Seraphim Falls
|
00:00:31 |
Çeviri: bond |
00:00:39 |
RUBY DAĞLARI, 1868 |
00:02:52 |
Bu kez onu kesin yakaladık. |
00:02:56 |
İyi bir atıştı, |
00:03:00 |
Tüfeğine bile uzanamadı. |
00:03:02 |
Atı da kaçtı. |
00:03:04 |
İşin birazını hallettik. |
00:03:06 |
Bırakın kan kaybetsin. |
00:03:09 |
Aşağıya inmeye devam |
00:03:16 |
Hiçbir yere gitmiyor. |
00:03:21 |
Kan kaybetmesini bekliyoruz.. |
00:08:03 |
Şu işten aldığımız paranın |
00:08:07 |
-Suya girdi. |
00:08:11 |
Diğer tarafta hiçbir iz yok. |
00:08:16 |
Bunu kimse yapamaz. |
00:08:18 |
İyi ama orada bu suya girdi. |
00:08:20 |
Orada kimse yok. |
00:08:23 |
-Daima biri vardır. |
00:08:28 |
Onu bulmanızı bekliyorum. |
00:10:02 |
Dayan, dayan. |
00:10:07 |
Dayan. |
00:12:13 |
Allahım. |
00:12:49 |
Allahım. Allahım. |
00:13:09 |
Kokuyu aldınız mı? |
00:14:15 |
Kahretsin. |
00:15:48 |
Dokunma ona. |
00:16:04 |
İzler çift, takip ediyoruz. Hayes, |
00:16:08 |
Pope, sen bunu takip et. |
00:16:10 |
Bay Parsons, |
00:16:12 |
Ben bunu takip edeceğim. |
00:16:15 |
Kendinize dikkat edin. |
00:16:17 |
Artık kan kaybetmiyor. |
00:16:22 |
Evet kaybediyor. |
00:20:03 |
Pope nerede? |
00:20:06 |
İzler üç metrede bir. |
00:20:10 |
Unutmayın, eğer bu o. çocuğunu |
00:20:14 |
Yalnızca eller ve ayaklara. |
00:20:54 |
Allah kahretsin. |
00:20:59 |
Yüce Tanrım. |
00:21:02 |
Pope'a ne yapmış? |
00:21:05 |
Bayım, bu adam hangi |
00:21:09 |
Atları getir. |
00:21:13 |
O bir yarı kızılderili veya kurt |
00:21:17 |
-Bir insanı böyle yemek. |
00:22:45 |
Yürü. |
00:22:50 |
Sen ne halt ettiğini |
00:23:06 |
Sanırım bir anlamı vardır. |
00:23:12 |
-Bir gencin silahıyla bitmek. |
00:23:15 |
Ve söylediğin başka bir Allahın |
00:23:19 |
Şimdi buraya gel ve ellerini göster. |
00:23:30 |
Haydi. |
00:23:40 |
Vurulmuşsun. |
00:23:42 |
Sanırım bu da başka birinin atını |
00:23:45 |
Yeni bir iş bulmaya ihtiyacınız var |
00:24:01 |
Nathaniel! |
00:24:03 |
Nathaniel! Haydi. |
00:24:11 |
Haydi yürü. |
00:24:34 |
Teşekkürler.Teşekkürler. |
00:24:41 |
-Kim bu? |
00:24:45 |
Ama yaralı. |
00:24:47 |
Atın parasını öderim. |
00:24:49 |
Sen en iyisi önce |
00:24:52 |
Birazdan babamız eve dönecek ve sana |
00:25:08 |
Başka iz yok Carver. |
00:25:11 |
Burada izler donarak |
00:25:51 |
Kız kardeşin... |
00:25:55 |
...hırsızlığın pek hoş |
00:26:02 |
Büyüyünce bunun için |
00:26:11 |
Şuna bak. |
00:26:17 |
Evet, hala kan kaybediyor. |
00:26:18 |
Aşağıda başka bir şey daha var. |
00:26:22 |
-Bir göz at. |
00:26:29 |
Ne gördün? |
00:26:36 |
Charlotte. |
00:26:44 |
Onu Red'i çalmaya |
00:26:46 |
Yaralı. Vurulmuş. |
00:26:50 |
Kimsiniz bayım? |
00:26:53 |
Buradan biraz kuzeyde |
00:26:57 |
Buradan bayağı bir |
00:27:02 |
Oldukça. |
00:27:06 |
Kendi kendinizi |
00:27:10 |
Hayır. Hayır. |
00:27:13 |
Gizlendiğiniz biri mi? |
00:27:17 |
Toprağınızı almaya |
00:27:21 |
Öyle diyemem. |
00:27:23 |
O geçitten aşağıya bir atınız |
00:27:28 |
Buralarda atı olmayan bir adam, |
00:27:36 |
Bunu halledebilirim. |
00:27:37 |
Ben de benimkini çalmaya |
00:27:41 |
Kızınıza da söylediğim gibi, |
00:27:50 |
Buradan kasabaya yürüyerek |
00:27:55 |
...hatırladığım kadarıyla. |
00:27:57 |
Değeri neyse iki katını |
00:28:02 |
Parasını ödeyebiliyorsanız... |
00:28:04 |
...neden buradan yürüyüp |
00:28:35 |
Tercih etmiyorum. |
00:28:46 |
-Hiçbir şey yok. |
00:28:50 |
-Aşağıya gidip bir göz atacağım. |
00:28:53 |
Burada işimiz bitti. |
00:28:56 |
16 gün oldu. 17.'si Zeytin Dağında... |
00:29:01 |
- ...günde bir dolara. - Onu |
00:29:04 |
Daha önce değil. |
00:29:06 |
- Ne demek istiyorsun? |
00:29:09 |
Şu patika aşağıdaki |
00:29:11 |
Çünkü o asla geçitten |
00:29:14 |
Tepeyi izleyeceğiz. |
00:29:52 |
Buraya gel. |
00:30:05 |
Ben Gideon'um. |
00:30:21 |
Fazla konuşmuyorsun, öyle mi çocuk? |
00:30:25 |
Senin evinde uyuyan |
00:30:31 |
...pek nazik bir davranış değildir. |
00:31:09 |
Haydi... |
00:31:12 |
...yatağına geri dön. |
00:32:15 |
Nerede o? |
00:32:17 |
-Kim Allahın cezası-- |
00:32:19 |
-Kahve ve bisküvi getir kadın. |
00:32:22 |
...ve ben de burayı seninle |
00:32:25 |
-Şimdi nerede o? |
00:32:28 |
Gün doğarken biz buradaydık. |
00:32:31 |
-Buraya geldiğinde kendinde miydi? |
00:32:35 |
-Ona malzeme veya silah verdin mi? |
00:32:38 |
-Tabancası vardı. |
00:32:42 |
-Ona at verdin mi? |
00:32:46 |
Ona verecek atım yoktu. |
00:32:48 |
Bayım, nereden |
00:32:51 |
...ama biz vurulmuş melez bir adama |
00:32:54 |
...ve bütün bildiğimiz bu. |
00:33:02 |
Seni yalancı o. çocuğu. |
00:33:05 |
Ona ne sattın? |
00:33:18 |
Hayes. |
00:33:20 |
Size kadınlarla oynaşmanız için |
00:33:54 |
Bana buraya gelen adamı anlat. |
00:34:00 |
Eğer yalan söylediğini |
00:34:03 |
...kardeşini öldüreceğim ve |
00:34:09 |
O buradaydı... |
00:34:12 |
...ve gece gitti. |
00:34:15 |
-Ve bir kısrak çalmış görünüyor. |
00:34:19 |
Bilmiyorum. |
00:34:22 |
Bilmiyorum. |
00:34:28 |
Onu ben aldım. |
00:34:31 |
Uyuyordu. Onun |
00:34:36 |
Yalnızca bizi korumak için... |
00:34:38 |
...bir silah istiyordum. |
00:34:49 |
Evlat, bu dünyada kimse |
00:34:54 |
Yakında bunu daha iyi anlarsın. |
00:35:22 |
Pope'un atı burada kalsın. |
00:36:21 |
Seni o. çocuğu. |
00:36:25 |
Çok fazla konuşmamana şaşmamalı. |
00:36:29 |
Hırsızlıkla çok meşgulsün. |
00:40:05 |
"Karı" nasıl yazılır? |
00:40:07 |
Evlat bu... |
00:40:11 |
F-A-H-İ-Ş-E'dir. |
00:40:16 |
Nasıl yazıldığı sorun değil. |
00:40:19 |
Gece birlikte olmak için para ödemediğin |
00:40:23 |
Sana karşı nazik olması için |
00:40:26 |
Asla parayla aşkı |
00:40:46 |
At silahını. |
00:41:01 |
Ne istiyorsun? |
00:41:04 |
Açıkçası, seni nasıl vuracağımı |
00:41:10 |
Elini onlardan uzak tut. |
00:41:16 |
Arkanı dön. |
00:41:24 |
Bunu neden yapıyorsun? |
00:41:30 |
Yüce Meleğin Düşüşü. |
00:41:41 |
Albay Carver. |
00:41:47 |
Arkanı dön. |
00:42:14 |
-Ne? -Gecenin kalanında iki kişi |
00:43:37 |
Tepesine binmeniz pek uzun |
00:43:40 |
Etrafa bakın. Kaçmaması |
00:44:42 |
Yüce İsa. |
00:44:48 |
Hala nefes alıyor. |
00:45:02 |
Parsons, şu atın icabına bak. |
00:45:42 |
Şimdi biraz konuşmamız lazım. |
00:45:47 |
Böyle bir katili izleyeceğimizi |
00:45:50 |
İyi para alıyorsunuz. |
00:45:54 |
30 günlük anlaşmanın |
00:45:57 |
- ...iki adamımız öldü. |
00:46:01 |
Peşinde olduğumuz adam |
00:46:04 |
Bunu bir uyarı olarak kabul |
00:46:07 |
Peki ya bunu dönüş biletimiz olarak |
00:46:14 |
Bunu yapmakta tabi ki |
00:46:17 |
Yine de bunu oturmakta olduğunuz atımın |
00:46:22 |
Anlatabildim mi baylar? |
00:46:25 |
Devam edeceğiz. |
00:46:26 |
Ama onun yerine ödemeyi |
00:46:32 |
Anlaştık. Şimdi gitmemiz |
00:46:35 |
Eğer adamımız aşağıdaki topraklara |
00:46:39 |
İşte bunu yaşamak bana |
00:48:11 |
Günaydın yabancı. |
00:48:15 |
Bu kadar uzak tepelerde hiç |
00:48:19 |
Sadece geçiyordum, |
00:48:21 |
Viski ister misin? |
00:48:23 |
Kapa çeneni Horace. |
00:48:25 |
Hayır viski aradığımı söyleyemem... |
00:48:28 |
...ama eminim biraz yiyecek |
00:48:36 |
Görünüşe göre siz çocukların |
00:48:41 |
Bunları görmesen |
00:48:46 |
Yemekle ilgili bir planınız |
00:48:51 |
Korkarım bunu yapmana |
00:48:54 |
Görüyorsun biz kanundan |
00:48:57 |
Bizi yakalarlarsa asacaklar. |
00:49:00 |
Horace, eğer susmazsan |
00:49:03 |
Benim için pek sorun değil. |
00:49:06 |
Sadece yalnız olmak istiyorum. |
00:49:13 |
Yani yoluma gideceğim. |
00:49:18 |
Bayım bana çok tanıdık |
00:49:22 |
Sizi tanıyor muyum? |
00:49:28 |
Şüpheliyim. |
00:49:38 |
Lanet olsun. |
00:49:39 |
Bu Antietam'daki McCellan'ların |
00:49:42 |
Onu öldürmeyecek misin? |
00:49:44 |
Kurşun israfı. |
00:49:46 |
Çok bitik ve aç durumda, bu halde |
00:49:49 |
Bir günde o kahrolası |
00:49:52 |
...oğullarının her ikisini de |
00:49:55 |
-Gözümle gördüm. |
00:49:58 |
Ama ona kimse dokunmadı. |
00:50:01 |
Ne bir çizik. |
00:50:03 |
Ne bir yara. |
00:50:06 |
O gün 100'den fazla adamı |
00:50:09 |
O mu? Haydi canım. |
00:50:11 |
Hey o paranın bir kısmıyla |
00:50:16 |
Hala Virgil, o falcıyı vurduğun |
00:50:17 |
...bunu tekrar yapmak için |
00:50:19 |
Ben buradan gitmeye |
00:50:22 |
Kahretsin doğru. |
00:50:25 |
O adamın peşinden |
00:50:27 |
Eğer onu sen vurmazsan, |
00:50:29 |
Hiçbir yabancının, ne cehennem |
00:50:31 |
...kasabaya gidip nereye |
00:50:34 |
-Haydi. Gidelim. |
00:50:39 |
Horace! |
00:50:41 |
Haydi Horace! |
00:50:48 |
Korkarım durmanızı istemek |
00:50:55 |
Bana izin ver çocuk. |
00:50:59 |
En iyisi geri dönüp |
00:51:01 |
Bayım, daha önce hiç kimseyi |
00:51:04 |
Yani en iyisi arkanızı |
00:51:07 |
- ...ve size doğru neyin geldiğini |
00:51:11 |
...şimdi o silahı yerine koy |
00:51:15 |
Dön arkanı. |
00:51:46 |
Sen bir aptalsın çocuk. |
00:51:50 |
Sana geçip gitmeme izin |
00:52:11 |
Hey! |
00:52:18 |
Üç kişilermiş. |
00:52:20 |
İkisi yukarıya, biri de |
00:52:49 |
-Tanıdık görünüyor mu baylar? |
00:52:52 |
Tabi ki o. |
00:52:53 |
Bu tepelerin dışında başka kim |
00:52:57 |
Eğer kendine başka bir at bulduysa, onu |
00:53:00 |
Hesabıma göre vadiden |
00:53:02 |
O Carson City'e doğru |
00:53:05 |
Haydi. Şu lanet |
00:53:10 |
Siz ikiniz bensiz devam |
00:53:13 |
Ne? |
00:53:15 |
Bu çocuklar altı aydır aranıyor. |
00:53:18 |
O Carson'da 250 Dolar eder. |
00:53:21 |
Bu da onun bize verdiğinden |
00:53:24 |
Ve bu çocuk takip gerektirmiyor. |
00:53:26 |
-Böyle ayrılamazsın. |
00:53:29 |
Senin için neyin iyi olduğunu |
00:53:31 |
Takibimiz bittiğinde takımın |
00:53:34 |
120'den aşağı değil ve kokan bir |
00:53:41 |
Tamam. |
00:53:48 |
Emin misin? |
00:53:50 |
Siz devam edin ve kendinizi |
00:54:00 |
Tamam. |
00:54:22 |
Şu 250 doları biraz zor |
00:54:24 |
Atı olmadan kasabaya |
00:54:26 |
Size söylemiştim çocuklar. |
00:55:05 |
Atını sulayabiliriz. |
00:55:09 |
Tanrının gözünde canavarı |
00:55:17 |
O günahını görür. |
00:56:39 |
Hepsi bu işte. |
00:57:05 |
Seni tanımıyorum. |
00:57:39 |
Vay vay vay. Şuna bakın. |
00:57:48 |
Çocuklar... |
00:57:49 |
...kötü tanınan, gerçek bir |
00:57:53 |
Bu at hırsızı serseri |
00:57:58 |
H damgalı bir atı çalmayı |
00:58:02 |
Yaşlı McCleeny böyle at |
00:58:10 |
Bir tane daha ister misin? |
00:58:41 |
-Ustabaşı sen misin? |
00:58:46 |
Zararlı bir adamı, buraya |
00:58:49 |
-Uzun boylu. Fazla konuşmaz. |
00:58:56 |
-Onu bulmak istiyorum. |
00:59:01 |
-Bu heriften ne istiyorsunuz? |
00:59:06 |
-At sizin mi? |
00:59:09 |
Çünkü buralarda bazı |
00:59:12 |
Adamların çoğu onu yakalanmış |
00:59:16 |
Bizim için sorun olmazlar. |
00:59:21 |
Öyle sanırım. |
00:59:23 |
Buradan su alabilirsek minnettar olurdum, |
00:59:27 |
Evet. |
00:59:29 |
Lewis size neresi |
00:59:59 |
Kendine yardım et |
01:00:04 |
Kapa çeneni. |
01:00:07 |
İşemem lazım. |
01:00:11 |
Benim için onu tutar mısın? |
01:00:16 |
Öfkeli çocuk. |
01:00:25 |
Sana kapa çeneni dedim |
01:01:57 |
Kaçmış. |
01:02:01 |
Kaçmış mı? |
01:02:13 |
-Tamam. Siz ikiniz! |
01:02:16 |
Köprüden aşağıya. |
01:02:28 |
Jesus, Mary, Joseph. |
01:02:31 |
Tamam. |
01:02:32 |
Şuradan aşağıya aptallar. |
01:02:48 |
Açın kapıyı. |
01:03:02 |
Gidip diğer ikisine bakın. |
01:03:28 |
Atlarla ilgilenmediğinizi |
01:03:31 |
İlgilenmiyorum. |
01:03:34 |
Sanırım burada neyle ilgilendiğinizi |
01:03:41 |
Hiçbir şey. |
01:03:46 |
Hiçbir şey. |
01:03:49 |
Bunu sevdim. |
01:04:00 |
Dediğim gibi, sadece biraz |
01:04:05 |
Sanırım yalnızca yolunuza |
01:04:21 |
Kalk seni koca bebek. |
01:04:25 |
Kahretsin. |
01:04:43 |
Gidelim. |
01:05:44 |
Yolcular, tam zamanında |
01:05:49 |
Size kalacak yer ve |
01:05:55 |
Biraz yiyeceğiniz varsa |
01:05:58 |
Tanrı cömerttir. |
01:06:00 |
Av eti yahnimiz bir |
01:06:02 |
...ve her gün pişer. |
01:06:08 |
Gelin. |
01:06:16 |
Başka bir yerde mi kamp |
01:06:19 |
Korkarım Tanrı sözü, senin |
01:06:23 |
Tanrı'yla hiç bu kadar |
01:06:26 |
Korkacak bir şey yok |
01:06:28 |
Onlarınki yalnızca söz. |
01:07:43 |
Söylesene boynundaki |
01:07:47 |
Kızılderililer mi? |
01:07:51 |
Hayır daha kötüsü. |
01:07:54 |
Mormonlar. |
01:07:57 |
Tanrıya şükretmek ve |
01:08:00 |
...o benim dualarıma cevap verdi |
01:08:03 |
Tanrınızla bunun hakkında |
01:08:08 |
Daha dikkatli bir şekilde |
01:08:11 |
Siz seçilmiş toplum ve herkes. |
01:08:13 |
Dikkatli olabilirdi ya da |
01:08:17 |
Peki, siz Tanrının sonra yanınızda |
01:08:24 |
O, daima doğrunun |
01:08:32 |
Sakıncası yoksa onun |
01:08:36 |
Yahninizi daha iyi hazmetmeme |
01:08:41 |
Misafirlerimiz için bir şey |
01:08:45 |
-Hazır mısınız? |
01:10:47 |
Kahrolası vaiz. |
01:10:50 |
- Bunu kendin mi yaptın? - Neden benimle |
01:10:55 |
Artık yalnızca sen ve ben varız. |
01:10:57 |
Gidersen paranı alamazsın. |
01:10:59 |
Herneyse, gürültü şu kafanı |
01:11:09 |
Çok minnettarım. |
01:11:16 |
Bir daha beni asla |
01:11:18 |
Anladın mı? |
01:11:32 |
Silahını kontrol et. |
01:11:38 |
-Kahretsin. |
01:11:41 |
Hırsız piçler silahları |
01:11:43 |
Sana başka bir yerde kamp |
01:11:47 |
Yine de onun için hala |
01:11:51 |
...sanırım çok fark etmez. |
01:13:29 |
Burada ne halt yapıyorlarmış? |
01:13:32 |
Belli bir tür karar. |
01:13:34 |
Adam bir kez onu verir ve sonra |
01:15:32 |
Gidiyorsun. |
01:15:36 |
Şimdi gidiyorsun. |
01:15:53 |
Git şimdi. |
01:16:27 |
Bunu nasıl bir cehennem |
01:16:32 |
Kahretsin. |
01:16:35 |
Cehennem, |
01:16:44 |
Attan in. |
01:16:46 |
-Sakin ol. Sakin ol. |
01:16:51 |
Attan in |
01:17:00 |
Silahı buraya fırlat. |
01:17:05 |
Ne derse yap Carver. |
01:17:08 |
Yap onu. |
01:17:10 |
Sakin ol. |
01:17:31 |
Dizlerinin üzerine. Hemen. |
01:17:42 |
Benden bağışlanmanı |
01:17:46 |
Bu, korkakların söylemesi |
01:17:50 |
İşte tam böyle. |
01:17:52 |
Çünkü onu planlamıyordum. |
01:17:56 |
Şu bıçağı buraya fırlat. |
01:17:59 |
Seni toprağa göndermeden hiçbir şey |
01:18:06 |
Artık bitir ha? |
01:18:08 |
O kadar çabuk değil. |
01:18:15 |
Seni avlamak için... |
01:18:20 |
...ne kadar zaman oldu |
01:18:22 |
Artık bunu hızlandırmaya |
01:18:24 |
Savaş bitti bayım. |
01:18:27 |
Üç yıl oldu. |
01:18:30 |
Asla bitmeyecek. |
01:18:32 |
O savaştı. |
01:18:37 |
Savaş. |
01:18:41 |
Savaş, erkeklerin dövüşüdür, |
01:18:43 |
Senin yaptığın savaş değildi. |
01:18:47 |
Emirler vardı. |
01:18:49 |
Senin verdiğin emirler Yüzbaşı. |
01:18:55 |
Evet. Yapıyoruz. |
01:18:58 |
Tamam Danny, sıra sende. |
01:19:01 |
Çerçevenin kenarlarına vur, |
01:19:04 |
Parmaklarına dikkat et. |
01:19:07 |
Kendini dengele. Şu ayağını |
01:19:11 |
Şimdi yapıyorsun. |
01:19:14 |
Şimdi yaptın. |
01:19:16 |
Şimdi yaptın. |
01:19:22 |
Seni ısırmayacak. |
01:19:43 |
Danny, buraya gel. |
01:19:55 |
Çıkın bu topraklardan. |
01:19:57 |
Bayan, sağlam bilgilerle |
01:19:59 |
...burası Albay Morsman |
01:20:01 |
-O benim kocam. |
01:20:04 |
Hayır. Burada değil. |
01:20:08 |
-Evi arayın Teğmen. |
01:20:12 |
Onlara sert elinizi |
01:20:21 |
-Üst katı kontrol edin. |
01:20:32 |
Albay nerede bayan? |
01:20:36 |
Kendi işine bak Teğmen. |
01:20:41 |
Nerede o bayan? |
01:20:45 |
Ahırları yakın. Evi terkedin. |
01:20:47 |
Hayır! Dur! |
01:20:49 |
-Rose! |
01:20:51 |
-Hayır! |
01:20:56 |
-Adamlarınız nerede Albay? |
01:21:02 |
-Adamlarınız nerede? |
01:21:05 |
-Onları aylar önce bıraktım. |
01:21:07 |
Hepsi cehenneme gitti, tahrip edildi. |
01:21:11 |
Çek ellerini üzerimden |
01:21:14 |
Hayır! Lütfen, bebeğim! |
01:21:17 |
Bırakın beni! Bırakın beni! |
01:21:21 |
Hayır! |
01:21:24 |
Rose! Bırakın beni! |
01:21:27 |
Danny, hayır! |
01:21:29 |
Danny! Danny, geri dön... |
01:21:36 |
Danny! Danny, geri dön! |
01:21:41 |
Tanrım, biri bana yardım etsin. |
01:22:15 |
Bana ev boş demiştiniz. |
01:22:22 |
Sen... |
01:22:24 |
Seni o. çocuğu. |
01:22:27 |
Kahrolası cehenneme git. |
01:22:30 |
Kahrolası cehenneme git. |
01:22:38 |
Bana ev boş demiştiniz! |
01:22:40 |
Onlar düşman, Yüzbaşı. |
01:23:02 |
O evi sen yaktın. |
01:23:05 |
Ve onlar içindeydi. |
01:23:09 |
Şimdi sıra sende. |
01:23:14 |
"Onlar için kılıcı al... |
01:23:18 |
...kılıçla öleceğim." |
01:24:02 |
Yeter! Yeter! |
01:24:04 |
Bitti. |
01:24:11 |
Bitti. |
01:24:17 |
Red Rock City'ye 40 mil uzaktayız. |
01:24:21 |
Şu tepeyi izle düzeleceksin. |
01:24:28 |
Peşimden gelmeye devam edersen... |
01:24:32 |
...acı dışında hiçbir şey |
01:27:27 |
Yaşamak için ödeyeceksin... |
01:27:31 |
...ya da seninkiyle ödersin. |
01:27:35 |
Mataramı dolduracağım... |
01:27:37 |
...ve atları sulayıp... |
01:27:40 |
...ayrılmış olacağım. |
01:27:41 |
Burada hayat var. |
01:27:44 |
Buralarda hiçbir şey |
01:27:48 |
Hiç altınım yok. |
01:27:53 |
Kendin bakabilirsin. |
01:28:03 |
Bir adamın hayatının değeri nedir? |
01:28:09 |
Birine... |
01:28:12 |
...karşı diğerine ne dersin? |
01:28:18 |
Siyah olan güzel. |
01:28:21 |
Onu bırak. |
01:28:23 |
Gidebilrsin. |
01:29:31 |
"Tanrı gücümü korusun." |
01:29:35 |
"O parmaklarıma dövüşü, |
01:29:41 |
Amin. |
01:29:46 |
Haydi. |
01:30:23 |
Bırak beni yaşlı adam. |
01:30:31 |
Bu at senin mi? |
01:30:33 |
Hayır. |
01:30:37 |
Senin. |
01:30:56 |
Dilediğin gibi git. |
01:30:58 |
Senin olan hangisiyse... |
01:30:59 |
...daima sana döner. |
01:31:02 |
Aldığın hangisiyse... |
01:31:04 |
...senden daima alınacaktır. |
01:31:20 |
Bu su içindi, at için değil. |
01:33:05 |
Eğer dikkatli olmazsa, |
01:33:12 |
Geldiğini görmedim. |
01:33:13 |
Sebebi sürekli olarak |
01:33:20 |
Belki de Madam Louise'in hayat |
01:33:32 |
Tabi bazıları onun süslü bir şişeye |
01:33:38 |
...ama o tüm hastalıkları |
01:33:44 |
Teşekkür ederim. |
01:33:47 |
Ama korkarım... |
01:33:49 |
...benim sorunlarımı hiçbir |
01:33:52 |
Siz erkekler... |
01:33:54 |
...siz daima silahı bir ilaca |
01:33:57 |
Gerçekten benim neyi |
01:34:02 |
Ayrıca param da yok. |
01:34:03 |
Cehennem. |
01:34:05 |
Asla yoldaki bir tezgahta |
01:34:11 |
Bu 44'lüğün nesi var? |
01:34:13 |
Hiçbir şey. |
01:34:15 |
Atın kaç yaşında? |
01:34:19 |
Gerçekten bilmiyorum. |
01:34:21 |
Onu çaldın mı? |
01:34:24 |
Pek sayılmaz. |
01:34:26 |
Gerçek bir günahkar |
01:34:28 |
Pekala cehennem, dışarıda |
01:34:32 |
Adamın yapması gereken, bir adamın |
01:34:36 |
Evet. |
01:34:41 |
Sanırım senin için |
01:34:47 |
Atına mal olur. |
01:34:59 |
Buradan gitmediğimi |
01:35:02 |
Cehennem, hatta sana iksirden |
01:35:23 |
Hey,... |
01:35:25 |
...iksirini unutma. |
01:37:11 |
Şu güneşe yeterince |
01:37:17 |
...ya da daha kötüsü... |
01:37:19 |
...çıldırırsın. |
01:37:26 |
Ne cehennem istiyorsun? |
01:37:27 |
Ben hasta bir dünyaya, bir iksir |
01:37:32 |
Ben iksir aramıyorum. |
01:37:34 |
Neden, arkadaşın da böyle |
01:37:36 |
Kendini ne diye çağırıyor? |
01:37:38 |
Sen onu ne diye çağırıyorsun? |
01:37:42 |
Senin şu Colt tabancanın |
01:37:49 |
Bak sana ne diyeceğim yabancı. |
01:37:53 |
Orada üç tane susamış hayvanım var. |
01:37:57 |
Sendeki suyla bu çeliği... |
01:38:00 |
...burada değişeceğiz. |
01:38:25 |
Ne dersin? |
01:38:28 |
Anlaştık mı? |
01:38:31 |
Evet. |
01:38:37 |
Yalnızca bir mermi mi? |
01:38:39 |
Daha fazla mı arıyorsun? |
01:38:45 |
Beklemiyorum. |
01:40:01 |
Zaman... |
01:40:03 |
...savaşının bittiğini söylemiştin. |
01:40:05 |
Yalnızca ölüm savaşı |
01:40:45 |
Devam et... |
01:40:47 |
...bitir şunu. |
01:41:18 |
Bunun size bağlı olduğuna |
01:41:45 |
Rose. |
01:41:50 |
Rose. |
01:42:01 |
Affet beni. |
01:51:19 |
Çeviren: bond (Nisan-2007) |