Astronaut Farmer The

gr
00:01:15 Απογείωση. Έχουμε απογείωση
00:01:43 Ένα μικρό βήμα για τον άνθρωπο...
00:01:48 ...ένα τεράστιο βήμα για
00:02:20 Καλημέρα, Σανσάιν.
00:02:22 - Ξύπνησε η αδελφή σου;
00:02:25 Μοιάζεις, σα να γλεντούσες όλη νύχτα.
00:02:29 - Καλημέρα, Εξοχοτάτη.
00:02:33 Αυτή τη φορά δε θέλω κύκλους
00:02:36 Ορίστε.
00:02:39 - Καλημέρα, κυρίες μου.
00:02:41 Δεν τα καταλαβαίνω αυτά,
00:02:44 Ένα μοσχάρι πήγαινε προς την Καλιφόρνια.
00:02:47 - Υπάρχει ένας κύκλος στην τηγανίτα μου.
00:02:51 - Δε μ' αρέσει ο Δίας.
00:02:53 Ξεκίνησε ως Αφροδίτη,
00:02:56 - Δεν το τρώω.
00:02:59 Κορίτσια.
00:03:00 Όπως βλέπεις, οι πλανήτες δεν είναι
00:03:03 - Ξύπνησε ο Σέπαρντ;
00:03:30 - Καλημέρα, υπναρά.
00:03:34 Έχεις ένα e-mail από τον τρελάρα
00:03:45 Εντάξει. Νομίζω πως βρήκαμε καύσιμα.
00:03:53 Πως σου φαίνεται αυτή η μπλούζα
00:03:56 - Θα σε χώριζα.
00:03:59 Γιατί δεν του αγοράζεις ένα
00:04:02 Θέλεις να στο τυλίξω ή
00:04:06 Πιστεύεις πως ο πατέρας σου, θα
00:04:09 Είναι το χρώμα του σολομού.
00:04:12 Αυτό, είναι το χρώμα,
00:04:15 Ούτε ένα ψάρι, δε θα φορούσε
00:04:21 Οξυγονοκολλητή.
00:04:26 Φτάσαμε.
00:04:27 Θα 'ρθει μέσα ο αγαπημένος μου πελάτης;
00:04:30 Θα μου δανείσεις μια κούπα με καφέ;
00:04:34 Εξαρτάται απ' το πως
00:04:50 Πως είναι ο ρουκετάνθρωπος;
00:04:52 - Καλά είναι, Φρανκ. Καλά
00:04:55 Αλήθεια; Τι στοίχημα;
00:04:58 Στοιχηματίζουμε ότι ο άντρας σου
00:05:01 ...είτε θα ανατιναχτεί.
00:05:04 Ωραία.
00:05:06 Ναι, θα πλουτίσουμε με
00:05:09 Που θέλεις να ποντάρεις;
00:05:13 Γιατί δεν ποντάρεις σ' αυτό, Φρανκ;
00:05:19 Αυτή η στολή μου επιτρέπει να ελέγχω...
00:05:21 ...το κλίμα και την πίεση
00:05:24 Είναι ωραίο να έχεις
00:05:27 Επειδή στο διάστημα κάνει
00:05:31 Ερωτήσεις;
00:05:34 Κατεβάστε τα χέρια σας
00:05:38 - Ας αρχίσουμε από μπροστά. Εσύ.
00:05:41 Όχι, δεν την αγόρασα στο Τάργκετ.
00:05:42 Που τη βρήκατε, τότε;
00:05:44 Λοιπόν, κάποιος την πετούσε
00:05:49 Έχετε πάει στο διάστημα;
00:05:52 Όχι, όχι ακόμα.
00:05:56 Η Στάνλεϊ, λέει σε όλους για
00:06:00 Χρειαζόμαστε κι άλλους γονείς
00:06:04 ...ώστε να ενθαρρύνουν
00:06:08 Μάλιστα.
00:06:09 Πάρα πολλοί γονείς ντρέπονται
00:06:13 Ανεβάσατε τον πήχη
00:06:18 Το εκτιμώ αυτό.
00:06:20 Καλή σας μέρα.
00:06:44 FuelFourU;
00:06:46 Απόλλο 13;
00:06:49 Πότε δεν μπορείς να ξέρεις,
00:06:53 Το εκτιμώ που ήρθες ως εδώ.
00:06:56 Για δες εδώ.
00:07:02 Δέκα χιλιάδες πάουντς καυσίμου.
00:07:05 Ναι.
00:07:06 - Σκοπεύεις να εκτοξεύσεις κάνα πύραυλο;
00:07:10 - Με πειράζεις, ε;
00:07:15 - Υπάρχει πρόβλημα;
00:07:19 ...10 πάουντς, 20 πάουντς, ακόμα
00:07:25 10 χιλιάδες πάουντς,
00:07:30 - Πότε τα χρειάζεσαι;
00:07:33 Πενήντα χιλιάρικα.
00:07:36 Μετρητά.
00:07:41 Έχεις καθυστερήσει ήδη,
00:07:45 Ελπίζω να καταλαβαίνεις πόσο
00:07:49 Εσύ δεν καταλαβαίνεις πόσο
00:07:51 Ξέρεις πόσες φορές
00:07:54 ’ρνυ, είναι επείγον, εντάξει;
00:07:56 Ναι, ξέρω από επείγοντα...
00:07:58 Έχουμε κάνα 15 επείγοντα
00:08:03 Είκοσι. Είκοσι επιπλέον πιστώσεις.
00:08:07 Περισσότερο απ' το μισό χρέος,
00:08:09 Και η τράπεζα περιμένει
00:08:13 Να σου δώσω μια συμβουλή;
00:08:15 Δεν έχω λεφτά να στην πληρώσω, ’ρνυ.
00:08:17 Δε θέλω να σου πω, πως να
00:08:20 - Τότε μην το κάνεις.
00:08:22 ...επειδή είμαι πρώτα φίλος σου
00:08:27 Οι άνθρωποι εδώ,
00:08:29 Εγώ πιστεύω πως είσαι διάνοια.
00:08:31 Έχεις χάλια πίστωση,
00:08:38 ...και ο πύραυλος είναι φανταστικός.
00:08:42 Αλλά σαν φίλος, πρέπει
00:08:46 ...ότι είναι καιρός να σταματήσεις.
00:08:53 Γεια σου, ’ρνολντ.
00:09:00 Χρειάζομαι μια δόση, Φάρμερ!
00:09:25 Οκ.
00:09:26 Κυρίες και κύριοι,
00:09:29 Πηγαίνω στο φεγγάρι,
00:09:32 Πηγαίνω στο φεγγάρι,
00:09:35 - Πιστεύω πως θα πας στο φεγγάρι.
00:09:38 - ... και παίρνω μαζί τον κ. Γκρουμπ.
00:09:41 -Δεν μπορείς να πάρεις το χάμστερ στο φεγγάρι.
00:09:43 Ναι, μπορεί.
00:09:48 Πηγαίνω στο φεγγάρι,
00:09:53 Γλυκιά μου, ο σκοπός είναι
00:09:57 ...βασιζόμενη σε ότι παίρνει
00:09:59 ’ρα, δεν μπορείς να πας στο φεγγάρι.
00:10:01 Δε θα πάω ποτέ.
00:10:03 Οκ, σειρά μου.
00:10:05 Πηγαίνω στο φεγγάρι,
00:10:10 Αφού μπορεί να κρατάει την ανάσα της,
00:10:15 - Τι κάνει αυτό το κουμπί, μπαμπά;
00:10:19 Κορίτσια καλύτερα να κρατηθείτε.
00:10:21 Απογειωνόμαστε! Απογειωνόμαστε!
00:10:24 Φτάσαμε. Είμαστε στο διάστημα.
00:10:27 Δεν είναι όμορφα εκεί έξω;
00:10:29 Οκ, αυτό το κουμπί τι κάνει;
00:10:31 - Αυτό;
00:10:32 Είναι ένα πολύ σημαντικό
00:10:34 Είναι αυτό που θα φέρει πίσω,
00:10:37 Πρέπει να έχουμε ένα τέτοιο κουμπί,
00:10:41 ...θα 'μενε για πολύ, πολύ καιρό εκεί.
00:10:44 Στάνλεϊ, Σανσάιν, ώρα για ύπνο.
00:10:49 - Δώστε μου μια αγκαλιά, αγγελούδια μου.
00:10:52 Καληνύχτα, καληνύχτα καρδιά μου.
00:10:55 Έρχομαι σε λίγο.
00:10:57 - Γεια.
00:10:59 - Πως πάει;
00:11:02 Απλά δεν ξέρω, αν αυτά τα μαραφέτια
00:11:08 Δεν πιστεύεις ότι θα
00:11:11 Πάντα πίστευα πως θα τον
00:11:15 - Κάποια μέρα...
00:11:41 - Τσάρλυ, είναι αργά.
00:11:53 Τσαρλς, δεν έχεις κάνει ούτε μπάνιο.
00:11:57 - Θα μπορούσες να πλύνεις τα χέρια σου.
00:12:03 Κοίτα.
00:12:05 Κοίτα εδώ.
00:12:07 Γλυκιέ μου, που είναι...;
00:12:10 Που είναι η βέρα σου;
00:12:12 Κάπου μέσα στην κάψουλα.
00:12:14 - Οο, κάπου στην κάψουλα.
00:12:18 Θα μου βγήκε.
00:12:24 Όχι. Αυτό δεν είναι αστέρι.
00:12:27 Πως και τρώτε μόνο γλυκά;
00:12:30 - Δε σας αρέσουν τα δημητριακά;
00:12:34 Ορίστε, μια γεμάτη κουταλιά γλυκό.
00:12:37 Ναι, αλλά έχει ένα
00:12:40 Ένα κομμάτι δημητριακών.
00:12:43 Ξέρετε τι μ' έχετε βάλει να κάνω;
00:12:45 Δε βάζω πια γάλα στα δημητριακά μου,
00:12:49 - Δε βάζω γάλα στα δημητριακά μου.
00:12:52 Γεια. Κοιτάξτε ποιος είναι εδώ.
00:12:57 Γεια. Οο ήρεμα, ήρεμα.
00:12:59 - Σ' αγαπάω, παππού.
00:13:01 - Πήγαινε πες γεια.
00:13:03 - Γεια σου παππού.
00:13:08 Γεια σου Χαλ; Πως αισθάνεσαι;
00:13:09 Αρκετά καλά.
00:13:12 - Έλα κάτσε Χαλ. Έλα.
00:13:20 Έχεις κάνει μεγάλη πρόοδο.
00:13:24 Ναι.
00:13:26 Θα χρειαστεί κάτι πολύ δυνατότερο
00:13:29 ...για να σηκωθεί αυτό
00:13:32 Ναι.
00:13:34 Δεν ήξερα ότι είναι τόσο μεγάλο.
00:13:42 Λοιπόν, έχεις αρκετό ακριβό
00:13:47 Ναι, πρέπει να έχεις το καλύτερο.
00:13:49 Θα είχα πολλά προβλήματα,
00:13:54 Φάρμερ;
00:13:56 Γεια σου, Καρλ. Πως τα πας, φίλε;
00:14:03 Θα χρειαστώ ένα αυτόγραφό σου
00:14:05 Θεέ μου, είναι απίστευτο.
00:14:12 - Ευχαριστώ. Θα σε δω αργότερα.
00:14:34 Τι-;
00:14:39 - Φάρμερ!
00:14:41 - ... θα στο δώσω τούβλο, τούβλο.
00:14:45 Δεν είχα άλλη επιλογή.
00:14:46 Η τράπεζα δεν μπορούσε να περιμένει άλλο,
00:14:50 Είσαι πολύ υπερχρεωμένος.
00:14:51 Είσαι απλώς ένας τραπεζίτης.
00:14:54 Αν δεν ενδιαφερόμουν, δε θα σου είχα
00:14:57 Ξύπνα. Το όνειρο τελείωσε.
00:15:01 Πρέπει να σταματήσεις τώρα,
00:15:04 Φάρμερ.
00:15:05 Πως πάει Τσόπερ;
00:15:08 Σε περιμένει. Να σε πάω;
00:15:11 Όχι, είμαι εντάξει. Ακολούθα με.
00:15:17 Τι κάνεις, ’ρνυ;
00:15:21 Πόσα χρωστάει στην τράπεζα, ’ρνολντ;
00:15:24 - Πάνω από 600.000 δολάρια.
00:15:27 Είναι επικίνδυνος.
00:15:29 Αρκετά ’ρνολντ. Αρκετά.
00:15:34 - Λοιπόν;
00:15:38 Φάρμερ, ζήτα συγνώμη απ' την τράπεζα.
00:15:43 Πες ότι λυπάσαι.
00:15:46 - ’ρνολντ, συγνώμη.
00:15:50 Τώρα ’ρνολντ, θα επιβλέψω την τιμωρία
00:15:56 Τσόπερ, συνόδεψε τον ’ρνολντ έξω.
00:16:04 Πάρε θέση.
00:16:07 Δεν πρόκειται να χτυπήσεις
00:16:10 Έλα. Σε ξέρω όλη μου τη ζωή.
00:16:13 Αλλά βλέπω πως βάζεις σε κίνδυνο
00:16:17 Σήμερα είναι ένα τούβλο,
00:16:21 Οι άνθρωποι κάνουν
00:16:24 ...όταν χάνουν τα κτήματά τους.
00:16:26 Θα σου ζητήσω να κάνεις...
00:16:29 ...μια ψυχιατρική εκτίμηση.
00:16:32 Για να ηρεμήσουμε, κι ο ’ρνολντ κι εγώ,
00:16:37 Πήγαινε στο σχολείο, βρες την
00:16:43 Μετά φέρ' το σε μένα.
00:16:52 Γιατί σ' έπιασαν;
00:16:55 Κοιμόμουν στην τάξη.
00:16:57 Εσένα;
00:17:00 Έσπασα ένα παράθυρο.
00:17:06 Τι θα κάνεις όταν βγεις από δω;
00:17:09 Δεν ξέρω.
00:17:10 - Τι εννοείς, δεν ξέρω;
00:17:14 Λοιπόν, άκου αυτό...
00:17:16 ...καλύτερα να μάθεις τι θες να κάνεις
00:17:20 Πίστεψέ με.
00:17:22 Φάρμερ. Η αδελφή Γκουντ
00:17:25 Οκ.
00:17:27 Καλή τύχη.
00:17:35 Τσάρλυ Φάρμερ.
00:17:37 Γεια Μπεθ. Ο δικαστής μου είπε
00:17:40 Ευχαριστώ. Οκ.
00:17:45 Δε νομίζεις ότι είναι λίγο αργά
00:17:50 Τρελό είναι, το να πηδήξεις
00:17:52 - Ενώ το να φτιάχνεις πύραυλο, δεν είναι.
00:17:56 Γι' αυτό είμαι εδώ.
00:17:57 Θέλεις να κουβεντιάσουμε για την
00:18:01 - Όχι ιδιαίτερα.
00:18:05 Δεν περιμένω να μου ανοιχτείς
00:18:10 Συνεδρία;
00:18:12 Είμαστε σαν κρεμμύδια, Τσάρλυ.
00:18:15 Έχουμε πολλά, πολλά, πολλά στρώματα
00:18:20 Καταλαβαίνεις τι εννοώ;
00:18:24 ...όταν ξεφλουδίζεις ένα κρεμμύδι,
00:18:27 Μπεθ, σταμάτα σε παρακαλώ, εντάξει;
00:18:29 ’κου, ο μπαμπάς μου δεν μου
00:18:34 Και ξέρεις, είμαι αρκετά σίγουρη
00:18:38 Η δυσαρέσκεια που νιώθεις
00:18:41 ...δεν πρόκειται να πυροδοτήσει
00:18:45 - Τελείωσες;
00:18:48 Ο πύραυλος δεν πρόκειται να σου
00:18:54 Πρέπει όλοι να μεγαλώσουμε
00:19:00 Θυμάσαι που στο σχολικό χορό,
00:19:09 Εντάξει Τσάρλυ, αυτό ήταν
00:19:17 Εγώ όμως θα πάω.
00:19:21 Δεν τελειώσαμε, Τσάρλυ.
00:19:23 Αυτό θεωρείται άλλη συνεδρία;
00:19:25 Το έχεις σκεφτεί να διδάξεις;
00:19:27 Τι διάολο να διδάξω;
00:19:30 Όχι. Τσάρλυ, θα μπορούσες να εμπνεύσεις κάποια
00:19:34 Και μπορώ και θα το κάνω, Μπεθ.
00:19:36 Λυπάμαι που στο λέω εγώ,
00:19:40 Δεν συνέβη, και δεν πειράζει.
00:19:43 Ξέρεις, ο στρατός
00:19:45 ...αλλά σ' αγαπάμε ακόμα
00:19:48 - ... και μην το βλέπεις έτσι.
00:19:51 - Οο Θεέ μου, χρειάζεσαι βοήθεια.
00:19:55 Πρέπει να βρω τον Σέπαρντ,
00:19:58 Πρέπει να βρεις έναν τρόπο
00:20:00 ...αλλιώς θα πάρει κάποια
00:20:04 ...όπως ενός διαστημοπλοίου,
00:20:06 Τσάρλυ Φάρμερ.
00:20:08 Κα. Γκράχαμ, ήρθα να
00:20:12 Θα χρειαζόμουν έναν μηχανικό
00:20:15 Πάρε τα πράγματά σου και πάμε.
00:20:18 Συγνώμη, αλλά είμαστε στη μέση
00:20:22 Με συγχωρείτε κα. Γκράχαμ, αλλά
00:20:25 ...κι εγώ θα του δείξω πως να τη γράφει.
00:20:31 - Που πάμε;
00:20:34 Σπίτι; Βλέπουμε-;
00:20:36 Που είναι το σπίτι;
00:20:38 Είναι μακρύς δρόμος
00:20:41 Όλοι από δω και μπρος, είστε μέλη του
00:20:43 Αν κανένας σας, πιστεύει ότι
00:20:48 ...τότε, πρέπει να μιλήσει τώρα.
00:20:50 Αυτό σημαίνει πως δε θα
00:20:53 Σωστά.
00:20:54 Όμως κάθε πρωί
00:20:57 ...και θα διαβάζετε
00:20:59 ...ώστε όταν γυρίσετε στο σχολείο,
00:21:01 - Μάλιστα, κύριε.
00:21:05 - Αυτό ήταν;
00:21:11 Πόσο μεγάλο είναι;
00:21:13 - Είναι μεγάλο.
00:21:16 - ’ρα το 'χεις δει.
00:21:19 Και πιστεύεις πως θα
00:21:23 - Εξαρτάται.
00:21:26 Δεν πρόκειται να τρέξω σ' όλη
00:21:37 Θα το πω. Το είπες.
00:21:52 Γεια. Παίζατε με την Φίλλις;
00:21:54 Τι συμβαίνει;
00:21:56 Γιατί δεν είναι τα παιδιά
00:21:59 Θα σου απαντήσω μετά την ενημέρωση.
00:22:02 Τσαρλς, απάντησε στην ερώτηση.
00:22:06 Οο, γεια σου Χαλ. Θέλεις να πάρεις
00:22:08 - Κύριε;
00:22:12 - Τσαρλς. Στο καλό, Φίλλις.
00:22:16 Σας θέλω εδώ, αύριο το πρωί,
00:22:20 Τώρα πίσω στο σπίτι.
00:22:22 Θα πάνε πίσω στο σχολείο, αύριο.
00:22:25 Είναι 5 βδομάδες το πολύ, και μετά θα
00:22:28 Το ξέρεις ότι στο σχολείο δε θα
00:22:31 ...που θα πάρουν εδώ.
00:22:33 Δε διδάσκουν καν φυσική,
00:22:36 Ξέρεις τι είπε η καθηγήτρια της
00:22:39 "Η φυσική δεν είναι σέξυ"
00:22:42 Θέλεις τα κορίτσια μας να μεγαλώσουν
00:22:47 - Καταλαβαίνεις;
00:22:49 Είναι 5 βδομάδες το πολύ, και μετά θα
00:23:09 Μονάδα 4-0 προς κέντρο.
00:23:10 Ξέρουμε πόσες εισόδους
00:23:13 Πιστεύω πως υπάρχουν 4 είσοδοι.
00:23:16 Δεν ξέρω αν έχουν πόρτες ή όχι.
00:23:21 Ο ύποπτος προσπάθησε
00:23:24 Ελήφθη, σε ακούσαμε.
00:23:28 Θα πρέπει να τον βλέπετε τώρα.
00:23:31 Προσοχή υπάρχουν 7 ύποπτοι.
00:23:36 Το ακούσαμε.
00:23:43 Ο Κίλμπουρν και ο Μάθις,
00:24:05 Θέλετε κάτι;
00:24:07 - Τσαρλς Φάρμερ;
00:24:09 Είμαστε το FBI.
00:24:12 Κύριε, ανακαλύψαμε από
00:24:15 ...ότι ψάχνετε για κάποια καύσιμα
00:24:21 ...για εκτόξευση πυραύλων.
00:24:22 Το γνωρίζεται πως έχετε έναν παράνομο
00:24:26 Πέπε Γκαρσία. Χέσους Γκαρσία.
00:24:30 Αν συνεργαστείτε, θα φροντίσουμε...
00:24:32 ...ο κ. Γκαρσία να παραμείνει μαζί σας.
00:24:35 Θα πάμε στο φεγγάρι.
00:24:37 - Αυτό είναι αληθινά απαίσιο.
00:24:41 Που πάει αυτός ο άντρας;
00:24:45 Είναι πολύ απλό κ. Φάρμερ...
00:24:47 ...είναι παράνομο να αποκτήσεις
00:24:51 Όποιος προσπαθεί να βρει
00:24:55 Είναι αληθινό.
00:24:56 - Λοιπόν, δεν είμαι απειλή.
00:24:59 - ... δε φτιάχνεται μια βόμβα.
00:25:03 Θέλουμε να ξέρετε πως ο πύραυλός σας,
00:25:06 ...όσο διαρκεί αυτή η έρευνα.
00:25:09 Ναι.
00:25:25 Συμπλήρωσα την αίτηση της FAA
00:25:29 Έστειλα το σχέδιο πτήσης,
00:25:32 ...και κανένας δε μου απάντησε
00:25:35 Δε θα πίστεψαν πως σοβαρολογείς.
00:25:37 - Και πως θα με σταματήσουν τώρα;
00:25:41 Με το Patriot's Act, έχουν διαστρέψει
00:25:45 ...που μπορούν να κάνουν
00:25:47 ...αρκεί να σε θεωρήσουν απειλή
00:25:50 Τι θέλεις να κάνω;
00:25:52 Διέστρεψε και συ τους νόμους.
00:25:57 Εντάξει. Είπαν αν θα
00:26:00 Όχι ακριβώς.
00:26:04 Αυτό σημαίνει ότι θα σε
00:26:07 Ναι.
00:26:10 Έχω ένα φίλο στο Μανχάταν.
00:26:13 Είναι συνέταιρος σε μια μεγάλη εταιρία
00:26:20 - Κάνε μια προσπάθεια.
00:26:21 ...να ρίξει λίγο φως στην κατάσταση.
00:26:24 Μου χρωστάει μια χάρη.
00:26:27 Στήσ' το. Πιάσε το μικρόφωνο.
00:26:30 Το να πας στο διάστημα
00:26:33 Είμαστε στην είσοδο της φάρμας
00:26:37 Μας είπαν, πως πίσω μου, στον αχυρώνα,
00:26:41 ...ο πύραυλος που ο Τσαρλς Φάρμερ
00:26:46 Αφού τελείωσε το λύκειο
00:26:48 ...συνέχισε τις σπουδές του
00:26:51 ...όπου και πήρε πτυχίο
00:26:55 Αμέσως μετά, ο Τσαρλς Φάρμερ
00:26:58 ...όπου και έγινε πιλότος, πετώντας
00:27:03 Ο Τσαρλς Φάρμερ εκπαιδευόταν στην
00:27:07 ...πριν απολυθεί από το στρατό.
00:27:09 - Γεια σου.
00:27:11 Για όνομα του Θεού, Μόντσακ.
00:27:14 Αυτό είπε. Να "αγκαλιάσουμε"
00:27:17 Κάλεσέ τους μέσα.
00:27:19 Τους θέλεις με το μέρος σου, Φάρμερ.
00:27:21 Εντάξει.
00:27:24 Έφτιαξε τον πύραυλο.
00:27:27 - Αλήθεια;
00:27:29 ...και ξέχνα και την οροφή.
00:27:32 - Εκτός αν δε σκοπεύει να τον εκτοξεύσει.
00:27:37 Επειδή αν δεν είμαστε εδώ,
00:27:40 ...θα φανούμε σα βλάκες.
00:27:43 Και αν το κάνει ενώ είμαστε εδώ;
00:27:47 Πάλι θα φανούμε σα βλάκες.
00:27:50 - Νάτος!
00:27:58 Κ. Φάρμερ, μια γρήγορη ερώτηση.
00:28:02 Ακούστε, αν ηρεμήσετε
00:28:05 ...θα απαντήσω όσο μπορώ καλύτερα.
00:28:08 Είναι σημαντικό να μάθει ο κόσμος
00:28:12 Ας το θέσω έτσι.
00:28:15 ...που πιστεύουν πως ο Μάικλ Τζάκσον
00:28:18 Κ. Φάρμερ, πότε σκοπεύετε
00:28:21 - Σύντομα.
00:28:24 Ήταν πάντα το όνειρό μου.
00:28:36 Ο πύραυλος είναι τεράστιος.
00:28:42 Είναι περισσότερο αστρο-τρελάρας.
00:28:47 - Ποιος ήταν;
00:28:50 Θέλει ένα αυτόγραφο.
00:28:53 Το μάθατε αυτό; Υπάρχει ένας τύπος στο
00:28:57 Και σκοπεύει να μπει
00:29:02 Και ρωτάω.
00:29:04 "Αγάπη μου, θέλω διαζύγιο";
00:29:09 Δεν είναι πολύ αστείο.
00:29:11 Θα 'ναι μια όμορφη μέρα σήμερα.
00:29:13 Το απόγευμα θα έχουμε 65 βαθμούς,
00:29:16 - Καλημέρα, Χαλ.
00:29:19 ...ο καιρός θα είναι πολύ καλός
00:29:22 Αυτό λέγεται νεκροταφείο πυραύλων.
00:29:24 Ο Φάρμερ πήρε τα περισσότερα
00:29:27 Αν πρόκειται να φτιάξεις έναν πύραυλο,
00:29:35 Ο πύραυλος του Φάρμερ στεγάζεται
00:29:38 Εξαιτίας του μεγάλου ενδιαφέροντος,
00:29:42 ...για να δουν με τα μάτια τους
00:29:44 ...ελπίζοντας να ανακουφίσει
00:29:48 Μπορεί να το κάνει;
00:29:50 Θα το κάνει όμως;
00:29:53 Υπάρχουν πολλοί κανονισμοί της FAA...
00:29:55 ...που εμποδίζουν τον κόσμο να
00:29:59 Αλλά τα σχέδια του αστροναύτη
00:30:01 ...πρέπει πρώτα να εγκριθούν από την FAA.
00:30:05 Πόσο καιρό η κυβέρνηση θα σας
00:30:08 - Δεν πρόκειται να με σταματήσουν.
00:30:10 ...σκοπεύει να επανακυκλοφορήσει το Rocket
00:30:14 Αυτό ακριβώς δε θέλαμε να συμβεί.
00:30:16 Ψάξτε τα πάντα γι' αυτόν τον τύπο.
00:30:18 Θα κατεβάσουμε αυτόν το διαστημικό
00:30:21 Μαζέψτε τα παιδιά. Πάμε στο Τέξας.
00:30:26 Ο καθένας δικαιούται
00:30:29 Εντάξει, κι άλλα δώρα.
00:30:33 Αυτό ήταν το τελευταίο.
00:30:36 Στάνλεϊ...
00:30:38 ...δεν πας να καθαρίσεις το κλουβί
00:30:41 Περίμενε λίγο. Θέλω να το δω.
00:30:44 Μην πιστεύεις ό,τι διαβάζεις,
00:30:47 - Θέλω να το διαβάσω.
00:30:50 Μα δεν ξέρει ισπανικά.
00:30:55 Ο μπαμπάς έχει δίκιο.
00:30:56 - ’λλαξε το κλουβί του χάμστερ.
00:30:59 Μας λένε γραφικούς. Λένε πως είμαστε
00:31:04 Ότι η οικογένειά μας είναι ένα
00:31:06 Το ξέρω, το ξέρω.
00:31:07 - Πως μπορούν να το κάνουν αυτό;
00:31:10 Είμαστε μια φυσιολογική οικογένεια.
00:31:15 Θα χρειαστεί απλώς
00:31:35 Έχουμε ένα νικητή εδώ. Ένα νικητή.
00:31:37 Ορίστε, φίλε μου.
00:31:39 Αυτό κερδίζω;
00:32:35 Μη σε απασχολούν.
00:32:37 Ξέχασε τους, Τσαρλς.
00:32:58 - Ευχαριστώ
00:33:04 Για όλα αυτά.
00:33:20 Συγνώμη.
00:33:25 Δυο εισιτήρια.
00:33:27 Όχι, εννοώ αν ήθελα να το αγοράσω,
00:33:32 Μπορείς να νοικιάσεις
00:33:35 - Μπορούμε να μιλήσουμε για δουλειά;
00:33:37 - Ναι;
00:33:41 Εδώ θα 'μαι.
00:34:07 Συνταγματάρχη Μάστερσον.
00:34:18 Εκεί στο διάστημα,
00:34:24 Αλλάζει κάθε φορά.
00:34:25 Αλλάζει η αντίληψή σου για τη Γη.
00:34:30 Αλλάζει τελείως κάθε φορά.
00:34:32 Είναι απλά...
00:34:35 Είναι απλά πανέμορφα, αυτό είναι.
00:34:38 Πανέμορφα.
00:34:40 Βλέπεις τον κόσμο, και συνειδητοποιείς
00:34:45 Σου αλλάζει τη ζωή.
00:34:47 Σου αλλάζει τη ζωή, σίγουρα.
00:34:50 Νόστιμο το κοτόπουλο, Όντρεϋ.
00:34:52 - Ευχαριστώ.
00:34:58 Η τελευταία μου αποστολή ήταν
00:35:03 Δεν τους ξέρω.
00:35:05 Είναι το όνομα του διαστημόπλοιου που
00:35:10 Δεν έχουμε όνομα για
00:35:12 Δεν έχετε;
00:35:14 Δεν έχετε όνομα για
00:35:17 Δεν έχουμε φτάσει
00:35:19 Θα πρέπει να σκεφτούμε
00:35:22 Σανσάιν;
00:35:25 - Λικορίς.
00:35:29 Οκ, ποιος θέλει το Λικορίς;
00:35:35 Οκ.
00:35:36 Η Στάνλεϊ υπέβαλε το όνομα
00:35:41 - Ποιος θέλει το Ρόκιν' Ρόκετ;
00:35:44 Ο θείος Έντυ ψήφισε όλα τα ονόματα
00:35:48 - Το παίρνω όσο σοβαρά το παίρνεις κι συ.
00:35:51 Ο Σέπαρντ αποφάσισε,
00:35:53 - ...ότι θέλει να αλλάξει το όνομα που είπε.
00:35:56 Θα το σκεφτώ κι άλλο.
00:35:59 Εντάξει. Πέπε.
00:36:17 Τι σημαίνει;
00:36:18 Δε θα το ονομάσουμε έτσι,
00:36:21 Τι σημαίνει όμως;
00:36:25 Σημαίνει "η άλλη γυναίκα",
00:36:28 Όχι. Δε θα το ψηφίσετε.
00:36:34 Λέω να πάμε να δούμε
00:36:57 Να πάρει, Φάρμερ!
00:37:09 - Εσύ το έφτιαξες;
00:37:13 Είναι φοβερή δουλειά.
00:37:17 Δε θα σε έφερναν εδώ πέρα...
00:37:19 ...αν ήταν κανένας
00:37:22 Σωστή παρατήρηση.
00:37:26 - Το σκέφτεσαι σοβαρά γι' αυτό;
00:37:38 ’κου τώρα.
00:37:45 Τι θα γίνει...
00:37:48 ...αν δεν εκτοξευτεί ο πύραυλος;
00:37:53 Το ξέρω πως δεν είναι η
00:37:58 Αλλά είμαι ο μπαμπάς σου,
00:38:02 Μα γι' αυτό χρειάζεται την υποστήριξή μας,
00:38:11 Δεν είναι υποχρέωση.
00:38:13 Όχι, είναι αγάπη.
00:38:38 Τι λες;
00:38:44 Θα είναι μια πολύ στενάχωρη μέρα
00:38:49 ...όταν θα πετάξουν, όλη αυτή
00:38:52 Εγώ αυτό λέω.
00:38:59 Πιστεύεις πως θα σε αφήσουν
00:39:03 Έναν πολίτη;
00:39:05 Δεν αφήνουν πολίτες
00:39:07 Οι αστροναύτες πάνε στο διάστημα.
00:39:09 Επαγγελματίες αστροναύτες
00:39:12 ...αντέχουν τις πιέσεις
00:39:15 ...και το συναισθηματικό στρες,
00:39:19 Εντ, το ξέρεις πως πέθανε ο πατέρας μου.
00:39:23 - Φυσικά και το ξέρω πως ο πατ-
00:39:26 Ναι, αλλά αν αυτό ήταν
00:39:32 Τι νομίζεις πως σκέφτηκαν στη NASA;
00:39:34 Αυτός πρόκειται να πάει στο διάστημα. Πεθαί-
00:39:38 Νόμιζα πως αν ένας άνθρωπος θα
00:39:43 Αλήθεια-δεν το περίμενα αυτό.
00:39:51 Κι αν σου έλεγα πως μπορώ να σου βρω
00:39:56 Θα σου έλεγα πως δε θέλω να κάνω
00:39:59 Ξέχνα το. Ξέχνα για το ωτοστόπ
00:40:02 Ξέχνα τον πύραυλο.
00:40:05 Ξεφορτώσου όλους αυτούς τους τύπους,
00:40:10 ...και μετά πήγαινε στο διάστημα,
00:40:13 Τον ασφαλή τρόπο.
00:40:17 - Δεν πιστεύεις ότι μπορώ να τα καταφέρω;
00:40:19 Πρόκειται για χρήματα.
00:40:22 ...δισεκατομμύρια δολάρια.
00:40:27 - Για ποιο λόγο;
00:40:28 Για όποιο λόγο να 'ναι.
00:40:30 Δεν πρόκειται να σ' αφήσουν, πάνω
00:40:34 ...να πας στο διάστημα
00:40:36 ...και να τους κάνεις να φανούν ηλίθιοι.
00:40:42 Μη μου απαντάς τώρα.
00:40:45 Θέλω όμως να το σκεφτείς.
00:40:53 Ωραίος πύραυλος πάντως..
00:40:59 Θα αφήσουν τον Τσαρλς Φάρμερ
00:41:02 Γι' αυτό είμαστε εδώ, σήμερα.
00:41:03 Η FAA, το FBI, η CIA, το Υπ. Ενέργειας
00:41:08 - Είναι όλοι εδώ.
00:41:10 Φαίνεται πως παίζουμε εντός έδρας, ε;
00:41:13 Δεν επιτράπηκε η παρουσία των μήντια,
00:41:47 Συγκεντρωθήκαμε εδώ
00:41:50 ...για εκτόξευση ενός διαστημόπλοιου.
00:41:52 Θα σου κάνουμε διάφορες ερωτήσεις.
00:41:56 Μάλιστα, κύριε.
00:41:58 Ας αρχίσουμε με το σχέδιο πτήσης
00:42:00 Το σχέδιό σου, είναι να κάνεις
00:42:04 Και όταν αυτή ολοκληρωθεί,
00:42:09 Ακούγεται εύκολο.
00:42:13 - Μάλιστα, κύριε.
00:42:18 Θα πρέπει να πω, πως αυτή είναι
00:42:21 Το γνωρίζεται πως δε
00:42:23 Το γνωρίζω, αλλά δεν πρόκειται
00:42:26 Ελπίζω πως όχι.
00:42:28 Σαν επικεφαλής της FAA,
00:42:32 - ... στο θέμα των διαστημικών πτήσεων.
00:42:34 Το σχέδιό σου βασίζεται
00:42:38 - Μάλιστα, κύριε.
00:42:40 ...βασίζεται σε σχέδια
00:42:43 - Μάλιστα, κύριε.
00:42:45 -...ένα βαλλιστικό πύραυλο στον αχυρώνα σας.
00:42:48 Γουίλ Μπίκον, CIA.
00:42:51 Πως θα ξέρουμε ότι
00:42:58 Επειδή, αν έφτιαχνα ένα
00:43:02 ...δε θα μπορούσατε να το βρείτε.
00:43:06 - Πολύ αστείο, κ. Φάρμερ.
00:43:12 Ορίστε.
00:43:18 Γεια σας, ευχαριστώ που περιμένατε.
00:43:20 - Όντυ Φάρμερ; Η γυναίκα του αστροναύτη;
00:43:24 Γκρέτσεν Μπόιντ,
00:43:27 Μπορείτε να καθίσετε λίγο;
00:43:31 - Όχι, ευχαριστώ.
00:43:34 ...έπεσε στην αντίληψή μας...
00:43:36 ...ότι τα παιδιά σας κι εσείς,
00:43:44 Γιατί;
00:43:45 Ο σύζυγός σας, σας έχει κάνει πλύση
00:43:49 Τα έχει πάρει απ' το σχολείο...
00:43:51 ...και έχει απομονώσει την οικογένεια,
00:44:00 Είναι καιρός να πάρετε τον έλεγχο της
00:44:10 -Ποιο είναι το προσωπικό στον Έλεγχο Πτήσης;
00:44:14 - Έχει καθόλου εμπειρία;
00:44:17 Είναι αστείο κ. Φάρμερ;
00:44:19 Ένα δεκαπεντάχρονο να είναι
00:44:22 Είναι απόλυτα ικανός, να εκτοξεύσει
00:44:25 - Μην υποτιμάτε τι μπορεί να κάνει.
00:44:29 Έχουμε επίσης μία ψυχιατρική εκτίμηση,
00:44:34 Την αδελφή Γκουντ;
00:44:36 Είναι ανησυχητικά τα
00:44:39 Λέει ότι ο κ. Φάρμερ
00:44:42 ...ασταθής...
00:44:44 ...παραληρηματικός..
00:44:46 ...και ότι η συνολική ψυχική του υγεία,
00:44:49 Τσάρλυ, ο πατέρας σου αυτοκτόνησε,
00:44:58 Μην ανοίγεις αυτό το θέμα,
00:45:12 Μπορώ να σου πω άμεσα,
00:45:15 ...είναι ένα σίγουρο εισιτήριο
00:45:18 Μία κατασκευή με την όποια ο κ. Φάρμερ
00:45:21 Η κυβέρνηση των ΗΠΑ έχει
00:45:23 Γιατί δεν το αφήνεις
00:45:26 Το 1960 ξεκίνησαν ένα
00:45:30 Ως το 1969 είχαμε
00:45:34 Μέσα σε τόσο λίγο χρόνο,
00:45:38 Και κατά τη γνώμη μου,
00:45:41 ...θελήσει να πάει στο φεγγάρι
00:45:43 ...θα τους κηρύξουμε πόλεμο, επειδή
00:45:48 Ε, δεν είναι.
00:45:51 Όπως δεν είναι δικαίωμά σας να μου πείτε
00:45:57 Κ. Φάρμερ, έχουμε νόμους.
00:45:58 Το ξέρω πως έχουμε νόμους.
00:46:01 Και περισσότερο απ' όλα, έχουμε νόμους
00:46:04 Έχουμε νόμους για να προστατεύουν
00:46:07 - Αυτά τα σχόλια δε βοηθάνε.
00:46:11 Αφήστε με να μιλήσω ένα λεπτό.
00:46:13 Οκ;
00:46:15 Δε θα αργήσω.
00:46:20 Όταν ήμουν παιδί, μου έλεγαν
00:46:27 Ότι κι αν γίνει.
00:46:31 Και μπορεί να είμαι τρελός, δεν ξέρω,
00:46:36 Το πιστεύω με όλη μου την καρδιά.
00:46:42 Κάπου στην πορεία...
00:46:45 ...σταματήσαμε να πιστεύουμε
00:46:51 Και όταν δεν έχουμε όνειρα,
00:46:59 Θα σας ενημερώσουμε
00:47:13 Θα σου σώσω τη ζωή.
00:47:16 Θα σου πω κάτι που κανένας
00:47:20 Ο στρατός των ΗΠΑ, έχει τόσα όπλα
00:47:24 ...που αν αποφασίσεις
00:47:26 ...μέσα σε δευτερόλεπτα, οι στάχτες σου θα
00:47:34 - Αυτό είναι απειλή;
00:47:39 Εσύ είσαι η απειλή.
00:47:51 Μην πιστεύεις τίποτα, Φάρμερ.
00:47:54 Κανένας δεν πρόκειται
00:47:56 Δεν έχουν νόμους να σε σταματήσουν,
00:48:00 Δεν ξέρω.
00:48:03 Στην πραγματικότητα, είναι πολύ καλοί στο
00:48:18 Που είναι το κράνος σου;
00:48:28 Νομίζω πως αυτά ήταν όλα,
00:48:31 Ευχαριστώ.
00:48:37 - Είναι αλήθεια;
00:48:40 Ότι σας έδωσαν 1 εκατομμύριο δολάρια
00:48:43 Όχι, Βανέσα, δεν είναι αλήθεια.
00:48:45 Δε θα το πω σε κανέναν.
00:48:47 Βανέσα, δεν είναι αλήθεια.
00:48:51 Το σύνολο είναι 86.05.
00:48:53 Συγνώμη. Ορίστε.
00:49:05 Πρόσεχε τα δάχτυλά σου.
00:49:08 Με συγχωρείτε κα. Φάρμερ,
00:49:12 Θέλετε να δοκιμάσετε κάποια άλλη;
00:49:17 Μπορείς να τα κρατήσεις εδώ...
00:49:19 ...και θα επιστρέψω σύντομα,
00:49:21 Ελάτε, κορίτσια. Ελάτε.
00:49:52 Πηγαίνω στο φεγγάρι...
00:49:54 ...και παίρνω μαζί αυτό το τούβλο.
00:50:06 Παιδιά, η μαμά και εγώ,
00:50:08 Όχι. Έμεινε κρυφό για αρκετό καιρό.
00:50:11 Εμένα μπορείς να μου λες ψέματα όσο
00:50:16 Πεσ' τους.
00:50:18 Πεσ' τους ότι μπορεί να μην έχουμε
00:50:21 - Κόφτο Όντυ, σε παρακαλώ;
00:50:24 - Σε παρακαλώ, κόφτο.
00:50:26 Να απογειωθείς απ' τη Γη...
00:50:27 ...και να μας αφήσεις να αντιμετωπίσουμε
00:50:31 - ... καθόλου; Ούτε για φαγητό;
00:50:37 Συγνώμη.
00:50:41 Ώστε δεν έχουμε φαγητό;
00:50:44 Παιδιά, δε χρειάζεται
00:50:46 ...γιατί έχουμε μπόλικο φαγητό, οκ;
00:50:49 Ορίστε το φαγητό.
00:50:50 Θέλεις μακαρόνια με τυρί;
00:50:54 - Θέλεις πιλάφι;
00:50:56 - Έχουμε απ' όλα τα φαγητά!
00:51:04 Τι; Θέλεις να το πετάξεις αυτό;
00:51:07 - Αυτό θες να κάνεις; ’ντε!
00:51:12 Μη με ξανακατηγορήσεις για κάτι τέτοιο,
00:51:16 Δεν μας φροντίζεις
00:51:19 Πρέπει να μας έχεις ασφαλείς!
00:51:21 Και αυτό το όνειρο, που όλοι μοιραζόμαστε,
00:51:27 Θα τα χάσεις όλα, Τσαρλς,
00:51:45 Τώρα, πρέπει να καθαρίσω την κουζίνα.
00:51:52 Συγνώμη γι' αυτό που έκανα.
00:52:05 Όντυ.
00:52:11 Σας αγαπάω περισσότερο
00:52:16 Αλλά αν δεν κάνω αυτό που πιστεύω...
00:52:22 ...δε θα τους έχω κάνει κανένα καλό.
00:52:31 Πάντα σ' εμπιστευόμουν.
00:52:35 Αλλά δεν είμαι τόσο σίγουρη πια.
00:53:06 Οκ. Πάμε.
00:53:11 - Κράτα την τσάντα της μαμάς.
00:53:17 Όντυ, γλυκιά μου,
00:53:20 Είναι Κυριακή.
00:53:24 Ελπίζω να μάθουν κάτι για τη συγχώρεση.
00:53:28 - Έλα, Όντυ. Μην το κάνεις αυτό.
00:53:32 Και για να μην είμαι πικραμένη...
00:53:35 ...και να σε φωνάζω κάθαρμα,
00:53:40 ...θα πρέπει να βρω έναν τρόπο
00:53:44 Το ίδιο και αυτά.
00:53:59 Ξέρεις, θα σου πω ένα πράγμα.
00:54:03 Είσαι καταπληκτικός πατέρας.
00:54:07 Και ξέρεις γιατί, Φάρμερ;
00:54:10 Εγώ δεν μπορούσα να μαζέψω την
00:54:16 Αλλά εσύ έχεις κάνει
00:54:20 ...να ονειρεύεται μαζί.
00:54:23 Αυτό είναι σπουδαίο, κύριε.
00:54:27 Αληθινά σπουδαίο.
00:54:37 Θα πρέπει να καίνε πολλά καύσιμα
00:54:43 Αναρωτιέμαι αν θα μπορούσαν
00:54:46 ...αν δεν ήταν όλες αυτές
00:54:53 Το γεγονός είναι, Νταγκ,
00:54:57 ...θα ανέβουν οι πωλήσεις σου.
00:54:58 Είναι απόλυτα λογικό.
00:55:02 ...που δε θα μπορούσες να είχες,
00:55:05 Έχω στείλει ένα γράμμα στο διευθύνοντα
00:55:08 Περιμένω την απάντησή τους, σύντομα.
00:55:10 Αν συμφωνήσουν,
00:55:13 Αλλά πριν έρθουν και το βάψουν όλο
00:55:19 Μα, κοίτα το.
00:55:21 Το φαντάζεσαι;
00:55:24 Τα Ντάνκιν' Ντόνατς
00:55:27 Κι αν η αποστολή σου ακυρωθεί...
00:55:29 ...ή αν η επιτυχία σου δεν είναι τόση,
00:55:33 - Τι υπονοείς;
00:55:36 Ναι, αλλά είναι υπολογισμένο ρίσκο.
00:55:39 Έχεις διαβάσει την έρευνα για την Τανγκ;
00:55:41 Για τα κέρδη που έβγαλαν, βάζοντας την
00:55:45 Έχω κάνει ένα γράφημα. Το κοίταξες;
00:55:47 Α, ναι, η Τανγκ. Μεγάλωσα
00:55:50 Είναι γεμάτο βιταμίνες.
00:55:51 Τι είναι αυτό το κέρασμα με το τυρί,
00:55:54 Πες μου τι θα γίνει αν όλη η
00:55:57 - Δεν μπορώ να έχω και άλλα.
00:56:01 Αν κάτι σου συμβεί, Φάρμερ...
00:56:04 ...καραμέλες, M&M's, μπισκότα...
00:56:08 ...δεν υπάρχει καμία ποσότητα γλυκών...
00:56:11 ...που θα μπορεί να καλύψει
00:56:14 Κοίτα, αν πεθάνεις...
00:56:16 ...το βιβλίο, το Good Morning America,
00:56:21 ...όλα χάνονται.
00:56:23 Χωρίς μια επιτυχημένη αποστολή,
00:56:27 Καλύτερα να βάλω τα λεφτά μου
00:56:29 ...γιατί το μόνο που θα παράγεις,
00:56:34 Αν όμως γυρίσεις τον πλανήτη...
00:56:36 ...και προσγειωθείς στην αυλή σου,
00:56:41 ...θα είσαι ένας αληθινός
00:56:44 Μακάρι να μπορούσα να εκτοξεύσω τον
00:56:47 Σανσάιν, πήγαινε δώσε
00:56:50 Του αρέσουν τα σπρινγκλς.
00:56:53 - Πήγαινε στον παππού ένα ντόνατ.
00:56:55 Μόνο δύο.
00:56:58 - Θέλεις ένα;
00:57:01 Μαζί με εφτά κούπες καφέ και...
00:57:05 Παππού, πάρε ένα ντόνατ.
00:57:08 Παππού, πάρε ένα ντόνατ.
00:57:17 - Ο παππούς δεν ξυπνάει.
00:57:21 Παππούς δε ξυπνά.
00:57:38 Μπαμπά;
00:57:46 Οο, μπαμπά.
00:58:43 Δεν υπάρχουν πινακίδες στοπ εκεί πάνω.
00:58:48 Δεν υπάρχει καθορισμένος χώρος.
00:58:54 Πάντα καθορίζαμε το χώρο μας.
00:58:58 Ένας τοίχος εδώ, ένα δωμάτιο εκεί.
00:59:03 Ένας διάδρομος, ένας δρόμος.
00:59:08 Χωρίζουμε έτσι το χώρο μας,
00:59:15 Έχουμε δημιουργήσει χώρο,
00:59:21 Ο χώρος είναι δύσκολο να κατανοηθεί.
00:59:28 Ρε, Φάρμερ...
00:59:30 ...κάνεις τις πιο παράξενες σκέψεις.
00:59:34 Δε βγάζουν κανένα νόημα.
00:59:36 Απλώς περιμένω τις άλλες σκέψεις,
00:59:43 Ποιος είναι εκεί πέρα;
00:59:48 Μπορεί κανένας παλιός φίλος του Χαλ.
01:00:00 Πως τα πας;
01:00:03 Πόσα γελάδια έχεις εδώ πέρα;
01:00:06 Όσα μου χρειάζονται.
01:00:08 Είσαι ο ιδιοκτήτης;
01:00:13 Ναι.
01:00:15 - Τσαρλς Φάρμερ.
01:00:17 Κάνω εκτίμηση του κτήματος
01:00:20 ...που θέλει να σου κάνει κατάσχεση.
01:00:23 Πως σε λένε;
01:00:25 Κύριε;
01:00:27 - Πως είπαμε το όνομά σου;
01:00:30 Ρόμπερτ, χάρηκα για τη γνωριμία.
01:00:32 Ξέρεις, μου ανήκουν 352 εκτάρια.
01:00:35 Έχεις προσπαθήσει να βρεις ένα πτώμα
01:00:40 Δεν είμαι εγώ ο κακός
01:00:44 Δεν είσαι όμως, ούτε ο καλός.
01:00:59 Σεπ, για κοίτα. Νομίζω ότι σκέφτηκα
01:01:02 Θα συνδυάσουμε κηροζίνη με υδραζίνη.
01:01:05 Είσαι σίγουρος, μπαμπά;
01:01:06 Δεν ξέρω άλλο τρόπο, χωρίς να χρειαστεί
01:01:10 Επιπλέον, έχουμε όλα όσα χρειαζόμαστε,
01:01:13 Το καύσιμο θα εξακολουθήσει να
01:01:16 ...και θα καίγεται μέσα
01:01:18 ...παράγοντας τα ίδια προωθητικά αέρια,
01:01:21 Αυτό θα πρέπει να δώσει αρκετή ώθηση,
01:01:26 Το κατάλαβες;
01:01:28 Ναι. Ναι.
01:01:33 Φάρμερ;
01:01:35 - Ναι, είμαι εδώ κάτω, στη μηχανή.
01:01:39 - Έβγαλαν απόφαση;
01:01:44 Η επιτροπή χρειάζεται 60 μέρες
01:01:48 Δεν έχω όμως 60 μέρες. Η τράπεζα θα μου
01:01:51 Το γνωρίζω.
01:01:59 - Απλά δεν έχω τόσο χρόνο.
01:02:03 Νομίζεις ότι θέλουν να εκτοξεύσεις;
01:02:05 Θα καθυστερούν, θα καθυστερούν,
01:02:07 Μετά θα είναι και οι εφέσεις.
01:02:10 - Ναι.
01:02:29 Λυπάμαι για την απόφαση, Φάρμερ.
01:02:35 Ναι.
01:02:41 Ξέρεις, ο πατέρας μου
01:02:46 Το αγαπούσε μ' όλη του την καρδιά.
01:02:52 Ήταν το όνειρό του.
01:03:00 Μετά, όταν τα πράγματα δυσκόλεψαν...
01:03:03 ...και ήξερε ότι θα του το πάρουν...
01:03:08 ...έβαλε ένα όπλο στο κεφάλι του...
01:03:12 ...πριν μπορέσουν να το κάνουν.
01:03:20 Και αυτή η σφαίρα ακόμα ταξιδεύει.
01:03:24 Συνεχίζει να πηγαίνει.
01:03:27 Και τώρα έρχεται κατευθείαν,
01:03:33 Υποσχέσου μου,
01:03:37 - Σαν τι; Να φτιάξω έναν πύραυλο;
01:03:41 Το ξέρεις ότι δεν πρόκειται.
01:03:46 Τα 'χω παρατήσει στο παρελθόν...
01:03:50 ...και δεν μπορώ να κάνω πίσω πάλι.
01:03:53 Τσαρλς;
01:03:56 Δεν μπορώ να αποτυγχάνω συνεχώς.
01:04:00 Ελπίζω να το καταλαβαίνεις αυτό.
01:04:05 Σου υπόσχομαι, πως όλα θα πάνε καλά.
01:04:07 Όχι.
01:04:13 Σέπαρντ!
01:04:39 Ελάτε.
01:04:55 Να πάρει!
01:05:58 Τσάρλυ.
01:06:00 Τσάρλυ, με ακούς;
01:06:03 Όχι, μη κουνιέσαι. Μη κουνάς το σώμα σου.
01:06:07 Οο, Θεέ μου.
01:06:08 Μην τολμήσεις να αφήσεις αυτήν
01:06:28 Έξι σπασμένα πλευρά.
01:06:31 Συνδυαστικό κάταγμα περόνης.
01:06:33 Σοβαρές κρανιοεγκεφαλικές κακώσεις.
01:06:42 Υπάρχουν καλά νέα;
01:06:46 Είναι ζωντανός.
01:07:26 Συγκρατήσου.
01:07:27 Πρέπει να φανείς δυνατή,
01:07:31 Θέλει ν' ακούσει πόσο πολύ τον αγαπάμε οκ;
01:07:43 Είσαι εντάξει;
01:07:45 Ναι; Εσύ;
01:07:49 Στάνλεϊ;
01:07:51 Έλα εδώ, γλυκιά μου.
01:07:52 Πάμε να πάρουμε κάτι να πιούμε.
01:07:54 Θα μείνεις μαζί του, γλυκιέ μου;
01:07:56 Στάνλεϊ; Στάνλεϊ;
01:08:15 Μπαμπά;
01:08:21 Είμαι ο Σεπ, μπαμπά.
01:08:31 Κοιτούσα στον αχυρώνα, σήμερα...
01:08:34 ...και μπορούμε να φτιάξουμε
01:08:38 Έχουμε ότι χρειαζόμαστε στον αχυρώνα.
01:08:40 Μπορούμε να φτιάξουμε τα πάντα.
01:08:41 Στο ορκίζομαι, μπορούμε να φτιάξουμε άλλον
01:08:49 Δεν μπορείς να τα παρατήσεις.
01:09:15 Και, παιδιά, όταν λένε
01:09:19 Οκ. Λέγε. Ναι. Τι; Οκ.
01:09:22 Ρώτα τους, πόσο καιρό θα παραμείνουμε εδώ.
01:09:25 Οκ. Ναι. Εντάξει.
01:09:29 Είπαν να μείνουμε στη θέση μας.
01:09:34 Βούτα κάνα δυο τέτοια κύπελλα.
01:09:40 Δεν έχουν καν λογότυπο.
01:09:42 Η ανάμειξη καυσίμων για πυραύλους, δεν
01:09:47 Γι' αυτόν το λόγο έχουμε τόσο
01:09:50 Η διαστημική πτήση είναι σοβαρή υπόθεση,
01:09:54 Μπορούμε μόνο να ελπίσουμε πως
01:09:57 ...οι άλλοι φανατικοί του διαστήματος
01:10:00 ...που μας έδειξε ο κ. Φάρμερ εδώ,
01:10:05 Όχι άλλες ερωτήσεις.
01:10:35 Πόσο βλάκας είμαι.
01:10:40 Αυτό είναι το κήρυγμα
01:10:44 Όχι.
01:10:48 Είσαι ζωντανός, βλάκα.
01:10:54 Πρέπει να μου φέρουν δημητριακά.
01:11:41 Πηγαίνω στο φεγγάρι,
01:11:43 Καρδιά μου, ας μην το παίξουμε
01:11:48 Μα γιατί;
01:11:51 Επειδή στο είπε.
01:11:55 Σε παρακαλώ, καρδιά μου.
01:12:32 Δεν πειράζει.
01:12:34 Σέπαρντ, πρέπει να του
01:12:42 Ο μπαμπάς είναι πολύ κουρασμένος.
01:13:10 Αν και χειρόγραφη, η διαθήκη
01:13:15 Τρεις καταθέσεις για τα παιδιά.
01:13:17 Μετά, 200.000 σε εταιρικό κεφάλαιο.
01:13:22 Μερικές μετοχές και ομόλογα.
01:13:25 Είναι όλα δικά σου.
01:13:27 Τα προβλήματα με την
01:13:32 Ευχαριστώ.
01:14:08 - Κοίτα, βρήκα ένα!
01:14:10 Μπράβο, μωρό μου.
01:14:16 - Κοίτα, βρήκα κι άλλο!
01:14:29 Πες τους να 'ρθουν να πάρουν τον πύραυλο
01:14:33 - Τσαρλς.
01:14:40 Δε θέλω να πληγώσω άλλο,
01:14:58 Λοιπόν, όλα είναι
01:15:02 Σταμάτησα την κατάσχεση.
01:15:06 Ευχαριστώ, ’ρνυ.
01:15:08 Έκανες το σωστό.
01:15:12 Α, ρε!
01:15:15 Ο Φάρμερ μας είχε πείσει όλους
01:15:24 Πόσο βλάκες φαινόμαστε τώρα;
01:15:34 Τι;
01:15:43 Όταν δώσαμε τους όρκους μας...
01:15:45 ...υποσχεθήκαμε να αγαπάμε ο ένας τον άλλο,
01:15:50 Αυτό περιλαμβάνει και την
01:15:56 Όταν μου πρωτοείπες πως θέλεις
01:16:00 Και ποιος άντρας δε λέει
01:16:06 Η διαφορά είναι, ότι τώρα...
01:16:08 ...έχουμε οικογένεια.
01:16:11 Μια πανέμορφη οικογένεια.
01:16:14 Και βλέπω πως σε κοιτάζουν τα κορίτσια.
01:16:19 Σε λατρεύουν.
01:16:23 Αγαπούν τον μπαμπά τους,
01:16:29 Δε θέλω να είμαι εγώ, που θα σκοτώσω
01:16:34 Και τι παράδειγμα θα
01:16:39 Θέλω ο πατέρας του,
01:16:48 Πρόσεξε.
01:16:54 Υπάρχουν αρκετά χρήματα εκεί,
01:17:05 Χωρίς τον πύραυλο...
01:17:07 ...είμαστε μια δυσλειτουργική
01:17:41 Θα ξαναφτιάξουμε τον πύραυλο,
01:17:45 Κατέγραψα όλα τα υλικά.
01:17:48 Τρεις σφαιρικές μπουκάλες οξυγόνου.
01:17:51 - Τρεις χιλιάδες πόδια από 20-γκάους...
01:17:54 ...αυτό το καύσιμο θα
01:17:56 ...δίνοντας τη σωστή ποσότητα ώθησης
01:17:59 - Είκοσι υπομονάδες MCM
01:18:06 - Υπάρχουν πολλά εναλλακτικά καύσιμα.
01:18:10 Το υψόμετρο θα είναι 100 μίλια
01:18:16 Πυρίμαχο υλικό.
01:18:23 - Δοκιμή.
01:18:27 Ο πύραυλος θα εκτοξευτεί από τον
01:18:31 Πέντε χιλιάδες πόδια 30-γκάους...
01:18:35 Διακόσια πόδια...
01:18:42 Το οξυγόνο μπορεί να κρατήσει
01:18:45 ...αλλά ας μη χρειαστεί
01:19:13 Ξέρεις, όταν είσαι παιδί, θέλεις
01:19:17 Μετά, όταν γίνεις έφηβος...
01:19:19 ...δε θέλεις να έχεις
01:19:23 Και όταν μεγαλώσεις,
01:19:27 Ο πατέρας μου, μου έδειξε
01:19:32 Δεν πέθαινε... τα παρατούσε.
01:19:38 Ότι και να συμβεί σήμερα, τα παιδιά μου
01:19:45 Και μπορώ να πεθάνω,
01:20:03 Ναι.
01:20:07 Ρε φίλε.
01:20:09 Έχουμε παρακαθίσει, σ' αυτό το μέρος.
01:20:19 Οκ. Ναι, οκ. Οκ.
01:20:23 - Τι είναι;
01:20:27 Ο ύποπτος Τσαρλς Φάρμερ.
01:20:30 Περίπου 5'10" ύψος, 170 πάουντς.
01:20:33 Εθεάθη σε ένα καφέ Φορντ φορτηγάκι
01:20:56 Αυτή η εκτόξευση
01:20:58 ...και τη συγκέντρωση,
01:21:01 Είστε το πλήρωμά μου,
01:21:06 Σ' ευχαριστώ, χαρά μου.
01:21:11 - Θα επιστρέψει ο μπαμπάς;
01:21:16 Μην ανησυχείς.
01:21:18 - Σ' αγαπώ μωρό μου.
01:21:27 Θα είμαι εντάξει. Μην ανησυχείς.
01:21:37 Σας αγαπώ.
01:21:43 Σέπαρντ...
01:21:44 Αν είναι να πάει κάτι στραβά,
01:21:48 - Μετά θα είμαι στον αέρα.
01:21:50 Όλα είναι εντάξει.
01:21:54 - Μπορείς να το κάνεις.
01:22:05 Όντυ...
01:22:07 ...όλα θα πάνε καλά.
01:22:13 Μη μου ραγίσεις την καρδιά.
01:22:16 Δε θα το κάνω.
01:22:29 Απομακρύνσου από το όχημα!
01:22:33 Σήκωσε τα χέρια σου! Δείξ' τα μου!
01:22:37 - Εδώ, εδώ.
01:22:40 Γύρνα αργά.
01:22:51 Σε περιμένω στο σπίτι για δείπνο.
01:22:57 Μπαμπά, με λαμβάνεις;
01:22:58 Τώρα, φαινόμαστε σα βλάκες.
01:23:02 Αίθουσα ελέγχου.
01:23:04 Προετοιμασία για εκτόξευση, σε εξέλιξη.
01:23:08 Ταχύτητα ανέμου 4 κόμβοι.
01:23:13 Πίεση καμπίνας 5.8.
01:23:15 Καύσιμα και οξυγόνο, σταθερά.
01:23:19 Η κατάσταση δείχνει εντάξει.
01:23:22 Οι πόρτες του σκεπάστρου
01:23:24 Όλες οι μονάδες πηγαίνετε
01:23:29 - Έτοιμοι για έλεγχο συστημάτων.
01:23:31 Τα υδραυλικά, οκ. Πίεση καύσιμου, οκ.
01:23:35 - Ελήφθη.
01:23:37 Το σύστημα ανάφλεξης, έτοιμο.
01:23:39 Το σύστημα ακύρωσης, σε αναμονή.
01:23:45 Ελήφθη.
01:23:48 Δέκα...
01:23:50 ...εννιά...
01:23:51 ...οχτώ...
01:23:53 ...εφτά, έξι...
01:23:55 ...πέντε, τέσσερα...
01:23:57 ...τρία...
01:23:59 ...δύο, ένα.
01:24:33 Εντάξει. Εντάξει.
01:24:56 Τα καύσιμα είναι εντάξει.
01:24:59 - Πάμε, μπαμπά, πάμε!
01:25:04 Είναι τεράστιος.
01:25:11 Τσάρλυ Φάρμερ.
01:25:19 Το οξυγόνο στην καμπίνα, είναι καλό.
01:25:22 Η πίεση αντέχει.
01:25:28 Όλα είναι οκ. Να πάρει...
01:25:48 Γίνεται πιο ομαλό.
01:25:58 Κόβω την προώθηση.
01:26:10 Ο Τσαρλς Φάρμερ εκτοξεύτηκε!
01:26:15 Όχι, δεν το έκανε.
01:26:44 Αποκόλληση κάψουλας, οκ.
01:26:50 Το κάναμε, Σέπαρντ!
01:26:53 Το κάναμε!
01:26:57 Τα καταφέραμε, μαμά.
01:27:22 Εδώ πάνω ζούνε τα όνειρα.
01:27:42 Είμαι εδώ.
01:27:47 Αφρική.
01:27:57 - Γεια σου, μπαμπά.
01:28:01 Θεέ μου, θα 'θελα
01:28:04 Πόσο θα 'θελα να 'στε εδώ.
01:29:14 Έχεις ακούσει για τον τύπο, τον Τσάρλυ
01:29:20 Σέπαρντ.
01:29:25 Σέπαρντ, μ' ακούς;
01:29:30 Σέπαρντ.
01:29:36 - Σέπαρντ;
01:29:42 Σέπαρντ.
01:29:45 Σέπαρντ, μ' ακούς;
01:29:47 Έλα τώρα.
01:29:53 - Που είναι;
01:29:58 - Μπαμπά; Που είσαι, μπαμπά;
01:30:12 Αίθουσα ελέγχου προς Dreamer.
01:30:16 Όλα είναι εντάξει.
01:30:46 Όπως σίγουρα θα έχετε ακούσει,
01:30:49 ...για μία υποτιθέμενη εκτόξευση,
01:30:54 Και για κάποιον λόγο, φαίνεται να
01:30:57 Η FAA κατηγορηματικά διαψεύδει
01:31:02 Και απ' όσο γνωρίζω,
01:31:05 ...και πιθανώς παρακολουθεί αυτήν
01:31:08 Το ξαναλέω, δεν έγινε καμία εκτόξευση.
01:31:13 Ο μπαμπάς θα επιστρέψει σύντομα.
01:31:17 Ο μπαμπάς εκτοξεύτηκε στις 09:22.
01:31:21 ’ρα τώρα βρίσκεται σε τροχιά για
01:31:26 Η απόσταση που διένυσε μέχρι τώρα
01:31:31 Και πότε θα γυρίσει πίσω;
01:31:33 Μπορεί να κάνει 12 με 13 περιστροφές,
01:31:38 Και αν το υπολογίσεις αυτό, μπορεί...
01:31:43 Τι;
01:31:46 Μπορεί να του τελειώσει το οξυγόνο.
01:32:10 Ακόμα δεν μπορώ να τον βρω, μαμά.
01:32:13 Γιατί δεν ξεκουράζεσαι λίγο;
01:32:15 - Δεν μπορώ, μαμά. Με χρειάζεται.
01:32:22 Είμαι περήφανη για σένα.
01:32:41 Πες κάτι, Φάρμερ.
01:33:21 Σέπαρντ.
01:33:23 Απάντησέ μου, Σέπαρντ.
01:33:27 Σέπαρντ.
01:33:29 Σέπαρντ! Με ακούς;
01:33:35 Σέπαρντ!
01:33:41 Έλα!
01:33:44 Έλα!
01:34:39 Εμπρός; Εμπρός;
01:34:42 Είμαι ο αστροναύτης Φάρμερ.
01:34:45 - Απάντησέ μου, αίθουσα ελέγχου.
01:34:50 Μπαμπά! Μπαμπά!
01:34:53 Μάλλον δε θα προσγειωθώ
01:34:55 Μην ανησυχείς. Ρυθμίζω τις συντεταγμένες
01:34:58 Δε θέλεις να χάσεις αυτήν
01:35:01 Αν οι μετρήσεις είναι σωστές,
01:35:03 - Ετοιμασία για επανείσοδο.
01:35:06 Καλή τύχη.
01:37:37 Που θέλεις να σε πάμε;
01:37:40 Σπίτι.
01:37:42 - Γεια σου μπαμπά.
01:37:48 Σπουδαία δουλειά, γιε μου.
01:37:52 - Σ' αγαπάω.
01:37:55 Εγώ το θέλω.
01:37:58 - Θέλω και τον πύραυλο.
01:38:00 Πάμε έξω να φάμε μια πίτσα.
01:38:02 Οκ. Μπορούμε να το κάνουμε και αυτό.
01:38:38 Ο επόμενος καλεσμένος έχει
01:38:40 Είναι ο μοναδικός ιδιώτης που
01:38:43 ...μπήκε σε γήινη τροχιά
01:38:45 Όπως ξέρετε, έκανε εννέα
01:38:48 Υποδεχτείτε τον Τσάρλυ Φάρμερ.
01:38:53 Πως είσαι, φίλε;
01:39:00 Κάθισε.
01:39:04 Να σε ρωτήσω κάτι.
01:39:05 Πως τα κατάφερες με τη γυναίκα
01:39:08 Τους περισσότερους, οι γυναίκες τους
01:39:10 Καταλαβαίνεις τι θέλω να πω;
01:39:13 Το ξέρω πως θα ακουστεί λίγο σαχλό...
01:39:16 ...αλλά η γυναίκα και τα παιδιά μου,
01:39:21 Πως ήξερες ότι είσαι σωματικά έτοιμος;
01:39:24 Έκανα κάποια τεστ στον εαυτό μου.
01:39:26 Ξέρω ότι έχουν αυτό το μεγάλο-
01:39:29 Εσύ τι έκανες; Έτρεχες γύρω από ένα
01:39:32 Καταλαβαίνεις τι λέω;
01:39:34 Δεν είχα τον εξοπλισμό
01:39:38 Οπότε έκανα τα δικά μου τεστ, αλλά...
01:39:41 Νομίζεις ότι θα περιορίσουν τώρα, τον κόσμο;
01:39:46 Ξέρεις, ήταν όλα καλά
01:39:49 Όταν παράγγειλα όμως,
01:39:53 - ... τότε το FBI-
01:39:56 - Το FBI, ήρθε να με χαιρετήσει.
01:39:59 Το ξέρω πως, όλοι οι άνθρωποι της κυβέρνησης
01:40:03 Όταν συνειδητοποίησαν ότι θα το κάνεις...
01:40:05 ...σε βοήθησαν ή αντιστάθηκαν;
01:40:08 Ας το θέσω έτσι.
01:40:09 Το να βρίσκεσαι εκεί πάνω,
01:40:13 - ... σε αποζημιώνει για όλα.
01:40:16 Ο Θεός μαζί σου, Τσάρλυ.
01:40:18 Ο Τσάρλυ Φάρμερ θα είναι πάλι μαζί μας,