Seabiscuit

es
00:01:27 Lo llamaban
00:01:31 El mismo Henry Ford lo llamaba
00:01:36 Era funcional y simple, como la máquina
00:01:44 Aprendías a conducirlo
00:01:47 y podías pedirlo de cualquier color,
00:01:54 Cuando Ford creó el Modelo T,
00:02:01 Cinco años después, producía
00:02:08 Pero el verdadero invento
00:02:11 Era la cadena de montaje
00:02:15 Pronto, otras industrias
00:02:20 Las costureras se convirtieron
00:02:23 Los fabricantes de muebles,
00:02:28 Fue el principio y el fin
00:02:31 todo al mismo tiempo.
00:02:35 "Ciudad de Nueva York
00:02:46 Howard.
00:02:50 - Charles, estaba llamándote.
00:02:52 Necesitan rayos,
00:02:54 - Deberían fabricar rayos mejores.
00:04:26 Era una tierra
00:04:30 El país era cada vez más chico...
00:04:32 y había un futuro
00:04:35 para los hombres emprendedores
00:04:38 Si tu sueño era grande
00:04:42 era posible amasar
00:04:46 "Bicicletas de C.S. Howard"
00:04:50 "Bicicletas -Venta y Reparación"
00:04:56 ¿Cómo está usted, señor?
00:05:11 "Abierto"
00:05:44 - Se recalentó esa maldita cosa.
00:05:48 Es un Stanley.
00:05:50 - ¿Eh?
00:06:00 Claro, claro. Sí puedo repararlo.
00:06:37 Es una máquina asombrosa.
00:06:40 Tiene un sistema de calentamiento
00:06:45 Quiero decir, es... Básicamente,
00:06:50 - Gracias.
00:06:53 No era la caldera,
00:06:56 Ahora, con una mayor presión,
00:06:59 - ¿De veras?
00:07:01 Si entra en calor,
00:07:04 Entre 90 y 100 km por hora.
00:07:06 - ¿De veras?
00:07:09 Sr. Coughlin: No tiene que alimentarlo
00:07:13 y, si no se estrella contra un farol,
00:07:17 - Qué bueno.
00:07:21 yo no gastaría más de cinco dólares
00:08:07 Ésta no es la meta, amigos.
00:08:11 - ¡El futuro es la meta!
00:08:14 ¡Y el nuevo Buick
00:08:17 Cuatro cilindros en línea,
00:08:22 Es el mismo auto que pueden comprar
00:08:27 "La era del automóvil está aquí",
00:08:30 "El futuro ha llegado".
00:08:37 - Dios santo.
00:08:40 Con eso estoy lidiando ahora.
00:08:42 Perdón. Yo me ocuparé.
00:08:45 Ven aquí.
00:08:47 Tú eres el futuro, ¿eh?
00:08:53 ¿Irás...
00:08:59 ¡La Luna!
00:09:02 Lo compro.
00:09:04 - ¿Realmente necesitamos todo esto?
00:09:08 También hay una casa para el capataz,
00:09:14 ¿Es grande el establo?
00:09:38 "Diez-Toneladas Irwin Presenta
00:09:50 - Lo tengo.
00:09:53 Calma. Deja ya.
00:09:56 Ya. Eso, eso.
00:10:01 Ya.
00:10:31 Vamos, papi.
00:10:36 Ya.
00:10:48 Así se hace.
00:11:01 - No le regales un caballo.
00:11:05 - Porque tiene 16 años.
00:11:09 Debería ganárselo.
00:11:14 Muy bien.
00:11:19 - Todo el mundo lo sabe.
00:11:21 - Nadie conoce a Longfellow.
00:11:28 "Sólo conoceremos
00:11:33 - Lo sé.
00:11:36 - Lo sé.
00:11:41 "Sólo conoceremos toda nuestra altura
00:11:45 - Bien.
00:11:48 "Y, fiel consigo, se agiganta
00:11:51 - Excelente.
00:12:03 - "El heroísmo...
00:12:08 "El heroísmo
00:12:12 de la vida común
00:12:14 - Muy bien.
00:12:19 de vernos y sentirnos
00:12:30 Tú deberías montarlo.
00:12:33 Sí. Pero él luce perfecto allí afuera,
00:12:38 Sí. Es verdad.
00:12:42 Allí está la poesía, Agnes.
00:12:46 Allí está la poesía.
00:12:50 Gracias. Gracias por venir.
00:12:52 Llegué aquí hace 15 años
00:12:56 Muchos de lo que están en esta mesa
00:12:59 Y ustedes saben que hay algo
00:13:02 Si pudimos empezar allí y terminar aquí,
00:13:08 Aunque suene muy trillado, quisiera
00:13:14 Porque aquí, amigos míos,
00:13:19 - ¡Por el futuro!
00:13:21 ¡Por el futuro!
00:13:41 "¡Derrumbe!"
00:13:46 No hubo suicidios
00:13:50 Es un mito
00:13:57 El verdadero efecto del 29 de octubre
00:14:03 "Precio: $100 - Perdí Todo En la Bolsa"
00:14:06 del año anterior
00:14:11 A las 4:00 p.m., se perdieron
00:14:18 Dos semanas después,
00:14:24 Pronto, el 25% de la fuerza laboral
00:14:36 Se inició
00:14:40 Las familias desposeídas
00:14:43 con lo último que les quedaba:
00:14:47 Sus automóviles.
00:14:51 Y, de repente,
00:14:55 tuvieron una nueva definición
00:15:17 "Milagro"
00:15:24 Hoy gané dos dólares.
00:15:28 - ¿Qué?
00:15:32 Ten.
00:15:38 ¿De dónde los sacaste?
00:15:45 Sí, su hijo los eliminó
00:15:47 No tuve que decirle nada.
00:15:53 Oye, Red, ¿dónde aprendiste tanto
00:15:57 Su nombre es Johnny.
00:16:02 Puede llamarme Red.
00:16:15 ¡Sí!
00:16:53 ¿Qué ocurre?
00:16:56 ¿Qué ocurre?
00:17:04 - ¿Qué es eso?
00:17:08 Dickens, Wordsworth.
00:17:11 Aquí están Las mil y una noches
00:17:14 y tu Milne,
00:17:16 ¿Qué ocurre?
00:17:19 El Sr. Blodget
00:17:22 - Papá, ¿qué ocurre?
00:17:24 - Es buena cocinera.
00:17:28 Te llamaremos. Cada dos semanas,
00:17:31 Vayamos a casa, ¿de acuerdo?
00:17:34 Escúchame. Tienes un don.
00:17:37 Tienes un don.
00:17:41 No lo hagas.
00:17:44 - Papá, no lo hagas.
00:17:58 - Vamos. Ve con el Sr. Blodget.
00:18:00 - Él te cuidará bien, encanto.
00:18:12 "Seis Años Después"
00:18:29 No sé. Luces muy alto
00:18:34 Nunca he pesado más de 52 kg.
00:18:36 - ¿Dónde aprendiste a montar así?
00:18:42 Muy bien. Éste es el trato:
00:18:46 Me darás $9 por tu comida,
00:18:49 3 dólares por los aperos.
00:18:51 - Ése es el trato.
00:18:55 Ganando.
00:19:02 ¡Hijo de puta!
00:19:31 ¡Vete al diablo!
00:19:51 ¡Quítate!
00:20:02 ¡Quítate!
00:20:11 ¿Por una nariz? ¡Para perder así
00:20:15 ¡Ten!
00:20:18 ¡Limpia cada una
00:20:20 ¡Una nariz!
00:20:30 No. No, Bill.
00:20:34 Las cosas no podrán estar peor.
00:20:38 Si todo sigue así, podremos...
00:20:41 Bill, estaremos bien, de veras.
00:20:46 De acuerdo.
00:20:57 Frankie, vamos.
00:21:01 ¿Por qué no vas a pescar
00:21:03 - Estoy leyendo.
00:21:08 - Te enseñaré a conducir la camioneta.
00:21:14 - ¿Qué estás leyendo?
00:21:19 Vamos, papá.
00:21:29 Estaremos en San Francisco
00:22:49 ¿Sí?
00:22:53 ¿Qué?
00:24:15 "Comedor Comunitario
00:25:07 - Ven aquí dentro.
00:25:13 Sam puede hacerlo.
00:25:15 No quiero que Sam lo haga.
00:25:20 - Annie.
00:25:31 Señora.
00:26:27 ¡Vamos, Red!
00:27:19 Cuando el mundo
00:27:22 era imposible conseguirlo
00:27:26 El alcohol era ilegal.
00:27:30 y no son cosas de las que el ser humano
00:27:35 Pronto nació el pueblo de frontera,
00:27:40 lo que el vecino del norte
00:27:44 Allí había de todo: Comida...
00:27:47 compañía, gin del bueno y, como también
00:27:55 la oportunidad de convertir
00:28:03 ¡Tranquilo ¡Lo lograste!
00:28:07 ¡Eso es!
00:28:11 Ese jinete corría con un yunque
00:28:13 No volveré a apostar contigo.
00:28:23 - ¿Quién es?
00:28:25 El mejor jinete del mundo.
00:28:41 - ¿Ése es Charles Howard?
00:28:43 - Pensé que había venido a...
00:28:49 Míralo.
00:29:16 Fue en el palacio
00:29:19 - ¿El sultán de dónde?
00:29:24 Estuve allí viviendo
00:29:27 montando sus caballos árabes
00:29:29 y escribiendo mi propia historia
00:29:32 Entonces, un día, el sultán
00:29:38 Me miró y me dijo:
00:29:41 - "John Pollard..."
00:29:45 Es a ti a quien elegí...
00:29:47 para que compitas en mi carrera
00:29:53 300 kilómetros.
00:29:56 Está bien. 300 km.
00:30:01 - Lo arruinaste, Georgie.
00:30:04 a contar esa historia,
00:30:06 Sí, pero las cosas van creciendo
00:30:09 Pregúntale a tu amiga Wanda.
00:30:12 Si corrieras más y hablaras menos,
00:30:17 - Te apuesto dos dólares a que te gano.
00:30:20 - pero yo te apuesto cinco dólares.
00:30:27 - Págame más. Eres el favorito.
00:30:30 - ¡Olvídalo! ¡Dos a uno!
00:30:34 Johnny, estás montando
00:30:36 ¿Qué haces aquí atrás conmigo?
00:30:38 Me gusta conversar
00:30:41 - ¿Irás esta noche?
00:30:46 - ¿A qué hora?
00:30:48 Bien. Epa.
00:30:58 ¡Maldita sea!
00:31:09 ¡Ya!
00:31:14 - ¡Lo tenemos!
00:31:17 Váyase de aquí.
00:31:20 - Dije que me lo llevaré.
00:31:24 Si va a matarlo,
00:31:33 Bien. Déjenlo ir.
00:31:51 Ya, amigo.
00:31:57 Sí, muchacho.
00:32:43 Bien, Johnny.
00:32:53 ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
00:33:01 Había una vez una princesa
00:33:05 que estaba sentada
00:33:09 Le di bebida, le di comida
00:33:18 Maldición.
00:33:22 - ¿Qué rima con Siam?
00:33:27 Es obvio, ¿eh?
00:33:31 - Es hermoso.
00:33:35 No digas eso. Tú me pagas.
00:33:42 Entonces, ¿quieres...
00:33:46 Tú sabes...
00:33:51 Seguro. ¿Por qué no?
00:34:10 ¿Cómo te pierdes un hueco así?
00:34:12 - ¡Ése es mi hueco! ¡Me voy!
00:34:23 Ángel, ¿estás bien?
00:35:02 ¿No quiere ver?
00:35:08 No. La verdad es que no.
00:35:11 Yo tampoco.
00:35:22 ¿Y lo trajeron aquí
00:35:28 Sí. Algo así.
00:35:31 Los hombres piensan
00:35:37 Perdón, ¿quién es usted?
00:35:40 Marcela Zabala.
00:35:47 - Mi hermana Isabella está casada con...
00:35:52 - Es un placer. Charles.
00:36:09 ¿Y se siente mejor?
00:36:17 No.
00:36:19 No. La verdad es que no.
00:36:25 ¿Cómo podría?
00:37:03 Vamos, amigo. Despierta.
00:37:07 Vamos.
00:37:19 - ¿Perdí?
00:37:26 Cuidado.
00:37:28 - Cuidado. No te fuerces.
00:37:31 - Te traeré sopa.
00:37:33 - Ve a ganarte una carrera.
00:37:37 Estoy bien. No necesito tu ayuda
00:37:44 Déjame en paz, ¿quieres?
00:37:55 Hace 20 años que no monto
00:37:57 Son cosas que nunca se olvidan.
00:38:20 Andando.
00:38:29 ¡Vamos! ¡Vamos!
00:39:15 ¿Te hizo montar a caballo
00:39:17 - Sí. Quizás un par.
00:39:23 - Ganar.
00:39:25 Necesitarás un entrenador
00:39:28 No. Se necesitan dos.
00:39:36 El establo de Randy Thatcher.
00:39:40 - Y es un buen sujeto. Ama los caballos.
00:39:45 Quizás un establo más pequeño,
00:39:48 ¿Quién es ése?
00:39:53 Es un chiflado.
00:39:58 - ¿A qué se dedica?
00:40:01 Era entrenador, veterinario de caballos.
00:40:07 Vamos. Veamos otro establo.
00:40:27 - Hola.
00:40:37 - ¿Tienes hambre?
00:40:39 Estoy bien así.
00:40:43 - Tom... Smith.
00:40:50 ¿Qué... ¿Qué tiene en la venda?
00:40:54 Son raíces de espino.
00:40:59 ¿Quieres sentarte?
00:41:04 De acuerdo. Gracias.
00:41:12 - ¿Mejorará?
00:41:18 ¿Correrá?
00:41:21 No. Éste no.
00:41:27 ¿Y por qué estás curándolo?
00:41:31 Porque puedo.
00:41:35 Todos los caballos
00:41:39 Podría ser un caballo de tiro
00:41:43 Y sigue teniendo
00:41:47 Tú sabes, una vida
00:41:51 sólo porque está
00:42:07 ¿Es café eso?
00:42:10 Sí.
00:42:17 Pero es malo.
00:42:21 - ¿Siempre dices la verdad?
00:42:32 "Saratoga, Nueva York"
00:42:42 No es sólo la velocidad.
00:42:46 Buscas uno que no tema competir.
00:42:50 La mitad de estos caballos
00:42:54 Tú buscas uno
00:42:59 ¿Cómo podré hallarlo?
00:43:02 Gané el Handicap de Robles.
00:43:06 Gané el Manzanita Oaks.
00:43:09 Lo sé.
00:43:11 No gané en Tijuana
00:43:13 - Está bien. Te llamaremos.
00:43:16 Los llevaré a hacer ejercicio
00:43:20 Los haré trotar después de cada carrera,
00:43:24 ¿De veras?
00:43:27 Vaya, qué fantástico.
00:43:31 Pasearte es un sueño hecho realidad.
00:43:33 Enlazarte a un arado
00:43:39 ¿Has entrado al recinto de ganadores
00:43:44 ¿Has entrado al recinto de ganadores?
00:43:47 No me ganas a mí,
00:43:51 Maldito segundón de mierda.
00:43:54 No podrías correr más rápido
00:43:56 caballo de carreras
00:43:59 Eso es.
00:44:20 La primera vez
00:44:22 el potrillo caminaba en la niebla
00:44:27 Smith contó luego
00:44:31 como diciendo:
00:44:34 ¿Quién te piensas que eres?".
00:44:39 Era un caballo pequeño,
00:44:43 Y estaba lastimado.
00:44:48 y resollaba al respirar.
00:44:50 Smith no le presto atención a eso.
00:44:54 Estaba mirando
00:44:59 Maldita sea.
00:45:08 Era hijo de Hard Tack
00:45:13 Pero la cría causó una escasa impresión
00:45:16 Deshazte de él.
00:45:24 A los seis meses,
00:45:25 con el legendario entrenador
00:45:28 quien, con el tiempo, tuvo
00:45:32 ¿Es un caballo de carrera
00:45:38 Su carácter delicado
00:45:40 Mientras su padre había sido
00:45:44 Seabiscuit se dedicaba a dormir
00:45:48 y le gustaba pasar horas tumbado
00:45:54 También tenía mucho talento para comer.
00:45:59 pero Seabiscuit solía comer
00:46:04 Fitzsimmons decidió
00:46:07 y se convenció de que podría
00:46:11 Pégale todo lo que puedas
00:46:15 Como no mejoraba, decidieron
00:46:21 Fue compañero de entrenamiento
00:46:24 y lo obligaban a perder
00:46:27 para generar confianza
00:46:30 Cuando cumplió tres años,
00:46:33 en dos carreras de venta
00:46:37 Pronto fue tan odioso y violento
00:46:44 Lo vendieron al bajísimo precio
00:46:51 Y, por supuesto,
00:46:54 Los campeones eran grandes,
00:46:58 no tenían imperfecciones.
00:47:01 Cuando finalmente corrió,
00:47:06 Perdió.
00:47:10 ¿Qué te gusta exactamente?
00:47:14 Tiene espíritu.
00:47:16 Ya veo.
00:47:19 - ¿Se deja montar?
00:47:26 Después de un rato.
00:47:30 - Es un poco susceptible.
00:47:35 - De veras.
00:47:47 ¡Santo Dios!
00:48:07 ¡Vamos, vamos!
00:48:11 ¡Fuera! ¡Vamos, hijos de puta!
00:48:24 ¡Fuera! ¡Vamos!
00:48:28 ¡Fuera! ¡Vamos, hijos de puta!
00:48:31 ¡Puedo contra todos!
00:48:58 Está bien.
00:49:02 No te tengo miedo.
00:49:05 Seguro. Lo sé.
00:49:10 Yo sé cómo te sientes.
00:49:21 ¿Tienes hambre?
00:49:29 Sí. Apuesto a que sí.
00:49:35 Vamos. Vamos, muchacho.
00:49:50 Sí.
00:49:55 ¿Por qué no lo paseas
00:49:58 - Para que lo vea esta gente.
00:50:02 - Pollard, el Sr. Y la Sra. Howard.
00:50:06 Hola.
00:50:09 Bien, tenemos que irnos.
00:50:17 ¿Sabe pasearse en la pista?
00:50:19 Ya lo veremos.
00:50:40 - Parece bastante veloz.
00:50:43 En todas direcciones.
00:50:47 Está tan destartalado
00:50:51 No puedo dejar de pensar
00:50:53 tan arruinado
00:50:56 que olvidó para qué nació.
00:51:01 Sólo tiene que aprender de nuevo
00:51:06 ¿Y cómo lo lograrás?
00:51:16 - ¿Qué tan lejos quiere que lo lleve?
00:51:25 - Parece que será un paseo largo.
00:51:48 Eso es, muchacho.
00:51:52 Muéstrame todo
00:51:59 Eso es, muchacho. ¡Eso es!
00:52:08 ¡Sí!
00:52:33 - Al menos, no pagaste mucho.
00:52:48 ¡Maldita sea!
00:53:18 - Puedes pasar, ¿sabes?
00:53:22 Sí, eso parece.
00:53:25 No, de veras. Estoy bien.
00:53:30 Como quieras.
00:53:43 Bienvenido.
00:53:59 - Gracias.
00:54:12 Está buena.
00:54:16 No tengo mucho apetito.
00:54:19 Claro, no tienes mucho.
00:54:22 Es demasiada comida.
00:54:29 Está bien.
00:54:31 Prefiero verte fuerte
00:54:57 Lo llamaron "alivio"...
00:55:00 pero fue mucho más que eso.
00:55:02 Tenía varios nombres: Mejora Laboral,
00:55:06 Cuerpo de Conservación Civil.
00:55:09 En realidad,
00:55:14 Por primera vez
00:55:17 alguien se interesaba.
00:55:20 Por primera vez,
00:55:23 ya no estábamos solos.
00:57:11 - ¿Carreras de cabritos?
00:57:13 Sólo trato de calmarlo un poco.
00:57:17 Los más listos detestan
00:57:20 A veces, aparece otro animal
00:58:04 Está muy silencioso allí dentro.
00:58:08 - ¿Qué hizo?
00:58:23 Roca de la Eternidad
00:58:28 Sé mi escondedero fiel
00:58:33 Rico, limpio manantial
00:58:38 En el cual lavado fui
00:58:41 No lo fuerces ni nada,
00:58:47 Llévalo hasta el poste de 5 y medio,
00:58:51 - ¿Soltarlo?
00:58:54 Es un caballo de carreras.
00:59:02 ¡Vamos!
00:59:10 ¡Vamos!
00:59:13 ¡Vamos! ¡Sé que puedes dar más!
00:59:20 ¿Cómo luce?
00:59:22 Dormido.
00:59:26 ¡Vamos!
00:59:39 ¡Eso es! ¡Sí!
00:59:44 Dios santo.
00:59:56 ¡Sí, tú y yo! ¡Andando!
01:00:12 - Vaya. ¿Rápido?
01:00:14 ¿Qué tan rápido?
01:00:18 Tu caballo acaba de romper
01:00:26 A veces... A veces lo único que quieren
01:00:34 "Pista de Santa Anita"
01:00:39 Hablando de imposibles,
01:00:42 Tenemos un caballo
01:00:44 y es poco, amigos míos.
01:00:46 No ganaría una kermés,
01:00:50 Sí, el tonto de la clase.
01:00:53 Sí, es la sorpresa
01:00:55 Apuesto a que este cuaco...
01:00:57 Seabiscuit,
01:01:00 Soy Tic-Tac McGlaughlin
01:01:07 - Vaya.
01:01:10 - Luce fantástico.
01:01:14 ¿Viste el tamaño
01:01:17 Vamos.
01:01:30 El favorito es ese gris.
01:01:32 Es un buen fondista.
01:01:35 Desde el principio, pégate a él,
01:01:40 Cuando nuestro chico
01:01:43 hará gran parte del trabajo.
01:01:45 Pero muévete
01:01:48 ¿Y si es tarde?
01:01:50 - Andando.
01:01:54 No creo que importe mucho.
01:02:14 "Hipódromo Santa Anita"
01:02:28 - Adelante.
01:02:34 Oye, sahib.
01:02:39 Lucirá mucho más pequeño
01:02:40 Apuesto cinco dólares
01:02:46 Preparados.
01:02:49 Y salieron.
01:02:52 Oro del Pirata toma la delantera
01:02:55 Tesoro de Plata está tercero
01:03:11 Pasan por el poste
01:03:13 Vemos a Oro del Pirata, Jerónimo,
01:03:22 ¡Ya!
01:03:25 ¡Hijo de puta!
01:03:30 ¡Infeliz de mierda!
01:03:35 ¿Qué diablos está haciendo?
01:03:37 ...sacando una distancia de 3½...
01:03:40 - ¡Andando!
01:03:41 ¡Te pondré contra la barandilla,
01:03:46 - ¡Déjame!
01:03:49 ¡Vas a hacerme caer, hombre!
01:03:52 - Los dos caballos en un duelo que...
01:04:04 - ¡Llega la carga de la caballería.!
01:04:09 Es Tesoro de Plata
01:04:14 Tesoro de Plata desde adentro.
01:04:18 Y Tesoro de Plata
01:04:26 Maldición.
01:04:27 - ¿Qué diablos hiciste?
01:04:29 ¿Y yo tengo que permitirlo?
01:04:31 Claro que sí,
01:04:34 - ¡Casi me saca de la pista!
01:04:37 Teníamos un plan.
01:04:39 ¡Se me cruzó, Tom!
01:04:48 ¡Se me cruzó!
01:04:50 Hijo. Hijo.
01:04:54 ¿Por qué estás tan enojado?
01:05:08 El vecino tiene teléfono.
01:05:10 Y te diremos dónde estamos.
01:05:13 No. Vayamos a casa.
01:05:25 Tienes un don.
01:05:28 Tienes un don.
01:05:37 Necesito un dinero prestado.
01:05:43 De acuerdo.
01:05:45 No he visitado al dentista y...
01:05:50 Pues, necesito
01:05:53 - De acuerdo.
01:05:57 Cuando ganemos...
01:06:02 Si todavía quiere que yo corra.
01:06:06 Por supuesto que sí.
01:06:12 ¿Cuánto necesitas?
01:06:18 Diez dólares.
01:06:21 Ten.
01:06:28 - Gra...
01:06:36 Gracias.
01:06:47 Eso es, papi.
01:06:54 Sí, todo está bien.
01:06:58 Todo el tiempo del mundo, muchacho.
01:07:01 Buena salida.
01:07:05 Sigue así.
01:07:09 ¿Qué piensas, muchacho?
01:07:12 Tú y yo.
01:08:00 Al final,
01:08:03 ni las carreteras,
01:08:08 Ni los túneles
01:08:11 que fueron construidas
01:08:14 Fue menos evidente
01:08:18 Hombres que un año atrás
01:08:20 de pronto
01:08:23 Hombres que habían enmudecido
01:08:27 Pienso que este caballo
01:08:30 Quizás lo derribaron,
01:08:32 Perdió a veces,
01:08:35 Aprenderíamos un par de cosas
01:08:37 Además, él no sabe
01:08:39 Se cree el mayor caballo
01:08:42 - ¿Hay grandes planes para el caballito?
01:08:45 A veces, cuando un pequeñín...
01:08:47 no sabe que es un pequeñín,
01:08:52 - ¿Podemos tomar una foto así?
01:08:56 La meta es el futuro...
01:08:58 y Biscuit es el caballo
01:09:01 "El caballo
01:09:03 Usted me convirtió
01:09:06 El viejo pistero
01:09:08 24 kg de harina de tonto
01:09:13 y morderé el polvo con gusto.
01:09:17 Una cosa más, Sr. Howard.
01:09:19 - Gracias por el champán.
01:09:23 - ¿Vio el campo?
01:09:25 Mire. Su caballito
01:09:38 Dios santo.
01:09:40 ¿Qué piensas de todas esa gente
01:09:44 Corremos para esa gente
01:09:48 ¡Demasiado bombo
01:09:51 "Aunque sea pequeño,
01:09:54 - ¿Qué es eso?
01:09:56 - Es Shakespeare, muchachos.
01:10:16 ¡Rayos y centellas!
01:10:21 Mira eso, Biscuit.
01:10:24 Ahí tienes.
01:10:30 ¡Allí está!
01:10:38 Es para ti, papi.
01:10:42 "Handicap de San Onofre"
01:10:51 "Handicap de San Miguel"
01:11:02 "Handicap de San Rafael"
01:11:16 Seis victorias consecutivas
01:11:19 muy cerca del récord.
01:11:21 El mayor éxito en cuatro patas
01:11:24 No quedan asientos cada vez
01:11:28 y si no puedes pagar la entrada,
01:11:32 ¿Cómo pasó de la pobreza
01:11:34 Sé de buena fuente
01:11:37 un litro de cerveza helada
01:11:39 Desde el borde de la pista,
01:11:42 ¡Dios mío!
01:11:43 Soy Tic-Tac McGlaughlin
01:11:45 ¿Quién es?
01:11:54 Buenos días.
01:11:58 - ¿Qué es?
01:12:00 Del público admirador.
01:12:03 Y es muy buena.
01:12:09 - ¿Dónde está el caballo?
01:12:12 ¿Haciendo qué?
01:12:16 Aquí tienes, Max.
01:12:20 Charles, ¿crees
01:12:22 Preguntémosle.
01:12:24 ¿Ganarás una más?
01:12:28 Charles, ¿cómo hicieron
00:00:03 Creo que le dimos
00:00:05 A veces, sólo necesitamos
00:00:08 Muchos de los que me escuchan
00:00:12 En eso tiene razón.
00:00:15 Tomen, muchachos.
00:00:18 Aquí, Charles.
00:00:19 Éstas son especiales.
00:00:21 Nunca se les acaba la suerte.
00:00:23 Fantástico.
00:00:30 ¡Sam! ¿Dónde diablos
00:00:36 - ¿Renuncias?
00:00:39 No es un animal de exhibición.
00:00:42 Mira, Tom,
00:00:46 No puedo hacer de él
00:00:48 si no me dan tiempo
00:00:50 ¿De qué hablas?
00:00:52 - No lo sabemos aún.
00:00:55 ¿Contra quiénes?
00:01:00 Éste es un gran caballo.
00:01:07 "Almirante Toma La Delantera"
00:01:10 "No Tiene Debilidades"
00:01:12 Primero, los aplastó
00:01:15 Después los trituró
00:01:18 Destruyó a sus retadores en Belmont,
00:01:23 Con casi 18 palmos,
00:01:26 ¿18 palmos?
00:01:29 Sí, es grande.
00:01:32 Fruto de una unión perfecta...
00:01:33 con una forma perfecta,
00:01:36 es posible que el millonario Riddle
00:01:40 Hasta la próxima,
00:01:42 para Metrotone.
00:01:45 ¿Y qué diablos
00:01:47 Perfecto. Es perfecto.
00:01:50 ¿Qué diablos significa "perfecto"?
00:01:52 ¿Qué?
00:01:53 Muéstrame algo que sea perfecto,
00:02:02 Es el mejor caballo
00:02:04 Nosotros tenemos
00:02:06 El país debe ver
00:02:08 Quizás no puedan verlo,
00:02:11 pero el guante
00:02:13 ¿Estamos hablando
00:02:15 Lo que quiera el Sr. Riddle. Desafío,
00:02:19 Que seamos más pequeños
00:02:22 Tiene razón,
00:02:24 todos los pequeños
00:02:26 ¿Oyó eso, Sr. Riddle?
00:02:28 Tiene una cita con el destino,
00:02:33 - El destino.
00:02:35 El destino, entonces.
00:02:39 Ya, ya.
00:02:41 ¿Seabiscuit podrá...
00:02:43 Por fin hay carreras
00:02:46 ¿Usan sillas de vaquero allí?
00:02:49 Comparar a estos dos caballos
00:02:53 El Almirante
00:02:55 que ganó todas las carreras prestigiosas
00:02:58 El potrillito que ellos tienen
00:03:04 Si aceptamos el reto
00:03:06 a los que sólo les interesa
00:03:09 sería injusto para nosotros.
00:03:11 Y también lo sería para ellos.
00:03:13 No enfrentarían a Jack Dempsey
00:03:18 ¿Lo harían?
00:03:20 ¿"Peso mediano"?
00:03:23 ¡Le romperé la maldita crisma!
00:03:25 - ¡Tiene miedo!
00:03:27 - ¿"Peso mediano"?
00:03:30 ¿Cómo?
00:03:32 - Estamos en los EE.UU. ¿Verdad?
00:03:36 Con dinero.
00:03:38 - ¿Cien mil dólares?
00:03:42 Espero que sí.
00:03:43 Conseguirás a los mejores pura sangre
00:03:46 Le darás notoriedad
00:03:49 Quizás tengan
00:03:51 Nuestro dinero
00:03:54 - Charlie...
00:03:57 Ellos viven en el pasado.
00:04:00 Fantástico.
00:04:03 - Ven aquí.
00:04:05 Vamos.
00:04:08 Bajando de esos vagones de tren
00:04:14 ¿Eh? Es la Victoria
00:04:17 ¿Doc?
00:04:19 Ésa es la meta.
00:04:24 - ¿Así vendías autos?
00:04:28 ¡Frena tus caballos!
00:04:29 Cuando creímos que habíamos visto todo,
00:04:32 Rompió la alcancía
00:04:35 ¿$100 mil
00:04:37 Me dan ganas
00:04:40 ¿Biscuit será el favorito?
00:04:43 Estamos a punto
00:04:46 Se trata de ganadores del Derby,
00:04:50 Esperen:
00:04:52 Por 100 mil dólares,
00:04:56 en este amistoso puerto?
00:04:57 Soy Tic-Tac McGlaughlin
00:05:03 - ¡Reunieron cien mil dólares!
00:05:08 No, gracias.
00:05:11 Perdón, muchachos.
00:05:12 - ¡Carajo!
00:05:15 - Carajo.
00:05:18 Que se vaya al cuerno.
00:05:20 Siguen siendo los mejores caballos
00:05:22 y, si ganamos,
00:05:25 Él tendrá que enfrentarnos.
00:05:29 "Dos Semanas Después"
00:05:37 Agente Especial es un velocista.
00:05:40 Irá a la delantera,
00:05:42 - No te dejes engañar.
00:05:45 También podrás toparte
00:05:48 Sabremos si están frenándolo
00:05:52 El que más nos preocupa
00:05:57 Cierra como un tren de carga...
00:05:59 y te dará mucha pelea
00:06:01 Tienes que ir ganando
00:06:04 cuando él
00:06:06 Sigue muy húmedo allí afuera
00:06:10 Por eso, aléjate de la barandilla
00:06:14 Pensaba quedarme
00:06:17 Sí, está bien.
00:06:20 Y, sobre todo...
00:06:24 trata de sentirlo.
00:06:28 Él te dirá cuándo está listo.
00:08:02 ¡Sí, muchacho!
00:08:07 ¡Vamos, Red!
00:08:27 Sí, vamos. ¡Eso!
00:08:39 Cuidado con él.
00:08:46 ¡Vamos!
00:08:57 No es mi culpa.
00:08:59 - Te dije que te cuidaras de Rosemont.
00:09:01 - ¡Dejaste de correr!
00:09:04 ¿De qué hablas?
00:09:06 - Sí, pero no puedo...
00:09:09 ¡Ver de ese lado!
00:09:18 - Nos mintió.
00:09:21 Nos mintió.
00:09:24 ¿De qué hablas?
00:09:27 No ve.
00:09:29 Es ciego de un ojo.
00:09:54 Está bien, Tom.
00:09:59 - ¿Está bien?
00:10:05 "No se desperdicia una vida...
00:10:07 sólo porque está
00:10:13 Buenas noches.
00:10:19 Está bien. Un momento.
00:10:21 Veo que ese caballito
00:10:23 apenas resultó bueno
00:10:28 No tendremos que seguir soportando
00:10:32 - ¿Eh?
00:10:35 - Muchachos, déjenme pasar.
00:10:40 "El Jinete Sin Cabeza"
00:10:43 "¡Un Error Del Jinete
00:10:49 Váyanse al diablo.
00:10:53 Sólo un par de anuncios.
00:10:55 Primero, Red Pollard
00:10:59 Ahora y siempre.
00:11:01 Segundo, si tanto miedo tienen
00:11:04 iremos nosotros
00:11:06 Entraremos en las carreras
00:11:09 y, si cancela una,
00:11:12 iremos a la siguiente carrera
00:11:14 No volveremos a casa
00:11:19 Les diré algo.
00:11:22 Prefiero tener un caballo como éste
00:11:25 Gracias, muchachos.
00:11:40 - ¡Tengo que verlo!
00:11:52 Realmente, no sé qué decir.
00:11:55 Estamos muy agradecidos.
00:11:57 Y sé que Biscuit
00:11:59 Si no fuese tan tímido
00:12:03 les agradecería él mismo.
00:12:06 Creo que... todos ustedes
00:12:10 porque éste es un caballo
00:12:13 Así es.
00:12:15 Aunque la vida le gane
00:12:17 - ¡Así es!
00:12:20 ¡Qué diablos!
00:12:24 Sí, señor.
00:12:27 Puedes empacar y volver a casa,
00:12:30 - ¿No es verdad?
00:12:31 - ¡Es verdad!
00:12:35 Ahora bien...
00:12:37 - ¿quieren ver un mano a mano?
00:12:41 - ¿De veras?
00:12:43 ¿Quieren ver a este jovencito
00:12:45 - ¡Sí!
00:12:47 ¡Seabiscuit!
00:12:52 ¡Extra.! ¡Extra.!
00:12:54 ¿Habrá un mano a mano?
00:12:58 ¡Extra.! ¡Extra.!
00:13:00 No sé qué les preocupa tanto.
00:13:02 Mírennos.
00:13:06 Nuestro jinete es demasiado grande.
00:13:10 Perdón, Tom.
00:13:12 ¡Y yo soy demasiado tonto
00:13:14 ¡Sí, Charlie!
00:13:15 ¡Deberían correr contra nosotros
00:13:21 "¡Howard Sale A La Caza!"
00:13:28 Damas y caballeros, estoy frente
00:13:31 un mar de rostros ávidos
00:13:35 Están aquí esta noche
00:13:38 y el aire helado
00:13:41 Permítanme abrirme camino...
00:13:42 hasta uno de ellos
00:13:45 Perdón, lo siento. Perdón.
00:13:47 ¿Me permite, señora?
00:13:48 ¿Qué la trae esta noche aquí
00:13:51 que claman por ver
00:13:54 ¡Porque queremos
00:13:59 Dije...
00:14:01 ¿no creen que el Sr. Riddle
00:14:04 ¡Mano a mano!
00:14:06 ¡Mano a mano.! ¡Mano a mano.!
00:14:08 "Sin Respuesta Al Enigma"
00:14:09 "¿Se Rinde El Almirante?"
00:14:11 ¡Mano a mano! ¡Mano a mano!
00:14:13 "10 Mil Ven A Biscuit
00:14:16 Bien, pero según mis términos.
00:14:19 Los términos que quiera.
00:14:20 1.800 metros.
00:14:23 - De acuerdo.
00:14:27 No usaremos
00:14:30 ¿Como el cajón de salida?
00:14:34 - Bien.
00:14:38 Eso no se negocia.
00:14:42 Me parece un buen lugar.
00:14:44 Sé que se sentirá muy cómodo,
00:14:51 "¡Sí Habrá Carrera!"
00:14:53 "Mano a Mano: Primero de Noviembre
00:14:56 ¡Santo Dios.!
00:14:59 Quiero ser caballo.
00:15:02 Eres casi tan grande.
00:15:05 Muy gracioso.
00:15:07 Ni siquiera huele
00:15:10 Deben desodorizarlo
00:15:13 De todas formas, cagan.
00:15:19 Es cierto.
00:15:21 Aquí, amigo.
00:15:23 - ¡Eso es!
00:15:27 - Biscuit, aquí...
00:15:31 "Caballeriza Privada
00:15:34 Nos dieron los cuartos
00:15:36 - ¿Es él?
00:15:42 Es muy pequeño.
00:15:46 Ése es.
00:15:50 Dios mío.
00:16:00 Hay caballos que sólo lucen bien
00:16:09 Vaya.
00:16:13 Debemos tomar la delantera.
00:16:16 Biscuit nunca toma
00:16:18 Lo sé, pero tendremos que enseñarle
00:16:22 Si ese monstruo se suelta,
00:16:29 ¿Entrenarlo de nuevo?
00:16:34 Tenemos dos semanas.
00:16:39 "Departamento de Bomberos
00:16:45 Perdón.
00:16:50 Queremos comprar su campana.
00:16:52 "Los Caballos Saldrán
00:16:54 - No me dijeron que vendría.
00:16:57 ¿Quieren que encienda
00:16:59 - No.
00:17:03 Es una respuesta
00:17:06 Si lo rozo apenas
00:17:08 se pone a correr.
00:17:10 Le enseñaremos
00:17:13 - ¿Qué tan lejos quiere que lo lleve?
00:17:15 - Para que aprenda a salir primero.
00:17:22 - ¿Preparada?
00:17:48 Vamos a probar.
00:17:58 "¡Silencio!
00:18:08 ¡Vamos, Tom! ¿Cuándo llevarás
00:18:13 Cuando despierte, supongo.
00:18:16 ¡Rayos!
00:18:18 ¡Por amor de Dios!
00:18:22 ¿Toda la pista?
00:18:23 Sólo quiero
00:18:26 sin nada frente a él.
00:18:28 - Sí, pero yo no puedo ver ahí adelante.
00:18:32 Vamos, Tom. Por favor.
00:18:35 ¿Por qué siempre tienes
00:18:40 Fantástico.
00:18:45 Cielos.
00:18:53 Vaya.
00:18:56 Dios mío.
00:19:13 Encanto.
00:19:15 Hola. ¿Cómo estás, encanto?
00:19:21 ¿Te da vergüenza?
00:19:23 Oye, Red.
00:19:28 Dios mío.
00:19:32 Debí usarte como jinete
00:19:34 No. Fue...
00:19:37 Todo eso fue fantástico.
00:19:40 Mira, tengo un problemita.
00:19:42 Tengo un caballo
00:19:46 Sabes, son tiempos difíciles.
00:19:48 Me preguntaba
00:19:52 Si la gente viese
00:19:54 Sí. Le pasearé su caballo.
00:20:00 - Lo haré.
00:20:02 Haz 1000 metros
00:20:04 - ¿Puede hacerlo?
00:20:12 Enciéndelo.
00:20:24 Bien, inténtalo otra vez.
00:20:30 ¡Ya! ¡Calma!
00:21:30 La mayoría de las heridas
00:21:32 ¿Qué tan mal está?
00:21:34 Dios mío, no sé.
00:21:37 Once o doce roturas.
00:21:39 Tendremos que operar.
00:21:43 Le pido que espere aquí.
00:22:26 Terminamos.
00:22:29 Cojeará siempre, pero parece
00:22:34 ¿Montará a caballo?
00:22:37 No, no podrá volver a montar.
00:22:38 - ¿Está seguro?
00:22:43 - Que les vaya bien.
00:22:52 Debería ver cómo quedó el otro.
00:22:55 Te pondrás bien.
00:22:56 En un par de meses, estarás de pie
00:23:00 Yo soy el que inventa historias,
00:23:06 Pues, sí.
00:23:08 Quizás te tome un poco más que eso.
00:23:12 Sí.
00:23:15 Creo que tendremos
00:23:20 No, no se retire.
00:23:22 Hijo, es un gran caballo
00:23:26 No se retire.
00:23:36 Llame a Woolf.
00:23:38 - Hijo, nadie montará...
00:23:42 Llámelo.
00:23:44 ¿Se retirarán?
00:23:46 No nos retiraremos.
00:23:48 Pollard quiere que Seabiscuit gane,
00:23:52 No permitirá
00:23:55 - Muchas gracias. Se lo agradezco.
00:23:59 ¡"Llega el hombre de hielo".!
00:24:01 Es como sacar a Babe Ruth
00:24:04 Nervios de acero, hielo en las venas.
00:24:08 Irrelevante.
00:24:09 Llamen a los Cuatro Jinetes
00:24:12 No cambiará nada.
00:24:14 El Almirante es un caballo superior
00:24:17 No importa
00:24:22 Tiene una fuerte delantera
00:24:24 Se ladea como
00:24:26 Podría necesitar ayuda con eso.
00:24:28 Aléjalo de la barandilla
00:24:30 - Como hiciste en la Copa de Oro.
00:24:33 Necesita un buen calentamiento,
00:24:36 Cuando le pidas más,
00:24:39 Agítala dos veces
00:24:41 Sabrá que es tiempo.
00:24:43 Bien.
00:24:44 Y... nunca del lado izquierdo.
00:24:49 Lo golpeaban del lado izquierdo
00:24:52 - Desearía que lo hicieras tú, Johnny.
00:24:57 Estaré allí contigo.
00:25:07 Fantástico.
00:25:08 Muéstrale la fusta
00:25:13 y te dará una marcha
00:25:20 Bien, luego...
00:25:22 llévalo a adelantarse por la izquierda
00:25:25 y te dará más aún.
00:25:31 Fantástico.
00:25:32 Ahora...
00:25:33 cierra la puerta.
00:25:52 ¿Recuerdas que Smith quiere que pelees
00:25:56 Sí. Estuvimos trabajando
00:26:00 - Eso me puso un poco nervioso.
00:26:03 Pero tienes que ceder
00:26:06 - ¿Ceder?
00:26:10 Él es un luchador, Georgie.
00:26:13 Si lo pones cabeza a cabeza
00:26:16 y él lo mira a los ojos...
00:26:18 es imposible
00:26:21 Lo contienes
00:26:25 y deja que le eche
00:26:27 Entonces, lo sueltas.
00:26:30 No está en sus patas, Georgie.
00:26:35 Está justo aquí.
00:26:40 "Primero de Noviembre de 1938"
00:26:42 A las 10:00 a.m.
00:26:44 estaba a 15 cuadras de distancia.
00:26:46 La cantidad de refrescos
00:26:50 64 mil litros de limonada.
00:26:53 60 mil perros calientes.
00:26:55 Dos mil barriles de cerveza.
00:26:58 La NBC transmitió
00:27:00 y las empresas de todos los EE.UU.
00:27:04 para que sus empleados
00:27:06 gracias a una carta
00:27:08 enviada el día anterior.
00:27:10 Sé que es una pista elegante
00:27:13 pero deberían abrir el campo...
00:27:15 para que la gente común
00:27:18 Este espectáculo
00:27:22 Seabiscuit entró en la carrera
00:27:25 pero nadie lo habría notado,
00:27:30 Cuando terminó,
00:27:33 oyeron la final.
00:27:35 Está un poco húmedo
00:27:40 por eso, trata de mantenerlo
00:27:43 Hay un trecho seco
00:27:47 Recorrí la pista esta mañana.
00:27:50 Bien. Bien.
00:27:52 Tiene que salir
00:27:59 Pero hay una cosa más.
00:28:02 ¿Dejar que me alcance
00:28:07 No es el único que conoce
00:28:13 Buena carrera, George.
00:28:15 Y que sea corta.
00:28:26 - ¡Charley!
00:28:28 Los dos jinetes
00:28:31 Un rápido ademán,
00:28:34 Vamos, Georgie.
00:28:37 Los dos caballos están en la pista
00:29:21 "Departamento de Bomberos"
00:30:14 Es Seabiscuit por una nariz.
00:30:17 Está delante del Almirante,
00:30:22 Se dirigen a la curva de la tribuna.
00:30:27 ¡Es Seabiscuit, que llegó primero
00:30:39 Ahora, entrando en la recta de fondo,
00:31:01 Ahora déjalo pasar, hijo.
00:31:07 Retrocede, George.
00:31:10 Ahora, en la recta de fondo,
00:31:14 Vamos, Georgie.
00:31:18 Espero que tengas razón, Red.
00:31:22 Calma, papi.
00:31:30 Maldita sea, Johnny.
00:31:42 ¡Es el Almirante ahora.!
00:31:46 ¡Seabiscuit y el Almirante...
00:31:48 cuello con cuello
00:31:56 Cerca, papi.
00:32:01 Eso es.
00:32:10 Es Seabiscuit. ¡Ahora el Almirante.!
00:32:13 Aún no, papi.
00:32:31 Hazlo.
00:32:32 Hazlo ya.
00:32:34 - Suéltalo.
00:32:40 ¡Adiós, Charley!
00:32:45 ¡Piérdelo!
00:32:46 ¡Aquí llega Seabiscuit.!
00:32:54 ¡Es Seabiscuit alejándose.!
00:33:00 ¡Vamos, Biscuit!
00:33:16 ¡Sí! ¡Sí!
00:33:42 "Temporada de Otoño - 1938"
00:34:23 Felicitaciones.
00:34:25 - Asombroso.
00:34:28 Hombre de hielo, lo lograste.
00:34:31 Ojalá mi buen amigo Pollard
00:34:34 Estará.
00:34:40 Así termina nuestra transmisión
00:34:44 Ahora, unas palabras del patrocinador,
00:34:48 El dinero no puede comprar
00:35:09 Con cuidado.
00:35:12 Cuidado.
00:36:08 Saluden al gran conquistador.
00:36:10 Regresó.
00:36:12 No más desafíos
00:36:14 porque se quedó sin rivales.
00:36:16 ¿Contra quién correrá? ¿Pegaso?
00:38:15 - ¿Cuándo lo sabrán?
00:38:18 En una hora, quizás. No sé.
00:38:23 ¿Le duele al doblarla?
00:38:27 No sabemos nada.
00:38:29 - Te lo prometo.
00:38:37 Estaba trotando sin esfuerzo.
00:38:41 Tiene que ponerse bien.
00:38:46 Sr. Howard.
00:38:57 Se desgarró un ligamento.
00:38:59 Lo entablillé
00:39:02 pero en este momento
00:39:06 No volverá a correr.
00:39:16 Sé que esto es difícil...
00:39:18 pero lo sacrificaré yo
00:39:58 Está bien, papi.
00:40:41 "Marzo"
00:40:43 primero tienes que lograr
00:40:47 Sí. Después podrá soportar
00:40:50 Y una vez que empiece
00:40:52 toda la pierna se fortalece.
00:40:54 Lo sé.
00:40:58 Pero sabes lo que dijo Adriano
00:41:01 "Un ladrillo sobre otro, ciudadanos.
00:41:07 Mira...
00:41:09 son árabes...
00:41:11 y no necesitan beber.
00:41:14 Esos caballos
00:41:18 sin una gota de agua,
00:41:23 No estoy diciendo
00:41:26 Sólo digo que ellos hacen eso.
00:41:31 Buena idea.
00:41:35 Descansemos un poco.
00:42:15 No sé, Red.
00:42:17 Caminaremos en círculos.
00:42:20 ¿Crees que la pierna
00:42:22 Un caballo pesa 540 kg, Sam.
00:42:26 No, me refiero a tu pierna.
00:42:35 Aquí llega Seabiscuit
00:42:38 dejando atrás uno por uno
00:42:41 ¡Va en tercer lugar! ¡Ahora, en segundo!
00:42:44 ¡Ahora, en primero!
00:42:45 ¡Y Seabiscuit cruza la meta...
00:42:48 para ganar el Handicap de Santa Anita
00:42:52 ¡Sí!
00:43:13 ¿Qué?
00:43:19 "Octubre"
00:43:30 ¡Ya!
00:43:32 Ya, papi. Tranquilo.
00:43:38 Ya.
00:43:42 Vaya, papi.
00:43:44 Te sientes mejor,
00:43:52 Está bien, Sam.
00:43:55 Por mí, está bien, Red.
00:44:08 ¡Así se hace!
00:44:19 Luce bien.
00:45:05 - ¿Es posible?
00:45:07 Para muchos, no hay posibilidad.
00:45:09 Para la mayoría hay que...
00:45:13 Lo mejor es llevarlo allí afuera
00:45:18 Será el único modo
00:45:20 - ¿Podrá con eso?
00:45:22 Es decir, eso creo yo.
00:45:47 Estuvo fantástico.
00:45:49 ¿Por qué no lo hacemos entrenar
00:45:53 Quizás 1,200 metros.
00:45:55 Seguro. Aquí estaré.
00:45:58 - Gracias, George.
00:46:03 Está progresando.
00:46:06 ¿Podrá estar listo?
00:46:08 - ¿Para qué?
00:46:19 Que tenga muy buen día.
00:46:22 Es un bonito potrillo.
00:46:25 Tiene dos años.
00:46:28 Pensé que estaban preparando
00:46:31 No. Sólo tiene dos años.
00:46:36 Para curar la resaca.
00:46:40 - ¿Hace mucho que está aquí?
00:46:42 Estoy poniéndome al día
00:46:45 - Nos veremos pronto, seguramente.
00:46:54 ¡Paren las rotativas!
00:46:57 Son tres primicias con caramelo caliente
00:47:00 Y unas nueces peladas.
00:47:06 Adivinen quién correrá
00:47:08 Adivinen quién va
00:47:10 ¡Por todos los Santos!
00:47:11 ¿Adivinaron?
00:47:13 ¡Nunca lo adivinarían!
00:47:31 Un minuto con 12, minuto con 13.
00:47:35 Empieza rápido
00:47:37 Imagina cómo se siente...
00:47:42 Te tengo.
00:47:53 Está bien, papi.
00:47:56 Ven aquí. No pasa nada.
00:48:09 Y éste es el golpe
00:48:19 - Quiero hablar contigo.
00:48:21 ¡Red! ¡No puedes hacerlo!
00:48:23 Quedarás paralítico
00:48:25 Yo ya estaba paralítico
00:48:28 Él me curó.
00:48:30 Ustedes me curaron, diablos.
00:48:35 ¡Por Dios!
00:48:40 Y ese caballo
00:48:53 - Es muy pronto.
00:48:57 - Depende de él.
00:49:00 Es el médico.
00:49:06 ¿Tú hiciste esto?
00:49:07 Sí.
00:49:09 Se enrolla
00:49:12 y se sujeta
00:49:15 No siento casi nada
00:49:24 Podría romperse
00:49:26 incluso ahora.
00:49:27 Olvídese de correr.
00:49:30 Acaba de cicatrizarse.
00:49:32 No sabemos cuánto peso podría soportar
00:49:36 Si se lesiona otra vez, es posible
00:49:42 Posible.
00:49:45 Diablos, todo es posible.
00:49:48 - Esto es distinto.
00:49:51 ¡Esto es muy distinto!
00:49:56 No es una carrera cualquiera.
00:49:58 Es la Carrera de Santa Anita.
00:50:01 Estuve a punto de ganarla.
00:50:04 Lo sé.
00:50:11 Si tuviese un millón de dólares
00:50:15 "Handicap de Santa Anita"
00:50:27 Aunque use un aparato ortopédico,
00:50:31 Si le dan un topetazo,
00:50:34 - ¿Quiere saber qué pienso?
00:50:37 Es mejor romperle a un hombre una pierna
00:50:44 No es sólo la pierna.
00:50:46 Podría caerse.
00:50:49 - Si lo hacen caer de ese caballo...
00:51:05 Juego con esta cosa
00:51:11 Por mucho que me esfuerce,
00:51:16 Siempre se sale.
00:51:26 Déjalo correr, Charles.
00:51:30 Déjalo hacerlo.
00:51:40 ¡Por Josafat! Puedo soportar un regreso,
00:51:43 ¿Quién sigue? ¿Lázaro?
00:51:45 Ah, el heroísmo,
00:51:47 ¡La mayor multitud
00:51:50 55 mil en las tribunas,
00:51:53 ¡Sólo son las 12:00!
00:52:14 No está mal.
00:52:18 San Cristóbal.
00:52:22 Es un poco tarde para eso,
00:52:32 Muy bien.
00:52:51 - ¿Listo?
00:53:09 Whichcee es el velocista.
00:53:11 Se pondrá en la delantera,
00:53:13 no creo que soporte
00:53:16 Síguelo como siempre.
00:53:19 Bien.
00:53:21 Campana de Boda
00:53:24 Tiene agallas,
00:53:27 No volveré a cometer ese error.
00:53:34 Tranquilos, muchachos.
00:54:05 - Charles, será fantástico.
00:54:09 - Buena suerte, Sr. Howard.
00:54:19 - Buena suerte.
00:54:22 Me siento bien.
00:54:26 Tranquilo. Te invitaré
00:54:30 - Es buena idea.
00:55:21 Hola, viejo amigo.
00:55:23 - ¿Qué haces aquí?
00:55:25 Que no lo monte a él
00:55:29 No te preocupes.
00:55:33 Te veré en la meta.
00:56:54 Vamos, muchacho.
00:56:57 ¡Vamos!
00:57:05 ¡Vamos! ¡Eso!
00:57:27 - ¿Cómo estás, Red?
00:57:29 ¿Se encuentran bien?
00:57:35 Eso es, muchacho.
00:57:39 Allí la tienes.
00:57:45 Vamos, papi.
00:57:51 ¡Adelante, Johnny!
00:58:03 ¡Vamos, Red!
00:58:15 Eso es, muchacho.
00:58:17 ¡Vamos, Biscuit!
00:58:53 Todos piensan que le devolvimos la vida
00:58:59 Pero no fue así.
00:59:03 Él nos devolvió la vida
00:59:07 A cada uno de nosotros.
00:59:11 Y creo que, en cierto sentido...
00:59:14 nos curamos el uno al otro.
00:59:21 Subtítulo Ripeado por