Secret Life Of Bees The
|
00:00:32 |
"A Vida Secreta |
00:01:04 |
Deborah? |
00:01:07 |
- Aonde esteve? |
00:01:09 |
- Anda me enganando? |
00:01:11 |
Para! O que esta fazendo? Ray? |
00:01:14 |
- Não vai me deixar. |
00:01:15 |
- Quem é ele? |
00:01:18 |
T. Ray! Me deixa. |
00:01:20 |
O quê... |
00:01:22 |
- Não vai me deixar. |
00:01:25 |
T. Ray, me larga. |
00:01:28 |
Lily! |
00:01:37 |
Matei a minha mãe |
00:01:41 |
Isso era o que eu sabia |
00:01:43 |
Ela era tudo o que eu queria, |
00:01:47 |
Nada mais interessava. |
00:02:37 |
- T. Ray! |
00:02:39 |
O meu quarto tem abelhas, |
00:02:42 |
- O que foi? |
00:02:43 |
Por Deus, Lily. O que é? |
00:02:57 |
Droga, Lily. Não tem graça. |
00:03:00 |
Mas estavam aqui. |
00:03:02 |
Se me acordar outra vez, |
00:03:24 |
As abelhas chegaram no Verão de 64. |
00:03:28 |
e em que a minha vida |
00:03:32 |
Olhando para trás, gostava de |
00:03:35 |
Gostava de dizer apareceram para mim, |
00:03:40 |
Sei que não é próprio comparar |
00:03:44 |
mas creio que ela não se importaria. |
00:04:14 |
Amanhã é o meu aniversário. |
00:04:19 |
A maioria das garotas quer |
00:04:22 |
daquelas que há à venda... |
00:04:27 |
...mas eu pensei que, em vez disso, |
00:04:31 |
Só me disse que era da Virgínia |
00:04:35 |
Nem sequer sei qual era o prato preferido |
00:04:48 |
Quer saber coisas da sua mãe? |
00:04:55 |
Passava horas atraindo baratas |
00:04:58 |
para fora de casa, com biscoitos |
00:05:02 |
Juro por Deus. |
00:05:10 |
Estava sempre tentando |
00:05:19 |
- Vem me segurar nesta escada. |
00:05:22 |
Já vou aí. |
00:05:27 |
- Aqui esta. |
00:05:30 |
COMPANHIA DE PÊSSEGOS |
00:05:39 |
Olá, Lily. |
00:05:41 |
Belo rabo. |
00:05:54 |
Te peguei! |
00:05:59 |
- Rosaleen. Olha ela lutando. |
00:06:04 |
Estou apanhando abelhas para mostrar ao |
00:06:06 |
Ele acha que estou inventando. |
00:06:08 |
Se picar você, não venha reclamar. |
00:06:11 |
Conserta isto. |
00:06:14 |
O que aconteceu, |
00:06:16 |
Deixa eu ouvir. |
00:06:17 |
Significa que aqueles que são iguais |
00:06:22 |
passarão a ser iguais nas mesas de voto, |
00:06:25 |
nas salas de aula, nas fábricas, |
00:06:27 |
nos hotéis, nos restaurantes |
00:06:30 |
Caramba! |
00:06:33 |
Hoje, 2 de Julho de 1964, |
00:06:35 |
o Presidente Johnson assinou |
00:06:57 |
Quinze, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22. |
00:08:19 |
Quando é que terei o cabelo como o teu? |
00:08:24 |
Aposto meu carro usado que ele te |
00:08:26 |
apontando para 11 direções |
00:08:30 |
Aposto que tinha de escovar 100 |
00:08:36 |
Aposto que sim. |
00:08:40 |
Lily! |
00:08:43 |
Lily! |
00:08:47 |
Lily! |
00:08:54 |
- Estava com quem? |
00:08:56 |
- Quem esta aí? |
00:08:59 |
- Sou só eu. |
00:09:11 |
Acha que é crescida? |
00:09:15 |
Ali fora, fazendo sabe lá Deus o quê. |
00:09:18 |
Se você ficar grávida, |
00:09:30 |
"Aveia Branca Bonnie" |
00:10:27 |
Pode ir embora. |
00:10:40 |
Bom dia. |
00:10:43 |
Quanto tempo teu pai te obrigou |
00:10:46 |
Uma hora. |
00:10:52 |
Olha para você. |
00:10:56 |
Feliz aniversário. |
00:11:00 |
Não sabia que tinha feito um bolo. |
00:11:02 |
Claro que fiz, é o seu aniversário. |
00:11:04 |
- Quer uma fatia de que tamanho? |
00:11:11 |
Já devia estar na banca. |
00:11:20 |
- Vou levá-la comigo à cidade. |
00:11:25 |
Precisa de um sutiã. |
00:11:32 |
Quanto é que custa uma coisa dessas? |
00:11:50 |
Feliz aniversário. |
00:11:57 |
Então, o que há na cidade? |
00:12:00 |
Vou-me cadastrar para votar. |
00:12:03 |
Rosaleen. |
00:12:05 |
Disseram nas notícias que mataram |
00:12:09 |
Então, ainda bem |
00:12:16 |
Ontem te vi escrevendo |
00:12:21 |
Vamos. Me conta. |
00:12:23 |
Esta bem. |
00:12:24 |
...mas ela põe-se à frente do forno e diz: |
00:12:27 |
esta pronto quando |
00:12:29 |
Não sei o que fazer. |
00:12:32 |
- Mas depois ouvimos... |
00:12:37 |
Sim, senhor. Lily. |
00:12:39 |
O teu pai sabe que esta andando |
00:12:43 |
A Rosaleen trabalha para nós. |
00:12:46 |
Hoje em dia estão aparecendo |
00:12:49 |
Por acaso não vai até àquele |
00:12:53 |
Bem, não temos |
00:12:55 |
Não pode se registrar para votar |
00:12:59 |
Diz-me, Lily, ela é uma preta |
00:13:03 |
- Por favor, temos mesmo de... |
00:13:12 |
R-O... |
00:13:15 |
...S-A-L-E-E-N. |
00:13:22 |
- Segurem-na. |
00:13:24 |
- Não, não, não. Por favor. |
00:13:30 |
- Pede desculpa. |
00:13:35 |
Pede desculpa! |
00:13:37 |
Calada. |
00:13:41 |
Vai pedir desculpa, |
00:13:45 |
- Obrigado, xerife. |
00:13:47 |
- Vai para o carro. |
00:13:50 |
- Desculpa, Frank. |
00:13:52 |
Entra na droga do carro. |
00:13:56 |
Ela despejou mel em cima |
00:13:59 |
E logo o Frank Posey, |
00:14:02 |
Não me espantaria |
00:14:06 |
Não esta falando sério. |
00:14:10 |
O xerife vai levá-la ao hospital. |
00:14:14 |
Porra, que droga passou |
00:14:27 |
Não saia daqui, esta ouvindo? |
00:14:29 |
- Tenho de acertar as contas com... |
00:14:32 |
- O que você disse? |
00:14:36 |
A minha mãe nunca deixaria |
00:14:40 |
Aquela mulher maldita |
00:14:42 |
Ela me amava. |
00:14:46 |
Odeio você! |
00:14:57 |
Ouve bem. |
00:15:00 |
A verdade é que a desgraçada |
00:15:06 |
No dia em que morreu, tinha voltado |
00:15:10 |
E não você. |
00:15:12 |
Não é verdade. |
00:15:17 |
Não é. |
00:15:40 |
Caro T. Ray, |
00:15:44 |
P.S.: As pessoas que dizem MENTIRAS, |
00:15:48 |
O comandante disse que eu podia |
00:15:53 |
Isso mesmo. |
00:16:07 |
Rosaleen. |
00:16:09 |
Te bateram outra vez? |
00:16:14 |
- Não posso ir, estou presa. |
00:16:26 |
Rosaleen. |
00:16:36 |
- Isto é loucura. |
00:16:40 |
Vai correr tudo bem. |
00:17:05 |
Viram uma garota branca? |
00:17:06 |
Não, senhor, ninguém. |
00:17:42 |
Tenham cuidado. |
00:18:11 |
Vamos esclarecer isto. |
00:18:14 |
Vamos até Tiburon, |
00:18:16 |
porque a tua mãe tinha uma foto |
00:18:20 |
É isso? |
00:18:21 |
O T. Ray disse que a minha mãe |
00:18:29 |
Bem, não é verdade. |
00:18:31 |
Inventou isso só para me castigar. |
00:18:34 |
Conhecendo o teu pai, |
00:18:36 |
A minha mãe nunca poderia |
00:18:45 |
Compreendo. |
00:18:47 |
Fugiu por causa |
00:18:51 |
Não teve nada que ver com o fato |
00:18:54 |
E aqui estava eu, toda preocupada |
00:18:57 |
...por minha causa. |
00:19:01 |
Ir de porta em porta perguntar |
00:19:04 |
- É essa a tua brilhante ideia? |
00:19:07 |
No hospital você já tinha um plano. |
00:19:09 |
Chegou lá e disse: |
00:19:11 |
Suponho ter que ir atrás de você como |
00:19:15 |
Você foi burra ao cuspir |
00:19:18 |
E ainda mais burra ao não pedir |
00:19:21 |
Aquele homem ia te matar, ou pior. |
00:19:23 |
Eu chego lá e te tiro dali, |
00:19:27 |
Bom, esta bem. |
00:20:10 |
Você esta bem? |
00:20:13 |
Sinto-me como se me tivessem |
00:20:16 |
- E foste mesmo sovada, se lembra? |
00:20:29 |
Eu sei que não pode compreender. |
00:20:32 |
Pedir desculpa àqueles homens |
00:20:37 |
Só que teria de viver com isso. |
00:20:43 |
Vou comprar comida, |
00:20:47 |
Aonde vamos dormir? |
00:20:49 |
Procuramos um motel, eu acho. |
00:20:51 |
Lily, não há nenhum lugar |
00:20:55 |
Então e a Lei dos Direitos Civis? |
00:20:59 |
Não passa de um pedaço de papel. |
00:21:06 |
Não precisa de mais nada? |
00:21:08 |
- Olá. |
00:21:12 |
Desculpe, senhor? |
00:21:13 |
- Hoje serve comida? |
00:21:15 |
Temos um prato especial de domingo, |
00:21:19 |
Queremos dois pratos, por favor, |
00:21:24 |
Acho que nunca tinha |
00:21:26 |
Não sou daqui, estou só de visita |
00:21:32 |
- Boa tarde, Carol. |
00:21:33 |
As duas estão muito bonitas. |
00:21:35 |
Pode entrar, vou te embrulhar |
00:21:48 |
MEL DA VIRGEM NEGRA |
00:21:53 |
Mudou de ideia, menina? |
00:21:55 |
Onde arranjou isto? |
00:21:57 |
Sei o que quer dizer. |
00:21:59 |
A Virgem Maria representada |
00:22:02 |
Mas, sabe, a mulher que faz o mel |
00:22:05 |
- O melhor mel da Carolina do Sul. |
00:22:08 |
August Boatwright. |
00:22:11 |
Sabe aonde ela mora? |
00:22:13 |
Na casa mais esquisita que já se viu. |
00:22:17 |
A tua avó já deve ter visto. |
00:22:24 |
O que acha que esta |
00:22:27 |
Parece que se vestiram para ir à missa. |
00:22:30 |
Acha que alguma delas é a August? |
00:22:32 |
Quem quer que seja, espero que faça |
00:22:38 |
Eu gosto. |
00:22:59 |
Não fique cheia de esperança, |
00:23:02 |
É só o que posso fazer. |
00:23:23 |
Sim? |
00:23:24 |
- Chama-se August Boatwright? |
00:23:30 |
A August é a minha irmã. |
00:23:34 |
Olá, sou a May Boatwright. |
00:23:40 |
Ela esta te esperando? |
00:23:42 |
Vi mel na loja e o homem disse... |
00:23:45 |
Querem comprar mel? |
00:23:47 |
Por que não disseram logo? |
00:23:51 |
Depois disso vai chamar |
00:24:36 |
Quem é que temos aqui? |
00:24:41 |
Chamo-me Lily, e ela é a Rosaleen. |
00:24:47 |
Precisamos de um lugar para ficar. |
00:24:52 |
A minha mãe morreu de tularémia |
00:24:55 |
e o meu pai morreu num acidente |
00:24:58 |
Por isso, eu e a Rosaleen... |
00:25:00 |
Vamos para casa da minha tia. |
00:25:02 |
Só que não tenho dinheiro |
00:25:04 |
Também ninguém iria aceitar |
00:25:06 |
mesmo que seja uma violação |
00:25:16 |
Parece que te deram uma sova. |
00:25:18 |
Ela caiu de umas escadas |
00:25:21 |
Devia ter muitos degraus... |
00:25:43 |
May, querida, vai para o muro chorar. |
00:25:52 |
Ela esta bem? |
00:25:54 |
Desculpem, não podemos ajudá-las. |
00:25:59 |
Não podemos deixá-las viver |
00:26:02 |
Por que não telefona para sua tia? Ela podia |
00:26:06 |
Era o que faria, mas ela acabou de fazer |
00:26:11 |
Talvez eu e a Rosaleen |
00:26:14 |
e depois seguiremos nosso caminho. |
00:26:19 |
Bem, acho que a Rosaleen |
00:26:25 |
e você pode me ajudar |
00:26:27 |
August... |
00:26:30 |
As camas estão na casa do mel. |
00:26:35 |
- Obrigada. |
00:26:42 |
Espero que gostem do cheiro de mel. |
00:26:44 |
A princípio, pode ser enjoativo, |
00:26:48 |
O Zach e eu dormimos aqui |
00:26:51 |
quando colhemos mel sem parar. |
00:26:54 |
Aqui é muito quente, por isso |
00:26:58 |
Usem a casa de banho da casa. |
00:27:00 |
Nunca trancamos a porta, por isso |
00:27:04 |
- Aqui esta. |
00:27:07 |
Sim, pode trabalhar. |
00:27:10 |
Penso que devem querer descansar. |
00:27:14 |
Se tiverem fome, há biscoitos |
00:27:17 |
- São a especialidade da May. |
00:27:28 |
Lamento muito o que aconteceu |
00:27:32 |
Não fiz bem em mentir, |
00:27:35 |
Não disse nada sobre a sua mãe? |
00:27:37 |
Nem mostrou a foto? |
00:27:39 |
Se soubessem que eu tinha fugido, |
00:27:42 |
Depois descobriam que é uma fugitiva |
00:27:46 |
Sinto que estou aonde devo estar. |
00:27:51 |
Só preciso de tempo para descobrir |
00:27:56 |
O segredo é teu, faça o que quiser. |
00:28:01 |
Elas são tão cultas. |
00:28:05 |
Nunca conheci negras como elas, antes. |
00:28:08 |
- Só as burras e ignorantes como eu. |
00:28:15 |
Acho que também nunca conheci |
00:28:18 |
- Quantas terras é que ela disse que tem? |
00:28:21 |
É como se tivesse o seu próprio lugar, |
00:28:24 |
aonde o mundo exterior não entra. |
00:28:26 |
Isso é bom. |
00:28:47 |
Isto é uma besteira. Sabe que ela |
00:28:51 |
Bem, quem é que vai aceitá-las, |
00:28:54 |
Ninguém. |
00:28:56 |
E se o problema vier atrás delas? |
00:29:02 |
Tenho de fazer isto. Esta bem? |
00:29:45 |
Birmingham, 15 de Setembro. |
00:31:08 |
- Vai estragar o meu carro? |
00:31:11 |
Só estou perguntando porque você |
00:31:14 |
Aqui esta mais calor que sei lá o quê |
00:31:18 |
Não vai brincar, Junebug? |
00:31:24 |
- Chega aqui. |
00:31:27 |
- Chega aqui. |
00:31:29 |
- Não, não vai. |
00:31:30 |
- Agora dança. |
00:31:32 |
- Não danço. Não, não, larga. |
00:31:38 |
- Vamos, June. |
00:31:42 |
Para! |
00:31:54 |
Obrigada. |
00:32:00 |
- Bom dia. |
00:32:02 |
- Dormiu bem? |
00:32:05 |
- Vem, se senta aí numa cadeira. |
00:32:08 |
- Este é para você. |
00:32:18 |
Quem é aquele homem lá fora? |
00:32:20 |
É o Neil. É professor na mesma escola |
00:32:24 |
- Ele gosta dela. |
00:32:28 |
Sim, mas não admite. |
00:32:30 |
Ele já tentou de tudo para convencê-la |
00:32:34 |
- Por quê? |
00:32:37 |
May, a June acha que esse |
00:32:40 |
Bem, eu não tenho vergonha de dizer |
00:32:43 |
Se pusessem os miolos dele |
00:32:54 |
Por que é que vocês |
00:32:57 |
A nossa mãe adorava |
00:33:02 |
Também tivemos uma April... |
00:33:07 |
...mas morreu quando era criança. |
00:33:19 |
- Não consertou o carro. |
00:33:27 |
O que há com a May? |
00:33:30 |
Esta zangada porque não se casa |
00:33:34 |
Esta vendo? Devia se casar comigo |
00:33:37 |
Saia daqui. |
00:33:39 |
Não. Me prometeu panquecas |
00:33:43 |
Deve ser a Rosaleen. Neil. |
00:33:45 |
- E você deve ser a Lily. |
00:33:48 |
O que esta queimando? |
00:33:56 |
Não se preocupe, te fazemos outro. |
00:34:00 |
- E que tal papa de aveia? |
00:34:05 |
Não tenho muita fome. |
00:34:07 |
Então, vamos ao trabalho. |
00:34:09 |
Veja a May. |
00:34:10 |
Vou aos escritórios da NAACP. |
00:34:15 |
- Espera. E as minhas panquecas? |
00:34:22 |
Como é que a beleza pode ser tão cruel? |
00:34:26 |
Já fui picada tantas vezes, |
00:34:30 |
Elas raramente me machucam. |
00:34:33 |
Mas, como você não é imune, |
00:34:37 |
As regras da colmeia? |
00:34:39 |
Sabe, o mundo não é mais |
00:34:42 |
Aplicam-se as mesmas regras |
00:34:46 |
Não tenha medo, nenhuma abelha |
00:34:51 |
mas não seja burra. |
00:34:53 |
É por isso que usamos calças |
00:34:57 |
E não as enxotes. |
00:35:01 |
E, acima de tudo, |
00:35:06 |
Todas as coisas desejam ser amadas. |
00:35:10 |
Vamos. |
00:35:36 |
Vamos verificar as |
00:35:40 |
Temos de nos assegurar |
00:35:42 |
têm espaço para os ovos, |
00:35:43 |
caso contrário, ficamos com enxames. |
00:35:46 |
O que quer dizer com enxames? |
00:35:48 |
Quando temos uma abelha-mestra |
00:35:52 |
que se vão embora e procuram outro |
00:35:58 |
e eu perco as minhas abelhas. |
00:36:01 |
Então, o que temos de fazer é... |
00:36:05 |
...tirar os favos cheios de mel, |
00:36:19 |
O fumo acalma as abelhas |
00:36:23 |
e disfarça o cheiro de alarme |
00:36:46 |
- Ora essa, não esta nada assustada. |
00:36:50 |
Adoro vocês. Adoro vocês. |
00:36:53 |
Muito bem. |
00:37:05 |
Um movimento suave. |
00:37:13 |
Vê ali, Lily? |
00:37:24 |
O muro atrás da casa, |
00:37:26 |
por que é que tem |
00:37:29 |
É o muro da May. Foi ela que o fez. |
00:37:34 |
Já deve ter percebido que ela |
00:37:37 |
É verdade que se perturba facilmente. |
00:37:42 |
- Tinha uma irmã gêmea, a April. |
00:37:46 |
Era como se fossem uma única alma |
00:37:50 |
Se a April tinha dor de dentes, a May |
00:37:54 |
Uma vez, o meu pai bateu |
00:37:57 |
Eu juro, apareceram manchas nas pernas |
00:38:03 |
Quando a April morreu, |
00:38:04 |
foi como se o mundo inteiro tivesse |
00:38:08 |
Durante anos, |
00:38:10 |
mas os médicos só nos diziam |
00:38:13 |
Por isso, eu e a June tivemos |
00:38:17 |
- Que muro? |
00:38:19 |
Como em Jerusalém. |
00:38:21 |
Os judeus vão até lá lamentar-se. |
00:38:23 |
Escrevem as suas preces |
00:38:26 |
e enfiam-nos no muro. |
00:38:29 |
E é isso que faz a Miss May? |
00:38:32 |
Aqueles pedaços de papel são os |
00:38:37 |
Parece ser a única coisa que a ajuda. |
00:38:44 |
Coitada da Miss May. |
00:38:49 |
Sim, coitada da Miss May. |
00:39:02 |
Aquele é o carro do Zach. |
00:39:05 |
Por que não entra e o cumprimenta? |
00:39:12 |
Muito bem, esta é dedicada a todos |
00:39:16 |
Não se preocupe, |
00:39:19 |
"Querida, preciso do seu amor" |
00:39:23 |
"Tenho que ter todo seu amor" |
00:39:26 |
"Querida, preciso do seu amor" |
00:39:30 |
"Tenho que ter todo seu amor" |
00:39:40 |
Só estava cantando... |
00:39:43 |
Sou a Lily. Estou morando com a |
00:39:48 |
Bem, eu sou o Zachary Taylor. |
00:39:52 |
- Zachary Taylor foi um presidente. |
00:39:57 |
Chega aqui, olha. |
00:40:00 |
Vê? Zachary Lincoln Taylor. |
00:40:10 |
A Miss August me disse que vocês |
00:40:14 |
Mas não disse nada sobre |
00:40:17 |
Não reparou, eu acho. |
00:40:46 |
Põe lá dentro. |
00:40:48 |
Miss August, |
00:40:50 |
- Foi? Onde? |
00:40:54 |
...nem sequer fizeram perguntas sobre |
00:40:59 |
Não pode dizer que não querem votar. |
00:41:01 |
- Podem querer... |
00:41:03 |
Não têm intenção de votar. |
00:41:19 |
Vai, deixa ela ir. |
00:41:55 |
- Ouve os estalos? |
00:41:57 |
É da cobertura. Agora tenta você. |
00:42:00 |
Desculpa. |
00:42:07 |
Põe os favos na máquina. |
00:42:10 |
Extrai o mel todo. |
00:42:20 |
A Miss August diz que consegue |
00:42:23 |
Sim, num jogo para o campeonato, |
00:42:26 |
Atenção. |
00:42:28 |
Oh, não. |
00:42:41 |
- Quer que acenda a vela? |
00:42:51 |
Divirtam-se. |
00:42:53 |
Obrigado, Miss May. |
00:42:55 |
Ela chama isto de |
00:42:59 |
Faz isto dede que eu era pequeno. |
00:43:02 |
- Parece um... |
00:43:08 |
Então, qual é a tua disciplina preferida? |
00:43:12 |
Inglês. Planejava ser escritora. |
00:43:17 |
Mas agora acho que não tenho um |
00:43:22 |
Os escritores não imaginam |
00:43:29 |
Devia imaginar-se tendo um futuro. |
00:43:35 |
No futebol profissional? |
00:43:39 |
Por que é que os brancos pensam sempre |
00:43:40 |
que só podemos ter sucesso |
00:43:43 |
Quero ser advogado. |
00:43:47 |
Desculpa. Foi só porque |
00:43:51 |
Nunca ouvi falar de um advogado negro. |
00:43:53 |
- Não ouviu falar no Thurgood Marshall? |
00:43:57 |
Esquece. |
00:44:05 |
Muito bem. Estou imaginando |
00:44:09 |
Tem um caso de uma menina que foi |
00:44:13 |
No último minuto, você revela |
00:44:15 |
ao enganar o verdadeiro vilão, |
00:44:19 |
apanhá-lo com a verdade. |
00:44:26 |
Sim. |
00:44:28 |
Zach. O advogado implacável. |
00:44:36 |
Obrigada, May. |
00:44:37 |
- Aqui . |
00:44:38 |
- Sem molho. |
00:44:48 |
Então, como estão correndo |
00:44:51 |
Esta correndo tudo bem, Miss June. |
00:44:55 |
- Fiz doce de banana... |
00:44:59 |
A sua tia deve estar preocupada. |
00:45:02 |
Se quiserem que nós vamos embora, |
00:45:05 |
Valha-me Deus. |
00:45:06 |
Ninguém quer que vão embora |
00:45:15 |
Por que pôs uma Virgem Negra |
00:45:18 |
Quer dizer: por que é que ela |
00:45:21 |
...ou por que é que esta no mel? |
00:45:24 |
Acho que ambas as coisas. |
00:45:26 |
Conta para ela, August. |
00:45:32 |
- Sou a Sugar Girl. |
00:45:36 |
- Sou a Doll. |
00:45:41 |
E eu sou a Greta, a mãe do Zachary. |
00:45:45 |
Adoro os domingos. |
00:45:46 |
Que droga de igreja é esta? |
00:45:50 |
Já há muito tempo que não contamos |
00:45:55 |
E, já que temos visitas |
00:45:58 |
- pensei em contá-la de novo. |
00:46:03 |
No tempo da escravatura, |
00:46:05 |
o nosso povo ia até à casa da oração, |
00:46:08 |
e pedia ao Senhor |
00:46:11 |
Um dia, um escravo chamado Obadiah |
00:46:16 |
quando viu algo lavado sobre a terra. |
00:46:20 |
Ao aproximar-se, |
00:46:22 |
viu que era uma estátua em madeira |
00:46:26 |
O corpo dela sobressaía de uma |
00:46:30 |
Uma mulher negra. |
00:46:33 |
Com o braço levantado e o punho cerrado. |
00:46:37 |
Para seu espanto, |
00:46:43 |
Ela disse: |
00:46:46 |
-"Esta tudo bem." |
00:46:48 |
"Estou aqui. |
00:46:52 |
Naquele momento, Obadiah apercebeu-se |
00:46:58 |
Toda a gente sabia que a mãe de Jesus |
00:47:01 |
e que ela era forte e constante |
00:47:08 |
E aqui estava ela, tinha-lhes sido enviada |
00:47:11 |
através das mesmas águas |
00:47:15 |
Conta. |
00:47:17 |
Parecia que ela conhecia |
00:47:19 |
Tudo. |
00:47:21 |
Assim, as pessoas foram lá, |
00:47:26 |
e puseram-lhe a mão no peito, |
00:47:29 |
querendo capturar o |
00:47:34 |
Maria encheu os seus |
00:47:36 |
- Encheu os seus corações. |
00:47:40 |
...apenas tinham de lhe tocar |
00:47:43 |
- Tocar-lhe o coração. |
00:47:46 |
- Tocar-lhe o coração, tocar o |
00:48:36 |
Tocar-lhe o coração. |
00:48:39 |
Lily. |
00:48:41 |
Ave Maria, cheia de graça. |
00:48:47 |
- Sou o teu marido. |
00:48:50 |
Tocar-lhe o coração. |
00:48:52 |
Deixa-me ir. |
00:48:54 |
Não. |
00:48:56 |
Orai por nós pecadores, |
00:49:01 |
- Amém. |
00:49:06 |
Lily, não. |
00:49:09 |
June. O que foi? |
00:49:13 |
Oh, meu Deus. |
00:49:15 |
- Lily. Lily. |
00:49:21 |
Desde quando começou a desmaiar, |
00:49:28 |
Podiam me dar água? |
00:49:30 |
Claro que sim. |
00:49:32 |
Espera. Rosaleen, |
00:49:51 |
Este é o seu quarto? |
00:49:54 |
O azul é a minha cor preferida. |
00:49:57 |
A minha também. Somos farinha |
00:50:01 |
- Desculpe ter estragado a sua igreja. |
00:50:05 |
Se ninguém nos para, |
00:50:09 |
Só espero que esteja bem. |
00:50:16 |
Acho que foi o calor. Parecia |
00:50:25 |
Sim. O calor. |
00:50:57 |
"Eu fiz minha reserva. |
00:51:01 |
"Encontrarei alguém e não |
00:51:05 |
"Isto é o que sempre faço |
00:51:08 |
"Eu não posso terminar, |
00:51:13 |
"Não posso terminar, |
00:51:16 |
"Não, nunca vou romper |
00:51:21 |
"Não, não, não, |
00:51:28 |
Quem é que consegue pensar assim? |
00:51:31 |
É esse o teu problema, |
00:51:34 |
Experimenta seguir os seus sentimentos, |
00:51:38 |
Não vão acreditar no que |
00:51:41 |
Dizem que o Jack Palance |
00:51:43 |
- Traz uma mulher negra com ele. |
00:51:46 |
Quem é o Jack Palance? |
00:51:48 |
É uma estrela de cinema. Branco. |
00:51:50 |
Não ouvi... |
00:51:54 |
Dizem que a irmã dele vive por aqui. |
00:51:56 |
Vai levar essa mulher ao cinema |
00:51:59 |
Os brancos estão falando em fazer |
00:52:02 |
Estes idiotas estão determinados |
00:52:09 |
Miss May? |
00:52:10 |
Vi como arranjou tão bem |
00:52:14 |
e estava pensando se podia |
00:52:19 |
É fácil. |
00:52:30 |
É irônico como os brancos |
00:52:33 |
quando tantos deles foram criados |
00:52:46 |
Acha que quando algo é impossível, |
00:52:49 |
- Tipo o quê? |
00:52:54 |
Isso não é impossível. |
00:52:56 |
Quando tinha 15 anos, fiz um |
00:53:00 |
Depois disso, não parava de me beijar. |
00:53:03 |
Qual era a sensação? |
00:53:05 |
Como se fosse estourar... |
00:53:12 |
Miss May, |
00:53:16 |
O meu pai nunca sente. |
00:53:22 |
Prefiro ser como a senhora. |
00:53:30 |
Uma abelha pesa menos |
00:53:32 |
mas consegue voar com um peso |
00:53:37 |
Mas só vive quatro ou cinco semanas. |
00:53:42 |
Às vezes, a única forma de sobreviver |
00:53:56 |
Quer que te ajude a fazer |
00:54:04 |
Pode segurar? |
00:54:19 |
- É roxo. |
00:54:22 |
Quando fica calor, as |
00:54:26 |
As abelhas começam a sugar |
00:54:29 |
Isso faz com que o mel fique roxo. |
00:54:33 |
Ali. |
00:54:35 |
Vê? As pessoas pagam dois dólares |
00:55:22 |
June, June, ouça. |
00:55:28 |
- Esta bem? |
00:55:33 |
- Porque sim. |
00:55:35 |
- Por que é que tem sempre de... |
00:55:39 |
- Não quero me casar. |
00:55:41 |
Não quero me casar hoje, |
00:55:44 |
- Do que tem medo? |
00:55:50 |
Então é a cabra mais egoísta |
00:55:56 |
O quê? |
00:55:59 |
- O que é que você disse? |
00:56:01 |
Do que é que me chamou? |
00:56:03 |
Como se atreve a me chamar disso, Neil? |
00:56:06 |
Acho melhor se virar e me ouvir. |
00:56:08 |
É melhor que venha aqui |
00:56:10 |
Então, nem pense em voltar aqui. |
00:56:12 |
Nem sequer preciso de você |
00:56:15 |
Como se atreve... Não volte. |
00:56:18 |
- Não se preocupe, May. |
00:56:26 |
Aposto que amanhã já estão |
00:56:30 |
Não sei, Lily. |
00:56:32 |
Algumas pessoas preferem morrer |
00:56:36 |
Ela ainda não me perdoou por ter |
00:56:40 |
Se a sua cor preferida é o azul, por que |
00:56:44 |
Foi ideia da May. |
00:56:47 |
Estava comigo no dia |
00:56:49 |
e se agarrou a uma amostra |
00:56:53 |
Disse que lhe dava vontade |
00:56:57 |
Achei que era a cor mais porcaria |
00:57:01 |
Mas, se alegrava o coração da May, |
00:57:05 |
Foi um belo gesto da sua parte. |
00:57:07 |
Algumas coisas não têm |
00:57:11 |
Como a cor de uma casa, |
00:57:13 |
Mas alegrar o coração de uma pessoa, |
00:57:18 |
Alguma vez esteve apaixonada? |
00:57:20 |
- Claro que sim. |
00:57:23 |
Amava-o o suficiente. |
00:57:29 |
Não consigo imaginar nada que quisesse |
00:57:36 |
Onde estão as abelhas todas? |
00:57:43 |
Esta ouvindo? |
00:57:46 |
Estão refrescando a colmeia. |
00:57:48 |
Esse som são de 100 mil asas |
00:57:55 |
As pessoas não fazem ideia |
00:57:58 |
que se passa numa colmeia. |
00:58:03 |
Sabe, as abelhas têm uma vida |
00:58:07 |
É. |
00:58:22 |
- Mas que algazarra. |
00:58:27 |
Oh, meu Deus. |
00:58:29 |
Chega aqui, que vai se molhar. |
00:58:32 |
Podiam fazer menos barulho? |
00:58:37 |
- Pouco barulho, estou ensaiando. |
00:58:42 |
Que se lixe. |
00:58:44 |
- Foge, Lily. |
00:58:49 |
Como se atreve? |
00:58:53 |
- Esta doida? |
00:58:56 |
- Chega aqui. |
01:00:01 |
- Aonde vai, June? |
01:00:14 |
Miss May. |
01:00:16 |
Tenho sede. |
01:00:37 |
Vi uma barata. |
01:00:57 |
As baratas seguem este trilho |
01:01:02 |
Funciona sempre. |
01:01:08 |
Miss May? Conheceu uma Deborah? |
01:01:13 |
Deborah Owens? |
01:01:16 |
Era uma mulher branca, da Virgínia. |
01:01:22 |
Ah, sim. |
01:01:25 |
Deborah Owens. |
01:01:30 |
Era a pessoa mais querida. |
01:01:43 |
Acho que vou até o |
01:02:00 |
Zach. Volta aqui. |
01:02:10 |
Obrigado. |
01:02:15 |
Olá, Lily, vem comigo. |
01:02:18 |
Tenho de levar mel ao Mr. Forrest. |
01:02:20 |
- Quero que o conheça. |
01:02:23 |
- Sabe aonde ela esta? |
01:02:26 |
foi buscar uma lâmina nova |
01:02:42 |
Pensei que um novo caderno iria |
01:02:58 |
A minha mãe ficou na casa do mel, |
01:03:01 |
O quê? Quando? |
01:03:04 |
Não sei. Não sei nada sobre ela. |
01:03:08 |
Talvez tenha sido antes de eu nascer, |
01:03:10 |
ou talvez me tenha abandonado, |
01:03:13 |
Espera aí. |
01:03:16 |
Quer dizer que aquela história |
01:03:22 |
e de estarem de passagem, |
01:03:27 |
Por que não disse a verdade? |
01:03:31 |
Porque tenho medo que a verdade |
01:03:49 |
Aqui esta ele. |
01:03:53 |
É a Lily. |
01:03:56 |
- Esta na casa dela? |
01:03:59 |
A Miss August é uma grande amiga minha, |
01:04:03 |
Sim, senhor. |
01:04:05 |
Olha o que ele me deu. Vou começar |
01:04:08 |
Que bom. |
01:04:11 |
Olha. |
01:04:15 |
Lily, eu sei que tem medo |
01:04:19 |
Descobrir a verdade é só uma parte. |
01:04:23 |
O que interessa é o que faz com ela. |
01:04:26 |
Certo? |
01:04:35 |
Quando foi a última vez |
01:04:38 |
Não me lembro. |
01:04:39 |
Anda, vamos ver o "Surf Party". |
01:04:42 |
- Mas o que... |
01:04:54 |
Um bilhete de adulto, por favor. |
01:04:56 |
Aqui esta. |
01:04:58 |
ADULTOS 75 CENTAVOS CRIANÇAS 30 CENTAVOS. |
01:05:03 |
NEGROS |
01:05:07 |
"Todo mundo esta encerado?" |
01:05:09 |
"Isto é uma prancha de surf." |
01:05:13 |
"Isto é o nariz." |
01:05:18 |
Obrigado. |
01:05:24 |
Venham. |
01:05:27 |
Ei, rapaz. |
01:05:29 |
- Vamos te dar uma lição. |
01:05:31 |
- Posso fazer o que quiser. |
01:05:33 |
- Cala a boca. |
01:05:38 |
- Para onde estão levando ele? |
01:05:41 |
- Estamos tentando recolher pistas. |
01:05:43 |
- Sabem bem quem o levou. |
01:05:45 |
- Sim. |
01:05:48 |
Assim que soubermos alguma coisa, |
01:05:51 |
Neil, Sr. doutor, minhas senhoras. |
01:05:56 |
Vou reunir alguns homens, |
01:06:00 |
Se quiserem, |
01:06:10 |
A May não tem de saber de nada disto. |
01:06:18 |
Não, isto seria demais... |
01:06:26 |
Meninos negros não voltam, August. |
01:06:30 |
Vai ser encontrado |
01:06:32 |
Como pode dizer isso? |
01:06:53 |
Por favor, faça com que ele esteja bem. |
01:07:17 |
A Lily vai ficar tão bonita com isto. |
01:07:25 |
Onde estão as suas tesouras, August? |
01:07:29 |
No meu quarto. |
01:07:44 |
Olá, Greta. |
01:07:47 |
- Olá, May. |
01:07:50 |
O Zach continua desaparecido. |
01:08:29 |
Quem estava na porta? |
01:08:35 |
Greta. |
01:08:38 |
Não há novidades do Zach. |
01:08:51 |
Por que não me contaram? |
01:08:54 |
Você esta bem? |
01:08:59 |
May? |
01:09:02 |
May. |
01:09:05 |
Responde, May. Você esta bem? |
01:09:07 |
O que lhe aconteceu? |
01:09:10 |
- May? |
01:09:13 |
May. |
01:09:17 |
Estou bem. |
01:09:22 |
Ainda bem que consegue falar. |
01:09:26 |
Anda, mana. Vamos te preparar |
01:09:31 |
Tenho de ir para o muro. |
01:09:45 |
May? Onde esta, May? |
01:09:49 |
Ainda esta lá fora. |
01:09:58 |
May? |
01:10:02 |
May? |
01:10:05 |
May. |
01:10:10 |
May? |
01:10:13 |
May? |
01:10:16 |
- May? |
01:10:20 |
- May? |
01:10:25 |
Vamos, May. |
01:10:35 |
May? |
01:10:40 |
May? |
01:10:45 |
June? |
01:10:50 |
May. |
01:10:59 |
June. June! |
01:11:03 |
May. May! |
01:11:08 |
- Oh, meu Deus. |
01:11:13 |
August. |
01:11:17 |
Oh, meu Deus. |
01:11:27 |
- Não. Não. Não. |
01:11:33 |
Oh, não. |
01:11:38 |
Temos de levá-la. |
01:11:51 |
- May. Por que fez isto? Por quê? |
01:13:00 |
Minha Nossa Senhora. |
01:13:10 |
Zach. |
01:13:15 |
Zach. |
01:13:23 |
Lamento muito. A Miss May |
01:13:27 |
Não fale assim. |
01:13:30 |
Não faz mal. Ela também não iria querer |
01:13:39 |
Vai correr tudo bem. |
01:13:43 |
Esta tudo bem. |
01:14:14 |
Queridas August e June, |
01:14:21 |
mas eu sei que o Zach esta bem. |
01:14:26 |
Tenho pena que fiquem tristes, |
01:14:29 |
mas pensem como vou estar feliz, |
01:14:34 |
Estou cansada de carregar |
01:14:37 |
Agora vou descansar um pouco. |
01:14:40 |
Esta na hora de eu morrer, |
01:14:46 |
Não estraguem tudo. |
01:14:49 |
Com amor, |
01:16:58 |
"Coloque uma colméia |
01:17:03 |
"E deixe o mel se espalhar." |
01:17:08 |
"Quando eu morrer e |
01:17:12 |
"... isto é o que quero |
01:17:17 |
"As ruas do céu são de ouro e |
01:17:22 |
"Mas vou ficar com minha parte." |
01:17:25 |
"E um pote de mel." |
01:17:28 |
"Coloque uma colméia |
01:17:33 |
"E deixe o mel se espalhar." |
01:17:40 |
"Hmm." |
01:17:48 |
Estou vendo que gostaram. |
01:17:50 |
- É o último. |
01:17:55 |
- Sou a mais velha. |
01:17:58 |
Vou fazer mais. |
01:18:00 |
Ouviu, June? |
01:18:02 |
Acho que vamos ter |
01:18:06 |
Daqui para frente, |
01:18:13 |
Concordo. |
01:18:28 |
Tem certeza que vai ficar |
01:18:37 |
Não me importo de partilhar |
01:18:39 |
Só quero estar próxima do espírito dela. |
01:18:42 |
Eu fico bem. |
01:18:46 |
Então, até amanhã. |
01:19:19 |
Olá, Lily. |
01:19:21 |
Esta é a minha mãe. |
01:19:31 |
Eu sei, querida. |
01:19:35 |
A sua mãe era a |
01:19:39 |
Soube disto o tempo todo? |
01:19:41 |
Sabia que ela tinha uma filha, |
01:19:45 |
Mas bastou olhar para você, e só vejo |
01:19:49 |
-A conheceu quando criança? |
01:19:54 |
Por que não me disse nada? |
01:19:57 |
Tive a sensação que ainda |
01:20:01 |
Primeiro, quis te dar oportunidade |
01:20:08 |
O T. Ray me disse que a minha... |
01:20:14 |
Me disse que a minha mãe fugiu |
01:20:20 |
Não tenho lembranças dela, |
01:20:23 |
mas sei que ele esta mentindo, |
01:20:27 |
As crianças não podem ter dois pais |
01:20:30 |
Foi por isso que você fugiu? |
01:20:34 |
Eu sei que o que fiz é errado. Mas |
01:20:40 |
Não quero ser uma má pessoa, |
01:20:43 |
É por isso que tenho de ir embora. |
01:20:47 |
O que aconteceu |
01:20:50 |
Se nunca tivesse vindo aqui, |
01:20:53 |
- Lily... |
01:20:55 |
- A culpa não foi tua. |
01:20:58 |
Eles estavam lutando e |
01:21:02 |
Ela agarrou uma arma e |
01:21:04 |
e eu só queria ajudar. |
01:21:08 |
E matei-a. |
01:21:10 |
- Quem, Lily? |
01:21:12 |
Matei a minha mãe. |
01:21:16 |
Ninguém pode gostar de mim. |
01:21:24 |
Oh, Lily. |
01:21:28 |
Agora, me ouça. |
01:21:33 |
Isso é uma coisa terrível |
01:21:38 |
...mas é claro que gostam de você. |
01:21:41 |
Há amor ao seu redor. |
01:21:47 |
Me dê a mão. |
01:21:57 |
Comecei a tomar conta da Deborah |
01:22:00 |
Durante mais de sete anos. |
01:22:02 |
Até a minha avó morrer |
01:22:07 |
Foi por isso que a June |
01:22:11 |
Ela nunca aceitou o fato |
01:22:15 |
Então a minha mãe veio para Sylvan, |
01:22:18 |
Exatamente. |
01:22:20 |
Só não percebo por que |
01:22:24 |
Acho que a Deborah gostava do fato |
01:22:28 |
Achava-o corajoso. Disse que ele |
01:22:33 |
Não é o mesmo T. Ray. |
01:22:38 |
Sabes, Lily, as pessoas |
01:22:42 |
e, depois de a vida os maltratar, acabam |
01:22:47 |
Não duvido que ele tenha amado-a, |
01:22:50 |
Na verdade, ele idolatrava-a. |
01:22:52 |
Mas, após seis meses ou coisa assim, |
01:22:56 |
Mas, se ela já não o amava, |
01:23:01 |
A Deborah estava grávida, querida. |
01:23:13 |
Ela chamou-me pouco depois |
01:23:15 |
Recebi cartas e telefonemas, |
01:23:19 |
Como já se sentava |
01:23:24 |
Como brincava... |
01:23:28 |
Mas, depois, as cartas começaram |
01:23:32 |
Um dia telefonou-me |
01:23:40 |
Quando a fui buscá-la |
01:23:43 |
nem parecia ela. |
01:23:47 |
Tinha emagrecido tanto. |
01:23:49 |
Eu estava com ela quando foi buscá-la |
01:23:54 |
Ela me trouxe com ela, não trouxe? |
01:23:59 |
Não, ela veio sozinha. |
01:24:07 |
Por quê? Por que é que não me trouxe? |
01:24:13 |
Tudo que sei, é que ela estava |
01:24:16 |
As pessoas deprimidas fazem coisas |
01:24:19 |
Foi fácil abandonar-me, |
01:24:22 |
Lily... |
01:24:26 |
Depois de ter ficado aqui uns meses |
01:24:30 |
começou a falar de como |
01:24:34 |
Depois voltou à Sylvan para te ver. |
01:24:38 |
Só voltou para ir buscar |
01:24:41 |
- Eu acho que voltou por tua causa. |
01:24:44 |
Lily. |
01:24:46 |
A tua mãe cometeu um erro terrível, |
01:24:49 |
mas creio que tentou consertar. |
01:24:51 |
Boa noite. |
01:24:59 |
Droga, Deborah. |
01:25:14 |
Odeio você! |
01:25:17 |
Odeio você! |
01:25:37 |
Por que não me amou? |
01:26:50 |
Tiburon. |
01:26:58 |
Olá. |
01:27:01 |
Olá. |
01:27:03 |
Trouxe algumas coisas da sua mãe. |
01:27:11 |
É só um punhado de coisas |
01:27:13 |
deixou para trás quando foi te buscar. |
01:27:17 |
Já estão nesta caixa... |
01:27:21 |
...há uns 10 anos, creio. |
01:27:27 |
Gostava muito dela. |
01:27:32 |
Era complicado, mas sim, gostava. |
01:27:36 |
Como é que era complicado? |
01:27:39 |
Eu era a babá dela. |
01:27:42 |
Vivíamos em mundos diferentes. |
01:27:48 |
Gostamos de pensar que o amor |
01:27:52 |
Mas um amor assim não pode existir |
01:28:00 |
De qualquer maneira, ela fez com |
01:28:04 |
Não existe um amor perfeito, Lily. |
01:28:25 |
O espelho de bolso da tua mãe. |
01:28:29 |
Se olhar aqui, verá a sua mãe |
01:28:56 |
Vejam só. |
01:29:04 |
Ela estava usando esse broche |
01:29:23 |
Só mais uma coisa. |
01:30:08 |
- Olá. |
01:30:22 |
- O que aconteceu contigo... |
01:30:25 |
Te mudou, não mudou? |
01:30:31 |
Às vezes... |
01:30:34 |
Lily, eu... |
01:30:36 |
Fico tão zangado. |
01:30:39 |
Só quero matar alguma coisa. |
01:30:41 |
Os homens que te levaram |
01:30:47 |
Os tornam assim. |
01:30:51 |
Tem de me prometer, Zach, |
01:30:55 |
Não quero ser. |
01:30:57 |
Eu também não. |
01:31:25 |
Agora não tem como eu |
01:31:30 |
Vou liderar uma banda, |
01:31:33 |
Eu sei que vai conseguir. |
01:31:35 |
E daqui a 10, talvez 15 anos, |
01:31:41 |
vamos à sessão de autógrafos |
01:32:02 |
Por isso, não se esqueça |
01:32:07 |
Não me vou esquecer. |
01:32:21 |
Quero que saiba que agora sou |
01:32:24 |
-Sério? |
01:32:26 |
... no Lyndon Johnson |
01:32:33 |
Amo você, Miss Rosaleen. |
01:32:50 |
- Neil. |
01:33:11 |
Olá. |
01:33:13 |
Olá. |
01:33:17 |
Não me chamou aqui |
01:33:19 |
- Estou ocupado. |
01:33:21 |
Suponho ter que ficar aqui vendo |
01:33:24 |
Não. |
01:33:33 |
Eu estava... |
01:33:40 |
Estava pensando se estava disposto |
01:33:43 |
Pedir o quê? |
01:33:48 |
É uma piada? |
01:34:00 |
June Boatwright, se casa comigo? |
01:34:08 |
Sim. |
01:34:10 |
Sim? |
01:34:13 |
Sim? Sim? |
01:34:16 |
Sim. |
01:34:22 |
Ela disse que sim. |
01:34:25 |
- Oh, meu Deus. |
01:34:27 |
Vamos à joalharia escolher um anel |
01:34:31 |
O quê? Ainda não tem um? |
01:34:34 |
- Vamos, garota. |
01:35:06 |
Vejam só quem esta aqui. |
01:35:13 |
Quer entrar? |
01:35:22 |
Bom, esta bem. |
01:35:23 |
Se quer fingir que estou fazendo |
01:35:27 |
Vou te levar daqui, por bem e caladinha |
01:35:30 |
Não me interessa como. |
01:35:32 |
Sente-se, se quiser. |
01:35:48 |
Então, esteve sempre aqui? |
01:35:52 |
Com negras? Meu Deus. |
01:35:56 |
Como me descobriu? |
01:35:59 |
Aquele mapa na sua parede. |
01:36:02 |
Cheguei aqui, |
01:36:04 |
Uma secretária |
01:36:06 |
teve a gentileza de me dar a informação. |
01:36:12 |
- Onde esta a Rosaleen? |
01:36:34 |
Onde arranjou isto? |
01:36:37 |
- A Miss August me deu. |
01:36:40 |
Não estou mentindo. |
01:36:48 |
Dei esse broche para tua mãe |
01:36:54 |
Agora, me diz, onde é que |
01:36:58 |
- Deu isto à minha mãe? |
01:37:00 |
Deu? |
01:37:04 |
Foi para aqui que ela veio |
01:37:08 |
Estava usando-o no dia em que chegou. |
01:37:21 |
A Miss August costumava |
01:37:34 |
Procurei-a em todos os lugares |
01:37:39 |
...e ela estava bem aqui. |
01:37:43 |
Meu Deus, estava bem aqui. |
01:37:58 |
Diabos, Deborah! |
01:38:01 |
Não vai me deixar outra vez. |
01:38:03 |
- Venha aqui. |
01:38:07 |
Pai! |
01:38:24 |
Você... |
01:38:26 |
Se parece com ela... |
01:38:36 |
A minha vida não foi mais que um vazio |
01:38:42 |
Me deixou sempre sofrendo... |
01:38:46 |
...mas nunca pensei |
01:38:58 |
- Vamos para casa. |
01:39:04 |
Acha que vou embora |
01:39:07 |
- Nem conheço estas |
01:39:12 |
...e a August Boatwright |
01:39:14 |
O que te faz pensar que ela te quer aqui? |
01:39:17 |
A Lily tem aqui uma casa |
01:39:24 |
- A Lily disse que tinha fugido. |
01:39:28 |
Não me interessa para onde vai, |
01:39:33 |
mas a Lily vem comigo. |
01:39:43 |
Esta tudo bem? |
01:39:47 |
Esta tudo bem. |
01:39:49 |
Este é o Sr. Owens, o pai da Lily. |
01:39:59 |
Mr. Owens... |
01:40:01 |
Faria um grande favor à Lily, e a nós, |
01:40:07 |
Ela é a minha aprendiz de apicultora. |
01:40:14 |
Adoramos a Lily. |
01:40:17 |
Vamos pô-la na escola. |
01:40:20 |
Tomaremos conta dela. Prometo. |
01:40:33 |
Bem... |
01:40:37 |
...fiquem com ela. |
01:41:08 |
Para! Para! |
01:41:15 |
No dia em que a minha mãe morreu, |
01:41:17 |
disse que ela só tinha voltado |
01:41:20 |
Isso é verdade? |
01:41:25 |
Não. |
01:41:29 |
Não, ela voltou para te buscar. |
01:41:35 |
Por que você mentiu? |
01:41:41 |
Porque ela não voltou por minha causa. |
01:42:19 |
Ainda digo a mim mesma que, quando |
01:42:23 |
não estava a dizer: |
01:42:26 |
Estava dizendo: "Lily, fica melhor aqui, |
01:42:33 |
Tenho mais mães que quaisquer |
01:42:38 |
Tomam conta de mim. |
01:42:46 |
Acho que já perdoei a mim mesma, |
01:42:51 |
os meus sonhos me levem |
01:42:54 |
e eu tenha de acordar |
01:42:58 |
Mas Maria esta sempre ali. |
01:43:02 |
Sinto-a em momentos inesperados. |
01:43:06 |
Ela levanta-se de repente |
01:43:08 |
e, quando o faz, não |
01:43:13 |
mas sim, para dentro de mim. |
01:44:13 |
"Se você pensa que o céu |
01:44:18 |
"se desfazendo..." |
01:44:21 |
Hmm |
01:44:23 |
"Todos os pedaços |
01:44:27 |
"Você esta em fuga..." |
01:44:32 |
"Tudo de errado que você fez..." |
01:44:37 |
"Todas as regras que |
01:44:42 |
"Você não sabe que a verdade |
01:44:46 |
"Volta para você." |
01:44:49 |
"Você não sabe que |
01:44:54 |
"Você não consegue ver o Sol |
01:44:58 |
"Tenha um pouco de fé em você." |
01:45:03 |
"Você não sabe que |
01:45:08 |
Huh |
01:45:10 |
"Você sempre sai pela porta..." |
01:45:15 |
"Maldição do céu." |
01:45:19 |
"Sentindo-se como se tivesse |
01:45:24 |
"Rasgado por dentro." |
01:45:26 |
"Você não sabe que |
01:45:31 |
"Você não consegue ver o Sol |
01:45:36 |
"Tenha um pouco de fé em você." |
01:45:41 |
"Você não sabe que |
01:45:46 |
"Vamos lá" |
01:45:48 |
Mmm |
01:45:50 |
Mmm |
01:45:54 |
Mmm, yeah |
01:45:59 |
"Agora você sabe." |
01:46:02 |
Hmm |
01:46:11 |
Uh |
01:46:13 |
Nah, nah, nah, nah, nah |
01:46:16 |
Nah, nah, nah, nah, nah |
01:46:39 |
Hey |
01:46:49 |
"Você não sabe que |
01:46:54 |
"Você não sabe que |
01:46:58 |
"Tenha... |
01:47:03 |
"Você não sabe que |
01:47:07 |
"Você não sabe que |
01:47:11 |
Hey |
01:47:12 |
"Você não sabe que o céu..." |
01:47:15 |
"Céu" |
01:47:17 |
"Eu estou te dizendo..." |
01:47:20 |
"O céu é azul." |
01:47:22 |
"Acredite..." |
01:47:26 |
"Você não sabe que o céu..." |
01:47:28 |
"O céu..." |
01:47:30 |
"O céu..." |
01:47:32 |
"O céu..." |
01:47:35 |
Hey |
01:47:45 |
Nah, nah, nah, nah, nah |
01:47:49 |
Nah, nah, nah, nah, nah |
01:47:55 |
Oh |
01:47:57 |
Oh |
01:47:59 |
Oh |
01:48:02 |
"Bem, não há nada |
01:48:04 |
"Bem, não há nada |
01:48:06 |
"Por que tudo não esta indo |
01:48:10 |
"Se você esta se sentindo |
01:48:12 |
"E quer ir mais para baixo..." |
01:48:14 |
"E é duro para você manter seus |
01:48:17 |
"Você tem que se manter... |
01:48:21 |
"Ligado" |
01:48:22 |
"Mantenha-se marchando..." |
01:48:24 |
"Você só tem que se manter." |
01:48:27 |
"Mantenha-se marchando..." |
01:48:30 |
"Mantenha-se marchando..." |
01:48:35 |
"Mantenha-se marchando..." |
01:48:45 |
"Quando uma pobre menina brilhar..." |
01:48:48 |
"E uma menina rica chora..." |
01:48:50 |
"E o palhaço não usa maquiagem..." |
01:48:53 |
"Você tem que se levantar e correr." |
01:48:55 |
"Você tem que se levantar e lutar." |
01:48:58 |
"Você tem que colocar todo |
01:49:01 |
"Mantenha-se marchando..." |
01:49:05 |
"Ligado" |
01:49:06 |
"Mantenha-se marchando..." |
01:49:09 |
"Mantenha-se, vamos!" |
01:49:11 |
"Mantenha-se marchando... Agora" |
01:49:14 |
"Mantenha-se marchando..." |
01:49:17 |
"Nós temos que manter" |
01:49:21 |
"Mantenha-se marchando..." |
01:49:24 |
"Isto é algo que temos que fazer hoje |
01:49:29 |
"Ligado |
01:49:33 |
"Não deixe ninguém te dizer nada |
01:49:35 |
"Oh, não." |
01:49:37 |
"Mantenha-se marchando..." |
01:49:40 |
"Ligado" |