Serpico
|
00:01:10 |
Ici la voiture 2 1 18. |
00:01:12 |
On amène un flic blessé. |
00:01:15 |
Très bien, 1 0-4. |
00:01:27 |
8ème District. |
00:01:32 |
Mon dieu. |
00:01:43 |
Devine sur qui on a tiré. |
00:01:48 |
Serpico. |
00:01:51 |
Tu penses que c'est un flic |
00:01:54 |
J'en connais 6 qui |
00:02:13 |
Allo. |
00:02:16 |
New York Times. |
00:02:19 |
Oh, mon dieu! |
00:02:21 |
- Ils l'emmènent à Greenpoint. |
00:03:51 |
Etre un officier de police |
00:03:54 |
l'appliquer impartialement... |
00:03:57 |
respecter l'égalité |
00:03:59 |
et la dignité et la valeur |
00:04:03 |
Chaque jour, votre vie |
00:04:07 |
et votre réputation également. |
00:04:09 |
Vous aurez besoin d'intégrité, |
00:04:13 |
de compassion, de courtoisie... |
00:04:16 |
de persévérance... |
00:04:18 |
et de patience. |
00:04:20 |
Vous êtes maintenant prêts à vous joindre |
00:04:25 |
et à mettre en pratique |
00:04:38 |
Même heure, même endroit |
00:04:40 |
J'ai déjà fait un 424. |
00:04:43 |
- Vous vous chargez de ça lieutenant? |
00:04:46 |
Qui était avec Serpico? |
00:04:48 |
- Heinemann et Julio. |
00:04:51 |
Je veux que l'on traite cette affaire |
00:04:54 |
Rapports à 9:00. |
00:05:08 |
Autre chose, je veux un garde du corps |
00:05:11 |
- Bien, monsieur. |
00:06:12 |
Anthony Sardo. |
00:06:18 |
Ralph Seidler. |
00:06:23 |
Franck Serpico. |
00:06:41 |
Allez, Marianne |
00:06:45 |
Serrez-vous! |
00:07:14 |
Agent de police Serpico. |
00:07:17 |
Á l'étage. |
00:07:35 |
Mémorise ton poste et ton secteur. |
00:07:38 |
La semaine prochaine 4h à minuit. |
00:07:40 |
Si t'as des questions, les anciens te |
00:08:06 |
8h00. |
00:08:09 |
Regroupez-vous, allez. |
00:08:11 |
C'est bon. Installez vous. |
00:08:16 |
OK, juste quelques consignes aujourd'hui |
00:08:20 |
Sur le tableau de gauche, |
00:08:24 |
équipe 2, secteur rouge |
00:08:26 |
équipe 3, secteur vert. |
00:08:28 |
Je veux des arrestations, des arrestations, des arrestations. |
00:08:32 |
Je vais servir les gars, Florence. |
00:08:34 |
- C'est Franck Serpico, Charlie. |
00:08:37 |
- Salut, Charlie. |
00:08:39 |
- Ça va pour moi. |
00:08:42 |
Pourquoi pas un steak sur le grill? |
00:08:48 |
D'accord. Va t'installer |
00:08:55 |
Peluce, tout est gras là dedans. |
00:09:02 |
- J'ai vu du boeuf là-bas. |
00:09:04 |
Assieds toi. |
00:09:07 |
- Quoi? |
00:09:10 |
Je ne suis pas regardant. |
00:09:13 |
Charly est un brave type. On le lâche un peu |
00:09:23 |
Je ne peux pas payer |
00:09:26 |
Franck, en général tu prends |
00:09:38 |
Secteur D comme David, 1034, |
00:09:41 |
Vers le n° 218, |
00:09:48 |
Becker, on le prend pas? |
00:09:50 |
Relax, Franck. |
00:09:55 |
C'est juste à la limite. |
00:09:58 |
Je le prends. |
00:10:00 |
Secteur D, 1 547, 10-4. |
00:10:34 |
Oh, mon de dieu! |
00:10:40 |
Mains en l'air ! |
00:10:43 |
Merde ! |
00:10:46 |
- Allez. pose ton couteau. |
00:10:48 |
Relax. |
00:10:49 |
D'accord. OK. |
00:10:52 |
Jetez vos flingues les mecs. |
00:10:54 |
J'ai dit posez |
00:10:57 |
Ou je la crève, bordel. |
00:11:03 |
Éteins cette putain de lampe mec. |
00:11:06 |
Ou je la crève, mec. |
00:11:08 |
Maintenant, vous restez là, |
00:11:11 |
Restez tranquille. OK. |
00:11:13 |
OK. |
00:11:40 |
L'autre a sorti son machin. |
00:11:46 |
Il me l'a mis dans la bouche. |
00:11:50 |
Il... il me l'a fait avaler. |
00:11:55 |
Ils ont dit que si je ne le faisais pas... |
00:11:58 |
Ils me tueraient. |
00:12:06 |
Elle va faire un sacré témoin. |
00:12:08 |
Vous voulez une civière ? |
00:12:23 |
Musclor, il est tout à toi. |
00:13:13 |
OK, triquard. |
00:13:16 |
Qui c'étaient tes copains ? |
00:13:23 |
Hé, Franck, |
00:13:26 |
Non. Je vais remplir |
00:13:50 |
Hé, Charlie, laisse moi |
00:13:53 |
- Bien sur. |
00:14:00 |
Merci, Charlie. |
00:14:10 |
Ce salaud t'a bien amoché. |
00:14:14 |
Comment ça se fait que |
00:14:16 |
C'est pas mon genre. |
00:14:20 |
Merde. |
00:14:24 |
Je veux te parler. |
00:14:27 |
Je vais t'amener de l'autre coté de la rue, |
00:14:30 |
sans les menottes. |
00:14:34 |
Écoute. Je ne t'ai pas touché |
00:14:38 |
Si tessayes de te tirer, |
00:14:41 |
Compris? |
00:14:45 |
Allez. |
00:14:50 |
C'est trop con, tout le viol |
00:14:57 |
Je ne sais pas. Peut être que t'es coupable, |
00:15:01 |
Peut être que t'étais juste là pour la balade. |
00:15:04 |
J'ai l'impression que c'est ça. |
00:15:08 |
Mais c'est toi |
00:15:11 |
T'avais encore ta bite |
00:15:13 |
- Mettez-le dans le rapport. |
00:15:22 |
Regarde toi. |
00:15:25 |
- Je peux pas manger. |
00:15:30 |
Je pige pas, tu sais. |
00:15:33 |
Qu'est ce qu'y a? Tu leurs dois |
00:15:35 |
Cest des conneries. |
00:15:38 |
Tu leurs dois rien. |
00:15:43 |
Tu vas prendre un max, |
00:15:46 |
Qu'est ce que je risque ? |
00:15:50 |
Voyons... |
00:15:53 |
sodomie, viol... |
00:15:56 |
T'imagines? |
00:16:05 |
Parle moi. |
00:16:12 |
Laisse le partir, Harv! |
00:16:24 |
Vas-y tire. |
00:16:26 |
Vous n'allez pas m'envoyer quelqu'un de plus? |
00:16:29 |
McCoy, je vais en prendre un, |
00:16:31 |
Ecoute, Serpico, c'est l'affaire de Musclor. |
00:16:35 |
- Je peux rien faire, Franck. |
00:16:38 |
- Tattendras. |
00:17:08 |
Police! |
00:17:10 |
Tournez vous. Tournez vous. |
00:17:15 |
- Aïe ! |
00:17:17 |
Allez, mec. |
00:17:21 |
Tournez-vous doucement. |
00:17:37 |
On reprend l'affaire, fiston. |
00:17:43 |
Comment ça? |
00:17:48 |
On reprend l'affaire. |
00:17:50 |
Une affaire comme celle-la, ça présente mal |
00:17:53 |
Attendez, je m'en fous de comment ça présente. |
00:17:55 |
J'ai fais le boulot. Je me suis cassé le cul |
00:18:00 |
Tu veux vraiment cette affaire, fiston? |
00:18:03 |
T'as laissé ton poste, la rue, t'as pénétré dans |
00:18:08 |
C'est juste le début ça |
00:18:11 |
Pas d'autorisation. Merde. Tu seras |
00:18:16 |
On t'aidera pour le rapport, fiston. |
00:18:24 |
Allez, Franckie! |
00:18:26 |
Jim, dégage de là ! |
00:18:32 |
Qu'est ce que tu veux que je fasse ? |
00:18:52 |
- Hé, Franck. |
00:18:59 |
- Hé, Pasquale. |
00:19:03 |
Bien. Et toi ? |
00:19:05 |
De retour dans une demi-heure. |
00:19:08 |
Bien. |
00:19:11 |
Dépêche, Dépêche |
00:19:15 |
- Les voilà. |
00:19:18 |
Bien. Beau boulot. |
00:19:20 |
Vous faites du bon boulot ici. |
00:19:24 |
Alors, comment ça va, Franckie ? |
00:19:26 |
T'arrête pas de me demander ça. |
00:19:30 |
Bien, je pensais que tu viendrais |
00:19:34 |
Je suis désolé, Pasquale. |
00:19:36 |
Margaret avait invité Marianne. |
00:19:40 |
Attend, écoute. J'aime pas ça. |
00:19:44 |
N'invite pas des gens |
00:19:47 |
je suis sérieux. |
00:19:50 |
Qu'est qui ce passe |
00:19:53 |
Hé, Pasquale, |
00:19:58 |
Tu vois, toute la journée, |
00:20:01 |
Maintenant, quand je sors, |
00:20:04 |
Son père est flic, son frère |
00:20:08 |
- J'ai l'impression qu'elle est flic aussi. |
00:20:13 |
- Comment ça va au boulot ? |
00:20:17 |
Maman me dit que tu cherches |
00:20:20 |
- Ouais. |
00:20:24 |
Je ne sais pas. |
00:20:26 |
NYU ? Greenwich Village ? |
00:20:28 |
- Ouais, Greenwich Village. |
00:20:30 |
Ce bon vieux quartier te convient plus |
00:20:33 |
Dit à P'pa que je suis passé. |
00:20:35 |
Franckie, Dimanche ? |
00:20:38 |
Dimanche quoi ? |
00:20:39 |
Dîner ? D'accord ? |
00:20:43 |
- Fais moi une fleur... Sans Marianne. |
00:20:46 |
D'accord. |
00:20:48 |
"une formation sur |
00:20:50 |
Sera dispensée à l'université de John Jay. |
00:20:52 |
Cette formation sera accessible |
00:20:55 |
qui souhaitent se voir assignés... |
00:20:57 |
Au Bureau de l'Identification |
00:21:00 |
ce qui est généralement considéré comme |
00:21:03 |
Signé, Capitaine McGuire." |
00:21:06 |
Sur le tableau à ma gauche, |
00:21:12 |
Assez chaud pour toi ? |
00:21:14 |
Ce n'est pas la chaleur. |
00:21:17 |
Je sentais que t'allais dire ça. |
00:21:39 |
Tu sais depuis combien de temps t'es là-dessus? |
00:21:43 |
Vérifier une catégorie d'empreintes, deux... |
00:21:48 |
Je ne vais pas classer un gars "sans casier" |
00:21:52 |
Ça fait combien de temps |
00:21:55 |
Depuis toujours. |
00:21:58 |
C'est suffisant pour savoir |
00:22:01 |
Barto, c'est pas seulement ça. |
00:22:05 |
Tu m'aimes pas. |
00:22:08 |
Le BIC n'avait jamais eu |
00:22:11 |
Barto, arrête de me faire chier. |
00:22:24 |
Maman ? |
00:24:05 |
Tu veux acheter un chiot ? |
00:24:16 |
Voyez ça. |
00:24:20 |
Où t'as déniché ces chiens ? |
00:24:23 |
Oh, c'est les miens. |
00:24:27 |
T'en veux un gratuit ? |
00:24:30 |
- Je te les paie. Combien ? |
00:24:36 |
Les voilà. |
00:24:42 |
Ok, alors lequel d'entre vous veut venir avec moi ? |
00:24:46 |
Quoi? |
00:24:50 |
Viens par là. |
00:24:52 |
- Tu pourrais me rendre un service ? |
00:24:54 |
Surveille juste ma voiture et mes affaires ici |
00:24:57 |
- Ouais. |
00:25:30 |
Don Quichote. |
00:25:49 |
Senorita Land? |
00:25:56 |
Mr. Serpico. |
00:25:58 |
Voila ma monture. |
00:26:01 |
Je dois aller travailler |
00:26:04 |
Café Reggio. |
00:26:08 |
- C'est à l'angle de la 4ème et-- |
00:26:13 |
- Je t'emmène ? |
00:26:16 |
Hé! C'est quoi ça ? |
00:26:18 |
Tu as tes mains sur mon portefeuille. |
00:26:20 |
C'est pas un portefeuille. |
00:26:23 |
- Faut bien vivre, non ? |
00:26:27 |
- Pourquoi tu as besoin d'un flingue ? |
00:26:30 |
- Oui. |
00:26:32 |
- C'est ça! |
00:26:34 |
- Je crois que c'est des conneries. |
00:26:37 |
- Tu fais quoi ? |
00:26:40 |
Je suis une actrice, une chanteuse, |
00:26:44 |
Dans cet ordre ? |
00:26:47 |
- Je suis flic. Tu y crois? |
00:27:13 |
Ces sauts que fait ce gars, |
00:27:16 |
Jetés. |
00:27:23 |
Essaie. |
00:27:25 |
D'accord. Comment tu commences ? |
00:27:34 |
Dans une autre vie. Viens. |
00:27:40 |
C'est quoi ce nouveau bouquin, |
00:27:46 |
"Ma vie" par Isadora Duncan. |
00:27:49 |
Elle était danseuse de ballet. |
00:27:51 |
Une danseuse du ventre ? |
00:27:54 |
Non. Non, une ballerine. |
00:28:00 |
- Le ballet, tu connais ? |
00:28:03 |
- Un tout petit peu ? T'en as déjà vu un ? |
00:28:07 |
Je suis allé voir un ballet. |
00:28:09 |
- Je prends des cours. |
00:28:12 |
C'est là que je vais |
00:28:14 |
Excellent pour le corps. |
00:28:17 |
- Je vois. |
00:28:20 |
J'ai remarqué. |
00:28:21 |
Y'a cinq positions. |
00:28:23 |
Cinq... |
00:28:25 |
- Oh, non. C'est suffisant. Crois-moi. |
00:28:28 |
Regarde. Tu vois ? |
00:28:30 |
Ça, c'est la première position. |
00:28:32 |
De cette position, |
00:28:34 |
- Tu veux voir ? |
00:28:36 |
C'est parti. |
00:28:42 |
Salut, Barto ! |
00:28:46 |
- Lieutenant Steiger-- |
00:28:53 |
- Hé, éteins la lumière. |
00:28:59 |
Ces positions ! |
00:29:02 |
Des positions pareilles t'en vois pas tous les jours. |
00:29:04 |
Du coup je dois pisser dans le noir. |
00:29:07 |
Elle doit être nympho |
00:29:10 |
Hé, Serpico, comment tu fais |
00:29:13 |
Barto veut un échantillon. |
00:29:15 |
Je m'en occupe. |
00:29:22 |
- Alors t'as quoi ici ? |
00:29:25 |
Droit devant. |
00:29:28 |
- Droit devant où ? |
00:29:33 |
- Je vois rien par là. |
00:29:38 |
Elle a tiré les rideaux. |
00:29:41 |
- Tu dois porter la poisse. |
00:29:47 |
Attends, Serpico. |
00:29:51 |
- Quoi ? |
00:29:54 |
Tu lui taillais une pipe ? |
00:29:59 |
-De quoi vous parlez ? |
00:30:03 |
Tu le suçais, |
00:30:06 |
- Vous avez perdu la tête ? |
00:30:08 |
La semaine dernière j'ai trouvé un short |
00:30:13 |
Ici ! |
00:30:17 |
Et vous m'accusez ? |
00:30:23 |
Bonjour Capitaine McClain. |
00:30:26 |
On m'a dit que je pourrais |
00:30:32 |
Bien sur, entrez |
00:30:38 |
Le lieutenant Steiger |
00:30:40 |
Il est trop attaché à l'image |
00:30:44 |
Mais... Cela pourrait affecter |
00:30:51 |
Monsieur, Je vous le dis. |
00:30:53 |
Franchement, |
00:30:55 |
C'était une erreur de croire que |
00:31:00 |
parce que je suis là depuis |
00:31:02 |
Et vous voulez être transféré. |
00:31:05 |
Oui, Monsieur, mais je ne veux |
00:31:09 |
Je vais voir ce que je peux |
00:31:13 |
Francis, êtes vous au courant |
00:31:20 |
Et bien lisez ça |
00:31:23 |
Vous êtes catholique? |
00:31:26 |
- Oui. J'ai été baptisé. |
00:31:32 |
Alfie, viens ici. |
00:31:36 |
Tu m'as manqué mon chou. |
00:31:40 |
Cette fille est totalement folle, |
00:31:43 |
Pourquoi Paco ? |
00:31:45 |
Tous mes amis m'appellent Paco. |
00:31:48 |
- Sors mes clés de cette poche. |
00:31:52 |
Alors, comment je dois t'appeler. |
00:31:55 |
Franck ou Paco ? |
00:32:12 |
Sally ! Larry ! |
00:32:16 |
- Salut, mec. |
00:32:19 |
Mais il travaille pour |
00:32:21 |
Sally est une actrice, |
00:32:24 |
Paco est policier. |
00:32:25 |
Oh, c'est super. |
00:32:27 |
Je travaille pour la police municipale. |
00:32:29 |
- C'est vraiment bien. |
00:32:32 |
A plus tard. |
00:32:35 |
- Comment vas-tu ? |
00:32:37 |
Mais tu travailles dans les |
00:32:40 |
- Exact. |
00:32:42 |
Vraiment ? C'est excitant ! |
00:32:44 |
Pas tant que ça |
00:32:48 |
Moi je trie des |
00:32:51 |
On devrait faire quelque chose ensemble, |
00:32:54 |
- Ça s'améliore. |
00:32:57 |
Comment t'expliques que tes amis soient |
00:33:01 |
Penses-y. Je voudrais te demander |
00:33:05 |
Tu pourrais me rendre un service ? |
00:33:07 |
Ne dis à personne que je suis flic. |
00:33:09 |
Laisse-moi plutôt le faire moi-même. |
00:33:12 |
OK. |
00:33:21 |
Eh mec, |
00:33:25 |
- En effet. |
00:33:28 |
Tu sais, |
00:33:31 |
Tu rigoles !? |
00:33:34 |
C'est quoi une fille prise de tête ? |
00:33:36 |
C'est une nana... |
00:33:38 |
qui est branchée par les intellos |
00:33:42 |
Ah, vraiment ? |
00:33:44 |
Ouais, elle est très perspicace. |
00:33:52 |
Tu sais, la culture japonaise, |
00:33:56 |
c'est un style trop strict. |
00:33:58 |
Ben, tu sais... |
00:34:03 |
Je pense qu'à un moment, |
00:34:06 |
Tu commences à apprécier la clarté |
00:34:11 |
J'ai un chien de berger. |
00:34:13 |
Il y a toujours eu des |
00:34:16 |
depuis... |
00:34:19 |
16 générations... |
00:34:22 |
- Depuis les Borgias. |
00:34:26 |
Les armoiries de la famille... |
00:34:28 |
C'est un chien de berger |
00:34:32 |
Oh, merde! |
00:34:41 |
Paco, tout le monde t'aime! |
00:34:43 |
Je t'aime! |
00:34:46 |
Lieutenant, |
00:34:54 |
Donnez lui ça, d'accord ? |
00:34:58 |
Officier Serpico au rapport. |
00:35:01 |
Cette chose au dessus de vos lèvres doit |
00:35:04 |
- Monsieur... |
00:35:06 |
Vous ressemblez à un trou |
00:35:11 |
- Est-ce que j'ai le droit de contester ? |
00:35:15 |
Vous avez déjà un pied dans les emmerdes. |
00:35:18 |
Et où ça se trouve, Monsieur ? |
00:35:22 |
Merci monsieur. |
00:35:23 |
Ça c'est une putain de moustache. |
00:35:30 |
J'estime avoir de bonnes raisons |
00:35:33 |
- Ne vous justifiez pas. |
00:35:36 |
Je m'en doutais. |
00:35:39 |
Je pense qu'il est temps que nous commencions |
00:35:44 |
Vous savez, à l'heure actuelle |
00:35:46 |
On est complément à l'écart de |
00:35:50 |
Un flic sous couverture |
00:35:52 |
portant des chaussures noires |
00:35:55 |
Tout le monde sait qui il est. |
00:35:57 |
Vous marquez un point. |
00:35:59 |
Je veux que vous gardiez votre moustache. |
00:36:02 |
Et j'aimerais que vous patrouilliez |
00:36:05 |
Habillé comme vous voulez. |
00:36:08 |
Je préfère en effet, monsieur. |
00:36:11 |
Pour être honnête, |
00:36:13 |
Sans blague. |
00:37:08 |
Arrête toi! |
00:37:12 |
Qu'est ce que vous foutez bordel ? |
00:37:16 |
Oh, bon sang! |
00:37:19 |
Colle toi là. |
00:37:22 |
Eh! |
00:37:24 |
Je suis officier de police ! |
00:37:26 |
Eh ! C'est moi Serpico ! |
00:37:30 |
Je suis officier de police ! |
00:37:34 |
Je suis policier ! |
00:37:36 |
Bon sang, Franck, |
00:37:41 |
- Espèce de crétin. |
00:37:44 |
Tu m'as pas reconnu ? |
00:37:48 |
Tu tires sans sommation, |
00:37:52 |
Et merde. |
00:37:56 |
Si je dois acheter de la cervelle, |
00:38:07 |
Bordel de merde. |
00:38:08 |
Regardez moi ce bordel. |
00:38:15 |
Je vais remplir de la paperasse |
00:38:17 |
Bien. |
00:38:19 |
Franck... |
00:38:21 |
Je sais que c'est pas le moment |
00:38:23 |
Je vais devoir passer par |
00:38:26 |
Ouais. Ça t'apprendra. |
00:38:27 |
Ça va être le bordel si j'ai |
00:38:31 |
Franck, rends-moi service. |
00:38:40 |
Espèce d'enculé. |
00:38:44 |
Tu veux le type ? Tu ne veux pas à |
00:39:02 |
Tiens. |
00:39:05 |
- T'es un pote. |
00:39:09 |
Seulement Tu dis à Tolkin |
00:39:12 |
Je vous passe cette marijuana |
00:39:16 |
ainsi quand vous patrouillerez |
00:39:19 |
vous serez capable d'identifier |
00:39:23 |
et reconnaître les effets de désorientation |
00:39:27 |
quand vous les observerez |
00:39:32 |
Dans le milieu des drogués... |
00:39:34 |
une cigarette de marijuana... |
00:39:36 |
est généralement appelée... |
00:39:40 |
spliff, bedo, joint. |
00:39:44 |
La drogue elle-même est |
00:39:48 |
shit, beuh... |
00:39:51 |
barette, herbe. |
00:39:55 |
C'est de la bonne came. |
00:39:58 |
- Faut que je trouve quelque chose à manger. |
00:40:01 |
Regarde-moi ça. |
00:40:05 |
Il m'en faut, |
00:40:08 |
Il m'en faut. Il me faut une pièce ? |
00:40:12 |
La pièce va dans cette fente, là. |
00:40:15 |
Ça ne marche pas. |
00:40:18 |
- Tire. |
00:40:21 |
-Vas-y. Vas-y. |
00:40:24 |
Je t'en supplie ! Sors ! |
00:40:29 |
T'es quand même bien bizarre, pour un flic. |
00:40:32 |
Moi ? Toi ! |
00:40:34 |
- Et toi, Mec ? Toi ! |
00:40:37 |
- T'es un putain de hippie. |
00:40:39 |
Nous deux. |
00:40:43 |
Tape m'en 5. |
00:40:47 |
Tu es supposé aller où ? |
00:40:50 |
93ème district, civil. |
00:40:55 |
Et toi ? |
00:40:57 |
Je suis prévu pour une mission spéciale. |
00:41:00 |
Avec le département d'enquêtes de la ville, |
00:41:06 |
- La plaque dorée. |
00:41:09 |
Pas de quatre ans en civil ? |
00:41:14 |
C'est qui tes relations ? |
00:41:15 |
C'est mon boulot de connaître des gens... |
00:41:19 |
C'est pas juste. |
00:41:22 |
C'est pas juste. |
00:41:24 |
La vie est injuste, mon pote. |
00:41:26 |
Toi, t'es doué pour la rue, |
00:41:30 |
- Je suis doué pour la politique. |
00:41:33 |
Toi et moi dans une Batmobile, on pourrait |
00:41:37 |
Je me demande si on pourrait faire sortir |
00:41:46 |
Non, merci. |
00:41:51 |
Bon, c'est le moment pour t'en parler, Paco. |
00:41:57 |
Tu sais, ce gars du Texas dont je t'ai parlé. |
00:42:04 |
- Qu'est-ce qu'il devient ? |
00:42:07 |
A moins que tu ne m'épouses. |
00:42:20 |
Et le théâtre, et la danse ? |
00:42:23 |
Une fille doit bien se marier un jour. |
00:42:27 |
Hmm, t'es loin de ce jour, Leslie. |
00:42:31 |
Je croyais que tu étais à fond dans ton travail. |
00:42:34 |
Je le suis, mais... |
00:42:38 |
Tu l'es mais ? |
00:42:43 |
Je peux continuer à travailler |
00:42:46 |
Où ça ? Fort Worth ? |
00:42:50 |
Amarillo. |
00:43:00 |
Je suis invité au mariage? |
00:43:05 |
Je demanderai à Roy. |
00:43:12 |
Ouais, il est pas mal ce district. |
00:43:15 |
Tiens. |
00:43:17 |
Habituellement, entre 9h et 17h, c'est le meilleur |
00:43:22 |
Si tu dois travailler la nuit, |
00:43:25 |
Ne t'inquiète pas pour les quotas. |
00:43:28 |
Quelques arrestations de putes |
00:43:42 |
Je t'ai gardé ça. |
00:43:44 |
De la part de Jewish Max. |
00:44:43 |
Premier jour dans le district, |
00:44:48 |
C'est bien, Franck. |
00:44:53 |
On peut faire des choses avec ça. |
00:44:55 |
Ça fout les jetons. |
00:44:57 |
Je veux me protéger. |
00:45:00 |
- Tu sais ce qu'on va faire avec ça ? |
00:45:03 |
On l'amène à l'inspecteur Kellogg. |
00:45:10 |
Kellogg ... Il bossait pas au district, autrefois ? |
00:45:14 |
C'est le numéro deux |
00:45:18 |
- Et alors ? |
00:45:20 |
En fait, sans moi, il en serait pas là ou il est. |
00:45:22 |
Il me doit tout. |
00:45:26 |
C'est le flic le plus honnête que je connais, Franck. |
00:45:29 |
Franck, fais moi confiance. |
00:45:44 |
Les choses comme ça c'était |
00:45:49 |
C'est dur de croire |
00:45:55 |
Serpico, tu trouves pas |
00:45:58 |
de prendre une enveloppe |
00:46:06 |
Je devais faire quoi ? |
00:46:09 |
Comment j'aurais pu savoir ce qu'elle contenait |
00:46:12 |
Tu as deux choix. |
00:46:15 |
Tu peux m'obliger à t'emmener |
00:46:18 |
Elle te traînera devant un grand jury. |
00:46:21 |
- Je veux pas ça. |
00:46:24 |
Ça se saura. |
00:46:26 |
Avant que tout soit terminé, |
00:46:36 |
- C'est quoi l'autre choix ? |
00:46:41 |
Alors, je fais quoi avec ça ? |
00:47:06 |
Hé, Sarge ? |
00:47:11 |
Un flic black m'a donné ça. |
00:47:21 |
Je vois, je l'envoie aux associations de bénévoles. |
00:47:35 |
Alfie, viens. |
00:47:59 |
C'est Bjoerling ? |
00:48:07 |
Non. C'est Di Stefano. |
00:48:11 |
J'étais persuadé que c'était Bjoerling. |
00:48:21 |
Vous entendriez mieux ici. |
00:48:25 |
- C'est une invitation, c'est ça ? |
00:48:28 |
Pour boire un café. |
00:48:31 |
On devra remettre ça à une autre fois, |
00:48:34 |
Pourquoi vous ne dites pas que vous êtes malade. |
00:48:39 |
Pas moi. |
00:48:40 |
Vous êtes dévouée ou quoi ? |
00:48:43 |
C'est ça, je suis dévouée. |
00:48:48 |
- Qu'est ce qu'ils y connaissent ? |
00:48:57 |
Adore votre jardin. |
00:49:00 |
Ok. Jadore votre jardin. |
00:49:04 |
Vous savez ce qu'on dit, n'est ce pas ? |
00:49:07 |
Non. Qu'est ce qu'on dit ? |
00:49:09 |
Si on aime le jardin d'un homme, |
00:49:19 |
Elle te plait, Alfie ? |
00:49:23 |
Tout ce que je peux vous dire, Monsieur |
00:49:26 |
Il faut que je parte du 93ème. |
00:49:28 |
et ton entretien chez les stups ? |
00:49:31 |
C'était du tout cuit, |
00:49:35 |
C'était comme le baiser de la mort. |
00:49:37 |
Ils pensent que tout le monde au district |
00:49:41 |
Vous savez quelque chose |
00:49:43 |
Je peux y aller si je veux, |
00:49:47 |
Je préfère encore répondre au téléphone |
00:49:51 |
Viens, Alfie. |
00:49:54 |
Franck, on t'a jamais dit... |
00:49:57 |
Que tu as tendance à t'apitoyer sur ton sort ? |
00:50:02 |
Non, vous êtes le premier. |
00:50:04 |
Franck, j'ai un ami là-bas, Roy Palmer. |
00:50:08 |
Il est chargé des tâches administratives. |
00:50:12 |
- Bien. Merci, monsieur. |
00:50:14 |
- Dieu vous garde. |
00:50:26 |
Franck, ici le Capitaine McClain. |
00:50:28 |
Capitaine McClain. Vous pouvez patienter un instant, |
00:50:30 |
Bien sûr. |
00:50:38 |
Excusez-moi. |
00:50:41 |
J'ai vu l'inspecteur Palmer ce soir... |
00:50:43 |
Et il m'a assuré que la 7ème division |
00:50:46 |
Ses propres mots, Franck |
00:50:50 |
Je lui ai dis qu'il allait recevoir |
00:50:53 |
Qui porte une barbe, parle espagnol et |
00:50:57 |
Il était ravi. |
00:50:58 |
C'est une bonne nouvelle, Monsieur. |
00:51:02 |
Au revoir, Franck. |
00:51:07 |
Quand as-tu commencé à faire ça? |
00:51:11 |
McClain dit que Palmer dit... |
00:51:14 |
Que la 7ème division est |
00:51:17 |
Si c'est vrai, tes problèmes sont terminés. |
00:51:25 |
Division du district. |
00:51:29 |
A l'étage. |
00:51:42 |
- Comment tu vas? Ça fait plaisir de te voir! |
00:51:44 |
On a su que tu venais ici. Écoute. |
00:51:46 |
Je te présente Nate Smith. |
00:51:50 |
- Jamie Morales, Franck Serpico. |
00:51:54 |
Tu vas adorer ici mon vieux. |
00:51:56 |
Écoute... |
00:51:58 |
Viens faire un tour avec moi. |
00:52:01 |
- Je pourrais peut-être me présenter d'abord. |
00:52:12 |
10 sur Dallas ... |
00:52:16 |
Green Bay, à minuit et demi à... |
00:52:19 |
Espèce de crétin. |
00:52:22 |
On ta dit de pas foutre les pieds ici. |
00:52:24 |
Keough ? Personne m'a prévenu. |
00:52:27 |
Conneries. |
00:52:29 |
Viens |
00:52:31 |
D'accord, 100 pour chacun. |
00:52:33 |
Sûrement pas. on a eu une plainte. |
00:52:37 |
Ok, disons 200, Keough. |
00:52:40 |
hé, qu'est ce qui se passe ? |
00:52:42 |
- 300. |
00:52:45 |
Tu m'as entendu. |
00:52:48 |
- Ok, 300. |
00:52:54 |
- Tu veux l'écrire ? |
00:52:58 |
Prends l'affaire, Franck. |
00:53:00 |
Je ferais mieux de monter. |
00:53:04 |
On aura une petite discussion plus tard |
00:53:10 |
Cet enfoiré est seulement venu avec |
00:53:16 |
Tiens, Franck. |
00:53:18 |
C'était ton affaire, |
00:53:22 |
Je sentais bien que tu allais |
00:53:26 |
Tu sais, Franckie, nous avons reçu |
00:53:29 |
Je vais pas dire de qui. |
00:53:31 |
Ils ont juste dit qu'on pouvait pas |
00:53:34 |
- Parce que je ne prends pas l'argent, c'est ça ? |
00:53:37 |
Franchement. Qui peut croire |
00:53:41 |
Ce que je veux dire c'est |
00:53:43 |
Et après cet appel, les gars étaient un peu inquiets. |
00:53:46 |
Je leur ai dit que tu étais cool. |
00:53:49 |
Tu t'attaquerais pas à |
00:53:54 |
Tu t'attaquerais pas à |
00:53:57 |
- Ca dépend de ce qu'il a fait. |
00:54:05 |
On ne fait rien de mal ici. |
00:54:07 |
On écrème juste un peu |
00:54:10 |
C'est propre. C'est pas de la drogue. |
00:54:13 |
Allez, Franck. |
00:54:15 |
Les joueurs sont des gentlemen, et |
00:54:18 |
Écoute, Keough, tu n'as pas besoin |
00:54:21 |
Fais ce que tu as à faire. |
00:54:24 |
Non, j'aime pas cette merde. |
00:54:27 |
Quel est le problème, Franck ? |
00:54:30 |
Écoute. |
00:54:33 |
On fait gaffe. On est prudent. |
00:54:35 |
Les Latinos et les nègres, on les serre. |
00:54:39 |
Ils te foutent dans la merde |
00:54:41 |
Mais, les italiens, C'est pas la même chose. |
00:54:43 |
Ils tiennent leur parole. |
00:54:47 |
- Tu y as bien réfléchi à ce que je vois. |
00:54:50 |
ça vaut le coup. |
00:54:53 |
Tu sais combien on se fait, Franckie ? |
00:54:57 |
- Non, J'en sais rien |
00:55:02 |
C'est 80 sacs à chaque fois que ta nana |
00:55:07 |
Le meilleur, c'est que tu touches pas |
00:55:10 |
jusqu'à ce que les gars te connaissent |
00:55:13 |
Mais tu ne perds pas, non plus |
00:55:15 |
quand tu quittes la division. |
00:55:18 |
Franckie, c'est comme... |
00:55:23 |
Réfléchis-y, d'accord ? |
00:55:29 |
Regarde moi. Je tremble. |
00:55:35 |
Toute ma vie j'ai voulu |
00:55:38 |
C'est comme ci je pouvais |
00:55:44 |
Je me souviens d'une fois... |
00:55:47 |
Il y avait... |
00:55:49 |
Quelque chose était arrivé. |
00:55:52 |
Quelqu'un avait été poignardé. |
00:55:55 |
Et... |
00:55:57 |
Il y avait cette foule |
00:56:01 |
Je devais avoir neuf, dix ans. |
00:56:04 |
Je suis allé voir ce qui se passait. |
00:56:06 |
J'avais remarqué le gyrophare qui tournait. |
00:56:10 |
Tous ces gens, |
00:56:13 |
J'arrêtais pas de répéter: |
00:56:17 |
Personne ne le savait. |
00:56:19 |
C'était comme s'il y avait |
00:56:22 |
cette foule. |
00:56:25 |
Tout à coup... |
00:56:27 |
la foule s'est écartée... |
00:56:30 |
comme la Mer Rouge, tu vois ? |
00:56:32 |
Et il y avait ces mecs en bleu, |
00:56:36 |
"Ils savent". |
00:56:39 |
Qu'est ce qu'il savent ? |
00:56:47 |
C'est fou. |
00:56:49 |
C'est incroyable... |
00:56:52 |
mais je me sens comme un criminel |
00:56:59 |
Tu es tendu |
00:57:02 |
Je me demande pourquoi. |
00:57:03 |
Viens par ici. |
00:57:09 |
- Juste là. |
00:57:13 |
Je vais te poser une |
00:57:16 |
Tu aimes les flics ? |
00:57:19 |
Tu es mon premier. |
00:57:22 |
Je veux dire, toute cette merde dont |
00:57:26 |
Pourquoi pas ? |
00:57:29 |
- Ça te choque ? |
00:57:32 |
Quel est mon problème alors ? |
00:57:35 |
Tout le monde connaît les flics. |
00:57:38 |
Tu as déjà entendu l'histoire |
00:57:41 |
Non, mais je sens que je ne |
00:57:45 |
Il y avait un roi qui régnait |
00:57:50 |
Juste au milieu du royaume |
00:57:53 |
Dans lequel tout le monde buvait. |
00:57:55 |
Une nuit, |
00:57:59 |
et l'empoisonna. |
00:58:02 |
Le lendemain, tout le monde y but |
00:58:05 |
Et ils devinrent tous fous. |
00:58:07 |
Ils sortirent tous ensemble |
00:58:10 |
"Nous devons nous débarrasser du roi, |
00:58:15 |
Puis cette nuit, le roi alla au puits, |
00:58:18 |
et le lendemain, |
00:58:21 |
car leur roi avait |
00:58:29 |
J'ai l'impression que tu essaies |
00:58:31 |
- Moi ? |
00:58:35 |
Hé, Franck, je veux que tu rencontres quelquun. |
00:58:37 |
- Debout là dedans ! |
00:58:43 |
Franck Serpico, |
00:58:46 |
- C'est ton nouveau partenaire. |
00:58:49 |
Si tu ne veux pas travailler avec ce mec |
00:58:53 |
Je me mettrai avec lui |
00:58:56 |
Et devoir me taper toute cette connerie de |
00:58:59 |
Non. On sera okay. |
00:59:01 |
On est des compères, hein ? |
00:59:06 |
- C'est quoi cette putain de souris ? |
00:59:08 |
- Partenaire ? |
00:59:11 |
Il va localiser l'héroïne. |
00:59:14 |
Tu le laisses faire, il va dans le trou, |
00:59:17 |
Il la renifle |
00:59:21 |
- Ouais. J'ai entendu parler de ça. |
00:59:28 |
Ce gars que je cherche, |
00:59:31 |
C'est un joueur qui |
00:59:35 |
Il ne sera pas dur à trouver. |
00:59:42 |
Étant donné qu'on est partenaire, |
00:59:46 |
J'encaisse pour la division... |
00:59:50 |
moi et deux autres coursiers. |
00:59:52 |
C'est ce à quoi Keough |
00:59:57 |
Trois d'entre nous ramassent |
01:00:01 |
Hé ! |
01:00:16 |
Fils de pute ! |
01:00:23 |
- Attention ! |
01:01:39 |
Où est l'argent ? |
01:01:49 |
Tu te fous de ma gueule, |
01:01:51 |
Y'a pas de fric ! |
01:01:58 |
Trois fois que tu te pointes pas ! |
01:02:00 |
Je te l'aurais pour ce soir, |
01:02:04 |
Me grille pas ! |
01:02:08 |
C'est la dernière fois, Vernon. |
01:02:11 |
Tu me baises et t'es fini, |
01:02:16 |
On se voit au Domino, à minuit. |
01:02:18 |
Et tu ferais mieux d'avoir 300$, enfoiré, |
01:02:26 |
C'est bon, Franck. |
01:02:34 |
Je me garde cet appart comme garçonnière. |
01:02:36 |
Un de ces jours on s'amènera des nanas, hein ? |
01:02:42 |
Hé, hé ! |
01:02:46 |
Prends les glaçons. |
01:02:52 |
Alors, Franck ? T'en dis quoi de l'argent ? |
01:02:55 |
Regarde, Don... |
01:02:58 |
Si j'étais fauché, si j'avais une famille-- |
01:03:02 |
Mais je ne suis pas fauché, |
01:03:04 |
Alors pourquoi je prendrais ce risque? |
01:03:06 |
C'est déjà fait Franck-- |
01:03:10 |
Il serait préférable que les autres gars |
01:03:12 |
Hey, Je t'ai dit ce que vais faire. |
01:03:15 |
Je vais mettre ta part de côté, ok? |
01:03:17 |
Si tu changes d'avis, elle t'attendra ici-même. |
01:03:20 |
Juste ici, jusqu'au dernier sou! |
01:03:22 |
Hey. regarde ça. |
01:03:25 |
- Qu'est ce que tu veux boire? |
01:03:31 |
Le prochain truc que je vais faire, c'est me payer |
01:03:34 |
Hey, on se fait une partie? |
01:03:55 |
Ouais. |
01:04:06 |
Salut, Franck. |
01:04:15 |
Mon dieu, Franck. |
01:04:19 |
Il est officier de police. |
01:04:22 |
Non, sûrement pas. |
01:04:24 |
C'est bon, d'accord. |
01:04:29 |
J'ai raconté au commissaire Delaney |
01:04:32 |
Il veut que tu restes où tu es |
01:04:36 |
Comme ça tu seras ses yeux et ses oreilles. |
01:04:39 |
Il a dit qu'il était enchanté que, |
01:04:42 |
"Un homme intègre ait fait surface", |
01:04:47 |
Quand est-ce que j'aurai de ses nouvelles? |
01:04:49 |
Il a dit qu'il te donnerait un coup de main |
01:04:54 |
Un coup de main? |
01:04:58 |
Voyez vous, ma situation est |
01:05:01 |
Je veux dire, qu'est-ce que je suis censé faire? |
01:05:03 |
- Tu dois être patient, Franck. |
01:05:06 |
Patience et foi. |
01:05:07 |
Si un homme comme le commissaire |
01:05:11 |
Il le fera. |
01:05:14 |
Au revoir, fils. |
01:05:31 |
Voilà la situation. |
01:05:34 |
On l'a mis au vert pour 2 mois. |
01:05:36 |
Et écoutez, Falco a 2 coursiers |
01:05:39 |
Faîtes casquer ce putain de mec, vu? |
01:05:42 |
- Et toi? |
01:05:45 |
Donc tu vas devoir travailler |
01:05:47 |
Al Sarno, je te présente Franck Serpico. |
01:05:51 |
- Comment vas ? |
01:05:52 |
Écoutez, vous connaissez cette affaire |
01:05:56 |
Qu'est ce qu'on va faire? |
01:05:58 |
T'es le nouveau collecteur, enfoiré? |
01:06:00 |
Qu'est ce qui est arrivé Rubello, fils de pute? |
01:06:05 |
Attends une minute. |
01:06:18 |
Tu sais, Franck, souvent je me demande... |
01:06:21 |
Quest-ce que je fais, putain! |
01:06:26 |
Tu sais, si ça venait à se savoir-- |
01:06:28 |
Mon dieu, ma famille. |
01:06:32 |
Ma fille. |
01:06:35 |
Elle vient juste de commencer |
01:06:37 |
Aux choeurs. |
01:06:40 |
Ça m'a coûté bonbon. |
01:06:43 |
J'ai essayé une fois de laisser tomber. |
01:06:46 |
Putain, ils me sont tous tombés dessus. |
01:06:48 |
Alors tu... |
01:06:50 |
tu continues, simplement... |
01:06:56 |
À moins que tu veuilles reprendre l'uniforme. |
01:07:17 |
Merde. C'est dingue ce que |
01:07:20 |
- Bon, je te file ta part tout de suite. |
01:07:25 |
- Qu'est ce que ça veux dire, t'en croques pas? |
01:07:27 |
J'en suis pas, je prends pas de pognon. |
01:07:30 |
- Tu rigoles? |
01:07:33 |
Je ne prends pas d'argent, un point c'est tout. |
01:07:38 |
- Qu'est ce que tu faisais avec Rubello? |
01:07:44 |
Ta part -- |
01:07:47 |
Demande à Rubello. |
01:07:51 |
Très bien, monsieur, |
01:07:53 |
- Ce ne serait pas très opportun. |
01:07:57 |
- Ça fait des semaines maintenant. Pas un mot. |
01:08:01 |
Non, mais, Capitaine, |
01:08:03 |
J'ai fais tout ce que je pouvais. |
01:08:11 |
- Il laisse tomber. |
01:08:16 |
Blair, je suis en train de te dire, que rien |
01:08:18 |
Les types d'en haut ont |
01:08:23 |
T'as pas eu de nouvelles du |
01:08:25 |
Non, pas un traître mot. |
01:08:33 |
Es-tu prêt à agir en dehors du service? |
01:08:36 |
A qui on pourrait s'adresser? |
01:08:39 |
T'aurais confiance dans le bureau du maire? |
01:08:50 |
- Le bureau du maire? |
01:08:52 |
Un mec nommé Jerry Berman, |
01:08:55 |
Tu savais que je connaissais quelqu'un de haut placé. |
01:08:58 |
Et ça l'intéresse, Franck. |
01:09:04 |
- Tu sais ce qu'on est en train de faire? |
01:09:07 |
- Nous sommes en train de sortir l'affaire du service. |
01:09:14 |
C'est la dynamite. |
01:09:15 |
Tous les flics de la division |
01:09:18 |
et un, peut être 2 lieutenants? |
01:09:21 |
C'est de la dynamite. C'est incroyable. |
01:09:25 |
Ça fait 150-- |
01:09:28 |
250,000 $ par an... |
01:09:31 |
Et ça pour un seul commissariat. |
01:09:34 |
Putain, c'est dingue. |
01:09:38 |
Tu vois, je pense que ce qu'il faut ici |
01:09:42 |
Et je suis convaincu que le maire |
01:09:45 |
McClain et Delaney-- |
01:09:48 |
Ils n'ont rien fait? |
01:09:50 |
Oh, mec. C'est incroyable. |
01:09:55 |
Autre chose. Écoute, dans 2 jours... |
01:09:58 |
Ces mecs vont tenir une réunion. |
01:10:00 |
Oh, d'accord. |
01:10:01 |
- Franck est vraiment dans une sale situation. |
01:10:04 |
Des rumeurs. Voyez-vous, j'ai entendu des rumeurs, |
01:10:09 |
Et, pour un flic menacé, venir comme ça, |
01:10:14 |
Vraiment, Franck, je veux dire... |
01:10:17 |
Vous avez mon respect |
01:10:19 |
pour tout ce que vous avez enduré, mon gars. |
01:10:21 |
Wow. |
01:10:28 |
Salut. |
01:10:30 |
Il est là? |
01:10:50 |
Et bien? |
01:10:53 |
Dis moi ce qui s'est passé, |
01:10:56 |
J'aimerais un verre. |
01:11:03 |
Ce mec va aller voir le maire. |
01:11:10 |
Voir le maire! |
01:11:15 |
Viens ici, Alfie. Nous allons |
01:11:17 |
Tu sais quoi? |
01:11:23 |
Je ne pourrais pas être |
01:11:27 |
C'est comme une défaite personnelle. |
01:11:31 |
Bref... |
01:11:33 |
Il y a des priorités. |
01:11:35 |
Qu'elles sont les priorités, Jerry? |
01:11:37 |
Les priorités sont... |
01:11:39 |
... un long et torride été qui nous attends... |
01:11:42 |
et on s'attend à des bagarres. |
01:11:46 |
et le maire ne peut pas |
01:11:50 |
Maintenant, à l'automne-- |
01:11:53 |
A l'automne, |
01:11:56 |
De voir la situation sous un |
01:11:58 |
- Ok, très bien. |
01:12:13 |
Ils sont tous pourris. |
01:12:15 |
Putain de merde! |
01:12:18 |
Tout ce putain de système |
01:12:24 |
- Qui est là? |
01:12:30 |
Tu sais, Franck, Tu te conduis |
01:12:34 |
Laisse le entrer. |
01:12:38 |
Fais le, toi. |
01:12:58 |
Je suis désolé, Franck. Je suis désolé |
01:13:02 |
Conneries! Je m'y suis |
01:13:06 |
"Wow, hallucinant, |
01:13:08 |
C'est de la dynamite! Magnifique! |
01:13:12 |
Les priorités. Les priorités." |
01:13:14 |
Toi et tes gros bonnets, |
01:13:17 |
Tes noms à la con. |
01:13:20 |
Bob Blair, le grand manitou |
01:13:23 |
L'homme mystère avec ses relations, |
01:13:26 |
Putain, pour qui tu te prends, |
01:13:28 |
Tu viens chercher de l'aide |
01:13:31 |
battant ta coulpe -- |
01:13:33 |
Qui t'a dit que le service |
01:13:35 |
était une sorte de putain de |
01:13:39 |
Qu'est-ce que tu espères, bon dieu! |
01:13:44 |
Le Chevalier Blanc qui claque des doigts |
01:13:47 |
Continue de causer. |
01:13:49 |
... pendant que la chorale du Vatican chante |
01:13:52 |
Tu vas m'en vouloir, à moi, |
01:13:56 |
J'ai essayé de t'aider. |
01:13:58 |
Tu t'es cassé la tête ? Ce que je vois |
01:14:01 |
- Ça n'a pas l'air d'aller terrible. |
01:14:04 |
Tu vas encore t'énerver |
01:14:06 |
Tes idées, c'est de la merde, et toi aussi. |
01:14:09 |
- Au bon moment. |
01:14:12 |
On pourrait parler à Foreman, |
01:14:13 |
Un nouveau! |
01:14:16 |
On pourrait même parler à un mec |
01:14:20 |
Oh, c'est génial. |
01:14:24 |
Chaque fois que je te parle, Blair, |
01:14:27 |
C'est sans danger, Franck. |
01:14:28 |
Sans danger? C'est sans danger si je risque |
01:14:30 |
- Tu risques déjà ton cul! |
01:14:34 |
- Tu ne me fais pas confiance, Franck? |
01:14:36 |
- Va te faire foutre! |
01:14:42 |
Écoute, quand je rentre, |
01:14:44 |
- Ne t'en prends pas à moi, Paco. |
01:15:29 |
Chéri... |
01:15:31 |
Viens te coucher. |
01:16:42 |
Bon. Écoutez, nous savons tous |
01:16:44 |
Franck, qu'est qui se passait au juste |
01:16:51 |
C'est simple. Je n'ai pas pris le pognon. |
01:16:55 |
Rubello a dit que si je changeais d'avis, |
01:17:00 |
qu'il me la rendrait. |
01:17:03 |
- Je n'ai pas changé d'avis. |
01:17:05 |
- C'est bon. Je me charge de Rubello. |
01:17:09 |
Je récupérerai le pognon qu'il a pris. |
01:17:13 |
A partir de maintenant, plus collecteurs indépendant. |
01:17:17 |
collecte sa part lui-même -- |
01:17:21 |
- Compris. |
01:17:23 |
Quest-ce que t'en penses, Franckie ? |
01:17:28 |
- Pourquoi devrais-je commencer maintenant ? |
01:17:32 |
Tu peux toujours le donner |
01:17:36 |
Écoute, Franckie, qu'est-ce que t'en dis, |
01:17:40 |
Pour ma secrétaire et mes |
01:17:47 |
D'accord. D'accord. |
01:17:51 |
T'es un con, Franck. |
01:18:01 |
S'ils pouvaient prendre |
01:18:04 |
et s'en servir pour le strict boulot de police... |
01:18:06 |
On nettoierait la ville en une semaine. |
01:18:07 |
Ils nettoieraient. |
01:18:17 |
Si je pouvais travailler seul-- |
01:18:20 |
Si je pouvais seulement -- Travailler seul. |
01:18:22 |
Ils n'en veulent pas. |
01:18:25 |
Tu ressasses encore les mêmes choses, Paco. |
01:18:27 |
Tous corrompus, putain! Tout le monde, chacun d'eux. |
01:18:32 |
Il doit y avoir un moyen |
01:18:35 |
Sortons d'ici un moment, |
01:18:38 |
Lâche-moi! Qu'est ce que tu fais? |
01:18:41 |
Ils me tueraient s'ils étaient au courant! |
01:18:45 |
Soit tu t'énerves soit tu restes |
01:18:49 |
- Je ne peux pas supporter ça, Paco. |
01:18:52 |
Tout ce qui compte c'est toi! |
01:18:56 |
C'est pourquoi ça fait si mal. |
01:18:59 |
Effrayé, effondré, |
01:19:03 |
Ça me tue! |
01:19:05 |
Ça me rend malade d'en entendre parler, |
01:19:08 |
Ce que t'aimes pas, c'est que je sois flic, |
01:19:12 |
Je t'aime! Je veux t'épouser! |
01:19:18 |
- Bon sang! Je déteste ça! |
01:19:22 |
- Et toi, pourquoi tu ne pars pas? |
01:19:26 |
Alors, fais-le. |
01:19:42 |
- Qu'est-ce que t'as ? |
01:19:45 |
T'as qu'à essayer. |
01:19:48 |
Ce mec est un caïd. |
01:19:51 |
Il a des soutiens. |
01:19:55 |
Arrête ton char. |
01:19:58 |
C'est un usurier, il brasse pas mal |
01:20:03 |
Ce mec est si sûr de lui... |
01:20:05 |
Il prend ses propres papiers |
01:20:09 |
Où est la boîte aux lettres? |
01:20:57 |
Bougez plus! |
01:20:59 |
Je suis officier de police. |
01:21:01 |
Et-- |
01:21:05 |
Une seconde... |
01:21:09 |
- Je pensais que vous étiez un junkie. |
01:21:14 |
- Tu es un rigolo, petit. |
01:21:16 |
Qu'est-ce que vous faites? |
01:21:20 |
Rangez ça ou vous aggravez votre cas. |
01:21:29 |
Où est-ce qu'ils tavaient caché, petit? |
01:21:31 |
Vous ne voudriez pas savoir. |
01:21:35 |
Garde ce gars au chaud. |
01:21:38 |
Je vais chercher sa voiture. |
01:22:03 |
Où est Corsaro ? |
01:22:05 |
Smith l'a emmené au dessus. |
01:22:17 |
Je jure devant Dieu, que je pensais que ce gars |
01:22:22 |
Écoute, Rudy, tu devrais |
01:22:35 |
- Hey, toi. |
01:22:38 |
Toi. Mets toi là |
01:22:42 |
- Pas question. |
01:22:45 |
- Mets toi là. |
01:22:48 |
T'as foutrement raison. |
01:22:50 |
Hey, Franck, calmos, hein. |
01:22:53 |
Penche toi, enculé! |
01:22:56 |
Franck. Ho, Franck, Rudy est avec nous. |
01:22:58 |
Vous mêlez pas de ça! |
01:23:02 |
Enculé! |
01:23:05 |
Regarde ça. |
01:23:07 |
Entre! Entre! |
01:23:59 |
Serpico. |
01:24:17 |
Vous voulez lire un truc? |
01:24:21 |
C'est à propos de ton Corsaro. |
01:24:24 |
Ici, lit ça. |
01:24:29 |
Il a fait 15 ans. |
01:24:32 |
Pour avoir tué un flic. |
01:24:47 |
- C'est bon de te revoir. |
01:24:49 |
- Qu'est-ce qui ne va pas ? |
01:24:52 |
S'il faut que je reprenne l'uniforme, |
01:24:54 |
Je ne peux pas attendre que Delaney appelle. |
01:24:58 |
Le commissaire n'est pas |
01:25:01 |
Pas un mot. Pas d'enquête, |
01:25:04 |
- Je n'avais pas idée, Franck. |
01:25:08 |
Je suis allé voir d'autres gens. |
01:25:11 |
Quels "autres gens" ? |
01:25:13 |
Sainte mère de Dieu! Franck, on lave |
01:25:17 |
- Tu pourrais être mis en cause! |
01:25:22 |
- Il devient juste encore plus sale! |
01:25:24 |
Je me fous d'être dans la merde. |
01:25:27 |
- Si je dois aller voir d'autres personnes -- |
01:25:31 |
- Où est-ce que vais aller? |
01:25:33 |
- Où est-ce que vais aller? |
01:25:35 |
- Ça fait un an et demi que j'attends. |
01:25:37 |
Ça ne suffit pas! |
01:25:43 |
C'est ma vie que vous ruinez! |
01:25:47 |
Serpico, va voir l'inspecteur Palmer. |
01:25:58 |
Dans ce district, |
01:26:00 |
Meurtres-- 14 au mois d'août, |
01:26:09 |
Inspecteur Palmer ? |
01:26:13 |
L'inspecteur en chef Daley |
01:26:16 |
vous attendent. |
01:26:21 |
Suis moi dans mon bureau. |
01:26:30 |
Le capitaine McClain m'a appelé. |
01:26:32 |
J'ai mis au courant l'Inspecteur Daley |
01:26:34 |
au sujet de tes allégations. |
01:26:37 |
La question est, depuis des mois, |
01:26:44 |
Bien... |
01:26:48 |
Je n'avais jamais rencontré ces messieurs |
01:26:52 |
tu disais-- |
01:26:54 |
Je veux dire, |
01:26:57 |
que cette division était "parfaitement intègre". |
01:26:59 |
Tu penses que tu es le seul flic honnête |
01:27:03 |
Mon dossier est propre. |
01:27:05 |
L'inspecteur Gilbert vient de l'unité ... |
01:27:08 |
d'investigation confidentielle du commissaire. |
01:27:11 |
Alors vous devez avoir entendu |
01:27:16 |
Je ne comprends pas. |
01:27:17 |
Le commissaire Delaney est au courant depuis le début. |
01:27:22 |
Non, je n'ai rien entendu. |
01:27:25 |
Et bien je comprends |
01:27:28 |
Croyez moi. |
01:27:30 |
Je veux dire, c'est comme essayer de |
01:27:34 |
... d'un sac en papier, |
01:27:39 |
Chez quels autres personnes êtes-vous allé, Franck ? |
01:27:49 |
Je ne vois pas le rapport |
01:27:53 |
Nous devons demander directement à Serpico |
01:27:57 |
- Allons. |
01:27:59 |
s'il y a vraiment matière |
01:28:04 |
Bon, Je-- |
01:28:06 |
Je devrai y réfléchir-- |
01:28:08 |
Je vais y réfléchir. |
01:28:11 |
Réfléchir à quoi? |
01:28:14 |
Je ne vois pas comment la division |
01:28:19 |
Tu marques un point là. |
01:28:22 |
Mais tu coopérerais avec |
01:28:29 |
Ouais. Jusqu'à un certain point. |
01:28:35 |
Je veux juste aller quelque part |
01:28:39 |
C'est assez légitime. |
01:28:41 |
Nous serons en contact. |
01:28:47 |
Inspecteur Palmer? |
01:28:49 |
Est-ce que je peux vous voir une minute? |
01:28:57 |
Était-il nécessaire que tout le monde ici... |
01:28:59 |
sache que je venais voir ces types ? |
01:29:02 |
Vous pensez que, d'après ce que vous savez |
01:29:04 |
est justifiée ? |
01:29:07 |
- Oui, Commissaire Delaney. |
01:29:14 |
Mais, monsieur... |
01:29:16 |
ne devrait-ce pas être l'affaire du siège? |
01:29:19 |
Non. |
01:29:25 |
Le chef Gallagher sera |
01:29:34 |
Commissaire... |
01:29:38 |
Serpico affirme que ... |
01:29:42 |
McClain vous informé de |
01:29:45 |
Oui. il me semble me rappeler |
01:29:54 |
Nous ne pouvons pas organiser une surveillance |
01:29:58 |
Nous avons besoin d'un endroit précis ! |
01:30:00 |
Je vous ai donné 36 endroits qui feraient l'affaire. |
01:30:03 |
Alors qu'est que vous voulez? |
01:30:07 |
Vous dirigez cette |
01:30:10 |
Lieutenant Smith-- |
01:30:12 |
Lieutenant Smith. |
01:30:16 |
que si je ne voulais pas l'argent, |
01:30:21 |
Je le ferai transférer dès ce matin. |
01:30:22 |
Rien à foutre de lui. |
01:30:38 |
J'entends que tu as balancé sur le pognon |
01:30:40 |
à une commission d'enquête confidentielle. |
01:30:44 |
Ah, oui? comment je balancerai sur le pognon |
01:30:48 |
Vous ne trouverez rien sur Serpico. |
01:30:53 |
Il est net. |
01:30:55 |
Pas vrai? |
01:31:00 |
Tu t'entraînes à fouiller? |
01:31:05 |
Je cherche un magnétophone d'occasion à acheter. |
01:31:11 |
Ils me fouillent tous les jours. |
01:31:15 |
Allez, Franck. |
01:31:16 |
Porter un micro, ça veut dire témoigner |
01:31:22 |
Je ne témoigne pas. |
01:31:25 |
Je vais mettre une pièce |
01:31:27 |
Ragland, met une pièce |
01:31:35 |
Hé, Franck. Franck, tu connais |
01:31:40 |
Ouais, je regarde la télé. |
01:31:42 |
Franck, je veux vous féliciter pour |
01:31:46 |
Cest unique. |
01:31:48 |
C'est tout simplement unique. |
01:31:52 |
Il va y avoir un grand jury pour ces |
01:31:56 |
Avec Franck Serpico |
01:31:59 |
Mr. Tauber, vous, et tout le monde ici, pouvez aller au diable... |
01:32:02 |
Parc'que je ne témoignerai pas. |
01:32:04 |
- Écoute-- |
01:32:07 |
Tu n'as rien à craindre. |
01:32:10 |
Je n'ai pas peur. |
01:32:12 |
- Attend une minute-- |
01:32:14 |
- Mais cette enquête est une farce. |
01:32:16 |
Conneries. Vous ne luttez pas contre la corruption |
01:32:19 |
La division, le Bronx. |
01:32:21 |
Quelques flics véreux jetés en pâture ... |
01:32:23 |
Pour protéger Delaney et ces mecs |
01:32:26 |
qui ne bougeront pas le petit doit contre ça, |
01:33:03 |
- Hé, c'est quoi ça? |
01:33:08 |
Je te quitte. |
01:33:09 |
Tu me quittes ? Je nai jamais rien lu |
01:33:11 |
"Je m'en vais. Si tu veux en discuter, je serais chez Félix." |
01:33:15 |
Je ne voulais pas d'une nouvelle scène. |
01:33:17 |
Je pensais que tu n'oserais pas crier ici. |
01:33:19 |
Je peux crier n'importe où! |
01:33:26 |
Je ne crierai pas. |
01:33:30 |
Assieds toi, assieds toi. |
01:33:45 |
Ça va continuer encore et encore, Paco. |
01:33:47 |
Ça ne va pas s'arranger. |
01:33:51 |
Et si tu démissionnes, d'une manière ou |
01:34:03 |
Comment peux-tu quitter |
01:34:06 |
Le futur père des tes enfants? |
01:34:11 |
Tu n'as jamais rien dit |
01:34:15 |
Et si je revenais, tu ne le dirais plus. |
01:34:21 |
Tu veux être libre et sans attache... |
01:34:25 |
pour aller te battre pour ta cause |
01:34:28 |
Ma cause. |
01:34:35 |
Je me sens si bien avec toi... |
01:34:38 |
Tellement aimante. |
01:34:49 |
Reste avec moi, Laurie. |
01:34:54 |
- Allez. Reste avec moi. |
01:35:08 |
- Combien je vous dois? |
01:35:11 |
Voilà. |
01:35:13 |
Voilà 2 $. |
01:35:32 |
Que faits tu? |
01:35:39 |
Tu veux te barrer ou devrais-je le faire ? |
01:35:42 |
Je ne vais pas me barrer. |
01:35:46 |
C'est fini! |
01:35:55 |
Pour qui tu te prends, me balancer ces conneries |
01:35:59 |
Chef Green, |
01:36:02 |
Écouter, peut être que si vous étiez le commandant |
01:36:07 |
Si vous aviez conduit cette enquête vous même, |
01:36:10 |
Mais la vérité est, |
01:36:13 |
On dirait une nympho qui dirait qu'elle ne veut pas, |
01:36:17 |
Je suis une nympho qui s'est faite baiser |
01:36:20 |
depuis un an et demi par des gars comme |
01:36:24 |
Je ne suis pas Kellogg, |
01:36:27 |
Franck, ce ne sera pas seulement quelques flics pourris. |
01:36:30 |
C'est juste le début. |
01:36:32 |
- Depuis l'affaire Harry Gross. |
01:36:36 |
Je suis là dehors, tout seul. |
01:36:38 |
Je suis complètement isolé dans le |
01:36:41 |
Arrête tes conneries. |
01:36:45 |
Mon nom est une insulte dans tous |
01:36:48 |
- J'ai vu ça, monsieur. |
01:36:52 |
en tant que juif dans le service en des temps où |
01:36:54 |
un trèfle non circoncis entre les jambes. |
01:36:56 |
Je fais ce cauchemar: |
01:36:58 |
regardant le défilé de la Saint Patrick |
01:37:01 |
et 9,000 flics |
01:37:04 |
Des amis. Je n'ai pas non plus |
01:37:07 |
- Je serai votre ami, Chef. |
01:37:10 |
- Je ferai une exception pour vous. |
01:37:13 |
Ne fais pas ta prima donna. |
01:37:16 |
Je ne comprends pas. |
01:37:18 |
En quoi je fais ma prima donna? |
01:37:23 |
On aura l'acte d'accusation |
01:37:34 |
Prêt à droite. |
01:37:38 |
Prêt sur la ligne de tir. |
01:38:30 |
Que vas-tu dire |
01:38:35 |
Ça dépend ce quils me demandent. |
01:38:37 |
Suppose qu'ils te demandent |
01:38:40 |
Je sais pas, je sais pas. |
01:38:42 |
Mais tu le sais, Franck. |
01:38:45 |
Écoute, Franckie, je t'aime bien. |
01:38:49 |
Mais tu dois comprendre, plein de gens risquent gros sur ce coup. |
01:38:53 |
Je ne dis pas que quelque chose va se passer. |
01:38:57 |
Je veux dire, il y a plusieurs façons. |
01:39:00 |
Ils peuvent simplement ne pas être là |
01:39:02 |
Quelqu'un s'approche de toi avec un pistolet, |
01:39:05 |
Ou ils peuvent t'envoyer |
01:39:07 |
pour que finalement, un jour, |
01:39:14 |
- Merci pour l'information. |
01:39:19 |
Rien d'autre. Des questions ? |
01:39:23 |
- Oui, Mme. Crist ? |
01:39:25 |
L' officier Serpico est arrivé |
01:39:28 |
il y a plus |
01:39:30 |
Pendant tout ce temps, les choses |
01:39:34 |
Maintenant pourquoi |
01:39:36 |
N'a-t-il pas signalé ces activités criminelles |
01:39:41 |
- J'aimerais pouvoir y répondre. |
01:39:44 |
La question de Mme. Crist nest pas pertinente |
01:39:49 |
- Bien que je veuille bien vous faire comprendre... |
01:39:51 |
Que l'officier Serpico ne peut en aucun cas |
01:39:55 |
Ou d'une quelconque |
01:39:57 |
Bien au contraire. |
01:39:59 |
Le procureur général n'est pas disposé |
01:40:02 |
Très bien. Officier Serpico, |
01:40:06 |
La séance est suspendue |
01:40:11 |
Pourquoi vous ne lui avez pas dit |
01:40:14 |
Franck, c'était un grand jury |
01:40:17 |
engagés activement dans la corruption. |
01:40:19 |
Tu n'impliques pas les gens |
01:40:22 |
C'est de la connerie et tu le sais, car |
01:40:26 |
que le procureur peut influencer |
01:40:30 |
Tu ne m'as jamais conduit |
01:40:32 |
Rien sur les patrons, le pognon... |
01:40:36 |
Comment une telle corruption peut-elle exister |
01:40:39 |
Maintenant, quelques flics achetés |
01:40:41 |
Pas de merde dans le Queens, |
01:40:44 |
Pendant que tu y es, |
01:40:46 |
Et bien, "la plus grosse affaire depuis |
01:40:49 |
D'accord! Écoute, Franck. |
01:40:52 |
T'as des tripes, t'es intègre. |
01:40:55 |
Tu auras une plaque dorée pour ça. |
01:41:01 |
Et ben, c'est super. |
01:41:04 |
Peut-être est-ce ce tout. |
01:41:06 |
Peut-être que je devrais accepter |
01:41:08 |
je sais que tu en as bavé, Franck. |
01:41:13 |
Je suis grillé dans ce service. |
01:41:16 |
- J'ai déjà organisé ta mutation. |
01:41:32 |
Ça utilise un chargeur 14 coups. |
01:41:35 |
Vous attendez une armée? |
01:41:37 |
Non, juste une division. |
01:41:40 |
Tauber, saviez-vous que j'avais eu des rapports |
01:41:45 |
Il créchait dans les |
01:41:48 |
C'est stupide, Commissaire, |
01:41:51 |
Mr. le commissaire, une plaque dorée |
01:41:55 |
convaincrait |
01:41:57 |
Pas tant que je suis commissaire. |
01:42:18 |
Le bureau du capitaine? |
01:42:22 |
Au bout de ce couloir. |
01:42:27 |
Hé, Serpico. Tu sais ce qu'ils |
01:42:29 |
Que tu as balancé au grand jury. |
01:42:33 |
Dis moi que c'est pas vrai, Serpico. |
01:42:37 |
C'est pas vrai. |
01:42:40 |
On sait comment traiter |
01:42:44 |
Je devrais te |
01:42:51 |
Pas un geste. |
01:43:15 |
Officier Serpico au rapport, |
01:43:26 |
Je suis l'inspecteur Lombardo. |
01:43:30 |
Ça va être bien d'avoir un gars ici |
01:43:34 |
Y a-t-il quelquun ici avec |
01:43:39 |
Ce n'est pas avec qui je veux travailler. |
01:43:46 |
Très bien. Vous ne voyez pas |
01:43:50 |
Je travaillerai avec vous. |
01:43:52 |
Ça vous va? |
01:44:05 |
Comment on entre? |
01:44:07 |
Combien ten as ? |
01:44:11 |
Il y en a deux. |
01:44:12 |
Il y en a deux. |
01:44:14 |
- Ouais, il y a un gars. |
01:44:17 |
Cest à quatre pâtés de maison. |
01:44:19 |
Prends le à revers. |
01:44:22 |
- Ça te parait jouable? |
01:45:08 |
Quest ce que ten penses? |
01:45:28 |
- Oh, mon garçon. |
01:45:31 |
Ouais, je me sens flic à nouveau. |
01:45:33 |
- Allons-y. |
01:46:03 |
Plus près! |
01:46:08 |
Attends, Franck! |
01:46:10 |
Allez! |
01:46:21 |
Jai rien du tout! |
01:46:24 |
Casse toi, tête de noeud! |
01:46:28 |
Prends lautre! Sors de là! |
01:46:35 |
Putain, quest ce qui se passe ici? |
01:46:37 |
-Qui êtes-vous? |
01:46:39 |
Contre le mur! |
01:46:42 |
- Montrez-moi votre plaque. |
01:46:46 |
- Doù vous venez? |
01:46:48 |
Non, bon dieu de merde! Jai payé |
01:46:54 |
Quest ce que cest cette putain |
01:46:56 |
Qui tu paies à la municipalité ? |
01:47:00 |
Personne. |
01:47:02 |
Qui tu paies à la municipalité ? |
01:47:04 |
Jai payé personne. |
01:47:09 |
On a suivi la piste, |
01:47:13 |
Le système ici à Manhattan |
01:47:17 |
et plus sophistiqué |
01:47:21 |
Ici, la collecte est faite-- |
01:47:25 |
La collecte est faite part... |
01:47:28 |
des policiers en retraite. |
01:47:31 |
Comme ça, aucun policier du district |
01:47:34 |
Maintenant, Il va nous falloir |
01:47:40 |
Si vous avez besoin de renforts |
01:47:45 |
Pourquoi ne pas réquisitionner |
01:47:56 |
Sauf votre respect, monsieur... |
01:48:00 |
Nous soutenir est le seul espoir |
01:48:03 |
Les bons flics se proposeraient deux- |
01:48:07 |
les y encourageait et sils |
01:48:09 |
Sans encouragements, ils ne |
01:48:11 |
Jai fait plus que quiconque |
01:48:15 |
Limage de ce service et protéger |
01:48:18 |
contre les assauts irresponsables |
01:48:24 |
Cest ça, hein? |
01:48:26 |
Je veux dire, cest ce qui est |
01:48:30 |
Cest ce que vous voulez savoir-- |
01:48:32 |
quelles autres agences |
01:48:37 |
- Salut. |
01:48:38 |
- Qui cest? |
01:48:41 |
- Comment ça va? Où es-tu? |
01:48:45 |
Cest une sacrée décision, Franck. |
01:48:50 |
Je ne sais pas si cest le |
01:48:55 |
Écoute, je veux que ce soit |
01:48:58 |
au cas où quelque chose |
01:49:04 |
Je veux que ce soit officiel. |
01:49:09 |
Je ne sais pas si nous |
01:49:12 |
Je ne sais pas si le New York Times |
01:49:14 |
d'après les dires de 2 ripoux. |
01:49:21 |
Supposez qu'un inspecteur |
01:49:25 |
Tu sais, j'ai 20 ans de service. |
01:49:29 |
Je viens juste d'acheter cet appartement. |
01:49:33 |
- Éteins moi ça ! |
01:49:36 |
- Aïe, Maman ! |
01:49:38 |
Venez, maintenant. |
01:49:40 |
Tu as dit qu'on pourrait |
01:49:44 |
C'est contraire au règlement du service, |
01:49:47 |
S'ils veulent me poursuivre, |
01:49:51 |
Si je quittais la police |
01:49:55 |
Je ne sais pas |
01:50:03 |
Okay, j'ai fait mon sermon. |
01:50:11 |
Le Times et The News. |
01:50:14 |
Voilà. Voilà. Voilà. |
01:50:16 |
Le Newsweek, s'il vous plait. |
01:50:20 |
Sacré nom de dieu ! |
01:50:24 |
Oh, Doux Jésus ! |
01:50:26 |
On pourrait presque prédire combien ils vont en vendre! |
01:50:29 |
Delaney va faire un démenti bidon. |
01:50:31 |
Quelqu'un du bureau du maire |
01:50:34 |
Delaney changera de ton. Finalement, |
01:50:39 |
Le maire, Mr Lindsay, a annoncé |
01:50:42 |
pour réexaminer les procédures de la ville |
01:50:45 |
Comment ça se fait que je ne sois pas |
01:50:48 |
Incroyable ! |
01:50:54 |
Le rapport du Times sent |
01:50:58 |
du Mc Carthisme. |
01:51:00 |
- J'ai fait un compte rendu-- |
01:51:05 |
Le maire a réuni une commission |
01:51:08 |
emmenée par Whitman Knapp. |
01:51:10 |
Ouais, viens. |
01:51:16 |
C'est ta récompense. C'est un transfert |
01:51:22 |
Tu es toujours en civil, t'as une |
01:51:30 |
Tu me manques déjà, Franck. |
01:51:37 |
Écoute, Franck... |
01:51:43 |
C'est les narcotiques. |
01:51:45 |
Sois prudent. |
01:51:48 |
C'est très facile d'être blessé... |
01:51:53 |
et-- |
01:51:56 |
de se faire avoir. |
01:52:40 |
Entre. |
01:52:59 |
Tu n'es pas branché, |
01:53:02 |
Okay, suceur de bites. |
01:53:05 |
Tu peux peut être t'en sortir comme ça dans le Bronx... |
01:53:08 |
mais ici, 800 $ par mois c'est des miettes. |
01:53:13 |
La semaine dernière, |
01:53:16 |
a envoyé ses mecs faire leur tournée. |
01:53:19 |
40,000 chacun. |
01:53:22 |
On les a laissés tout récupérer |
01:53:25 |
1 20,000 partagés en quatre. |
01:53:30 |
C'est beaucoup d'argent. |
01:53:32 |
Et avec ça, on ne rigole pas. |
01:53:38 |
- J'ai pigé le message. |
01:53:41 |
Maintenant casse toi. |
01:53:49 |
Le mec s'appelle Limbo. |
01:53:51 |
Il se sert simplement de la piaule |
01:53:53 |
C'est un revendeur-- héroïne. |
01:53:56 |
- On tournera dans le coin. |
01:53:58 |
Tu te places là où on peut te voir. |
01:54:02 |
enlève tes lunettes et |
01:54:04 |
- Bien reçu ? |
01:55:15 |
Si on reste dans le coin trop longtemps, |
01:55:17 |
Dis donc, Franck, pourquoi tu |
01:55:21 |
- Pourquoi pas toi ? |
01:55:24 |
Je t'emmènerai faire des courses. |
01:57:12 |
Limbo. |
01:57:47 |
Police. Bougez plus ! |
01:57:48 |
Officier de police. |
01:57:50 |
Mets tes mains contre le mur. |
01:57:55 |
- Paumes contre le mur bien à plat. |
01:57:58 |
- Allez. Ecarte ! |
01:58:01 |
- J'ai vu le deal. |
01:58:03 |
- Ça ira ? |
01:59:09 |
Officier de police! |
01:59:21 |
Putain qu'est ce que t'attends ? |
01:59:24 |
Descends par l'issue de secours ! |
01:59:43 |
Police ! Lâchez vos armes |
02:00:20 |
- Attendez. Qui est-ce ? |
02:00:24 |
Okay. Allez-y. |
02:00:31 |
- Où est notre fils ? |
02:00:34 |
- Nous voulons le voir. |
02:01:05 |
M. et Mme Serpico... |
02:01:07 |
Les nouvelles sont meilleures |
02:01:11 |
Dieu merci la balle était |
02:01:15 |
Elle n'a pas atteint le cerveau... |
02:01:18 |
ni la moelle épinière. |
02:01:22 |
Son état est critique ... |
02:01:25 |
mais semble être stable. |
02:01:29 |
Merci, Docteur. |
02:02:05 |
Ne rentre pas. |
02:02:08 |
Quoi ? |
02:02:10 |
La consigne est de ne pas lui parler. |
02:02:23 |
- Comment vas tu, mon garçon ? |
02:02:32 |
Comment ça va ? |
02:02:37 |
Tu veux lire le courrier de mon fan club? |
02:02:40 |
Bien sûr. |
02:02:42 |
Tu es une star maintenant, hein ? |
02:03:12 |
Je veux que tu vires ces putains |
02:03:27 |
La commission Knapp t'aime bien. |
02:03:30 |
Naturellement. |
02:03:37 |
Heinemann et Julio |
02:03:38 |
Vous allez tous les trois êtres cités à l'ordre du mérite. |
02:03:42 |
C'est très drôle. |
02:03:49 |
C'est très drôle. |
02:03:53 |
Francesco, tu m'apprécies ? |
02:03:57 |
J'ai toujours ressenti quelque chose pour vous, Sid. |
02:04:04 |
Ta plaque dorée est arrivée. |
02:04:35 |
En quel honneur ? |
02:04:40 |
Pour avoir été un flic honnête ? |
02:04:45 |
Ou pour avoir été assez stupide |
02:04:53 |
Dis leur qu'ils la gardent. |
02:05:01 |
Je n'en veux pas. |
02:05:42 |
Oh, bien. |
02:05:49 |
Franck, |
02:05:51 |
Vous devrez rester en congé pendant quelques mois. |
02:05:55 |
Il est très probable que votre oreille gauche ne récupère pas. |
02:05:59 |
Deux fragments de balle sont toujours dans votre crâne. |
02:06:02 |
L'un d'eux est très proche |
02:06:04 |
et vous devrez faire surveiller ça régulièrement. |
02:06:06 |
Vous vous sentirez engourdi du côté gauche de temps en temps. |
02:06:10 |
Vous aurez des vertiges quelques fois. |
02:06:13 |
Mais globalement ça ira. |
02:06:34 |
J'espère que ma présence ici aujourd'hui ... |
02:06:36 |
permettra aux officiers de police |
02:06:39 |
la même frustration et l'anxiété |
02:06:43 |
pendant les cinq dernières années, |
02:06:46 |
à cause de ma tentative |
02:06:49 |
J'avoue que je les ai chargés |
02:06:54 |
Le problème est qu'il n'existe |
02:06:58 |
dans laquelle un honnête policier |
02:07:00 |
sans la crainte du ridicule |
02:07:04 |
La corruption policière ne peut pas exister |
02:07:08 |
par les plus hauts échelons |
02:07:10 |
Par conséquent, le plus important résultat de ces audiences ... |
02:07:14 |
est de donner la conviction aux policiers |
02:07:19 |
Pour s'en assurer ... |
02:07:20 |
la création d'une unité permanente et indépendante |
02:07:23 |
chargée de la corruption policière, |
02:08:19 |
Franck Serpico a démissionné |
02:08:23 |
Il a reçu la médaille d'honneur |
02:08:26 |
Serpico vit à présent quelque part en Suisse. |