Seminole
|
00:00:22 |
L'EXPÉDITION DU FORT KING |
00:01:05 |
Voici l'histoire véridique |
00:01:10 |
et de leur chef, Osceola. |
00:01:15 |
Q. G. De l'armée américaine. |
00:01:27 |
L'audience de la Cour martiale |
00:01:32 |
La parole... est à l'accusation. |
00:01:39 |
Sous-lieutenant Lance Caldwell, |
00:01:45 |
Vous êtes accusé |
00:01:49 |
d'indiscipline préméditée, |
00:01:51 |
et de meurtre. |
00:01:53 |
Lieutenant, plaidez-vous |
00:01:58 |
Non coupable. |
00:01:59 |
Quelque chose à dire |
00:02:02 |
Oui. Mais veuille la Cour |
00:02:07 |
Accordé. |
00:02:09 |
Mais tout ce que vous direz |
00:02:13 |
Ce tribunal vous jugera |
00:02:17 |
Mais si vous êtes reconnu coupable, |
00:02:22 |
- C'est bien compris ? |
00:02:25 |
Parfait. Faites votre déposition. |
00:02:38 |
Je vous dirai |
00:02:41 |
depuis le jour |
00:02:45 |
J'arrivais à 15 km du Fort King, |
00:02:49 |
tout heureux de revenir |
00:02:53 |
Je venais d'être nommé |
00:03:00 |
Mes 4 ans d'École militaire |
00:04:23 |
Des Séminoles ? |
00:04:24 |
Ces temps-ci, |
00:04:27 |
L'un d'eux vient de m'attaquer. |
00:04:31 |
Ils ont déjà volé |
00:04:34 |
- Les Séminoles... Impossible ! |
00:04:38 |
Il est temps que l'armée |
00:04:40 |
On me renseignera au Fort King. |
00:04:59 |
Qui va là ? |
00:05:01 |
Lt. Lance Caldwell. |
00:05:04 |
- Veuillez entrer. |
00:05:18 |
- Je m'occupe du cheval. |
00:05:33 |
- Bonjour, je suis le Lt. Caldwell. |
00:05:41 |
Lt. Caldwell. |
00:05:45 |
Vous vous rendez compte |
00:05:48 |
- Je viens d'être attaqué... |
00:05:52 |
Sur mes chevaux |
00:05:55 |
Revenez quand vous serez |
00:06:01 |
C'est tout, Lieutenant ! |
00:06:17 |
Sous-lieutenant Caldwell. |
00:06:23 |
Bienvenue au Fort King. |
00:06:26 |
Prenez place. |
00:06:34 |
Vous parliez d'une attaque ? |
00:06:36 |
Oui, par un Séminole. |
00:06:39 |
Ce devait être un guetteur. |
00:06:42 |
- Vous l'avez amené ? |
00:06:45 |
Et vous appelez ça |
00:06:50 |
Les Séminoles... |
00:06:54 |
Je ne les ai jamais vus ainsi. |
00:06:57 |
On vous envoie ici |
00:07:01 |
Mais les temps sont changés. |
00:07:08 |
Le Sud, tout prêt à devenir |
00:07:11 |
le grenier agricole de notre pays. |
00:07:14 |
Mais il est des obstacles. |
00:07:18 |
Les Cherokees ici. |
00:07:22 |
Et là, les Séminoles. |
00:07:24 |
Ils vivent sur les meilleurs |
00:07:29 |
Le gouvernement a décidé |
00:07:34 |
Ils y apprendront |
00:07:37 |
La plupart des tribus y est partie. |
00:07:41 |
Mais pas les Séminoles. |
00:07:46 |
Pourquoi ? |
00:07:48 |
Ils ont un chef très puissant, |
00:07:55 |
Il tient ce pays pour sien |
00:07:59 |
Mais les Séminoles |
00:08:03 |
Je suis soldat, non homme d'État ! |
00:08:05 |
Rappelez-vous |
00:08:08 |
Un sous-lieutenant tout neuf ! |
00:08:11 |
Or, mes ordres |
00:08:14 |
Dès que ma garnison sera prête, |
00:08:18 |
Mais je connais leur langue, |
00:08:21 |
Si je voyais Osceola... |
00:08:23 |
Écoutez-moi bien. |
00:08:26 |
Finies, les palabres ! |
00:08:33 |
Un petit renseignement |
00:08:41 |
À l'École militaire, |
00:08:46 |
Le premier ! |
00:08:49 |
J'ai bien étudié mes livres. |
00:08:54 |
Je commande par eux ! |
00:08:58 |
Vous accomplirez |
00:09:02 |
jusqu'à ce que je sois prêt |
00:09:06 |
- Suffit ! |
00:09:09 |
M'autorisez-vous |
00:09:12 |
Affaire privée. |
00:09:16 |
Signez sur le registre |
00:09:19 |
Et soyez rentré pour minuit. |
00:09:28 |
Sergent Magruder ! |
00:09:37 |
Repos. |
00:09:39 |
Je vous détache auprès |
00:09:43 |
- Il connaît bien les Séminoles. |
00:09:48 |
Il faut savoir |
00:09:54 |
Il ne semble pas approuver |
00:10:00 |
Surveillez-le. |
00:10:02 |
Je veux des rapports détaillés. |
00:10:07 |
C'est un ordre. |
00:10:21 |
RELAIS DE MARCHANDISES |
00:10:55 |
Monsieur Lance ! |
00:11:11 |
MIle Révire ! |
00:11:25 |
- Il y a si longtemps ! |
00:11:27 |
Pourquoi ne m'as-tu pas prévenue ? |
00:11:31 |
Je t'apporte ma lettre |
00:11:36 |
Elle t'annonce que j'arrive |
00:11:40 |
M. Lance, vous avez grandi, |
00:11:45 |
comme vous le vouliez tant ! |
00:11:47 |
Je vous vois encore |
00:11:52 |
Mattie-Sue, prépare à dîner |
00:11:56 |
Merci, j'ai dîné au Fort. |
00:11:58 |
Eh bien... sauve-toi donc ! |
00:12:03 |
- Tu étais au Fort King ? |
00:12:06 |
Tu devras me supporter |
00:12:09 |
Ce n'est qu'une petite garnison. |
00:12:11 |
On y a besoin de toi ? |
00:12:14 |
C'était une petite garnison. |
00:12:17 |
Les Séminoles doivent partir, |
00:12:21 |
- Ce sont nos amis ! |
00:12:24 |
Il s'agit surtout de leur chef, Osceola. |
00:12:28 |
Il ment pour garder le pouvoir. |
00:12:31 |
On voit que je suis officier ! |
00:12:34 |
Je ne fais que parler de l'armée ! |
00:12:42 |
- Tu es devenue femme. |
00:12:45 |
Tu as changé ? |
00:12:58 |
Réponds-moi ! |
00:13:03 |
Nous avons eu une jolie enfance. |
00:13:11 |
Tous les trois ? |
00:13:15 |
Qu'est-il arrivé, Révire ? |
00:13:20 |
À John ? |
00:13:23 |
Il a disparu, c'est tout. |
00:13:24 |
Mais ça ne tient pas debout ! |
00:13:27 |
Il rêvait d'entrer à l'École militaire. |
00:13:30 |
Et le jour enfin venu, |
00:13:35 |
John ne nous ressemblait pas. |
00:13:40 |
Il pensait plus profondément. |
00:13:43 |
Il a sûrement eu une bonne |
00:13:46 |
Peut-être à cause de sa famille, |
00:13:51 |
- Il craignait d'être humilié. |
00:13:54 |
John était fier |
00:13:56 |
Il aurait dû être fier d'être |
00:14:02 |
On le saura peut-être un jour. |
00:14:06 |
Le puis-je, quand je perds |
00:14:12 |
Et peut-être plus grave encore ? |
00:14:17 |
Trop familier ? |
00:14:22 |
Laisse-moi le temps |
00:14:28 |
Je mangerai bien un petit morceau. |
00:14:38 |
M. Lance n'a pas changé. |
00:14:54 |
Si heureuse que tu sois là ! |
00:14:58 |
À chaque minute de liberté. |
00:15:01 |
J'avais tant à dire... |
00:15:04 |
Mais j'y pense toujours. |
00:15:09 |
Merci ! |
00:15:11 |
- Bonne nuit. |
00:16:55 |
Que veux-tu ? |
00:16:56 |
Paix, guerrier Kajek ! |
00:16:59 |
Tu ne devrais pas être ici. |
00:17:02 |
Mon message est des plus urgent. |
00:17:04 |
Je ne te crois pas. |
00:17:06 |
Fais silence, mon fils. |
00:17:08 |
Il tenait conseil. |
00:18:31 |
Tu sais que tu ne dois venir |
00:18:35 |
John, je t'apporte des nouvelles |
00:18:39 |
Les militaires |
00:18:41 |
Bientôt, officiers et soldats |
00:18:46 |
Ils vont marcher contre toi. |
00:18:50 |
- Qu'en sais-tu ? |
00:18:56 |
Lance Caldwell. |
00:19:11 |
Êtes-vous prêts |
00:19:15 |
Parle, MIle Muldoon est notre amie. |
00:19:18 |
Nous partons dans une heure |
00:19:21 |
Et nous aurons assez de fusils |
00:19:24 |
Et vivre à jamais en disgrâce ! |
00:19:26 |
Mais tu désirais cette alliance ? |
00:19:29 |
J'avais promis |
00:19:32 |
nous cacherions les dissidents |
00:19:35 |
- On n'avait pas le choix. |
00:19:41 |
Elle m'annonce une nouvelle : |
00:19:46 |
Un ami d'enfance |
00:19:50 |
Je lui demanderai |
00:19:54 |
Les fusils d'abord, |
00:19:57 |
Que désires-tu ? |
00:19:59 |
Rencontrer les dissidents, |
00:20:03 |
MIle Muldoon ira trouver |
00:20:06 |
Et si cet ami refuse de l'écouter ? |
00:20:12 |
Alors, on pensera aux fusils. |
00:20:15 |
Les pluies vont venir... |
00:20:18 |
Nous devrons rester |
00:20:20 |
Les vivres volés sont insuffisants. |
00:20:26 |
Courons-en le risque ! |
00:20:27 |
Non, luttons ! |
00:20:29 |
Tu es notre chef, |
00:20:37 |
Reste au village. |
00:20:39 |
Je suivrai mon père. |
00:20:44 |
Reste, mon fils. |
00:20:45 |
Demander la paix est fou |
00:20:49 |
La jeunesse est téméraire. |
00:20:53 |
Bien, père. |
00:20:59 |
Kalouk... évite les soldats. |
00:21:03 |
Il ne doit y avoir aucun sang répandu. |
00:21:07 |
À tes ordres. |
00:21:24 |
À l'aube, mes guerriers |
00:21:29 |
Vois-le et révèle-lui mon identité. |
00:21:38 |
Lance me parlera, tu crois ? |
00:21:40 |
J'en suis sûre, John. |
00:21:45 |
Cette soirée est à nous. |
00:22:15 |
Qu'as-tu, John ? |
00:22:18 |
Je pensais à Lance. |
00:22:21 |
Notre rêve est mort... |
00:22:26 |
Non, à toi, John. |
00:22:29 |
Sois certaine de mon amour. |
00:22:33 |
Il a réussi. Il est officier. |
00:22:37 |
Et c'est un blanc. |
00:22:39 |
Et tu es un métis, |
00:22:43 |
Tu aurais pu être officier, |
00:22:47 |
Et si j'échoue ? Tu serais ma squaw |
00:22:54 |
Ce n'est pas obligatoire, |
00:22:58 |
Ton peuple m'accepterait-il |
00:23:01 |
Je pense à ton avenir. |
00:23:04 |
Lance et toi avez la même vie. |
00:23:07 |
Étudie son milieu avant de décider. |
00:23:13 |
Entendu, John. |
00:23:21 |
Nous attendrons. |
00:23:24 |
C'est moi qui attendrai. |
00:23:45 |
On en a repéré, mon lieutenant. |
00:24:16 |
Que s'est-il passé ? |
00:24:17 |
Ils venaient, j'ai tiré. |
00:24:22 |
À quatre contre un ! |
00:24:36 |
- Dites la vérité. |
00:24:39 |
Vous avez pris peur ! |
00:24:43 |
J'ai cru qu'ils m'avaient vu ! |
00:24:47 |
Comment avez-vous pu ? |
00:24:49 |
Pardonnez-moi, |
00:24:51 |
Ils ont fui sans combattre ? |
00:24:55 |
Je... ne me rappelle pas. |
00:24:58 |
Vous avez pris peur. |
00:25:04 |
Oui... c'est bien ça. |
00:25:07 |
Rejoignez les autres. |
00:25:15 |
J'aurais fait pareil. |
00:25:18 |
L'affaire est grave. |
00:25:21 |
Peut-être Osceola ? |
00:25:31 |
Les tam-tams aviseront mon guetteur |
00:25:35 |
Va le plus vite possible. |
00:25:39 |
Le reste regarde Lance. |
00:26:12 |
Je voulais vous voir |
00:26:17 |
J'ai lu votre rapport et je tiens |
00:26:22 |
À votre avis, pourquoi les Séminoles |
00:26:27 |
Je vous l'ai dit : |
00:26:31 |
Ils attendent l'occasion |
00:26:35 |
C'est pourquoi vous avez blâmé Taft |
00:26:40 |
Il a reconnu ses torts. |
00:26:42 |
Ils étaient plus nombreux que lui, |
00:26:47 |
Preuve de leurs sentiments. |
00:26:49 |
Ils prouvent leurs sentiments |
00:26:54 |
Vous êtes ici |
00:26:57 |
Pas pour me dire |
00:27:04 |
Et aucun de mes soldats ne sera puni |
00:27:09 |
Compris ? |
00:27:12 |
Vous pouvez disposer. |
00:27:18 |
Sergent Smiley ! |
00:27:21 |
Réunion des officiers à 8 heures. |
00:27:23 |
Prenez note : |
00:27:28 |
"Au général de brigade. |
00:27:30 |
"Sujet : Sous-lieutenant |
00:27:35 |
"Son attitude." |
00:27:48 |
Il est temps d'entrer en campagne |
00:27:55 |
D'après de récents renseignements, |
00:28:00 |
n'a pas assez d'hommes ni d'armes |
00:28:04 |
Je décide donc de l'attaquer avec |
00:28:11 |
Osceola, à l'abri dans son village, |
00:28:14 |
contemple ses marais et est persuadé |
00:28:20 |
Je suis heureux qu'il le croie |
00:28:22 |
car une attaque surprise |
00:28:25 |
désorganiseront sa tribu avant |
00:28:34 |
Certains de vous |
00:28:38 |
M. Caldwell, originaire de Floride, |
00:28:42 |
vous en enseignera les secrets. |
00:28:44 |
Ceux qui ne m'accompagneront pas |
00:28:50 |
Lieutenant Caldwell. |
00:28:54 |
Mon commandant, |
00:29:00 |
Ce que vous avez à me dire |
00:29:05 |
À vos ordres. |
00:29:08 |
Je suggère de ne pas marcher |
00:29:12 |
Il est hasardeux de traverser |
00:29:17 |
Les hommes devraient être entraînés. |
00:29:23 |
Une question, je vous prie. |
00:29:25 |
Par "hasardeux", voulez-vous dire |
00:29:28 |
- Non. |
00:29:34 |
Le bulletin de service |
00:29:37 |
En selle à 6 h du matin. |
00:29:42 |
Messieurs, disposez. |
00:29:46 |
Lieutenant, veuillez rester. |
00:29:51 |
- Que signifie cette comédie ? |
00:29:56 |
Comment osez-vous suggérer |
00:30:00 |
Bientôt les pluies repousseront |
00:30:03 |
On pourra les atteindre. |
00:30:04 |
Et ils auront eu le temps d'accumuler |
00:30:07 |
assez de munitions |
00:30:10 |
J'ai cru de mon devoir |
00:30:13 |
Vous avez dit vous-même |
00:30:16 |
Ce sera une surprise tactique. |
00:30:19 |
Conduisez-moi, je ferai le reste ! |
00:30:28 |
Préparez l'itinéraire. |
00:30:39 |
- Je viens chercher l'itinéraire. |
00:30:46 |
- Vous êtes avec le major depuis... |
00:30:49 |
J'ai fait avec lui |
00:30:51 |
Il est calé ? Vous devez être fier |
00:30:55 |
Oui, c'est un bon officier. |
00:30:57 |
Depuis 3 ans, il attend |
00:31:01 |
Il faut être patient avec lui. |
00:31:03 |
Je comprends. |
00:31:07 |
Lors de cette expédition de |
00:31:11 |
qui nous a vendus aux Rouges, |
00:31:16 |
Et je l'inquiète ? |
00:31:18 |
Admettez que vous lui avez |
00:31:23 |
Peut-être... |
00:31:25 |
Je ne vous ai rien dit. |
00:31:48 |
Formez la colonne ! |
00:31:50 |
À droite ! Marche ! |
00:32:44 |
Caporal, quelqu'un approche ! |
00:32:54 |
- Qui va là ? |
00:32:56 |
Je veux voir le Lt. Caldwell. |
00:32:58 |
- Il est parti il y a 1 h. |
00:33:02 |
Sais pas. |
00:33:03 |
Et votre cheval est trop fourbu |
00:33:10 |
- C'est vous qui tenez le relais ? |
00:33:14 |
Le lieutenant ira vous voir |
00:33:18 |
C'est très urgent. |
00:33:23 |
C'est un de nos chevaux volés... |
00:33:44 |
Par le flanc droit, halte ! |
00:33:51 |
Sergent Magruder ! |
00:33:58 |
Deux hommes de garde aux chevaux. |
00:34:04 |
Pour quoi faire ? |
00:34:06 |
Pour le tirer ! |
00:34:07 |
Il faut que ce canon passe. |
00:34:11 |
Et les chevaux |
00:34:19 |
Pied à terre ! |
00:34:21 |
Prêts à descendre ! |
00:34:23 |
Pied à terre ! |
00:34:29 |
Rien ne me force à m'expliquer. |
00:34:33 |
Pourtant, je le ferai. |
00:34:36 |
Je veux surprendre les sauvages |
00:34:42 |
plutôt qu'avec la force du nombre. |
00:34:45 |
À partir de maintenant, |
00:34:50 |
C'est un ordre. |
00:34:54 |
Lieutenant, faites avancer ! |
00:36:03 |
Merci, lieutenant. |
00:36:57 |
Il a le bras cassé. |
00:37:00 |
Sur le caisson. |
00:37:14 |
En avant, lieutenant. |
00:37:32 |
Le vieux commence |
00:37:35 |
Ambitieux ? Comment ça ? |
00:37:37 |
C'est la première fois |
00:37:50 |
Comment va-t-il ? |
00:37:53 |
La fièvre monte. |
00:37:59 |
Pardon d'avoir hurlé comme ça... |
00:38:04 |
Je savais plus... |
00:38:08 |
Du calme, petit. |
00:38:13 |
Faites comprendre aux hommes |
00:38:17 |
risque de causer |
00:38:41 |
Sergent Magruder ! |
00:38:48 |
Quand les hommes |
00:38:51 |
veillez à ce qu'ils soient |
00:38:56 |
Dites-leur |
00:39:15 |
Combien de temps |
00:39:19 |
- À cette allure... |
00:39:23 |
Une journée, au plus. |
00:39:26 |
Jusqu'ici, nous avons marché |
00:39:31 |
Les Peaux-Rouges des marais |
00:39:37 |
Et je suis expert... à les tuer ! |
00:40:03 |
Puis-je suggérer que les hommes |
00:40:06 |
Vous connaissez le règlement ! |
00:40:30 |
Sables mouvants ! |
00:40:36 |
Je veux ce canon ! |
00:40:41 |
- Le canon ! |
00:41:32 |
Attention à son bras ! |
00:41:44 |
Il vit ? |
00:41:55 |
- Vous deviez sauver le canon ! |
00:41:59 |
Pour en risquer vingt autres ? |
00:42:07 |
Nous avons du chemin à faire. |
00:42:10 |
Formez le détachement. |
00:42:22 |
Tout est prêt. |
00:43:20 |
Repos ! |
00:43:46 |
Ça vous remue de poursuivre |
00:43:49 |
Et ça empire. |
00:43:52 |
J'espérais qu'on pourrait |
00:43:55 |
Comme nous tous, mon lieutenant. |
00:43:59 |
Enfin, presque tous. |
00:44:03 |
J'en ai vu, des campagnes. |
00:44:06 |
En tout cas, |
00:44:09 |
Eau, fatigue, ou Peaux-Rouges. |
00:44:12 |
Si seulement on a la veine |
00:44:51 |
Bandez-lui les yeux, bâillonnez-le ! |
00:44:54 |
- Il a la fièvre... |
00:45:14 |
Comment vaincre un marais ? |
00:45:45 |
C'est encore loin ? |
00:45:47 |
Une patrouille ! |
00:45:49 |
Magruder ! |
00:45:57 |
Allez en éclaireur |
00:46:05 |
Que les hommes |
00:46:29 |
Asseyez-vous. |
00:46:37 |
Puis-je voir si votre lame |
00:46:57 |
On en a vu. |
00:46:59 |
Visibles comme le soleil |
00:47:01 |
Parfait ! |
00:47:04 |
Lieutenant, on va jeter un il |
00:47:28 |
Qu'en pensez-vous ? |
00:47:31 |
Ce n'est pas une danse de guerre. |
00:47:35 |
J'en suis certain ! |
00:47:40 |
Quand ils dormiront, nous |
00:47:44 |
et nous repartirons à l'aube ! |
00:47:57 |
Tout est prêt. |
00:48:09 |
- Et le caporal ? |
00:51:20 |
Rechargez ! |
00:51:23 |
Ils ont fui ! |
00:51:26 |
Ils ont fui... |
00:51:28 |
Revenez vous battre ! |
00:53:50 |
Il sauve le lieutenant ! |
00:53:53 |
Tant mieux ! |
00:54:13 |
C'est toi le chef ? |
00:54:16 |
Osceola ? |
00:54:26 |
C'est toi Osceola ? |
00:54:28 |
Du calme. Les feuilles pomperont |
00:54:34 |
Pourquoi m'a-t-on sauvé ? |
00:54:36 |
Oui... pourquoi ? |
00:54:39 |
Peut-être comme otage ? |
00:54:41 |
Ou parce que du sang |
00:54:45 |
Pourquoi l'a-t-on sauvé ? |
00:54:47 |
Je suis ton chef |
00:54:49 |
Mon père est mort à cause de lui. |
00:54:53 |
Si mes actes t'offensent, |
00:55:12 |
Comment te sens-tu, Lance ? |
00:55:15 |
John ! |
00:55:19 |
Pourquoi ne m'as-tu pas |
00:55:25 |
J'ignore pourquoi je t'ai épargné. |
00:55:28 |
Le sang des miens est sur toi. |
00:55:34 |
- Massacre ? |
00:55:38 |
Tes soldats ont attaqué. |
00:55:40 |
Comment pouvais-je retenir les miens |
00:55:44 |
Pourquoi n'as-tu pas écouté Révire ? |
00:55:49 |
Elle a été te trouver |
00:55:55 |
Je ne l'ai vue qu'une fois. |
00:56:11 |
Toi et Révire ? |
00:56:14 |
Qui sait quoi que ce soit ? |
00:56:37 |
Veuillez entrer. |
00:56:40 |
Ce rapport est grotesque, capitaine. |
00:56:42 |
Mais, mon commandant, |
00:56:47 |
Pas assez. Doublez l'exercice. |
00:56:49 |
- Vous ne faisiez pas ainsi... |
00:56:59 |
Disposez, lieutenant. |
00:57:07 |
MIle Muldoon ? |
00:57:28 |
Voici la copie d'une lettre |
00:57:32 |
avant notre expédition. |
00:57:34 |
Cela vous intéressera. |
00:57:36 |
"Le Lt. Lance Caldwell |
00:57:39 |
"tient tête à ses supérieurs |
00:57:42 |
"et a plusieurs fois été réprimandé |
00:57:46 |
"pour son attitude |
00:57:52 |
La lettre indique aussi qu'il a été |
00:57:57 |
laquelle MIle Muldoon |
00:58:01 |
Est-ce exact ? |
00:58:06 |
Je ne vous comprends pas du tout. |
00:58:12 |
Vous êtes venue ici l'autre jour |
00:58:16 |
volé par les Séminoles. |
00:58:20 |
Qu'avez-vous à dire là-dessus ? |
00:58:24 |
On m'a amenée ici sans explication. |
00:58:27 |
J'exige qu'on m'en donne ! |
00:58:33 |
Je soupçonne le Lt. Caldwell et vous |
00:58:39 |
Absurde ! |
00:58:49 |
Asseyez-vous. |
00:59:00 |
Sergent, voici MIle Muldoon. |
00:59:03 |
Parlez-lui du Lt. Caldwell. |
00:59:07 |
Le Lt. Était avec nous quand |
00:59:10 |
Le major, le soldat Scott et moi, |
00:59:15 |
Et le Lt. Caldwell ? |
00:59:17 |
- Dès avant notre départ... |
00:59:22 |
Il est sauf, bien que blessé |
00:59:26 |
Ils l'ont épargné et l'ont emmené. |
00:59:29 |
Et les autres, |
00:59:32 |
Non. Comme je l'ai dit, |
00:59:44 |
Un chef militaire doit changer |
00:59:48 |
J'ai décidé de régler l'affaire |
00:59:52 |
pacifiquement avec Osceola. |
00:59:57 |
Vous seule pouvez entrer |
01:00:00 |
Persuadez Osceola de venir ici |
01:00:05 |
et vous lèverez tous mes doutes |
01:00:13 |
Et qu'arrivera-t-il à Osceola ? |
01:00:17 |
J'ai dit : "sous le drapeau blanc". |
01:00:21 |
Et si je refuse, |
01:00:24 |
il viendra des troupes fraîches |
01:00:30 |
- Peut-être un autre chef ? |
01:00:36 |
Peut-être la ruine |
01:00:41 |
La prison pour vous |
01:00:45 |
pour votre Lt. Caldwell. |
01:00:49 |
Quand croyez-vous pouvoir partir ? |
01:00:53 |
Dès demain matin. |
01:00:57 |
Je vais faire le nécessaire. |
01:01:37 |
John, navrée d'avoir échoué. |
01:01:40 |
Il y a eu beaucoup de morts. |
01:01:42 |
L'armée t'envoie une offre de paix. |
01:01:48 |
John, je veux parler |
01:01:51 |
Ses blessures guérissent |
01:01:57 |
Révire, je lui ai tout dit. |
01:02:01 |
Je vais le voir. |
01:02:03 |
J'irai après. |
01:02:05 |
Passez les premières minutes seuls. |
01:02:27 |
Heureuse de te savoir mieux. |
01:02:29 |
Pour ton bonheur et celui de John, |
01:02:35 |
Je pensais que le temps |
01:02:38 |
Il m'a dit que tu avais voulu |
01:02:40 |
Je t'ai raté de bien peu. |
01:02:46 |
Bon, c'est fait. |
01:02:49 |
Plus rien à ajouter. |
01:02:52 |
- Au Fort, on sait que tu es sauf. |
01:02:56 |
Le sergent Scott a survécu, |
01:03:01 |
Et on me tient pour traître ? |
01:03:06 |
Cela ne vaut rien pour personne. |
01:03:09 |
Le major désire clore ces luttes. |
01:03:14 |
Il veut que tu lui amènes John |
01:03:18 |
Discuter ! |
01:03:19 |
Il faut que tu y retournes. |
01:03:22 |
Affronte la réalité. |
01:03:23 |
Je ne crois plus |
01:03:26 |
Moi, je veux le croire, |
01:03:31 |
Nous irons. |
01:04:00 |
Mes amis, |
01:04:02 |
il y a beaucoup d'amertume |
01:04:06 |
C'est difficile à effacer. |
01:04:09 |
Pourtant, |
01:04:13 |
Essayons à nouveau |
01:04:16 |
Leurs mains tiennent les armes |
01:04:19 |
J'ai la parole de leur chef. |
01:04:22 |
Je vais au Fort King. |
01:05:21 |
Avec les compliments du major. |
01:05:24 |
Veuillez changer d'uniforme, |
01:05:26 |
Le chef me suivra. |
01:05:28 |
Merci, lieutenant. |
01:05:30 |
Tout ira bien, John. |
01:05:33 |
Je suis à votre disposition. |
01:06:08 |
Ils l'ont roué de coups, |
01:06:10 |
Osceola ? |
01:06:21 |
- Halte ! |
01:06:22 |
J'ai dit : Ouvrez ! |
01:06:25 |
L'échelle ! |
01:06:38 |
John ! Que t'ont-ils fait ? |
01:06:41 |
On voulait me faire signer |
01:06:46 |
- J'ai refusé. |
01:06:51 |
Je le crains. |
01:06:55 |
Crois-tu que je t'aie trahi ? |
01:06:57 |
C'est sans importance. |
01:07:00 |
Ton major est insensé ! |
01:07:03 |
Il pousse encore plus |
01:07:12 |
Un instant, vous ne... |
01:07:14 |
Le règlement veut |
01:07:17 |
J'ai amené Osceola ici |
01:07:19 |
Veuillez prendre un ton poli. |
01:07:22 |
Vous l'avez attiré |
01:07:24 |
J'ai offert la paix à Osceola, |
01:07:28 |
Vous ne lui laissiez |
01:07:30 |
Tout un détachement a été fauché ! |
01:07:33 |
Osceola m'a fait subir |
01:07:38 |
Je le garde prisonnier ! |
01:07:40 |
Vous avez perdu |
01:07:46 |
Je ne partage pas |
01:07:50 |
Suffit. |
01:07:52 |
Osceola avait foi en moi. |
01:07:57 |
Suffit ! |
01:07:58 |
- Faites la moitié du chemin. |
01:08:04 |
Ceci est un territoire américain, |
01:08:10 |
Sortez, avant que |
01:08:14 |
Votre sens du devoir s'est changé |
01:08:19 |
Vous stigmatisez une race pour une |
01:08:24 |
Et maintenant, ceci ! |
01:08:26 |
Libérez Osceola ! |
01:08:27 |
- Sortez ! |
01:08:30 |
Vous exigez ! |
01:08:31 |
Vous n'avez fait |
01:08:35 |
Indigne du nom d'officier ! |
01:08:37 |
C'est moi qui commande ici, |
01:08:41 |
et je le ferai à ma façon. |
01:08:43 |
Vous êtes très malade, major ! |
01:08:49 |
Je sais ce que vous voudriez. |
01:08:53 |
Mais je ne lèverai pas |
01:08:57 |
Rendez-moi ça ! |
01:09:00 |
Vous ne pouvez me l'arracher |
01:09:04 |
Bon, je vous le donne. |
01:09:08 |
Ainsi que la Cour martiale ! |
01:09:14 |
Sergent Smiley ! |
01:09:28 |
Navré, ordre du major. |
01:09:29 |
Je n'y comprends rien, |
01:09:32 |
La pluie, elle commence. |
01:09:35 |
Venez, mon lieutenant. |
01:11:25 |
- Kajek ! |
01:11:27 |
- Le Blanc a encore menti. |
01:11:30 |
Le chef, c'est moi. |
01:11:33 |
Écoute, Kajek ! |
01:11:37 |
Faites vite ! Je doute qu'Osceola |
01:11:40 |
- Qui est de garde ? |
01:11:50 |
Crois-moi, aie confiance. |
01:11:53 |
Les mots tué mon père, |
01:11:56 |
Mais ils ne détruiront pas |
01:13:20 |
Je vous croyais aux arrêts. |
01:13:23 |
Il a tué la sentinelle ? |
01:13:25 |
Non, sergent. |
01:13:30 |
Espérons que non. |
01:13:41 |
Que moi. |
01:13:43 |
Messieurs, je vous ai dit |
01:13:47 |
Lt. Caldwell, ce tribunal |
01:13:53 |
Mais vous ne lui laissez pas |
01:13:56 |
Je le sais. |
01:13:58 |
Ce Peau-Rouge aurait tué |
01:13:59 |
la sentinelle |
01:14:04 |
Mais Osceola était aimé |
01:14:09 |
Le rapport témoigne |
01:14:13 |
Donc, le Séminole |
01:14:15 |
Je luttais avec lui, |
01:14:18 |
Le sergent de garde n'a vu |
01:14:20 |
aucun Peau-Rouge sur les lieux. |
01:14:25 |
Ne pouvez-vous faire venir |
01:14:28 |
Non, je ne peux pas. |
01:14:31 |
Je n'ai à vous offrir que ce |
01:14:36 |
Avez-vous porté plainte |
01:14:39 |
Quand j'ai vu que l'indiscipline |
01:14:44 |
comprenait crime et trahison, |
01:14:48 |
j'ai dû le signaler |
01:14:52 |
J'ai une copie de la lettre |
01:14:56 |
C'est un rapport sur |
01:14:59 |
Qu'est-il arrivé pour motiver |
01:15:03 |
Quand le major m'a appelé, |
01:15:07 |
Le major le blâmait |
01:15:10 |
Le Lt. Avait ordonné |
01:15:13 |
Le Lt. Caldwell |
01:15:16 |
- Difficile à dire. |
01:15:19 |
Alors ? Oui ou non ? |
01:15:21 |
Oui. |
01:15:23 |
Vous étiez de garde |
01:15:27 |
- Comment fut-il tué ? |
01:15:29 |
- Vous avez trouvé la lame ? |
01:15:32 |
Dans la fosse, |
01:15:34 |
Merci, sergent. |
01:15:37 |
Messieurs, à vous de juger. |
01:15:42 |
Veuillez noter votre verdict : |
01:15:55 |
Accusé, levez-vous et avancez. |
01:16:10 |
La Cour vous déclare coupable. |
01:16:13 |
Lt. Caldwell, vous serez fusillé. |
01:16:32 |
Nous sommes prêts, Lt. Caldwell. |
01:17:16 |
Permettez. |
01:17:29 |
Alors ? |
01:17:45 |
Garde à vous ! |
01:18:08 |
C'est inutile. |
01:18:48 |
Exécution. |
01:18:57 |
En joue ! |
01:19:21 |
Le Fort est cerné, |
01:19:24 |
J'entre par la porte. |
01:19:32 |
Jetez vos sabres ! |
01:19:47 |
Je viens chercher le corps d'Osceola, |
01:19:52 |
C'est moi. Parle. |
01:20:00 |
Je suis Kajek, chef des Séminoles. |
01:20:03 |
La Blanche est venue à mon camp. |
01:20:06 |
Elle m'a parlé de cet officier. |
01:20:12 |
C'est moi qui ai tué la sentinelle. |
01:20:14 |
Je voulais abattre Osceola. |
01:20:19 |
Un chef doit être assez fort |
01:20:24 |
sans se fier aux faux drapeaux |
01:20:31 |
Est-ce le guerrier |
01:20:40 |
Pourquoi viens-tu avouer ton crime ? |
01:20:44 |
Les Séminoles sont fiers. |
01:20:47 |
Nul autre ne portera mon fardeau. |
01:20:54 |
Emporte ton chef. |
01:20:56 |
Quand le temps aura guéri |
01:21:02 |
Je vais demander officiellement |
01:21:07 |
Et je ferai faire une enquête |
01:21:16 |
Ceci est bien. |
01:21:32 |
Garde à vous ! |
01:21:58 |
Alors, lieutenant ? |
01:22:01 |
Peut-être est-ce le début |
01:22:03 |
Je l'espère. |
01:22:05 |
Je les connais bien, |
01:22:12 |
Rompez les rangs. |
01:22:25 |
Il était grand. |
01:22:29 |
Tous les peuples. |
01:22:54 |
Adaptation : Suzanne FLOUR |