Secret Of Moonacre The

es
00:00:01 El secreto de Moonacre.
00:02:22 Señorita Merry Weather.
00:02:28 Esta es la última voluntad
00:02:31 coronel Merry Weather.
00:02:35 ¿Lo perdió todo?
00:02:40 ¿Incluyendo la casa?
00:02:44 No, él estaba en Londres.
00:02:48 ¿Por qué me escribió y me dijo
00:02:50 ni tan siquiera llegó...
00:02:56 Bueno... tu padre te dejó este libro.
00:03:03 Es tu herencia.
00:03:14 Las crónicas del Moonacre.
00:03:19 Sé que esto es difícil.
00:03:22 Pero te aseguro que tu padre...
00:03:29 Él solo... todos tienen que hacerse
00:03:38 Señorita Heidi, estoy bien.
00:03:46 Sí.
00:04:33 Había una vez, hace mucho tiempo...
00:04:39 cuando la magia aún existía
00:04:43 Había una joven muy especial.
00:04:47 Y su corazón era tan puro
00:04:51 Lleno de valentía y bondad.
00:04:54 Ella era amada por un ángel.
00:05:10 Un noche de luna llena recibió...
00:05:15 un regalo preciado...
00:05:17 para proteger la magia del valle...
00:05:23 Perlas marinas.
00:05:28 Desde ese día se le conoció...
00:05:32 como la princesa Luna.
00:05:43 Dos antiguas familias vivían
00:05:47 Compartiendo sus beneficios.
00:05:53 La hija de Dubois, la nueva princesa Luna...
00:05:57 se casaría con Sir Merry Weather.
00:06:04 Su padre, Sir Wlliam Dubois
00:06:08 regalándole un león especial.
00:06:11 Todas mis hijas han recibido uno igual.
00:06:24 Gracias padre.
00:06:31 Su esposo le regaló un unicornio.
00:06:35 Proveniente de los caballos blancos del mar.
00:06:41 Solo la belleza y la pureza de este
00:06:48 Su corazón estaba lleno
00:06:50 La princesa Luna reveló los poderes
00:06:56 Estaban en lo profundo del corazón del océano.
00:07:00 Nos dieron estos poderes
00:07:04 Prometiendo riqueza para todos nosotros.
00:07:08 Miren... tienen un poder único.
00:07:12 Pueden revelar la verdad
00:07:16 Dice la leyenda que el poder
00:07:19 era tan fuerte que concedía
00:07:23 Del bien y del mal.
00:07:48 Adiós.
00:07:51 Adiós.
00:07:52 Un placer señorita María Merry Weather.
00:07:56 Lamack, rápido.
00:08:05 No puedo contigo.
00:08:08 Adiós.
00:08:12 Señorita Heleayfort...
00:08:15 cuando murió tu madre,
00:08:18 le prometí que te iba a cuidar.
00:08:21 Así que no voy a abandonarla ahora.
00:08:24 Si su tío vive en el campo...
00:08:29 yo debo ir contigo.
00:08:59 ¿Donde están mis tabletas?
00:09:02 Tengo que hacer algo con
00:09:05 Tengo que darle algo al estomago.
00:09:13 ¿Cómo puedo llegar a querer
00:09:15 Está lleno de... árboles.
00:09:25 Espera, ahora puedo mirarte.
00:09:28 Seguiremos con francés,
00:10:00 - ¿Qué sucede?
00:10:05 ¿Es sordo o algo?
00:10:07 Este hombre está más sordo
00:10:37 ¿Quiénes eran?
00:10:39 Solo bandidos, seguro
00:11:08 Señorita...
00:11:20 Bienvenidas a mi hogar.
00:11:31 A pesar de las circunstancias.
00:11:39 Un placer tío.
00:11:42 ¿Hubo algún problema?
00:11:45 Fue terrible lo que nos sucedió.
00:11:48 Hace un rato fuimos atacadas
00:11:51 Por favor señorita.
00:11:53 Puede contarme esa historia
00:12:24 Su nombre es Rolf.
00:12:27 Cuando se encuentra con un animal...
00:12:29 lo mata en un instante.
00:12:32 Pero no te preocupes,
00:12:53 Su habitación está a la derecha.
00:13:00 Ven María, seguro tu habitación
00:13:04 No, la habitación de María
00:13:06 Pero tío...
00:13:08 Sería bueno demostrar algo de respeto.
00:13:29 Buenas noches tío.
00:15:55 ¿Debo ponerme esto?
00:16:02 Me parece que no.
00:16:42 Pasa, estamos desayunando.
00:16:48 ¿De donde sacaste esto?
00:16:50 Mi padre me lo dio.
00:16:54 Pues no tenía ningún derecho.
00:17:00 ¡Pero eso es mío!
00:17:06 Señorita Heleayfort
00:17:08 ¡Dígale que no me puede quitar
00:17:12 María... ¿qué modales?
00:17:15 Debes controlarte.
00:17:17 Pero él no puede...
00:17:19 María, no te preocupes, seguro
00:17:23 - Siéntate y desayuna.
00:17:38 Desayune señorita.
00:17:48 Debes probar esto,
00:17:52 Sería mejor disfrutarlo en silencio.
00:18:09 Tío, debes devolverme el libro
00:18:24 Usted sí que se alimenta bien.
00:18:28 ¿Siempre ha desayunado solo?
00:18:30 Señora, he vivido solo en esta
00:18:34 El silencio es muy importante.
00:18:42 Bueno... debo decir que...
00:18:44 este país me va a gustar.
00:18:47 ¡¿No puede un hombre disfrutar su desayuno
00:19:02 Cuéntanos tío.
00:19:04 ¿Por qué invitaste a esos sonidos
00:19:08 a una casa tan tranquila?
00:19:13 Mi pobre hermano muere endeudado,
00:19:18 Un cobarde bueno para nada.
00:19:21 - ¡Por Dios!
00:19:24 ¡Mi padre era coronel!
00:19:26 Sí, y murió debiéndole dinero
00:19:29 Por su país.
00:19:31 Y murió en un lugar de apuestas.
00:19:35 ¡En donde perdió todo lo que tenía!
00:19:41 ¿Tú no me vas a quitar dinero, cierto?
00:19:45 Maldito tonto.
00:19:48 Ahora vives aquí María.
00:19:51 Y aquí es donde perteneces.
00:19:55 Aquí estamos.
00:20:02 Mi vida será privada
00:20:10 Y aquí la sala este, cerrada.
00:20:14 La sala oeste abierta.
00:20:17 Tío, con tantas reglas...
00:20:20 ¿Podemos hacer algo?
00:20:24 ¿Disculpe?
00:20:25 ¡No entres al bosque!
00:20:28 Pero por qué.
00:20:30 Hay muchos bandidos,
00:20:34 ¿Quiere decir como en el libro?
00:20:36 No, estos son reales.
00:20:38 Bandidos crueles, despiadados.
00:20:42 Señoritas... esto cubrirá sus necesidades.
00:20:47 Y este será su espacio.
00:23:21 Dewee tráeme mi caballo.
00:23:25 Ven María.
00:23:28 Todos los Merry Weather deben saber
00:23:32 Esta es Perry.
00:23:34 Es un poco bravucona,
00:23:37 Es lo mejor que tenemos.
00:23:42 Haga que se sienta cómoda.
00:24:16 ¿Ve?
00:24:31 ¿Todo bien María?
00:24:34 Es un buen caballo.
00:24:42 Deberíamos regresar,
00:24:49 Estoy disfrutando mucho tío.
00:24:51 ¿Puedo quedarme un rato más?
00:24:55 Mientras que prometas...
00:25:03 Vamos.
00:25:56 Es obvio.
00:26:12 Estos chicos no tuvieron éxito.
00:26:15 No te preocupes,
00:26:20 Está a punto de caer.
00:26:40 Que amable de tu parte
00:26:49 ¿Qué es esto?
00:26:53 Nos ha traído la llave perdida caballeros.
00:26:57 Vaya que suerte.
00:27:00 La princesa estaba aquí
00:27:05 Pero es verdad, ¿no?
00:27:07 Sus ancestros la robaron.
00:27:09 ¿Mis ancestros?
00:27:12 Bueno... a lo mejor princesa.
00:27:15 Te lo voy a presentar.
00:27:21 María Merry Weather,
00:27:26 Míralo.
00:27:29 El primer Dubois.
00:27:40 La caja.
00:27:42 La usaré con cuidado.
00:27:53 ¡Usted las escondió!
00:27:55 Nunca estuvieron allí muchacha.
00:27:58 El maldito Merry Weather las escondió...
00:28:02 antes de que él obtuviera la caja.
00:28:06 Se robaron las perlas.
00:28:10 Pronto llegará la luna llena.
00:28:14 Y la ladrona será castigada.
00:28:20 Y ahora que te tenemos aquí...
00:28:23 no hay nada que alguien pueda
00:28:26 Al fin el valle será nuestro.
00:28:31 ¡Y podremos al fina
00:28:37 ¡Sí!
00:28:52 ¡Déjame en paz!
00:28:55 La verdad es que tengo
00:29:02 ¿Viste lo que le hizo?
00:29:09 ¡Enciérrala!
00:29:21 Vigílala, es escurridiza.
00:29:39 - Absolutamente irresponsable.
00:29:43 Logró engañarlo.
00:30:43 Este vestido.
00:31:16 ¡Regresa aquí chiquilla!
00:31:19 La prisionera escapó.
00:31:42 Princesa...
00:31:45 ¿Qué vas a hacer ahora?
00:31:59 ¡Rápido!
00:32:10 Nunca encontrará la forma
00:32:29 - No puede haber ido tan lejos.
00:33:03 Halcón...
00:33:10 Tenemos que atraparla.
00:33:13 Quiero que detenga la maldición.
00:33:15 Esa será nuestra victoria.
00:33:21 Niña estúpida.
00:33:40 ¡Vamos!
00:33:48 ¿Robert?
00:33:53 ¡Vamos!
00:34:17 ¡Por aquí!
00:34:26 Rolf.
00:34:33 ¿Sabes cómo llegar a casa?
00:34:47 ¡Ese perro del demonio no
00:35:01 ¡María!
00:35:03 Ya llegó la señorita María Sr.
00:35:08 Tío no sabe lo que me pasó.
00:35:10 Esto es lamentable.
00:35:13 - Esto es...
00:35:17 ¿Señorita Heleayfort?
00:35:21 ¿Qué le pasó a tu ropa?
00:35:26 ¿Cómo te atreves llegar a la casa
00:35:30 Lo siento, pero usted
00:35:33 Estaba en el bosque y...
00:35:36 ¡¿En el bosque?!
00:35:38 ¿Eso no fue lo primero
00:35:40 Sí, pero escuche..
00:35:43 ¡Sube en este instante
00:35:47 Pero...
00:35:55 Usted no es mi padre.
00:36:12 ¿María?
00:36:17 Escucha...
00:36:19 Es posible que yo...
00:36:24 Pero lo hago por tu bien.
00:36:27 Quiero decir yo... nosotros...
00:36:32 la señorita Heleayfort
00:36:39 ¿María?
00:36:48 Sé que... aunque tú y yo...
00:36:54 no nos entendamos muy bien...
00:37:01 No sé como decir esto...
00:37:05 me alegra que estés en casa.
00:37:19 Ya regresó
00:37:21 Digweed, ven y llévate esto!
00:37:38 Las estrellas se caen unas tras otras
00:37:46 La luna llena se acerca
00:37:50 ¿Qué vamos a hacer?
00:38:32 ¿Cómo pudiste dejarme así?
00:38:35 En el bosque!
00:38:38 Esto perteneció a la
00:38:43 ¿Me perdonas?
00:38:57 Te queda perfecto
00:39:03 - Loveday, no hay esperanzas
00:39:07 Debo encontrar las perlas mágicas
00:39:11 Tienen que estar aquí en alguna parte
00:39:14 Escondidas
00:39:17 - Ven conmigo
00:39:21 - Abajo
00:41:14 ¿No deberías estar vistiéndote?
00:41:17 Quería que me vieras tal
00:41:20 ¿Y qué significa eso?
00:41:33 Tengo que decirte algo, Benjamin
00:41:36 Algo que debí haberte dicho
00:41:39 ¿Qué, cariño? Sea lo que sea
00:41:44 No soy quien tú crees
00:41:49 - Soy una De Noir
00:41:53 Nací para despreciar a los Merryweather
00:41:59 - Me engañaste
00:42:02 - Fingiste amarme
00:42:05 Y todo este tiempo
00:42:07 tratando de encontrar las perlas!
00:42:18 Fue tu padre quien te
00:42:22 No, si me caso contigo me
00:42:25 Pero Benjamin ¿no lo ves?
00:42:27 Me encantaría unificar nuestras familias
00:42:30 y ponerle fin a esa terrible maldición
00:42:32 Maldición! Oh, no me
00:42:45 Entonces...
00:42:48 ...perdiste la oportunidad
00:42:56 Me rompió el corazón
00:43:01 Creo que su corazón también se rompió
00:43:05 pero todo estará perdido para siempre
00:43:09 Debió haber sido un
00:43:12 O sea...
00:43:15 ...tal vez si pudieran hablar
00:43:18 - Tal vez disculparte...
00:43:28 No entiendes ¿verdad?
00:43:31 Empiezo a entender
00:43:35 que la verdadera maldición
00:43:44 - Digweed, detente
00:43:50 No muevas un músculo. Enseguida regreso
00:44:01 ...exactamente
00:44:02 Cuéntame de la maldición
00:44:11 Ahí está
00:44:13 Cada vez que la nueva
00:44:17 - aparece su foto
00:44:26 Puedes moverte ya
00:44:29 Oh, sí
00:44:52 ¿No lo ven? Atrás, miren
00:44:56 Nos está enseñando...
00:45:01 ¿Nos está diciendo que la princesa
00:45:06 Sí, sí, y me está
00:45:11 ¿Pero dónde? ¿Dónde las puso?
00:45:14 Debajo del árbol en alguna parte
00:45:17 - en el bosque
00:45:18 No, no es ninguno por
00:45:20 Creo que necesitaré a
00:45:24 ¿Qué? ¿Qué?
00:45:28 Sólo hay una persona que ha
00:45:32 Alguien que lo tiene en su sangre
00:45:37 ¿Robin? Imposible
00:45:39 Es un arrogante
00:45:42 Y no quiero volver a verlo
00:45:45 Es una cuestión de honor
00:45:47 - Es una cuestión de...
00:46:09 - Adiós princesita
00:46:15 - Espera
00:46:18 No va a detenerme. Este es
00:46:24 Sé que tienes que hacerlo
00:46:26 Empiezo a entenderlo
00:46:30 Creo en ti
00:46:35 - Adiós
00:46:39 - Ten cuidado
00:46:48 Correspondencia para usted, señor
00:47:01 Loveday
00:47:41 Princesa
00:47:43 Vino a saludar, qué amable de su parte
00:47:53 Caíste en la trampa
00:47:56 Bájame, pequeña bruja!
00:47:59 Ciertamente
00:48:01 - No te atrevas!
00:48:08 Gracias, amor.
00:48:12 Por favor
00:48:18 Espera! Esto está muy alto y
00:48:24 Oh, no. No me digas que
00:48:27 Te bajaré si haces algo por mí
00:48:30 - ¿Qué?
00:48:33 Di que lo prometes. Sólo dilo!
00:48:37 Lo prometo ¿Muy bien? Ganaste. Bájame
00:48:41 Muy bien
00:48:51 ¿Qué hay con él?
00:48:54 Eres un De Noir
00:48:57 Muy bien podría lastimarte
00:49:06 Te escucho
00:49:23 - Señorita De Noir
00:49:35 - Bueno...
00:49:46 Estoy aquí
00:49:50 - Creo que unas disculpas vendrían bien
00:49:55 después que nuestro
00:49:57 - el más apropiado
00:50:06 - Lo siento
00:50:10 - ¿Cómo?
00:50:15 ¿Perdonarme?
00:50:17 - ¿De qué estás hablando?
00:50:22 - Me pediste que viniera!
00:50:26 ¿Qué?
00:50:39 - María
00:50:43 ¿Dónde diablos está esa chica?
00:50:46 - Adiós
00:50:49 Prometí que escucharía, y ya lo hice
00:50:54 Robin, tienes que ayudarme.
00:50:57 Tú eres una Merryweather
00:51:03 - Y tendría que matarte
00:51:08 Tú y yo podemos detenerlo pero
00:51:12 - Esta noche
00:51:20 Está en el bosque
00:51:23 Y esta vez... no saldrá
00:51:31 Vamos!
00:51:32 Hay hombres allá afuera con
00:51:38 Nunca hubiera estado de acuerdo...
00:51:42 No sabía...
00:51:46 - Debo ir por ella
00:51:49 - Yo conozco el bosque
00:51:53 Si me disculpan, creo que
00:51:58 - ¿Sí?
00:52:00 Soy un súper chef
00:52:02 Y los súper chefs saben todo
00:52:06 En mi juventud cuando
00:52:11 podría encontrar a cualquiera
00:52:15 Pero ella me dijo adónde iría
00:52:28 - ¿Qué fue eso?
00:52:32 ¿Qué harías si encuentran
00:52:37 Enterrado en un árbol muy distintivo
00:52:40 Tiene una enorme raíz
00:52:44 Sé dónde está
00:52:48 Supongamos por un momento
00:52:52 y supongamos que logremos
00:52:55 ¿entonces qué?
00:52:57 Bueno... regresamos las perlas al mar
00:53:01 - y luego...
00:53:03 Es sólo cuestión de que las
00:53:10 Señorita De Noir, es
00:53:12 No es lugar para una mujer
00:53:14 Tal vez debiste habérselo dicho a María
00:53:17 De hecho lo hice
00:53:19 - Frecuentemente
00:53:21 - Esperen!
00:53:22 Lo que nos faltaba, otra mujer
00:53:25 Señora, no vendrá en esta expedición
00:53:29 ¿Que no? Pero...
00:53:41 - Me siento mejor
00:53:47 He cuidado de esa niña
00:53:50 y pretendo protegerla ahora
00:54:00 Sé por dónde ir
00:54:06 Vamos!
00:54:09 ¿Adónde va?
00:54:21 Vamos, ¿qué estás haciendo?
00:54:25 Lo siento, señor
00:54:28 Parece que... mis poderes aquí
00:54:33 no son iguales que en la cocina
00:54:35 - Sólo muéstranos por dónde coger ¿quieres?
00:54:47 Sé que es tu casa
00:54:51 y que puedes hacer en
00:54:54 ¿Por qué te alejaste de mí?
00:54:58 Después de lo que hiciste
00:55:01 ¿Cómo podía quedarme?
00:55:05 ¿Te alejé?
00:55:07 No, no muy lejos. Pero
00:55:17 Cabalgaría todo el condado
00:55:22 buscándola
00:55:26 - ¿Estás al frente de la expedición o no?
00:55:33 Húmedo
00:55:37 Por aquí
00:55:39 Creo que tendremos más posibilidades
00:55:43 y abarcamos un poco más de terreno
00:55:52 Es al otro lado del claro
00:55:55 No estamos lejos
00:56:36 Vamos!
00:56:40 Vamos!
00:56:50 Cállate!
00:57:03 - Qué lindo!
00:57:07 Ya he tenido suficiente con un
00:57:10 y ahora descubro que su
00:57:14 Me encargaré de esa
00:57:19 De una vez y para siempre. Vamos!
00:58:25 Este es el lugar
00:58:40 ¿Dónde están las perlas?
00:58:42 Escúcheme! La luna nos matará a todos
00:58:53 Atrás!
00:58:57 Vamos, Wolf, tenemos
00:59:31 Tú! Cómo pudiste traicionarme así!
00:59:33 - Robin
00:59:38 No tienes por qué hacerlo, padre
00:59:40 - Sal de mi camino
00:59:42 Tienes que escuchar lo
00:59:44 Traidor! Ya no eres nada para mí
00:59:50 Vamos!
00:59:52 Cuando te encuentre otra vez
00:59:57 todo comenzará
01:00:11 Vamos!
01:00:17 Aquí
01:00:37 ¿Adónde fueron?
01:00:39 Por aquí
01:00:45 Robin, mira esto
01:01:27 El cofre
01:01:38 Debe haber sido de ella
01:01:44 ¿Dónde? ¿Dónde las pusiste?
01:02:27 Las perlas!
01:02:31 - Atrápenlos!
01:02:43 ¿Dónde están? No puedo creerlo!
01:02:53 Está muy oscuro aquí
01:02:55 Perlas, brillen ahora.
01:03:04 - ¿Cómo?
01:03:24 De repente todo se ha
01:03:28 Eso es por la ausencia
01:03:38 Luego los alcanzo!
01:03:47 Estamos perdidos
01:04:03 - María
01:04:10 ¿No lo ves? Nos está mostrando el camino
01:04:41 - De Noir!
01:04:47 Buenas noches
01:04:50 La luna ha salido!
01:04:55 De ningún modo!
01:04:59 Deténganse!
01:05:02 - No, tío, no
01:05:04 Miren
01:05:06 - Dame las perlas
01:05:09 No tienen nada que hacer en sus manos
01:05:11 No, tío.
01:05:12 No fueron las perlas
01:05:14 sino la avaricia en el
01:05:16 Padre
01:05:22 ¿Por qué hay tanto odio en tu corazón?
01:05:26 Mi hija
01:05:32 ¿No quieres liberarte de esa
01:05:36 - Es él, es él
01:05:41 Benjamin
01:05:52 Miren
01:05:53 La luna está llena
01:05:56 la maldición se acerca
01:05:58 Si pueden sacrificar su orgullo
01:06:00 pueden salvar a nuestras familias
01:06:02 Podemos salvar el valle
01:06:05 - Tú primero.
01:06:11 Debo hacer esto yo misma
01:06:29 Escúchame, luna
01:06:31 Yo, María Merryweather
01:06:35 te pido que quites la
01:06:38 Ten lo que es tuyo
01:10:26 Dulce niña, estás bien
01:10:30 Tío
01:11:05 ¿Estabas preocupado?
01:11:07 No, cualquiera pudo haber hecho eso
01:11:20 Eres la verdadera princesa de la luna
01:11:28 - ¿Qué es eso?
01:11:33 Está bien, tío
01:11:38 Es sólo Wolf
01:12:11 Por favor perdona mi tonto orgullo
01:12:18 - Loveday...
01:12:22 - La acabaré ahora
01:12:38 Eso le dará una lección, señor
01:12:42 María, estoy aquí! Estoy aquí
01:12:45 - Vine a salvarte
01:12:47 Todo está bien
01:12:50 Te amo
01:13:05 ¿Habrá...
01:13:07 .. boda?
01:13:18 Oh, señora
01:13:27 Señor Digweed
01:13:45 Aquí estamos entonces. Creo que habrá