Seachd The Inaccessible Pinnacle
|
00:02:08 |
SEACHD: Η απρόσιτη κορυφή |
00:02:15 |
Μετάφραση : Narkis for GTRD-movies |
00:02:37 |
Οι γονείς μου πέθαναν στο βουνό. |
00:02:41 |
Αυτή δεν είναι μια ιστορία |
00:02:47 |
Χάρη στο παππού μου, |
00:02:51 |
και μερικές φορές, |
00:02:53 |
ήταν δύσκολο να πω ιστορίες βγαλμένες |
00:02:57 |
Το όνομά μου είναι Αονγκάς |
00:02:59 |
όπως και ο παππούς μου, |
00:03:14 |
Σβήσε τα φώτα. Σβήσε τα φώτα. |
00:03:23 |
Φοβάμαι πως υπάρχει μία μόνo |
00:03:33 |
Το κρεβάτι. |
00:04:32 |
Μην μου πεις πως διέσχισες τόση απόσταση |
00:04:39 |
Ναι, τόση απόσταση. |
00:04:44 |
Όσο μεγαλύτερη η απόσταση, |
00:04:48 |
Θα πεθάνεις. |
00:04:53 |
Αυτό είναι όλο; |
00:04:54 |
Πίστευα πως θα μου έφερνες |
00:05:03 |
Κάθησε. |
00:05:21 |
Πιο πολύ! Πιο πολύ! |
00:05:23 |
Ελάτε! |
00:05:28 |
Πιασμένοι 2 φορές |
00:05:32 |
Είσαστε όλοι αδιορθωτοι! |
00:06:04 |
Θα μας πεις άλλη μια ιστορία, έτσι; |
00:06:08 |
Υπάρχει μια μεγάλη διαφορά Μρίρη, ανάμεσα |
00:06:17 |
Ήταν μια φορά ένας |
00:06:23 |
Ήταν κρυφά ερωτευμένος με |
00:06:28 |
Συναντιόντουσαν το ηλιοβασίλεμα, |
00:06:33 |
Και εφόσον ήταν και ανυπόμονοι |
00:06:38 |
το αγόρι έκανε μία κρέμα για |
00:06:53 |
Δεν ήταν ούτε νεκρή |
00:06:55 |
ούτε ζωντανή. |
00:06:59 |
Πως είναι δυνατόν να μην |
00:07:04 |
Το αγόρι έκανε μία κρέμα για τα χείλη από |
00:07:13 |
το λουλούδι του θανάτου. |
00:07:17 |
Το ουίσκυ και το μέλι με τα οποία το |
00:07:24 |
και χωρίς να το καταλάβει, το δώρο του |
00:07:32 |
Του είπαν πως υπάρχει ένα μόνο αντίδοτο: |
00:07:35 |
ο Χιονώδης Γάλανθος. |
00:07:38 |
Αλλά κάνεις ποτέ δεν τον είδε ζωντανό. |
00:07:42 |
και μετά από 7 χρόνια ψαξίματος |
00:07:46 |
ο ’ονγκας βρήκε τα βουνά Κουϊφιόν. |
00:08:08 |
Αλλά όταν έφτανε στην κορυφή |
00:08:10 |
πριν από αυτήν υπήρχε ακόμη μία κορυφή. |
00:08:15 |
Τίποτα δεν θα μπορούσε να ζήσει εκεί. |
00:08:18 |
Ήταν απλώς ένα κενό γκρι μέρος. |
00:08:24 |
Είναι αυτό που εμείς ονομάζουμε |
00:09:06 |
Και εκεί, |
00:09:10 |
υπήρχε ο τελευταίος |
00:09:36 |
Ο ίδιος δοκίμασε το πρώτο πέταλο |
00:09:42 |
πέταλο το οποίο δεν έφτασε στα χείλη |
00:09:52 |
Δεν ήθελε παρά μόνο η |
00:09:59 |
Αλλά δεν μπόρεσε να το κάνει αυτό. |
00:10:11 |
Το πέταλο του Χιονώδη Γάλανθου |
00:10:18 |
πιο αργά, αλλά πιο δυνατά. |
00:10:23 |
Στους 10 κανονικούς |
00:10:28 |
η καρδιά του είχε ανάγκη |
00:10:34 |
Και ένας άνθρωπος του οποίου |
00:10:39 |
θα ζήσει 10 φορές πιο πολύ. |
00:10:47 |
Το αίσθημα της αθωότητας του θανάτου της |
00:10:50 |
τον ακολουθούσε περίπου 1000 χρόνια. |
00:11:08 |
Φύγετε τώρα. |
00:11:10 |
Στο κρεβάτι. |
00:11:20 |
Δεν θα το πεις στη μαμά και στον |
00:11:27 |
Όχι, ’ονγκας. |
00:11:29 |
Δεν θα πω τίποτα στη μαμά και στον μπαμπά. |
00:11:57 |
Τώρα για ύπνο! |
00:14:33 |
Δεν ήμουν εγώ! |
00:14:38 |
Ντόνκαντ, μάθε που πήγε. |
00:14:56 |
Τι έγινε; |
00:14:59 |
Απλώς ένα μικρό ατύχημα, |
00:15:02 |
Είσαι σίγουρος ότι |
00:15:06 |
Πρέπει, δεν έχουμε |
00:15:11 |
Θα τα κανονισω μαζι του... |
00:16:39 |
Πηγαίνω πάνω στα βουνά. |
00:16:42 |
Όχι! |
00:16:43 |
Αυτός δεν θα είναι εκεί πάνω, ’ονγκας. |
00:16:46 |
Ποιός; |
00:16:48 |
Ο άνθρωπος που τους σκότωσε. |
00:16:49 |
Το ξέρεις πως ήταν ατύχημα. |
00:16:52 |
Έτσι κι αλλιώς αυτός γύρισε |
00:16:55 |
Δεν έχεις φράγκο, ηλίθιε! |
00:17:04 |
Ηλίθιε! |
00:17:05 |
Σκάσε! |
00:17:25 |
Δεν είναι εκεί. |
00:17:28 |
Εάν δεν κατέβεις μέσα σε ένα λεπτό, |
00:17:34 |
Εσείς πηγαίνετε. |
00:17:37 |
Εγώ θα μείνω εδώ με τον ’ονγκας. |
00:17:40 |
Και οι 2 στο αυτοκίνητο. |
00:17:44 |
Ότι και να κάνετε, |
00:20:22 |
Εντάξει γιέ μου; |
00:20:24 |
Ένα εισητήριο, |
00:20:26 |
Ένα εισητήριο.. |
00:20:28 |
Γλασκώβη. |
00:20:29 |
Γλασκώβη; |
00:20:33 |
Πως πληρώνει; Τοις Μετρητοίς |
00:20:37 |
Με κάρτα. |
00:20:39 |
Για κοίτα.. |
00:20:42 |
Κάθησε κάπου μέχρι |
00:20:46 |
- Ξέρεις μπορεί να διαρκέσει λίγο. |
00:21:18 |
Μην ανησυχείς. Το μηχάνημα |
00:21:50 |
Είναι εντάξει, αγόρι. |
00:21:54 |
Το μόνο καλό πράγμα στην Γλασκώβη |
00:21:57 |
είναι ότι είναι πολύ πολύ μακριά. |
00:22:02 |
Έτσι δεν είναι, Εογκάν; |
00:22:34 |
Δεν δουλεύει. |
00:22:38 |
Δεν δουλεύει! |
00:22:51 |
Εγώ πιστεύω πως το έσκασες, ’ονγκας |
00:22:54 |
επειδή δεν ήθελες να δεις τον |
00:22:59 |
Το όνομά μου είναι ’νγκους και |
00:23:06 |
Το όνομά σου δεν ανήκει μόνο σε εσένα . |
00:23:09 |
Ανήκει σε κάθε ’ονγκας που έζησε ποτέ. |
00:23:12 |
Δεν σημαίνει τίποτα! |
00:23:14 |
Σαν οποιοδήποτε Κέλτη! |
00:23:19 |
Αυτό σημαίνει πως εσύ ανήκεις σε αυτούς, |
00:23:22 |
και τους ατιμάζεις όλους, που |
00:23:28 |
Τώρα κάθησε κάτω! |
00:23:40 |
Το μίσος είναι ένα |
00:23:44 |
Είναι σαν ένα τεράστιο κακό. |
00:23:47 |
και κάποτε όταν θα |
00:23:51 |
με δυσκολία θα μπορέσεις |
00:24:01 |
’κουσες ποτέ το όνομα Κιάρα Γκούνακ; |
00:24:08 |
Γεννήθηκε σε καιρό |
00:24:13 |
σε έναν ωκεανό μίσους, |
00:24:17 |
Οι Τσιφλικάδες είχαν τη δύναμη |
00:24:22 |
Το όνομα, |
00:24:36 |
Έρχονται! |
00:24:38 |
Το σπίτι του Ντόνκαντ καίγεται! |
00:24:40 |
Αφήστε το! |
00:24:43 |
Ο προπάππος μου έχτισε αυτό το σπίτι, |
00:24:49 |
Δεν θα μπορούσαν να το |
00:24:56 |
Φέρε μου το σχοινί. |
00:25:01 |
Φέρε μου το σχοινί αυτό! |
00:25:13 |
Περίμενε! |
00:25:15 |
Περίμενε! |
00:25:19 |
Τότε, φύγε! |
00:25:22 |
Πήγαινε! |
00:25:26 |
Δεν εχεις σπιτι! |
00:25:55 |
- ’φησέ το! Υπάρχει ακόμη κάποιος εκεί. |
00:26:00 |
Δεν νομίζω να έχει σημασία αυτό, έτσι; |
00:26:06 |
Έχουμε να κάνουμε μια δουλειά εδώ. |
00:26:09 |
Ησυχία! Δεν μπορείς |
00:26:23 |
Γρήγορα! |
00:26:28 |
Μην κινηθείς και |
00:26:37 |
Τι κάνεις εδώ; |
00:26:42 |
Εδώ και μία περίπου ώρα |
00:26:48 |
Είδες κάποιον σε αυτό το δάσος; |
00:26:51 |
Κανέναν. |
00:26:56 |
Όμορφα. |
00:27:05 |
- Τι υπάρχει στο κουτί; |
00:27:13 |
Ανοιξέ το. |
00:27:24 |
Είμαι μάγος. |
00:27:42 |
Τι συνέβη με τον πατέρα της; |
00:27:46 |
Θα έπρεπε να τον σώσουν. |
00:27:49 |
Δεν μπόρεσαν. |
00:27:53 |
Ο μάγος έσωσε την Κιάρα |
00:27:56 |
και μιας και αυτή ήταν χωρίς σπίτι πλέον, |
00:28:01 |
Αυτή έμαθε κόλπα και "μαγικά" |
00:28:05 |
από τον μάγο. |
00:28:40 |
Η εκπαίδευσή της, της έβγαλε από την |
00:28:44 |
αλλά η μοίρα συνάντησε την Κιάρα Γκούνακ |
00:29:06 |
Για τα χέρια ενός δολοφόνου. |
00:29:12 |
Χίλιες κατάρες για τα μάτια που βλέπω. |
00:29:14 |
Χίλιες κατάρες για τα αυτιά που ακούνε. |
00:29:17 |
Χίλιες κατάρες για το στόμα που μιλάει. |
00:29:19 |
Χίλιες κατάρες για τα χέρια που χτυπούν. |
00:29:21 |
Χίλιες κατάρες για τα μάτια που βλέπουν. |
00:29:23 |
Χίλιες κατάρες για τα αυτιά που ακούνε. |
00:29:26 |
Χίλιες κατάρες για το στόμα που μιλάει. |
00:29:28 |
Χίλιες κατάρες για τα χέρια που χτυπούν. |
00:29:30 |
Χίλιες κατάρες.. |
00:29:32 |
Να μην το ξανανοίξεις ποτέ! |
00:29:34 |
Σου λέει μόνο αυτό |
00:29:38 |
Να μην το ξανανοίξεις ποτέ! |
00:29:41 |
Τώρα πήγαινε και ξάπλωσε. |
00:30:17 |
Μπες στο κουτί. |
00:30:19 |
Αυτοί..δεν θα έπρεπε |
00:30:23 |
Χρειαζεται μια διαδικασια, λόρδε μου. |
00:30:25 |
Τότε, τελειωνε με την διαδικασια, |
00:30:39 |
Κύριε, |
00:30:42 |
Ακόμη όχι. |
00:30:44 |
Τότε, που θα έπρεπε να κοιτάμε; |
00:30:46 |
Εκεί; Βγαλε εξω το κορίτσι. |
00:30:53 |
Η κοπέλα που έβαλες στο κουτί, |
00:31:05 |
Εχω δει και καλύτερα. |
00:31:07 |
Και εσύ κοπέλα, |
00:31:10 |
Υποφέρεις; |
00:31:12 |
Αυτή δεν μιλάει παρά |
00:31:16 |
Ωωω καλά! |
00:31:24 |
Μια Κέλτισα μουγκή. |
00:31:28 |
Το όνομά μου είναι Κιάρα Γκούναχ. |
00:31:31 |
Γκούναχ; Γκουν; |
00:31:35 |
Τι θα κάνουμε με τον Γκουν; |
00:31:38 |
Κύριε Λοκ! |
00:31:41 |
Κύριε Λοκ! |
00:31:46 |
Δεν είναι παρά μόνο ένα λάθος, |
00:31:48 |
Εντάξει, τότε πρέπει |
00:31:53 |
Χίλιες κατάρες για τα μάτια που βλέπω. |
00:31:55 |
Χίλιες κατάρες για τα αυτιά που ακούνε. |
00:31:57 |
Κιάρα, σταμάτησε! |
00:32:00 |
Χίλιες κατάρες για τα χέρια που χτυπούν. |
00:32:02 |
Χίλιες κατάρες για τα μάτια που βλέπουν. |
00:32:04 |
Χίλιες κατάρες για τα αυτιά που ακούνε. |
00:32:06 |
Πρέπει να σταματήσεις! |
00:32:11 |
Την διατάζω να σταματήσει! |
00:32:14 |
Σε διατάζω να σταματήσεις! |
00:32:17 |
Θεέ του αέρα, θεέ του κάτω κόσμου, |
00:32:26 |
Μπράβο! Μπράβο άνθρωπε! |
00:32:30 |
Αυτό ήταν στα αλήθεια καλό! |
00:32:33 |
Τώρα φέρτην πίσω! |
00:32:36 |
Δεν μπορώ. Υπάρχει ανάγκη από έναν |
00:32:42 |
Χρειάζεται μια βροντή |
00:32:44 |
Δεν μπορείς να κάνεις |
00:32:48 |
Ο άνθρωπος μπορεί να κάνει |
00:32:52 |
Κύριε Λοκ! Κύριε Λοκ, πάρε |
00:32:55 |
Πάρτον από'δω τώρα! |
00:33:20 |
Τότε, αυτό είναι. |
00:33:22 |
Φαίνεται πως πρέπει να |
00:33:27 |
Και που να πάω; |
00:33:30 |
Στο σπίτι. |
00:33:34 |
Πήγαινε στο σπίτι σου. |
00:33:58 |
Μπαμπά; |
00:34:11 |
Αλλά είπες πως είχε πεθάνει. |
00:34:13 |
Δεν το είπα αυτό. |
00:34:15 |
Είπα μόνο ότι δεν |
00:34:18 |
Ξέρεις, οι στρατιώτες |
00:34:20 |
Γυρίσαμε! |
00:34:22 |
Ω! Εμφανίστηκες, ’νγκι! |
00:34:25 |
Έλα, θα βάλουμε στη φωτιά το τσουκάλι. |
00:34:39 |
Μαγία! Αληθινή μαγία! |
00:35:20 |
Χίλιες κατάρες για τα μάτια που βλέπουν. |
00:35:24 |
Χίλιες κατάρες για τα αυτιά που ακούνε. |
00:35:28 |
Χίλιες κατάρες για τα μάτια που βλέπουν. |
00:35:31 |
Χίλιες κατάρες για τα αυτιά που ακούνε. |
00:35:35 |
- Χίλιες κα.. |
00:35:37 |
Τίποτα! |
00:35:40 |
Πόσο μακριά έφτασες; |
00:35:43 |
Αρκετά μακριά. |
00:35:45 |
Τι σου είπε; |
00:35:47 |
Μου είπε ακόμη μία από τις |
00:35:50 |
Δεν είναι ηλίθιες ιστορίες! |
00:35:55 |
- Δεν είναι Χιλίων ετών. |
00:36:00 |
Όχι! |
00:36:01 |
Οι ιστορίες του είναι από ένα βιβλίο. |
00:36:05 |
Το κρατάει κλειστό σε ένα συρτάρι |
00:36:12 |
Έλα να δεις. |
00:36:27 |
Ντόνκαντ, |
00:36:30 |
- Φταίει ο ’ονγκας. Δεν έχει δύναμη! |
00:36:33 |
- Κοκκαλιάρη! |
00:36:38 |
Σταματήστε ή σας ρίχνω |
00:36:41 |
Δεν νομίζω ότι θα το κάνεις! |
00:36:43 |
Πίστεψέ με ’ονγκας ότι θα το κάνω! |
00:36:47 |
Δεν είσαστε παρά μόνο |
00:36:53 |
Πίστευα πως σήμερα θα |
00:36:59 |
Ναυάγιο; |
00:37:01 |
Το ναυάγιο μιας Ισπανικης αρμαδας. |
00:37:07 |
Η φίλη μου ήταν στην Τενερίφη. |
00:37:09 |
"Η φίλη μου ήταν στην Τενερίφη." |
00:37:12 |
Ανήκει στην Ισπανία, χαζέ. |
00:37:18 |
Εγώ δεν μιλώ για μικρά |
00:37:21 |
αλλά για μεγάλα καράβια, |
00:37:25 |
Πολλά από αυτά δεν |
00:37:31 |
Αλλά υπήρχε ένα καράβι.. Αλλα νομίζω |
00:37:35 |
Μα ναι! |
00:37:38 |
Καλά, το ναυάγιο του πλοίου |
00:37:42 |
Υπάρχει ένας άνθρωπος.. |
00:37:46 |
Ήταν ένας MacDonald, |
00:37:53 |
Ένα νησί που ούτε τα ψαρια |
00:37:56 |
Ένα νησί όπου δεν υπάρχει |
00:38:29 |
Θα μπορούσε να φάει τον Ισπανό |
00:38:32 |
αλλά είδε κάτι άλλο πιο νόστιμο. |
00:38:40 |
Τι σου έκανα και μου |
00:38:44 |
Το λουκάνικο! |
00:38:46 |
Το λουκάνικο; |
00:38:51 |
Δώσε μου το λουκάνικο! |
00:38:53 |
Όχι, όχι κάθαρμα! |
00:38:56 |
Γύρισε εδώ, κάθαρμα! |
00:38:58 |
Όχι, όχι, όχι. |
00:39:00 |
Δώσε μου αυτό το λουκάνικο! |
00:39:04 |
Θέλω το λουκάνικο! |
00:39:06 |
Όχι, όχι! |
00:39:32 |
Ορίστε! Φύκια, πατάτες και |
00:39:47 |
Τι είναι αυτό; |
00:39:50 |
- Πατάτα. |
00:39:53 |
Όχι |
00:39:56 |
Ποτάτα. |
00:39:57 |
Ποτάτα..όπως προτιμάς εσύ, άγριε. |
00:40:05 |
Ήταν μαζί σαν ένα ζευγάρι |
00:40:08 |
αλλά ένα ζευγάρι πολύ τυχερό! |
00:40:15 |
- Χρυσάφι! |
00:40:18 |
- Χρυσάφι! |
00:40:21 |
Χρυσάφι! |
00:40:25 |
Είμαστε το ίδιο πλούσιοι όσο και |
00:40:29 |
Αλήθεια το είπε αυτό; |
00:40:31 |
Ναι, κάτι τέτοιο. |
00:40:33 |
Αλλά, γρήγορα, συνειδητοποίησαν |
00:40:36 |
πως όλος ο χρυσός στο |
00:40:41 |
Επειδή δεν μπορούσαν να φάνε τον χρυσό; |
00:40:44 |
Ακριβώς, ’ονγκας! |
00:40:47 |
Και μείναν έτσι |
00:40:50 |
μέχρι μια μέρα που ο MacDonald |
00:41:05 |
Μεγαλοφυία! |
00:41:11 |
Βλάκα! |
00:41:32 |
Τότε πήγαινε! |
00:41:35 |
Ξέρω πως να τραβήξω κουπί. |
00:41:56 |
Ο MacDonald φόρεσε το πουκάμισο |
00:42:01 |
Αλλά δεν ήταν ένα πουκάμισο |
00:42:09 |
Διάολε! |
00:42:17 |
Την ώρα που ο MacDonald ήταν στη |
00:42:23 |
Όχι! |
00:42:26 |
Δεν έχω κατά νου να περάσω |
00:42:30 |
με τα καβούρια δίπλα μου, |
00:42:47 |
Αποφασισε να δωσει ενα τελος |
00:43:10 |
Μαύρο λουκάνικο! |
00:43:18 |
Είμαι ένας όμορφος πανέξυπνος! |
00:43:23 |
Ναι! Ναι! |
00:43:27 |
Αγάπες μου! |
00:43:35 |
Όταν ο MacDonald τελικά ελευθερώθηκε |
00:43:38 |
η πρώτη του σκέψη ήταν να κλέψει |
00:43:44 |
Περίμενε! |
00:43:48 |
Εσύ! Πως κατάφερες |
00:43:51 |
Με τα πόδια. |
00:43:56 |
Τι; |
00:43:57 |
Έβαλα χρυσάφι πάνω μου για να |
00:44:01 |
και πήγα από τον βυθό της θάλασσας |
00:44:04 |
τραβώντας περιοδικά αέρα από |
00:44:08 |
Σταμάτα! Σταμάτα! |
00:44:13 |
Έχεις τον χρυσό; |
00:44:16 |
- Χρυσάφι; |
00:44:21 |
Ένα τέταρτο! |
00:44:23 |
50-50, |
00:44:28 |
Εάν κατάφερνες να με βοηθήσεις να |
00:44:32 |
Έτσι είναι το 25%. |
00:44:35 |
Ληστεία! |
00:44:38 |
Μετά από το ότι ρίσκαρα την |
00:44:42 |
Καλά, καλά. |
00:44:44 |
Έτσι όπως λέγεται, καλύτερα ένας φίλος |
00:44:46 |
στην αυλή σου, από ένα πέος στον πισινό. |
00:44:49 |
Έλα, πάμε. |
00:44:52 |
Θέλεις μερικές πατάτες; |
00:44:55 |
Πατάτες! Σκεφτόμουν κάτι άλλο. |
00:44:59 |
Σκέφτομαι..άραγε πως |
00:45:04 |
Τηγανητά! Τηγανητά! Για το θεό, τι |
00:45:12 |
Και κάποιοι λένε πως ήταν |
00:45:17 |
που άνοιξε ένα μαγαζί |
00:45:21 |
- Μαγαζί με τηγανητές πατάτες; |
00:45:24 |
Έχετε ακούσει για τα McDonald's, έτσι; |
00:45:30 |
Έτσι κι αλλιώς υπάρχει μόνο |
00:45:34 |
Ξέρετε ποιά είναι; |
00:45:38 |
Η Ισπανική. |
00:45:40 |
Γειά σας φίλοι μου. |
00:45:45 |
Ελάτε! |
00:45:47 |
Κουνηθείτε! |
00:46:09 |
Καιρός ήταν! |
00:46:17 |
Μέσα! |
00:46:22 |
Θα έχουμε πάρτυ, |
00:48:12 |
Το κύμα της θάλασσας. |
00:48:15 |
’κουσε το κύμα της θάλασσας |
00:48:21 |
Ο θόρυβος του ωκεανού |
00:48:26 |
που άκουγα όταν ήμουν παιδί. |
00:49:10 |
Και όταν έρθει η ώρα μου |
00:49:15 |
για να ξεκουραστώ για πάντα εν ειρήνη. |
00:49:23 |
Κάντε μου χώρο |
00:49:27 |
δίπλα στον ήχο του μεγάλου κύματος. |
00:50:00 |
Εσύ πρέπει να είσαι ο Ντόνχαντ. |
00:50:02 |
Όχι, το όνομά μου είναι ’ονγκας. |
00:50:05 |
’ονγκας. |
00:50:38 |
Γιατί ήρθες εδώ; |
00:50:42 |
Μάλλον θα έπρεπε να |
00:50:45 |
Εάν έχεις κάτι να πεις, |
00:50:50 |
Καλά. |
00:50:53 |
Δεν είναι εύκολο. |
00:50:56 |
Θα ήθελα να σας πω τι συνέβη, |
00:51:01 |
Όλα πήγαν άσχημα. |
00:51:03 |
Ο καιρός ήταν φοβερός. |
00:51:08 |
Όλα πήγαν άσχημα. |
00:51:09 |
-Είσαι σίγουρος ότι είναι κατάλληλη στιγμη; |
00:51:17 |
Είχαμε σχεδον φτασει στην κορυφη. |
00:51:21 |
Κατέβηκα στην αρχή κάτω, |
00:51:25 |
Τα χέρια μου ήταν παγωμένα. |
00:51:30 |
Όταν έφτασα κάτω, η πέτρα ήταν τόσο |
00:51:33 |
γλιστερή, κάτω από τα πόδια, που έπεσα. |
00:51:36 |
Δοκίμασα να πιαστώ από κάτι |
00:51:40 |
αλλά τα χέρια μου ήταν παγωμένα. |
00:51:43 |
Θα έδινα.. |
00:51:51 |
Μακαρι να μην το είχα κάνει. |
00:51:55 |
Το πιο χαζό πράγμα που έκανα ποτέ. |
00:52:05 |
Το πιο μικρό λάθος. |
00:52:11 |
Ειχα δωσει τα γάντια μου μπαμπά σου. |
00:52:18 |
- Εάν δεν τα΄χα δωσει.. |
00:52:30 |
- Είπα όλα όσα έγιναν. |
00:52:35 |
Εγω τα'χω τα γάντια του! |
00:52:38 |
Φτάνει ’ονγκας! |
00:52:40 |
Πως τον αφήνεις να ψεύδεται; |
00:52:45 |
Πήγαινε στο δωμάτιό σου τώρα! |
00:52:47 |
- Και εσύ φύγε! |
00:52:50 |
Χίλιες κατάρες για τα μάτια που βλέπουν. |
00:52:53 |
Σταμάτα ’ονγκας! |
00:52:54 |
Χίλιες κατάρες για τα αυτιά που ακούνε. |
00:52:56 |
’ονγκας τελείωνε! |
00:52:57 |
Τι κάνει; |
00:53:00 |
Τελείωνε ’ονγκας! |
00:53:05 |
Και εσύ φύγε! |
00:54:23 |
- Έφαγε τίποτα; |
00:54:26 |
Δεν θα έπρεπε να |
00:54:28 |
Όχι. |
00:54:30 |
Μην ανησυχείς, |
00:54:36 |
Πες του για την Σελέας. |
00:54:38 |
Δεν θα ακούσει. |
00:54:42 |
Πες του ότι είναι η ιστορία |
00:54:46 |
Θα φάει. |
00:54:51 |
Εσύ να προσέχεις τον εαυτό σου. |
00:55:08 |
Φαγητό! |
00:55:28 |
’στο! |
00:55:30 |
Τρώγε! |
00:55:43 |
Μπορώ να πάρω εγώ τις πατάτες; |
00:55:47 |
Όχι! Τρώγε! |
00:55:51 |
Απλώς ρώτησα. |
00:55:55 |
Παππού, |
00:56:00 |
Όχι, όχι τώρα Μρίρη |
00:56:05 |
Θέλω να ακούσω την ιστορία της Σέλεας. |
00:56:10 |
Ποιά είναι η Σέλεας; |
00:56:12 |
Μια ανυπάκουη κοπέλα. |
00:56:15 |
Όχι |
00:56:17 |
ηταν μια κοπέλα που |
00:56:20 |
πράγμα το οποίο θα |
00:56:24 |
η ζωή. |
00:56:29 |
Αλλά την ενδιέφεραν τα άλογα, έτσι; |
00:56:33 |
Δεν το πιστεύω. |
00:56:36 |
Μπορούσε να ιππεύσει ενα αλογο |
00:56:41 |
αλλα εκεινη νοιαζοταν μονο για τον |
00:56:45 |
Οταν εφτασε ο σπουδεωτερος αγωνας |
00:56:52 |
ένα άλογο. |
00:57:56 |
Υπάρχει ένα άλογο εκεί. |
00:57:58 |
Σου αρέσει; |
00:58:01 |
Έχω ανάγκη από ένα άλογο ιπποδρόμου. |
00:58:04 |
Μπορείς να κερδίσεις οποιονδήποτε |
00:58:08 |
αλλά έχει μία τιμή. |
00:58:10 |
Μπορώ να σε πληρώσω. |
00:58:12 |
Εάν ήξερες, |
00:58:17 |
Θα σου δώσω τα μισά |
00:58:20 |
Θα μου τα δώσεις όλα. |
00:58:23 |
Δεν μπορώ. |
00:58:24 |
Εάν θα μου τα δώσεις όλα, θα κερδίσεις. |
00:58:28 |
Εάν όχι, |
00:58:34 |
Τότε, θα σου τα δώσω όλα σε σένα. |
00:58:38 |
Έλα εδώ ξημερώματα. |
00:59:19 |
Σελέας! |
00:59:21 |
Έχω δουλειά. |
00:59:23 |
Πηγαινε μεσα. |
00:59:27 |
Μα δεν δουλεύω γι'αυτόν. |
00:59:31 |
- Αλλά για ποιόν; |
00:59:34 |
Αλλά η Σελέας δεν άκουγε κανένα. |
01:00:36 |
Είσαι δικός μου τώρα! |
01:00:44 |
Σταμάτα! |
01:00:47 |
Σταμάτα! |
01:00:51 |
’ονγκας! |
01:00:53 |
’ονγκας! |
01:03:07 |
’ονγκας! |
01:03:15 |
Θα έπρεπε να κατέβεις. |
01:03:38 |
’ονγκας, ελα κάτω! |
01:03:40 |
Έλα τώρα αγόρι μου! |
01:03:47 |
’ονγκας! |
01:03:51 |
Με ακούς; |
01:03:54 |
Σε άκουσα παππού! |
01:03:56 |
’κουσα κάθε ιστορία |
01:04:00 |
Λες χαζές ιστορίες, |
01:04:04 |
Παρομοίως, είπες μια ιστορία, το |
01:04:08 |
Τις μισώ! Δεν πιστεύω σε αυτές και |
01:04:25 |
Κάνεις λάθος. |
01:04:55 |
- Πως είναι η δουλειά; |
01:05:00 |
Καλά λεφτά; |
01:05:03 |
Αρκετά. |
01:05:07 |
Έχεις αυτοκίνητο; |
01:05:10 |
Ναι, αυτοκίνητο της εταιρίας. |
01:05:14 |
Αυτοκίνητο της εταιρίας. |
01:05:19 |
Έχει όμορφο χρώμα; |
01:05:21 |
Ασημί. |
01:05:25 |
Ασημί! |
01:05:28 |
Μην μου πεις! |
01:05:30 |
Ένα BMW; |
01:05:32 |
Ένα Volkswagen. |
01:05:37 |
Ένα Volkswagen. |
01:05:48 |
Οι άλλοι δεν μπορούν να |
01:05:54 |
Πρέπει να τους πεις. |
01:05:56 |
Πρέπει να τους πεις την αλήθεια. |
01:06:00 |
Κανείς δεν μπορεί να πει την αλήθεια, |
01:06:08 |
Όχι στον πραγματικό κόσμο. |
01:06:11 |
Ποιανού κόσμου, ’ονγκας; |
01:06:18 |
Δεν ειναι αναγκη να είσαι εδώ. |
01:06:23 |
Γύρνα στον κόσμο σου. |
01:06:26 |
Δεν χρειαζεται να μείνεις |
01:06:33 |
Πήγαινε. |
01:06:37 |
Αλλά πριν να φύγεις |
01:06:42 |
δώσε τον φάκελο αυτό στον γιατρό. |
01:07:14 |
Πολλές ευχαριστίες. Πάω σε έναν |
01:08:47 |
’ονγκας! |
01:08:50 |
Γύρισε το αμάξι, αγόρι μου. |
01:08:55 |
Θα γυρίσουμε στο νησί. |
01:08:58 |
Δεν θα ξαναπάω στο Σκύε! |
01:09:01 |
Τότε θα πάω με τα πόδια. |
01:09:03 |
- Τι κάνεις; |
01:09:08 |
Θα μας σκοτώσεις και τους 2. |
01:10:31 |
Αυτό το μέρος άρεσε |
01:10:37 |
Και στην γιαγιά σου. |
01:10:40 |
Το ξέρω. |
01:10:43 |
Και σε σένα θα αρέσει ’ονγκας, |
01:10:51 |
Είναι δικό σου αν το θέλεις. |
01:11:13 |
Συγνώμη, δεν υπάρχει ρεύμα. |
01:11:16 |
Έτσι κι αλλιώς είναι αφύσικο. |
01:11:19 |
Δεν με ενοχλεί. |
01:14:09 |
Κούνησε τα πόδια σου, αγόρι μου! |
01:14:12 |
Έχουμε να κάνουμε πολλά |
01:14:34 |
Μόνο ένα πράγμα ακόμη και |
01:14:43 |
Πήγαινε και πάρτο. |
01:14:45 |
Έλα! Πήγαινε και πάρτο. |
01:15:04 |
Θα περιμένω στο αυτοκίνητο της εταιρίας. |
01:15:19 |
Τι θα κάνουμε; |
01:15:21 |
Θα πάμε στο τέλος της. |
01:15:25 |
Τέλος ποιανού; |
01:15:28 |
Το τέλος της ιστορίας. |
01:15:39 |
Έλα αγόρι μου. |
01:15:41 |
Βιάσου! |
01:17:10 |
Μέχρι εδώ, εγώ μπορώ να πάω. |
01:17:21 |
Δεν θα ανέβω αυτά τα βουνά για σένα. |
01:17:36 |
Κάτσε κάτω ’ονγκας! |
01:17:57 |
Πρέπει να γυρίσει εκεί όπου ανήκει |
01:18:02 |
και εσύ πρέπει να το βάλεις στη θέση του. |
01:18:21 |
Αυτό. |
01:23:00 |
Καλύτερα να γυρίσουμε. |
01:23:06 |
Γιατί δεν θες να μείνουμε λίγο εδώ; |
01:23:13 |
Ξέρεις, όταν φτάσεις στο τέλος |
01:23:17 |
περίπου νοιώθεις το |
01:23:22 |
μόνο που θα γνωρίζεις λιγότερα |
01:23:29 |
Αλλά γνωρίζεις την αλήθεια. |
01:23:33 |
Ναι, ναι, το ξέρω ’ονγκας. |
01:23:41 |
Όλη την αλήθεια της ιστορίας. |
01:24:20 |
Μετάφραση : Narkis for GTRD-movies |