Secret of Kells The

br
00:01:10 Eu vivi por muitas eras.
00:01:15 Com salmões,
00:01:17 cervos
00:01:19 e lobos.
00:01:23 Eu vi os homens do norte
00:01:27 Destruindo tudo
00:01:39 Eu vi sofrimento e escuridão.
00:01:48 E ainda... Eu vi beleza vindo
00:01:57 Eu vi o livro.
00:01:59 O livro que transformou
00:02:05 O Segredo de Kells
00:02:08 Legendas
00:02:22 Brendan! Não o deixe escapar!
00:02:32 Venha aqui!
00:02:42 Para trás! Eu o pegarei!
00:02:58 Pra que lado?
00:03:13 Brendan!
00:03:16 Não se preocupe, irmão Assoua.
00:03:22 Perdão.
00:03:39 Brendan!
00:03:41 Já vou!
00:03:51 - Brendan!
00:04:27 Menos barulho, Brendan!
00:04:30 Desculpe, mas nós temos
00:04:33 Tudo estará acabado
00:04:34 Um. Dois. Três.
00:04:39 - Não foi tão difícil, certo?
00:04:44 Suas penas serão
00:04:47 com o qual criaremos páginas
00:05:06 Abade! Eu posso explicar...
00:05:08 nós tentávamos pegar o ganso...
00:05:12 Eu caí na lama...
00:05:17 Brendan! Onde estão os projetos
00:05:20 Os projetos?
00:05:24 - Traga-os à torre!
00:05:26 Amanhã você vai voltar
00:05:29 Do amanhecer até o sino final.
00:05:31 Irmão Leonardo...
00:05:33 ...limpe-se, pelo amor de Deus.
00:05:43 Eu não sei por que
00:05:46 Se tudo o que ele quer
00:05:49 Isso! É tudo o que importa pra ele!
00:05:51 E você continua
00:05:54 O titio só quer nos proteger
00:05:56 Quando os homens do norte
00:05:58 eles não distinguirão
00:06:02 Prepare-se para sua ruína!
00:06:07 Eles não entendem...
00:06:11 Mas Brendan, você nunca
00:06:16 Eu não preciso sair para saber
00:06:18 - Onde vocês foram?
00:06:23 Você devia ter visto,
00:06:25 Ele deu um belo rasante.
00:06:28 Não é engraçado.
00:06:32 E não ficou feliz por não
00:06:35 Chega desse assunto.
00:06:36 E quanto aos livros?
00:06:39 Se não houvesse livros,
00:06:43 Para sempre!
00:06:45 Não podemos ficar
00:06:47 As pessoas precisam de livros,
00:06:50 Se tivéssemos
00:06:52 nós faríamos um
00:06:54 Rezemos para que
00:06:55 - seja concedido algum dia!
00:06:57 Vocês não precisam
00:06:59 - Seu trabalho é o melhor que já vi.
00:07:02 Mas somos
00:07:04 perto de um verdadeiro mestre.
00:07:06 Verdadeiro mestre?
00:07:09 Que nem o irmão
00:07:13 - Aidan, o grande.
00:07:17 - Um sábio.
00:07:21 - O ilustrador perfeito.
00:07:24 Ele vive em uma pequena ilha
00:07:27 Há um mosteiro lá onde ele
00:07:31 O livro de Iona.
00:07:35 O livro foi iniciado
00:07:38 sob as ordens de ninguém mais que
00:07:44 O livro de Iona
00:07:46 devido ao milagroso
00:07:49 Não. Não é devido
00:07:52 É devido às 3 mãos com
00:07:55 Isso não é verdade!
00:07:56 Ele tinha um terceiro olho,
00:07:58 Nunca ouviu falar do
00:08:00 É claro que sim.
00:08:01 Mas isso era em relação
00:08:04 As 3 mãos é que estão
00:08:08 Chega! Apenas contem ao garoto
00:08:10 Dizem que sua escrita
00:08:17 Pecadores foram cegados
00:08:20 Pois olhar este livro
00:08:23 O livro de Iona.
00:08:26 Mas onde fica Iona?
00:08:28 É muito longe, no mar.
00:08:33 Um belo lugar,
00:08:35 onde ilustradores não precisam
00:08:39 Mas o abade disse que
00:08:57 Brendan! Ainda está aqui?
00:08:59 É melhor levar os projetos ao abade.
00:09:02 - Tio!
00:09:13 Aqui estão, tio.
00:09:15 Brendan! Como posso
00:09:19 se continuas a me desapontar?
00:09:21 Um dia tomará conta
00:09:24 Mas demora horas para cumprir
00:09:28 Perdão.
00:09:32 Eu a vi sendo destruída.
00:09:38 É real, Brendan.
00:09:42 Um dia esse horror
00:09:45 E é exatamente por isso
00:10:07 Esta seção do muro é
00:10:09 - Aqui, aqui e aqui.
00:10:15 Ele traz um gato branco!
00:10:16 Sem dúvida outra vítima
00:10:19 Agora, vejamos.
00:10:32 Como assim?
00:10:34 Não, não, não...
00:10:36 Mas distante para pés
00:10:39 Mas nossa! Desde lá?
00:10:43 Não, foi uma distância
00:10:45 Mas com uma
00:10:48 o caminho não durou
00:10:50 Não é verdade, Pangur Ban?
00:10:55 Bem vindo a Kells, irmão.
00:10:57 - Abade Cellach!
00:10:59 Irmãos, deem boas vindas
00:11:01 a um dos maiores
00:11:04 Deve ser talhador...
00:11:06 Irmão Aidan de Iona.
00:11:13 Uma pergunta por vez.
00:11:15 Como Columban costumava dizer:
00:11:17 "Perguntas não queimarão
00:11:19 se esperares para fazê-las."
00:11:22 Bem vindo a Kells,
00:11:24 Por aqui, venha irmão Aidan.
00:11:33 Olá! Bem vindo a Kells!
00:11:37 Ei! Espere!
00:11:41 Eu estava falando
00:11:49 Que lugar espaçoso!
00:11:52 Com ar puro e luz vindos
00:11:55 - Irmão!
00:11:57 É aí onde você guarda o livro?
00:12:02 É... onde guarda... o li...
00:12:07 E quem serias tu?
00:12:11 Curto em tamanho
00:12:15 E qual seria o seu interesse
00:12:18 Bem... os irmãos
00:12:21 e disseram que o próprio
00:12:24 Irmãos, agora que já deram
00:12:27 Eu o mostrarei o trabalho
00:12:28 que estamos tendo
00:12:30 Todos têm trabalho a fazer.
00:12:35 Os projetos estão
00:12:36 Sabe...
00:12:38 - em ficar por aqui...
00:12:42 Ei! Procure comida para o...
00:12:45 Sabe, eu planejo terminar
00:12:48 Então você é Pangur Ban.
00:12:52 Ei! Espere!
00:12:55 Espere!
00:12:59 Pangur Ban!
00:13:03 Pangur Ban!
00:13:05 Não devia ter vindo.
00:13:07 podem tê-lo seguido...
00:13:08 Poderia ter ficado...
00:13:10 Escapei deixando os vikings
00:13:15 Desculpe... abade Cellach.
00:13:18 O livro está a salvo.
00:13:23 Certo. Há coisas mais urgentes
00:13:27 - Se refere ao seu muro?
00:13:30 É o muro para salvar
00:13:33 O muro para salvar
00:13:37 Pagãos...
00:13:41 É através da força
00:13:44 que eles aprenderão
00:13:48 Bem, sempre foi bom
00:13:51 Sim. Se me der licença,
00:13:58 Nenhum muro pode impedir
00:14:01 Quando eles chegam,
00:14:03 correr e torcer para que
00:14:13 Vamos, Pangur.
00:14:49 Pangur!
00:14:51 Eu não farei nenhum mal ao livro.
00:14:54 Tudo que vi está
00:14:57 Se eu pudesse ver
00:15:00 Por favor.
00:15:08 Oras!
00:15:09 Se não é o irmão baixinho
00:15:12 - Eu não queria...
00:15:14 Você estava escutando a minha
00:15:18 E resolveu bisbilhotar
00:15:20 Não! Não foi isso!
00:15:22 Se acalme, se acalme.
00:15:27 Talvez eu...
00:15:29 Os irmãos disseram que pecadores
00:15:33 Então talvez eu não devesse...
00:15:34 Isso é o que realmente acha
00:15:38 Não há nada nesta vida
00:15:42 A decisão é tua.
00:15:53 A capa não é o
00:16:02 A obra de anjos.
00:16:06 "Obra de anjos."
00:16:11 Não sabia que havia anjos
00:16:14 Talvez o garoto realmente
00:16:18 Pensei o mesmo
00:16:21 Mas é apenas obra
00:16:24 Como eu ou você.
00:16:27 O livro é um farol
00:16:29 nestes tempos escuros
00:16:31 Queres ver a mais bela
00:16:34 A que transformará
00:16:42 É a futura página "Qui Ro".
00:16:49 - Mas ainda não foi feita!
00:16:52 Mas será a mais gloriosa página
00:16:56 Diga-me, Brendan.
00:16:57 - Gostarias de me ajudar?
00:16:59 Eu sempre ajudo os irmãos
00:17:02 Acalme-se, pequeno irmão.
00:17:04 Agora para começar.
00:17:05 Você pode me ajudar
00:17:08 - De uma velha árvore de carvalho.
00:17:11 É um pequeno e humilde fruto.
00:17:12 Mas que produzirá o mais escuro
00:17:16 Se me ajudares a conseguir
00:17:19 eu lhe mostrarei como fazer.
00:17:26 - Qual o problema?
00:17:29 Não tenho permissão
00:17:32 - É muito perigoso.
00:17:38 Iona.
00:17:40 Eu perdi meus irmãos
00:17:44 Agora, escrevo um livro
00:17:48 Mas se meus irmãos
00:17:51 eles diriam que você
00:17:55 árvores e pedras
00:17:58 Verás milagres.
00:18:00 É algo que o abade já soube,
00:18:13 Nunca vi nada igual, Pangur.
00:18:17 Eu realmente quero ajudar
00:18:21 Acho que posso conseguir pegar
00:18:24 Posso ir até a floresta.
00:18:26 E então o irmão Aidan
00:18:30 Mas o abade...
00:18:32 Eu estaria de volta
00:18:35 Mas... e se eu me perder.
00:18:39 Não! Eu não devo nunca ir lá!
00:18:44 Se eu continuar
00:18:50 ...eu não terei medo do escuro.
00:18:53 E acredito que não terei
00:18:56 Então, Pangur Ban.
00:19:19 Pangur!
00:20:40 Claro! Ajudaria se eu soubesse
00:21:03 Talvez seja melhor
00:21:08 Era por aqui?
00:21:14 Sem pânico, Pangur.
00:21:16 Apenas precisamos achar o caminho
00:21:54 Pangur!
00:22:32 - Ah, não. Já é o bastante...
00:22:43 E então?
00:22:45 Eu já ouvi falar.
00:22:47 Você é... uma fada!
00:22:51 O que você faz
00:22:54 Veio para estragá-la, não é?
00:22:57 Provavelmente foi enviado
00:23:00 para pegar comida, certo?
00:23:04 Bem. Pode ir voltando
00:23:07 Se não, eu farei os lobos
00:23:11 Não!
00:23:14 Eu não queria...
00:23:15 Veja bem, me desculpe.
00:23:17 Eu não vim para pegar
00:23:19 Vim pegar frutas
00:23:21 Eu não tenho família.
00:23:24 Então, não vim como inimigo.
00:23:28 Você não tem família?
00:23:30 Não...
00:23:32 Sem mãe?
00:23:36 Eu também sou sozinha.
00:23:41 Se esta é a sua floresta,
00:23:44 - Mas é claro!
00:23:47 Olá!
00:23:49 - Mais baixo! Vá embora!
00:23:54 Sabe onde posso
00:23:56 Sim.
00:23:58 Mas não dá pra comer isso.
00:23:59 Eu não quero comê-las.
00:24:06 - O que é tinta?
00:24:10 Para fazer pinturas.
00:24:13 Você coloca em páginas.
00:24:17 É difícil explicar,
00:24:20 Não sei do que está falando...
00:24:24 O irmão Aidan...
00:24:25 Eu te ajudarei a
00:24:27 com uma condição.
00:24:30 Você, e o seu gato,
00:24:33 ...nunca mais virem
00:24:41 Tudo bem...
00:24:44 Então venha.
00:24:45 Eu perguntarei à floresta
00:24:48 Perguntar à flo...
00:24:51 Ei, espere!
00:24:53 Meu nome é Brendan.
00:25:05 É um milagre!
00:25:09 Aidan é meu amigo.
00:25:11 Eu estou ajudando-o a fazer
00:25:15 Ele disse que transformará
00:25:18 Espere até vê-lo!
00:25:20 Espere até você ver
00:25:38 - Você é rápida.
00:25:42 Então...
00:25:51 Você já subiu
00:25:55 Sim, claro. É fácil.
00:25:59 Então venha!
00:26:31 Salvei sua vida.
00:26:33 Eu achava que sabia
00:26:37 - Eu sei. Árvores menores.
00:26:43 Não olhe pra baixo. Vamos!
00:26:51 Veja!
00:26:56 Um besouro reconhece o outro.
00:27:26 Vamos!
00:27:28 Abra os olhos.
00:27:35 Aisling.
00:27:37 Aisling.
00:27:39 E esta é a minha floresta.
00:27:54 Eu pedi para elas
00:27:56 Aqui está o que procura...
00:28:02 Parecem mais com
00:28:04 E são fedorentas também.
00:28:09 Se já terminou,
00:28:14 Pra baixo...
00:28:17 Um pouco pra esquerda.
00:28:19 Não, espere!
00:28:22 ...galho.
00:28:25 Desculpe ter demorado muito
00:28:28 - Exceto pela última parte...
00:28:32 Eu conheço um
00:28:33 para te levar pra casa.
00:28:43 Olhe!
00:28:47 Brendan?
00:28:52 Brendan?
00:29:04 O que está fazendo? Volte!
00:29:09 Esse é um local de sofrimento.
00:29:11 Sofrimento?
00:29:14 Apenas volte!
00:29:17 Certamente não deve
00:29:19 que escalar uma
00:29:21 É a caverna daquele
00:29:24 Crom Cruach?
00:29:25 Mas Crom Cruach é apenas
00:29:28 O abade de Kells disse que você
00:29:33 Não é imaginário.
00:29:36 Está esperando na escuridão.
00:29:38 Esperando que alguém
00:29:41 Aisling, você apenas está
00:29:43 O abade disse que isso é
00:29:46 Crom Cruach não existe.
00:29:49 Crom Cruach.
00:29:53 - Não fale o nome dele!
00:30:11 Aisling!
00:30:18 Está machucada?
00:30:22 - O que foi aquilo?
00:30:35 - Brendan?
00:30:38 Você pode visitar a floresta
00:30:41 E Pangur pode vir também.
00:30:54 Mas senhor, em Iona
00:30:57 Aqui não é Iona.
00:30:58 O Scriptorium será arrumado
00:31:01 - Mas não é uma boa...
00:31:07 Irmão Aidan! Eu as achei!
00:31:10 Brendan.
00:31:16 Por onde esteve?
00:31:28 Estou ouvindo.
00:31:31 Eu... eu fui até a floresta.
00:31:34 Só um pouco,
00:31:37 Só...
00:31:39 - Foi para o irmão Aidan...
00:31:41 Eu não te avisei o suficiente
00:31:43 - além destes muros?
00:31:45 - Mesmo assim me desobedece.
00:31:48 Você não poderá mais sair
00:31:52 Tio, se você visse o livro...
00:31:54 - Entendeu?
00:31:58 Muito bem.
00:32:01 Há assuntos a serem
00:32:47 - Olhe!
00:32:49 - Eu encontrei!
00:32:53 Eu tive uma pequena ajuda...
00:32:58 Não há nada que você
00:33:00 se seus amigos
00:33:01 Vejamos.
00:33:05 Acredito que estes
00:33:07 De pequenos frutos para
00:33:11 Vamos!
00:33:37 Muito bom...
00:33:39 Muita fumaça...
00:33:42 - É?
00:33:46 - Lindo!
00:33:48 Fazer tinta é bem interessante,
00:33:52 ...sem um destes.
00:33:54 Eu... eu não tenho permissão.
00:33:56 Não há ninguém
00:33:58 Apenas você...
00:34:07 - Com medo?
00:34:10 Não tenho medo
00:34:17 Continue!
00:34:45 Ouro!
00:35:29 Nada mal, hein.
00:35:32 Eu diria que pode fazer
00:35:34 Fazer o que?
00:35:35 Eu preciso confessar,
00:35:38 Eu não fui totalmente
00:35:42 Eu não posso fazer
00:35:46 Meus olhos estão muito velhos,
00:35:49 - Mas... Você disse...
00:35:51 - Você devia fazer essa página!
00:35:54 Eu nunca conseguiria...
00:35:57 Você quem deveria fazê-lo!
00:36:00 - Brendan!
00:36:01 É claro que você consegue fazer.
00:36:04 - Você possui mãos firmes.
00:36:07 Até antes de eu chegar,
00:36:09 você já tinha
00:36:10 com as obras
00:36:12 - Apenas libere a sua imaginação.
00:36:14 Eu preciso ir!
00:36:24 Onde estava tão cedo?
00:36:26 Vamos, há muito
00:36:32 Eu não sei, Pangur...
00:36:34 Algo que não consigo enxergar...
00:36:41 Se ele há de iluminar
00:36:46 ele terá que virar e encarar
00:36:51 cara-a-cara!
00:37:12 Brendan!
00:37:13 Nós vamos mudar os andaimes
00:38:28 Acho que está na hora de aprender
00:38:33 Detalhes fascinantes...
00:38:36 Mas é claro, você irá precisar
00:38:41 - Quando eu encontrar o cristal.
00:38:44 Procurado em todo mundo
00:38:47 Columban disse que o cristal
00:38:50 a não ser por
00:38:53 Não foi usado desde Iona.
00:38:55 - O que é um... cristal?
00:39:01 O olho de Columban.
00:39:04 Columban criou cerca de
00:39:08 Com as próprias mãos!
00:39:10 No leito de morte ele rezou
00:39:13 tivesse uma visão tão clara
00:39:16 E, então, quando teve
00:39:19 ...de sua mão caiu...
00:39:21 ...o olho de Columban!
00:39:24 Columban iria querer
00:39:27 Onde está?
00:39:30 Você viu onde está?
00:39:34 Está perdido.
00:39:36 - Definitivamente perdido!
00:39:53 Não entendo.
00:39:54 Se eu pudesse
00:39:57 ...tudo ficaria claro.
00:40:00 - Mas...
00:40:01 Eu ainda posso continuar
00:40:04 Você já estudou sobre
00:40:06 do caminho das asas?
00:40:07 - Não.
00:40:11 E se rezássemos por um milagre?
00:40:15 Alguns dizem que antes
00:40:19 como o olho de Columban,
00:40:21 ele tinha um outro
00:40:23 O nome da criatura de quem
00:40:26 o cristal das profundezas
00:40:30 Crom Cruach!
00:40:33 Era chamado de:
00:40:35 Crom.
00:40:36 Não posso saber quais partes
00:40:39 ...apagadas pela névoa.
00:40:44 A vida é toda
00:40:47 E é curto o tempo em que
00:41:08 Não se preocupe, Pangur.
00:41:27 Você estava proibido
00:41:30 Agora você também está proibido
00:41:32 - Por favor, tio, você não entende.
00:41:37 Sem mais excursões,
00:41:39 sem Scriptorium,
00:41:43 Não.
00:41:47 - O que você disse?
00:41:51 Não posso desistir
00:41:53 Se ao menos olhasse uma
00:41:56 Você esqueceu
00:41:58 Tudo o que você
00:42:00 Irmão Aidan disse que você
00:42:03 - Ele disse que...
00:42:09 Se não posso confiar
00:42:12 Vai ter que permanecer aqui.
00:42:32 Cellach, por favor.
00:42:35 Estive conversando
00:42:36 - Você não fez tal coisa.
00:42:39 Irmão Tang irá trazer
00:42:40 e quando não houver mais nada
00:42:44 Deixe-me ficar com o livro, Cellach.
00:42:49 Tudo bem.
00:42:52 Com a condição
00:42:54 no primeiro vestígio
00:43:45 Brendan!
00:43:53 Aisling!
00:44:01 - Como eu posso te libertar?
00:44:04 A torre está trancada.
00:44:07 E a minha porta
00:44:10 A chave está
00:44:14 Talvez... você poderia levar
00:44:42 Você deve ir onde
00:44:46 eu não posso ir...
00:44:51 Pangur Ban... Pangur Ban.
00:46:15 Por que o abade te pôs ali?
00:46:17 - Porque eu o desobedeci.
00:46:21 Olhe!
00:46:23 - O olho de Crom!
00:46:26 Eu acho que há um na caverna
00:46:29 Eu preciso ir lá.
00:46:30 Não Brendan,
00:46:34 Você devia ter ficado
00:46:36 Crom Cruach levou meu povo,
00:46:40 Ele toma tudo.
00:46:44 Aisling, se eu não tentar,
00:46:55 O livro...
00:46:58 Tudo bem então,
00:47:30 Aisling!
00:47:33 Você tem que voltar.
00:47:37 Eu... eu tenho que ajudá-lo...
00:47:50 Por favor, volte!
00:47:53 Transformando a escuridão
00:50:28 Aisling!
00:50:32 Aisling!
00:50:55 Velho tolo!
00:50:57 Velhos tolos deviam aprender
00:51:00 A não ser que os jovens tolos
00:51:03 Você está aqui?
00:51:07 Como saiu da torre?
00:51:09 Você precisa voltar
00:51:11 Aqui não é um lugar
00:51:14 Não há nada para você aqui.
00:51:15 Você está aqui,
00:51:18 e o olho está aqui.
00:51:31 Como é possível?
00:51:34 Há mais do que apenas
00:51:37 há mais de um lugar
00:51:40 E... ele tinha mais de um olho.
00:51:43 Você entrou em uma
00:51:47 Não dá para achar
00:51:51 Acho que li isso uma vez...
00:51:54 Certo... temos tempo
00:52:27 Seu café-da-manhã, abade.
00:52:30 Leve para Brendan.
00:52:33 Veja se... veja se ele
00:55:09 - Parece o paraíso, não é?
00:55:16 Por favor... por favor, abade.
00:55:21 Seu pequeno tolo!
00:55:23 Os do norte estão vindo
00:55:24 E você aqui, desenhando?!
00:55:29 Temos um dia até que
00:55:32 - O portão não vai aguentar!
00:55:35 O portão irá aguentar!
00:55:36 E você levará os
00:55:38 Eles poderão ter conforto lá
00:55:40 Tang! Diga aos aldeões
00:55:45 Cellach!
00:55:47 Vocês estarão a salvo aqui
00:57:06 Não! Ainda não!
00:57:12 Permaneçam dentro das casas!
00:57:44 Tang! Abra a porta!
00:57:47 Para a torre!
00:58:00 Um por vez!
00:58:05 Tang... são muitos!
00:58:11 É tarde demais.
00:58:24 Fecha a porta!
00:58:31 Brendan!
00:59:15 Tinta! Nós temos que fazer tinta!
00:59:17 - Brendan! Não podemos...
00:59:45 Tio!
00:59:48 Não!
00:59:51 Não! Nós temos que salvá-lo!
00:59:53 Brendan, onde é a passagem
00:59:56 - Nós temos que salvá-lo!
01:00:04 Brendan.
01:00:48 Nós não podemos parar.
01:00:53 Eu preciso voltar.
01:00:54 Os do norte não deixaram
01:00:56 não deixarão ninguém em Kells.
01:00:59 - Meu tio...
01:01:02 Da única forma
01:01:05 Agora, eu tenho que protegê-lo.
01:01:08 Por Cellach, e pelo livro.
01:01:13 Ouro!
01:01:21 Brendan!
01:02:46 Aisling!
01:02:54 Temos que continuar
01:02:56 E torcer para que
01:03:19 Ele está vivo!
01:03:25 Estou tão cansado.
01:03:31 Tang, deixe-me.
01:03:34 Por favor...
01:03:44 Você é o abade de Kells!
01:03:47 Você precisa levantar.
01:05:24 O livro não devia ficar
01:05:27 ...trancado do mundo
01:05:32 Brendan,
01:05:33 você tem que levar
01:05:36 para que eles
01:05:38 Para iluminar o caminho
01:05:40 dos homens do norte.
01:06:22 Aisling?
01:06:40 Estou tão cansado.
01:06:43 Por favor, abade.
01:06:45 Descansar?
01:06:46 Com o nosso mais importante
01:06:50 Mas como eu poderia saber?
01:06:52 Como eu poderia saber
01:06:55 Por favor, abade.
01:07:02 Ele era apenas um menino...
01:07:15 Anjo da morte!
01:07:17 Ainda não!
01:07:20 Eu preciso de tempo!
01:07:40 Tio!
01:07:45 Brendan?
01:07:51 É um sonho...
01:07:55 Não é sonho.
01:07:57 Estou tão feliz
01:08:00 Achava que havia te perdido,
01:08:04 Brendan.
01:08:06 Você era apenas um menino...
01:08:08 Toda a inocência perdida...
01:08:11 - É tudo minha culpa.
01:08:14 - ...não se culpe.
01:08:18 Meu tempo está acabando,
01:08:20 Você estava certo...
01:08:22 sobre Kells...
01:08:26 sobre o livro...
01:08:30 Isso é tudo
01:08:35 É o único conforto
01:08:38 Irmão Aidan estava certo...
01:08:41 E eu tentei impedi-lo.
01:08:45 Aidan nunca te odiou, tio.
01:08:51 Suponho que não...
01:08:53 Irmão Aidan viveu para ver
01:08:56 e o completou.
01:09:13 O livro de Iona!
01:09:16 O livro de Kells?
01:09:20 O livro de Kells.
01:10:22 Legendas e tradução:
01:11:01 Você deve ir onde
01:11:05 eu não posso ir...
01:11:10 Pangur Ban... Pangur Ban.
01:11:30 Pangur Ban... Pangur Ban.
01:11:53 Você deve ir onde
01:11:57 eu não posso ir...
01:12:02 Pangur Ban... Pangur Ban.