Secret of Kells The

es
00:01:10 Viví durante muchos años...
00:01:15 entre salmones,
00:01:19 y lobos.
00:01:23 Vi a los hombres del
00:01:27 Destruyéndolo todo
00:01:40 Vi el sufrimiento y la oscuridad.
00:01:48 Y aún así... vi la belleza proveniente
00:01:57 Vi "El Libro."
00:02:00 El Libro que convirtió
00:02:08 wWw.Subs-Team.Tv
00:02:12 Una traducción y sincro de:
00:02:17 Corrección: Kamehouse.
00:02:22 ¡Brendan! ¡No dejes que se escape!
00:02:32 ¡Vamos! ¡Sé bueno!
00:02:42 ¡Quédate aquí!
00:02:59 ¿Hacia dónde?
00:03:14 - ¡Brendan! ¡Ese andamio no es seguro!
00:03:18 Tendré cuidado.
00:03:22 Disculpe.
00:03:39 - ¡Brendan!
00:03:41 ¡Ya voy!
00:03:51 - ¡Brendan!
00:04:27 ¡Haz menos ruido, Brendan!
00:04:30 Lo siento, pero tenemos que hacerlo.
00:04:35 1, 2, 3, 4, 5.
00:04:39 - Ya. ¿No fue tan duro, no?
00:04:45 Tus plumas serán en las herramientas
00:04:47 con las cuales crearemos páginas
00:05:06 ¡Abad! Se lo explicaré...
00:05:09 Intentábamos capturar al ganso...
00:05:13 caí en el barro...
00:05:18 ¡Brendan! ¿Dónde están los planos
00:05:20 ¿Los planos?
00:05:24 - ¡Tráelos a la torre!
00:05:27 Mañana, volverán a trabajar en el
00:05:32 Y Hermano Leonardo...
00:05:34 lávese, por el amor de Dios.
00:05:44 No sé para que
00:05:46 Si todo lo que quiere hacer ese hombre
00:05:49 ¡Es lo único que le importa! Nada más.
00:05:54 El tío lo único que pretende es
00:05:57 Cuando los Hombres del Norte
00:05:59 no harán distinciones entre
00:06:02 ¡Prepárense o será su perdición!
00:06:08 No acaban de entenderlo...
00:06:12 Pero Brendan, nunca estuviste
00:06:16 No necesito salir fuera para
00:06:19 - ¿Dónde se metieron todos?
00:06:24 Debió verlo, Hermano Sergei. Hizo un
00:06:29 No tiene gracia.
00:06:32 Y no estaba contento porque no
00:06:35 Ya estamos hartos de eso. ¿Y los
00:06:39 Si no hubiese libros se
00:06:43 ¡Para siempre!
00:06:46 ¡No podemos estar
00:06:47 La gente necesita libros para
00:06:50 Si tuviésemos un maestro ilustrador
00:06:54 Recemos para que se nos
00:06:56 - ¡Sí! ¡Recemos!
00:07:00 - Su trabajo es el mejor que vi nunca.
00:07:03 Pero somos simples escribanos
00:07:06 ¿Verdaderos maestros?
00:07:09 - Como el hermano Aidan de Iona.
00:07:14 - Aidan sin duda es mejor.
00:07:17 - Un sabio.
00:07:21 - El ilustrador perfecto.
00:07:24 Vive en una pequeña
00:07:28 Hay un monasterio en la isla, en
00:07:32 El Libro de Iona.
00:07:35 El libro se empezó hace 200 años
00:07:39 bajo las órdenes de nada menos
00:07:44 El libro de Iona
00:07:46 debido al milagroso
00:07:49 No. No se debe a su tercer ojo.
00:07:52 Sino a sus 3 manos con
00:07:55 ¡No es cierto! Tenía un tercer ojo,
00:07:58 - ¿No oyeron lo del ojo de Columbano?
00:08:02 Pero eso estaba relacionado
00:08:04 La tercera mano está
00:08:08 ¡Basta! Háblenle al
00:08:11 Sus escritos iluminan las
00:08:17 Los pecadores quedan cegados
00:08:20 Ya que mirar a ese libro es
00:08:23 El Libro de Iona.
00:08:26 ¿Pero dónde está Iona?
00:08:28 Está muy, muy lejos, mar adentro.
00:08:34 Un hermoso lugar, donde los ilustradores
00:08:39 Pero el Abad dice que las islas
00:08:57 ¡Brendan! ¿Aún estás aquí?
00:08:59 Mejor llévale esos planos al abad.
00:09:03 - ¡Tío!
00:09:13 Aquí los tiene, tío.
00:09:16 ¡Brendan! ¿Cómo puedo confiarte
00:09:22 Un día tendrás que
00:09:25 Y aún te lleva muchas horas
00:09:29 Lo siento.
00:09:33 Soñé que la destruían
00:09:38 Era realidad, Brendan.
00:09:42 Un día ese horror nos alcanzará.
00:10:07 Esta sección de la muralla
00:10:09 - Aquí, aquí y aquí.
00:10:15 ¡Tiene un gato blanco!
00:10:17 Otra víctima de los invasores del norte.
00:10:31 ¿Qué tan lejos?
00:10:34 No, no, no...
00:10:36 Pero lo suficiente lejos como
00:10:40 ¡Pero por favor! ¿Desde allí
00:10:43 No, fue un camino bastante largo.
00:10:48 el camino no duró ni la mitad de tiempo.
00:10:54 - No se siente uno tan solo.
00:10:57 - ¡Abad Cellach!
00:11:00 Hermanos, den la bienvenida a Kells
00:11:02 a uno de los mejores
00:11:04 - Será un buen cantero...
00:11:14 Una pregunta a la vez.
00:11:18 Las preguntas no te quemarán la
00:11:23 ¡Bienvenido a Kells,
00:11:24 Por aquí, venga con
00:11:34 ¡Hola, bienvenido a Kells!
00:11:37 ¡Oye! ¡Espera!
00:11:42 Justo hoy hablaba
00:11:45 Al tiempo que
00:11:49 ¡Qué lugar tan lindo y espacioso!
00:11:52 Con aire puro y buena luz
00:11:55 - ¡Hermano!
00:11:57 ¿Es ahí donde guarda el libro?
00:12:02 ¿Es ahí dónde guarda el...?
00:12:07 ¿Y quién eres tú?
00:12:11 Puede que seas corto de estatura
00:12:16 ¿Y qué interés tienes en el libro?
00:12:19 Bueno... Los hermanos
00:12:22 y dijeron que lo empezó
00:12:24 Hermanos, ahora que ya
00:12:27 me lo llevaré a ver el gran trabajo
00:12:30 Todos tienen trabajo que hacer.
00:12:35 - Los planos están en mi despacho.
00:12:38 - en quedarme aquí...
00:12:42 ¡Chico! Busca algo de comida para...
00:12:45 Verá, tengo planeado terminar
00:12:49 Así que eres Pangur Bán.
00:12:52 ¡Oye, espera!
00:12:56 ¡Espera!
00:12:59 ¡Pangur Bán!
00:13:03 ¡Pangur Bán!
00:13:06 No debió venir aquí. Los invasores
00:13:08 Si me quedaba, me hubieran matado.
00:13:11 Escapé de los vikingos dejándolos
00:13:15 Disculpe... quise decir Abad Cellach.
00:13:18 El libro está a salvo
00:13:24 Sí. Bueno hay cosas más urgentes
00:13:27 - ¿Se refiere a su muralla?
00:13:31 ¡Es una muralla para
00:13:33 ¡Una muralla para salvar su libro!
00:13:37 Paganos...
00:13:42 A través de la resistencia
00:13:44 aprenderán a confiar en
00:13:48 Siempre fue bueno
00:13:52 Sí. Y si me disculpa
00:13:59 Ninguna muralla detendrá
00:14:01 Cuando lleguen, lo único
00:14:04 y esperar ser lo bastante rápidos.
00:14:13 Vamos, Pangur.
00:14:50 ¡Pangur!
00:14:52 No le haré ningún daño al libro.
00:14:54 Todo lo que he visto en mi vida es lo
00:14:57 Si pudiese ver tan solo una página.
00:15:08 ¡Bueno! Si es el pequeño hermano
00:15:12 - No quise...
00:15:15 Te aburriste de oír mi
00:15:19 - y decidiste curiosear entre mis cosas
00:15:22 ¡Tranquilízate!, ¡tranquilízate!
00:15:27 Tal vez yo...
00:15:29 Los hermanos dijeron que los pecadores
00:15:33 - Así que tal vez no deba...
00:15:38 En esta vida no hay nada que
00:15:42 Pero tú decides, nadie más.
00:15:53 Las tapas no son el verdadero tesoro.
00:16:02 La obra de los ángeles.
00:16:06 "La obra de los Ángeles"
00:16:12 No sabía que hubiese ángeles de
00:16:15 Tal vez el chico quedó ciego.
00:16:18 Pensé lo mismo la primera vez que lo vi.
00:16:21 Pero me temo que es obra
00:16:27 El libro es un faro en esta época
00:16:32 ¿Quieres ver la página más bella?
00:16:35 ¿La que transformará
00:16:43 Es la página "Qui-Ro".
00:16:50 - ¡Pero aún no está hecha!
00:16:52 Pero se convertirá en la página
00:16:56 - Dime, Brendan. ¿Te gustaría ayudarme?
00:17:00 ¡Siempre ayudo a los hermanos
00:17:02 Cálmate, pequeño hermano.
00:17:06 puedes ayudarme a
00:17:08 - de algún viejo roble.
00:17:11 Es una pequeña y humilde baya.
00:17:13 Pero de ella se saca el verde esmeralda
00:17:16 Si me ayudas a conseguir digamos
00:17:20 Te mostraré como hacerlo.
00:17:27 - ¿Qué te retiene?
00:17:30 No se me permite salir
00:17:32 - Es muy peligroso
00:17:38 En Iona...
00:17:40 perdí a mis hermanos
00:17:44 Ahora escribo el libro
00:17:48 Pero si mis hermanos
00:17:52 te dirían que se
00:17:55 de los árboles y las piedras
00:17:58 Verás milagros.
00:18:01 Como aquellos que el abad
00:18:13 Nunca vi nada igual, Pangur.
00:18:17 De verdad que quiero
00:18:21 Creo que puedo conseguir
00:18:24 Puedo ir hasta el bosque y dar
00:18:30 Pero el abad...
00:18:33 Regresaré antes de que
00:18:36 ¿y si me pierdo en la oscuridad?
00:18:39 ¡No! ¡No debo salir nunca ahí fuera!
00:18:44 Si sigo pensando en el libro...
00:18:50 no tendré miedo de la oscuridad.
00:18:56 Eso seguro, Pangur Bán.
00:19:20 ¡Pangur!
00:20:41 Por supuesto... ayudaría
00:21:04 Quizás sea mejor
00:21:09 ¿Era por aquí?
00:21:15 No te asustes, Pangur.
00:21:17 Sólo hay que encontrar el camino
00:21:54 ¡Pangur!
00:22:33 - ¡No! Es el fin...
00:22:43 ¿Y?
00:22:45 Oí hablar de criaturas como tú.
00:22:51 ¿Qué haces en mi bosque?
00:22:54 Viniste a hacer estragos ¿no?
00:22:57 Probablemente te envió tu
00:23:04 Bueno, pues ya puedes ir
00:23:07 - si no, haré que los lobos te cacen.
00:23:14 No era mi intención.
00:23:17 No vine a por comida para mi familia.
00:23:21 No tengo familia y
00:23:24 Y no vine como enemigo tuyo.
00:23:28 - ¿No tienes familia?
00:23:32 ¿Ni madre?
00:23:36 Yo también estoy sola.
00:23:41 Si este es tu bosque, tienes
00:23:44 - ¡Por supuesto!
00:23:47 ¿Hola?
00:23:49 - ¡Habla más bajo! ¡Vete!
00:23:54 - ¿Sabes dónde puedo encontrar esto?
00:23:58 - Pero esas no se pueden comer.
00:24:06 - ¿Qué es tinta?
00:24:10 Para hacer dibujos.
00:24:13 Se pone en las páginas,
00:24:18 Es difícil de explicar,
00:24:20 No sé de lo qué me hablas...
00:24:24 - Pero el Hermano Aidan...
00:24:28 con una condición.
00:24:34 que nunca volverán a
00:24:42 - Está bien... lo prometemos.
00:24:46 Le preguntaré al bosque
00:24:49 ¿Preguntar a las...? ¿Qué?
00:24:53 ¿Me llamo Brendan?
00:25:06 ¡Es un milagro!
00:25:10 Aidan es amigo mío.
00:25:12 Estoy ayudándole a hacer el libro
00:25:16 Dice que transformará en luz
00:25:20 ¡Espera tú a ver el
00:25:38 - Eres rápida.
00:25:43 ¿Y... dónde están esas bayas?
00:25:51 Ya subiste antes a lo
00:25:55 Sí, por supuesto. Es fácil.
00:25:59 ¡Vamos, entonces!
00:26:31 Te salvé la vida.
00:26:34 Creí que sabías subir a los árboles.
00:26:37 - Sí... a más pequeños
00:26:43 ¡No mires abajo, vamos!
00:26:52 ¡Mira!
00:26:56 Un escarabajo siempre reconoce a otro.
00:27:26 ¡Vamos!
00:27:28 Abre los ojos y te diré mi nombre.
00:27:35 - Aisling.
00:27:39 Y este es mi bosque.
00:27:54 Les pedí que no te picasen.
00:27:56 Aquí está lo que buscabas...
00:28:02 - Parecen popo de jabalí.
00:28:09 Si ya terminaste, es
00:28:14 Bajar...
00:28:17 Un poco hacia la izquierda.
00:28:22 rama.
00:28:25 Siento que me tomase
00:28:29 - Salvo en el último tramo.
00:28:32 Conozco un camino secreto
00:28:44 ¡Mira!
00:28:48 ¿Brendan?
00:28:52 ¿Brendan?
00:29:05 ¿Qué haces? ¡Regresa!
00:29:09 - Ese es un lugar de sufrimiento.
00:29:15 ¡Regresa! ¡Es muy peligroso!
00:29:18 Seguro que no es tan peligroso
00:29:21 - Es la caverna del Oscuro.
00:29:26 Pero si Crom Cruach es
00:29:29 El Abad de Kells dice que no debes
00:29:33 No es imaginario.
00:29:39 Esperando a que alguien
00:29:41 Aisling, te estás asustando de nada.
00:29:44 El Abad dice que eso no
00:29:47 que no existe ningún Crom Cruach.
00:29:50 Crom Cruach.
00:29:53 - ¡No digas su nombre!
00:30:12 ¡Aisling!
00:30:18 ¿Te has hecho daño?
00:30:23 - ¿Qué era aquello?
00:30:36 - ¿Brendan?
00:30:38 Puedes volver a visitar el
00:30:42 Y Pangur también puede venir.
00:30:55 Pero señor, en Iona
00:30:57 Esto no es Iona. El Scriptorium se
00:31:01 - Pero no es una buena...
00:31:07 ¡Hermano Aidan! ¡Las encontré!
00:31:11 Bueno, Brendan.
00:31:17 ¿Dónde estuviste?
00:31:28 Te escucho.
00:31:32 Yo... fui al bosque.
00:31:35 Sólo un instante,
00:31:39 - Es que el Hermano Aidan...
00:31:41 No te advertí lo suficiente
00:31:44 - más allá de esta muralla?
00:31:45 - Y aún así me desobedeciste.
00:31:48 No volverás a salir de
00:31:52 Tío, si viese el libro...
00:31:54 - ¿Lo entendiste?
00:31:58 Bien. Ahora sigamos.
00:32:01 Hay asuntos de los que
00:32:47 - ¡Mire!
00:32:49 - ¡Las encontré!
00:32:53 Tuve un poco de ayuda...
00:32:59 No hay nada que no se pueda conseguir
00:33:02 Ahora, veamos.
00:33:05 Creo que estas
00:33:08 Estas pequeñas bayas darán
00:33:12 ¡Vamos!
00:33:37 Sí... es buena. Mucho
00:33:42 - ¿Lo es?
00:33:46 - ¡Qué lindo!
00:33:49 Hacer tinta siempre está muy bien,
00:33:54 - No... no me dejan.
00:33:59 Sólo tú...
00:34:07 - ¿Tienes miedo?
00:34:11 No me asustan las cosas imaginarias.
00:34:17 ¡Sigue!
00:34:45 ¡Oro!
00:35:30 ¡No está mal!
00:35:35 - ¿Hacer qué?
00:35:39 que no fui totalmente
00:35:42 No puedo hacer esa página del Qui-Ro.
00:35:46 Mis ojos son ya muy viejos
00:35:50 - Pero... dijo...
00:35:51 - ¡Tú debes hacer esa página!
00:35:55 Nunca lo lograría...
00:35:58 ¡Debe hacerla usted!
00:36:00 - ¡Brendan!
00:36:02 Por supuesto que puedes hacerlo.
00:36:05 - Tienes unas manos firmes.
00:36:08 Incluso antes de yo llegara
00:36:09 ya habías aprendido mucho
00:36:12 - Sólo libera tu imaginación.
00:36:14 ¡Debo irme!
00:36:24 ¿A dónde fuiste tan temprano?
00:36:32 No sé, Pangur...
00:36:35 Algo que no logro
00:36:42 Si va a ser él quien
00:36:46 tendrá que cambiar y
00:36:51 ¡cara a cara!
00:37:12 ¡Brendan!
00:37:13 ¡Vamos a mover los andamios a
00:38:27 ¡Sí! Creo que estás preparado para
00:38:34 Detalles fascinantes...
00:38:36 Por supuesto, necesitarás
00:38:42 - en cuanto encuentre el cristal.
00:38:44 Te descubrirá un mundo
00:38:48 Columbano decía que el
00:38:51 a no ser que mereciese
00:38:53 No se utilizo desde Iona.
00:38:55 - ¿Qué es un... cristal?
00:39:02 El Ojo de Columbano.
00:39:04 Columbano creó varios cientos
00:39:09 ¡De su propia mano!
00:39:11 En su lecho de muerte rezó
00:39:13 tuviesen una visión tan clara
00:39:17 Y así como se produjo
00:39:19 cayó de entre sus manos
00:39:22 ¡El Ojo de Columbano!
00:39:24 Columbano querría
00:39:28 ¿Dónde está? Lo siento, Pangur.
00:39:35 Se perdió.
00:39:37 - ¡Está todo perdido!
00:39:53 - No lo entiendo...
00:39:58 quedaría todo claro.
00:40:00 - Pero...
00:40:04 Alguna vez estudiaste un patrón tan fino
00:40:07 - No.
00:40:12 ¿Y si rezamos por un milagro,
00:40:16 Algunos dicen que antes de que
00:40:20 de "El Ojo de Columbano"
00:40:24 El nombre de la criatura a la cual
00:40:26 de las profundidades y
00:40:31 - ¡Crom Cruach!
00:40:35 Crom.
00:40:37 No puedo decirte que parte de
00:40:40 forma parte de la leyenda.
00:40:44 Buena parte de su vida
00:40:47 Y sólo lo conocí durante
00:41:09 No te preocupes, Pangur.
00:41:27 Se te prohibió abandonar la abadía.
00:41:30 Ahora también tienes
00:41:33 - Por favor, tío. ¡No lo entiende!
00:41:37 Ya no harás más excursiones,
00:41:41 ni a ver al Hermano Aidan.
00:41:43 No.
00:41:47 - ¿Qué has dicho?
00:41:52 No puedo rendirme
00:41:54 Si viera una sola
00:41:56 ¡Ha olvidado su importancia!
00:42:01 El Hermano Aidan dijo que
00:42:04 - Dijo que...
00:42:09 Si no puedo confiar en
00:42:12 tendrás que quedarte aquí
00:42:32 Cellach, por favor, no culpe
00:42:36 - No hará tal cosa.
00:42:39 El Hermano Tang le llevará la comida
00:42:41 y una vez que no haya aquí
00:42:44 Deje que guarde yo el libro, Cellach.
00:42:49 Tómelo entonces.
00:42:52 Pero con la condición de que deje Kells
00:43:45 ¡Brendan!
00:43:53 ¡Aisling!
00:44:01 - ¿Cómo puedo sacarte de ahí?
00:44:05 La torre está cerrada. Y mi puerta
00:44:11 La llave está en la
00:44:14 Tal vez puedas llevarle un
00:44:43 # Debes ir #
00:44:46 # a dónde yo no puedo... #
00:44:52 # Pangur Bán...
00:45:35 # Debes ir #
00:45:38 # a dónde yo no puedo... #
00:45:43 # Pangur Bán...
00:46:16 - ¿Por qué te puso allí el Abad?
00:46:19 ¿Por qué?
00:46:21 ¡Mira!
00:46:23 - ¡El Ojo de Crom!
00:46:27 Creo que está en la cueva de Crom.
00:46:31 No Brendan, te está engañando.
00:46:36 Crom Cruach se llevó a mi gente,
00:46:41 Se lo lleva todo.
00:46:44 Aisling, si no lo intento,
00:46:55 El Libro...
00:46:59 De acuerdo, te ayudaré.
00:47:31 ¡Aisling! Este lugar te sienta mal.
00:47:37 Yo... debo... debo ayudarte.
00:47:51 ¡Por favor, Aisling, vete ya!
00:47:53 ¡Transformarás las tinieblas en luz!
00:50:28 ¡Aisling!
00:50:32 ¡Aisling!
00:50:55 ¡Soy un viejo loco!
00:51:00 ¡A menos que los jóvenes
00:51:03 ¡Estás aquí!
00:51:07 ¿Cómo saliste de la torre?
00:51:09 Tienes que regresar antes
00:51:12 Mira, mira, aquí no hay sitio para ti,
00:51:16 Pero usted está aquí...
00:51:19 y el ojo está aquí.
00:51:31 - ¿Cómo es posible? Si fue destruido.
00:51:37 Hay más de un lugar donde
00:51:40 - Y... tenía más de un ojo.
00:51:44 ¿Entraste tú sólo en
00:51:47 No se puede encontrar
00:51:52 Creo que leí eso una vez...
00:51:54 Bueno, es hora de comenzar.
00:52:28 Su desayuno, abad.
00:52:30 Lléveselo a Brendan.
00:52:33 Mire... Mire si ya recuperó la razón.
00:55:10 - Eso parece el Paraíso ¿no?
00:55:16 Por favor... por favor, Abad.
00:55:22 ¡Pequeño idiota! Los hombres
00:55:24 y tú aquí, dibujando.
00:55:30 ¡Nos queda un día antes de
00:55:33 - ¡El portón no aguantará!
00:55:35 ¡El portón aguantará!
00:55:38 Que se acomoden allí hasta
00:55:40 ¡Tang! Dígale a los aldeanos
00:55:45 ¡Cellach!
00:55:48 Ustedes estarán aquí a
00:57:06 ¡No! ¡Todavía no!
00:57:13 ¡Quédense dentro!
00:57:44 ¡Tang! ¡Abra la puerta!
00:57:48 ¡Entren en la torre!
00:58:00 ¡De uno en uno!
00:58:06 ¡Tang... son demasiados!
00:58:11 Es demasiado tarde.
00:58:24 ¡Cierre la puerta!
00:58:32 ¡Brendan!
00:59:15 ¡Tinta! ¡Tenemos que hacer tinta!
00:59:17 - ¡Brendan! No podemos...
00:59:45 ¡Tío!
00:59:49 ¡No!
00:59:52 ¡No! ¡Tenemos que salvarlo!
00:59:54 ¡Rápido Brendan! ¿Dónde está
00:59:57 - ¡Tenemos que salvarlo!
01:00:05 Brendan.
01:00:48 No podemos detenernos.
01:00:53 - Tenemos que regresar.
01:00:55 No dejaron a nadie con vida en Iona,
01:00:59 - Mi tío...
01:01:02 de la única forma que sabía...
01:01:05 Ahora debo protegerte yo.
01:01:14 ¡Oro!
01:01:22 ¡Brendan!
01:02:46 ¡Aisling!
01:02:55 Debemos seguir huyendo, Brendan.
01:03:19 ¡Está vivo!
01:03:26 Estoy tan cansado.
01:03:31 ¡Tang, déjeme!
01:03:35 Por favor...
01:03:44 ¡Usted es el Abad de Kells!
01:03:48 Debe levantarse.
01:05:24 El libro no fue hecho para
01:05:28 Encerrado lejos del mundo
01:05:32 Brendan, debes llevar
01:05:36 para que puedan tener esperanza.
01:05:38 Para ilumine el camino en estos días
01:06:22 ¿Aisling?
01:06:41 Estoy tan cansado.
01:06:43 Por favor, Abad. Debe descansar.
01:06:46 ¿Descansar? ¿Con nuestro tesoro
01:06:51 ¿Cómo iba a saberlo?
01:06:55 Por favor, Abad.
01:07:03 No era más que un niño...
01:07:15 ¡Ángel de la oscuridad!
01:07:21 ¡Necesito tiempo!
01:07:41 ¡Tío!
01:07:46 ¿Brendan?
01:07:51 Es un sueño...
01:07:55 No es un sueño.
01:08:01 Pensé que te había
01:08:04 Brendan.
01:08:07 No eras más que un niño.
01:08:12 - Y todo por mi culpa.
01:08:15 - no se atormente.
01:08:18 No me queda tiempo, Brendan.
01:08:23 acerca de Kells...
01:08:26 acerca del libro...
01:08:30 Esto es todo lo que me quedó.
01:08:35 Es el único consuelo
01:08:39 El Hermano Aidan tenía razón...
01:08:42 e intenté detenerlo.
01:08:45 Aidan nunca haría lo
01:08:51 Supongo que no...
01:08:53 El Hermano Aidan vivió para ver
01:08:56 y como se completó.
01:09:14 ¡El Libro de Iona!
01:09:16 ¿Y el Libro de Kells?
01:09:20 Y el Libro de Kells.
01:11:01 # Debes ir #
01:11:04 # a dónde yo no puedo... #
01:11:10 # Pangur Bán...
01:11:30 # Pangur Bán...
01:11:53 # Debes ir #
01:11:56 # a dónde yo no puedo... #
01:12:02 # Pangur Bán...