Ast rix aux jeux olympiques Asterix at the Olympic Games
|
00:00:14 |
Пятидесятый год до нашей эры |
00:00:18 |
Вся Галлия занята римлянами. |
00:00:20 |
Вся? ... Нет |
00:00:23 |
Одна деревня, населённая галлами, |
00:00:29 |
Под неусыпным контролем римских лагерей |
00:00:33 |
все галлы наслаждаются мирной жизнью |
00:00:38 |
Все? Не вполне ... |
00:00:41 |
Сегодня утром один из них |
00:00:45 |
-В добрый путь, Леграфикс. |
00:00:49 |
Пусть галлы непримиримы! |
00:00:52 |
Но кто сказал, что их нельзя завоевать? |
00:00:56 |
Вот уже много дней сердце Полюбвикса |
00:01:00 |
царевне греческой. |
00:01:58 |
(Слышен рык медведя) |
00:03:42 |
Царевна, смотрите, Телеграфикс вернулся. |
00:03:50 |
Что ты принёс на этот раз? |
00:04:04 |
"Сегодня, Ирина, пускаюсь я в путь... |
00:04:06 |
...Надеюсь устами к любимой прильнуть... |
00:04:10 |
...И вскоре явлюсь пред твоими очами... |
00:04:14 |
...Всего три луны, и мы станем друзьями." |
00:04:18 |
- Три луны! |
00:04:57 |
- Привет, ребята! Здесь у вас вход? |
00:05:00 |
- В очередь ставай как все |
00:05:01 |
- Хлюпик несчастный! |
00:05:03 |
- Полегче |
00:05:03 |
- Иди стадион подмети! |
00:05:06 |
"- И вчера он доказал это " |
00:05:08 |
- Чего надо? |
00:05:10 |
- Простите |
00:05:14 |
(Играет Музыка) |
00:05:23 |
- Никогда, никогда я не выйду за него! |
00:05:25 |
- Та-та-та-та-та! Я обещал Цезарю. |
00:05:27 |
...Выйдешь за его сына Брута на закрытии игр... |
00:05:29 |
...Ради своего народа. Облегчи бремя римской оккупации. |
00:05:32 |
- Как Вы, отец мой, воплощение величия нашей нации... |
00:05:36 |
... могли подчиниться приказу тирана? |
00:05:40 |
- Дочь моя, Цезарь правит миром! |
00:05:43 |
- Я не выйду за Брута, отец... |
00:05:43 |
...Ведь я люблю другого. |
00:05:48 |
- Ах, ну да, таинственный принц, |
00:05:52 |
- ЭЙ! |
00:05:53 |
- Я люблю каждое его слово. |
00:05:55 |
АУ! |
00:05:56 |
- Это слова поэта... |
00:05:58 |
...Они запали мне глубоко в душу... |
00:06:02 |
...Сам Аполлон не смог бы |
00:06:04 |
(шум разбитой посуды) |
00:06:08 |
- А вдруг это Брут пишет тебе письма?... |
00:06:10 |
...Брут добродетелен, он храбр, и собой не дурён... |
00:06:15 |
...И как говорят, неутомимый наездник |
00:06:21 |
- Да-да! |
00:06:22 |
(Играет музыка) |
00:06:38 |
- на месте стой! |
00:06:39 |
- ОУ! |
00:06:41 |
- Мы не ждали Вас, о Брут |
00:06:48 |
(свистит) |
00:06:51 |
- ТИ-ТИИИ! |
00:06:53 |
- ТИ-ТИ! |
00:06:57 |
(За кадром вдалеке свист ястреба). |
00:07:00 |
Нет, не быстро, Тити! А-а-а-а! |
00:07:05 |
(Смех) |
00:07:13 |
(птица чирикает) |
00:07:18 |
- Ерунда! |
00:07:20 |
-Леопардовая шкура скользит. |
00:07:22 |
- Всегдамолчун!!! |
00:07:26 |
Отыщи конюха и четвертуй. |
00:07:30 |
-И набей из этой птицы чучело!!! |
00:07:38 |
(Стихи) "- Твой сердце желаю, как Цезарь планету... |
00:07:41 |
...и с любовью в руках я на приступ пойду,... |
00:07:45 |
...ласки, косули, зайчата смешные,... |
00:07:48 |
...куницы и прочие братья лесные... |
00:07:50 |
...все в танце на миг замирают картинно, |
00:07:56 |
- Ирина!" |
00:08:00 |
- Это Вы? |
00:08:02 |
- Это он? |
00:08:03 |
- ЭТО Я! |
00:08:07 |
- О, Брут, чудно! |
00:08:09 |
- Рассредоточиться!!! |
00:08:10 |
- Мы не ожидали вас так рано. |
00:08:11 |
- Пробок не было. |
00:08:17 |
- Да и не терпелось посмотреть на свою суженную. |
00:08:19 |
- Вы не обманули Сталлагос, она прекрасна! |
00:08:23 |
- Брут. |
00:08:26 |
- Я не с пустыми руками. Обнажить! |
00:08:32 |
- Знатная вещица? |
00:08:34 |
- Ха-га , Это Вы и я. И большой лев. Ну как? |
00:08:38 |
- Правда, мы оба красавцы? |
00:08:41 |
- Я дал волю воображению... |
00:08:43 |
... И это не всё. |
00:08:46 |
- Я знаю, что Вы любите поэзию. Это кстати. |
00:08:51 |
-Я сам стихами увлекаюсь. |
00:08:53 |
Написал несколько строчек во славу Ваших прелестей. |
00:09:01 |
- ШЛЕМ!!! |
00:09:07 |
- Мдяя.. кхэ - кхэ |
00:09:10 |
(подпевает) "Я не тебе, как на войне, а на войне, как на тебе!... |
00:09:17 |
Но я устал, окончен бой, беру копьё, иду домой. |
00:09:23 |
Окончен бой, погас огонь. Погас огонь. |
00:09:26 |
... Я не тебе, как на войне, а на войне, как на тебе! " |
00:09:36 |
- Ах |
00:09:39 |
- Что такое? Ладно, понял. Это глупо |
00:09:42 |
- Что Вы, что Вы |
00:09:43 |
- Да, глупо. Всё потому, что я не настроился, |
00:09:48 |
- Только не это. |
00:09:53 |
- Меня зовут Полюбвикс. |
00:09:58 |
- Как-как зовут? |
00:10:00 |
- Полюбвикс. Я из последней галльской деревни, |
00:10:05 |
- Да что ты… |
00:10:06 |
- Я люблю царевну Ирину... |
00:10:11 |
- Хага-ха-ха-ха. |
00:10:20 |
- Кто ты такой, чтобы дерзить Бруту?... |
00:10:22 |
... Какие-такие подвиги Геракла ты совершил, |
00:10:34 |
- Я выиграю Олимпийские игры. |
00:10:36 |
- да что ты! |
00:10:45 |
- А мне что делать, объясни? |
00:10:49 |
- Сплясать сиртаки? Ааа-хахахаа |
00:10:53 |
- Ммм |
00:10:57 |
Ты очень забавный, маленький галл. |
00:11:01 |
- НЕТ! |
00:11:04 |
- Я принимаю вызов! |
00:11:06 |
- Я выйду за победителя Олимпийских игр. |
00:11:13 |
- Царь Греции должен выдать свою дочь лишь за того, |
00:11:19 |
- Ну да, это ж я. |
00:11:23 |
- Секундочку...секундочку |
00:11:30 |
- гордая, да? Я люблю упрямых. |
00:11:39 |
- Ну короче, если такова воля моей дочери, |
00:11:46 |
- И что? |
00:11:56 |
- Я папе скажу. |
00:12:09 |
- Шмотки забери. |
00:12:12 |
(Играет музыка) |
00:12:24 |
- Сила- это глупо |
00:12:26 |
- Почему глупо, Обеликс? |
00:12:29 |
- Это глупо, и это зло... |
00:12:31 |
...Волк ест ягнёнка, акула ест рыбку,... |
00:12:35 |
... паук ест муху, тот, кто добрее - всегда слабый. |
00:12:40 |
- используй силу, защищая слабого |
00:12:42 |
- Но! Если я надаю оплеух сильному, |
00:12:48 |
Значит, он станет слабым. |
00:12:50 |
- Когда нас атакуют римляне, |
00:12:54 |
- Думаю, настоящая сила в том, |
00:13:00 |
- Не хочу быть сильным. |
00:13:10 |
- Что с этим римлянином? |
00:13:14 |
- Спрошу у него. |
00:13:28 |
- Простите, римлянин, за Вами что, |
00:13:31 |
- Вы просеменили мимо, ну и… |
00:13:35 |
- Просеменил? Кто это семенит? |
00:13:37 |
Я Клавдий Корнидурус, |
00:13:40 |
- Да, у Вас быстрая походка. |
00:13:43 |
(Галлы смеются) |
00:13:50 |
- Эй, вы! Я самый сильный. Меня отобрали, |
00:13:55 |
Чтоб знали. ... Семенил? |
00:14:12 |
- Видишь, не совладал с собой. |
00:14:15 |
- Это всё дерево. |
00:14:19 |
- Не было бы дерева, этого бы не вышло. |
00:14:21 |
- Мы с тобой в лесу, тут много деревьев. |
00:14:24 |
- Да. |
00:14:30 |
- О, Клавдий! |
00:14:33 |
- Я понял, это ветер. Ветер дул в мою |
00:14:38 |
- Кто бы спорил. |
00:14:39 |
- Я всех сильнее. А-ну, |
00:14:46 |
- Не-хо-ро-шо всег-да хо-теть |
00:14:51 |
- А-а-а-а-а-а |
00:14:59 |
- Я не хочу быть римлянином. |
00:15:02 |
- Надоело проигрывать. |
00:15:05 |
- Дай я хоть один |
00:15:09 |
- ура, Полюбвикс вернулся! Наконец-то |
00:15:20 |
(Играет музыка) |
00:16:07 |
- Не властно время, он мужает. |
00:16:14 |
Не седина в его волосах, а блеск. |
00:16:19 |
Цезарь бессмертен. Надолго. |
00:16:28 |
Цезарь всего достиг, всех покорил. |
00:16:31 |
Он - леопард. Он - самурай. |
00:16:37 |
Он ничего никому не должен. Ни Рокко, |
00:16:46 |
Цезарь из расы господ. |
00:16:50 |
Премия "Сезар" за лучшего императора - Цезарю. |
00:16:57 |
Аве мне! |
00:17:00 |
(стук кулаком в дверь) |
00:17:04 |
- Эй-эй! |
00:17:08 |
- Аве! |
00:17:11 |
- Код? |
00:17:15 |
- Э-э ... 2ж 47 |
00:17:19 |
- Нет. |
00:17:21 |
- Укушус, какой код? |
00:17:24 |
- Код доступа |
00:17:25 |
- 4! |
00:17:27 |
- четыре. |
00:17:29 |
- 6, нет, 5! |
00:17:33 |
- Ты знаешь или нет? |
00:17:36 |
- Пошёл вон. |
00:17:39 |
(нечленораздельные звуки) |
00:17:44 |
- знаю-знаю, 25 с половиной! |
00:17:48 |
А ты - главное не уходи, ты стой. |
00:17:54 |
ПОДНЕСИ ТАРААААН!!! |
00:18:00 |
- Аве, Цезарь! Ваш сын явился. |
00:18:13 |
- Аве, папа, я вернулся. |
00:18:16 |
- Он слушает. |
00:18:19 |
- Тут загвоздка. Мой брак |
00:18:22 |
Но, не волнуйся, пустяки, просто толстый Саллагос |
00:18:31 |
Поэтому я думаю, что буду сам представлять Рим. |
00:18:37 |
- кто? Ты? |
00:18:39 |
- но это смешно. |
00:18:42 |
- Ты и себя-то не можешь представить... |
00:18:44 |
...Римлянин быстрее всех прыгает, бросает дальше - Цезарь - римлянин,... |
00:18:50 |
...на том стоит мир. Нет-нет, твоё место |
00:18:54 |
- Всё равно пойду. |
00:18:57 |
- Цезарь запрещает! |
00:18:58 |
- Скажи это моим сандалиям. |
00:19:09 |
...Лишь появится маленькое желание, |
00:19:12 |
... - всё на корню рубишь. Мама бы видела! |
00:19:18 |
- Жребий брошен. Да будет так... |
00:19:22 |
Хочешь повыпендриваться, себя |
00:19:27 |
- э-э-э ... Папа, чуть не забыл. |
00:19:31 |
Тебе подарок из Греции. |
00:19:35 |
- У меня кончились дегустаторы. |
00:19:37 |
- Можешь смело есть. |
00:19:41 |
- Напоминаю, что с начала года я потерял |
00:19:49 |
- Правда? 46? Много. |
00:19:52 |
На этот раз чистое. Клянусь. |
00:20:05 |
- Ну-же, глотай. |
00:20:10 |
(зовет леопарда) |
00:20:21 |
(Рычит от боли) |
00:20:26 |
- Двум леопардам не |
00:20:31 |
- Полюбвикс вернулся из Греции, надо это |
00:20:36 |
- Ну где же он, наш великий путешественник? |
00:20:42 |
- Полюбвикс, что ты делаешь? |
00:20:45 |
- Подойдите поближе. Это греческий обычай? |
00:20:52 |
... Но туда не попасть. Лучше |
00:20:55 |
- Но Полюбвикс, ты повесился за ноги. |
00:20:58 |
- Ух-ты, правда. |
00:21:02 |
- Где он его возьмёт, этот верх? |
00:21:03 |
- На олимпийских играх, Обеликс, каждые |
00:21:08 |
...Допускаются только греки и жители римских провинций. |
00:21:11 |
- Мы галлы. Мы не можем участвовать. Регламент. |
00:21:14 |
- Он от любви повеситься решил, |
00:21:20 |
- да заткните его, кто-нибудь. |
00:21:22 |
- Ну раз вы меня не слушаете… |
00:21:25 |
- Что ты несёшь, Обеликс? |
00:21:28 |
- Сердце тут ни при чём, Обеликс. Мы галлы, а не римляне. |
00:21:33 |
- Как же ты это сделаешь? |
00:21:36 |
(Смеются) |
00:21:38 |
- Клянусь Тутатисом, мы же римляне? |
00:21:47 |
- С тех пор, как Галлию завоевал Юлий Цезарь. |
00:21:49 |
- Что, что же творится? Выходит, мы зря свою кровь проливали? |
00:21:57 |
- Астерикс в чём-то прав. Официально мы - |
00:22:02 |
- Чмок-чмок. |
00:22:03 |
- И мы можем участвовать в играх? |
00:22:07 |
- И победить? |
00:22:09 |
- И жениться на царевне? |
00:22:11 |
- гип-гип! Ура! |
00:22:15 |
- Я тоже поеду в Грецию. Почему? |
00:22:19 |
- О Га-а-а-а… |
00:22:26 |
- Обеликс, сильный, слабый? |
00:22:29 |
- Нет-нет, я только отобрал у него арфу, и всё. |
00:22:33 |
- Прекрасно. Астерикс и Обеликс |
00:22:36 |
- Ура! |
00:22:38 |
- И хорошенько проучат Цезаря |
00:22:42 |
- Я с вами поеду. Волшебный эликсир |
00:22:47 |
"- Римляне мы все, римляне мы все, |
00:22:53 |
"- Римляне мы все, римляне мы все, |
00:23:00 |
- Волшебный эликсир - тайное |
00:23:05 |
- Дурень. Знаешь, как он |
00:23:15 |
- М-м-м. Красиво. Господа! Нет, |
00:23:23 |
- Чокнутые галлы. |
00:23:27 |
- Начали! И раз, ещё раз. |
00:23:30 |
- Смотри-ка, это у меня лучше всего |
00:23:33 |
Мой фирменный. Какой у меня пресс. А спина! У меня |
00:23:41 |
- Капец? |
00:23:42 |
- Нет, скопец, пришлось |
00:23:45 |
он по ночам так колобродил, |
00:23:50 |
утомили разговоры о спорте. |
00:23:53 |
Напомни мои вчерашние |
00:23:56 |
- В высоту три метра, о Великий Брут. |
00:23:59 |
- Прыжок в длину восемь метров, о Великий.. |
00:24:02 |
- Восемь метров! Я делаю успехи! |
00:24:09 |
- Теперь я отдохну. Подремлю. |
00:24:18 |
"- О Брут великолепен, а как же он умён, он очень героичен, |
00:24:28 |
- Нет-нет, никаких бедняков. Нет, |
00:24:35 |
- 596, 597, 598, 599, 600 ровно, 601, 602 |
00:24:47 |
(храпит) |
00:24:57 |
- Аве, Брут, Аве. |
00:25:02 |
- Построение черепахой. |
00:25:15 |
- Это не черепаха. |
00:25:17 |
- Нет, черепаха другая. |
00:25:19 |
- Да, но с военной точки зрения, |
00:25:24 |
- С военной точки! А с животной |
00:25:27 |
...С четырьмя лапками и гадкой мордочкой. |
00:25:34 |
- Построение черепахой с |
00:25:41 |
- Черепахой с животной точки зрения! |
00:25:49 |
- Ну вот, это черепаха. |
00:25:54 |
- А это что за построение? |
00:25:57 |
- Это? Готовность к атаке. |
00:26:00 |
- Против кого? |
00:26:01 |
- Стали так, будто нас атакуют. |
00:26:05 |
- Кого? |
00:26:11 |
А-а-а-а-а… |
00:26:16 |
- Что такое? |
00:26:18 |
- Что на счет игр? |
00:26:21 |
- А тут я чем занимаюсь? |
00:26:26 |
...нужно чтобы бегали, |
00:26:29 |
... боролись - Вы сами. |
00:26:30 |
- Погоди, ты указываешь мне? |
00:26:35 |
- Нет-нет-нет-нет |
00:26:36 |
- Да-да-да-да! Ты указал мне! |
00:26:38 |
- Что Вы, о Великий Брут! |
00:26:40 |
- Всегдамолчус, он указывал |
00:26:43 |
- Порой жалею, что отрезал тебе язык. |
00:26:45 |
- Он указывал мне? Говори? |
00:26:48 |
- э-э-э-э ДАА |
00:26:53 |
- Ты мне указывал! |
00:26:55 |
- Вовсе нет, о Великий Брут |
00:26:57 |
- Но это не беда, ничего страшного, понимаешь, |
00:26:57 |
кто признался - тот уже прощён |
00:27:04 |
- э-э-э-э, да, да, я указывал, я сказал... |
00:27:13 |
- Нy вот видишь, а? ты испугался? |
00:27:17 |
- Да-да-да |
00:27:21 |
(смех) |
00:27:23 |
- Думал, что я его четвертую |
00:27:27 |
- Брось его львам! Будешь знать, как указывать. |
00:27:32 |
- А-а-а-а-а-а |
00:27:35 |
(Надпись на вывеске- "Канавалус - колдун и предсказатель") |
00:27:39 |
- У меня это есть, о Великий Брут, |
00:27:46 |
Я назвал его - "Эпо" - эликсир |
00:27:51 |
... Вот он, мой шедевр. Совершенно не |
00:27:58 |
- И что, работает? |
00:27:59 |
- Работает ли Эпо? Ха-ха-ха. |
00:28:06 |
(звук лазерного меча) |
00:28:20 |
- Всегдамолчус, положи на место. |
00:28:28 |
- Последний раз! |
00:28:30 |
- Скажи-ка, презренный, а в твоём |
00:28:33 |
...чтобы устранить одного типа, |
00:28:37 |
... в том числе сына? И от которого |
00:28:46 |
- Убить Цезаря хотите? |
00:28:47 |
- Тихо-тихо. Так есть что-нибудь? |
00:28:50 |
- Для Цезаря есть ни |
00:28:57 |
- И чего мы ждём, тащи сюда! |
00:28:59 |
- Иди ко мне |
00:29:01 |
-Хэ хэхээээ |
00:29:08 |
...Изобретатель смертоносных средств, |
00:29:14 |
- Смеяться вздумал? |
00:29:16 |
- Вовсе нет, не вздумал, о Великий Брут! |
00:29:18 |
- Хэ хэ хээээ |
00:29:28 |
(читает заклинание) |
00:29:54 |
- Ах ты, мерзавец! В следующий раз |
00:29:57 |
Чтоб тебе пусто было! Негодяй! |
00:29:59 |
- А-а-а-а! |
00:30:05 |
- Как тебя зовут, карлик? |
00:30:08 |
- Совсемкукус. |
00:30:11 |
- Запомни, я Брутас, великий Брутас, ужасный Брутас... |
00:30:16 |
...Уясни - здесь всё-всё вокруг моё.... |
00:30:19 |
...И правила мои. Если обрадуешь |
00:30:25 |
Но если огорчишь - я тебя |
00:30:35 |
Есть предложения? |
00:30:38 |
- Итак, какую смерть Вы пожелаете? |
00:30:42 |
Смерть в жутких мучениях? |
00:30:49 |
- Нет, смерть, просто смерть |
00:30:51 |
(звук глотания жидкости) |
00:30:57 |
- Жажда замучила. Итак, я |
00:31:04 |
- Что-что? |
00:31:05 |
- эй! |
00:31:07 |
- Это надо растворить. |
00:31:09 |
На вид - соль для ванны. |
00:31:13 |
Но это вовсе не соль для ванны. |
00:31:15 |
Объект умрёт за 1/10 оборота |
00:31:20 |
- 10 на 4, стандарт. |
00:31:22 |
- 10 на 4, значит, 4 грамма, не больше. Особый повод? |
00:31:29 |
- Проводы на пенсию. |
00:31:31 |
Итак, увидимся в Олимпии. |
00:31:35 |
- Ах, Греция, Акрополь, |
00:31:40 |
играет музыка |
00:31:52 |
ну вот. Слушай, а закончим так: |
00:31:55 |
Чем больше у меня любви ты отнимаешь, |
00:32:05 |
тем в сердце чувствую сильней любовь мою. |
00:32:11 |
Как у тебя получается складывать |
00:32:15 |
Хм...Сперва надо поесть. |
00:32:16 |
Но не объедятся. Потом забыть, |
00:32:23 |
Перекусить бы. |
00:32:25 |
играет музыка |
00:32:29 |
Автор " на несколько дней Рим |
00:32:35 |
...В другом городе соберутся атлеты и |
00:32:42 |
...Чемпионы всех провинций сойдутся в |
00:32:46 |
... тем самым прославляя эту всемирную |
00:32:51 |
...в сердце великого города, который |
00:32:58 |
играет музыка |
00:33:22 |
- Стоп-стоп-стоп. Вы двое, проверка |
00:33:29 |
-Что-то римляне разнервничались. |
00:33:32 |
...Римляне у всех проверяют регистрацию. |
00:33:38 |
- Амека, зачем нам нужен новый вид спорта? |
00:33:41 |
- Всё движется, всё развивается. |
00:33:45 |
Так вот. Надувается овечий бурдюк. затем его гоняют |
00:33:52 |
Пока бурдюк не попадает в рыбную |
00:33:56 |
- А как ты назовёшь этот новый спорт? |
00:34:01 |
-Глупость. Не выйдет ничего. |
00:34:03 |
- Ну может быть. |
00:34:03 |
- Я виноват. Верняк. |
00:34:07 |
- Мы хотим записаться. |
00:34:08 |
- Ошиблись очередью. билеты |
00:34:11 |
- А, нет-нет. Мы не |
00:34:14 |
- Да, делегация |
00:34:16 |
Угу. |
00:34:16 |
- Атлеты? Вы? |
00:34:18 |
- А что, по нам не видно? |
00:34:22 |
- Ага. Конечно видно. |
00:34:26 |
Вам придется выгравировать |
00:34:30 |
Спасибо. |
00:34:31 |
Приятного дня! Спасибо вам, |
00:34:34 |
Аве, папа! |
00:34:36 |
Подержи! |
00:34:38 |
Аве, папа! |
00:34:40 |
Не будите спящего Цезаря. |
00:34:44 |
Я только приехал. |
00:34:47 |
Говорят, все дороги ведут в Рим. |
00:34:50 |
- Ты обжился у греков? |
00:34:53 |
- Цезарь остановился у себя. |
00:34:55 |
Греция - часть империи. |
00:35:00 |
- Чудесная новость. |
00:35:03 |
Смотри, что я привёз тебе из Рима. |
00:35:06 |
- Это ещё что такое. |
00:35:10 |
Соль для ванны. Чудо. |
00:35:12 |
Делать кожу мягче, |
00:35:16 |
Я налью тебе ванну. |
00:35:19 |
Купил у лавочника- парфюмера в |
00:35:23 |
понимаешь, ты же всё воюешь, |
00:35:28 |
но у тебя не остаётся |
00:35:31 |
И очень жаль. |
00:35:33 |
(постукивает по бутылке.) |
00:35:36 |
Растворю старый пень. |
00:35:40 |
( вода шипит. ) |
00:35:45 |
Чуть-чуть переборщил. |
00:35:47 |
- Папа, не удивляйся, |
00:35:49 |
Это нормально. |
00:35:51 |
По-моему вода здесь очень |
00:35:55 |
Нет ничего хуже, чем этот |
00:36:00 |
Ладно, пойду. Отец, |
00:36:06 |
Шлем. |
00:36:11 |
(играет музыка) |
00:36:18 |
( вода шипит.) |
00:36:27 |
- Дегустатор ванн! |
00:36:30 |
(играет музыка.) |
00:36:41 |
- Нам тоже нужно тренироваться? |
00:36:45 |
Оп! |
00:36:48 |
Распугаешь соперников. |
00:36:50 |
Хо-хо-хо-хо. |
00:36:54 |
- Обеликс, это он, из леса! |
00:36:57 |
- Помнишь, бегал? |
00:37:04 |
- Эй, Клавдий Гермидурус, мы здесь, привет! |
00:37:08 |
(Галлы смеются). |
00:37:11 |
- Ау! |
00:37:13 |
- Это они! непобедимые галлы! |
00:37:18 |
Нам крышка! |
00:37:19 |
(поёт арию на Итальянском) |
00:37:37 |
- Пропустите, это важно. Где Брут? |
00:37:43 |
- У меня сообщение необычайной важности. |
00:37:47 |
Они непобедимы. У нас нет никаких шансов. |
00:37:49 |
Ик ... Угу. |
00:37:50 |
Нас четвертуют. |
00:38:02 |
- Эй, встречайте победителей! |
00:38:05 |
(играет музыка.) |
00:38:27 |
(Играет трубы) |
00:38:40 |
(аплодисменты) |
00:38:45 |
- Цезарь, Цезарь! |
00:38:53 |
(играет Марш музыка.) |
00:39:13 |
- Ищи свистунов. Я их четвертую. |
00:39:16 |
- Слава Цезарю! |
00:39:19 |
(рокот толпы) |
00:39:50 |
- Красивая. |
00:40:07 |
Аве, папа! |
00:40:15 |
( шум огня.) |
00:40:20 |
(аплодисменты) |
00:40:55 |
- Урааа |
00:40:59 |
- О даааа |
00:40:59 |
О, да, ничего себе. Угу. |
00:41:04 |
Простите, разрешите. |
00:41:15 |
(аплодисменты) |
00:41:16 |
Ура! Ура! |
00:41:21 |
- Вы не музыкант? |
00:41:24 |
Боже ты мой, я тоже бард. |
00:41:27 |
- Правда, это я. |
00:41:30 |
(поют) |
00:41:41 |
Дева Галатея, из Апулеи. |
00:41:49 |
Это не моё. |
00:41:50 |
Франсикс Галасикс. |
00:41:53 |
О, я тоже, тоже свой фанат. |
00:41:56 |
Победа за мной. Готов твой отвар? |
00:42:00 |
Прекрасно. Вперёд! |
00:42:04 |
Надо же, ну и вонь. |
00:42:08 |
Он должен придавать силы. |
00:42:15 |
Так. |
00:42:19 |
(Бурлычит живот) |
00:42:37 |
Ха-ха-ха! |
00:42:45 |
Мой друг, сегодня будет побит не один рекорд. |
00:42:50 |
(трубят в трубы) |
00:42:56 |
Лови! |
00:42:59 |
Ха! |
00:43:13 |
ну даёт. |
00:43:15 |
Что это с ним? |
00:43:17 |
не видел его без доспехов. Обычно они скрывают недостатки, а тут.... |
00:43:34 |
Дай сюда. |
00:43:36 |
У нас доспехи. Ну всё-таки под ними пусто. |
00:43:41 |
(звук сдувающегося воздушного шара) |
00:43:44 |
(смех) |
00:43:51 |
(музыка - "Полёт шмеля") |
00:43:56 |
(Галлы смеются) |
00:44:08 |
А, это обманный манёвр. |
00:44:11 |
Хотя нет. |
00:44:14 |
Осторожно! С дороги, папа! |
00:44:20 |
Брута на мыло! |
00:44:22 |
(смех) |
00:44:24 |
Ну что ж, всякое бывает. Это ведь спорт. |
00:44:29 |
Мало ли что бывает в спорте. |
00:44:30 |
Сам знаешь. |
00:44:39 |
Жив, папа! |
00:44:55 |
Да ну. |
00:44:58 |
Хоть я и не спортсмен, но я бы тоже хотел сделать это. |
00:45:00 |
Запустить диск? |
00:45:02 |
Ну тогда лучше платиновый. Точно. |
00:45:13 |
Ну давай, Астерикс, вперёд. |
00:45:16 |
Покажи им, что такое галл. |
00:45:20 |
Ха-ха-ха-ха. |
00:45:24 |
Это наш. Из моей деревни. |
00:45:26 |
Галлия, вперёд! |
00:45:32 |
Сейчас! |
00:45:44 |
Это наш волшебный эликсир. |
00:45:46 |
Волшебный эликсир? |
00:45:50 |
Главное - движение кисти. |
00:46:22 |
Ну... |
00:46:29 |
Бросай уже! |
00:46:43 |
неплохо! |
00:46:46 |
Она уже не сможет нам аплодировать. |
00:46:48 |
Ха-ха-ха |
00:46:50 |
(стучит - звук пустой бочки, у другого - нет.) |
00:46:55 |
давай закончим. |
00:46:57 |
Я бы метнул! неудачно взял разбег. |
00:47:04 |
Их не одолеть. |
00:47:06 |
Что ты сейчас сказал? |
00:47:08 |
Я сказал - галлы непобедимы. |
00:47:10 |
Потом! |
00:47:11 |
Что нам их не одолеть. Нет, раньше, между тем и этим. |
00:47:16 |
Волшебный эликсир? |
00:47:21 |
У галлов есть волшебный эликсир? |
00:47:24 |
И ты молчишь об этом? |
00:47:26 |
Да я давно сказал центуриону! |
00:47:27 |
Какому центуриону? |
00:47:28 |
Где центурион? Покажи мне его, чтоб я отрезал ему язык! |
00:47:38 |
(играет музыка) |
00:47:47 |
Спасибо |
00:47:48 |
Возражаю! Требую! Протестую! Жулики! |
00:47:54 |
Я обвиняю галлов в злоупотреблении волшебным эликсиром! |
00:47:58 |
А сам не принимал? |
00:48:00 |
Какая разница? Я-то продул! |
00:48:03 |
У меня есть отличная идея: жукотест. |
00:48:07 |
Придется прибегнуть к жукотесту! |
00:48:09 |
Ага! |
00:48:10 |
А что это? |
00:48:12 |
(играет музыка) |
00:48:22 |
(у жуков жужжат крылья) |
00:48:26 |
Итак, вы берёте жука - вот так- и сильно дуете в него. |
00:48:39 |
Никакой реакции, видите? |
00:48:41 |
Тест отрицательный! |
00:48:44 |
Прошу. |
00:49:03 |
Ага, видели? |
00:49:08 |
Но я-то упал в котёл, когда был маленький...Так что... |
00:49:13 |
Значит, подобрать дозу? |
00:49:15 |
Разве это спортивно? Будьте же Вы патриотом! |
00:49:19 |
Они могли и не знать. Ну да. |
00:49:24 |
Галло-римские атлеты дисквалифицированы! |
00:49:28 |
За использование магии, улучшившей их результаты. |
00:49:36 |
победителями в этом состязании объявляются греки! |
00:49:43 |
(аплодисменты) |
00:49:48 |
Ладно, встретимся. |
00:49:51 |
За мной. |
00:49:52 |
Ха-ха-ха-ха |
00:50:02 |
Одно поражение обесценивает тысячу побед. |
00:50:06 |
Твои спортивные достижения - позор для империи. |
00:50:10 |
Слушай внимательно, Брут. Если ты не победишь, ты потеряешь не только невесту, но и статус. |
00:50:17 |
Цезарь назначит тебя прокуратором самой маленькой, самой далёкой и самой варварской провинции! |
00:50:24 |
И сандалии твоей не будет в Риме! |
00:50:26 |
Клянусь Юноной. И самим собой. Аве! |
00:50:32 |
Все равно кокну. |
00:50:34 |
Что? Что ты сказал? |
00:50:36 |
Я? Ничего. |
00:50:41 |
Это я думал вслух - давно я что-то не дарил папе подарков. |
00:50:45 |
Пшёл вон! |
00:50:48 |
Иду. |
00:50:50 |
Твой шлем. |
00:51:06 |
Полюбвикс, это не конец. Ещё не проигрыш. Ещё не конец. |
00:51:16 |
Даже без эликсира мы горды и отважны. |
00:51:19 |
Мы ведь галлы. |
00:51:21 |
А то. Взгляни на них. |
00:51:23 |
Мускулы в десять раз больше чем мои. |
00:51:24 |
Да что такое мускулы? Только орнамент. |
00:51:27 |
Посмотри на скелет. |
00:51:29 |
Он-то одинаковый! |
00:51:31 |
У тебя покрупней даже. |
00:51:33 |
Думай о царевне. |
00:51:39 |
он натаскает по кулачному бою. Идеальный партнёр. |
00:51:42 |
Ему не сделать больно. |
00:51:43 |
Ну-ка в стойку! Начали! |
00:51:46 |
Пошли! Думай об Ирине! Хорошо, сейчас. Давай. |
00:51:49 |
Нет-нет-нет. Сильнее. Бей! |
00:51:52 |
Давай, не бойся! Ещё сильнее. |
00:51:58 |
Работай плечом. нет-нет, постой. |
00:52:01 |
Астерикс дело сказал. Надо бить с плеча. С размахом. Вот так. |
00:52:09 |
Я тебя просил его бить? |
00:52:12 |
Я его не бил. Я показал. |
00:52:13 |
Нет! ты вломил. |
00:52:15 |
Я иллюстрировал твои слова жестами. Я просил иллюстрировать мои слова жестам? |
00:52:23 |
Ну что, тренируемся или не тренируемся? Я его тренирую! Я! |
00:52:26 |
А ты не должен лезть. Ну конечно! Наш месье Астерикс всем даёт советы, наш месье Астерикс всё знает лучше всех! |
00:52:32 |
Давай сам посоветуй что-нибудь, раз уж месье Обеликс такой умник! |
00:52:39 |
Нет. расхотелось. |
00:52:44 |
Друзья! Никто не ждал Консерваторикса? |
00:52:48 |
О. недовольные мины. Что-то вы не очень рады. |
00:52:52 |
Тебя тут не хватало. |
00:52:54 |
Консерваторикс, что ты здесь делаешь? |
00:52:56 |
Ох, друг. Надоела наша деревня, где талант подавляют кулаками. |
00:52:59 |
И вот я пришёл в город искусств, воспеть ваши подвиги! |
00:53:05 |
Тогда пакуй назад свою арфу. Полюбвикс, у тебя все шансы. |
00:53:12 |
Ты любишь, а любящее сердце гораздо сильнее сердца атлета. |
00:53:17 |
О, как красиво. |
00:53:20 |
Любящее сердце атлета! Любящее сердце атлета! |
00:53:28 |
(играет музыка) |
00:53:44 |
Ирина! Ирина! |
00:53:52 |
Полюбвикс! |
00:53:57 |
Что значит поцелуй? Лишь непорочный лёгкий знак, что подкрепляет нам признанье, клятву, слёзы. |
00:54:06 |
Соединенье душ, дыханье нежной розы, от сердца к сердцу путь... |
00:54:12 |
дыханье нежной розы |
00:54:16 |
от сердца к сердцу путь таинственный цветок! |
00:54:23 |
что-что? |
00:54:24 |
цветок |
00:54:25 |
что-что? |
00:54:26 |
цветок! |
00:54:27 |
Кто это здесь? |
00:54:29 |
Никого нет |
00:54:34 |
Полюбвикс, познакомь меня с говорящим кустом. |
00:54:41 |
Это Обеликс, моя царевна. |
00:54:45 |
Здрасьте, царевна. Я -только его предохранитель. Э-э, телохранитель. |
00:54:49 |
Верно, мой телохранитель. |
00:54:51 |
И такой сильный, просто слов нет. |
00:54:54 |
Правда? |
00:54:54 |
Проверим. |
00:54:57 |
О нет, нет-нет-нет. |
00:55:00 |
Прыгайте же. |
00:55:02 |
Царевна! |
00:55:09 |
Спасибо. |
00:55:12 |
Ну же, идите прогуляйтесь. |
00:55:20 |
А мы с Идефиксом посторожим. |
00:55:23 |
(собачий лай) |
00:55:36 |
Ты тоже влюбился? |
00:55:42 |
(Обеликс изображает собачий лай) |
00:56:06 |
Дивная пара. |
00:56:10 |
Завтра в полночь я... |
00:56:15 |
Вам надо скорее подниматься обратно. Я смастерю лестницу. |
00:56:21 |
Какие красивые. осторожней, Обеликс. |
00:56:34 |
Я...и ты...мы... |
00:56:42 |
Ку-ку! Моя царевна! Мой кружочек феты! |
00:56:47 |
Моя любимая мусака! Изюмчик сладкий. |
00:56:53 |
Это я, твой будущий супруг! |
00:56:58 |
Это Брут! |
00:57:02 |
Простите, что беспокою Вас в столь поздний час, |
00:57:11 |
Мне не терпится прочесть их |
00:57:12 |
Могу я осмелиться? |
00:57:16 |
Моё тело в твоём. |
00:57:19 |
Мы с тобой снова вдвоём. |
00:57:23 |
Моё тело в твоём, и не может, не хочет грустить ни о чём. |
00:57:28 |
Я люблю, я люблю... |
00:57:38 |
Нет, простите, это я о ...начну сначала. |
00:57:45 |
О, какая отважная малышка. |
00:57:51 |
Буцефал, это называется "эффект Брута". |
00:57:57 |
Я лечу, моя царевна. Поднимаюсь на моих крыльях и руках |
00:58:01 |
О. Это у меня-то сильные руки? Не будем останавливаться на полпути. |
00:58:08 |
Но я не одета! |
00:58:10 |
Тем лучше! Я продолжаю карабкаться. |
00:58:13 |
На встречу своей любви! |
00:58:14 |
Брут, я в неглиже. |
00:58:17 |
Мой кружочек феты! |
00:58:19 |
А-а-а-а-а! |
00:58:22 |
(смех) |
00:58:24 |
До свиданья, Брут! |
00:58:34 |
Да, другое дело. Так, активней, активней! |
00:58:39 |
Никто ещё не пел на стадионе. |
00:58:42 |
Пели. "Катящиеся камни" |
00:58:48 |
А, друзья мои, проходите. |
00:58:51 |
Простите, что принимаю в скромной лачуге. Бедуин встретит гостей даже под животом верблюда. |
00:58:56 |
Месопотамская пословица. |
00:58:58 |
Ну да. |
00:59:04 |
Сюрприз. |
00:59:07 |
А что это? |
00:59:13 |
Знаете, как мы называем подобные действия на профессиональном жаргоне? |
00:59:18 |
Коррупция! |
00:59:20 |
Громкие слова. Не коррупция. Коррупция - если бы, я дал денег. |
00:59:25 |
А вот это что такое тогда? |
00:59:26 |
Это - золото. |
00:59:29 |
Золото в подарок. |
00:59:32 |
Если подарок - отказывать невежливо. |
00:59:34 |
нет, господин Брут, Вы обратились не по адресу. |
00:59:38 |
Честность, порядочность, неподку... |
00:59:41 |
Друзья, идёмте. |
00:59:47 |
Эй, жопа с ручкой. |
00:59:53 |
А если четвертую тебя и твоих дружков? |
00:59:59 |
Возьмём золото? |
01:00:08 |
Дети мои, для испытания в борьбе вы не нужны. Есть секретное оружие. |
01:00:13 |
Вы увидите борца, каких не знал античный мир. |
01:00:17 |
Самого сильного человека. |
01:00:20 |
Он не боится боли. Не ведает страха. |
01:00:23 |
Он съедает на завтрак 5 быков. |
01:00:25 |
Он давит кокосы руками, чтоб попить молока. |
01:00:28 |
Это боевая машина. Я зову его - Губунгус. |
01:00:34 |
Иди ко мне. Подойди, мой мальчик. Иди мой малыш! |
01:00:38 |
Иди сюда, маленький! |
01:00:40 |
Иди к папе! Иди ко мне, не стесняйся! |
01:00:43 |
Без резких движений, напугаете. |
01:00:46 |
Сюда! |
01:00:50 |
Он недоволен. |
01:00:51 |
Довлен |
01:00:57 |
(рычат друг на друга) |
01:01:01 |
Не надо. |
01:01:02 |
Как-то мы с ним повздорили. Так, ничего серьёзного, но я захотел его четвертовать. |
01:01:06 |
И вот, представляете себе, Губунгус оказался таким крепышом, все 4 лошади разорвались пополам! |
01:01:15 |
Поневоле зауважаешь, правда, Губунгус? |
01:01:17 |
А-а-а-а! |
01:01:18 |
(Губунгус рычит) |
01:01:25 |
Он уже ел? |
01:01:27 |
Славно. Выход вот здесь. |
01:01:35 |
Вперёд, вперёд! |
01:01:47 |
Влюблённое сердце атлета! |
01:02:18 |
Может капельку |
01:02:25 |
Ура! |
01:02:28 |
Рим победил! |
01:02:36 |
Дальше, следующий! |
01:02:37 |
Скорей! |
01:02:38 |
Сколько публики, какая атмосфера! |
01:02:44 |
Пусти его. |
01:02:50 |
Ах, я должен спеть. |
01:02:52 |
Даже не думай! |
01:03:03 |
1 капельку! |
01:03:08 |
Обеликс, никаких капель. |
01:03:16 |
(аплодисменты) |
01:03:21 |
Рим победил! |
01:03:27 |
Простите нас за то, что мы сильнее. |
01:03:35 |
Цезарь находит в играх удовольствие. |
01:03:40 |
Слушай меня, малыш. Сотри галла в порошок, и я тебя озолочу. |
01:03:44 |
Иди, ты зверь. Губунгус, ты зверь |
01:03:54 |
А это можно? Давай? |
01:03:58 |
Это можно. |
01:04:01 |
Славно. |
01:04:04 |
Давай, иди |
01:04:07 |
Всё хорошо, ну иди. |
01:04:10 |
Вперёд за Ирину. |
01:04:11 |
Нет! |
01:04:14 |
Эй, Полюбвикс, не бойся. Ты приглашён на нашу свадьбу с царевной. |
01:04:19 |
надеюсь, в знак благодарности ты пригласишь нас на свои похороны? |
01:04:50 |
(страшный крик) |
01:04:53 |
(стук сердца) |
01:04:58 |
(зрители смеются) |
01:05:04 |
Вставай! Поднимайся! |
01:05:10 |
Зато меньше всех досталось. |
01:05:13 |
Техническая победа. |
01:05:20 |
(аплодисменты) |
01:05:40 |
Простите. |
01:06:03 |
Брут - сильнейший! |
01:06:14 |
(музыка) |
01:06:38 |
Давай-давай! |
01:06:42 |
Обгоню! |
01:06:43 |
Скорей! скорей! |
01:06:45 |
Пошёл, пошёл, пошёл! |
01:06:49 |
Эй, что такое? |
01:06:53 |
Так нельзя, это же... |
01:06:58 |
Он же жульничает! |
01:07:02 |
Всё, что мог! |
01:07:14 |
Что, проблемы? |
01:07:26 |
Брут победил |
01:07:29 |
Нет проблем. |
01:07:40 |
(трубят) |
01:07:50 |
Что мы можем? он в любом случае победитель. |
01:07:58 |
Ну что, Юлий, доволен? А? |
01:08:04 |
Какая победа! Вот оно, величие Рима. |
01:08:09 |
Брут, конечно, победит на играх. Но он жульничал. |
01:08:15 |
Я не жульничал! |
01:08:16 |
Тихо-тихо. Я говорю с папой. |
01:08:18 |
Юлий Цезарь станет олимпийским |
01:08:25 |
Желаете посадить на кол? |
01:08:38 |
Как же храбр маленький |
01:08:44 |
Многие были брошены львам |
01:08:49 |
Точно, папа! Я бы |
01:08:54 |
Говоришь - Рим жульничал? |
01:08:57 |
И публика недовольна? |
01:09:00 |
Знай, что Брут - это ещё не Рим. |
01:09:02 |
Бе-бе-бе-бе. |
01:09:04 |
И что Цезарь всегда уважал |
01:09:09 |
Аве! |
01:09:17 |
Хотите увидеть испытание на стойкость? |
01:09:25 |
Хотите крови, пота и слёз? |
01:09:30 |
Цезарь отменяет предыдущие результаты. Победителем станет |
01:09:42 |
Аве! |
01:09:43 |
Ура! |
01:09:55 |
Тебе конец, лизоблюд! |
01:10:03 |
Ну что, что придумал? |
01:10:09 |
Послушайте. Поскольку Цезарь влюблён |
01:10:14 |
- Как работает? |
01:10:20 |
Как только объект приближается к зеркалу - отражение |
01:10:27 |
И мгновенная смерть. |
01:10:30 |
- Мгновенная? |
01:10:31 |
Если выставите режим "мгновенная", |
01:10:34 |
Или "одинокая в кабинете", "смерть в дороге за |
01:10:38 |
Помоги-ка, переставим его. |
01:10:45 |
Папа, как поживаешь? |
01:10:48 |
Познакомься, совсем куку. |
01:10:52 |
Юлий Цезарь, мой отец. |
01:10:57 |
Совсемкуку - зеркальных дел мастер. |
01:11:00 |
Он приготовил для тебя сюрприз. |
01:11:02 |
Нет |
01:11:04 |
Да |
01:11:05 |
Ну же |
01:11:06 |
Совсем куку, расскажи о подарке |
01:11:08 |
Да |
01:11:11 |
ты его сделал - тебе и рассказывать. нет? |
01:11:16 |
Аве, Аве! |
01:11:24 |
Аве мне! |
01:11:26 |
Хватит |
01:11:29 |
Рассказываю |
01:11:30 |
Цезарь, этот подарок... |
01:11:33 |
Не абы какое зеркало. |
01:11:36 |
потому что это подарок для Цезаря. |
01:11:39 |
Ведь наш Цезарь - он прекрасен. |
01:11:43 |
Да, он не какая-нибудь красота, не |
01:11:50 |
Зеркало не может показать |
01:11:55 |
Поскольку это невозможно. |
01:11:59 |
Это невозможно. |
01:12:01 |
Но оно не может показать отражения, |
01:12:07 |
Даже из скромности перед Цезарем. Ведь это... |
01:12:09 |
просто оскорбление самой красоты Цезаря. |
01:12:14 |
И поэтому я решил сделать зеркало, которое давало бы ... |
01:12:23 |
давало точное отражение красоты Цезаря, |
01:12:30 |
Как зеркало, в которое глядят, папа. |
01:12:36 |
Распаковать? |
01:12:37 |
Да, распакуй. |
01:12:42 |
О, я недостоин отражаться в этом зеркале. |
01:12:46 |
Оставляю Вас с Вашим |
01:12:53 |
Пусть вечный покой |
01:13:01 |
Аве, папа! |
01:13:09 |
Давай, загляни в зеркало! |
01:13:13 |
Ну же, ты такой красивый. |
01:13:15 |
Давай, давай! |
01:13:26 |
Дегустатор зеркал! |
01:13:34 |
Я не виноват! |
01:13:38 |
Аве! |
01:13:44 |
Если хочешь остаться - останься просто так. |
01:13:50 |
Пусть тебе приснятся сны о тёплых берегах... |
01:14:00 |
Послушайте, надо сделать вот что. |
01:14:03 |
Похитить их друида, и заставить отдать нам эликсир. |
01:14:07 |
Да? И как это сделать? |
01:14:10 |
Нам нельзя жульничать. Правила, |
01:14:12 |
эй, тебя кто-то спрашивал? Всегдамолчус, его кто-то спрашивал? |
01:14:18 |
А! Так что цыц! Помолчи. |
01:14:23 |
Есть средство? |
01:14:27 |
Чтобы похитить Памарамикса на конгрессе друидов. |
01:14:34 |
Корнидурус, пей. |
01:14:40 |
Знаете, у меня проблемы с печенью. |
01:14:45 |
Надо же. |
01:14:46 |
Очень жаль. Наверное, болит? |
01:14:49 |
Понимаю тебя. |
01:14:56 |
Как печень, лучше? |
01:14:57 |
Помогло. |
01:14:58 |
Глотай. |
01:15:12 |
Не работает твоё пойло. |
01:15:21 |
(шипение) |
01:15:25 |
А-апчи! |
01:15:29 |
А теперь иди! Иди, Корнидурус! |
01:15:33 |
Иди и приведи их! |
01:15:38 |
А теперь перед нами выступит |
01:15:47 |
Друзья-друиды! Коллеги! Я |
01:15:53 |
Для демонстрации мне понадобится четверо друидов. |
01:16:00 |
Тяните, тяните, вот так, смелее. |
01:16:10 |
Мягче! Вот, вуа-ля. Это то, что я называю эластичностью. |
01:16:13 |
(аплодисменты) |
01:16:14 |
Напомни, какой был план? |
01:16:18 |
- Понять, который наш. Друиды, мы, топографическая съёмка, |
01:16:25 |
И объект наш. |
01:16:27 |
То есть? |
01:16:27 |
То есть, в общем, с точки зрения |
01:16:32 |
- Хватит. |
01:16:33 |
Корнидурус? |
01:16:36 |
-Есть, бегу. |
01:16:48 |
А, что там, а? |
01:16:52 |
-Надо же. Иди ко мне, Идефикс. |
01:16:59 |
Астерикс, Обеликс! |
01:17:03 |
Невидимая сила унесла вашего друида прямо во время конгресса. |
01:17:08 |
Невидимая сила? Что за времена. |
01:17:11 |
Унесла друида? Ты уверен? |
01:17:13 |
Всё случилось прямо на моих глазах. |
01:17:19 |
Обеликс, если дать Идефиксу понюхать какую-нибудь |
01:17:27 |
А кто ругался? |
01:17:32 |
Мсье Идефикс, мсье Астерикс виноват. Так сгодится? |
01:17:37 |
Так что, нюхаем? Давай, найди Панорамикса. |
01:17:41 |
(собачий лай) |
01:17:54 |
Что он делает? |
01:17:58 |
(собачий лай) |
01:18:05 |
Тихо! |
01:18:07 |
Вот, он разузнал. |
01:18:09 |
Я останусь тут. Это не для меня. Нужен отдых. |
01:18:12 |
У меня публика. Другой бы пошёл, |
01:18:17 |
(задевает арфу) |
01:18:22 |
Идефикс, умница, иди ко мне, мой пупсёночек. |
01:18:35 |
Друзья, вы как раз вовремя. |
01:18:41 |
Им нужен эликсир. Я сказал не хватая слюны |
01:18:46 |
Мучать друида из-за какого-то эликсира. |
01:18:49 |
Давайте раздадим его всем на свете. |
01:18:55 |
Обеликс, ты гений. |
01:19:00 |
Раз уж римлянам без эликсира |
01:19:08 |
Да, да, моя идея. |
01:19:09 |
А это мысль, Астерикс. |
01:19:17 |
Всегдамолчус! Впервые вижу, чтобы |
01:19:20 |
друиду лучше помочь |
01:19:23 |
Тогда он не сделает эликсир. |
01:19:26 |
- Это верно. Стража! |
01:19:31 |
Друид! |
01:19:36 |
Ага, я же говорил - сварил волшебное |
01:19:42 |
Болваны эти друиды. |
01:19:44 |
- Ну почему-же он оставил нам эликсир? |
01:19:49 |
Торопился, выпил немного, вырубил |
01:19:53 |
Нет, это ловушка. Как пить дать. |
01:20:01 |
- Да, ты прав. Корнидурус, попробуй. |
01:20:06 |
- Верно. |
01:20:10 |
Неважно, давай. |
01:20:12 |
(страшные звуки) |
01:20:19 |
Ну что? |
01:20:23 |
Врежь кому-нибудь. |
01:20:25 |
Кому? |
01:20:33 |
Этому. |
01:20:35 |
У меня давно руки чешутся. |
01:20:39 |
Нет, нет, Совсемкукус! |
01:20:41 |
Этим попортишь. |
01:20:47 |
Ура! Действует. |
01:20:51 |
У нас есть эликсир! |
01:20:56 |
И больше того, теперь я стану хозяином мира. |
01:21:02 |
Всемирным олигархом. |
01:21:07 |
Команданте. |
01:21:10 |
(музыка) |
01:21:43 |
Стой! |
01:22:02 |
(говорят по-немецки) |
01:22:08 |
Песок влажный. Трасса тяжёлая. |
01:22:13 |
Хорошая, моя, постарайся. |
01:22:13 |
Что ты задумал? |
01:22:18 |
Я надел по 5 шин на колёса. Другие увязнут, |
01:22:22 |
Верная стратегия. Мы их побьём. |
01:22:31 |
Итак, Вы хотите чтобы они исчезли? |
01:22:37 |
-Тогда вы их съедите. |
01:22:41 |
Это способ чересчур радикальный, |
01:22:46 |
Может договоримся? |
01:22:50 |
Хорошо, ешьте, давайте. |
01:22:51 |
Нет-нет-нет. Ты первый. |
01:22:52 |
Я? |
01:22:59 |
-Ваша очередь. Веселее ешьте. Живее. А-ну, ешьте! |
01:23:12 |
(музыка) |
01:23:28 |
Пусть песок стадиона окропит кровь проигравших. |
01:23:35 |
Аве, Цезарь. |
01:23:36 |
(музыка и шум толпы) |
01:23:44 |
Радуйся, папа. Он доволен. Только |
01:24:05 |
Полюбвикс! |
01:24:33 |
(страшные звуки) |
01:24:50 |
Но-о! |
01:24:56 |
Скорей, пошла! Но, но! Давай! |
01:24:59 |
(топот коней) |
01:25:05 |
Посторонись! |
01:25:14 |
(возглас толпы) |
01:25:17 |
Ого! |
01:25:38 |
Но, но, пошла, пошла! |
01:25:54 |
Пошла! |
01:25:57 |
Эй, грек! Посмотри-ка на свою ось! |
01:26:05 |
Чао! |
01:26:10 |
(страшный треск) |
01:26:15 |
(возглас толпы) |
01:26:21 |
Как такое может быть? |
01:26:29 |
Всё хорошо, Михаэль, преимущество в 30 песчинок. |
01:26:41 |
Пошла, пошла! |
01:26:45 |
Скорее, Полюбвикс! Ты самый лучший! |
01:26:49 |
Пошла, пошла! Вперёд! |
01:26:51 |
Самый лучший наш Полюбвикс! |
01:26:55 |
Правильно ли было давать эликсир Бруту? |
01:27:00 |
Конечно, только пока что Полюбвикс последний идёт. |
01:27:27 |
Вперёд! |
01:27:49 |
Идёт первым, и на пит-стоп ушёл. |
01:27:57 |
Только не подведите, парни. |
01:28:05 |
Жан, меня уводит в виражах! |
01:28:07 |
Понял, поставьте колёса с двойным сцеплением. |
01:28:11 |
Больше пит-стопов не будет. Всё в твоих руках, Михаэль. |
01:28:20 |
Ну всё, ребята, к бою! Но! |
01:28:26 |
12 песчинок. Браво, ребята, молодцы. |
01:28:29 |
Ура! |
01:28:30 |
(топот лошадей) |
01:28:40 |
Пошла! |
01:28:42 |
Хорошо пошла колесничка! |
01:28:44 |
Одолжи пару деталек? |
01:28:52 |
Пока, немчура! |
01:28:59 |
Жулик! |
01:29:07 |
Кто тут выше всех? |
01:29:08 |
Это называется гонка? По мне - это чистый цирк. Позорище. |
01:29:15 |
Запасных лошадей, быстро! |
01:29:19 |
Любимая! |
01:29:24 |
Брут! |
01:29:30 |
Ирина! |
01:29:33 |
Что это? Ой! |
01:29:35 |
Подбодрить хотела! |
01:29:41 |
Скорей. Жан, быстрее. |
01:29:50 |
Ух ты. |
01:29:59 |
(возглас толпы) |
01:30:11 |
Спасибо, Жан. |
01:30:15 |
Ой! |
01:30:17 |
Давай, давай! |
01:30:25 |
Обеликс! Обеликс! |
01:30:29 |
Останови! |
01:30:35 |
Ладно, держи. |
01:30:44 |
Отлично! |
01:30:47 |
Ну, вперёд! Надо скакать быстрее! |
01:30:53 |
Вы не понимаете что ли? |
01:30:56 |
Ах да, вы испанцы. |
01:31:10 |
Опа! |
01:31:12 |
Ха-ха! |
01:31:23 |
Ну, Полюбвикс, кто у нас чемпион, а? |
01:31:26 |
Ха-ха-ха! |
01:31:34 |
Стоп! |
01:31:47 |
Есть! |
01:31:56 |
О-о-о-о! |
01:32:01 |
Это из овечки? |
01:32:06 |
Где Идефикс? Что? |
01:32:12 |
А Идефикс? Где мой пёсик? |
01:32:14 |
Тут я не виноват. Слушай, я ведь даже не пел. |
01:32:17 |
Идефикс! |
01:32:19 |
Что ж, воины, гонке скоро конец. |
01:32:22 |
Трибуны. Мы. Проникаем. Окружаем. Выходим. |
01:32:31 |
Кто - Вы? Вы? |
01:32:36 |
Брут что ли? Нет, не Брут. |
01:32:42 |
Полюбвикс! |
01:32:47 |
Полюбвикс! Прыгай! |
01:32:52 |
Скорей! |
01:32:58 |
Держи! |
01:33:00 |
Не потеряй. Главное -дойти до финиша. |
01:33:02 |
Ага! |
01:33:06 |
Есть. |
01:33:10 |
А, Обеликс, я вижу! |
01:33:13 |
Идефикс! |
01:33:18 |
Да, тут любовь. |
01:33:21 |
Хватаем Цезаря - и Брут осыпает меня золотом. |
01:33:26 |
Нас тоже? |
01:33:30 |
Я такого совсем не помню. |
01:33:32 |
Об этом речи не было. За мной. |
01:33:35 |
Ты слышал. Заговор против цезаря |
01:33:43 |
Корнидурус! |
01:33:48 |
Отвяжи меня, болван! |
01:33:54 |
Осторожно! |
01:33:59 |
Привет, Брут! |
01:34:09 |
Уйди отсюда. |
01:34:14 |
Щас полетаешь. Открой рот. |
01:34:16 |
М-м-м-м, как вкусно. |
01:34:18 |
Станешь сильнее. |
01:34:24 |
Давай, глотай, это хорошее зелье. |
01:34:28 |
Скорее, Полюбвикс, скачи быстрее! |
01:34:37 |
Скорей! |
01:34:46 |
Ха-ха-ха! |
01:34:49 |
Победа наша. |
01:34:52 |
Скорей! |
01:35:05 |
А-а-а-а! |
01:35:12 |
Ма-ма! |
01:35:14 |
Ещё быстрее! |
01:35:21 |
Нет! |
01:35:38 |
Т-п-р-р-р. |
01:35:49 |
Брут, Брут, Брут! |
01:35:52 |
(голос за кадром - Рим - победитель, Галлия - второе место, Германия - всегда лучше всех). |
01:36:05 |
Ну вот и всё. Бруту досталась победа. |
01:36:11 |
Цезарь доволен. |
01:36:12 |
Он находит, что игры забавны. |
01:36:23 |
Всё идёт по плану. |
01:36:28 |
Требую! Возражаю! Протестую! |
01:36:34 |
Обвиняю Брута в применении волшебного зелья. Оно помогло победить. |
01:36:39 |
Обвинять? Меня? |
01:36:42 |
Я жульничал? Ха-ха-ха! |
01:36:47 |
Бруту для победы не требуется зелье. |
01:36:50 |
Во-первых, я не знаю, как готовится зелье. |
01:36:52 |
Во-вторых, я не знаком ни с одним друидом, |
01:36:58 |
Цык-цык. |
01:37:00 |
Так что, цык-цык, ага! |
01:37:05 |
Царевна не может выйти за жулика. |
01:37:09 |
Я требую, чтобы Брут прошёл жукотест, как все. |
01:37:16 |
Что за цирк. Ну что ж! С удовольствием, мой |
01:37:36 |
Святотатство! Жуков нет, внутри пусто. |
01:37:42 |
О, незадача, да. Что тут поделаешь, а так хотелось. |
01:37:47 |
Ты серьёзно, Брут? Вот и |
01:37:51 |
Ведь наш друид подмешал краситель в |
01:37:56 |
Не надо. |
01:37:58 |
Поэтому, у твоих лошадей синие языки. |
01:38:02 |
Как и у тебя. |
01:38:05 |
Синий язык? Это абсурд. Ладно. |
01:38:08 |
Довольно шуток. |
01:38:10 |
Брут, слушай, хочешь моей руки? |
01:38:22 |
Не могу, это было бы слишком грубо. |
01:38:25 |
Брут, ну же. |
01:38:34 |
Больше. |
01:38:39 |
Ещё больше. |
01:38:45 |
А! |
01:38:47 |
Слава Галлам! Слава |
01:38:53 |
(аплодисменты) |
01:38:59 |
Да! |
01:39:04 |
Ты что! Не мог предупредить? |
01:39:16 |
Слава Галлии! Слава Галлии! |
01:39:18 |
Я вам покажу. А, уважаемый Брут! |
01:39:24 |
Ясно, щас не время, усачи. |
01:39:26 |
Да, кстати, тут кое-кто устроил заговор |
01:39:32 |
Надо было его по плечу похлопать. |
01:39:39 |
Стойте, Вы арестованы. |
01:39:44 |
Что? |
01:39:45 |
Да-да, папа! Не везёт в спорте - повезёт на троне. |
01:39:52 |
О, так Брут, значит, и есть заговорщик! |
01:39:56 |
Цезарь умер, Брут родился. |
01:39:58 |
Славься великий Брут, славься, Брут первый! |
01:40:02 |
Держите его. |
01:40:07 |
Говорю, держите его. |
01:40:13 |
Укушус, хватайте его. |
01:40:27 |
Здорово тут на играх, да? Солнце, воздух. |
01:40:32 |
Когда я сказал - держите его, я |
01:40:38 |
Вот как? |
01:40:39 |
(звук пощёчины) |
01:40:41 |
Ну нет. Разве ж это удар, господин Цезарь. |
01:40:44 |
Тебя, толстяк, кто-нибудь спрашивал? |
01:40:46 |
Позволите? |
01:40:49 |
А-а-а-а-а! |
01:40:53 |
Вот, это удар. |
01:40:55 |
Спасибо, галл. |
01:41:04 |
Отдадим маленькому галлу то, что он заслужил. |
01:41:10 |
Победа в Олимпийских играх была |
01:41:19 |
(аплодисменты) |
01:41:29 |
(трубят в трубы) |
01:41:32 |
(музыка) |
01:42:07 |
Спасибо, спасибо, публика! |
01:42:13 |
Ай! |
01:42:14 |
(голос за кадром: Царь Саллагос сдержал своё |
01:42:35 |
Были приглашены все галлы, кто не поленился |
01:42:41 |
Ну-ка, ну-ка, вуа-ля, три, два... |
01:42:49 |
О, Номернабис пришёл! Номернабис! О, Номернабис! |
01:42:56 |
Обеликс! |
01:42:58 |
Мой друг! Я тоже рад Вас видеть! |
01:43:06 |
Номернабис! |
01:43:15 |
Знаешь, а ведь ты очень похорошел. |
01:43:21 |
Нет, правда. |
01:43:23 |
Говорят, вы победили в играх? |
01:43:24 |
Ага. |
01:43:25 |
Да-да! |
01:43:26 |
Ты б это видел. |
01:43:27 |
Надо тебе всё рассказать. Начали-то мы с волшебным эликсиром.... |
01:43:32 |
(музыка) |
01:43:38 |
Мадам Ветераникс - Номернабис. |
01:43:44 |
Точно, такой немаловажный факт. |
01:43:47 |
А, привет, Номернабис. |
01:43:46 |
Привет. |
01:43:54 |
Друзья мои, прошу вас. |
01:43:58 |
Хочу вам представить моего коллегу-барда. |
01:44:01 |
Увидите, он велик! Велик! |
01:44:04 |
Францикс Галасикс! Привет, Олимпикс! |
01:44:08 |
Прошу встретить его овациями. |
01:44:12 |
О, любовь... |
01:44:16 |
Господа, позвольте вам продемонстрировать |
01:44:23 |
Я по жизни чем только не занимался. Строил Тадж-Махал...Не слышала? |
01:44:29 |
А что внутри? |
01:44:35 |
Да ладно. |
01:44:36 |
Пизанская башня? Тоже я. |
01:44:38 |
Да, она не очень прямая получилась, но это - такой концепт. |
01:44:43 |
В общем... |
01:44:46 |
Я могу построить жилице для твоих друзей. Не нравится идея? |
01:44:50 |
Не сработает? Я тебе покажу, не сработает. |
01:44:58 |
Сдурел? |
01:45:01 |
(музыка) |
01:45:10 |
Вот, что я вам говорил. |
01:45:12 |
Элегантно! Вот вам и ракетбол. |
01:45:16 |
О, браво, браво. |
01:45:22 |
Да Вы спортсмен? |
01:45:24 |
Да, а что? И по многу раз. |
01:45:28 |
А покажите, что Вы умеете. |
01:45:31 |
Легко. |
01:45:33 |
Да нет, с мячом. |
01:45:36 |
Ладно. |
01:45:41 |
Возбуждает, когда я так делаю? |
01:45:46 |
Не очень. |
01:45:48 |
Как не очень? |
01:45:49 |
(музыка) |
01:46:14 |
Чего тебе? |
01:46:16 |
Слушай, Зинедис, сколько лет мы кузены? |
01:46:18 |
Слишком много. |
01:46:21 |
Ты же египтянин. |
01:46:23 |
Я не египтянин. Ты на меня нацепил эти тряпки. |
01:46:26 |
А паричок? Это ж я тебе такой хороший купил. |
01:46:28 |
Да, паричок отличный. |
01:46:31 |
Значит, ты не в претензии. |
01:46:43 |
Не тяни кота за сфинкса! |
01:46:45 |
У меня шикарнейший план. |
01:46:47 |
Вечно у тебя планы. |
01:46:49 |
А наши планы не в счёт? |
01:46:50 |
Но теперь я нашёл его, и не брошу. |
01:46:54 |
И не брошу. А жаль. |
01:46:58 |
Ого, ну и ну, какая грация. |
01:47:00 |
Чем не олимпиец, а? |
01:47:01 |
Невероятно, что он вытворяет ногами. |
01:47:03 |
Как будто всю жизнь этим занимался. |
01:47:05 |
Думаю, на пенсию ему рановато. Да, папаша? |
01:47:12 |
Хочешь? Догоняй. |
01:47:19 |
(музыка) |
01:47:39 |
Вот это здорово. Стойте, я сейчас. Я назову это - рукобол. |
01:47:45 |
Эй, Номернабис, как, весело, да? |
01:47:49 |
Очень. Можно забрать мячик? |
01:47:54 |
(музыка) |
01:48:05 |
Ой, смотри, там Майкл Джорданас. |
01:48:10 |
Это очень опасно для здоровья. |
01:48:13 |
Ну ладно. Пожалуйста, мистер, |
01:48:16 |
Ха-ха-ха-ха! |
01:48:26 |
Уверен, что это- успех. |
01:48:31 |
Перестань дуться. |
01:48:34 |
Да. |
01:48:38 |
Не буду, тут кругом люди. |
01:48:40 |
На нас люди смотрят, не буду я. |
01:48:43 |
Я Номернабис. |
01:48:45 |
Ну же. |
01:48:50 |
Так-то. |
01:48:51 |
Ну надо же. |
01:48:53 |
Не плохо было на Олимпийских играх. |
01:48:56 |
Правда? Да. Но на кабанов охотиться веселее. |
01:49:08 |
Эй, Брут, ты обещал осыпать золотом - в итоге, в цепях сидим. |
01:49:14 |
Вы не так поняли. |
01:49:16 |
Тишина. |
01:49:17 |
Цезарю нужна тишина. |
01:49:20 |
Чтобы насладиться его отражением. |
01:49:23 |
Эй, вы двое! |
01:49:25 |
Гребите быстрее и тише. |
01:49:28 |
И ты, сын мой. |
01:49:30 |
Аве, папа. |
01:49:35 |
Аве мне. |
01:49:37 |
"Субтитры готовил: Joker - по заказу Angelmen" |