Seeker The Dark Is Rising The

fr
00:00:51 LES PORTES DU TEMPS
00:01:24 Bonnes fêtes
00:01:27 Allez, on se casse !
00:01:28 C'est les vacances !
00:01:31 Ça va, frérot ?
00:01:32 Je rejoins les jumeaux.
00:01:52 Salut, Will.
00:01:54 Salut, Gwen. On y va.
00:02:16 Donne ton avis d'Américain
00:02:19 - Lâche-moi !
00:02:23 Les gens veulent savoir
00:02:25 si tu t'es fait des amis.
00:02:31 Ou peut-être des amies ?
00:02:35 - Ça suffit !
00:02:37 - Vas-y, toi.
00:02:41 C'est la nouvelle !
00:02:45 Va lui parler.
00:03:01 Attends ! Ton écharpe !
00:04:26 Bonjour, les Stanton !
00:04:28 Mlle Greythorne
00:04:32 à fêter Noël au manoir.
00:04:34 Tartes de Noël et vin chaud.
00:04:37 Et toi, Will ?
00:04:40 Oui, M. Lyon.
00:04:42 Appelle-moi Merriman.
00:04:44 On vous attend !
00:04:45 Comptez sur nous.
00:04:49 "Si vous refusez, je serai obligé
00:04:54 - Des tartes à quoi ?
00:04:56 C'est pas sorcier
00:04:59 ou des pommes.
00:05:00 Mettre de la viande dans une tarte,
00:05:06 Regardez qui est là !
00:05:09 - Max !
00:05:10 Salut, les gars !
00:05:12 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:05:14 Fêter Noël en famille !
00:05:16 Noël en famille ?
00:05:17 - Où t'étais, l'an dernier ?
00:05:20 Ma puce, les laisse pas te corrompre.
00:05:24 Alors, c'est comment, la fac ?
00:05:26 Pas mal.
00:05:29 Tu fais toujours du taekwondo ?
00:05:32 Viens vérifier !
00:05:36 Ne le tue pas, il arrive à peine !
00:05:39 Maman !
00:05:41 - Alors, l'école ?
00:05:44 Will ?
00:05:46 J'ai pris ta chambre.
00:05:53 Tu restes longtemps ?
00:05:55 Je sais pas. Une semaine ou deux.
00:05:58 T'as besoin de tout ça ?
00:05:59 Allez, sois gentil.
00:06:02 J'ai plein de choses à faire,
00:06:07 Et moi ?
00:06:08 T'es jeune, t'as de la ressource.
00:06:14 On va fêter ton anniv'!
00:06:16 J'ai pas oublié.
00:06:18 Change pas de sujet.
00:06:20 13 ans !
00:06:24 Qu'est-ce que ça pousse !
00:06:27 14, en fait.
00:06:35 Il est pas cool, Max. Entre.
00:06:38 Ravis de t'accueillir.
00:06:40 Voilà ton coin.
00:06:42 Un p'tit sourire !
00:06:45 Allez ! On se marre, quoi !
00:07:20 Arrêtez ça.
00:07:32 L'an prochain,
00:07:35 - Ça te ferait plaisir ?
00:07:38 Tout dépendra
00:07:41 - Au triangle des Bermudes !
00:07:47 Alors, Max,
00:07:50 Très bien.
00:07:51 Des idées, pour un 3e cycle ?
00:07:54 Je m'interroge encore.
00:07:57 Tu t'interroges ?
00:07:59 Et toi, papa ?
00:08:00 Ça se passe bien.
00:08:02 Donc, tu tiens le coup ?
00:08:05 Ça fait beaucoup.
00:08:06 Nouvelle ville, nouveau poste.
00:08:09 Tu t'es pas senti utile
00:08:11 Arrête ça.
00:08:13 C'est bon.
00:08:17 Finalement, l'année a été bonne.
00:08:21 S'installer ici a été bénéfique.
00:08:23 Pour nous tous.
00:08:29 Sur quoi t'es bloqué ?
00:08:30 - Les chiens.
00:08:32 - La fille du bus t'a fait le même.
00:08:36 Non, il a dévisagé une fille.
00:08:38 - Pas son genre.
00:08:40 Fichez-lui la paix.
00:08:42 Je suis beau, j'y peux rien.
00:09:16 Voilà le sapin !
00:09:22 Allez, George ! Pousse !
00:09:24 Superbe !
00:09:27 Attention aux bottes !
00:09:29 Venez donner un coup de main.
00:09:32 Posez-le contre le mur,
00:09:35 Voici M. Dawson, de la ferme Court.
00:09:39 C'est bon.
00:09:43 Voici donc Will Stanton !
00:09:45 - Enchanté.
00:09:47 George !
00:09:51 En effet !
00:09:52 Et c'est son anniversaire,
00:09:55 Oui, c'est vrai.
00:09:59 Je vous sers
00:10:00 un café, un thé ?
00:10:02 Non, on a trop de travail,
00:10:06 Une tempête ?
00:10:07 Elle arrive.
00:10:10 Et les nuits suivantes...
00:10:12 inimaginables.
00:10:13 Vraiment ?
00:10:26 Profite de ta journée.
00:10:28 Merci !
00:10:31 Tu ouvres tes cadeaux ?
00:10:35 Attrape !
00:10:38 Joyeux anniversaire, mon grand !
00:10:41 Je me suis légèrement trompé
00:10:44 Je vais arranger ça.
00:10:46 C'est bon.
00:10:47 Tiens, Will.
00:10:50 T'auras la deuxième à Noël.
00:10:52 Ouais. Bon anniversaire.
00:11:03 Gwen !
00:11:07 - Fallait pas !
00:11:09 Merci.
00:11:11 Laisse-moi faire.
00:11:14 T'as fait un vœu ?
00:11:15 À ton anniversaire,
00:11:20 De la neige.
00:11:22 Comme à la maison.
00:11:25 Des tonnes de neige.
00:11:42 Venez voir ! Il est là !
00:11:44 - Vous m'entendez ?
00:11:46 Salut, fiston !
00:11:48 Les frangins !
00:11:50 Gwen, tu dois faire des ravages !
00:11:53 J'aimerais être avec vous.
00:11:56 Tu nous manques !
00:11:59 Mes cadeaux ont pour thème Hawaï.
00:12:01 Idéal pour un hiver en Angleterre.
00:12:03 Will, le tien est différent.
00:12:05 Je l'ai vu sur un marché,
00:12:09 Cool. Merci, Stephen !
00:12:11 C'est magnifique !
00:12:13 Passez une bonne journée.
00:12:15 - Toi aussi !
00:12:17 Prenez soin des parents.
00:12:19 Et joyeux Noël !
00:14:45 Je peux vous aider ?
00:14:48 Vous voulez l'acheter ?
00:14:50 Pardon. C'est pour ma sœur.
00:14:52 Ça fait 5 livres.
00:15:26 S'il vous plaît.
00:15:28 Auriez-vous l'obligeance
00:15:30 On vous soupçonne
00:15:35 Ce n'est pas le cas, désolé.
00:15:36 Nous nous trompons peut-être,
00:15:39 mais allons en discuter
00:15:43 en public.
00:15:46 Par ici.
00:16:06 Tout va bien ?
00:16:08 T'as chapardé un truc, pas vrai ?
00:16:12 - Chapardé ?
00:16:16 On ne t'a pas quitté des yeux.
00:16:18 Avec son air de petite frappe.
00:16:20 De voleur, oui !
00:16:22 Les mains baladeuses
00:16:25 Les pires, c'est les enfants.
00:16:27 On peut te fouiller ?
00:16:30 - Quoi ?
00:16:33 Qu'ils sachent
00:16:36 Un crime puni par la loi, ici.
00:16:38 - Tout à fait.
00:16:41 Donne-nous le Signe.
00:16:43 Vous connaissez mon nom.
00:16:44 Le Signe.
00:16:45 Donne-nous le Signe.
00:16:53 Donne-nous le Signe !
00:17:00 Lâchez-moi !
00:18:10 Will, pousse-toi.
00:18:14 - Bonsoir !
00:18:16 Robin ! Paul !
00:18:18 Pas dans la maison !
00:18:20 - Désolé.
00:18:24 Plus tard.
00:18:25 J'ai des devoirs à corriger.
00:18:27 Comme personne ne veut se payer
00:18:30 je me dévoue.
00:18:32 Rien qu'une minute.
00:18:35 Il m'arrive des trucs, en ce moment.
00:18:39 C'est bizarre.
00:18:41 Tu as 14 ans.
00:18:44 Parles-en avec tes frères.
00:18:46 Ton corps te paraît tout drôle ?
00:19:27 Vous êtes invité
00:19:30 pour y fêter Noël
00:20:03 Entrez.
00:20:07 La famille Stanton !
00:20:09 Joyeux Noël !
00:20:13 - Joyeux Noël !
00:20:16 Passez un agréable moment.
00:20:23 Allez vous servir.
00:20:25 Ils ont toujours faim.
00:20:35 Il faut lui parler.
00:20:36 De la discrétion, Merriman.
00:20:40 Il faut surtout s'y mettre.
00:20:43 Apportez un verre au pasteur.
00:20:45 Merci beaucoup, Merriman.
00:20:47 Ne soyez pas si pressé.
00:20:56 Pas croyable !
00:21:05 - C'est des tartes aux fruits !
00:21:08 C'est aux fruits ?
00:21:17 Tu as faim ?
00:21:18 - Non, ça va.
00:21:20 Tout va bien.
00:21:22 Ravi de vous revoir.
00:21:37 Elle est trop bien pour toi.
00:21:39 Prends-en de la graine.
00:21:43 - Comment vas-tu ?
00:21:59 Il s'esquive.
00:22:00 - Il a ses raisons.
00:22:02 Ce n'est pas le moment.
00:22:06 Je gère des guerriers,
00:22:08 Ce guerrier est un enfant.
00:22:10 Le temps presse.
00:24:09 Que fuis-tu, petit ?
00:24:10 Que cherchez-vous ?
00:24:12 - Le Signe.
00:24:20 As-tu peur de moi ?
00:24:22 Tu devrais. Je suis furieux.
00:24:24 Pendant tout ce temps,
00:24:26 - Donne-moi le Signe.
00:24:29 - Donne !
00:24:31 Cette fois, tu ne m'échapperas pas.
00:24:35 Laisse-le !
00:24:39 Laisse ce garçon, Cavalier !
00:24:43 Nous sommes trop nombreux
00:24:45 - Tu n'es pas assez fort.
00:24:49 Mon pouvoir se lève.
00:24:51 Je n'ai besoin que de 5 jours.
00:24:53 Alors, toi et ceux de ton espèce
00:24:58 Joyeux Noël, Will.
00:25:13 Accompagne-nous.
00:25:15 - Où ça ?
00:26:17 - Où suis-je ?
00:26:22 Où nous sommes les plus forts.
00:26:25 On n'y entre que sur invitation.
00:26:29 Qui êtes-vous ?
00:26:31 Les Anciens.
00:26:33 À dire vrai,
00:26:35 ni jeunes, ni vieux,
00:26:38 Tu es le dernier-né
00:26:40 Tu es le Chercheur de Signes.
00:26:42 On ne me parle que de ces signes.
00:26:45 Je regrette, mais franchement,
00:26:49 Tu fais partie d'une chose
00:26:52 Nous, les Anciens,
00:26:56 Le Cavalier sert les Ténèbres.
00:26:58 Les Ténèbres se lèvent.
00:27:00 Tu dois rétablir
00:27:04 Excusez-moi, Mlle Greythorne,
00:27:08 Il y a mille ans
00:27:09 s'est tenue ici une bataille
00:27:11 entre la Lumière et les Ténèbres.
00:27:14 La Lumière a gagné,
00:27:17 Et la Terre a été sauvée.
00:27:19 Les Ténèbres ont été vaincues,
00:27:22 Le pouvoir de la Lumière a été divisé
00:27:27 Le Chercheur
00:27:29 trouvera les Signes.
00:27:32 Et je serais ce chercheur ?
00:27:34 Le jour de ton 14e anniversaire,
00:27:36 quand tu as commencé
00:27:39 les Ténèbres t'ont senti.
00:27:42 Dans 5 jours,
00:27:45 Il te faut la totalité des Signes
00:27:49 Comment sentir un Signe ?
00:27:51 Le Livre t'enseignera
00:27:54 Seul le Chercheur peut le lire.
00:27:58 Tu es à part, Will.
00:28:00 Le 7e fils d'un 7e fils.
00:28:04 Vous faites erreur.
00:28:06 Je n'ai que 5 frères.
00:28:08 Vous vous êtes trompés.
00:28:10 Désolé, je ne suis pas le bon.
00:28:12 Tu ne pourras pas te dérober.
00:28:16 Ouvre.
00:28:17 Regarde ce qui arrivera,
00:29:03 Il est tard. T'étais où ?
00:29:05 - J'ai fait un tour.
00:29:08 - T'étais où ?
00:29:15 Ça va ?
00:29:18 Et toi ?
00:29:21 C'était quoi, ça ?
00:29:22 J'en sais rien.
00:29:24 La puberté ?
00:29:30 La lumière et les ténèbres
00:29:48 Où as-tu trouvé ça ?
00:29:50 En surfant. J'ai trouvé ça cool.
00:29:53 La physique, ça te connaît.
00:29:54 Depuis quand c'est cool,
00:29:57 Tu y consacres tout ton temps,
00:30:00 partager ça avec toi.
00:30:01 Tu as pourtant des activités
00:30:05 Papa, ça m'intéresse vraiment.
00:30:11 C'est une équation
00:30:15 Qui se battraient
00:30:17 J'aimerais savoir
00:30:22 Il n'y a ni gagnant ni perdant,
00:30:25 Mais...
00:30:28 ne seraient pas que du noir.
00:30:32 Donc...
00:30:34 les ténèbres...
00:30:36 peuvent-elles blesser quelqu'un ?
00:30:40 Blesser quelqu'un ?
00:30:44 Ce n'est pas comme ça...
00:30:47 Ne perds pas ton temps avec ça.
00:30:50 C'est théorique, ennuyeux...
00:30:52 - Je veux savoir.
00:30:56 Tu es un enfant, profites-en.
00:30:59 Sois heureux
00:31:01 J'ai du travail.
00:31:11 Tu sais...
00:31:13 quand j'étais petit,
00:31:15 tu ne m'as jamais dit
00:31:54 Ne t'appuie pas sur ce pied !
00:31:56 Maman, c'est rien qu'une foulure.
00:31:59 Le docteur dira
00:32:01 J'irai pas à l'hôpital.
00:32:03 On verra ce qu'il en pense.
00:32:05 - Je ne veux pas aller à l'hôpital !
00:32:08 - Bonjour !
00:32:10 J'espère que ce ne sera pas la peine.
00:32:15 Tu vas me montrer ça.
00:32:19 Viens, mon chéri.
00:32:23 Écoute, maman...
00:32:24 Tout va bien.
00:32:25 Approche, ne t'inquiète pas.
00:32:32 Très bien.
00:32:40 Mme Stanton,
00:32:43 Que je mesure ça.
00:32:44 Je vais voir.
00:32:46 - Merci.
00:32:48 On ne veut pas quitter sa maman ?
00:32:50 Ça va bien se passer.
00:32:55 Laissez-moi.
00:32:56 Ces vieux fous
00:32:59 Ils ont omis de te dire
00:33:01 Donne-moi les Signes.
00:33:03 Je n'oublie pas mes alliés.
00:33:06 - Ni mes ennemis.
00:33:09 Je représente les Ténèbres.
00:33:11 La fin du monde
00:33:18 Mais je peux t'aider.
00:33:30 Ou bien empirer les choses.
00:33:36 Et voilà !
00:33:40 Parfait !
00:33:42 Je n'en ai plus besoin.
00:33:44 Bonne nouvelle :
00:33:47 Mais les ligaments
00:33:49 Ça va prendre du temps.
00:33:51 Je te donne un conseil, William.
00:33:54 Ne fais pas cette tête.
00:33:57 Pas encore.
00:34:03 Parfait ! Merci d'être venu.
00:34:04 C'est gentil.
00:34:06 - Très jolie maison.
00:34:42 C'est ton frère, Tom.
00:34:45 Vous êtes nés à quelques...
00:34:47 minutes d'intervalle.
00:34:51 Encore des jumeaux !
00:34:55 Tu t'imagines ?
00:34:57 Que s'est-il passé ?
00:35:04 On l'ignore.
00:35:07 Comment ça ?
00:35:12 Dis-moi.
00:35:14 Vous n'aviez tous deux que...
00:35:17 deux semaines, des nouveau-nés...
00:35:20 des bébés.
00:35:22 Il y avait un orage
00:35:25 Je t'ai emmené en bas.
00:35:27 Ton père travaillait.
00:35:30 Il a attendu quelques minutes.
00:35:33 En entrant...
00:35:37 Tom...
00:35:43 Il avait disparu.
00:35:47 Enlevé ?
00:35:50 Ils l'ont cherché
00:35:54 On a espéré pendant des années...
00:35:59 Ils ne l'ont jamais retrouvé.
00:36:02 - Pourquoi me l'avoir caché ?
00:36:05 Surtout ton père.
00:36:07 Il se sentait coupable.
00:36:09 Plus les années passaient,
00:36:13 moins on en parlait.
00:36:16 Puis un jour...
00:36:22 plus du tout.
00:36:28 Tom est-il...
00:36:30 né avant moi ?
00:36:37 Oui, en effet.
00:36:42 Encore un grand frère.
00:37:01 Le septième fils...
00:38:09 Six Signes ont été créés
00:38:13 De pierre, de bronze,
00:38:15 de fer, de bois, et d'eau.
00:38:19 Le sixième devait être abrité
00:38:28 L'essence d'une âme humaine ?
00:38:36 Les Signes ont été cachés,
00:38:39 Le Chercheur les trouvera.
00:38:44 Regardez.
00:38:45 Ce motif est une fractale.
00:38:47 C'est de la physique.
00:38:49 Comme une cachette
00:38:51 Un indice caché sous nos yeux
00:38:53 qui proclame la présence du Signe.
00:38:58 George, tu me passes ton marteau ?
00:39:00 Tiens.
00:39:06 Pardon, Gwen.
00:39:23 Le Signe de Pierre.
00:39:26 Plus que 5.
00:39:29 Tu es le septième fils
00:39:31 d'un septième fils, Will Stanton.
00:39:33 Tu traverses le temps.
00:39:35 Un à un, les Signes t'appelleront.
00:39:38 le pouvoir de la Lumière
00:39:40 Tu es le Chercheur.
00:39:45 Trouver les autres
00:39:48 Le Cavalier les veut aussi.
00:39:50 Il essaiera de te piéger.
00:39:52 Ou de te menacer.
00:39:54 Comment affronter les Ténèbres ?
00:39:57 Tu apprendras à les affronter
00:40:00 Tu as des pouvoirs.
00:40:02 Tu peux commander la lumière,
00:40:04 le feu...
00:40:06 Déplacer des objets,
00:40:07 rassembler une grande force,
00:40:09 et bien sûr,
00:40:13 Je peux voler ?
00:40:14 - Pardon ?
00:40:16 voler !
00:40:17 Je ne pense pas.
00:40:19 Joyeux Noël !
00:41:40 Mme Stanton ?
00:41:43 Je vous présente ma mère.
00:41:45 Mère, voici Mme Stanton.
00:41:49 Et voici le jeune garçon
00:41:56 Un très joyeux Noël à vous tous.
00:41:59 Vous pouvez vous lever.
00:42:01 Nous allons chanter l'hymne 1
00:42:03 du livre des hymnes.
00:43:08 Où sont-ils tous passés ?
00:43:10 Ils sont restés à leur époque.
00:43:14 C'est nous qui avons bougé.
00:43:17 Mais ils ne peuvent nous voir.
00:43:19 Tu as senti un Signe.
00:43:21 Tu nous as transportés dans le temps.
00:43:25 À la fin du XIIIe siècle,
00:43:27 du XIVe siècle.
00:43:29 Je vois...
00:43:31 La crypte n'est pas encore murée,
00:43:35 - Vers 1290.
00:43:37 Le Cavalier était là,
00:43:42 Je ne sais pas où est le Signe,
00:43:54 Préparons-nous.
00:43:59 Merriman,
00:44:03 À votre avis ?
00:44:05 - Un dragon.
00:44:09 Il sait que c'est inutile.
00:44:11 C'est sûrement une bête informe.
00:44:13 Non... un dragon.
00:44:15 Je ne pense pas.
00:44:19 Je parie une chope de bière.
00:44:36 C'est pas un dragon.
00:44:46 Prenez garde.
00:44:47 Ne vous fiez pas à son apparence.
00:45:00 Où est le Signe ?
00:45:01 Je cherche.
00:45:03 Concentre-toi !
00:45:04 J'essaie !
00:45:10 Attention !
00:45:12 Recule !
00:45:42 Vite, Will !
00:45:46 J'essaie ! C'est dégoûtant !
00:45:50 Allez !
00:45:52 Trouve le Signe !
00:45:56 Utilise tes pouvoirs !
00:45:58 Pouvoirs...
00:46:01 Lumière !
00:46:08 Génial !
00:46:22 Thomas Stanton ?
00:46:25 - Ça va, Mlle Greythorne ?
00:46:29 Presse-toi un peu !
00:46:31 Fais quelque chose !
00:46:34 Bon alors, mes pouvoirs...
00:46:51 Vite !
00:47:14 J'ai trouvé le Signe.
00:47:16 J'ai trouvé le Signe !
00:47:48 M. le professeur ?
00:47:49 Savez-vous qu'un Stanton
00:47:53 Un Stanton, ici ?
00:47:56 C'est la plus vieille partie
00:47:59 Vous voyez ?
00:48:00 Une pierre encastrée dans le mur.
00:48:06 Le service vous a plu ?
00:48:07 Et à votre vieille mère ?
00:48:12 Votre heure viendra.
00:48:15 "Ici repose le corps de...
00:48:17 Thomas Stanton. "
00:48:22 Il est enterré dans la crypte,
00:48:25 Un ancêtre, peut-être ?
00:48:27 Mon ancêtre était un Ancien ?
00:48:30 Bien plus que cela.
00:48:32 C'était un artisan.
00:48:36 À une époque...
00:48:38 où les Ténèbres menaçaient,
00:48:40 il a fabriqué les Signes
00:48:45 Il nous révéla en avoir fait cinq
00:48:47 dans des matériaux communs.
00:48:51 Et le sixième ?
00:48:53 Il nous dit qu'il était introuvable,
00:48:57 Comment le trouver, alors ?
00:48:59 Tu es le Chercheur. Notre guide.
00:49:01 Toi seul peux interpréter
00:49:03 Une âme donnée de son gré
00:49:06 le pouvoir de la Lumière.
00:49:09 La sienne ?
00:49:13 Stanton a fait...
00:49:15 un choix.
00:49:17 Sa famille...
00:49:19 a fui les Ténèbres,
00:49:22 Ses descendants, en traversant l'océan.
00:49:25 Mais un jour...
00:49:27 - ils sont revenus.
00:49:32 On ne peut pas savoir.
00:49:34 Ça n'a peut-être aucun rapport.
00:49:37 Bien sûr... une coïncidence.
00:49:40 Joyeux Noël.
00:49:42 Joyeux Noël à vous !
00:49:50 Mlle Greythorne est généreuse
00:49:53 C'est vous,
00:49:56 C'est le destin
00:49:58 Nous avons réglé les détails.
00:50:25 "Lumière et Ténèbres"
00:50:47 Mes pouvoirs augmentent.
00:50:51 Le Chercheur a deux Signes.
00:50:57 Mon offre est honnête.
00:50:58 Apporte-moi vite
00:51:01 et tu auras ta récompense.
00:51:13 C'était délicieux.
00:51:14 Je suis repu.
00:51:16 J'ai trop mangé !
00:51:19 - On fera des sandwichs.
00:51:25 Je vous présente Maggie.
00:51:26 Maggie...
00:51:27 ma famille.
00:51:29 - Enchantée !
00:51:31 Non, tout va bien.
00:51:34 On ne fait que passer.
00:51:36 James, va aider ta mère.
00:51:40 Elle a raison. Aide ta mère.
00:52:38 Tu es une Ancienne ?
00:52:40 J'ai l'air ancienne ?
00:52:42 Non ! Juste... un peu plus vieille.
00:52:45 Je veux prendre soin de toi.
00:53:17 On va attraper la mort, ici.
00:53:20 Je peux vous aider ?
00:53:21 Oui, Max. Je pense.
00:54:02 Joli !
00:54:03 - Tiens.
00:54:06 Je peux faire bien plus.
00:54:09 J'ai des pouvoirs.
00:54:14 Viens.
00:54:23 Avec James, vous êtes...
00:54:26 Quoi ?
00:54:28 - Vous êtes amis ?
00:54:30 J'aime bien ton frère.
00:54:32 C'est ton petit ami ?
00:54:36 Tu n'as rien de plus important
00:54:39 C'est important pour moi.
00:54:43 Je pense à toi tout...
00:54:46 J'ai l'impression qu'on est liés.
00:54:51 Tu fais quoi ?
00:54:53 Je t'attends.
00:54:54 Je papotais avec ton petit frère.
00:54:56 Il est trop mignon.
00:54:59 Allons-y.
00:55:04 Mignon...
00:55:59 On peut parler ?
00:56:02 Toute ma vie, j'ai été Will Stanton,
00:56:06 En général,
00:56:09 Et vous me dites
00:56:11 que j'ai des pouvoirs.
00:56:12 C'est bien.
00:56:16 Pas du tout.
00:56:18 Je suis pas un super-héros.
00:56:21 Rien n'a changé.
00:56:23 Tu es le Chercheur.
00:56:26 L'avenir de la race humaine
00:56:29 Tu n'as pas compris ?
00:56:31 Je dois sauver le monde ?
00:56:33 Je sais déjà pas parler à une fille !
00:56:36 Te laisse pas distraire par une fille.
00:56:39 Tu n'as plus que 3 jours.
00:56:41 Allez.
00:56:42 - Très bien.
00:56:45 Trois jours !
00:56:46 J'ai compris.
00:57:09 Mlle Greythorne, regardez.
00:57:11 Qu'est-ce qui lui prend ?
00:57:24 Il s'exprime.
00:57:26 Ne sait-il pas
00:57:29 Vous avez aussi
00:57:33 Il n'est pas venu
00:57:36 Il avait besoin d'une oreille.
00:57:59 Gwen, qu'est-ce que tu fais là ?
00:58:01 Tu vas bien ?
00:58:04 Oui, ça va.
00:58:05 Qu'est-ce que tu fais ?
00:58:08 Rien.
00:58:19 Quoi ?
00:58:25 Reste avec moi.
00:58:38 On est où ?
00:58:41 On a remonté le temps !
00:58:48 Par là !
00:58:57 Couche-toi !
00:59:09 Le voilà !
00:59:13 Ça va aller.
00:59:17 Il me faut ce bouclier,
00:59:19 pour rentrer à la maison.
00:59:37 Pas de bruit.
01:00:08 La touchez pas !
01:00:21 Vous voulez ma montre ?
01:00:25 On échange.
01:00:26 La montre...
01:00:28 contre le bouclier.
01:00:43 On l'a trouvé !
01:00:48 Will, je t'ai prévenu !
01:00:51 Rentre, je te rejoins.
01:00:54 Vas-y.
01:00:56 Tu uses tes pouvoirs.
01:00:58 J'ai trouvé le Signe, tout seul.
01:01:02 Tu as été égoïste, irresponsable.
01:01:06 Toi seul les retiens.
01:01:08 Vous vous répétez.
01:01:11 D'accord ! Je regrette.
01:01:12 Si tu désires t'exprimer,
01:01:15 je pense pouvoir t'écouter.
01:01:18 C'est si...
01:01:20 Moi, je...
01:01:22 Tout ça, ça me...
01:01:24 Vous voyez ?
01:01:26 C'est tout ?
01:01:29 D'après Mlle Greythorne,
01:01:32 c'est normal,
01:01:40 Et si je n'y arrive pas ?
01:01:43 Dis-toi...
01:01:45 que tu y arriveras.
01:01:49 Même la plus petite lumière
01:01:53 Vas-y.
01:02:18 Mon pouvoir atteint son apogée.
01:02:22 et détient 3 Signes, à présent.
01:02:24 Tu connais ton devoir
01:02:27 j'en ai recruté d'autres que toi.
01:02:29 Tiens ta promesse,
01:02:37 Chercheur,
01:03:04 Il ne reste que peu de temps
01:03:07 Peut-être pas assez.
01:04:00 Ils n'ont plus de provisions !
01:04:02 Il ne reste rien.
01:04:04 On va devoir vider le congélateur.
01:04:08 Viens.
01:04:11 Max, ça va ?
01:04:13 Pour ta chambre...
01:04:16 ça va être plus long que prévu.
01:04:19 Ça m'est égal.
01:04:23 Ça t'est égal ?
01:04:25 Je ne supporte plus ton attitude.
01:04:27 Tu parles dans mon dos,
01:04:30 Je le vois bien.
01:04:33 - Qu'est-ce que t'as ?
01:04:37 Tu veux les régler ?
01:04:57 Pourquoi on est là ?
01:04:59 Tu as senti un Signe, c'est ça,
01:05:01 - Chercheur ?
01:05:04 Ah bon ?
01:05:21 Mesdames et messieurs !
01:05:23 Venez voir...
01:05:24 le combat tant attendu !
01:05:27 À ma gauche, le champion !
01:05:31 Pour combattre notre champion...
01:05:37 Mesdames et messieurs, à vous la gloire,
01:05:51 Où est le Signe ?
01:06:03 Lâchez-moi !
01:06:10 On a remonté le temps.
01:06:13 Donne-moi le Signe.
01:06:16 Donne-moi tous les Signes.
01:06:20 Je...
01:06:22 regrette de faire ça à mon frère.
01:06:25 Tu ne me laisses pas le choix.
01:06:30 Un...
01:06:32 C'est pas grave, pour la fac.
01:06:34 Trois !
01:06:35 Ça explique tes cartons.
01:06:39 Tu as laissé tomber.
01:06:41 Et alors ?
01:06:43 Les parents comprendront.
01:06:46 Les Ténèbres t'utilisent.
01:06:49 Elles utilisent ta peur.
01:06:50 Tu as foiré des examens, et alors ?
01:06:53 Ça arrive.
01:06:55 Huit.
01:06:56 Tu n'es pas seul.
01:07:00 Neuf.
01:07:04 Je regrette de faire ça à mon frère.
01:07:14 Le champion !
01:07:25 Le Champion, 1690.
01:07:45 - Ça va ?
01:07:50 - Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:08:05 Papa ?
01:08:08 T'as une minute ?
01:08:12 Oui. Viens.
01:08:39 C'est pas du vol,
01:08:42 Tu laisseras de l'argent.
01:08:44 C'était le pari, George.
01:08:47 Bien essayé, M. Dawson.
01:08:50 Tu parles d'un dragon...
01:08:52 C'est dommage de quitter
01:08:55 C'est la pause, messieurs ?
01:09:02 Très imprudent
01:09:03 de flâner à un tel moment.
01:09:05 On a fait un petit pari.
01:09:07 On veut bien relever le vôtre.
01:09:10 Vous, les Anciens...
01:09:12 vous n'avez vraiment peur de rien.
01:09:16 Tant mieux.
01:09:18 Ça va me simplifier la tâche.
01:09:59 Un état d'urgence a été déclaré.
01:10:02 Tout est fait pour approvisionner
01:10:07 D'après les experts, la tempête
01:10:09 durera au moins une semaine.
01:10:11 Mlle Greythorne
01:10:13 invite tout le village
01:10:17 Ils ont un générateur,
01:10:19 du combustible...
01:10:21 Tout ce dont on manque.
01:10:23 On a fini le gaz
01:10:26 C'est décidé.
01:10:29 et on part demain matin.
01:10:30 - Si la météo se trompait ?
01:10:33 L'apogée est dans 2 jours.
01:10:36 Si ça s'arrange pas d'ici là,
01:10:39 ça s'arrangera jamais.
01:10:53 Je pensais à haute voix.
01:11:04 C'est là-dessus que tu travaillais,
01:11:07 la nuit où Tom a disparu ?
01:11:14 J'aurais dû veiller sur vous.
01:11:17 Au lieu de ça...
01:11:20 Mon travail...
01:11:24 Une révélation.
01:11:26 Comme si on me...
01:11:29 poussait à déchiffrer les ténèbres.
01:11:33 Je m'y suis perdu.
01:11:36 Pire encore...
01:11:38 j'ai perdu Tom.
01:11:41 Tout est de ma faute.
01:11:44 Tu n'y es pour rien.
01:11:57 Les chiens, restez là !
01:12:00 Laisse-les ! Ça va aller !
01:12:09 Tu as 4 Signes ?
01:12:10 - Et les deux autres ?
01:12:13 Demain, c'est quoi ?
01:12:17 - C'est le dernier jour !
01:12:20 Même si je trouve le 5e,
01:12:25 Quand je t'ai rencontré,
01:12:28 J'avais tort.
01:12:30 Tu as fait du chemin.
01:12:32 Aussi bien le Chercheur
01:12:35 J'ai confiance en toi.
01:12:39 - Où sommes-nous forts ?
01:12:41 Si ça se corse,
01:12:43 Et ma famille ?
01:12:44 Pour l'aider,
01:12:47 C'est notre seul espoir.
01:12:59 Où est George ?
01:13:03 Notre ennemi ne fait pas de quartier.
01:13:24 Vos ruses ne font que me retarder,
01:13:26 et vous êtes pris au piège.
01:13:28 Nous traversons une accalmie
01:13:32 appellent la tempête
01:13:35 Dans le monde entier,
01:13:39 La neige apportée
01:13:42 des perturbations
01:13:44 ainsi qu'à Londres, d'ici demain matin.
01:13:52 Avec les Ténèbres vient le froid.
01:14:40 Donne-moi les Signes.
01:14:43 Les Signes,
01:14:45 sinon je m'en prendrai
01:14:48 Laissez-nous tranquilles.
01:14:51 Souhaites-tu les revoir ?
01:14:54 Donne-moi les Signes et ils vivront.
01:14:58 Donne-moi les Signes.
01:15:14 Attention !
01:15:30 Viens, mon enfant.
01:15:32 Tu tiens à ta famille ?
01:15:35 Donne-moi les Signes
01:15:36 ou je choisirai à ta place.
01:15:40 Papa ?
01:15:44 Sous l'escalier, vite !
01:15:48 Recule !
01:15:56 Il est plus fort que prévu.
01:15:59 Rejoins-le.
01:16:02 et tu ne vieilliras jamais.
01:16:10 Tu es saine et sauve !
01:16:17 Que l'eau achève
01:16:48 Restons groupés.
01:17:04 Suis-moi.
01:17:18 Tu dois me donner les Signes.
01:17:20 J'en suis responsable.
01:17:22 Je vais les protéger.
01:17:24 Je ne peux pas.
01:17:25 C'est moi, Will.
01:17:28 Maggie.
01:17:31 Tu penses ce que tu as dit ?
01:17:34 Qu'on est liés ?
01:17:39 Moi aussi, je l'ai ressenti.
01:17:42 Donne-moi les Signes
01:17:45 Il faut me faire confiance.
01:17:49 Tu me fais confiance ?
01:17:57 Oui, je te fais confiance.
01:18:33 Vite, sorcière.
01:18:35 Avec ce Signe, il te supprimera.
01:18:38 Donne-moi
01:18:40 les Signes !
01:18:43 Donne-les-moi !
01:19:44 Tu ne me feras plus jamais défaut !
01:19:54 Donne-moi les Signes !
01:19:56 Donne-les-moi !
01:20:10 - À l'aide !
01:20:11 - J'arrive !
01:20:16 À l'aide !
01:20:21 Attrape sa main !
01:21:12 Le Cavalier est à son apogée.
01:21:14 Mais il ne peut entrer qu'invité.
01:21:17 Il me manque toujours le 6e Signe.
01:21:19 Garde confiance.
01:21:20 Tu le trouveras, je le sais.
01:21:26 Will, laisse-nous entrer.
01:21:29 - Papa, c'est toi ?
01:21:31 - C'est ta mère.
01:21:33 Gwen, c'est toi ?
01:21:37 - Ouvre !
01:21:39 À l'aide, Will !
01:21:40 Maman !
01:21:46 Ouvre la porte, Will !
01:21:50 N'ouvre pas !
01:21:53 - N'ouvre surtout pas !
01:22:12 Merci, Will.
01:22:31 Où sont passés tes gardiens ?
01:22:37 Ont-ils abandonné leur Chercheur ?
01:22:41 Les as-tu décus ?
01:22:44 Ils t'ont attendu 1000 ans.
01:22:47 Rien !
01:22:48 Rien qu'un enfant
01:22:51 Des générations d'espoir
01:22:53 Un vrai gâchis.
01:23:02 Reconnais-tu ceci ?
01:23:06 Je t'ai déjà fait une offre.
01:23:09 Je te la propose à nouveau.
01:23:11 En échange des Signes,
01:23:13 Je ne crains pas la mort.
01:23:16 Je ne crains pas la mort !
01:23:19 Qui parle de toi ?
01:23:24 Tom ?
01:23:27 Ce pauvre petit Tom.
01:23:28 Le mauvais jumeau,
01:23:32 Comme son frère jumeau
01:23:35 Résiste-lui !
01:23:37 Tu es Will Stanton !
01:23:38 Tu es le Chercheur !
01:23:40 Donne-les-moi.
01:23:43 Alors, tu as fait ton temps.
01:24:06 Dis adieu au petit Tom.
01:24:46 Te voilà seul
01:24:49 Avec 5 Signes,
01:24:53 Tu as échoué !
01:25:06 Je crois en toi, Will.
01:25:09 Tu trouveras ce que tu cherches.
01:25:12 Une âme donnée de son gré
01:25:28 C'est moi !
01:25:54 Je suis Will Stanton.
01:25:59 Le septième fils
01:26:01 d'un septième fils.
01:26:09 J'ai lu le Livre.
01:26:14 J'ai traversé le temps.
01:26:17 J'ai rassemblé 5 Signes.
01:26:19 Le sixième était introuvable
01:26:21 parce qu'il était sous mes yeux.
01:26:27 Je suis le sixième Signe.
01:26:33 Et j'ai rétabli
01:26:36 le pouvoir
01:26:38 de la Lumière.
01:27:51 - C'est fini ?
01:27:53 Mais c'est une bonne journée.
01:28:06 Je veux rentrer chez moi.
01:28:08 Tu as bien raison.
01:28:13 Quelqu'un souhaite t'accompagner.
01:28:43 J'aimerais te présenter des gens.
01:28:48 Viens.
01:28:53 Tu as réussi.
01:29:01 Il aurait pu nous remercier.
01:29:04 Nous avons tant fait pour lui.
01:29:07 Ce n'est pas simple d'avoir 14 ans.
01:34:43 Traduction :
01:34:45 Sous-titrage :
01:34:47 [FRENCH]