Astronaut Farmer The

br
00:00:37 Equipe BR_Filmes apresenta:
00:00:47 O Astronauta Fazendeiro
00:00:57 Tradução e revisão: XandeAlves
00:01:14 Aterrissou. Temos uma aterrissagem.
00:01:42 É um pequeno passo para o homem...
00:01:47 ...mas um grande passo
00:02:19 Bom dia, Sunshine.
00:02:21 - Sua irmã já acordou?
00:02:25 Parece que teve uma noite selvagem.
00:02:29 - Bem, bom dia, Sua Majestade.
00:02:33 Dessa vez, nada de círculos
00:02:35 Aqui está. Estão meio
00:02:38 - Bom dia, senhoritas.
00:02:41 Não entendo todo esse
00:02:43 Mandei um bezerro pra Califórnia.
00:02:47 - Tem círculos na minha panqueca.
00:02:50 - Não gosto de Júpiter.
00:02:52 Começou como Venus, e logo cresceu.
00:02:55 - Não irei comer.
00:02:58 Meninas.
00:02:59 Os planetas não estão alinhados.
00:03:02 - Shepard já se levantou?
00:03:23 FAZENDO MELHORES AVIÕES
00:03:30 - Bom dia, dorminhoco.
00:03:34 Chegou um e-mail
00:03:42 ME ENCONTRE NO CELEIRO DO RED FUELFOURU
00:03:45 Certo. Acho que já
00:03:53 O que acha desse suéter pro meu pai?
00:03:55 - Eu me divorciaria.
00:03:59 Por que não compra uma
00:04:02 Quer que eu o envolva, ou
00:04:05 O que te faz pensar que seu pai
00:04:09 A cor é salmão.
00:04:11 Essa é a cor de dentro do salmão.
00:04:14 Sequer penso que um peixe
00:04:20 Solda de arco.
00:04:22 CAFÉ DA MANHÃ ESPECIAL
00:04:25 Aqui estamos.
00:04:27 Meu cliente favorito irá entrar?
00:04:29 Bem, me emprestará um copo de café?
00:04:34 Depende de como irá me pagar de volta.
00:04:50 Oh, como está o homem foguete?
00:04:52 - Está bem, Frank. Bem.
00:04:55 Sério? O que apostam?
00:04:57 Seu marido nunca conseguirá...
00:05:01 ...ou explodirá em pedaços.
00:05:04 Lindo.
00:05:05 Sim, todos ficaremos ricos
00:05:09 Que aposta você quer cobrir?
00:05:12 Por que não cobre isso, Frank?
00:05:18 Esse traje espacial me
00:05:20 ...o clima e a pressão
00:05:24 É como ter seu próprio
00:05:27 Pois no espaço, faz muito, muito frio.
00:05:30 Alguma pergunta?
00:05:33 Por que não baixam as mãos, e
00:05:37 - Começaremos aqui na frente. Você.
00:05:40 Não, eu não o comprei no Target.
00:05:42 Onde você o comprou?
00:05:43 Na verdade, alguém jogou
00:05:48 Você já esteve no espaço?
00:05:51 Não, ainda não.
00:05:55 Stanley têm contado pra todos
00:06:00 Precisamos de mais pais
00:06:04 ...pra encorajar as crianças
00:06:07 Sim, senhora.
00:06:09 Então muitos pais recorrem
00:06:13 Você se destacou com esse traje.
00:06:17 Bem, aprecio isso.
00:06:19 Tenha um bom dia.
00:06:29 RESTAURANTE DO RED SALÃO SOCIAL
00:06:44 FuelFourU?
00:06:46 Apolo 13?
00:06:49 Nunca se sabe, com
00:06:53 Agradeço muito que tenha vindo até aqui.
00:06:56 Tenho um detalhe pra você.
00:07:01 4500 quilos de combustível.
00:07:05 Sim.
00:07:06 Planeja Iançar um foguete?
00:07:09 Sim.
00:07:10 - Está brincando comigo, certo?
00:07:15 - Algum problema?
00:07:18 ...5 quilos, 10 quilos, talvez
00:07:24 Mas, 4500 quilos, 4500 problemas.
00:07:29 - Quando irá precisar?
00:07:33 Cinqüenta pratas.
00:07:35 Dinheiro.
00:07:40 Deve seis pagamentos da hipoteca?
00:07:44 Se não sabe está á um
00:07:48 Se não sabe estou à
00:07:51 Sabe quantas vezes já ouvi isso?
00:07:53 Arnie, é uma emergência, ok?
00:07:55 Oh, eu sei que é uma emergên...
00:07:57 Provavelmente devemos ter 15
00:08:02 Vinte. Vinte extensões de
00:08:06 Presumo que mais da metade
00:08:09 E o banco presume que você não pagará.
00:08:12 Posso te dar um conselho?
00:08:14 Não tenho dinheiro pra
00:08:17 Não quero te dizer como
00:08:19 - Bem, então não diga.
00:08:22 ...pois primeiramente sou seu
00:08:26 Agora, o pessoal daqui,
00:08:29 Quero pensar que é um gênio.
00:08:31 Tem um mal crédito, mas
00:08:37 ...e aquele seu foguete
00:08:41 Mas como amigo, tenho que te
00:08:46 ...acho uma boa hora
00:08:53 Tchau, Arnold.
00:08:59 Preciso de um pagamento, Farmer!
00:09:10 ESPAÇO DISPONÍVEL
00:09:24 Ok.
00:09:26 Senhoras e senhores,
00:09:28 Estou indo pra lua, e levarei um balão.
00:09:32 Estou indo pra lua, e
00:09:34 - Acredito que irá pra lua.
00:09:37 - ... e levarei o senhor Grump.
00:09:40 - Não pode levar seu hamster pra lua.
00:09:43 Sim, ela pode. Acredito
00:09:47 Estou indo pra lua, e levarei açúcar.
00:09:53 Ei, querida, o objetivo
00:09:56 ...baseado no que o Papai levará.
00:09:59 Então lamento, que não possa ir pra lua.
00:10:01 Eu nunca quis ir.
00:10:03 Ok, minha vez.
00:10:05 Estou indo pra lua, e levarei Sunshine.
00:10:10 Bem, como ela retém o ar,
00:10:15 - Pra que esse botão, papai?
00:10:18 É melhor se segurarem.
00:10:21 Estamos decolando! Estamos decolando!
00:10:24 Oh, aqui estamos. Estamos no espaço.
00:10:26 Não é lindo lá fora?
00:10:28 Ok, pra que esse botão?
00:10:30 - Esse?
00:10:32 Esse também é um botão muito especial.
00:10:34 Esse é o que traz papai pra casa.
00:10:36 Devemos ter esse, pois se
00:10:40 ...eu ficaria lá em cima
00:10:44 Stanley, Sunshine, hora de dormir.
00:10:48 - Dê-me um abraço,
00:10:51 Boa noite. Boa noite, querida.
00:10:55 Vejo vocês daqui a pouco.
00:10:57 - Ei.
00:10:59 - Como vai tudo?
00:11:02 Só não sei se esses dispositivos
00:11:08 Não acredita que me Iançarei, não é?
00:11:11 Sempre creio que você Iançará o foguete.
00:11:15 - Algum dia.
00:11:40 - Charlie, está muito tarde.
00:11:53 Charles, sequer tomou banho.
00:11:57 - Poderia ter lavado as mãos.
00:12:02 Olha isso.
00:12:04 Olha isso.
00:12:06 Querido, onde está sua...?
00:12:09 Onde está sua aliança?
00:12:12 Está em algum lugar da cápsula.
00:12:14 - Oh, em algum lugar da cápsula.
00:12:18 Bem, caiu. Recuperarei. Não se preocupe.
00:12:23 Não, não é uma estrela.
00:12:27 Por que só comem os marshmallows?
00:12:29 - Não gostam do cereal?
00:12:34 Tomem, uma colherada
00:12:36 Sim, mas tem um pedaço de cereal.
00:12:39 Um pedaço de cereal. Ok,
00:12:42 Sabem o que fizeram eu fazer?
00:12:44 Não ponho mais leite no
00:12:48 - Eu não ponho leite no cereal.
00:12:51 Ei. Vejam quem está aqui.
00:12:56 Ei. Whoa, Calma, calma. Pega leve.
00:12:58 - Te amo, vovô.
00:13:00 - Diga oi.
00:13:02 - Oi, vovô.
00:13:07 Ei, Hal. Como se sente?
00:13:09 Na verdade me sinto bem.
00:13:12 - Venha sentar, Hal. Vamos.
00:13:19 Garoto, você teve um bom progresso.
00:13:23 Sim.
00:13:26 Precisará de muito
00:13:28 ...pra mandar essa nave pro espaço.
00:13:31 Sim.
00:13:33 Nunca imaginei que fosse tão grande.
00:13:41 Bem, você tem aqui um metal
00:13:46 Sim, bem, preciso ter o material bom.
00:13:49 Eu teria mais do que uma queimadura
00:13:53 Farmer?
00:13:55 Ei, Karl. Como está, cara?
00:14:02 Preciso do seu autógrafo nessa carta.
00:14:05 Diabos, certamente chamou minha atenção.
00:14:12 - Obrigado. Até logo, amigo.
00:14:33 O que...?
00:14:39 - Farmer!
00:14:40 - ... darei pra você tijolo por tijolo.
00:14:45 Não tenho escolha.
00:14:46 O banco não prorrogará mais
00:14:49 Você está muito atrasado.
00:14:51 Você é só um banqueiro. Um
00:14:53 Se eu não me importasse com você,
00:14:57 Abra seus olhos. Encare como um
00:15:00 Deve parar agora, antes que perca tudo.
00:15:03 Farmer.
00:15:04 Qual é, Chopper? Como está seu pai?
00:15:07 Te esperando. Quer uma carona?
00:15:11 Não, tudo bem. Siga-me.
00:15:16 O que você fez, Arnie?
00:15:21 Quanto ele deve ao banco, Arnold?
00:15:23 JUIZ HENRY MILLER
00:15:24 - Mais de 600 mil dólares.
00:15:26 Ele é perigoso. Jogou um tijolo em mim.
00:15:29 Já basta, Arnold. Já basta.
00:15:34 - Bem?
00:15:37 Farmer, peça desculpas ao banco.
00:15:42 Diga que sente muito.
00:15:46 - Arnold, eu sinto muito.
00:15:49 Agora, Arnold, tratarei o
00:15:55 Chopper, poderia levar
00:16:03 TÁ NA MERDA
00:16:04 Fique em posição.
00:16:07 Não irá me bater com isso, não é?
00:16:10 Vamos. Te conheço por toda a sua vida.
00:16:12 Mas vejo que está pondo você
00:16:17 Um dia é um tijolo, no
00:16:21 Homens são conhecidos por
00:16:23 ...quando estão perdendo suas fazendas.
00:16:25 Te pedirei pra que se submeta...
00:16:29 ...à uma avaliação psiquiátrica.
00:16:32 Antes de Arnold e eu nos sentirmos
00:16:37 Vá até a escola, vá ver a
00:16:42 Traga-o de volta pra mim.
00:16:52 Por que te pegaram?
00:16:54 Por dormir na sala.
00:16:57 E você?
00:16:59 Quebrei uma janela.
00:17:06 Então, o que quer ser quando sair daqui?
00:17:09 Não sei.
00:17:10 - Como assim não sabe?
00:17:14 Bem, deixe-me dizer algo...
00:17:16 ...é melhor saber o que quer ser
00:17:19 Confie em mim.
00:17:22 Farmer. A enfermeira
00:17:25 Ok.
00:17:27 Bem, boa sorte.
00:17:34 Charlie Farmer.
00:17:36 Ei, Beth. Suponho que devo
00:17:40 Obrigada. Ok.
00:17:44 Não acha que é meio tarde
00:17:50 Saltar de uma ponte é loucura.
00:17:51 - Oh, e construir um foguete não é.
00:17:55 Por isso estou aqui.
00:17:57 Bem, gostaria que discutíssemos
00:18:01 - Particularmente não.
00:18:04 Não espero que se abra e comece
00:18:09 Sessão? Haverão sessões?
00:18:12 Todos somos cebolas, Charlie.
00:18:14 Temos muitas, muitas, muitas
00:18:20 Entende o que estou dizendo? É como...
00:18:23 ...bem, como quando descasca uma
00:18:27 Beth, por favor, pare, ok?
00:18:29 Escute, meu pai nunca
00:18:34 E, sabe, estou certo de que
00:18:37 O ressentimento que
00:18:40 ...não irá abastecer seu foguete.
00:18:45 - Já terminou?
00:18:48 O foguete não te trará
00:18:54 Todos devemos crescer
00:18:59 Lembra que na nossa formatura
00:19:09 Diabos, Charlie, se
00:19:17 Bem, ainda estou indo.
00:19:21 Não terminamos, Charlie.
00:19:23 Isso é considerada outra sessão?
00:19:25 Alguma vez já pensou em ser professor?
00:19:27 Que diabos eu ensinaria?
00:19:29 Não. Charlie, poderia inspirar algum
00:19:33 Mas eu posso, e farei, Beth.
00:19:35 Odeio ser quem irá te dizer,
00:19:39 Não aconteceu, e tudo bem.
00:19:42 Sabe, as Forças Armadas
00:19:45 ...mas todos te amamos,
00:19:47 - ... e não veja dessa forma.
00:19:50 - Meu Deus, precisa de ajuda.
00:19:54 Preciso encontrar Shepard,
00:19:57 Tem que achar um modo
00:20:00 ...senão, algo se manifestará...
00:20:03 ...como, sabe, um foguete.
00:20:05 Charlie Farmer.
00:20:08 Srta. Graham, vim inspirar um garoto.
00:20:12 Eu poderia usar um engenheiro
00:20:15 Por que não recolhe
00:20:17 Com licença, mas estamos no
00:20:21 Peço desculpas, Srta. Graham, mas
00:20:25 ...e mostrarei pra ele como
00:20:30 - Pra onde vamos?
00:20:33 Casa? Veremos o...?
00:20:35 Onde está a casa? Não
00:20:38 Bem, é um longo caminho até lá.
00:20:40 Cada um de vocês agora fazem
00:20:43 Se alguém achar que ele ou ela não
00:20:47 ...deve dizer agora.
00:20:50 Significa que não teremos
00:20:52 Correto.
00:20:54 Mas à cada manhã, haverão aulas...
00:20:56 ...e estudarão suas matérias...
00:20:58 ...pra que quando retornarem
00:21:01 - Sim, senhor.
00:21:04 - Isso é tudo?
00:21:11 O quão grande é?
00:21:13 - É grande.
00:21:15 - Então você tem visto?
00:21:19 E acha que ele me deixará vê-la?
00:21:23 - Depende.
00:21:26 Não correrei pela cidade toda
00:21:36 Estou dizendo. Você disse.
00:21:51 Ei. Você e Phyllis saíram pra jogar?
00:21:54 O que está havendo?
00:21:56 Por que as crianças não estão na escola?
00:21:58 Atenderei suas questões após a
00:22:01 Charles, precisa responder minha
00:22:05 Ei, Hal. Quer fazer parte do programa?
00:22:08 - Senhor?
00:22:12 - Charles. Tchau, Phyllis.
00:22:16 Quero vocês aqui amanhã pela
00:22:19 Agora, de volta pra casa. Muito bem.
00:22:22 Voltarão pra escola amanhã.
00:22:24 Serão cinco semanas no máximo, e
00:22:27 Você sabe que nunca receberão
00:22:31 ...que recebem aqui.
00:22:32 Não ensinam mais nem ciências
00:22:35 Sabe o que a professora de ciências
00:22:39 Ela disse: "Ciência não é sexy".
00:22:41 Quer que suas filhas cresçam só
00:22:46 - Sabe?
00:22:48 São cinco semanas no máximo, e
00:23:08 Unidade 4-0 pra Central.
00:23:09 Sabemos quantas entradas
00:23:12 Acredito que sejam quatro
00:23:16 Não sei se existem portões ou não.
00:23:21 O suspeito tentou conseguir
00:23:24 Entendido. Miller está a uns 91 metros.
00:23:28 Deveriam estar vendo ele.
00:23:31 São sete suspeitos. Temos
00:23:36 Entendido.
00:23:43 Killbourne, Mathis,
00:24:04 Posso ajudá-los?
00:24:06 - Charles Farmer?
00:24:09 Estamos com o FBI.
00:24:12 Senhor, fomos reportados,
00:24:14 ...que você tem procurado
00:24:20 ...pra Iançar foguetes.
00:24:22 Está ciente de que tem um estrangeiro
00:24:26 Pepe Garcia. Jesus Garcia.
00:24:29 Se cooperar, veremos a possibilidade...
00:24:31 ...do senhor Garcia ficar
00:24:34 Estamos indo pra lua.
00:24:37 - Isso é terrível.
00:24:40 E pra onde vai esse homem?
00:24:45 É muito simples, senhor Farmer...
00:24:47 ...é ilegal tentar obter esse
00:24:51 Qualquer um que tentar adquiri-lo,
00:24:54 Essa é a verdade.
00:24:56 - Bem, não sou nenhuma ameaça.
00:24:58 - ... que não construiu uma ogiva?
00:25:03 Só queremos que saiba que seu
00:25:06 ...enquanto estivermos
00:25:08 Sim.
00:25:25 Preenchi o requerimento da
00:25:28 Enviei todos os meus planos
00:25:31 ...e nunca fiquei sabendo
00:25:34 Não acharam que estivesse falando sério.
00:25:36 - Bem, como podem me deter agora?
00:25:41 Com essa Lei Patriota, a forma
00:25:44 ...eles podem fazer o que quiserem...
00:25:46 ...se te considerarem uma
00:25:50 O que quer que eu faça?
00:25:52 Bem, retorça um pouco mais. Os
00:25:56 Está bem. Disseram que
00:25:59 Bem, não, não exatamente. Disseram
00:26:03 Significa que vigiarão
00:26:06 Sim.
00:26:10 Tenho um amigo em Manhattan.
00:26:13 É sócio de uma dessas grandes
00:26:19 - Dê uma chance.
00:26:21 ...clarear a situação.
00:26:23 Ele me deve um favor. Não
00:26:26 Preparem-se. Liguem os microfones.
00:26:29 Ir para o espaço já não depende da NASA.
00:26:32 Amigos, estamos na entrada
00:26:37 Nos disseram que atrás de mim,
00:26:40 ...um foguete que Charles Farmer
00:26:45 Após formado na Escola
00:26:48 ...ele continuou estudando
00:26:51 ...onde recebeu um diploma
00:26:54 Logo depois, Charles Farmer
00:26:57 ...onde desenvolveu suas habilidades
00:27:02 O criador de foguetes Charles
00:27:06 ...antes de dar baixa
00:27:09 - Olá.
00:27:10 Deus, Munchak. Você não me
00:27:13 Foi o que ele disse. Pra
00:27:16 Convide-os pra entrar.
00:27:18 Você os quer ao seu lado, Farmer.
00:27:21 Certo.
00:27:23 Ele construiu o foguete. E
00:27:26 - Sério?
00:27:28 ...esquecendo do teto.
00:27:32 - A menos que nunca tenha planejado.
00:27:36 Porque se não estivermos
00:27:40 ...pareceremos imbecis.
00:27:42 E se ele Iançar, e estivermos aqui?
00:27:46 Ainda pareceremos imbecis.
00:27:50 - Lá está ele!
00:27:57 Senhor Farmer, pergunta rápida.
00:28:01 Escutem, se vocês se acalmarem,
00:28:05 ...responderei da melhor forma possível.
00:28:07 É importante pra você que as
00:28:11 Colocarei pra você dessa forma.
00:28:15 ...pensam que Michael Jackson
00:28:17 Senhor Farmer, quando
00:28:20 - Em breve.
00:28:24 Sempre foi meu sonho.
00:28:27 FARMER PLANEJA LANÇAMENTO
00:28:36 O foguete é enorme. É realmente grande.
00:28:40 ASTRONAUTA FARMER
00:28:41 Ele é mais do que um astro-louco.
00:28:43 FARMER PRESIDENTE
00:28:45 LANÇAMENTO DE CHARLES FARMER
00:28:47 - Quem era?
00:28:50 Ela quer um autógrafo.
00:28:52 Ficou sabendo? Tem um cara no Texas
00:28:56 Esse cara planeja se colocar em órbita.
00:29:01 Essa é minha pergunta. Não
00:29:04 ..."Querida, quero o
00:29:08 Não é muito engraçado.
00:29:11 Hoje parece que será um lindo dia.
00:29:13 Pela tarde, 18°C, e pela
00:29:16 - Bom dia, Hal.
00:29:18 ...o tempo estará bom
00:29:21 Esse é o que chamamos de
00:29:24 Farmer conseguiu a maioria do
00:29:27 Se quer construir um
00:29:32 FOGUETE EM FAZENDA DO TEXAS
00:29:34 O foguete de Farmer está situado
00:29:37 Devido ao incrível interesse,
00:29:41 ...permitindo que vejam
00:29:43 ...com a esperança de aliviar
00:29:48 Ele pode fazê-lo? Bem, claro que sim.
00:29:50 Agora, ele fará? Isso precisa ser visto.
00:29:53 Muitíssimas regulamentações...
00:29:55 ...nos impedem de transformar
00:29:58 Mas os planos do astronauta
00:30:00 ...primeiro precisam de aprovação
00:30:04 Até quando o governo te
00:30:07 - Não estão me impedindo.
00:30:09 ...que Elton John re-Iançará
00:30:13 Isso é exatamente o que não
00:30:15 Vamos investigar o que der
00:30:18 Temos que manter esse vaqueiro
00:30:21 Façam as malas, rapazes.
00:30:23 EX-ASTRONAUTA BUSCA SEGUNDA CHANCE
00:30:25 Bem, o homem merece uma
00:30:29 Certo, mais presentes.
00:30:30 O ASTRONAUTA FARMER
00:30:32 Esse é o último.
00:30:36 Stanley.
00:30:38 Por que não troca a jaula
00:30:40 Espere um minuto. Gostaria de ver
00:30:44 Não acredite em tudo o
00:30:46 - Eu quero ler.
00:30:49 Ela não sabe ler em espanhol.
00:30:53 CONTROLE POR TERRA NO ASTRONAUTA FARMER
00:30:55 Seu pai tem razão.
00:30:56 - Troque a jaula do hamster.
00:30:59 Nos chamaram de seita. Disseram
00:31:03 Que somos um grupo de cadetes espaciais.
00:31:05 Eu sei. Eu sei.
00:31:07 - Como podem fazer isso?
00:31:10 Somos uma família normal. Temos que
00:31:15 Bem, querida, só precisamos
00:31:23 PARQUE DO CONDADO
00:31:34 Temos um vencedor aqui. Um vencedor!
00:31:36 Ei, aqui está, amigo.
00:31:38 É isso que ganho?
00:32:34 Não se preocupe com eles.
00:32:37 Esqueça-os, Charles.
00:32:47 RODA GIGANTE
00:32:57 - Obrigada.
00:33:03 Por isso.
00:33:19 Com licença, quero falar
00:33:25 Dois tickets.
00:33:26 Não, senhor, digo, se eu quisesse
00:33:31 Bem, pode alugar por 500 semanais.
00:33:35 - Podemos falar de negócios?
00:33:37 - Sim?
00:33:40 Sim, estarei aqui.
00:34:07 Coronel Masterson.
00:34:18 Lá em cima no espaço, se tem uma
00:34:23 Diferente à cada vez.
00:34:25 Perspectiva diferente da Terra.
00:34:29 À cada vez é completamente diferente.
00:34:32 É que...
00:34:34 É simplesmente lindo, isso é o que é.
00:34:38 Lindo.
00:34:39 Você vê o mundo e se dá
00:34:45 Muda a vida.
00:34:47 Sem dúvida, muda a vida.
00:34:50 Que belo frango, Audrey.
00:34:52 - Obrigada.
00:34:57 Minha última missão foi no Endeavor.
00:35:02 Não sei quem eles são.
00:35:05 É o nome do módulo espacial em
00:35:09 Não temos nome pro nosso foguete.
00:35:11 Não?
00:35:14 Não tem um nome pro seu foguete, Farmer?
00:35:16 Bem, não chegamos nessa parte ainda.
00:35:19 Teremos que pensar em
00:35:21 Sunshine?
00:35:24 - Licorice.
00:35:29 Ok, quem vota em Licorice?
00:35:34 Ok.
00:35:35 Agora, Stanley recebeu
00:35:40 - Quem quer Rockin' Rocket?
00:35:44 Tio Eddie votou em tudo
00:35:47 - Estou tão sério quanto você.
00:35:50 Agora, Shepard decidiu,
00:35:53 - ... quer trocar seu nome?
00:35:56 Pensarei mais sobre isso.
00:35:58 Ok. Pepe.
00:36:17 O que significa?
00:36:18 Não será o nome do
00:36:21 Mas, o que significa?
00:36:25 Significa "a outra mulher", querida.
00:36:28 Não. Não votarão nesse nome.
00:36:34 Creio que deveríamos ir
00:36:56 Filho da puta, Farmer.
00:37:09 - Você construiu essa coisa?
00:37:12 Isso é engenharia séria.
00:37:16 Não acha que teriam
00:37:19 ...se fosse uma garrafa, acha?
00:37:21 Deus do céu.
00:37:25 - Levou isso à sério.
00:37:38 Venha cá.
00:37:44 O que acontece...
00:37:48 ...se o foguete não decolar?
00:37:52 Sei que não é a linha da
00:37:57 Mas eu sou um pai, querida.
00:38:01 Bem, por isso ele precisa do nosso
00:38:10 Não é uma obrigação.
00:38:13 Não, é amor.
00:38:37 O que acha?
00:38:44 Acho que será um dia muito
00:38:49 ...quando rebocarem todo o seu
00:38:52 Penso assim. O que pensa?
00:38:58 Acha que te deixarão
00:39:02 Um civil?
00:39:04 Eles não deixam civis
00:39:06 Os astronautas voam no espaço sideral.
00:39:09 Astronautas profissionais
00:39:11 ...pra suportar as
00:39:14 ...e o stress emocional de
00:39:18 Ed, sabe que meu pai
00:39:23 - Claro que sei que seu pai...
00:39:25 Mas se aquilo foi um
00:39:31 No que acha que a NASA estava pensando?
00:39:33 Esse garoto quer ir ao espaço. O
00:39:37 Pensei que haveria uma pessoa
00:39:42 Eu realmente... realmente
00:39:51 E se eu dissesse que posso conseguir
00:39:55 Eu diria que não quero carona no ônibus.
00:39:58 Esqueça isso. Esqueça
00:40:01 Esqueça o foguete. Esqueça o
00:40:05 Tire essas pessoas de cima de você,
00:40:09 ...e poderá ir ao espaço
00:40:12 Da maneira segura.
00:40:16 - Não acha que posso fazê-lo, acha?
00:40:20 Não de milhões de
00:40:23 16,2 bilhões de dólares
00:40:26 - Pra que?
00:40:28 Pro que quiserem.
00:40:30 Não te deixarão voar no seu
00:40:33 ...até o espaço sideral e depois voltar.
00:40:36 Se sentiriam estúpidos. Acha
00:40:41 Não me responda agora. Não
00:40:44 Mas quero que pense sobre isso.
00:40:53 Belo foguete, de qualquer modo.
00:40:58 Charles Farmer será autorizado
00:41:01 Por isso estamos aqui hoje.
00:41:03 FAA, FBI, CIA, Departamento
00:41:07 - Todos estão aqui.
00:41:10 Parece que temos a vantagem
00:41:12 Não permitirão a presença da
00:41:46 Estamos reunidos aqui pra
00:41:49 ...de Iançamento de uma aeronave.
00:41:52 Faremos uma série de perguntas.
00:41:56 Sim, senhor.
00:41:57 Começaremos com seu
00:42:00 Seu plano é fazer uma
00:42:03 Uma vez completa, a cápsula
00:42:08 Parece fácil. Simples.
00:42:13 - Sim, senhor.
00:42:17 É a opinião do cavalheiro,
00:42:21 Está ciente que não
00:42:23 Estou, mas não ficarei
00:42:25 Espero que não.
00:42:28 Como comandante da FAA, minha
00:42:31 - ... sobre vôos espaciais.
00:42:33 O design é baseado no
00:42:37 - Sim, senhor.
00:42:40 ...é baseado no design
00:42:43 - Sim, senhor.
00:42:44 - ... construiu um míssil na fazenda.
00:42:48 Will Beacon, Agência
00:42:51 Como sabemos que não está construindo
00:42:57 Bem, se eu estivesse construindo
00:43:01 ...vocês não teriam a encontrado.
00:43:06 - Muito engraçado, senhor Farmer.
00:43:12 Aqui está. Obrigada por esperar.
00:43:17 Oi, obrigada por esperar.
00:43:19 - Audie Farmer? A esposa do astronauta?
00:43:23 Gretchen Boyd, do Serviço
00:43:27 Poderia sentar-se por favor?
00:43:31 - Não, obrigada.
00:43:33 ...tem chamado nossa atenção...
00:43:35 ...que seus filhos, assim como
00:43:43 Como assim?
00:43:44 Seu esposo literalmente fez uma lavagem
00:43:49 Ele os tirou da escola...
00:43:51 ...e isolou a família inteira
00:43:59 É hora de você tomar o controle
00:44:09 - Quem está no controle da missão?
00:44:13 - Ele tem alguma experiência?
00:44:16 Isso é piada pra você, senhor Farmer?
00:44:18 Um garoto de 15 anos a
00:44:22 Ele é perfeitamente capaz
00:44:25 - Não subestime meu filho.
00:44:29 Temos também uma consulta recente,
00:44:34 A enfermeira Goode?
00:44:36 A doutora fez comentários alarmantes.
00:44:39 Ela disse que o senhor
00:44:42 ...instável...
00:44:44 ...delirante...
00:44:45 ...e que sua saúde mental é duvidosa.
00:44:49 Charlie, seu pai tirou a
00:44:57 Não vá por aí, coronel.
00:45:11 Posso te dizer nesse momento,
00:45:14 ...é uma passagem só de ida pós-vida.
00:45:17 Uma instalação na qual o senhor
00:45:20 O governo norte-americano tem
00:45:23 Por que simplesmente não deixa
00:45:25 Em 1960 iniciaram uma corrida espacial.
00:45:30 Lá por 1969 estivemos na lua.
00:45:33 Em um período tão curto,
00:45:37 E na minha opinião,
00:45:40 ...quisesse ir pra lua e morar lá...
00:45:42 ...entraríamos em guerra com eles
00:45:48 Bem, não é.
00:45:51 Assim como não é direito seu dizer
00:45:56 Sr. Farmer, temos leis.
00:45:58 Sei que temos leis. Todo o tipo de leis.
00:46:00 O que mais temos são leis
00:46:03 Temos leis que nos
00:46:06 - Comentários assim não ajudam.
00:46:10 Deixe-me falar por um minuto.
00:46:13 Ok?
00:46:15 Não irei demorar.
00:46:20 Quando eu era criança, me diziam
00:46:26 Não importando o que.
00:46:30 E talvez eu esteja louco, não
00:46:35 Acredito nisso com todo o meu coração.
00:46:41 Em algum lugar no tempo...
00:46:44 ...deixamos de acreditar que
00:46:50 E se não temos nossos
00:46:59 Você será informado da nossa decisão.
00:47:13 Irei salvar a sua vida.
00:47:16 Irei te dizer algo
00:47:20 O exército tem poder de fogo
00:47:23 ...que se decidir pelo Iançamento...
00:47:26 ...dentro de segundos, seus restos
00:47:34 - Isso é uma ameaça?
00:47:38 Você é uma ameaça.
00:47:50 Não acredite em uma palavra
00:47:53 Ninguém disparará mísseis em você.
00:47:56 Eles não tem nenhuma lei pra te
00:47:59 Eu não sei.
00:48:02 Na verdade, acho que são muito bons
00:48:10 MERCADO CENTRAL
00:48:14 FARMER COMPRA AQUl
00:48:18 Onde está seu capacete?
00:48:28 Agora, acho que é tudo, senhora Farmer.
00:48:30 Obrigada.
00:48:36 - Então é verdade?
00:48:40 Te deram um milhão de
00:48:43 Não, Vanessa, não é verdade.
00:48:44 Não contarei pra ninguém.
00:48:47 Vanessa, não é verdade.
00:48:50 O total deu US$86,05.
00:48:53 Desculpe. Aqui.
00:48:59 REPROVADO
00:49:05 Cuidado com os dedos.
00:49:07 Lamento, senhora Farmer,
00:49:12 Gostaria de tentar outro?
00:49:16 Pode ficar com tudo isso aqui...
00:49:18 ...e voltaremos em pouco tempo, ok?
00:49:20 Vamos, garotas. Vamos.
00:49:51 Estou indo pra lua...
00:49:54 ...e levarei esse tijolo.
00:50:05 Crianças, sua mãe e eu
00:50:08 Não. Isso já foi
00:50:10 Agora, pode mentir pra mim o quanto
00:50:15 Diga pra eles.
00:50:17 Diga-os que podemos ficar sem
00:50:20 - Já chega, Audie, ok, por favor?
00:50:23 - Por favor, já chega.
00:50:25 Explodir pra longe da Terra...
00:50:27 ...e nos deixar pra lidarmos com
00:50:30 - ... nada, sem dinheiro pra comida?
00:50:37 Me desculpem.
00:50:41 Então não temos comida?
00:50:43 Crianças, não precisam se preocupar...
00:50:46 ...pois temos muita comida, ok?
00:50:48 Aqui tem comida.
00:50:50 Querem macarrão com queijo?
00:50:53 - Querem arroz ao forno?
00:50:55 - Temos todo o tipo de comida!
00:51:03 O que, quer jogar isso?
00:51:06 - É isso o que quer fazer? Continue!
00:51:11 Nunca mais me acuse disso na frente
00:51:15 Não tomará mais conta de
00:51:18 Precisa nos manter seguros!
00:51:20 E esse sonho que todos compartilhamos
00:51:27 Irá perder tudo, Charles,
00:51:44 Agora, preciso limpar essa cozinha.
00:51:51 Sinto muito por ter feito isso.
00:52:04 Audie.
00:52:11 Amo você e essas crianças
00:52:15 Mas se eu não fizer o que acredito...
00:52:21 ...não terei feito nada de bom pra eles.
00:52:30 Eu sempre acreditei.
00:52:35 Eu só não sei mais.
00:53:05 Ok. Vamos.
00:53:10 - Segure a bolsa da mamãe.
00:53:16 Audie, querida, não precisa ir.
00:53:19 É domingo. Estamos indo pra igreja.
00:53:23 Espero que eles aprendam algo
00:53:27 - Vamos, Audie, não faça isso.
00:53:32 E pra que eu não amargue...
00:53:35 ...e te chame de imbecil
00:53:39 ...terei que encontrar
00:53:44 E eles também.
00:53:59 Sabe, vou te dizer uma coisa.
00:54:02 Você é um pai fabuloso.
00:54:07 E sabe por que, Farmer?
00:54:09 Esse homem não conseguiu nem
00:54:15 Mas você tem sua família...
00:54:20 ...sonhando juntos.
00:54:23 Isso é algo grandioso, senhor.
00:54:27 Realmente grandioso.
00:54:36 Cara, precisam queimar muito
00:54:42 Me pergunto se todos esses carros
00:54:46 ...se não tivessem
00:54:53 O fato do problema, Doug, é que
00:54:56 ...aumentariam suas vendas.
00:54:58 É lógico. Além do mais,
00:55:01 ...que você normalmente não
00:55:04 Agora, enviei uma carta
00:55:07 Espero uma resposta em breve.
00:55:09 Se aceitarem, seu espaço
00:55:12 Mas antes que eles venham e pintem
00:55:18 Digo, olha pra isso.
00:55:21 Pode imaginar?
00:55:23 Dunkin' Donuts voando rumo ao espaço.
00:55:27 E se sua missão for abortada...
00:55:29 ...ou seu sucesso não se
00:55:32 - O que está dizendo?
00:55:36 Mas é um risco educado.
00:55:38 Leu o estudo do caso Tang?
00:55:41 Os lucros que tiveram
00:55:44 Eu fiz um gráfico. Deu uma olhada?
00:55:47 Oh, sim, Tang. Criei três
00:55:49 Bem, está cheio de vitaminas.
00:55:51 Que trato é esse que
00:55:54 Digo, me conte o que acontece se
00:55:57 - Digo, não posso lidar com isso.
00:56:00 Se algo acontecer com você, Farmer...
00:56:04 ...doces, M&Ms, biscoitos...
00:56:07 ...não haverá limite de açúcar...
00:56:10 ...pra cobrir a quantidade
00:56:14 Olha, se você morrer...
00:56:15 ...o acordo do livro, Good
00:56:20 ...tudo isso evapora.
00:56:22 Sem uma missão proveitosa, não
00:56:26 Eu poderia investir
00:56:29 ...pois tudo o que estarão produzindo
00:56:33 Mas se der a volta ao mundo...
00:56:35 ...e retornar pousando no seu
00:56:40 ...você será um herói americano.
00:56:43 Se eu pudesse apenas Iançar
00:56:47 Sunshine, por que não vai
00:56:49 Ele adora as açucaradas. Leve
00:56:52 - Leve uma rosquinha pro seu avô.
00:56:55 Só duas.
00:56:57 - Quer uma?
00:57:00 Com, tipo, sete xícaras de café e...
00:57:04 Vovô, toma uma rosquinha.
00:57:07 Vovô, toma uma rosquinha.
00:57:17 - O vovô não acorda.
00:57:20 O vovô não acorda.
00:57:37 Pai?
00:57:45 Oh, pai.
00:58:42 Não há placas de pare lá em cima.
00:58:48 Não há espaço definido.
00:58:53 Sempre temos nosso espaço definido.
00:58:58 Uma parede aqui, um quarto ali.
00:59:02 Um corredor, uma estrada.
00:59:07 Temos um modo de dividirmos nosso
00:59:15 Até criamos um espaço para os mortos.
00:59:21 Espaço é uma coisa
00:59:27 Céus, Farmer...
00:59:30 ...você tem os
00:59:33 Não fazem nenhum sentido.
00:59:36 Estou esperando pelos outros
00:59:42 Ei, quem é aquele lá fora?
00:59:47 Talvez um dos amigos
01:00:00 Como vai?
01:00:02 Quantas cabeças de gado você tem aqui?
01:00:05 O suficiente pra mim.
01:00:08 Você é o dono da propriedade?
01:00:12 Sim.
01:00:14 - Charles Farmer.
01:00:17 Estou avaliando suas terras
01:00:19 ...que busca uma hipoteca.
01:00:22 Como disse que se chamava?
01:00:24 Senhor?
01:00:27 - Como disse que se chamava mesmo?
01:00:29 Robert, é um prazer conhecê-lo.
01:00:31 Sabe, sou dono de 141 hectares.
01:00:34 Tentou encontrar um
01:00:40 Não sou o vilão aqui, senhor.
01:00:43 Bem, e você não é o bonzinho.
01:00:58 Shep, olha aqui. Descobri outro
01:01:02 Combinar querosene com hidrazina.
01:01:05 Está certo disso, pai?
01:01:06 Filho, não sei outro modo de fazermos,
01:01:10 Além do mais, temos todo
01:01:13 O combustível será
01:01:15 ...que irá queimar a câmara...
01:01:17 ...criando os mesmos gases
01:01:21 Deverá me fornecer propulsão o
01:01:25 Faz sentido?
01:01:28 Sim. Sim.
01:01:32 Farmer?
01:01:34 - Aqui embaixo na sala de máquinas.
01:01:38 - Chegaram a uma decisão?
01:01:44 O comitê quer 60 dias
01:01:47 Mas eu não tenho 60 dias. O
01:01:51 Estou ciente disso.
01:01:58 - Eu não tenho todo esse tempo.
01:02:02 Acha que eles querem
01:02:04 Irão adiar, adiar, adiar.
01:02:06 E então haverão apelações.
01:02:09 - Sim.
01:02:29 Lamento sobre a decisão, Farmer.
01:02:34 Sim.
01:02:41 Sabe, meu pai adorava ser fazendeiro.
01:02:45 Ele adorava de coração.
01:02:52 Foi o sonho dele.
01:02:59 Então quando ficou difícil...
01:03:02 ...e ele soube que
01:03:07 ...colocou uma arma na cabeça...
01:03:12 ...antes que o fizessem.
01:03:19 E essa bala segue viajando.
01:03:24 Continua indo.
01:03:26 E agora veio direto pro meu sonho.
01:03:32 Só me prometa que não irá
01:03:36 - Tipo o que? Construir um foguete?
01:03:41 Sabe muito mais que isso.
01:03:45 Já abri mão antes...
01:03:49 ...e não posso abrir mão novamente.
01:03:52 Charles?
01:03:56 Não posso seguir fracassando.
01:04:00 Espero que entenda isso.
01:04:04 Te prometo que tudo ficará bem.
01:04:07 Não.
01:04:12 Shepard!
01:04:39 Vamos.
01:04:48 ESPAÇO DISPONÍVEL
01:04:54 Droga!
01:05:58 Charlie.
01:05:59 Charlie, pode me ouvir?
01:06:02 Não, não se mexa. Não mexa seu
01:06:06 Oh, meu Deus.
01:06:07 Não se atreva a deixar
01:06:27 Seis costelas quebradas.
01:06:30 Fratura exposta do perônio.
01:06:33 Traumatismo craniano grave.
01:06:42 Alguma boa notícia?
01:06:45 Ele está vivo.
01:07:22 BEM-VINDOS A STORY, TEXAS
01:07:25 Esperem, esperem, esperem.
01:07:27 Precisam ser fortes
01:07:30 Ele quer ouvir o quanto nós
01:07:43 Você está bem?
01:07:45 Sim? E você? Você está bem, querida?
01:07:48 Stanley?
01:07:50 Venha cá, querida.
01:07:52 Por que não buscamos algo pra beber?
01:07:54 Pode ficar com ele, querido?
01:07:56 Stanley? Stanley. Querida.
01:08:14 Pai?
01:08:21 É o Shep, pai.
01:08:30 Estive olhando o celeiro hoje...
01:08:34 ...e podemos construir outro
01:08:37 Temos tudo lá no celeiro.
01:08:39 Poderíamos construir qualquer coisa.
01:08:41 Juro, podemos construir outro
01:08:48 Não pode se render. Não pode se render.
01:08:56 DEUS ABENÇOE NOSSO ASTRONAUTA FAZENDEIRO
01:09:02 EXPERIMENTE NOSSA NOVA CASQUINHA CÁPSULA
01:09:15 Crianças, quando dizem: "Não
01:09:19 Ok. Vá em frente. Sim. O que? Ok.
01:09:22 Pergunte pra eles por quanto
01:09:25 Ok. Sim. Está bem.
01:09:28 Nos disseram pra esperar.
01:09:33 Pegue algumas dessas canecas.
01:09:40 Não tem logotipo nelas.
01:09:42 Combinar combustível de alto-grau
01:09:46 Por isso é que temos regras e
01:09:50 Vôo espacial é coisa
01:09:53 Só podemos esperar que com
01:09:57 ...outros simpatizantes
01:09:59 ...mostrada pelo senhor Farmer,
01:10:04 Sem mais perguntas.
01:10:35 Como sou estúpido.
01:10:39 É uma leitura pra mim escutar?
01:10:43 Não.
01:10:47 Você está vivo, estúpido.
01:10:54 Precisam me conseguir
01:11:41 Estou indo pra lua, e levarei...
01:11:43 Oh, querida, não vamos
01:11:47 Mas por que?
01:11:51 Porque ela disse.
01:11:54 Por favor, querida.
01:12:31 Tudo bem.
01:12:33 Shepard, precisa dar à
01:12:41 Papai está muito cansado, sabem?
01:13:10 Ainda que escrito à mão, o
01:13:14 Três consórcios para as crianças.
01:13:17 Após isso, 200 mil em bens.
01:13:21 Algumas ações e abonos.
01:13:24 É tudo seu.
01:13:27 Os problemas com o banco
01:13:31 Obrigada.
01:14:07 - Olha, encontrei um!
01:14:10 Que bom, querida.
01:14:16 - Olha, encontrei um de novo!
01:14:29 Diga pra virem pegar esse
01:14:33 - Charles.
01:14:39 Não quero que isso
01:14:57 Bem, agora tudo está em dia.
01:15:02 Detive a hipoteca. Sem preocupações.
01:15:05 Obrigada, Arnie.
01:15:07 Você fez a coisa certa.
01:15:11 Oh, céus.
01:15:14 Farmer nos fez acreditarmos
01:15:24 O quão estúpidos estamos parecendo?
01:15:33 O que?
01:15:42 Quando nos casamos...
01:15:44 ...prometemos amar um ao
01:15:49 Isso incluía saúde mental?
01:15:56 Digo, na primeira vez quando
01:15:59 "Bem, que homem não diz
01:16:05 A diferença é que, agora...
01:16:07 ...temos uma família.
01:16:10 Uma linda família.
01:16:14 E percebo como as
01:16:18 Elas te adoram.
01:16:23 Amam seu papai que quer ir pro espaço.
01:16:28 Não quero ser responsável por matar
01:16:33 E que tipo de impressão
01:16:38 Quero que seu pai mostre
01:16:47 Olha.
01:16:53 Tem dinheiro suficiente pra
01:17:04 Sem o foguete...
01:17:07 ...somos apenas uma
01:17:20 MAIO
01:17:41 Reconstruiremos o foguete com as
01:17:44 Fiz um balanço em todos os materiais
01:17:47 Três garrafas esféricas de oxigênio.
01:17:50 - 914 metros lineares de...
01:17:54 ...haverá combustão mútua...
01:17:56 ...nos dando a propulsão
01:17:59 - 20 componentes do submódulo MCM.
01:18:05 - São vários combustíveis alternativos.
01:18:15 Tela à prova de fogo.
01:18:23 - Teste.
01:18:27 O foguete será Iançado do
01:18:30 1524 metros lineares...
01:18:35 610 metros lineares...
01:18:41 O oxigênio poderia durar três
01:18:44 ...mas não colocaremos isso no teste.
01:18:59 O SONHADOR
01:19:13 Sabe, quando você é criança,
01:19:17 Logo quando você é adolescente...
01:19:19 ...não quer ter nada a ver com ele.
01:19:22 E então quando cresce,
01:19:26 Meu pai me mostrou uma
01:19:31 Ele não estava morrendo,
01:19:37 Não importa o que aconteça comigo hoje,
01:19:45 E posso morrer sabendo disso.
01:20:02 Sim.
01:20:07 Cara.
01:20:09 Estivemos aqui fora por muito tempo.
01:20:18 Ok. Sim, ok. Ok.
01:20:23 - O que?
01:20:26 Suspeito Charles Farmer.
01:20:29 Aproximadamente 2 metros, 77 quilos.
01:20:32 Visto pela última vez em uma pick-up
01:20:55 Agora, esse Iançamento
01:20:58 ...e toda a concentração dessa família.
01:21:00 Vocês são minha tripulação,
01:21:06 Obrigado, querida. Posso usar, sabe.
01:21:10 - Papai irá voltar?
01:21:15 Não se preocupe.
01:21:17 - Te amo, querida.
01:21:27 Tudo ficará bem. Não se preocupe.
01:21:36 Amo vocês.
01:21:42 Agora, Shepard.
01:21:43 Se algo der errado, será
01:21:47 - Após isso, estarei no ar.
01:21:50 Tudo bem. Não estou preocupado com você.
01:21:54 - Você consegue.
01:22:04 Audie...
01:22:07 ...tudo ficará bem.
01:22:12 Por favor não parta meu coração.
01:22:16 Não partirei.
01:22:29 Saia do veículo! Mostre-me suas mãos!
01:22:33 Mãos pra cima!
01:22:37 - Ali. Ali. - Deixe-me
01:22:39 Vire-se lentamente.
01:22:51 Te espero em casa pra jantar.
01:22:56 Pai, me ouve?
01:22:58 Agora parecemos imbecis.
01:23:02 Cabine de controle.
01:23:03 Preparar para o Iançamento.
01:23:07 Velocidade do vento, 4
01:23:12 Pressão da cabine mantendo 5,8.
01:23:15 Combustível e oxigênio estáveis.
01:23:18 A situação é boa.
01:23:21 Comportas abertas para o Iançamento.
01:23:24 Todas as unidades restantes
01:23:28 - Pronto pra checagem do sistema.
01:23:30 Hidráulicas, ok. Pressão do
01:23:35 - Recebido.
01:23:37 Sistema de ignição ativo.
01:23:38 Sistema de abortagem em espera.
01:23:45 Recebido.
01:23:48 Dez...
01:23:49 ...nove...
01:23:51 ...oito...
01:23:52 ...sete, seis...
01:23:55 ...cinco, quatro...
01:23:57 ...três...
01:23:58 ...dois, um.
01:24:56 Combustível ativo.
01:24:59 - Vai, pai, vai!
01:25:03 É enorme.
01:25:10 Charlie Farmer.
01:25:19 O oxigênio da cabine está bom.
01:25:21 Pressão mantendo. Bateria isolada ok.
01:25:27 Tudo está bem. Filho da puta!
01:25:43 LANÇAMENTO NÃO IDENTIFICADO
01:25:48 Está ficando um pouco mais
01:25:58 Comunicação cortada, torre.
01:26:09 Charles Farmer fez o Iançamento!
01:26:15 Não, ele não fez.
01:26:43 Cápsula de separação, verde, ok.
01:26:50 Nós conseguimos, Shepard!
01:26:53 Nós conseguimos!
01:26:56 Nós conseguimos, mãe.
01:27:21 Aqui é onde os sonhos moram.
01:27:41 Estou aqui em cima.
01:27:46 África.
01:27:56 - Oi, papai.
01:28:00 Deus, quem dera estivessem aqui comigo.
01:28:04 Eu queria tanto que estivessem aqui.
01:29:14 Ficou sabendo desse cara, Charlie
01:29:19 Shepard.
01:29:24 Shepard, pode me ouvir?
01:29:29 Shepard.
01:29:35 - Shepard?
01:29:41 Shepard.
01:29:44 Shepard, pode me ouvir?
01:29:46 Vamos.
01:29:52 - Onde ele está?
01:29:57 - Pai, você está aí? Pai?
01:30:01 CONEXÃO PERDIDA
01:30:11 Cabine de Controle pra Sonhador.
01:30:15 Tudo bem.
01:30:46 Como ficaram sabendo,
01:30:49 ...de um alegado Iançamento
01:30:51 CONEXÃO FALHOU SEM SINAL
01:30:53 E por alguma razão, parece atribuído
01:30:57 Nós aqui da FAA negamos categoricamente
01:31:01 Até onde sabemos, o senhor Farmer
01:31:05 ...talvez assistindo essa
01:31:07 Mais uma vez, nenhum
01:31:12 O papai voltará logo pra casa.
01:31:17 Então o pai fez o Iançamento às 9 e 22.
01:31:20 Então nesse momento ele esteve em
01:31:26 Distância percorrida até
01:31:31 Bem, quando ele voltará?
01:31:33 Poderá fazer 12 ou 13 órbitas
01:31:37 E se considerar isso, então...
01:31:42 O que?
01:31:45 Bem, ele poderá acabar
01:32:10 Ainda não consigo localizá-lo, mãe.
01:32:12 Por que não descansa um pouco?
01:32:15 - Não posso. Ele precisa de mim.
01:32:21 Estou orgulhosa de você.
01:32:41 Diga algo, Farmer.
01:33:20 Shepard.
01:33:23 Responda, Shepard.
01:33:26 Shepard.
01:33:28 Shepard! Pode me ouvir?
01:33:34 Shepard!
01:33:41 Vamos.
01:33:44 Vamos.
01:34:39 Olá? Olá?
01:34:40 CONTROLE DA MISSÃO
01:34:42 Aqui é o Astronauta Farmer.
01:34:45 - Responda, Controle da Missão.
01:34:49 Papai! Papai!
01:34:52 Acho que não descerei no pátio.
01:34:54 Não se preocupe. Estou marcando
01:34:57 Não queira perder essa
01:35:00 Se as leituras estiverem certas,
01:35:02 - Preparando pro reingresso.
01:35:05 Boa sorte. Estaremos
01:37:36 Onde podemos te levar?
01:37:39 Pra casa.
01:37:43 - Ei, pai.
01:37:47 Bom trabalho, filho.
01:37:51 - Eu te amo.
01:37:54 Eu quero ele.
01:37:57 - E eu quero o foguete.
01:37:59 Vamos até um restaurante comer pizza.
01:38:01 Ok. Vamos pra lá então.
01:38:37 Meu próximo convidado
01:38:39 Ele foi o único civil a
01:38:42 ...entrar em órbita terrestre,
01:38:45 Como sabem, ele orbitou nove vezes.
01:38:47 Por favor recebam Charlie
01:38:53 Como está, cara? É bom te ver.
01:38:59 Sente-se.
01:39:03 Deixe-me te perguntar algo.
01:39:05 Como se entendeu com esposa e filhos?
01:39:07 A maioria dos caras que conheço
01:39:10 Sabe o que estou dizendo?
01:39:13 Sei que pode parecer besteira...
01:39:16 ...mas minha esposa e meus
01:39:20 Como soube que era apto fisicamente
01:39:23 Fiz alguns testes em mim mesmo.
01:39:26 Sei que eles tem aqueles grandes...
01:39:29 O que faz, corre em volta de uma
01:39:32 Vê o que estou dizendo?
01:39:33 Não tenho o equipamento
01:39:38 Então tive que preparar
01:39:41 Acha que tomarão medidas drásticas?
01:39:45 Sabe, eu estava bem quando
01:39:49 Foi quando pedi os 4500
01:39:53 - ... que o FBI...
01:39:55 - O FBI veio me dar oi.
01:39:59 Sei que todo o governo, a
01:40:02 Uma vez que realmente iria acontecer...
01:40:04 ...te apoiaram ou proporam resistência?
01:40:07 Bem, colocarei dessa forma.
01:40:09 Estar lá em cima e olhar
01:40:12 - ... faz tudo valer a pena.
01:40:15 Deus te abençoe,
01:40:17 Charlie Farmer voltará em seguida.