Seraphim Falls
|
00:00:14 |
Resync HD: |
00:00:25 |
"À PR0CURA DA VINGANÇA" |
00:00:38 |
M0NTANHAS RUBY, 1868 |
00:02:52 |
Bem, você o acertou. |
00:02:55 |
Não foi na barriga, |
00:02:59 |
Ele nem levou o rifle. |
00:03:01 |
Mas o cavalo fugiu. |
00:03:03 |
0 tempo abriu um pouco. |
00:03:06 |
Vamos deixá-lo sangrar. |
00:03:08 |
Se ele continuar descendo, |
00:03:16 |
Ele não irá longe. |
00:03:21 |
Vamos deixá-lo sangrar. |
00:08:03 |
Vamos receber nosso dinheiro |
00:08:07 |
- Ele caiu no rio. |
00:08:10 |
Não há pegadas no outro lado. |
00:08:15 |
- Não vejo o corpo. |
00:08:20 |
0 corpo sumiu. |
00:08:23 |
- Sempre tem um corpo. |
00:08:27 |
Quero que o encontrem. |
00:10:01 |
Fique aí, fique aí. |
00:12:13 |
Deus! |
00:12:49 |
Meu Deus! Meu Deus! |
00:13:08 |
Estão sentindo esse cheiro? |
00:15:47 |
Não toque! |
00:16:03 |
Ele fez várias trilhas de pegadas. |
00:16:05 |
Hayes, você e o garoto |
00:16:07 |
Pope, siga aquela. |
00:16:09 |
0 Sr. Parsons ficará aqui. |
00:16:11 |
Eu seguirei esta. |
00:16:13 |
Ele não está longe. |
00:16:16 |
- Temos a arma dele. |
00:16:21 |
Está, sim. |
00:20:02 |
0nde está o Pope? |
00:20:05 |
A intervalos de 3 metros, |
00:20:09 |
Lembrem-se: Se matarem o |
00:20:14 |
Atirem só nas extremidades. |
00:20:53 |
- Maldito! |
00:20:59 |
Meu Deus! |
00:21:02 |
0 que ele fez com o Pope? |
00:21:05 |
Senhor, quem é esse homem? |
00:21:08 |
Aos cavalos. |
00:21:13 |
Deve ser parte índio ou lobo, |
00:21:18 |
Ele não o devorou. Vamos. |
00:22:50 |
0 que pensa que está fazendo? |
00:23:06 |
Acho que faz sentido. |
00:23:11 |
Acabar morto por uma criança. |
00:23:13 |
Eu não sou criança! |
00:23:18 |
Agora, saia daí e deixe as mãos |
00:23:29 |
Vamos. |
00:23:40 |
Você levou um tiro. |
00:23:42 |
Na certa, estava tentando |
00:23:45 |
Acho que devia mudar |
00:24:00 |
Nathaniel! Nathaniel! |
00:24:11 |
Apóie-se em mim. |
00:24:19 |
Deite-se aqui. |
00:24:30 |
0brigado. 0brigado. |
00:24:34 |
0brigado. 0brigado. |
00:24:41 |
- Quem é ele? |
00:24:44 |
Mas está ferido. |
00:24:47 |
Pagarei pelo cavalo. |
00:24:49 |
É melhor descansar. |
00:24:51 |
Papai chegará logo. Ele decidirá |
00:25:07 |
Não há mais pegadas, Carver. |
00:25:10 |
Elas terminam aqui. |
00:25:50 |
Sua irmã... |
00:25:55 |
não gosta de ladrões. |
00:26:01 |
Terá tempo para isso |
00:26:10 |
Deixe-me ver. |
00:26:16 |
É, ainda está sangrando. |
00:26:18 |
Tem outra coisa ali. |
00:26:22 |
Vá ver. |
00:26:23 |
Sim. |
00:26:29 |
0 que é? |
00:26:36 |
Charlotte! |
00:26:44 |
Peguei-o tentando roubar a Red. |
00:26:48 |
Levou um tiro. |
00:26:50 |
Quem é você, moço? |
00:26:52 |
Caço com armadilhas |
00:26:57 |
Deve ser muito ao norte. |
00:27:02 |
Bastante. |
00:27:05 |
Acho que não se feriu sozinho. |
00:27:10 |
Não. Não. |
00:27:13 |
Alguém está atrás de suas peles? |
00:27:16 |
- Invadiram seu território? |
00:27:22 |
Desceu a montanha... |
00:27:26 |
a pé? |
00:27:28 |
Aqui em cima, um homem sem cavalo |
00:27:35 |
Não duvido. |
00:27:37 |
Por isso, não gosto que |
00:27:41 |
Como eu disse à sua filha, |
00:27:49 |
São só seis dias a pé |
00:27:54 |
se não me engano. |
00:27:56 |
Pago-lhe o dobro |
00:28:01 |
Se pode pagar... |
00:28:03 |
por que não anda até lá |
00:28:35 |
Prefiro não fazer isso. |
00:28:45 |
- Não tem nada lá. |
00:28:49 |
- Vou procurar ali embaixo. |
00:28:52 |
Não está aqui. |
00:28:56 |
Já faz 16, 17 dias que saímos |
00:29:01 |
Terão seu dinheiro quando |
00:29:05 |
Por quê? |
00:29:06 |
Você viu. |
00:29:08 |
- A trilha acaba naquele barranco. |
00:29:13 |
Seguiremos pela encosta. |
00:29:52 |
Venha cá. |
00:30:05 |
Meu nome é Gideon. |
00:30:20 |
Não fala muito, não é, garoto? |
00:30:24 |
Sabe... |
00:30:26 |
é falta de educação... |
00:30:31 |
atirar em alguém que |
00:31:08 |
Agora... |
00:31:11 |
volte para a cama. |
00:32:14 |
0nde está ele? |
00:32:16 |
- Mas quem é? |
00:32:19 |
Café e biscoitos, mulher! |
00:32:20 |
Minta para mim, e incendeio sua casa |
00:32:25 |
- 0nde está ele? |
00:32:28 |
Nós chegamos aqui |
00:32:31 |
Ele estava bem quando chegou? |
00:32:33 |
Não. |
00:32:35 |
- Deu-lhe provisões ou armas? |
00:32:39 |
Tirou do Pope depois de matá-lo. |
00:32:42 |
- Deu um cavalo a ele? |
00:32:45 |
Eu não daria meu cavalo a ele. |
00:32:48 |
Moço, não sei de onde vieram... |
00:32:50 |
mas nós ajudamos |
00:32:53 |
que foi embora de madrugada, |
00:33:01 |
Seu mentiroso desgraçado! |
00:33:04 |
0 que vendeu a ele? 0 que aquele |
00:33:18 |
Hayes! |
00:33:20 |
Não estou lhe pagando |
00:33:54 |
Fale-me do homem |
00:33:59 |
Se eu achar que mentiu... |
00:34:02 |
matarei seu irmão e entregarei |
00:34:08 |
Ele chegou aqui... |
00:34:11 |
e partiu de madrugada. |
00:34:14 |
Acho que roubou a égua. |
00:34:16 |
E o ouro? |
00:34:19 |
Não sei. |
00:34:21 |
Não sei. |
00:34:28 |
Eu roubei. |
00:34:30 |
Ele estava dormindo. |
00:34:35 |
Eu só queria uma arma... |
00:34:38 |
para nos proteger. |
00:34:48 |
Filho, ninguém pode proteger |
00:34:54 |
Quanto mais cedo |
00:35:22 |
0 cavalo do Pope fica. |
00:36:19 |
Não. |
00:36:21 |
Filho-da-mãe! |
00:36:25 |
Por isso, não fala muito. |
00:36:28 |
Passa o tempo roubando. |
00:40:04 |
- Como se escreve "esposa"? |
00:40:08 |
é "v... |
00:40:10 |
a-d-i-a". |
00:40:15 |
Não importa como se escreve. |
00:40:18 |
Uma mulher só será sua |
00:40:23 |
Você pagou pelos carinhos dela, |
00:40:26 |
Jamais confunda amor com dinheiro. |
00:40:46 |
Largue a arma. |
00:41:00 |
0 que você quer? |
00:41:03 |
Acho que fosse óbvio, |
00:41:10 |
Deixe as mãos onde eu possa ver. |
00:41:16 |
Vire-se. |
00:41:24 |
Por que está fazendo isso? |
00:41:29 |
Seraphim Falls. |
00:41:41 |
Coronel... |
00:41:43 |
Carver. |
00:41:46 |
Vire-se. |
00:41:49 |
Eu quero ver seu rosto. |
00:42:03 |
Vamos, rapazes. |
00:42:14 |
- 0 que foi? |
00:42:16 |
pelo resto da noite. |
00:43:36 |
Logo o alcançaremos. |
00:43:40 |
Fiquem atentos, para que |
00:44:41 |
Meu Deus! |
00:44:47 |
Ainda está respirando. |
00:44:49 |
Temos que tirar isso dele! |
00:45:02 |
Parsons, cuide do cavalo. |
00:45:42 |
Bem, nós temos algo a discutir. |
00:45:46 |
Nós não fomos contratados |
00:45:50 |
Vocês estão sendo bem pagos. |
00:45:54 |
Já se passaram 18 dos 30 dias |
00:45:58 |
Não estou surpreso. |
00:46:00 |
0 homem que procuramos não |
00:46:04 |
Que sirva de aviso a vocês. |
00:46:06 |
E se nós decidirmos |
00:46:14 |
Vocês, claro, são livres |
00:46:17 |
Mas o farão sem os meus cavalos, |
00:46:22 |
Eu fui claro, senhores? |
00:46:24 |
Nós continuaremos. Mas queremos |
00:46:32 |
Fechado. Mas temos uma grande |
00:46:35 |
Se ele descer a montanha, |
00:46:38 |
Eu não iria achar ruim. |
00:47:56 |
Gostei do jeito que você |
00:48:10 |
Bom dia, forasteiro. |
00:48:14 |
É raro ver alguém por aqui. |
00:48:19 |
Só estou de passagem. |
00:48:21 |
- Quer um gole de uísque? |
00:48:24 |
Eu dispenso o uísque. |
00:48:28 |
Mas agradeço se me derem comida. |
00:48:32 |
BANC0 DE CARS0N CITY |
00:48:36 |
Parece que estão ocupados |
00:48:40 |
Seria melhor que você |
00:48:46 |
Bem, se não vão comer, |
00:48:51 |
Não posso permitir. |
00:48:54 |
Somos fugitivos da lei. |
00:48:57 |
Se nos pegarem... |
00:49:00 |
Se não calar essa boca, |
00:49:02 |
Isso não me interessa. |
00:49:05 |
Só estou querendo |
00:49:08 |
como vocês. |
00:49:12 |
Melhor eu ir andando. |
00:49:18 |
Você não me é estranho, moço. |
00:49:22 |
Eu o conheço? |
00:49:28 |
Duvido. |
00:49:37 |
Caramba! |
00:49:39 |
É um dos homens do McClellan, |
00:49:41 |
Não vai matá-lo? |
00:49:44 |
Seria desperdiçar munição. |
00:49:45 |
Está tão ferido e faminto |
00:49:49 |
Perdeu os dois filhos... |
00:49:52 |
em um dia naquela maldita ponte. |
00:49:55 |
- Vi com meus próprios olhos. |
00:49:57 |
Mas ele nada sofreu. |
00:50:01 |
Nem um arranhão. |
00:50:06 |
Dizem que ele matou mais de |
00:50:08 |
Ele? |
00:50:11 |
Use parte desse dinheiro |
00:50:15 |
Você matou o caixa. |
00:50:19 |
Eu quero é ir embora daqui. |
00:50:21 |
Tem razão. |
00:50:24 |
É melhor não se meter |
00:50:26 |
Se não vai matá-lo, |
00:50:29 |
Não podemos deixar |
00:50:31 |
chegar à cidade e dizer |
00:50:33 |
- Vamos embora. |
00:50:37 |
Vamos. |
00:50:39 |
Horace! |
00:50:41 |
Horace, volte! |
00:50:48 |
Pare aí mesmo, amigo! |
00:50:55 |
Deixe-me em paz, garoto. |
00:50:58 |
Melhor se juntar aos outros. |
00:51:01 |
Moço, nunca atirei em |
00:51:04 |
Portanto, vire-se, |
00:51:09 |
Garoto... |
00:51:11 |
guarde essa arma e saia daqui. |
00:51:14 |
Vire-se. |
00:51:45 |
Você é um tolo, garoto. |
00:51:49 |
Eu disse para me deixar em paz. |
00:52:17 |
Eram três. |
00:52:20 |
Dois subiram. |
00:52:49 |
- Já viram isso antes, senhores? |
00:52:52 |
Claro que foi. Quem mais mataria |
00:52:56 |
Se ele arranjou outro cavalo, não o |
00:52:59 |
- Vamos para o vale, então. |
00:53:05 |
Vamos sair destas |
00:53:10 |
Vocês podem ir sem mim. |
00:53:12 |
0 quê? |
00:53:15 |
Esses rapazes são procurados |
00:53:18 |
Este aqui vale $ 250 em Carson. |
00:53:20 |
É muito mais do que ele nos pagará. |
00:53:23 |
E este rapaz |
00:53:25 |
- Não pode ir embora assim. |
00:53:28 |
Você também iria, |
00:53:30 |
0 dinheiro será todo seu |
00:53:33 |
Mais de $ 120. E não terá que |
00:53:40 |
Está bem. |
00:53:47 |
Tem certeza? |
00:53:49 |
Vão vocês e morram. |
00:53:52 |
Para mim, chega. |
00:54:21 |
Ele terá que suar pra ganhar |
00:54:24 |
Jamais chegará à cidade |
00:54:26 |
Eu disse a vocês. |
00:55:04 |
Temos água para a sua égua. |
00:55:08 |
A piedade aos animais |
00:55:17 |
Ele vê o seu pecado! |
00:57:04 |
Eu não conheço você. |
00:57:39 |
0ra, ora, ora! |
00:57:48 |
Rapazes... |
00:57:50 |
acabamos de pegar |
00:57:53 |
A recompensa por este ladrão |
00:57:58 |
Não devia ter roubado |
00:58:02 |
0 Sr. McLeeny não gosta de |
00:58:10 |
Quer levar outra? |
00:58:41 |
- É o capataz? |
00:58:46 |
Estou procurando um homem. |
00:58:49 |
Alto, tipo caladão. |
00:58:51 |
É mesmo? |
00:58:56 |
- Preciso encontrá-lo. |
00:59:01 |
0 que quer com ele? |
00:59:03 |
Só quero encontrá-lo. |
00:59:06 |
- 0 cavalo é seu? |
00:59:09 |
Porque têm aparecido uns |
00:59:12 |
Muitos homens gostariam |
00:59:16 |
Bem, não é problema nosso. |
00:59:21 |
Talvez. |
00:59:23 |
Nós agradeceríamos um gole |
00:59:27 |
Sim. |
00:59:29 |
Lewis os levará. |
00:59:59 |
Beba à vontade, irlandês. |
01:00:04 |
Cale a boca. |
01:00:06 |
Preciso urinar. |
01:00:10 |
Quer segurar para mim? |
01:00:16 |
Irlandês. |
01:00:25 |
Mandei calar a boca! |
01:01:57 |
Ele fugiu. |
01:02:01 |
Droga! Mas como? |
01:02:13 |
Vocês dois! |
01:02:16 |
- Para a ponte. |
01:02:28 |
Jesus, Maria e José! |
01:02:31 |
Está bem. |
01:02:32 |
Por ali. Idiotas! |
01:02:48 |
Quero passar. |
01:03:02 |
Ache os outros dois. |
01:03:28 |
Pensei que não estivesse |
01:03:31 |
Não estou. |
01:03:34 |
Já é hora de me dizer |
01:03:40 |
Nada. |
01:03:45 |
Nada. |
01:03:49 |
Que bom. |
01:04:00 |
Como eu disse, agradeceria um gole |
01:04:05 |
É melhor irem embora logo. |
01:04:20 |
Levante-se, idiota! |
01:04:24 |
Idiota! |
01:04:39 |
Conversaremos sobre isso depois. |
01:04:42 |
Vamos embora. |
01:05:44 |
Peregrinos, vocês |
01:05:48 |
Podemos lhes oferecer |
01:05:55 |
Podemos pagar, |
01:05:58 |
0 Senhor é generoso. Nosso ensopado |
01:06:02 |
E cada dia mais saboroso. |
01:06:08 |
Venham! |
01:06:16 |
Não é melhor acamparmos |
01:06:18 |
Tem medo que a palavra de Deus |
01:06:23 |
Nunca gostei muito da Bíblia. |
01:06:26 |
Não há o que temer, Sr. Hayes. |
01:06:30 |
Aqui não existe Deus. |
01:07:42 |
Como você conseguiu |
01:07:47 |
Índios? Aqueles selvagens? |
01:07:51 |
Não, pior. |
01:07:53 |
Mórmons! |
01:07:57 |
Deus seja louvado, |
01:08:00 |
Ele atendeu às minhas preces, |
01:08:03 |
Você precisa ter uma |
01:08:08 |
Ele devia ter mais cuidado. |
01:08:13 |
Ele devia ser mais cuidadoso. |
01:08:17 |
Então você acha que Deus |
01:08:24 |
Ele sempre está do lado |
01:08:32 |
Se não se importa, |
01:08:36 |
Para digerir melhor |
01:08:41 |
Toquem algo para nossos |
01:08:43 |
Nada de hinos. |
01:08:45 |
- Prontos? |
01:09:00 |
Vamos! Vamos! |
01:09:03 |
Vamos! |
01:10:47 |
- Maldito pregador! |
01:10:52 |
Você quer falar direito comigo? |
01:10:54 |
Só estamos nós dois aqui agora. |
01:10:57 |
Se você me matar, |
01:10:59 |
De qualquer forma, o barulho |
01:11:09 |
Muito obrigado. |
01:11:15 |
Jamais me ameace de novo, rapaz. |
01:11:31 |
Verifique a sua arma. |
01:11:38 |
- Droga! |
01:11:41 |
Ladrões miseráveis! |
01:11:43 |
Eu falei para acamparmos |
01:11:47 |
Contanto que eu ainda |
01:11:50 |
não faz muita diferença. |
01:13:29 |
Que diabos eles estavam |
01:13:32 |
Certas decisões... |
01:13:34 |
se você as toma, |
01:15:20 |
Muito bem. |
01:15:23 |
Calma, rapaz. |
01:15:32 |
Descanse. |
01:15:36 |
Descanse agora. |
01:15:51 |
Descanse. Descanse agora. |
01:15:56 |
Você foi um bom animal. |
01:15:58 |
Você foi um bom animal. |
01:16:01 |
Você foi um bom animal. |
01:16:26 |
Que tipo de animal faria isso? |
01:16:32 |
Caramba! |
01:16:35 |
Nenhum animal... |
01:16:44 |
Desça do cavalo. |
01:16:46 |
Calma aí. Calma. |
01:16:51 |
Desça do cavalo. |
01:17:00 |
Jogue a arma para cá. |
01:17:05 |
Faça o que ele mandou, Carver. |
01:17:08 |
Jogue a arma. |
01:17:10 |
Devagar. |
01:17:31 |
De joelhos. Agora. |
01:17:42 |
Não vai implorar por |
01:17:46 |
Não é o que fazem os covardes? |
01:17:50 |
Tanto faz. |
01:17:52 |
Porque não pretendo poupá-lo. |
01:17:56 |
Jogue essa faca para cá. |
01:17:59 |
Não vou lhe dar nenhuma chance |
01:18:05 |
Acabe logo com isso. |
01:18:08 |
Não tão rápido. |
01:18:15 |
Estou caçando você há... |
01:18:19 |
não sei quanto tempo. |
01:18:22 |
- Não preciso ter pressa agora. |
01:18:27 |
Três anos atrás. |
01:18:29 |
Jamais acabará. |
01:18:32 |
Era guerra. |
01:18:37 |
Guerra? |
01:18:40 |
Guerra é luta de homens, |
01:18:43 |
0 que você fez não foi guerra. |
01:18:47 |
Cumpri ordens. |
01:18:48 |
As ordens foram suas, capitão. |
01:18:55 |
Prontinho. |
01:18:58 |
Vamos lá, Danny. Sua vez. |
01:19:01 |
Pode bater. Bem forte. |
01:19:04 |
Cuidado com os dedos. |
01:19:07 |
Equilibre-se. Esta perna aqui. |
01:19:09 |
Com força. Isso mesmo. |
01:19:14 |
Muito bom. |
01:19:16 |
Muito bom. |
01:19:22 |
Não tenha medo. |
01:19:43 |
Danny. Venha. |
01:19:55 |
- Saiam destas terras! |
01:19:57 |
sabemos que essa é a casa... |
01:19:59 |
...do coronel Morsman Carver. |
01:20:01 |
- Ele está, senhora? |
01:20:08 |
- Reviste a casa, tenente. |
01:20:10 |
Revistem a casa e o celeiro. |
01:20:21 |
- 0lhe lá em cima. |
01:20:32 |
0nde está o coronel, senhora? |
01:20:36 |
0lhe os modos, tenente! |
01:20:41 |
0nde ele está, senhora? |
01:20:45 |
Queimem o estábulo. |
01:20:47 |
Não! Parem! |
01:20:49 |
- Rose! |
01:20:51 |
Coronel! |
01:20:56 |
- 0nde estão seus homens, coronel? |
01:20:59 |
Sabe que a guerra acabou. |
01:21:02 |
- 0nde estão seus homens? |
01:21:05 |
Meses atrás. |
01:21:06 |
- E o canhão? |
01:21:09 |
Abandonamos perto de Atlanta. |
01:21:10 |
Tirem suas mãos de mim, |
01:21:14 |
Não! Meu bebê! Por favor! |
01:21:17 |
- Larguem-me! Larguem-me! |
01:21:21 |
Larguem-me! |
01:21:24 |
Rose! Larguem-me! |
01:21:27 |
Danny, não! Danny, volte! |
01:21:36 |
Danny, volte! |
01:21:41 |
Preciso ir ajudá-los! |
01:22:14 |
Você disse que a casa |
01:22:22 |
Seu... |
01:22:24 |
Seu miserável! |
01:22:27 |
Você arderá no inferno! |
01:22:30 |
Você arderá no inferno! |
01:22:38 |
- Disse que a casa estava vazia! |
01:23:02 |
Você incendiou nossa casa. |
01:23:05 |
Com eles dentro. |
01:23:09 |
É sua vez agora. |
01:23:14 |
"Quem lança mão da espada... |
01:23:18 |
à espada perecerá." |
01:24:02 |
Chega! Chega! |
01:24:04 |
Acabou! |
01:24:11 |
Acabou. |
01:24:17 |
São 60 km até Red Rock City. |
01:24:21 |
Vá naquela direção, e chegará lá. |
01:24:28 |
Se continuar me perseguindo... |
01:24:32 |
só vai encontrar sofrimento. |
01:27:27 |
Você pagará por essa vida. |
01:27:31 |
Senão, pagará com a sua. |
01:27:35 |
Vou encher meu cantil... |
01:27:37 |
dar de beber aos cavalos... |
01:27:40 |
...e depois irei embora. |
01:27:44 |
Nada aqui é de graça. |
01:27:48 |
Não tenho ouro. |
01:27:53 |
Pode olhar você mesmo. |
01:28:03 |
Como se avalia a vida de um homem? |
01:28:09 |
Que tal... |
01:28:12 |
uma vida por outra? |
01:28:19 |
Fico com o preto. |
01:28:21 |
Deixe-o... |
01:28:23 |
e poderá ir embora. |
01:29:31 |
Louvado seja o Senhor, |
01:29:35 |
Ele ensina meus dedos a lutar, |
01:29:41 |
Amém. |
01:29:45 |
Vamos. |
01:30:23 |
Deixe-me em paz, velho. |
01:30:31 |
- 0 cavalo é seu? |
01:30:37 |
É seu. |
01:30:56 |
Pode ir. |
01:30:57 |
0 que é seu sempre voltará |
01:31:02 |
0 que você toma |
01:31:20 |
É pela água, não pelo cavalo. |
01:33:05 |
Você pode morrer aqui |
01:33:11 |
- Eu não a vi chegar. |
01:33:20 |
Talvez queira um pouco do elixir |
01:33:32 |
Alguns dizem que é a bebida do diabo |
01:33:38 |
Mas cura as suas dores. |
01:33:44 |
Muito obrigado. |
01:33:47 |
Mas acho que nenhuma bebida |
01:33:52 |
Homens! |
01:33:54 |
Sempre preferem uma arma |
01:33:57 |
0 que eu prefiro não importa. |
01:34:01 |
Não tenho dinheiro mesmo. |
01:34:03 |
Bem, isso nunca me impediu |
01:34:11 |
- 0 que há de errado com esse.44? |
01:34:15 |
Que idade tem o cavalo? |
01:34:19 |
Não sei. |
01:34:21 |
Você o roubou? |
01:34:24 |
- Não exatamente. |
01:34:28 |
Mas isso pouco importa aqui. |
01:34:31 |
0 importante é sobreviver, não é? |
01:34:36 |
É. |
01:34:41 |
Vou lhe dar o que precisa. |
01:34:47 |
Mas lhe custará o cavalo. |
01:34:59 |
Tanto faz, não sairei mesmo daqui. |
01:35:02 |
Vou lhe dar, de quebra, |
01:35:25 |
Não se esqueça do seu elixir! |
01:35:40 |
CURA TUD0 DA MADAME L0UISE |
01:37:11 |
Se olhar muito para o sol, |
01:37:17 |
0u, pior... |
01:37:19 |
enlouquecerá. |
01:37:26 |
0 que você quer? |
01:37:27 |
Sou só uma vendedora que oferece |
01:37:32 |
- Não estou atrás de cura. |
01:37:36 |
- Ele disse que é meu amigo? |
01:37:42 |
Que daria um tiro nele |
01:37:49 |
Vou lhe fazer uma proposta. |
01:37:53 |
Tenho três animais sedentos. |
01:37:57 |
Troco esta arma aqui... |
01:38:00 |
pela sua água. |
01:38:25 |
E então? |
01:38:28 |
Negócio fechado? |
01:38:31 |
Sim. |
01:38:37 |
- Só uma bala? |
01:38:45 |
Acho que não. |
01:40:00 |
Muito tempo atrás, você disse que |
01:40:05 |
A guerra só acaba para |
01:40:45 |
Vá em frente. |
01:40:47 |
Acabe com isso. |
01:41:18 |
Acho que isso cabe ao senhor. |
01:41:45 |
Rose. |
01:41:50 |
Rose? |
01:42:01 |
Perdoe-me. |
01:51:18 |
ADAPTADO POR VIDEOLAR |