Seed of Chucky

ru
00:00:12 Кинокомпания "Рок Пикчерз"
00:00:15 фильм совместного производства
00:00:19 и "Ля Синека Продакшенс"
00:00:23 режиссера Дона Манчини
00:00:27 с участием Дженифер Тили
00:00:42 Потомство Чаки
00:00:49 Роли исполняют:
00:00:53 Ханна Спирит
00:00:56 Джон Уотерс
00:01:20 Композитор
00:01:24 Куклы Чаки, Тиффани и Глен
00:01:28 на основе персонажей,
00:01:47 Художники: Питер Джеймс Рассел
00:01:51 Оператор:
00:02:11 Сделано в Японии
00:02:15 Продюсеры:
00:02:21 Автор сценария и режиссер:
00:02:42 Какая гадость!
00:02:44 Впервые в жизни
00:02:48 Да, это точно.
00:02:53 Как странно! Адреса нет.
00:02:57 Она мне не нравится.
00:03:01 Наверное, дядя Артур
00:03:03 Не вижу ничего смешного.
00:03:54 Дорогой, я хочу принять душ!
00:03:57 Сейчас приду!
00:04:32 Клодия!
00:04:34 Я же просил игрушки
00:04:40 Боже, несчастный!
00:04:43 Клодия!
00:04:48 Мы ведь договорились, помнишь?
00:04:52 Папа, я ничего не разбрасывала.
00:04:54 Воспитанные дети
00:04:57 Не понимаю,
00:04:59 Я говорю о том,
00:05:01 что день рождения - не повод
00:05:34 Ричард!
00:05:37 Ричард, что случилось?
00:07:11 Ты убил моих
00:07:17 А теперь еще писаешь в штаны!
00:07:20 Писаешь в штаны!
00:07:25 Паршивец, опять
00:07:30 Итак, дамы и господа!
00:07:35 Афросина и величайший
00:07:41 А также Чокнутые психи!
00:07:46 Международный конкурс
00:07:49 Гластенбери, Англия.
00:07:51 Поприветствуйте его, друзья!
00:08:01 Он не просто непропорционален.
00:08:04 Он - король
00:08:09 Не смейтесь, это очень
00:08:14 Шесть лет назад я нашел его
00:08:17 Это чучело пыталось
00:08:21 Ты неправильно понял.
00:08:30 О себе я мало знаю.
00:08:33 Знаю, что я - сирота.
00:08:38 Знаю, что я - японец,
00:08:41 но почему мне снятся
00:08:45 Ненависть, кровь,
00:08:49 Я совсем не такой.
00:08:54 Ой, улетела!
00:08:58 Как же я тебе завидую.
00:09:01 Порой, я думаю о своих родителях.
00:09:05 Наверное, обучали
00:09:08 Или служили императору.
00:09:10 Иногда я представляю,
00:09:19 Значит, не веришь в Санта Клауса?
00:09:23 Ну, ничего, дорогая,
00:09:27 Ты увидишь, что принес
00:09:31 Нет, неправда, я тебя слушаю.
00:09:34 Шейла, ты сказала, все кончено.
00:09:38 Что?
00:09:40 Это у нас с тобой все кончено?!
00:09:44 Постой! Ты бросаешь меня
00:09:47 Шейла, ты что,
00:09:50 Шейла!
00:09:53 Только этого не хватало!
00:10:00 Привет!
00:11:02 Обманщик!
00:11:04 Я так и думал,
00:11:13 Как тебе не стыдно?
00:11:16 Ты представляешь, какую душевную
00:11:19 Ты догадываешься, что от этого
00:11:23 Повредиться в уме!
00:11:25 Повредиться в уме!
00:11:27 Повредиться в уме!
00:11:32 Стоп, стоп, стоп!
00:11:36 Как же меня это достало!
00:11:40 Убирайте снег!
00:11:44 - Не трогай меня!
00:11:46 Извините, это... это...
00:11:48 Непрофессионализм!
00:11:50 Джейсон, извини!
00:11:53 Мы на одной
00:11:55 где в разгаре съемки
00:11:57 злой Чаки повредился в уме.
00:11:59 В основе фильма - легенда
00:12:01 кукол, подпавших под
00:12:04 Кукол нашли на реальном
00:12:07 которое не раскрыто
00:12:13 Ребята, кажется, у Тиффани
00:12:19 Да, я ищу Дженифер.
00:12:23 Посмотри в буфете.
00:12:32 Дженифер, я принесла воду.
00:12:35 Мисс Тили, у нас уже все готово.
00:12:39 Дженифер, я тобой горжусь.
00:12:42 - Почему?
00:12:46 Спасибо.
00:12:53 А что там, в мире творится?
00:12:56 Джулия Робертс
00:12:58 за свой следующий фильм.
00:13:00 Джулия Робертс! Повсюду
00:13:03 Джоан, я должна была
00:13:05 И фальшивый бюст мне не нужен.
00:13:07 Джулия увела эту роль
00:13:10 А знаешь, как?
00:13:11 Она переспала с режиссером,
00:13:14 Дженифер. не говори глупостей.
00:13:16 Почему же тогда она
00:13:18 а меня никто
00:13:21 - Классный бюст!
00:13:25 Я тоже заслуживаю Оскара,
00:13:28 а из меня сделали какую-то
00:13:30 Ни любовных признаний,
00:13:32 ни писем от поклонников.
00:13:34 Ну, хоть на что-нибудь я гожусь!
00:13:37 Посмотрим.
00:13:40 Экс-звезда хип-хопа,
00:13:44 так и не утвердил актрису
00:13:47 в эпопее на библейскую тему.
00:13:49 Отличная новость!
00:13:53 Святой девы Марии.
00:13:56 -А что смешного?
00:13:58 Первоклассно!
00:14:00 Это именно та роль,
00:14:03 Дева Мария. Она носила
00:14:06 и волосы у нее
00:14:09 Джоан! Джоан, позвони Морту
00:14:12 и скажи, чтобы он организовал
00:14:15 - Немедленно!
00:14:17 Это подборка голливудских новостей
00:14:20 Как видите, Чаки и Тиффани
00:14:24 Новый фильм с их участием
00:14:27 Слово - Чаки.
00:14:29 Пошли бы вы все!
00:14:38 Оказывается, я вовсе не сирота.
00:14:43 Ну, надо же!
00:14:46 Ты вчера безобразно играл.
00:14:49 Ты должен быть
00:14:52 -Ужасным?
00:14:56 Давай-ка прорепетируем.
00:15:16 Привет!
00:15:20 Слушай, ты же должен пробуждать
00:15:25 Следуй своей природе!
00:15:28 Не то придется тебя уволить.
00:15:47 А ну, назад!
00:15:50 Назад!
00:15:57 Сейчас же вернись!
00:16:02 Вернись, я сказал!
00:16:16 Атлантический океан.
00:16:24 Соединенные Штаты.
00:16:32 Голливуд.
00:16:54 Мария, ты образец
00:16:57 Ты чистотою своей можешь
00:17:01 Поделись, что тебя тревожит?
00:17:04 Иосиф, родной мой,
00:17:08 Я склоняюсь перед тобой
00:17:13 Позволь, но как это может быть?
00:17:17 По воле Божьей мы
00:17:20 известной только супругам.
00:17:22 Истинно, Иосиф!
00:17:24 И я молю тебя поверить
00:17:27 Я не впускала
00:17:30 Ты должен мне верить, Иосиф.
00:17:34 - Ты мне веришь?
00:17:38 Все прекрасно.
00:17:40 - Вы - супер, мисс.
00:17:42 Спасибо, мистер Мен.
00:17:45 Это далеко не все
00:17:47 Я могу читать по-разному.
00:17:49 Могу активнее,
00:17:52 даже как хип-хоп.
00:17:54 О, нет! Нет-нет-нет!
00:17:56 Вы уже показали такие
00:17:58 - о которых я и не подозревал.
00:18:01 Но, пожалуй, я остановлюсь
00:18:05 Спасибо, что нашли время прийти.
00:18:08 Я мечтаю поработать с вами.
00:18:11 Прошу прощения, надеюсь
00:18:14 - Кого вы наметили на роль?
00:18:18 Но все равно,
00:18:20 Ред, еще один миг.
00:18:23 Я много размышлял
00:18:26 и у меня появилось много разных
00:18:30 И мне хотелось бы обсудить их
00:18:34 Где не будет никого, кроме нас.
00:18:39 О, вот это да!
00:18:41 Я и подумать не смел,
00:18:44 Да, я ею жутко увлечена.
00:18:49 Лучше встретиться у меня.
00:18:55 В 10.
00:19:28 Прошу прощения!
00:19:34 Извините.
00:19:37 Извините, сэр.
00:19:40 Не обращайте на меня внимания.
00:19:42 Извините.
00:19:45 О, боже!
00:19:55 Сценическая кровь.
00:20:08 Мама?
00:20:11 Папа?
00:20:13 Я мечтал об этой
00:20:15 Я понимаю, вы,
00:20:19 Но поверьте, теперь
00:20:24 Смотрите, я храню ваш медальон.
00:20:28 Я всегда хотел знать,
00:20:32 Это наш семейный девиз?
00:20:35 Пожалуйста, скажите что-нибудь.
00:20:38 Ах, вам не нравится мое лицо, да?
00:20:43 Ну что вы молчите?
00:20:45 Умоляю, проснитесь!
00:20:49 Проснитесь!
00:20:52 Аде дуе дамбала!
00:21:33 - Тифф!
00:21:39 Кто ты такой, черт возьми!
00:21:42 Я - Образина.
00:21:45 Ну что это за имя такое, малыш?
00:21:50 Судя по его роже,
00:21:54 - Шутки у тебя идиотские.
00:21:57 Похоже, этот парень
00:21:58 и пока летел вниз
00:22:03 Если, конечно,
00:22:05 он позаимствовал не у родителей.
00:22:16 Боже Всевышний!
00:22:26 Приветствую вас, мать и отец!
00:22:30 Что? Не может быть!
00:22:37 Деточка моя!
00:22:51 Что происходит?
00:22:53 - Где мы?
00:22:56 Я видел вас по телеку.
00:22:58 Чаки! Чаки, проснись!
00:23:01 Представляешь, нас
00:23:04 Мы с тобой - кинозвезды.
00:23:10 Режим Барби.
00:23:13 Пойми, они - куклы.
00:23:16 Если хочешь, чтобы они работали,
00:23:40 Мамочка заболела?
00:23:42 Люди так решили.
00:24:15 Внимание!
00:24:35 Они оба помешались.
00:24:56 Эй, ты писаешь в штаны!
00:25:00 Чаки, у нее небольшая авария.
00:25:04 Ты хочешь сказать:
00:25:11 На меня не смотрите.
00:25:22 Видишь? Что я тебе говорила?
00:25:28 Ты что, ослепла?
00:25:32 Да, просто у него еще
00:25:37 Не переживай, сынок.
00:25:39 У тебя задержка развития,
00:25:42 Кстати, давно пора дать тебе имя.
00:25:46 Я назову тебя...
00:25:49 Глен!
00:25:52 Глен? Тоже мне,
00:25:56 Не слушай его, дорогая.
00:25:58 Отныне тебя будут звать...
00:26:01 Гленда!
00:26:06 Замри, Гленда!
00:26:19 Боже, какой беспорядок!
00:26:29 Вот она где, моя шоколадка.
00:26:48 Дженифер Тили.
00:27:07 Привет!
00:27:09 Эй!
00:27:13 Ты выглядишь
00:27:18 Ты совсем как настоящий.
00:27:23 Ты симпатичнее моего
00:27:26 Из нас выйдет отличная пара.
00:27:39 Проезжай, проезжай!
00:27:44 Дженифер! Дженифер! Мисс Тили!
00:27:47 Не понимаю, о чем вы говорите?
00:27:49 Пит Питерс,
00:27:52 -Дженифер, что вы видели?
00:27:55 Сумеете? Кто-нибудь,
00:27:57 Я не буду ничего
00:27:59 Не сердитесь.
00:28:01 что вы делали,
00:28:04 Без комментариев.
00:28:06 Дженифер, я люблю вас.
00:28:09 Дженифер.
00:28:14 Правда, что вы вели переговоры
00:28:19 Да, вынуждена раскрыть тайну.
00:28:22 - Можно ваш автограф?
00:28:31 Постойте!
00:28:37 Извините, извините!
00:28:39 -Дженифер, а, сколько вам лет?
00:28:42 В каком году вы родились?
00:28:45 - Можно я впереди сяду?
00:28:50 Куда делись куклы?
00:28:56 - Эй, все хорошо?
00:29:17 Выходит, вы оба -
00:29:22 И вы работаете на якудза?
00:29:25 Мы вовсе не из Японии.
00:29:28 Представляешь, Дженифер Тили
00:29:33 Она - само совершенство
00:29:35 А что за голос!
00:29:37 Знаю. У нее голосок,
00:29:41 Я уже все продумала.
00:29:43 Я приму облик красотки Дженифер,
00:29:48 Хорошая идея.
00:29:50 Закопаем эти мерзкие
00:29:52 и станем самой горячей
00:29:55 А со мной что будет?
00:29:57 Не бойся, Гленда,
00:30:00 Ты превратишься
00:30:03 - В парня!
00:30:06 Нет, второй раз рожать
00:30:10 Мама всегда говорила:
00:30:11 один раз - хорошо,
00:30:14 Понятно, почему
00:30:17 Единственный разумный
00:30:27 Эй!
00:30:31 -Дженифер, я хочу вам сказать...
00:30:35 Ваша самая большая поклонница.
00:30:39 Алло!
00:30:41 - Чем занимаешься?
00:30:43 Дженифер Тили.
00:30:45 У меня тоже есть личная жизнь.
00:30:48 Включи новости.
00:30:51 -У вас был роман?
00:30:55 До сих пор нет
00:30:57 что мисс Тили объявлена
00:30:59 Боже. Дженифер, как ты?
00:31:03 Бывало и получше.
00:31:05 Слушай, Джоан,
00:31:08 Купи бутылку шампанского
00:31:11 Зачем?
00:31:15 У меня впереди жаркая ночь.
00:31:18 - Сегодня? С кем?
00:31:24 -Дженифер, что ты придумала?
00:31:31 Да брось, Стен,
00:31:34 К полуночи он уже исчезнет.
00:31:40 Боже Всевышний!
00:32:01 Спокойной ночи, Гленда!
00:32:04 Не выключай.
00:32:07 О, моя малышка.
00:32:09 Тебе абсолютно нечего бояться.
00:32:18 Зачем вы убиваете людей?
00:32:21 Не поняла?
00:32:23 Зачем вы убиваете?
00:32:29 Это хобби.
00:32:32 Я тоже буду убийцей?
00:32:35 Разумеется! Это семейная
00:32:38 Но жестокость - это плохо!
00:32:41 Так по телевизору говорят.
00:32:43 Не жестокость,
00:32:46 Жесть и кость - это плохо,
00:32:49 потому что жесть ржавеет,
00:32:51 Чаки, Гленда права,
00:32:55 Мы должны выбрать новое хобби.
00:32:58 Я не хочу выбирать новое хобби.
00:33:01 Мне нравится пускать кровь.
00:33:05 Убийство - это болезнь,
00:33:10 Мы с тобой теперь родители,
00:33:14 Давай завяжем, Чаки.
00:33:20 Ты что, детка, издеваешься?
00:33:22 Пообещай мне, Чаки,
00:33:25 Нет, нет, нет!
00:33:27 Чаки, нет, хватит убийств.
00:33:30 - Сто раз нет!
00:33:32 - Нет, я сказал!
00:33:34 - Все! Так и быть. Обещаю.
00:33:40 Ты такой добрый.
00:33:42 Ну, вот теперь мы с вами
00:33:52 Это что такое?
00:33:54 Может, тебе забыть о режиссере
00:33:58 Ну, как я выгляжу?
00:34:01 А, ладно!
00:34:02 Дженифер, это противно!
00:34:04 Подумай, что ты делаешь?
00:34:08 Да плевать мне на чье-то мнение.
00:34:10 Но то, что ты делаешь,
00:34:13 Не желаю слушать!
00:34:15 Ты превратилась в проститутку,
00:34:18 -Джоан, я тебя не слушаю.
00:34:22 Это ужасно.
00:34:24 Нет, ад будет на съемках
00:34:27 во время конкурса
00:34:30 Уверена, ты выиграешь.
00:34:37 Это он.
00:34:39 Ты свободна, Джоан.
00:34:42 И уходя, не забудь,
00:34:45 Что это значит?
00:34:47 Ты считаешь меня отвратительной,
00:34:51 а я просто пытаюсь выжить,
00:34:55 Но вижу тут нам
00:34:57 Короче, ты уволена!
00:35:23 Так, в искуственном
00:35:25 главное - выбрать время, так
00:35:28 Хотя в этом ты большой мастер.
00:35:31 Да-да, только не пускай
00:35:34 Не хочу, чтобы он
00:35:36 пока я не стал им, а ты - ей.
00:35:38 Хорошо.
00:35:46 А ты не хочешь
00:36:02 Слишком длинная.
00:36:05 Лесби.
00:36:10 Было.
00:36:16 То, что надо.
00:36:50 Не торопитесь.
00:37:04 Будем здоровы!
00:37:06 Да, между прочим, я, в самом деле
00:37:10 Я тронута до глубины
00:37:13 Какой из моих фильмов
00:37:15 Тот, в котором вы зажигаете
00:37:17 А, "Связанный"!
00:37:19 - Я в шоке.
00:37:21 - Вы, по-прежнему, с ней общаетесь?
00:37:23 Конечно, мы подруги.
00:37:25 - Правда?
00:37:27 Очень-очень близкие.
00:37:30 Мы можем как-нибудь провести
00:37:35 Думаю, я бы
00:37:38 Отлично. В скором времени.
00:37:41 - По этому поводу до дна.
00:37:44 Редман, а как вы думаете,
00:37:48 что я должна сделать, чтобы
00:37:52 Это вам решать, милая.
00:38:02 Дженифер Тили.
00:38:28 Карлик-онанист?
00:38:37 Давай, обрубок.
00:38:54 Господи Иисусе, даруй
00:39:00 - Не знаю, смогу ли я.
00:39:05 - Что публика скажет?
00:39:08 Я думаю, чему быть,
00:39:12 Сказать, откуда я знаю это?
00:39:15 - Правда?
00:39:18 Видишь ли, Мел Гибсон -
00:39:20 с кем разговаривает
00:39:22 Я получил личное послание,
00:39:25 Раз так...
00:39:31 Что за черт?
00:39:40 Свинья!
00:39:43 А тебе должно быть
00:39:46 Где чувство
00:39:49 Знаешь, что моя мать
00:39:53 Она говорила: "Грязи от шлюшек,
00:40:00 Прошу вас, мисс Тили,
00:40:03 Я ваша поклонница.
00:40:11 Что мне сделать с этой фигней?
00:40:29 Ну, мисс Тили, я знаю,
00:40:33 Вы, наверное, даже думаете,
00:40:36 Но я вам обещаю,
00:40:39 и будете вспоминать все
00:40:42 Кстати, все можно сделать
00:40:46 или без удовольствия.
00:40:49 Вам решать, мисс Тили.
00:40:59 Не знала, что она
00:41:06 Смотри, Тифф,
00:41:09 - Толстуха!
00:41:13 Невероятно!
00:41:16 А ведь она еще
00:41:25 Мерзкий папарацци.
00:41:36 Похоже, у тебя все под контролем,
00:41:46 Материнство - это такое
00:41:56 Нет!
00:41:59 Нет! Нет!
00:42:13 Извини!
00:42:16 Который час?
00:42:20 Самое время одеваться.
00:42:23 У нас, мальчишек,
00:42:26 Междусобойчик на двоих,
00:42:29 Куда мы пойдем?
00:42:31 На охоту.
00:42:39 Я совсем ничего не вижу.
00:42:42 - Может, притормозим?
00:42:53 Калифорния, Бритни.
00:42:55 Сукина дочь!
00:42:59 Сейчас получишь у меня!
00:43:02 - Что?
00:43:04 Давай, жми полный газ!
00:43:20 Опять получилось!
00:44:11 Боже, как ты меня напугал!
00:44:55 Нет!
00:45:05 Серная кислота.
00:45:20 Клевая работа!
00:45:22 Нет, это не...
00:45:24 Я-то думал, что ты еще не готов,
00:45:30 Нет, он сам на полку налетел.
00:45:32 Не думай о мамочке.
00:45:41 Улыбнись!
00:46:05 Доброе утро!
00:46:08 Это вы?
00:46:10 Похоже, мы ночью
00:46:13 Да. Редман, мы..?
00:46:17 - Ты ничего не помнишь?
00:46:22 У вас тоже, Редман?
00:46:24 Я только помню,
00:46:27 Точно, это я вроде припоминаю.
00:46:30 Да, я часто
00:46:33 - Неужели?
00:46:36 Постойте!
00:46:38 Я, кажется, все вспомнила.
00:46:41 Я какой-то странный сон видела.
00:46:44 Как-будто ангел-хранитель
00:46:47 Это была женщина с голосом
00:46:51 Она сказала, что мне
00:46:54 И взяла у меня автограф.
00:46:57 12 шагов за три дня.
00:46:59 Значит, так. Шаг номер 1.
00:47:03 Понятно. Дальше.
00:47:04 Шаг номер 2. Добровольно
00:47:09 Вот это да!
00:47:14 Вот и он.
00:47:16 Шаг номер 9.
00:47:19 Выздоравливающий должен
00:47:23 кому он его причинил.
00:47:37 Доброе утро!
00:47:40 Да, да!
00:47:42 - Вы вдова Роберта Бейли?
00:47:45 Миссис Бейли, меня
00:47:49 Вы меня не знаете,
00:47:52 и сейчас весьма
00:47:56 - Это что, шутка сумасшедшего?
00:48:00 Я говорю совершенно серьезно.
00:48:02 Я хочу, чтобы вы знали:
00:48:05 и весь этот кошмар уже позади.
00:48:08 Я не знаю, кто вы,
00:48:12 Спасибо, мисс Бейли.
00:48:17 Теперь значительно легче.
00:48:34 Здравствуй, Стен!
00:48:37 Ты вроде собирался мне
00:48:40 Видите ли...
00:48:43 Дело в том, что...
00:48:51 Извини.
00:48:53 Не знаю, что на меня нашло.
00:48:56 Я тебя слушаю.
00:49:00 Забудьте.
00:49:02 Ну ладно.
00:49:07 Давай прикинем, чем мы
00:49:38 Я в положении.
00:49:42 Редман, я сказала,
00:49:46 Поздравляю, и кто папочка?
00:49:50 Вот на меня не смотри.
00:49:53 Я больше ни с кем не спала
00:49:56 Что ты говоришь?
00:49:58 Тем не менее, это правда.
00:50:01 Знаю, что я многим кажусь шлюхой,
00:50:05 Брали бы меня на роль секс-бомбы,
00:50:08 если бы узнали,
00:50:12 Я даже не спала со своим шофером,
00:50:16 Это все очень трогательно,
00:50:20 Почему?
00:50:22 Я сделал вазектомию,
00:50:24 Я не дурак!
00:50:27 Но это невозможно!
00:50:29 И еще, Дженифер!
00:50:32 я не стану снимать беременную.
00:50:35 Это смешно.
00:50:38 Да, знаю, но я вижу
00:50:43 Что тут сделаешь?
00:50:53 Вот свинья!
00:51:13 Горячая линия.
00:51:16 Я выздоравливаю, но боюсь,
00:51:20 - На собрание можете прийти?
00:51:22 К сожалению,
00:51:25 Я до смерти пугаю окружающих.
00:51:27 Не наговаривайте на себя.
00:51:30 - Как вас зовут?
00:51:32 Послушайте, Тиффани, я
00:51:35 - Честно?
00:51:38 Могу вам даже
00:51:40 на прошлой неделе
00:51:42 - Правда?
00:51:44 И поверьте, вышло
00:51:47 Так всегда бывает.
00:51:49 Пришлось потом
00:51:52 О, Боже, лучше не напоминайте.
00:51:56 Но не казню себя за это.
00:51:59 Почему?
00:52:02 Потому что Рим
00:52:06 Вы правы.
00:52:21 Алло!
00:52:23 Это я.
00:52:24 Когда это случилось?
00:52:26 Я понимаю, кто вы. Не знаю
00:52:30 потому что его нет
00:52:36 Кого?
00:52:38 Да, я видела его вчера.
00:52:40 У меня нет с ним
00:52:41 Он сумасшедший папарацци,
00:52:44 Больше ничего не знаю.
00:52:47 Нет, я была с Редманом.
00:52:49 Редман? Редман - это режиссер.
00:52:52 Да. Да, он еще и рэппер.
00:52:56 Да, и режиссер, и рэппер.
00:53:04 Прощай!
00:53:09 -Дженифер!
00:53:23 Еще одно убийство?
00:53:25 Что? Нет, я уже вам сказала,
00:53:29 с Редманом.
00:53:31 Что? Я не понимаю...
00:53:34 Вы хотите сказать,
00:53:38 Хорошо, ладно.
00:53:42 Я уезжаю,
00:53:45 Кстати, Редман, чтоб ты сдох!
00:53:56 Гленда! Девочка моя!
00:54:01 Я просто немного сорвалась.
00:54:06 Пусть это будет наш
00:54:23 В Сан-Квентине сегодня
00:54:26 Кто бы мог подумать,
00:54:28 Марту Стюарт казнят
00:54:31 Вряд ли я смогу вытерпеть
00:54:35 Глупенький Чаки,
00:54:39 она сверхускоренная.
00:54:41 Сверхускоренная?
00:55:22 Слушаю!
00:55:24 Джоан! Джоан, я...
00:55:26 - Ты не большая.
00:55:28 Просто огромная.
00:55:30 Клянусь Девой Марией,
00:55:32 О, боже!
00:55:34 Зря я не слушала тебя, Джоан.
00:55:36 Ты говорила, что эта дорожка
00:55:38 и ты была права,
00:55:40 Господи!
00:55:42 - От Редмана?
00:55:44 - Что?
00:55:46 Ребенок не от Редмана.
00:55:49 - Почему ты так сказала?
00:55:51 Что Редман такой козел.
00:55:53 -Да это ты говорила.
00:55:55 - То есть он не козел.
00:55:58 Джоан, умоляю,
00:56:00 - Что я делаю?
00:56:02 - Я не так говорю.
00:56:06 Джоан, прекрати! Со мной
00:56:10 Я в положении. Меня...
00:56:12 Дженифер, что случилось?
00:56:15 Ничего-ничего,
00:56:18 Я слышала твой жуткий крик.
00:56:22 А, это "Связанного"
00:56:26 Джина Гершон
00:56:30 Обожаю это кино, а ты?
00:56:34 Дженифер!
00:56:36 Слушай, мне охото посмотреть,
00:56:41 Дженифер!
00:56:45 Туго?
00:56:48 Ты все врешь.
00:56:53 Что вы делаете?
00:56:56 Хватит!
00:56:58 Что за чертовщина
00:57:01 - Она на меня напала!
00:57:05 Придурок, заткни ей рот!
00:57:09 На помощь!
00:57:12 Спасите!
00:57:19 Это что такое?
00:57:25 Мы решили ради нашего ребенка,
00:57:28 что больше не будем
00:57:31 Ты решила!
00:57:33 Также, как ты решила,
00:57:36 - Он и есть девочка!
00:57:39 И самый перспективный убийца
00:57:43 Увидела бы ты его в деле,
00:57:47 - Я хочу девочку!
00:57:51 Вы рвете меня на части!
00:57:56 - Что?
00:57:58 Разве мои желания совсем
00:58:02 Как интересно.
00:58:05 - Рассказывай.
00:58:09 Я думаю, что я хочу
00:58:13 Есть! Так вам и надо, леди!
00:58:17 Но быть девочкой тоже хорошо.
00:58:21 В итоге, чего ты хочешь?
00:58:24 Я не знаю.
00:58:26 порой, наоборот, девочкой.
00:58:30 А тем и другим нельзя?
00:58:32 - Нет.
00:58:34 Ни в коем случае!
00:58:36 Но в одном я абсолютно уверен:
00:58:41 О, Гленда, Глен, неважно.
00:58:47 Что бы ни случилось,
00:58:51 Как настоящая семья.
00:58:53 Спасибо.
00:58:56 Минуточку!
00:58:58 Я не позволю отравлять
00:59:00 дешевым сентиментальным
00:59:03 Если вы не желаете больше
00:59:07 И не повод смотреть
00:59:09 Я не стыжусь того,
00:59:12 Я этим горжусь!
00:59:14 И никакая это не зависимость,
00:59:17 а не что-то постыдное,
00:59:26 Господи! Боже мой!
00:59:29 Боже Всевышний!
00:59:32 Так-так-так.
00:59:35 Похоже, сама мисс Справедливость
00:59:41 Я сорвалась.
00:59:45 К тому же мерзавец это заслужил.
00:59:54 - Куда же мне вселяться?
01:00:04 Дженифер, я люблю вас.
01:00:06 Дженифер, я люблю вас.
01:00:08 Я люблю вас.
01:00:11 Да. Стен.
01:00:13 Привет, это Дженифер.
01:00:17 Стен, малыш, мне
01:00:22 Я уже еду.
01:00:31 Дженифер, если со мной
01:00:36 Из них может получиться
01:00:40 Тебе не кажется?
01:00:43 Тиф, хватит о твоей матери!
01:00:48 а она все никак не заткнется!
01:00:55 Вот так.
01:01:09 Дженифер!
01:01:16 Дженифер!
01:01:20 - Кто это там?
01:01:22 Это та любопытная сучка, Джоан.
01:01:27 Постараюсь не задеть ваших
01:01:37 Дженифер!
01:01:47 Тревога включена.
01:01:57 Дженифер!
01:02:05 Дженифер!
01:02:42 Дженифер!
01:02:53 О, боже!
01:03:02 Дженифер!
01:03:05 Джоан! Сзади, Джоан!
01:03:24 Класс!
01:03:29 Слушай, я не буду
01:03:33 В мире нет совершенства.
01:03:36 За мной тоже
01:03:44 Видишь?
01:03:47 Перестань, Тиф.
01:03:52 Ну, Тиф.
01:03:57 Глен!
01:04:00 Не угадал, папочка.
01:04:03 - Гленда?
01:04:06 Смотри, не забывай.
01:04:08 Черт!
01:04:14 - Это что такое?
01:04:17 Я просто спалила Джоан.
01:04:24 Похоже, ты, все-таки,
01:04:28 Вы оба победили.
01:04:33 Если вы еще не заметили.
01:04:41 Господи боже, Чаки,
01:04:45 Что я сделал?
01:04:47 По крайней мере,
01:04:50 - Глен, очнись!
01:04:54 Ты мне помнешь платье.
01:04:57 Кстати, оно тебе нравится?
01:05:01 Дочка вся в мамочку, да?
01:05:04 Дочка вся в мамочку, дошло?
01:05:09 Мать и дочь!
01:05:11 Кому сказала, проснись!
01:05:22 Мама! Папа!
01:05:39 Кто же я?
01:05:51 Тужьтесь, мисс Тили, тужьтесь!
01:05:54 А я и тужусь,
01:05:58 Не обращайте внимание
01:06:06 О, Господи!
01:06:09 Я уже вижу его головку.
01:06:19 Ну, кто там? Кто там?
01:06:22 - Это мальчик.
01:06:26 Слава Богу!
01:06:29 Дайте мне моего ребенка!
01:06:40 Что?
01:06:45 Как же так!
01:06:47 Чаки, Чаки, оказывается,
01:06:50 Что?
01:06:52 Она опять рожает.
01:06:56 Тужьтесь, Дженифер, тужьтесь.
01:07:04 Ну, кто там?
01:07:09 - Это девочка.
01:07:24 Чаки, пора!
01:07:27 Аде дуе дамбала,
01:07:33 Стой, Чаки! Прежде
01:07:36 Прошу прощения.
01:07:38 Она должна выбрать.
01:07:41 У нас времени нет!
01:07:43 Постой, Чаки, у нас
01:07:47 Глен и Гленда.
01:07:51 Может, и не надо выбирать?
01:07:53 Спасите!
01:07:57 Чаки! Чаки, читай
01:08:00 - Сумасшедший дом!
01:08:02 Чаки, ну что ты замер?
01:08:05 - Сумасшедший дом!
01:08:09 Чаки, ну что ты стоишь?
01:08:12 Боже мой, боже мой,
01:08:16 Давай!
01:08:17 А ну заткнитесь все!
01:08:22 Хватит!
01:08:24 Любому терпению приходит конец!
01:08:26 Что ты имеешь в виду?
01:08:28 Посмотри вокруг.
01:08:31 Я очень терпимо отношусь
01:08:35 но если без этого
01:08:37 то уж лучше я останусь
01:08:41 Куда меньше хлопот и нервотрепки.
01:08:43 - Это что, серьезно?
01:08:47 Подумай, что хорошего в том,
01:08:50 То болезнь привяжется,
01:08:53 То вообще больше не встанет.
01:08:59 Но я хочу быть Дженифер Тили.
01:09:05 А я не хочу быть твоим шофером.
01:09:11 Я, между прочим, один из
01:09:15 И меня это устраивает.
01:09:25 У меня есть все, что я хочу -
01:09:30 сверхталантливый сын.
01:09:37 у куклы Чаки.
01:09:39 Чаки, я не понимаю, что
01:09:43 Тебя, может быть,
01:09:46 но мне этого мало.
01:09:50 Я хочу большего.
01:09:52 - О чем ты говоришь?
01:09:57 Уйдем отсюда, красавец мой.
01:10:00 Я бросаю тебя, Чаки
01:10:04 Никто не смеет меня бросить.
01:10:10 Нет!
01:10:18 Дженифер!
01:10:24 Стен, говори! Говори!
01:10:30 Что?
01:10:49 Ужас!
01:10:56 О, боже!
01:10:58 Мои дети, мои бедные дети!
01:11:11 Я хочу знать, где мои дети.
01:11:13 Не волнуйтесь, Дженифер,
01:11:16 Прекрасно!
01:11:18 Теперь для вас самое
01:11:19 чтобы вернуться к работе
01:11:21 Да плевать мне на все,
01:11:24 Всему свое время, Дженифер.
01:11:27 Я знаю, что с меня
01:11:29 Да, убийцей вас не считают,
01:11:33 А что же вы хотели
01:11:36 Но это правда.
01:11:38 Да, но я советую вам
01:11:44 Мы еще поговорим.
01:11:50 Постарайтесь уснуть.
01:13:00 Пожелай мне удачи, обаяшка.
01:13:21 Я просто слов не могу найти.
01:13:27 Аде дуе дамбала.
01:13:32 Аде дуе дамбала.
01:13:36 Аде дуе дамбала.
01:13:41 Раз, два, три!
01:13:48 О, нет!
01:13:51 Никто меня не смеет бросить.
01:14:10 Ака-сан.
01:14:15 Ака-сан.
01:14:20 Будь хорошей девочкой
01:14:30 Не повторяй ошибок
01:14:36 Особенно отца.
01:14:39 Ака-сан.
01:14:43 Спасибо тебе, мама.
01:15:27 Начнем!
01:15:44 Гленда!
01:15:46 Нет, папа, это я -
01:15:49 Плоть от плоти твоей!
01:15:54 Теперь ты мной гордишься, папа?
01:15:57 Гордишься?
01:16:07 Молодец, мой мальчик!
01:16:37 Не плачь!
01:16:40 Не плачь!
01:16:45 Все хорошо.
01:16:48 Все будет хорошо.
01:16:52 Не плачь!
01:17:07 Пять лет спустя.
01:17:19 А вчера она Дане Шелтон
01:17:21 А потом сфотографировала
01:17:24 Она кошку таскает за хвост
01:17:26 и ворует деньги из моей
01:17:29 Это смешно.
01:17:31 Глен - чистый ангел,
01:17:33 а вот Гленда...
01:17:35 Она плохая девочка.
01:17:39 Я вас не слушаю.
01:17:43 Ненавижу ее.
01:17:45 А многим детям Тиффани нравится.
01:17:47 - Мисс Тили.
01:17:48 Я боюсь ее.
01:17:50 Это всего лишь кукла.
01:17:55 Я говорю вам о Гленде.
01:18:00 Фульвия, что, собственно,
01:18:05 - Я не могу здесь работать.
01:18:08 Извините, но не могу.
01:18:10 Видели бы вы,
01:18:12 С такой яростью.
01:18:17 Хорошо, Фульвия,
01:18:21 Но что делать?
01:18:24 Спасибо, мисс Тили.
01:19:03 Мамино желание исполнилось.
01:19:07 Теперь мы идеальная семья.
01:19:10 Я много узнал о себе.
01:19:13 Мне известно,
01:19:16 И хотя я не очень похож на отца,
01:19:19 я знаю, что он
01:19:23 - Глен! Глен, малыш, поди сюда!
01:19:28 -А можно я...
01:19:32 - От кого это, мамочка?
01:19:36 Сейчас.
01:19:38 Надписи нет. Странно.
01:19:42 Смотри под ноги,