Astronaut Farmer The
|
00:01:15 |
Απογείωση. Έχουμε απογείωση |
00:01:43 |
Ένα μικρό βήμα για τον άνθρωπο... |
00:01:48 |
...ένα τεράστιο βήμα για |
00:02:20 |
Καλημέρα, Σανσάιν. |
00:02:22 |
- Ξύπνησε η αδελφή σου; |
00:02:25 |
Μοιάζεις, σα να γλεντούσες όλη νύχτα. |
00:02:29 |
- Καλημέρα, Εξοχοτάτη. |
00:02:33 |
Αυτή τη φορά δε θέλω κύκλους |
00:02:36 |
Ορίστε. |
00:02:39 |
- Καλημέρα, κυρίες μου. |
00:02:41 |
Δεν τα καταλαβαίνω αυτά, |
00:02:44 |
Ένα μοσχάρι πήγαινε προς την Καλιφόρνια. |
00:02:47 |
- Υπάρχει ένας κύκλος στην τηγανίτα μου. |
00:02:51 |
- Δε μ' αρέσει ο Δίας. |
00:02:53 |
Ξεκίνησε ως Αφροδίτη, |
00:02:56 |
- Δεν το τρώω. |
00:02:59 |
Κορίτσια. |
00:03:00 |
Όπως βλέπεις, οι πλανήτες δεν είναι |
00:03:03 |
- Ξύπνησε ο Σέπαρντ; |
00:03:30 |
- Καλημέρα, υπναρά. |
00:03:34 |
Έχεις ένα e-mail από τον τρελάρα |
00:03:45 |
Εντάξει. Νομίζω πως βρήκαμε καύσιμα. |
00:03:53 |
Πως σου φαίνεται αυτή η μπλούζα |
00:03:56 |
- Θα σε χώριζα. |
00:03:59 |
Γιατί δεν του αγοράζεις ένα |
00:04:02 |
Θέλεις να στο τυλίξω ή |
00:04:06 |
Πιστεύεις πως ο πατέρας σου, θα |
00:04:09 |
Είναι το χρώμα του σολομού. |
00:04:12 |
Αυτό, είναι το χρώμα, |
00:04:15 |
Ούτε ένα ψάρι, δε θα φορούσε |
00:04:21 |
Οξυγονοκολλητή. |
00:04:26 |
Φτάσαμε. |
00:04:27 |
Θα 'ρθει μέσα ο αγαπημένος μου πελάτης; |
00:04:30 |
Θα μου δανείσεις μια κούπα με καφέ; |
00:04:34 |
Εξαρτάται απ' το πως |
00:04:50 |
Πως είναι ο ρουκετάνθρωπος; |
00:04:52 |
- Καλά είναι, Φρανκ. Καλά |
00:04:55 |
Αλήθεια; Τι στοίχημα; |
00:04:58 |
Στοιχηματίζουμε ότι ο άντρας σου |
00:05:01 |
...είτε θα ανατιναχτεί. |
00:05:04 |
Ωραία. |
00:05:06 |
Ναι, θα πλουτίσουμε με |
00:05:09 |
Που θέλεις να ποντάρεις; |
00:05:13 |
Γιατί δεν ποντάρεις σ' αυτό, Φρανκ; |
00:05:19 |
Αυτή η στολή μου επιτρέπει να ελέγχω... |
00:05:21 |
...το κλίμα και την πίεση |
00:05:24 |
Είναι ωραίο να έχεις |
00:05:27 |
Επειδή στο διάστημα κάνει |
00:05:31 |
Ερωτήσεις; |
00:05:34 |
Κατεβάστε τα χέρια σας |
00:05:38 |
- Ας αρχίσουμε από μπροστά. Εσύ. |
00:05:41 |
Όχι, δεν την αγόρασα στο Τάργκετ. |
00:05:42 |
Που τη βρήκατε, τότε; |
00:05:44 |
Λοιπόν, κάποιος την πετούσε |
00:05:49 |
Έχετε πάει στο διάστημα; |
00:05:52 |
Όχι, όχι ακόμα. |
00:05:56 |
Η Στάνλεϊ, λέει σε όλους για |
00:06:00 |
Χρειαζόμαστε κι άλλους γονείς |
00:06:04 |
...ώστε να ενθαρρύνουν |
00:06:08 |
Μάλιστα. |
00:06:09 |
Πάρα πολλοί γονείς ντρέπονται |
00:06:13 |
Ανεβάσατε τον πήχη |
00:06:18 |
Το εκτιμώ αυτό. |
00:06:20 |
Καλή σας μέρα. |
00:06:44 |
FuelFourU; |
00:06:46 |
Απόλλο 13; |
00:06:49 |
Πότε δεν μπορείς να ξέρεις, |
00:06:53 |
Το εκτιμώ που ήρθες ως εδώ. |
00:06:56 |
Για δες εδώ. |
00:07:02 |
Δέκα χιλιάδες πάουντς καυσίμου. |
00:07:05 |
Ναι. |
00:07:06 |
- Σκοπεύεις να εκτοξεύσεις κάνα πύραυλο; |
00:07:10 |
- Με πειράζεις, ε; |
00:07:15 |
- Υπάρχει πρόβλημα; |
00:07:19 |
...10 πάουντς, 20 πάουντς, ακόμα |
00:07:25 |
10 χιλιάδες πάουντς, |
00:07:30 |
- Πότε τα χρειάζεσαι; |
00:07:33 |
Πενήντα χιλιάρικα. |
00:07:36 |
Μετρητά. |
00:07:41 |
Έχεις καθυστερήσει ήδη, |
00:07:45 |
Ελπίζω να καταλαβαίνεις πόσο |
00:07:49 |
Εσύ δεν καταλαβαίνεις πόσο |
00:07:51 |
Ξέρεις πόσες φορές |
00:07:54 |
’ρνυ, είναι επείγον, εντάξει; |
00:07:56 |
Ναι, ξέρω από επείγοντα... |
00:07:58 |
Έχουμε κάνα 15 επείγοντα |
00:08:03 |
Είκοσι. Είκοσι επιπλέον πιστώσεις. |
00:08:07 |
Περισσότερο απ' το μισό χρέος, |
00:08:09 |
Και η τράπεζα περιμένει |
00:08:13 |
Να σου δώσω μια συμβουλή; |
00:08:15 |
Δεν έχω λεφτά να στην πληρώσω, ’ρνυ. |
00:08:17 |
Δε θέλω να σου πω, πως να |
00:08:20 |
- Τότε μην το κάνεις. |
00:08:22 |
...επειδή είμαι πρώτα φίλος σου |
00:08:27 |
Οι άνθρωποι εδώ, |
00:08:29 |
Εγώ πιστεύω πως είσαι διάνοια. |
00:08:31 |
Έχεις χάλια πίστωση, |
00:08:38 |
...και ο πύραυλος είναι φανταστικός. |
00:08:42 |
Αλλά σαν φίλος, πρέπει |
00:08:46 |
...ότι είναι καιρός να σταματήσεις. |
00:08:53 |
Γεια σου, ’ρνολντ. |
00:09:00 |
Χρειάζομαι μια δόση, Φάρμερ! |
00:09:25 |
Οκ. |
00:09:26 |
Κυρίες και κύριοι, |
00:09:29 |
Πηγαίνω στο φεγγάρι, |
00:09:32 |
Πηγαίνω στο φεγγάρι, |
00:09:35 |
- Πιστεύω πως θα πας στο φεγγάρι. |
00:09:38 |
- ... και παίρνω μαζί τον κ. Γκρουμπ. |
00:09:41 |
-Δεν μπορείς να πάρεις το χάμστερ στο φεγγάρι. |
00:09:43 |
Ναι, μπορεί. |
00:09:48 |
Πηγαίνω στο φεγγάρι, |
00:09:53 |
Γλυκιά μου, ο σκοπός είναι |
00:09:57 |
...βασιζόμενη σε ότι παίρνει |
00:09:59 |
’ρα, δεν μπορείς να πας στο φεγγάρι. |
00:10:01 |
Δε θα πάω ποτέ. |
00:10:03 |
Οκ, σειρά μου. |
00:10:05 |
Πηγαίνω στο φεγγάρι, |
00:10:10 |
Αφού μπορεί να κρατάει την ανάσα της, |
00:10:15 |
- Τι κάνει αυτό το κουμπί, μπαμπά; |
00:10:19 |
Κορίτσια καλύτερα να κρατηθείτε. |
00:10:21 |
Απογειωνόμαστε! Απογειωνόμαστε! |
00:10:24 |
Φτάσαμε. Είμαστε στο διάστημα. |
00:10:27 |
Δεν είναι όμορφα εκεί έξω; |
00:10:29 |
Οκ, αυτό το κουμπί τι κάνει; |
00:10:31 |
- Αυτό; |
00:10:32 |
Είναι ένα πολύ σημαντικό |
00:10:34 |
Είναι αυτό που θα φέρει πίσω, |
00:10:37 |
Πρέπει να έχουμε ένα τέτοιο κουμπί, |
00:10:41 |
...θα 'μενε για πολύ, πολύ καιρό εκεί. |
00:10:44 |
Στάνλεϊ, Σανσάιν, ώρα για ύπνο. |
00:10:49 |
- Δώστε μου μια αγκαλιά, αγγελούδια μου. |
00:10:52 |
Καληνύχτα, καληνύχτα καρδιά μου. |
00:10:55 |
Έρχομαι σε λίγο. |
00:10:57 |
- Γεια. |
00:10:59 |
- Πως πάει; |
00:11:02 |
Απλά δεν ξέρω, αν αυτά τα μαραφέτια |
00:11:08 |
Δεν πιστεύεις ότι θα |
00:11:11 |
Πάντα πίστευα πως θα τον |
00:11:15 |
- Κάποια μέρα... |
00:11:41 |
- Τσάρλυ, είναι αργά. |
00:11:53 |
Τσαρλς, δεν έχεις κάνει ούτε μπάνιο. |
00:11:57 |
- Θα μπορούσες να πλύνεις τα χέρια σου. |
00:12:03 |
Κοίτα. |
00:12:05 |
Κοίτα εδώ. |
00:12:07 |
Γλυκιέ μου, που είναι...; |
00:12:10 |
Που είναι η βέρα σου; |
00:12:12 |
Κάπου μέσα στην κάψουλα. |
00:12:14 |
- Οο, κάπου στην κάψουλα. |
00:12:18 |
Θα μου βγήκε. |
00:12:24 |
Όχι. Αυτό δεν είναι αστέρι. |
00:12:27 |
Πως και τρώτε μόνο γλυκά; |
00:12:30 |
- Δε σας αρέσουν τα δημητριακά; |
00:12:34 |
Ορίστε, μια γεμάτη κουταλιά γλυκό. |
00:12:37 |
Ναι, αλλά έχει ένα |
00:12:40 |
Ένα κομμάτι δημητριακών. |
00:12:43 |
Ξέρετε τι μ' έχετε βάλει να κάνω; |
00:12:45 |
Δε βάζω πια γάλα στα δημητριακά μου, |
00:12:49 |
- Δε βάζω γάλα στα δημητριακά μου. |
00:12:52 |
Γεια. Κοιτάξτε ποιος είναι εδώ. |
00:12:57 |
Γεια. Οο ήρεμα, ήρεμα. |
00:12:59 |
- Σ' αγαπάω, παππού. |
00:13:01 |
- Πήγαινε πες γεια. |
00:13:03 |
- Γεια σου παππού. |
00:13:08 |
Γεια σου Χαλ; Πως αισθάνεσαι; |
00:13:09 |
Αρκετά καλά. |
00:13:12 |
- Έλα κάτσε Χαλ. Έλα. |
00:13:20 |
Έχεις κάνει μεγάλη πρόοδο. |
00:13:24 |
Ναι. |
00:13:26 |
Θα χρειαστεί κάτι πολύ δυνατότερο |
00:13:29 |
...για να σηκωθεί αυτό |
00:13:32 |
Ναι. |
00:13:34 |
Δεν ήξερα ότι είναι τόσο μεγάλο. |
00:13:42 |
Λοιπόν, έχεις αρκετό ακριβό |
00:13:47 |
Ναι, πρέπει να έχεις το καλύτερο. |
00:13:49 |
Θα είχα πολλά προβλήματα, |
00:13:54 |
Φάρμερ; |
00:13:56 |
Γεια σου, Καρλ. Πως τα πας, φίλε; |
00:14:03 |
Θα χρειαστώ ένα αυτόγραφό σου |
00:14:05 |
Θεέ μου, είναι απίστευτο. |
00:14:12 |
- Ευχαριστώ. Θα σε δω αργότερα. |
00:14:34 |
Τι-; |
00:14:39 |
- Φάρμερ! |
00:14:41 |
- ... θα στο δώσω τούβλο, τούβλο. |
00:14:45 |
Δεν είχα άλλη επιλογή. |
00:14:46 |
Η τράπεζα δεν μπορούσε να περιμένει άλλο, |
00:14:50 |
Είσαι πολύ υπερχρεωμένος. |
00:14:51 |
Είσαι απλώς ένας τραπεζίτης. |
00:14:54 |
Αν δεν ενδιαφερόμουν, δε θα σου είχα |
00:14:57 |
Ξύπνα. Το όνειρο τελείωσε. |
00:15:01 |
Πρέπει να σταματήσεις τώρα, |
00:15:04 |
Φάρμερ. |
00:15:05 |
Πως πάει Τσόπερ; |
00:15:08 |
Σε περιμένει. Να σε πάω; |
00:15:11 |
Όχι, είμαι εντάξει. Ακολούθα με. |
00:15:17 |
Τι κάνεις, ’ρνυ; |
00:15:21 |
Πόσα χρωστάει στην τράπεζα, ’ρνολντ; |
00:15:24 |
- Πάνω από 600.000 δολάρια. |
00:15:27 |
Είναι επικίνδυνος. |
00:15:29 |
Αρκετά ’ρνολντ. Αρκετά. |
00:15:34 |
- Λοιπόν; |
00:15:38 |
Φάρμερ, ζήτα συγνώμη απ' την τράπεζα. |
00:15:43 |
Πες ότι λυπάσαι. |
00:15:46 |
- ’ρνολντ, συγνώμη. |
00:15:50 |
Τώρα ’ρνολντ, θα επιβλέψω την τιμωρία |
00:15:56 |
Τσόπερ, συνόδεψε τον ’ρνολντ έξω. |
00:16:04 |
Πάρε θέση. |
00:16:07 |
Δεν πρόκειται να χτυπήσεις |
00:16:10 |
Έλα. Σε ξέρω όλη μου τη ζωή. |
00:16:13 |
Αλλά βλέπω πως βάζεις σε κίνδυνο |
00:16:17 |
Σήμερα είναι ένα τούβλο, |
00:16:21 |
Οι άνθρωποι κάνουν |
00:16:24 |
...όταν χάνουν τα κτήματά τους. |
00:16:26 |
Θα σου ζητήσω να κάνεις... |
00:16:29 |
...μια ψυχιατρική εκτίμηση. |
00:16:32 |
Για να ηρεμήσουμε, κι ο ’ρνολντ κι εγώ, |
00:16:37 |
Πήγαινε στο σχολείο, βρες την |
00:16:43 |
Μετά φέρ' το σε μένα. |
00:16:52 |
Γιατί σ' έπιασαν; |
00:16:55 |
Κοιμόμουν στην τάξη. |
00:16:57 |
Εσένα; |
00:17:00 |
Έσπασα ένα παράθυρο. |
00:17:06 |
Τι θα κάνεις όταν βγεις από δω; |
00:17:09 |
Δεν ξέρω. |
00:17:10 |
- Τι εννοείς, δεν ξέρω; |
00:17:14 |
Λοιπόν, άκου αυτό... |
00:17:16 |
...καλύτερα να μάθεις τι θες να κάνεις |
00:17:20 |
Πίστεψέ με. |
00:17:22 |
Φάρμερ. Η αδελφή Γκουντ |
00:17:25 |
Οκ. |
00:17:27 |
Καλή τύχη. |
00:17:35 |
Τσάρλυ Φάρμερ. |
00:17:37 |
Γεια Μπεθ. Ο δικαστής μου είπε |
00:17:40 |
Ευχαριστώ. Οκ. |
00:17:45 |
Δε νομίζεις ότι είναι λίγο αργά |
00:17:50 |
Τρελό είναι, το να πηδήξεις |
00:17:52 |
- Ενώ το να φτιάχνεις πύραυλο, δεν είναι. |
00:17:56 |
Γι' αυτό είμαι εδώ. |
00:17:57 |
Θέλεις να κουβεντιάσουμε για την |
00:18:01 |
- Όχι ιδιαίτερα. |
00:18:05 |
Δεν περιμένω να μου ανοιχτείς |
00:18:10 |
Συνεδρία; |
00:18:12 |
Είμαστε σαν κρεμμύδια, Τσάρλυ. |
00:18:15 |
Έχουμε πολλά, πολλά, πολλά στρώματα |
00:18:20 |
Καταλαβαίνεις τι εννοώ; |
00:18:24 |
...όταν ξεφλουδίζεις ένα κρεμμύδι, |
00:18:27 |
Μπεθ, σταμάτα σε παρακαλώ, εντάξει; |
00:18:29 |
’κου, ο μπαμπάς μου δεν μου |
00:18:34 |
Και ξέρεις, είμαι αρκετά σίγουρη |
00:18:38 |
Η δυσαρέσκεια που νιώθεις |
00:18:41 |
...δεν πρόκειται να πυροδοτήσει |
00:18:45 |
- Τελείωσες; |
00:18:48 |
Ο πύραυλος δεν πρόκειται να σου |
00:18:54 |
Πρέπει όλοι να μεγαλώσουμε |
00:19:00 |
Θυμάσαι που στο σχολικό χορό, |
00:19:09 |
Εντάξει Τσάρλυ, αυτό ήταν |
00:19:17 |
Εγώ όμως θα πάω. |
00:19:21 |
Δεν τελειώσαμε, Τσάρλυ. |
00:19:23 |
Αυτό θεωρείται άλλη συνεδρία; |
00:19:25 |
Το έχεις σκεφτεί να διδάξεις; |
00:19:27 |
Τι διάολο να διδάξω; |
00:19:30 |
Όχι. Τσάρλυ, θα μπορούσες να εμπνεύσεις κάποια |
00:19:34 |
Και μπορώ και θα το κάνω, Μπεθ. |
00:19:36 |
Λυπάμαι που στο λέω εγώ, |
00:19:40 |
Δεν συνέβη, και δεν πειράζει. |
00:19:43 |
Ξέρεις, ο στρατός |
00:19:45 |
...αλλά σ' αγαπάμε ακόμα |
00:19:48 |
- ... και μην το βλέπεις έτσι. |
00:19:51 |
- Οο Θεέ μου, χρειάζεσαι βοήθεια. |
00:19:55 |
Πρέπει να βρω τον Σέπαρντ, |
00:19:58 |
Πρέπει να βρεις έναν τρόπο |
00:20:00 |
...αλλιώς θα πάρει κάποια |
00:20:04 |
...όπως ενός διαστημοπλοίου, |
00:20:06 |
Τσάρλυ Φάρμερ. |
00:20:08 |
Κα. Γκράχαμ, ήρθα να |
00:20:12 |
Θα χρειαζόμουν έναν μηχανικό |
00:20:15 |
Πάρε τα πράγματά σου και πάμε. |
00:20:18 |
Συγνώμη, αλλά είμαστε στη μέση |
00:20:22 |
Με συγχωρείτε κα. Γκράχαμ, αλλά |
00:20:25 |
...κι εγώ θα του δείξω πως να τη γράφει. |
00:20:31 |
- Που πάμε; |
00:20:34 |
Σπίτι; Βλέπουμε-; |
00:20:36 |
Που είναι το σπίτι; |
00:20:38 |
Είναι μακρύς δρόμος |
00:20:41 |
Όλοι από δω και μπρος, είστε μέλη του |
00:20:43 |
Αν κανένας σας, πιστεύει ότι |
00:20:48 |
...τότε, πρέπει να μιλήσει τώρα. |
00:20:50 |
Αυτό σημαίνει πως δε θα |
00:20:53 |
Σωστά. |
00:20:54 |
Όμως κάθε πρωί |
00:20:57 |
...και θα διαβάζετε |
00:20:59 |
...ώστε όταν γυρίσετε στο σχολείο, |
00:21:01 |
- Μάλιστα, κύριε. |
00:21:05 |
- Αυτό ήταν; |
00:21:11 |
Πόσο μεγάλο είναι; |
00:21:13 |
- Είναι μεγάλο. |
00:21:16 |
- ’ρα το 'χεις δει. |
00:21:19 |
Και πιστεύεις πως θα |
00:21:23 |
- Εξαρτάται. |
00:21:26 |
Δεν πρόκειται να τρέξω σ' όλη |
00:21:37 |
Θα το πω. Το είπες. |
00:21:52 |
Γεια. Παίζατε με την Φίλλις; |
00:21:54 |
Τι συμβαίνει; |
00:21:56 |
Γιατί δεν είναι τα παιδιά |
00:21:59 |
Θα σου απαντήσω μετά την ενημέρωση. |
00:22:02 |
Τσαρλς, απάντησε στην ερώτηση. |
00:22:06 |
Οο, γεια σου Χαλ. Θέλεις να πάρεις |
00:22:08 |
- Κύριε; |
00:22:12 |
- Τσαρλς. Στο καλό, Φίλλις. |
00:22:16 |
Σας θέλω εδώ, αύριο το πρωί, |
00:22:20 |
Τώρα πίσω στο σπίτι. |
00:22:22 |
Θα πάνε πίσω στο σχολείο, αύριο. |
00:22:25 |
Είναι 5 βδομάδες το πολύ, και μετά θα |
00:22:28 |
Το ξέρεις ότι στο σχολείο δε θα |
00:22:31 |
...που θα πάρουν εδώ. |
00:22:33 |
Δε διδάσκουν καν φυσική, |
00:22:36 |
Ξέρεις τι είπε η καθηγήτρια της |
00:22:39 |
"Η φυσική δεν είναι σέξυ" |
00:22:42 |
Θέλεις τα κορίτσια μας να μεγαλώσουν |
00:22:47 |
- Καταλαβαίνεις; |
00:22:49 |
Είναι 5 βδομάδες το πολύ, και μετά θα |
00:23:09 |
Μονάδα 4-0 προς κέντρο. |
00:23:10 |
Ξέρουμε πόσες εισόδους |
00:23:13 |
Πιστεύω πως υπάρχουν 4 είσοδοι. |
00:23:16 |
Δεν ξέρω αν έχουν πόρτες ή όχι. |
00:23:21 |
Ο ύποπτος προσπάθησε |
00:23:24 |
Ελήφθη, σε ακούσαμε. |
00:23:28 |
Θα πρέπει να τον βλέπετε τώρα. |
00:23:31 |
Προσοχή υπάρχουν 7 ύποπτοι. |
00:23:36 |
Το ακούσαμε. |
00:23:43 |
Ο Κίλμπουρν και ο Μάθις, |
00:24:05 |
Θέλετε κάτι; |
00:24:07 |
- Τσαρλς Φάρμερ; |
00:24:09 |
Είμαστε το FBI. |
00:24:12 |
Κύριε, ανακαλύψαμε από |
00:24:15 |
...ότι ψάχνετε για κάποια καύσιμα |
00:24:21 |
...για εκτόξευση πυραύλων. |
00:24:22 |
Το γνωρίζεται πως έχετε έναν παράνομο |
00:24:26 |
Πέπε Γκαρσία. Χέσους Γκαρσία. |
00:24:30 |
Αν συνεργαστείτε, θα φροντίσουμε... |
00:24:32 |
...ο κ. Γκαρσία να παραμείνει μαζί σας. |
00:24:35 |
Θα πάμε στο φεγγάρι. |
00:24:37 |
- Αυτό είναι αληθινά απαίσιο. |
00:24:41 |
Που πάει αυτός ο άντρας; |
00:24:45 |
Είναι πολύ απλό κ. Φάρμερ... |
00:24:47 |
...είναι παράνομο να αποκτήσεις |
00:24:51 |
Όποιος προσπαθεί να βρει |
00:24:55 |
Είναι αληθινό. |
00:24:56 |
- Λοιπόν, δεν είμαι απειλή. |
00:24:59 |
- ... δε φτιάχνεται μια βόμβα. |
00:25:03 |
Θέλουμε να ξέρετε πως ο πύραυλός σας, |
00:25:06 |
...όσο διαρκεί αυτή η έρευνα. |
00:25:09 |
Ναι. |
00:25:25 |
Συμπλήρωσα την αίτηση της FAA |
00:25:29 |
Έστειλα το σχέδιο πτήσης, |
00:25:32 |
...και κανένας δε μου απάντησε |
00:25:35 |
Δε θα πίστεψαν πως σοβαρολογείς. |
00:25:37 |
- Και πως θα με σταματήσουν τώρα; |
00:25:41 |
Με το Patriot's Act, έχουν διαστρέψει |
00:25:45 |
...που μπορούν να κάνουν |
00:25:47 |
...αρκεί να σε θεωρήσουν απειλή |
00:25:50 |
Τι θέλεις να κάνω; |
00:25:52 |
Διέστρεψε και συ τους νόμους. |
00:25:57 |
Εντάξει. Είπαν αν θα |
00:26:00 |
Όχι ακριβώς. |
00:26:04 |
Αυτό σημαίνει ότι θα σε |
00:26:07 |
Ναι. |
00:26:10 |
Έχω ένα φίλο στο Μανχάταν. |
00:26:13 |
Είναι συνέταιρος σε μια μεγάλη εταιρία |
00:26:20 |
- Κάνε μια προσπάθεια. |
00:26:21 |
...να ρίξει λίγο φως στην κατάσταση. |
00:26:24 |
Μου χρωστάει μια χάρη. |
00:26:27 |
Στήσ' το. Πιάσε το μικρόφωνο. |
00:26:30 |
Το να πας στο διάστημα |
00:26:33 |
Είμαστε στην είσοδο της φάρμας |
00:26:37 |
Μας είπαν, πως πίσω μου, στον αχυρώνα, |
00:26:41 |
...ο πύραυλος που ο Τσαρλς Φάρμερ |
00:26:46 |
Αφού τελείωσε το λύκειο |
00:26:48 |
...συνέχισε τις σπουδές του |
00:26:51 |
...όπου και πήρε πτυχίο |
00:26:55 |
Αμέσως μετά, ο Τσαρλς Φάρμερ |
00:26:58 |
...όπου και έγινε πιλότος, πετώντας |
00:27:03 |
Ο Τσαρλς Φάρμερ εκπαιδευόταν στην |
00:27:07 |
...πριν απολυθεί από το στρατό. |
00:27:09 |
- Γεια σου. |
00:27:11 |
Για όνομα του Θεού, Μόντσακ. |
00:27:14 |
Αυτό είπε. Να "αγκαλιάσουμε" |
00:27:17 |
Κάλεσέ τους μέσα. |
00:27:19 |
Τους θέλεις με το μέρος σου, Φάρμερ. |
00:27:21 |
Εντάξει. |
00:27:24 |
Έφτιαξε τον πύραυλο. |
00:27:27 |
- Αλήθεια; |
00:27:29 |
...και ξέχνα και την οροφή. |
00:27:32 |
- Εκτός αν δε σκοπεύει να τον εκτοξεύσει. |
00:27:37 |
Επειδή αν δεν είμαστε εδώ, |
00:27:40 |
...θα φανούμε σα βλάκες. |
00:27:43 |
Και αν το κάνει ενώ είμαστε εδώ; |
00:27:47 |
Πάλι θα φανούμε σα βλάκες. |
00:27:50 |
- Νάτος! |
00:27:58 |
Κ. Φάρμερ, μια γρήγορη ερώτηση. |
00:28:02 |
Ακούστε, αν ηρεμήσετε |
00:28:05 |
...θα απαντήσω όσο μπορώ καλύτερα. |
00:28:08 |
Είναι σημαντικό να μάθει ο κόσμος |
00:28:12 |
Ας το θέσω έτσι. |
00:28:15 |
...που πιστεύουν πως ο Μάικλ Τζάκσον |
00:28:18 |
Κ. Φάρμερ, πότε σκοπεύετε |
00:28:21 |
- Σύντομα. |
00:28:24 |
Ήταν πάντα το όνειρό μου. |
00:28:36 |
Ο πύραυλος είναι τεράστιος. |
00:28:42 |
Είναι περισσότερο αστρο-τρελάρας. |
00:28:47 |
- Ποιος ήταν; |
00:28:50 |
Θέλει ένα αυτόγραφο. |
00:28:53 |
Το μάθατε αυτό; Υπάρχει ένας τύπος στο |
00:28:57 |
Και σκοπεύει να μπει |
00:29:02 |
Και ρωτάω. |
00:29:04 |
"Αγάπη μου, θέλω διαζύγιο"; |
00:29:09 |
Δεν είναι πολύ αστείο. |
00:29:11 |
Θα 'ναι μια όμορφη μέρα σήμερα. |
00:29:13 |
Το απόγευμα θα έχουμε 65 βαθμούς, |
00:29:16 |
- Καλημέρα, Χαλ. |
00:29:19 |
...ο καιρός θα είναι πολύ καλός |
00:29:22 |
Αυτό λέγεται νεκροταφείο πυραύλων. |
00:29:24 |
Ο Φάρμερ πήρε τα περισσότερα |
00:29:27 |
Αν πρόκειται να φτιάξεις έναν πύραυλο, |
00:29:35 |
Ο πύραυλος του Φάρμερ στεγάζεται |
00:29:38 |
Εξαιτίας του μεγάλου ενδιαφέροντος, |
00:29:42 |
...για να δουν με τα μάτια τους |
00:29:44 |
...ελπίζοντας να ανακουφίσει |
00:29:48 |
Μπορεί να το κάνει; |
00:29:50 |
Θα το κάνει όμως; |
00:29:53 |
Υπάρχουν πολλοί κανονισμοί της FAA... |
00:29:55 |
...που εμποδίζουν τον κόσμο να |
00:29:59 |
Αλλά τα σχέδια του αστροναύτη |
00:30:01 |
...πρέπει πρώτα να εγκριθούν από την FAA. |
00:30:05 |
Πόσο καιρό η κυβέρνηση θα σας |
00:30:08 |
- Δεν πρόκειται να με σταματήσουν. |
00:30:10 |
...σκοπεύει να επανακυκλοφορήσει το Rocket |
00:30:14 |
Αυτό ακριβώς δε θέλαμε να συμβεί. |
00:30:16 |
Ψάξτε τα πάντα γι' αυτόν τον τύπο. |
00:30:18 |
Θα κατεβάσουμε αυτόν το διαστημικό |
00:30:21 |
Μαζέψτε τα παιδιά. Πάμε στο Τέξας. |
00:30:26 |
Ο καθένας δικαιούται |
00:30:29 |
Εντάξει, κι άλλα δώρα. |
00:30:33 |
Αυτό ήταν το τελευταίο. |
00:30:36 |
Στάνλεϊ... |
00:30:38 |
...δεν πας να καθαρίσεις το κλουβί |
00:30:41 |
Περίμενε λίγο. Θέλω να το δω. |
00:30:44 |
Μην πιστεύεις ό,τι διαβάζεις, |
00:30:47 |
- Θέλω να το διαβάσω. |
00:30:50 |
Μα δεν ξέρει ισπανικά. |
00:30:55 |
Ο μπαμπάς έχει δίκιο. |
00:30:56 |
- ’λλαξε το κλουβί του χάμστερ. |
00:30:59 |
Μας λένε γραφικούς. Λένε πως είμαστε |
00:31:04 |
Ότι η οικογένειά μας είναι ένα |
00:31:06 |
Το ξέρω, το ξέρω. |
00:31:07 |
- Πως μπορούν να το κάνουν αυτό; |
00:31:10 |
Είμαστε μια φυσιολογική οικογένεια. |
00:31:15 |
Θα χρειαστεί απλώς |
00:31:35 |
Έχουμε ένα νικητή εδώ. Ένα νικητή. |
00:31:37 |
Ορίστε, φίλε μου. |
00:31:39 |
Αυτό κερδίζω; |
00:32:35 |
Μη σε απασχολούν. |
00:32:37 |
Ξέχασε τους, Τσαρλς. |
00:32:58 |
- Ευχαριστώ |
00:33:04 |
Για όλα αυτά. |
00:33:20 |
Συγνώμη. |
00:33:25 |
Δυο εισιτήρια. |
00:33:27 |
Όχι, εννοώ αν ήθελα να το αγοράσω, |
00:33:32 |
Μπορείς να νοικιάσεις |
00:33:35 |
- Μπορούμε να μιλήσουμε για δουλειά; |
00:33:37 |
- Ναι; |
00:33:41 |
Εδώ θα 'μαι. |
00:34:07 |
Συνταγματάρχη Μάστερσον. |
00:34:18 |
Εκεί στο διάστημα, |
00:34:24 |
Αλλάζει κάθε φορά. |
00:34:25 |
Αλλάζει η αντίληψή σου για τη Γη. |
00:34:30 |
Αλλάζει τελείως κάθε φορά. |
00:34:32 |
Είναι απλά... |
00:34:35 |
Είναι απλά πανέμορφα, αυτό είναι. |
00:34:38 |
Πανέμορφα. |
00:34:40 |
Βλέπεις τον κόσμο, και συνειδητοποιείς |
00:34:45 |
Σου αλλάζει τη ζωή. |
00:34:47 |
Σου αλλάζει τη ζωή, σίγουρα. |
00:34:50 |
Νόστιμο το κοτόπουλο, Όντρεϋ. |
00:34:52 |
- Ευχαριστώ. |
00:34:58 |
Η τελευταία μου αποστολή ήταν |
00:35:03 |
Δεν τους ξέρω. |
00:35:05 |
Είναι το όνομα του διαστημόπλοιου που |
00:35:10 |
Δεν έχουμε όνομα για |
00:35:12 |
Δεν έχετε; |
00:35:14 |
Δεν έχετε όνομα για |
00:35:17 |
Δεν έχουμε φτάσει |
00:35:19 |
Θα πρέπει να σκεφτούμε |
00:35:22 |
Σανσάιν; |
00:35:25 |
- Λικορίς. |
00:35:29 |
Οκ, ποιος θέλει το Λικορίς; |
00:35:35 |
Οκ. |
00:35:36 |
Η Στάνλεϊ υπέβαλε το όνομα |
00:35:41 |
- Ποιος θέλει το Ρόκιν' Ρόκετ; |
00:35:44 |
Ο θείος Έντυ ψήφισε όλα τα ονόματα |
00:35:48 |
- Το παίρνω όσο σοβαρά το παίρνεις κι συ. |
00:35:51 |
Ο Σέπαρντ αποφάσισε, |
00:35:53 |
- ...ότι θέλει να αλλάξει το όνομα που είπε. |
00:35:56 |
Θα το σκεφτώ κι άλλο. |
00:35:59 |
Εντάξει. Πέπε. |
00:36:17 |
Τι σημαίνει; |
00:36:18 |
Δε θα το ονομάσουμε έτσι, |
00:36:21 |
Τι σημαίνει όμως; |
00:36:25 |
Σημαίνει "η άλλη γυναίκα", |
00:36:28 |
Όχι. Δε θα το ψηφίσετε. |
00:36:34 |
Λέω να πάμε να δούμε |
00:36:57 |
Να πάρει, Φάρμερ! |
00:37:09 |
- Εσύ το έφτιαξες; |
00:37:13 |
Είναι φοβερή δουλειά. |
00:37:17 |
Δε θα σε έφερναν εδώ πέρα... |
00:37:19 |
...αν ήταν κανένας |
00:37:22 |
Σωστή παρατήρηση. |
00:37:26 |
- Το σκέφτεσαι σοβαρά γι' αυτό; |
00:37:38 |
’κου τώρα. |
00:37:45 |
Τι θα γίνει... |
00:37:48 |
...αν δεν εκτοξευτεί ο πύραυλος; |
00:37:53 |
Το ξέρω πως δεν είναι η |
00:37:58 |
Αλλά είμαι ο μπαμπάς σου, |
00:38:02 |
Μα γι' αυτό χρειάζεται την υποστήριξή μας, |
00:38:11 |
Δεν είναι υποχρέωση. |
00:38:13 |
Όχι, είναι αγάπη. |
00:38:38 |
Τι λες; |
00:38:44 |
Θα είναι μια πολύ στενάχωρη μέρα |
00:38:49 |
...όταν θα πετάξουν, όλη αυτή |
00:38:52 |
Εγώ αυτό λέω. |
00:38:59 |
Πιστεύεις πως θα σε αφήσουν |
00:39:03 |
Έναν πολίτη; |
00:39:05 |
Δεν αφήνουν πολίτες |
00:39:07 |
Οι αστροναύτες πάνε στο διάστημα. |
00:39:09 |
Επαγγελματίες αστροναύτες |
00:39:12 |
...αντέχουν τις πιέσεις |
00:39:15 |
...και το συναισθηματικό στρες, |
00:39:19 |
Εντ, το ξέρεις πως πέθανε ο πατέρας μου. |
00:39:23 |
- Φυσικά και το ξέρω πως ο πατ- |
00:39:26 |
Ναι, αλλά αν αυτό ήταν |
00:39:32 |
Τι νομίζεις πως σκέφτηκαν στη NASA; |
00:39:34 |
Αυτός πρόκειται να πάει στο διάστημα. Πεθαί- |
00:39:38 |
Νόμιζα πως αν ένας άνθρωπος θα |
00:39:43 |
Αλήθεια-δεν το περίμενα αυτό. |
00:39:51 |
Κι αν σου έλεγα πως μπορώ να σου βρω |
00:39:56 |
Θα σου έλεγα πως δε θέλω να κάνω |
00:39:59 |
Ξέχνα το. Ξέχνα για το ωτοστόπ |
00:40:02 |
Ξέχνα τον πύραυλο. |
00:40:05 |
Ξεφορτώσου όλους αυτούς τους τύπους, |
00:40:10 |
...και μετά πήγαινε στο διάστημα, |
00:40:13 |
Τον ασφαλή τρόπο. |
00:40:17 |
- Δεν πιστεύεις ότι μπορώ να τα καταφέρω; |
00:40:19 |
Πρόκειται για χρήματα. |
00:40:22 |
...δισεκατομμύρια δολάρια. |
00:40:27 |
- Για ποιο λόγο; |
00:40:28 |
Για όποιο λόγο να 'ναι. |
00:40:30 |
Δεν πρόκειται να σ' αφήσουν, πάνω |
00:40:34 |
...να πας στο διάστημα |
00:40:36 |
...και να τους κάνεις να φανούν ηλίθιοι. |
00:40:42 |
Μη μου απαντάς τώρα. |
00:40:45 |
Θέλω όμως να το σκεφτείς. |
00:40:53 |
Ωραίος πύραυλος πάντως.. |
00:40:59 |
Θα αφήσουν τον Τσαρλς Φάρμερ |
00:41:02 |
Γι' αυτό είμαστε εδώ, σήμερα. |
00:41:03 |
Η FAA, το FBI, η CIA, το Υπ. Ενέργειας |
00:41:08 |
- Είναι όλοι εδώ. |
00:41:10 |
Φαίνεται πως παίζουμε εντός έδρας, ε; |
00:41:13 |
Δεν επιτράπηκε η παρουσία των μήντια, |
00:41:47 |
Συγκεντρωθήκαμε εδώ |
00:41:50 |
...για εκτόξευση ενός διαστημόπλοιου. |
00:41:52 |
Θα σου κάνουμε διάφορες ερωτήσεις. |
00:41:56 |
Μάλιστα, κύριε. |
00:41:58 |
Ας αρχίσουμε με το σχέδιο πτήσης |
00:42:00 |
Το σχέδιό σου, είναι να κάνεις |
00:42:04 |
Και όταν αυτή ολοκληρωθεί, |
00:42:09 |
Ακούγεται εύκολο. |
00:42:13 |
- Μάλιστα, κύριε. |
00:42:18 |
Θα πρέπει να πω, πως αυτή είναι |
00:42:21 |
Το γνωρίζεται πως δε |
00:42:23 |
Το γνωρίζω, αλλά δεν πρόκειται |
00:42:26 |
Ελπίζω πως όχι. |
00:42:28 |
Σαν επικεφαλής της FAA, |
00:42:32 |
- ... στο θέμα των διαστημικών πτήσεων. |
00:42:34 |
Το σχέδιό σου βασίζεται |
00:42:38 |
- Μάλιστα, κύριε. |
00:42:40 |
...βασίζεται σε σχέδια |
00:42:43 |
- Μάλιστα, κύριε. |
00:42:45 |
-...ένα βαλλιστικό πύραυλο στον αχυρώνα σας. |
00:42:48 |
Γουίλ Μπίκον, CIA. |
00:42:51 |
Πως θα ξέρουμε ότι |
00:42:58 |
Επειδή, αν έφτιαχνα ένα |
00:43:02 |
...δε θα μπορούσατε να το βρείτε. |
00:43:06 |
- Πολύ αστείο, κ. Φάρμερ. |
00:43:12 |
Ορίστε. |
00:43:18 |
Γεια σας, ευχαριστώ που περιμένατε. |
00:43:20 |
- Όντυ Φάρμερ; Η γυναίκα του αστροναύτη; |
00:43:24 |
Γκρέτσεν Μπόιντ, |
00:43:27 |
Μπορείτε να καθίσετε λίγο; |
00:43:31 |
- Όχι, ευχαριστώ. |
00:43:34 |
...έπεσε στην αντίληψή μας... |
00:43:36 |
...ότι τα παιδιά σας κι εσείς, |
00:43:44 |
Γιατί; |
00:43:45 |
Ο σύζυγός σας, σας έχει κάνει πλύση |
00:43:49 |
Τα έχει πάρει απ' το σχολείο... |
00:43:51 |
...και έχει απομονώσει την οικογένεια, |
00:44:00 |
Είναι καιρός να πάρετε τον έλεγχο της |
00:44:10 |
-Ποιο είναι το προσωπικό στον Έλεγχο Πτήσης; |
00:44:14 |
- Έχει καθόλου εμπειρία; |
00:44:17 |
Είναι αστείο κ. Φάρμερ; |
00:44:19 |
Ένα δεκαπεντάχρονο να είναι |
00:44:22 |
Είναι απόλυτα ικανός, να εκτοξεύσει |
00:44:25 |
- Μην υποτιμάτε τι μπορεί να κάνει. |
00:44:29 |
Έχουμε επίσης μία ψυχιατρική εκτίμηση, |
00:44:34 |
Την αδελφή Γκουντ; |
00:44:36 |
Είναι ανησυχητικά τα |
00:44:39 |
Λέει ότι ο κ. Φάρμερ |
00:44:42 |
...ασταθής... |
00:44:44 |
...παραληρηματικός.. |
00:44:46 |
...και ότι η συνολική ψυχική του υγεία, |
00:44:49 |
Τσάρλυ, ο πατέρας σου αυτοκτόνησε, |
00:44:58 |
Μην ανοίγεις αυτό το θέμα, |
00:45:12 |
Μπορώ να σου πω άμεσα, |
00:45:15 |
...είναι ένα σίγουρο εισιτήριο |
00:45:18 |
Μία κατασκευή με την όποια ο κ. Φάρμερ |
00:45:21 |
Η κυβέρνηση των ΗΠΑ έχει |
00:45:23 |
Γιατί δεν το αφήνεις |
00:45:26 |
Το 1960 ξεκίνησαν ένα |
00:45:30 |
Ως το 1969 είχαμε |
00:45:34 |
Μέσα σε τόσο λίγο χρόνο, |
00:45:38 |
Και κατά τη γνώμη μου, |
00:45:41 |
...θελήσει να πάει στο φεγγάρι |
00:45:43 |
...θα τους κηρύξουμε πόλεμο, επειδή |
00:45:48 |
Ε, δεν είναι. |
00:45:51 |
Όπως δεν είναι δικαίωμά σας να μου πείτε |
00:45:57 |
Κ. Φάρμερ, έχουμε νόμους. |
00:45:58 |
Το ξέρω πως έχουμε νόμους. |
00:46:01 |
Και περισσότερο απ' όλα, έχουμε νόμους |
00:46:04 |
Έχουμε νόμους για να προστατεύουν |
00:46:07 |
- Αυτά τα σχόλια δε βοηθάνε. |
00:46:11 |
Αφήστε με να μιλήσω ένα λεπτό. |
00:46:13 |
Οκ; |
00:46:15 |
Δε θα αργήσω. |
00:46:20 |
Όταν ήμουν παιδί, μου έλεγαν |
00:46:27 |
Ότι κι αν γίνει. |
00:46:31 |
Και μπορεί να είμαι τρελός, δεν ξέρω, |
00:46:36 |
Το πιστεύω με όλη μου την καρδιά. |
00:46:42 |
Κάπου στην πορεία... |
00:46:45 |
...σταματήσαμε να πιστεύουμε |
00:46:51 |
Και όταν δεν έχουμε όνειρα, |
00:46:59 |
Θα σας ενημερώσουμε |
00:47:13 |
Θα σου σώσω τη ζωή. |
00:47:16 |
Θα σου πω κάτι που κανένας |
00:47:20 |
Ο στρατός των ΗΠΑ, έχει τόσα όπλα |
00:47:24 |
...που αν αποφασίσεις |
00:47:26 |
...μέσα σε δευτερόλεπτα, οι στάχτες σου θα |
00:47:34 |
- Αυτό είναι απειλή; |
00:47:39 |
Εσύ είσαι η απειλή. |
00:47:51 |
Μην πιστεύεις τίποτα, Φάρμερ. |
00:47:54 |
Κανένας δεν πρόκειται |
00:47:56 |
Δεν έχουν νόμους να σε σταματήσουν, |
00:48:00 |
Δεν ξέρω. |
00:48:03 |
Στην πραγματικότητα, είναι πολύ καλοί στο |
00:48:18 |
Που είναι το κράνος σου; |
00:48:28 |
Νομίζω πως αυτά ήταν όλα, |
00:48:31 |
Ευχαριστώ. |
00:48:37 |
- Είναι αλήθεια; |
00:48:40 |
Ότι σας έδωσαν 1 εκατομμύριο δολάρια |
00:48:43 |
Όχι, Βανέσα, δεν είναι αλήθεια. |
00:48:45 |
Δε θα το πω σε κανέναν. |
00:48:47 |
Βανέσα, δεν είναι αλήθεια. |
00:48:51 |
Το σύνολο είναι 86.05. |
00:48:53 |
Συγνώμη. Ορίστε. |
00:49:05 |
Πρόσεχε τα δάχτυλά σου. |
00:49:08 |
Με συγχωρείτε κα. Φάρμερ, |
00:49:12 |
Θέλετε να δοκιμάσετε κάποια άλλη; |
00:49:17 |
Μπορείς να τα κρατήσεις εδώ... |
00:49:19 |
...και θα επιστρέψω σύντομα, |
00:49:21 |
Ελάτε, κορίτσια. Ελάτε. |
00:49:52 |
Πηγαίνω στο φεγγάρι... |
00:49:54 |
...και παίρνω μαζί αυτό το τούβλο. |
00:50:06 |
Παιδιά, η μαμά και εγώ, |
00:50:08 |
Όχι. Έμεινε κρυφό για αρκετό καιρό. |
00:50:11 |
Εμένα μπορείς να μου λες ψέματα όσο |
00:50:16 |
Πεσ' τους. |
00:50:18 |
Πεσ' τους ότι μπορεί να μην έχουμε |
00:50:21 |
- Κόφτο Όντυ, σε παρακαλώ; |
00:50:24 |
- Σε παρακαλώ, κόφτο. |
00:50:26 |
Να απογειωθείς απ' τη Γη... |
00:50:27 |
...και να μας αφήσεις να αντιμετωπίσουμε |
00:50:31 |
- ... καθόλου; Ούτε για φαγητό; |
00:50:37 |
Συγνώμη. |
00:50:41 |
Ώστε δεν έχουμε φαγητό; |
00:50:44 |
Παιδιά, δε χρειάζεται |
00:50:46 |
...γιατί έχουμε μπόλικο φαγητό, οκ; |
00:50:49 |
Ορίστε το φαγητό. |
00:50:50 |
Θέλεις μακαρόνια με τυρί; |
00:50:54 |
- Θέλεις πιλάφι; |
00:50:56 |
- Έχουμε απ' όλα τα φαγητά! |
00:51:04 |
Τι; Θέλεις να το πετάξεις αυτό; |
00:51:07 |
- Αυτό θες να κάνεις; ’ντε! |
00:51:12 |
Μη με ξανακατηγορήσεις για κάτι τέτοιο, |
00:51:16 |
Δεν μας φροντίζεις |
00:51:19 |
Πρέπει να μας έχεις ασφαλείς! |
00:51:21 |
Και αυτό το όνειρο, που όλοι μοιραζόμαστε, |
00:51:27 |
Θα τα χάσεις όλα, Τσαρλς, |
00:51:45 |
Τώρα, πρέπει να καθαρίσω την κουζίνα. |
00:51:52 |
Συγνώμη γι' αυτό που έκανα. |
00:52:05 |
Όντυ. |
00:52:11 |
Σας αγαπάω περισσότερο |
00:52:16 |
Αλλά αν δεν κάνω αυτό που πιστεύω... |
00:52:22 |
...δε θα τους έχω κάνει κανένα καλό. |
00:52:31 |
Πάντα σ' εμπιστευόμουν. |
00:52:35 |
Αλλά δεν είμαι τόσο σίγουρη πια. |
00:53:06 |
Οκ. Πάμε. |
00:53:11 |
- Κράτα την τσάντα της μαμάς. |
00:53:17 |
Όντυ, γλυκιά μου, |
00:53:20 |
Είναι Κυριακή. |
00:53:24 |
Ελπίζω να μάθουν κάτι για τη συγχώρεση. |
00:53:28 |
- Έλα, Όντυ. Μην το κάνεις αυτό. |
00:53:32 |
Και για να μην είμαι πικραμένη... |
00:53:35 |
...και να σε φωνάζω κάθαρμα, |
00:53:40 |
...θα πρέπει να βρω έναν τρόπο |
00:53:44 |
Το ίδιο και αυτά. |
00:53:59 |
Ξέρεις, θα σου πω ένα πράγμα. |
00:54:03 |
Είσαι καταπληκτικός πατέρας. |
00:54:07 |
Και ξέρεις γιατί, Φάρμερ; |
00:54:10 |
Εγώ δεν μπορούσα να μαζέψω την |
00:54:16 |
Αλλά εσύ έχεις κάνει |
00:54:20 |
...να ονειρεύεται μαζί. |
00:54:23 |
Αυτό είναι σπουδαίο, κύριε. |
00:54:27 |
Αληθινά σπουδαίο. |
00:54:37 |
Θα πρέπει να καίνε πολλά καύσιμα |
00:54:43 |
Αναρωτιέμαι αν θα μπορούσαν |
00:54:46 |
...αν δεν ήταν όλες αυτές |
00:54:53 |
Το γεγονός είναι, Νταγκ, |
00:54:57 |
...θα ανέβουν οι πωλήσεις σου. |
00:54:58 |
Είναι απόλυτα λογικό. |
00:55:02 |
...που δε θα μπορούσες να είχες, |
00:55:05 |
Έχω στείλει ένα γράμμα στο διευθύνοντα |
00:55:08 |
Περιμένω την απάντησή τους, σύντομα. |
00:55:10 |
Αν συμφωνήσουν, |
00:55:13 |
Αλλά πριν έρθουν και το βάψουν όλο |
00:55:19 |
Μα, κοίτα το. |
00:55:21 |
Το φαντάζεσαι; |
00:55:24 |
Τα Ντάνκιν' Ντόνατς |
00:55:27 |
Κι αν η αποστολή σου ακυρωθεί... |
00:55:29 |
...ή αν η επιτυχία σου δεν είναι τόση, |
00:55:33 |
- Τι υπονοείς; |
00:55:36 |
Ναι, αλλά είναι υπολογισμένο ρίσκο. |
00:55:39 |
Έχεις διαβάσει την έρευνα για την Τανγκ; |
00:55:41 |
Για τα κέρδη που έβγαλαν, βάζοντας την |
00:55:45 |
Έχω κάνει ένα γράφημα. Το κοίταξες; |
00:55:47 |
Α, ναι, η Τανγκ. Μεγάλωσα |
00:55:50 |
Είναι γεμάτο βιταμίνες. |
00:55:51 |
Τι είναι αυτό το κέρασμα με το τυρί, |
00:55:54 |
Πες μου τι θα γίνει αν όλη η |
00:55:57 |
- Δεν μπορώ να έχω και άλλα. |
00:56:01 |
Αν κάτι σου συμβεί, Φάρμερ... |
00:56:04 |
...καραμέλες, M&M's, μπισκότα... |
00:56:08 |
...δεν υπάρχει καμία ποσότητα γλυκών... |
00:56:11 |
...που θα μπορεί να καλύψει |
00:56:14 |
Κοίτα, αν πεθάνεις... |
00:56:16 |
...το βιβλίο, το Good Morning America, |
00:56:21 |
...όλα χάνονται. |
00:56:23 |
Χωρίς μια επιτυχημένη αποστολή, |
00:56:27 |
Καλύτερα να βάλω τα λεφτά μου |
00:56:29 |
...γιατί το μόνο που θα παράγεις, |
00:56:34 |
Αν όμως γυρίσεις τον πλανήτη... |
00:56:36 |
...και προσγειωθείς στην αυλή σου, |
00:56:41 |
...θα είσαι ένας αληθινός |
00:56:44 |
Μακάρι να μπορούσα να εκτοξεύσω τον |
00:56:47 |
Σανσάιν, πήγαινε δώσε |
00:56:50 |
Του αρέσουν τα σπρινγκλς. |
00:56:53 |
- Πήγαινε στον παππού ένα ντόνατ. |
00:56:55 |
Μόνο δύο. |
00:56:58 |
- Θέλεις ένα; |
00:57:01 |
Μαζί με εφτά κούπες καφέ και... |
00:57:05 |
Παππού, πάρε ένα ντόνατ. |
00:57:08 |
Παππού, πάρε ένα ντόνατ. |
00:57:17 |
- Ο παππούς δεν ξυπνάει. |
00:57:21 |
Παππούς δε ξυπνά. |
00:57:38 |
Μπαμπά; |
00:57:46 |
Οο, μπαμπά. |
00:58:43 |
Δεν υπάρχουν πινακίδες στοπ εκεί πάνω. |
00:58:48 |
Δεν υπάρχει καθορισμένος χώρος. |
00:58:54 |
Πάντα καθορίζαμε το χώρο μας. |
00:58:58 |
Ένας τοίχος εδώ, ένα δωμάτιο εκεί. |
00:59:03 |
Ένας διάδρομος, ένας δρόμος. |
00:59:08 |
Χωρίζουμε έτσι το χώρο μας, |
00:59:15 |
Έχουμε δημιουργήσει χώρο, |
00:59:21 |
Ο χώρος είναι δύσκολο να κατανοηθεί. |
00:59:28 |
Ρε, Φάρμερ... |
00:59:30 |
...κάνεις τις πιο παράξενες σκέψεις. |
00:59:34 |
Δε βγάζουν κανένα νόημα. |
00:59:36 |
Απλώς περιμένω τις άλλες σκέψεις, |
00:59:43 |
Ποιος είναι εκεί πέρα; |
00:59:48 |
Μπορεί κανένας παλιός φίλος του Χαλ. |
01:00:00 |
Πως τα πας; |
01:00:03 |
Πόσα γελάδια έχεις εδώ πέρα; |
01:00:06 |
Όσα μου χρειάζονται. |
01:00:08 |
Είσαι ο ιδιοκτήτης; |
01:00:13 |
Ναι. |
01:00:15 |
- Τσαρλς Φάρμερ. |
01:00:17 |
Κάνω εκτίμηση του κτήματος |
01:00:20 |
...που θέλει να σου κάνει κατάσχεση. |
01:00:23 |
Πως σε λένε; |
01:00:25 |
Κύριε; |
01:00:27 |
- Πως είπαμε το όνομά σου; |
01:00:30 |
Ρόμπερτ, χάρηκα για τη γνωριμία. |
01:00:32 |
Ξέρεις, μου ανήκουν 352 εκτάρια. |
01:00:35 |
Έχεις προσπαθήσει να βρεις ένα πτώμα |
01:00:40 |
Δεν είμαι εγώ ο κακός |
01:00:44 |
Δεν είσαι όμως, ούτε ο καλός. |
01:00:59 |
Σεπ, για κοίτα. Νομίζω ότι σκέφτηκα |
01:01:02 |
Θα συνδυάσουμε κηροζίνη με υδραζίνη. |
01:01:05 |
Είσαι σίγουρος, μπαμπά; |
01:01:06 |
Δεν ξέρω άλλο τρόπο, χωρίς να χρειαστεί |
01:01:10 |
Επιπλέον, έχουμε όλα όσα χρειαζόμαστε, |
01:01:13 |
Το καύσιμο θα εξακολουθήσει να |
01:01:16 |
...και θα καίγεται μέσα |
01:01:18 |
...παράγοντας τα ίδια προωθητικά αέρια, |
01:01:21 |
Αυτό θα πρέπει να δώσει αρκετή ώθηση, |
01:01:26 |
Το κατάλαβες; |
01:01:28 |
Ναι. Ναι. |
01:01:33 |
Φάρμερ; |
01:01:35 |
- Ναι, είμαι εδώ κάτω, στη μηχανή. |
01:01:39 |
- Έβγαλαν απόφαση; |
01:01:44 |
Η επιτροπή χρειάζεται 60 μέρες |
01:01:48 |
Δεν έχω όμως 60 μέρες. Η τράπεζα θα μου |
01:01:51 |
Το γνωρίζω. |
01:01:59 |
- Απλά δεν έχω τόσο χρόνο. |
01:02:03 |
Νομίζεις ότι θέλουν να εκτοξεύσεις; |
01:02:05 |
Θα καθυστερούν, θα καθυστερούν, |
01:02:07 |
Μετά θα είναι και οι εφέσεις. |
01:02:10 |
- Ναι. |
01:02:29 |
Λυπάμαι για την απόφαση, Φάρμερ. |
01:02:35 |
Ναι. |
01:02:41 |
Ξέρεις, ο πατέρας μου |
01:02:46 |
Το αγαπούσε μ' όλη του την καρδιά. |
01:02:52 |
Ήταν το όνειρό του. |
01:03:00 |
Μετά, όταν τα πράγματα δυσκόλεψαν... |
01:03:03 |
...και ήξερε ότι θα του το πάρουν... |
01:03:08 |
...έβαλε ένα όπλο στο κεφάλι του... |
01:03:12 |
...πριν μπορέσουν να το κάνουν. |
01:03:20 |
Και αυτή η σφαίρα ακόμα ταξιδεύει. |
01:03:24 |
Συνεχίζει να πηγαίνει. |
01:03:27 |
Και τώρα έρχεται κατευθείαν, |
01:03:33 |
Υποσχέσου μου, |
01:03:37 |
- Σαν τι; Να φτιάξω έναν πύραυλο; |
01:03:41 |
Το ξέρεις ότι δεν πρόκειται. |
01:03:46 |
Τα 'χω παρατήσει στο παρελθόν... |
01:03:50 |
...και δεν μπορώ να κάνω πίσω πάλι. |
01:03:53 |
Τσαρλς; |
01:03:56 |
Δεν μπορώ να αποτυγχάνω συνεχώς. |
01:04:00 |
Ελπίζω να το καταλαβαίνεις αυτό. |
01:04:05 |
Σου υπόσχομαι, πως όλα θα πάνε καλά. |
01:04:07 |
Όχι. |
01:04:13 |
Σέπαρντ! |
01:04:39 |
Ελάτε. |
01:04:55 |
Να πάρει! |
01:05:58 |
Τσάρλυ. |
01:06:00 |
Τσάρλυ, με ακούς; |
01:06:03 |
Όχι, μη κουνιέσαι. Μη κουνάς το σώμα σου. |
01:06:07 |
Οο, Θεέ μου. |
01:06:08 |
Μην τολμήσεις να αφήσεις αυτήν |
01:06:28 |
Έξι σπασμένα πλευρά. |
01:06:31 |
Συνδυαστικό κάταγμα περόνης. |
01:06:33 |
Σοβαρές κρανιοεγκεφαλικές κακώσεις. |
01:06:42 |
Υπάρχουν καλά νέα; |
01:06:46 |
Είναι ζωντανός. |
01:07:26 |
Συγκρατήσου. |
01:07:27 |
Πρέπει να φανείς δυνατή, |
01:07:31 |
Θέλει ν' ακούσει πόσο πολύ τον αγαπάμε οκ; |
01:07:43 |
Είσαι εντάξει; |
01:07:45 |
Ναι; Εσύ; |
01:07:49 |
Στάνλεϊ; |
01:07:51 |
Έλα εδώ, γλυκιά μου. |
01:07:52 |
Πάμε να πάρουμε κάτι να πιούμε. |
01:07:54 |
Θα μείνεις μαζί του, γλυκιέ μου; |
01:07:56 |
Στάνλεϊ; Στάνλεϊ; |
01:08:15 |
Μπαμπά; |
01:08:21 |
Είμαι ο Σεπ, μπαμπά. |
01:08:31 |
Κοιτούσα στον αχυρώνα, σήμερα... |
01:08:34 |
...και μπορούμε να φτιάξουμε |
01:08:38 |
Έχουμε ότι χρειαζόμαστε στον αχυρώνα. |
01:08:40 |
Μπορούμε να φτιάξουμε τα πάντα. |
01:08:41 |
Στο ορκίζομαι, μπορούμε να φτιάξουμε άλλον |
01:08:49 |
Δεν μπορείς να τα παρατήσεις. |
01:09:15 |
Και, παιδιά, όταν λένε |
01:09:19 |
Οκ. Λέγε. Ναι. Τι; Οκ. |
01:09:22 |
Ρώτα τους, πόσο καιρό θα παραμείνουμε εδώ. |
01:09:25 |
Οκ. Ναι. Εντάξει. |
01:09:29 |
Είπαν να μείνουμε στη θέση μας. |
01:09:34 |
Βούτα κάνα δυο τέτοια κύπελλα. |
01:09:40 |
Δεν έχουν καν λογότυπο. |
01:09:42 |
Η ανάμειξη καυσίμων για πυραύλους, δεν |
01:09:47 |
Γι' αυτόν το λόγο έχουμε τόσο |
01:09:50 |
Η διαστημική πτήση είναι σοβαρή υπόθεση, |
01:09:54 |
Μπορούμε μόνο να ελπίσουμε πως |
01:09:57 |
...οι άλλοι φανατικοί του διαστήματος |
01:10:00 |
...που μας έδειξε ο κ. Φάρμερ εδώ, |
01:10:05 |
Όχι άλλες ερωτήσεις. |
01:10:35 |
Πόσο βλάκας είμαι. |
01:10:40 |
Αυτό είναι το κήρυγμα |
01:10:44 |
Όχι. |
01:10:48 |
Είσαι ζωντανός, βλάκα. |
01:10:54 |
Πρέπει να μου φέρουν δημητριακά. |
01:11:41 |
Πηγαίνω στο φεγγάρι, |
01:11:43 |
Καρδιά μου, ας μην το παίξουμε |
01:11:48 |
Μα γιατί; |
01:11:51 |
Επειδή στο είπε. |
01:11:55 |
Σε παρακαλώ, καρδιά μου. |
01:12:32 |
Δεν πειράζει. |
01:12:34 |
Σέπαρντ, πρέπει να του |
01:12:42 |
Ο μπαμπάς είναι πολύ κουρασμένος. |
01:13:10 |
Αν και χειρόγραφη, η διαθήκη |
01:13:15 |
Τρεις καταθέσεις για τα παιδιά. |
01:13:17 |
Μετά, 200.000 σε εταιρικό κεφάλαιο. |
01:13:22 |
Μερικές μετοχές και ομόλογα. |
01:13:25 |
Είναι όλα δικά σου. |
01:13:27 |
Τα προβλήματα με την |
01:13:32 |
Ευχαριστώ. |
01:14:08 |
- Κοίτα, βρήκα ένα! |
01:14:10 |
Μπράβο, μωρό μου. |
01:14:16 |
- Κοίτα, βρήκα κι άλλο! |
01:14:29 |
Πες τους να 'ρθουν να πάρουν τον πύραυλο |
01:14:33 |
- Τσαρλς. |
01:14:40 |
Δε θέλω να πληγώσω άλλο, |
01:14:58 |
Λοιπόν, όλα είναι |
01:15:02 |
Σταμάτησα την κατάσχεση. |
01:15:06 |
Ευχαριστώ, ’ρνυ. |
01:15:08 |
Έκανες το σωστό. |
01:15:12 |
Α, ρε! |
01:15:15 |
Ο Φάρμερ μας είχε πείσει όλους |
01:15:24 |
Πόσο βλάκες φαινόμαστε τώρα; |
01:15:34 |
Τι; |
01:15:43 |
Όταν δώσαμε τους όρκους μας... |
01:15:45 |
...υποσχεθήκαμε να αγαπάμε ο ένας τον άλλο, |
01:15:50 |
Αυτό περιλαμβάνει και την |
01:15:56 |
Όταν μου πρωτοείπες πως θέλεις |
01:16:00 |
Και ποιος άντρας δε λέει |
01:16:06 |
Η διαφορά είναι, ότι τώρα... |
01:16:08 |
...έχουμε οικογένεια. |
01:16:11 |
Μια πανέμορφη οικογένεια. |
01:16:14 |
Και βλέπω πως σε κοιτάζουν τα κορίτσια. |
01:16:19 |
Σε λατρεύουν. |
01:16:23 |
Αγαπούν τον μπαμπά τους, |
01:16:29 |
Δε θέλω να είμαι εγώ, που θα σκοτώσω |
01:16:34 |
Και τι παράδειγμα θα |
01:16:39 |
Θέλω ο πατέρας του, |
01:16:48 |
Πρόσεξε. |
01:16:54 |
Υπάρχουν αρκετά χρήματα εκεί, |
01:17:05 |
Χωρίς τον πύραυλο... |
01:17:07 |
...είμαστε μια δυσλειτουργική |
01:17:41 |
Θα ξαναφτιάξουμε τον πύραυλο, |
01:17:45 |
Κατέγραψα όλα τα υλικά. |
01:17:48 |
Τρεις σφαιρικές μπουκάλες οξυγόνου. |
01:17:51 |
- Τρεις χιλιάδες πόδια από 20-γκάους... |
01:17:54 |
...αυτό το καύσιμο θα |
01:17:56 |
...δίνοντας τη σωστή ποσότητα ώθησης |
01:17:59 |
- Είκοσι υπομονάδες MCM |
01:18:06 |
- Υπάρχουν πολλά εναλλακτικά καύσιμα. |
01:18:10 |
Το υψόμετρο θα είναι 100 μίλια |
01:18:16 |
Πυρίμαχο υλικό. |
01:18:23 |
- Δοκιμή. |
01:18:27 |
Ο πύραυλος θα εκτοξευτεί από τον |
01:18:31 |
Πέντε χιλιάδες πόδια 30-γκάους... |
01:18:35 |
Διακόσια πόδια... |
01:18:42 |
Το οξυγόνο μπορεί να κρατήσει |
01:18:45 |
...αλλά ας μη χρειαστεί |
01:19:13 |
Ξέρεις, όταν είσαι παιδί, θέλεις |
01:19:17 |
Μετά, όταν γίνεις έφηβος... |
01:19:19 |
...δε θέλεις να έχεις |
01:19:23 |
Και όταν μεγαλώσεις, |
01:19:27 |
Ο πατέρας μου, μου έδειξε |
01:19:32 |
Δεν πέθαινε... τα παρατούσε. |
01:19:38 |
Ότι και να συμβεί σήμερα, τα παιδιά μου |
01:19:45 |
Και μπορώ να πεθάνω, |
01:20:03 |
Ναι. |
01:20:07 |
Ρε φίλε. |
01:20:09 |
Έχουμε παρακαθίσει, σ' αυτό το μέρος. |
01:20:19 |
Οκ. Ναι, οκ. Οκ. |
01:20:23 |
- Τι είναι; |
01:20:27 |
Ο ύποπτος Τσαρλς Φάρμερ. |
01:20:30 |
Περίπου 5'10" ύψος, 170 πάουντς. |
01:20:33 |
Εθεάθη σε ένα καφέ Φορντ φορτηγάκι |
01:20:56 |
Αυτή η εκτόξευση |
01:20:58 |
...και τη συγκέντρωση, |
01:21:01 |
Είστε το πλήρωμά μου, |
01:21:06 |
Σ' ευχαριστώ, χαρά μου. |
01:21:11 |
- Θα επιστρέψει ο μπαμπάς; |
01:21:16 |
Μην ανησυχείς. |
01:21:18 |
- Σ' αγαπώ μωρό μου. |
01:21:27 |
Θα είμαι εντάξει. Μην ανησυχείς. |
01:21:37 |
Σας αγαπώ. |
01:21:43 |
Σέπαρντ... |
01:21:44 |
Αν είναι να πάει κάτι στραβά, |
01:21:48 |
- Μετά θα είμαι στον αέρα. |
01:21:50 |
Όλα είναι εντάξει. |
01:21:54 |
- Μπορείς να το κάνεις. |
01:22:05 |
Όντυ... |
01:22:07 |
...όλα θα πάνε καλά. |
01:22:13 |
Μη μου ραγίσεις την καρδιά. |
01:22:16 |
Δε θα το κάνω. |
01:22:29 |
Απομακρύνσου από το όχημα! |
01:22:33 |
Σήκωσε τα χέρια σου! Δείξ' τα μου! |
01:22:37 |
- Εδώ, εδώ. |
01:22:40 |
Γύρνα αργά. |
01:22:51 |
Σε περιμένω στο σπίτι για δείπνο. |
01:22:57 |
Μπαμπά, με λαμβάνεις; |
01:22:58 |
Τώρα, φαινόμαστε σα βλάκες. |
01:23:02 |
Αίθουσα ελέγχου. |
01:23:04 |
Προετοιμασία για εκτόξευση, σε εξέλιξη. |
01:23:08 |
Ταχύτητα ανέμου 4 κόμβοι. |
01:23:13 |
Πίεση καμπίνας 5.8. |
01:23:15 |
Καύσιμα και οξυγόνο, σταθερά. |
01:23:19 |
Η κατάσταση δείχνει εντάξει. |
01:23:22 |
Οι πόρτες του σκεπάστρου |
01:23:24 |
Όλες οι μονάδες πηγαίνετε |
01:23:29 |
- Έτοιμοι για έλεγχο συστημάτων. |
01:23:31 |
Τα υδραυλικά, οκ. Πίεση καύσιμου, οκ. |
01:23:35 |
- Ελήφθη. |
01:23:37 |
Το σύστημα ανάφλεξης, έτοιμο. |
01:23:39 |
Το σύστημα ακύρωσης, σε αναμονή. |
01:23:45 |
Ελήφθη. |
01:23:48 |
Δέκα... |
01:23:50 |
...εννιά... |
01:23:51 |
...οχτώ... |
01:23:53 |
...εφτά, έξι... |
01:23:55 |
...πέντε, τέσσερα... |
01:23:57 |
...τρία... |
01:23:59 |
...δύο, ένα. |
01:24:33 |
Εντάξει. Εντάξει. |
01:24:56 |
Τα καύσιμα είναι εντάξει. |
01:24:59 |
- Πάμε, μπαμπά, πάμε! |
01:25:04 |
Είναι τεράστιος. |
01:25:11 |
Τσάρλυ Φάρμερ. |
01:25:19 |
Το οξυγόνο στην καμπίνα, είναι καλό. |
01:25:22 |
Η πίεση αντέχει. |
01:25:28 |
Όλα είναι οκ. Να πάρει... |
01:25:48 |
Γίνεται πιο ομαλό. |
01:25:58 |
Κόβω την προώθηση. |
01:26:10 |
Ο Τσαρλς Φάρμερ εκτοξεύτηκε! |
01:26:15 |
Όχι, δεν το έκανε. |
01:26:44 |
Αποκόλληση κάψουλας, οκ. |
01:26:50 |
Το κάναμε, Σέπαρντ! |
01:26:53 |
Το κάναμε! |
01:26:57 |
Τα καταφέραμε, μαμά. |
01:27:22 |
Εδώ πάνω ζούνε τα όνειρα. |
01:27:42 |
Είμαι εδώ. |
01:27:47 |
Αφρική. |
01:27:57 |
- Γεια σου, μπαμπά. |
01:28:01 |
Θεέ μου, θα 'θελα |
01:28:04 |
Πόσο θα 'θελα να 'στε εδώ. |
01:29:14 |
Έχεις ακούσει για τον τύπο, τον Τσάρλυ |
01:29:20 |
Σέπαρντ. |
01:29:25 |
Σέπαρντ, μ' ακούς; |
01:29:30 |
Σέπαρντ. |
01:29:36 |
- Σέπαρντ; |
01:29:42 |
Σέπαρντ. |
01:29:45 |
Σέπαρντ, μ' ακούς; |
01:29:47 |
Έλα τώρα. |
01:29:53 |
- Που είναι; |
01:29:58 |
- Μπαμπά; Που είσαι, μπαμπά; |
01:30:12 |
Αίθουσα ελέγχου προς Dreamer. |
01:30:16 |
Όλα είναι εντάξει. |
01:30:46 |
Όπως σίγουρα θα έχετε ακούσει, |
01:30:49 |
...για μία υποτιθέμενη εκτόξευση, |
01:30:54 |
Και για κάποιον λόγο, φαίνεται να |
01:30:57 |
Η FAA κατηγορηματικά διαψεύδει |
01:31:02 |
Και απ' όσο γνωρίζω, |
01:31:05 |
...και πιθανώς παρακολουθεί αυτήν |
01:31:08 |
Το ξαναλέω, δεν έγινε καμία εκτόξευση. |
01:31:13 |
Ο μπαμπάς θα επιστρέψει σύντομα. |
01:31:17 |
Ο μπαμπάς εκτοξεύτηκε στις 09:22. |
01:31:21 |
’ρα τώρα βρίσκεται σε τροχιά για |
01:31:26 |
Η απόσταση που διένυσε μέχρι τώρα |
01:31:31 |
Και πότε θα γυρίσει πίσω; |
01:31:33 |
Μπορεί να κάνει 12 με 13 περιστροφές, |
01:31:38 |
Και αν το υπολογίσεις αυτό, μπορεί... |
01:31:43 |
Τι; |
01:31:46 |
Μπορεί να του τελειώσει το οξυγόνο. |
01:32:10 |
Ακόμα δεν μπορώ να τον βρω, μαμά. |
01:32:13 |
Γιατί δεν ξεκουράζεσαι λίγο; |
01:32:15 |
- Δεν μπορώ, μαμά. Με χρειάζεται. |
01:32:22 |
Είμαι περήφανη για σένα. |
01:32:41 |
Πες κάτι, Φάρμερ. |
01:33:21 |
Σέπαρντ. |
01:33:23 |
Απάντησέ μου, Σέπαρντ. |
01:33:27 |
Σέπαρντ. |
01:33:29 |
Σέπαρντ! Με ακούς; |
01:33:35 |
Σέπαρντ! |
01:33:41 |
Έλα! |
01:33:44 |
Έλα! |
01:34:39 |
Εμπρός; Εμπρός; |
01:34:42 |
Είμαι ο αστροναύτης Φάρμερ. |
01:34:45 |
- Απάντησέ μου, αίθουσα ελέγχου. |
01:34:50 |
Μπαμπά! Μπαμπά! |
01:34:53 |
Μάλλον δε θα προσγειωθώ |
01:34:55 |
Μην ανησυχείς. Ρυθμίζω τις συντεταγμένες |
01:34:58 |
Δε θέλεις να χάσεις αυτήν |
01:35:01 |
Αν οι μετρήσεις είναι σωστές, |
01:35:03 |
- Ετοιμασία για επανείσοδο. |
01:35:06 |
Καλή τύχη. |
01:37:37 |
Που θέλεις να σε πάμε; |
01:37:40 |
Σπίτι. |
01:37:42 |
- Γεια σου μπαμπά. |
01:37:48 |
Σπουδαία δουλειά, γιε μου. |
01:37:52 |
- Σ' αγαπάω. |
01:37:55 |
Εγώ το θέλω. |
01:37:58 |
- Θέλω και τον πύραυλο. |
01:38:00 |
Πάμε έξω να φάμε μια πίτσα. |
01:38:02 |
Οκ. Μπορούμε να το κάνουμε και αυτό. |
01:38:38 |
Ο επόμενος καλεσμένος έχει |
01:38:40 |
Είναι ο μοναδικός ιδιώτης που |
01:38:43 |
...μπήκε σε γήινη τροχιά |
01:38:45 |
Όπως ξέρετε, έκανε εννέα |
01:38:48 |
Υποδεχτείτε τον Τσάρλυ Φάρμερ. |
01:38:53 |
Πως είσαι, φίλε; |
01:39:00 |
Κάθισε. |
01:39:04 |
Να σε ρωτήσω κάτι. |
01:39:05 |
Πως τα κατάφερες με τη γυναίκα |
01:39:08 |
Τους περισσότερους, οι γυναίκες τους |
01:39:10 |
Καταλαβαίνεις τι θέλω να πω; |
01:39:13 |
Το ξέρω πως θα ακουστεί λίγο σαχλό... |
01:39:16 |
...αλλά η γυναίκα και τα παιδιά μου, |
01:39:21 |
Πως ήξερες ότι είσαι σωματικά έτοιμος; |
01:39:24 |
Έκανα κάποια τεστ στον εαυτό μου. |
01:39:26 |
Ξέρω ότι έχουν αυτό το μεγάλο- |
01:39:29 |
Εσύ τι έκανες; Έτρεχες γύρω από ένα |
01:39:32 |
Καταλαβαίνεις τι λέω; |
01:39:34 |
Δεν είχα τον εξοπλισμό |
01:39:38 |
Οπότε έκανα τα δικά μου τεστ, αλλά... |
01:39:41 |
Νομίζεις ότι θα περιορίσουν τώρα, τον κόσμο; |
01:39:46 |
Ξέρεις, ήταν όλα καλά |
01:39:49 |
Όταν παράγγειλα όμως, |
01:39:53 |
- ... τότε το FBI- |
01:39:56 |
- Το FBI, ήρθε να με χαιρετήσει. |
01:39:59 |
Το ξέρω πως, όλοι οι άνθρωποι της κυβέρνησης |
01:40:03 |
Όταν συνειδητοποίησαν ότι θα το κάνεις... |
01:40:05 |
...σε βοήθησαν ή αντιστάθηκαν; |
01:40:08 |
Ας το θέσω έτσι. |
01:40:09 |
Το να βρίσκεσαι εκεί πάνω, |
01:40:13 |
- ... σε αποζημιώνει για όλα. |
01:40:16 |
Ο Θεός μαζί σου, Τσάρλυ. |
01:40:18 |
Ο Τσάρλυ Φάρμερ θα είναι πάλι μαζί μας, |