:22:47 |
Ve zorla yaptırdı. |
00:22:52 |
Bana zorla yaptırdı. |
00:22:55 |
Bu şeyi bana taktı. |
00:22:58 |
Bana giydirdi. |
00:23:01 |
Ve... |
00:23:02 |
Kızı sikmemi istedi. |
00:23:06 |
Ve yaptım. Onu siktim. |
00:23:09 |
Allahım, Allahım! |
00:23:11 |
Allahım, ağzıma |
00:23:14 |
Siktiğimin tabancası |
00:23:17 |
Kahretsin! |
00:23:21 |
Tanrım, Tanrım. |
00:23:23 |
Tanrım, yardım et. |
00:23:45 |
Bu işin sonu iyi |
00:23:48 |
Onu yakalayacağız ve yeterince |
00:23:53 |
Adamımızı yakalayıp şeytan olduğunu |
00:24:02 |
Ama o şeytan değil. |
00:24:05 |
Sadece bir adam. |
00:24:07 |
Baksana... |
00:24:09 |
Dırlanıp şikayet ederek bana |
00:24:14 |
Eğer beni kötü günlere |
00:24:18 |
Ama bir kahraman |
00:24:22 |
En iyi olmak |
00:24:23 |
İnsanlar en iyiyi istemez. |
00:24:27 |
-Loto oynayıp TV seyretmek isterler. |
00:24:30 |
Bilmek istiyorum. |
00:24:36 |
Tek bir şey değil. |
00:24:40 |
Devam et. |
00:24:45 |
Artık duyarsızlığın bir |
00:24:48 |
Çoğaldığı bir yerde |
00:24:52 |
Sen de çok farklı değilsin. |
00:24:54 |
Farklı olduğumu söylemedim. Değilim. |
00:24:57 |
Lanet olsun, buna katılıyorum. |
00:25:00 |
Duyarsızlık bir çözümdür. |
00:25:02 |
Yani hayatla mücadele etmektense |
00:25:08 |
Çalmak çalışarak elde etmekten |
00:25:12 |
Onu büyütmekten kolaydır. Aşkın bedeli |
00:25:17 |
Ruhsal bozuklukları olan insanlardan |
00:25:22 |
-Hayır etmiyoruz. |
00:25:24 |
Hayır, burada günlük normal |
00:25:28 |
Bu kadar basit olmasını |
00:25:31 |
Siktiret. |
00:25:33 |
Bak, sen... |
00:25:34 |
Kendini dinlemelisin. |
00:25:36 |
Evet. Diyorsun ki, sorun |
00:25:42 |
Bende insanları |
00:25:44 |
-Saçma, neden biliyor musun? |
00:25:47 |
Bilmek mi istiyorsun? |
00:25:49 |
Aksini mi söyleyeceksin? |
00:25:51 |
Her neyse. Sorun şu ki söylediklerine |
00:25:59 |
İnanmak istiyorsun. |
00:26:04 |
Seninle aynı fikirde olduğumu söyleyerek |
00:26:08 |
Hepimiz gidip tahta kulübede |
00:26:14 |
Ama demeyeceğim. |
00:26:16 |
Bunu söylemeyeceğim. |
00:26:19 |
Seninle aynı fikirde |
00:26:25 |
Yapamam. |
00:26:36 |
Eve gidiyorum. |
00:26:46 |
Yine de sağol. |
00:27:18 |
Seni o kadar çok |
00:27:30 |
Biliyorum. |
00:28:31 |
PAZAR |
00:28:34 |
Acil durumunuz ne? |
00:28:37 |
-Tekrarlayabilir misiniz? |
00:28:40 |
Ama yine yaptım. |
00:28:49 |
KİBİR |
00:28:52 |
Ne buldunuz? |
00:28:53 |
Bir eline uyku hapları, |
00:28:56 |
Diğerine telefon |
00:29:01 |
Yaptığına bak. |
00:29:04 |
Yüzünü doğrayıp bandajlamış. |
00:29:08 |
İmdat çağırırsan yaşayacaksın. |
00:29:13 |
Veya sefaletine kendi |
00:29:17 |
Hadi. |
00:29:19 |
-Burnunu kesmiş. |
00:29:22 |
Biraz önce yapmış. |
00:29:31 |
Dinle... |
00:29:34 |
Bu iş bitene kadar |
00:29:37 |
İki şıktan biri olacak. |
00:29:41 |
Ya da 7 kişiyi öldürecek ve bu |
00:29:44 |
Bana iyilik yapma. Sağol, |
00:29:47 |
Birkaç gün daha ortağım olmanı |
00:30:03 |
-Kabul edeceğimi biliyorsun. |
00:30:06 |
Eşiniz aradı. |
00:30:12 |
Dedektif? |
00:30:15 |
Bu iş bitince ayrılacağım. |
00:30:18 |
-Sürpriz olmaz. |
00:30:23 |
Beni mi arıyorsun? |
00:30:27 |
Kıpırdama. |
00:30:29 |
Yere yat. |
00:30:30 |
-Geri dur. |
00:30:32 |
-Seni tanıyorum. |
00:30:35 |
Yere yüzüstü yat. |
00:30:39 |
Boylu boyunca. Boylu boyunca |
00:30:43 |
Daha çabuk. |
00:30:44 |
Daha çabuk, siktiğimin. Hadi. |
00:30:46 |
Burnunu yapıştır. |
00:30:51 |
Aman Allahım! |
00:30:54 |
Avukatımla görüşmek |
00:30:59 |
Allah kahretsin. |
00:31:03 |
Parmak uçlarındaki deriyi |
00:31:05 |
Evinde hiç parmak izi bulamamızın |
00:31:10 |
Bunu bir süredir |
00:31:12 |
Banka hesaplarından, |
00:31:14 |
Her şey bir çıkmaz |
00:31:17 |
Kredi kartı kullanmamış. |
00:31:20 |
5 yıl önce tamamı nakit olarak |
00:31:23 |
Eşyalarını inceledik. |
00:31:26 |
Hakkında bulabildiğimiz tek şey zengin, |
00:31:33 |
İsteyerek bunları yapmış. |
00:31:36 |
-Pekala. Ne zaman sorgulayabiliriz? |
00:31:40 |
Artık kurtulamaz. |
00:31:45 |
Orada öylece oturuyor. |
00:31:48 |
Henüz işini tamamlamadı. |
00:31:50 |
Adam ağzımıza sıçıyor ve |
00:31:53 |
Neden bahsettiğimi |
00:31:56 |
Hayatımda ilk defa seninle tam |
00:32:00 |
Durmayacak. |
00:32:01 |
E, ne o zaman? |
00:32:03 |
Eserini tamamlamak için |
00:32:08 |
Bekleyip görelim. |
00:32:13 |
Müvekkilim 2 cesedin daha olduğunu |
00:32:18 |
Cesetleri sadece Detektif Somerset ve |
00:32:25 |
Niye biz? |
00:32:27 |
Size hayran olduğunu söylüyor. |
00:32:30 |
Bu oyunun bir parçası. |
00:32:32 |
Bu teklifi kabul etmezlerse, bu |
00:32:36 |
O, dostum çürüyecekleri |
00:32:40 |
O elimizde. |
00:32:42 |
Aşağıda, kilitli. |
00:32:44 |
Özel odası, üç öğün yemeği, |
00:32:47 |
Karımın bile kablolu yayını yok. |
00:32:51 |
Hayır. Tuhaf bir şey var. Sen. |
00:32:56 |
Kendini beğenmiş suratınla |
00:33:00 |
Hiçte hoşuma gitmiyor. |
00:33:02 |
Kanun, müşterilerime ve çıkarlarına elimden |
00:33:07 |
Biz anlaşma yapmayız, |
00:33:09 |
Müvekkilim bunu kabul etmezseniz delilik |
00:33:15 |
Bırakalım denesin. Sonucunu |
00:33:18 |
Bu tür suçları bilirsiniz. Böyle bir iddia |
00:33:24 |
Suçlamaların düşmesini istemem. |
00:33:26 |
Şartlarını kabul ederseniz suçlamaları |
00:33:30 |
Hemen şimdi itiraf edecek. |
00:33:33 |
Senin davan. |
00:33:37 |
Tam itiraf. |
00:33:39 |
Kabul. |
00:33:40 |
İkinizde kabul etmelisiniz. |
00:33:43 |
Eğer delilik iddia edecekse bu |
00:33:49 |
Bize şantaj yapıyor. |
00:33:51 |
Müvekkilim 2 ölünün daha var olduğunu |
00:33:54 |
Basın polisin neden bulmayı ve |
00:34:00 |
Eğer gerçekten 2 tane |
00:34:02 |
Laboratuar raporu geldi. |
00:34:04 |
Doe'nun elbise ve tırnak |
00:34:07 |
Tırnaklarında yüzünü kestiği |
00:34:13 |
Üçüncü bir kişinin |
00:34:21 |
Silahsız birine eşlik |
00:34:26 |
Hadi bu işi bitirelim. |
00:34:31 |
Adamımızın kafatası açılıp |
00:34:39 |
Tamam. |
00:34:43 |
Yanlışlıkla bir göğüs ucunu tıraş edersem, |
00:34:52 |
Sanırım evet. |
00:34:55 |
Talep edecek kadar cesursan kendi |
00:35:02 |
Eve hep geç gidiyorum. Karım |
00:35:14 |
Bilirsin, |
00:35:17 |
Evet! |
00:35:24 |
Ne? |
00:36:35 |
Bu rüzgarın zararı var mı? |
00:37:26 |
Sen kimsin John? |
00:37:29 |
Gerçek kimliğin ne? |
00:37:31 |
Ne demek istiyorsun? |
00:37:32 |
Bu aşamada kendini anlatırsan |
00:37:36 |
Kim olduğumun hiç önemi yok. |
00:37:40 |
İlk soldan devam et. |
00:37:46 |
Nereye gidiyoruz? |
00:37:48 |
Göreceksiniz. |
00:37:50 |
2 ceset daha bulmayacağız, |
00:37:54 |
Bu yeterince şok |
00:37:56 |
Gazeteler bu konuda |
00:38:00 |
İnsanlara birşey anlatmak için |
00:38:06 |
Bir balyoz kullanmalısın. |
00:38:09 |
Ancak o zaman |
00:38:12 |
Ama sorun şu ki : |
00:38:14 |
Seni insanların dinlemesi için |
00:38:17 |
Ben özel değilim. |
00:38:19 |
Asla istisnai olmadım. |
00:38:22 |
Ben buyum. Yaptığım şeyim. |
00:38:25 |
Benim işim. |
00:38:26 |
İşin mi John? |
00:38:28 |
Evet. |
00:38:30 |
Bak, bunda özel bir taraf |
00:38:34 |
Bu doğru değil. |
00:38:35 |
Hayır doğru. Ve işin garibi 2 ay |
00:38:39 |
Umursamayacak, önemsemeyecek. |
00:38:44 |
Henüz işin tümünü |
00:38:48 |
Bu iş bittiğinde... |
00:38:51 |
Tamamlandığında... |
00:38:54 |
Hatırlayacaklar. |
00:38:59 |
İnsanlar o zaman anlayacak. |
00:39:02 |
Ama inkar edemeyecekler. |
00:39:06 |
Bir kaçık daha fazla |
00:39:09 |
-Ana planım ters gitmezse John.. |
00:39:13 |
Özel birşey olmalı. |
00:39:16 |
Neyi bileceğim? |
00:39:19 |
Olduğu zaman söyle de |
00:39:22 |
Kaçırmak istemiyorum. |
00:39:24 |
Endişelenme. |
00:39:26 |
Kaçırmayacaksın. |
00:39:29 |
Hiçbir şey kaçırmayacaksın. |
00:39:58 |
Niye heyecanlandın? |
00:40:00 |
Yaklaştık. |
00:40:10 |
Kafamda canlandırmaya çalışıyorum da, |
00:40:16 |
Bir insan deliyse, senin |
00:40:20 |
Deli olduğunu biliyorsun, |
00:40:23 |
Bir şey okurken, pisliğine otuz bir |
00:40:27 |
"Hey, ne kadar çılgınım, gerçekten |
00:40:32 |
Beyler, biliyor musunuz? |
00:40:36 |
Bana deli demeniz |
00:40:38 |
Çok rahatlatıyor. |
00:40:40 |
Anlamanızı beklemiyorum. |
00:40:44 |
Ama bu benim tercihim |
00:40:47 |
Herneyse. İnancından |
00:40:52 |
Ama bir çelişkiyi |
00:40:56 |
Neden bahsediyorsun? |
00:40:58 |
Sorduğuna sevindim. |
00:41:02 |
Eğer yüksek bir güç tarafından |
00:41:08 |
Zorlandıysan, niye bu kadar zevk |
00:41:14 |
Onlara işkence yaparken |
00:41:18 |
Bu kendini tanrıya adamaya |
00:41:22 |
John? |
00:41:28 |
Detektif Mills'in benimle penceresiz bir |
00:41:33 |
Daha fazla zevk duymadım. |
00:41:36 |
Doğru değil mi? |
00:41:38 |
Ceza görmeden beni dövmen ne |
00:41:41 |
Beni incitiyorsun. |
00:41:43 |
Asla yapmazdım. |
00:41:44 |
Sadece sonuçlarına katlanamadığın |
00:41:48 |
Gözlerinden okunuyor. |
00:41:51 |
İşini yapan birinin zevk |
00:41:54 |
Her suçu, suçluya yöneltmedeki |
00:42:00 |
Bir dakika dur. Bütün yaptığının masum |
00:42:06 |
Masum mu? Dalga mı |
00:42:09 |
Şişmanlıktan ayakta bile |
00:42:13 |
Arkadaşlarına gösterip |
00:42:18 |
Yemekte karşılaşırsan yemeğini |
00:42:23 |
Avukata bakalım. Bana bunun |
00:42:27 |
Bütün hayatını aldığı her nefeste yalan |
00:42:35 |
Dışarıda tutmak için para |
00:42:38 |
-Katiller? |
00:42:40 |
-Katiller, senin gibi mi? |
00:42:42 |
Dış güzelliği olmaksızın yaşamaya devam |
00:42:48 |
Bir uyuşturucu satıcısı. |
00:42:52 |
Hastalık saçan orospuyu |
00:42:57 |
Sadece boktan bir dünyada onlara masum |
00:43:06 |
Ama mesele bu. |
00:43:09 |
Her sokak köşesinde, her evde |
00:43:15 |
Ve biz görmezlikten |
00:43:16 |
Görmezden geliyoruz çünkü |
00:43:19 |
Havadan sudan şeyler gibi. |
00:43:21 |
Sabah, öğle ve akşam |
00:43:27 |
Artık öyle olmayacak. |
00:43:31 |
Emsal olacağım. |
00:43:35 |
Yaptığım şey sonsuza kadar |
00:43:38 |
Unutulmayacak |
00:43:41 |
Bilinecek |
00:43:44 |
Hatırlanacak. |
00:43:46 |
Evet. |
00:43:49 |
Büyüklük hayaller! |
00:43:52 |
Bana teşekkür etmelisin. |
00:43:54 |
Neden John? |
00:43:56 |
Çünkü bundan sonra |
00:43:59 |
Unutma Detektif, burada olmamın tek |
00:44:05 |
Hayır. Eninde sonunda |
00:44:08 |
Gerçekten mi? |
00:44:09 |
Bunu nasıl yapıyordunuz? Vaktinizi |
00:44:14 |
Tuzağınızı kurana kadar 5 "masum" |
00:44:20 |
Bana karşı kullanabileceğiniz tek |
00:44:24 |
Suçlarımı itiraf edip |
00:44:29 |
John. Sakin ol. |
00:44:31 |
Evini bulduğumuzu |
00:44:34 |
Bu doğru. Ben de suratını |
00:44:44 |
Yaşıyorsun, çünkü seni |
00:44:46 |
Tamam. Yerine otur. |
00:44:48 |
-Hayatını bağışladım. |
00:44:50 |
Bundan sonraki hayatında ya da |
00:44:55 |
Aynaya her baktığında |
00:45:00 |
Yerine otur, lanet pislik! |
00:45:05 |
Sen mesih değilsin. Sen sadece |
00:45:08 |
Çok boktan bir tişörtsün. |
00:45:25 |
Bu insanlara acımamı bekleme. |
00:45:27 |
Onlar için Sodom ve Gomora'da ölen |
00:45:32 |
Bir şekilde Tanrının işini |
00:45:39 |
Tanrı esrarengiz |
00:45:44 |
Bu yüksek gerilim direklerini |
00:45:47 |
Gittiğimiz yer orası. |
00:45:49 |
Görüyorum. Saat 9 yönünde, |
00:46:05 |
Burada hiçbir bok yok. |
00:46:09 |
Hiçbir şey yok. |
00:46:11 |
Arkamızdalar, yaklaşık 2 dakikada |
00:46:14 |
Yükselmeni istiyorum. |
00:46:17 |
Otuz saniye sonra, doğuya dönün, |
00:47:22 |
Dışarı çıkarıyorum. |
00:47:30 |
Çık. |
00:47:32 |
Yavaşça. |
00:47:34 |
Dur. |
00:47:36 |
Orada kal. |
00:47:40 |
Orada ne var? |
00:47:43 |
Bir köpek leşi. |
00:47:46 |
Bunu ben yapmadım. |
00:47:55 |
Saat kaç? |
00:47:57 |
-Neden sordun? |
00:48:03 |
7:01. |
00:48:07 |
Vakit geldi. |
00:48:09 |
Gidip bir bakalım. |
00:48:14 |
Bu yoldan. |
00:49:04 |
Çök. Çök. |
00:49:08 |
Ona dikkat et. |
00:49:10 |
İşte gidiyor. |
00:49:12 |
Biraz konuşmamız iyi olacak. |
00:49:20 |
Kırmızılı adam. |
00:49:31 |
Bir kamyonet geliyor. |
00:49:44 |
Her şeye hazır olun. Sinyalimi |
00:49:54 |
Dışarı çık! |
00:49:57 |
-Dışarı dedim! |
00:50:01 |
Öne gel. |
00:50:03 |
Arkanı dön. |
00:50:05 |
Neler oluyor? |
00:50:07 |
-Söyle niye geldin? |
00:50:13 |
Detektif David Mills'e |
00:50:22 |
Al onu. |
00:50:36 |
Bir adam bunu buraya |
00:50:40 |
Tam olarak saat 7'de |
00:50:43 |
Yere bırak. |
00:50:45 |
Bir kutu var. |
00:50:46 |
Bir kutu var. Bomba |
00:50:49 |
Bomba ekibi. |
00:50:51 |
Yüzünü kamyonete dön. |
00:50:53 |
Eller yukarı. |
00:51:02 |
Arkana dön. |
00:51:04 |
Tamam. Git. Sana |
00:51:10 |
Sürücüyü yaya olarak |
00:51:15 |
Yoldan kuzeye gidiyor. |
00:51:28 |
Oh, bilmiyorum. |
00:51:36 |
Kutuyu açıyorum. |
00:51:38 |
Sana hayran olduğumu |
00:52:00 |
Kan var. |
00:52:01 |
Kendine güzel bir yaşam |
00:52:04 |
-Gurur duyuyor olmalısın. |
00:52:35 |
California, buradan |
00:52:37 |
Şimdi, buradan uzaklaşın. |
00:52:40 |
Ne duyarsanız duyun, |
00:52:43 |
John Doe kontrolü aldı. |
00:52:46 |
İşte geliyor. |
00:52:48 |
-Silahını yere bırak! |
00:52:50 |
-Senin gibi yaşamak isterdim. |
00:52:52 |
Ne sikimden bahsediyorsun sen? |
00:52:55 |
Beni duyuyor musun, Detektif? |
00:52:56 |
Sana ve güzel karına ne kadar gıpta |
00:53:02 |
-Ne? |
00:53:05 |
-Ne bok diyorsun sen? |
00:53:08 |
Çevrendeki insanlardan kolaylıkla bilgi |
00:53:13 |
Ne saçmalıyorsun? |
00:53:15 |
Silahını uzak tut! |
00:53:17 |
Bu sabah sen çıktıktan sonra |
00:53:22 |
Koca rolünü oynamak |
00:53:25 |
Basit bir adamın hayatını |
00:53:28 |
Onu uzak tut! |
00:53:30 |
İşe yaramadı. |
00:53:32 |
Ben de... |
00:53:34 |
Bir hatıra aldım. |
00:53:37 |
Onun güzel başını. |
00:53:44 |
-Ne, neden bahsediyor bu? |
00:53:46 |
Orada neler oluyor? |
00:53:49 |
Kutunun yanındaydın. |
00:53:51 |
Çünkü senin normal hayatına |
00:53:53 |
-Silahı yere bırak David. |
00:53:56 |
-Kutuda ne var? |
00:53:59 |
Sıçtığımın kutusunda ne var? |
00:54:01 |
Sana söyledim. |
00:54:02 |
Yalan! Pis bir yalancısın! |
00:54:06 |
İstediği bu. Onu |
00:54:12 |
Söyle bana. Doğru |
00:54:14 |
-Bu doğru değil. |
00:54:17 |
Karım iyi değil mi? |
00:54:18 |
Öfkeni göster. |
00:54:20 |
İyi olduğunu söyle! |
00:54:22 |
Bir şüpheliyi öldürürsen David, |
00:54:25 |
Her şeyi mahvedersin |
00:54:28 |
-Hayatı için yalvardı, Detektif. |
00:54:30 |
Kendi hayatı ve karnındaki |
00:54:53 |
Bilmiyor muydu? |
00:55:08 |
Silahı bana ver, David. |
00:55:18 |
Onu öldürürsen, |
00:55:21 |
O kazanacak. |
00:55:26 |
Tanrım! |
00:55:28 |
Tanrım! |
00:56:39 |
Merak etme, onunla ilgileneceğiz. |
00:56:50 |
Neye ihtiyacı olursa. |
00:56:53 |
Nerede olacaksın? |
00:56:57 |
Buralarda. |
00:57:03 |
Buralarda olacağım. |
00:57:09 |
Ernest Hemingway bir |
00:57:11 |
Dünya güzel bir yerdir |
00:57:17 |
İkinci kısmına katılıyorum. |
00:57:22 |
ALTYAZILAR:MODERN VIDEO FİLM|TÜRKÇE ÇEVİRİ:Hibo |