Serpico
|
00:01:10 |
2118 καλεί το νοσοκομείο |
00:01:12 |
Φέρνουμε τραυματισμένο αστυνομικό. |
00:01:26 |
'Ογδοο Τμήμα. Ναι. |
00:01:32 |
Ιησούς Χριστός! |
00:01:44 |
Μάντεψε ποιος πυροβολήθηκε. |
00:01:48 |
Ο Σέρπικο. |
00:01:51 |
Λες να το 'κανε αστυνομικός; |
00:01:54 |
'Εξι αστυνομικοί είπαν |
00:02:13 |
-Εμπρός; |
00:02:16 |
Πυροβόλησαν τον Σέρπικο. |
00:02:20 |
-Θεέ μου. |
00:02:22 |
Θα σε δω εκεί. |
00:03:11 |
Προσοχή. |
00:03:51 |
'Οταν είσαι αστυνομικ ός; |
00:03:54 |
...και τον επιβάλλεις αμερόληπτα... |
00:03:57 |
...με σεβασμό στην ισότητα |
00:03:59 |
...και στην αξιοπρέπεια και την αξία |
00:04:03 |
Κάθε μέρα θα κινδυνεύει η ζωή σας... |
00:04:07 |
...αλλά και το ήθος σας. |
00:04:09 |
Πρέπει να έχετε ακεραιότητα, |
00:04:12 |
...εντιμότητα, συμπόνοια, ευγένεια... |
00:04:16 |
...επιμονή και υπομονή. |
00:04:20 |
Είστε τώρα έτοιμοι να μπείτε στον |
00:04:25 |
...και να εφαρμόσετε στους δρόμους |
00:04:38 |
'Ιδιος χρόνος και τόπος. |
00:04:41 |
Συμπλήρωσα ήδη το 424. |
00:04:43 |
-Εσύ το καλύπτεις, υπαστυνόμε; |
00:04:46 |
Ποιος ήταν με τον Σέρπικο; |
00:04:48 |
-Ο Χάινεμαν και ο Τζούλιο. |
00:04:51 |
Θέλω να διεξαχθεί επίσημη έρευνα. |
00:04:54 |
Μέχρι τις 9 το πρωί |
00:05:08 |
Και 24ωρη φρούρηση |
00:05:11 |
-Μάλιστα, κύριε. |
00:06:12 |
’ντονι Σάρντο. |
00:06:18 |
Ραλφ Σάιντον. |
00:06:23 |
Φρανκ Σέρπικο. |
00:06:34 |
Φράνκι! |
00:06:45 |
Μαζευτείτε πιο κοντά. |
00:07:14 |
Α στυφύλακας Σέρπικο. |
00:07:18 |
Επάνω. Δες τον υπεύθυνο |
00:07:35 |
Πάρε ένα χάρτη. |
00:07:37 |
Αυτή τη βδομάδα, 8-4. Την άλλη, 4-1 2. |
00:07:41 |
Για άλλες απορίες, θα |
00:07:58 |
ΑΣΤΥΦΥΛΑΚΑΣ ΤΟΥ ΜΗΝΑ |
00:08:06 |
Οχτώ η ώρα. |
00:08:07 |
Πάμε. Εμπρός, μαζευτείτε. |
00:08:11 |
Εντάξει, ησυχία. |
00:08:16 |
'Εχουμε μερικέ ς ανακοινώσεις |
00:08:20 |
Στον πίνακα αριστερά μου, βλέπετε |
00:08:24 |
Δεύτερη διμοιρία, κόκκινος τομέας. |
00:08:28 |
Τώρα, θέλουμε κλήσεις, κλήσεις, |
00:08:32 |
Θα εξυπηρετήσω εγώ τα παιδιά, |
00:08:34 |
Από δω ο Φρανκ Σέρπικο, Τσάρλι. |
00:08:36 |
-Γεια, Φρανκ. |
00:08:38 |
-Να βάλω κοτόπουλο με κρέμα; |
00:08:40 |
'Οχι, λέω να πάρω ένα... |
00:08:42 |
Σάντουιτς με ψητό κρέας. |
00:08:48 |
Εντάξει. Περάστε μπροστά |
00:08:51 |
Θα σας τα φέρω εκεί. |
00:08:54 |
Πελούτσε... |
00:08:57 |
...αυτό είναι όλο λίπος. |
00:09:01 |
-Εκεί είδα όλο άπαχο κρέας. |
00:09:07 |
-Τι τρέχει; |
00:09:10 |
Δεν είμαι σχολαστικός. |
00:09:13 |
Ο Τσάρλι είναι εντάξει. |
00:09:15 |
Δείχνουμε επιείκεια όταν |
00:09:23 |
Δεν μπορώ να πληρώσω |
00:09:26 |
Φρανκ, συνήθως παίρνεις ό,τι σου |
00:09:37 |
Τομέας Δ; 1 034. |
00:09:41 |
Περιοχή Α. Τ. 21 8; Λεωφόρος Γκραντ |
00:09:48 |
Μπέκερ, δε θα το απαντήσουμε; |
00:09:50 |
Ηρέμησε, Φρανκ. |
00:09:55 |
Είναι στα σύνορα. |
00:09:58 |
Θα το απαντήσω. |
00:10:00 |
Τομέας Δ, 1 547, ελήφθη. |
00:10:33 |
Θεέ μου! |
00:10:40 |
Σ ταματήστε! |
00:10:42 |
-Α στυνομία! |
00:10:46 |
Μην πυροβολήσετε. Ψυχραιμία. |
00:10:49 |
Εντάξει. Κρύψτε τα όπλα σας. |
00:10:52 |
Κρύψτε τα όπλα σας. |
00:10:54 |
'Ελα, διάολε. Είπα αφήστε |
00:10:57 |
Θα την κόψω, γαμώτο. |
00:11:03 |
Σβήσε το φακό, γαμώτο. |
00:11:06 |
Θα την κόψω. Θα την κόψω. |
00:11:08 |
Ψυχραιμία, γαμώτο. Ψυχραιμία. |
00:11:12 |
Εντάξει. Εντάξει. |
00:11:14 |
Εντάξει. Αυτό είναι. |
00:11:40 |
Ο άλλος έβγαλε έξω το πράμα του. |
00:11:46 |
Μου το έβαλε στο στόμα μου. |
00:11:50 |
Με πίεζε κάτω. |
00:11:55 |
Είπαν ότι αν δεν το έκανα... |
00:11:58 |
...θα με σκότωναν. |
00:12:06 |
Θα είναι φοβερή μάρτυρας. |
00:12:08 |
Θέλεις φορείο; |
00:12:23 |
Μασλς, όλος δικός σας. |
00:12:25 |
Θα σας πάρω απ' το νοσοκομείο. |
00:13:13 |
Εντάξει, καυλιάρη. |
00:13:23 |
Φρανκ, θέλεις λίγο κι εσύ; |
00:13:25 |
'Οχι, πρέπει να συμπληρώσω |
00:13:49 |
Τσάρλι. |
00:13:52 |
-’φησέ τον μου πέντε λεπτά. |
00:13:54 |
Ευχαριστώ. |
00:14:00 |
Ευχαριστώ, Τσάρλι. |
00:14:10 |
Αυτό το καθίκι σού άλλαξε τα φώτα. |
00:14:13 |
Γιατί δεν έμεινες να διασκεδάσεις; |
00:14:16 |
Δε διασκεδάζω έτσι εγώ. |
00:14:20 |
Ναι. |
00:14:24 |
Θέλω να σου μιλήσω. |
00:14:26 |
Θέλω να σε πάω απέναντι. |
00:14:30 |
Χωρίς χειροπέδες. |
00:14:34 |
Τώρα, άκου... |
00:14:36 |
...εγώ δε σε άγγιξα, έτσι; |
00:14:38 |
Αν πας να την κοπανήσεις, |
00:14:41 |
Κατάλαβες; |
00:14:44 |
'Ελα. |
00:14:50 |
Είναι κρίμα που θα φορτωθείς |
00:14:56 |
Δεν ξέρω. Μπορεί να είσαι ένοχος, |
00:15:01 |
'Ισως πήγες μαζί για πλ άκα. |
00:15:04 |
'Εχω προαίσθημα ότι |
00:15:08 |
Κι είσαι αυτός που πιάστηκε. |
00:15:10 |
Δεν έβγαλες έξω το πουλί σου. |
00:15:13 |
-Γράψ' το στην αναφορά. |
00:15:22 |
Κοίτα χάλια. |
00:15:24 |
-Δεν μπορώ να φάω. |
00:15:30 |
Δε σε καταλαβαίνω, το ξέρεις; |
00:15:33 |
Τους έχεις καμιά υποχρέωση; |
00:15:35 |
Χέσ' τους. |
00:15:37 |
Σ' άφησαν κι έφυγαν. |
00:15:43 |
Θα σε βάλουν φυλακή, το ξέρεις; |
00:15:46 |
Πόσα μπορεί να φάω; |
00:15:50 |
Να δούμε. Απαγωγή. |
00:15:53 |
Σοδομισμός. Βιασμός. |
00:15:56 |
Πλάκα μού κάνεις; |
00:16:05 |
Μίλα μου. Σώσε τον εαυτό σου. |
00:16:26 |
Δε θα στείλεις κάποιον; Κοίτα... |
00:16:28 |
...πιάνω τον έναν, |
00:16:31 |
Σέρπικο, είναι υπόθεση τού Μασλς. |
00:16:35 |
-Δεν μπορώ να π αρέμβω. |
00:16:38 |
-Θα περιμένει. |
00:17:07 |
Αστυνομία. Σταματήστε. |
00:17:10 |
Γυρίστε. |
00:17:17 |
'Ελα, δικέ μου. |
00:17:18 |
Πάρε αυτό το όπλο |
00:17:21 |
Γυρίστε αργά. |
00:17:37 |
Αναλάβαμε εμείς τώρα, μικρέ. |
00:17:42 |
Τι είναι αυτά που λες; |
00:17:44 |
Δική μου σύλλη ψη είναι. |
00:17:48 |
Θα την πάρουμε εμείς. |
00:17:50 |
Δε φαίνεται καλό να κάνει τέτοια |
00:17:53 |
Δε με νοιάζει πώς φαίνεται. |
00:17:56 |
Ξεπατώθηκα. |
00:17:59 |
Αλήθεια θέλεις τη σύλληη; |
00:18:01 |
Μπορεί να παραπεμφθείς κι εσύ. |
00:18:03 |
’φησες το πόστο σου, το δρόμο. |
00:18:05 |
Μπήκες στο προαύλιο χωρίς άδεια. |
00:18:07 |
Κι αυτό είναι μόνο η αρχή, |
00:18:11 |
Δεν το καταχώρισες |
00:18:13 |
Θα 'σαι τυχερός αν γλιτώσεις |
00:18:16 |
Θα γράψουμε ότι βοήθησες |
00:18:26 |
Τζιμ, φύγε από κει. Τι κάνεις; |
00:18:32 |
Τι θες να κάνω; Να έρθω απέναντι; |
00:18:50 |
ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ ΠΑΠΟΥΤΣΙΩΝ |
00:18:59 |
-Γεια, Πασκουάλε. |
00:19:02 |
-Πώς πάει; |
00:19:04 |
-Πού είναι ο μπαμπάς; |
00:19:07 |
Πώς πάει, Φράνκι; |
00:19:08 |
Καλά. 'Ηρθα για τα παπούτσια μου. |
00:19:10 |
Κάνε γρήγορα! |
00:19:15 |
-Να 'τα. |
00:19:18 |
Καλή δουλειά. |
00:19:20 |
Κάνετε καλή δουλειά εδώ. |
00:19:23 |
Λοιπόν, πώς πας, Φράνκι; |
00:19:26 |
Συνέχεια αυτό ρωτάς. |
00:19:30 |
Νόμιζα ότι θα ερχόσουν στο σπίτι |
00:19:33 |
Συγγνώμη, Πασκουάλε, δεν μπόρεσα. |
00:19:36 |
Η Μάργκαρετ κάλεσε τη Μαριάν. |
00:19:39 |
Τώρα, αυτό-- Κοίτα... |
00:19:42 |
Δεν μ' αρέσει αυτό. |
00:19:45 |
...αν δεν είσαι σίγουρος ότι θα έρθω. |
00:19:47 |
Αν θέλω να δω τη Μαριάν, |
00:19:50 |
Τι συμβαίνει μ' εσάς τους δυο, |
00:19:53 |
Πασκουάλε, θα σου πω κάτι. |
00:19:58 |
'Ολη μέρα δουλεύω με |
00:20:01 |
'Οταν βγαίνω έξω, |
00:20:04 |
Με πατέρα αστυνομικό. |
00:20:06 |
Αδελφό αστυνομικό. |
00:20:08 |
Σαν να είναι κι αυτή αστυνομικός. |
00:20:10 |
'Ελα δω. |
00:20:12 |
Πώς τα πας στη δουλειά; |
00:20:15 |
'Εχει τα προβλήματά της. |
00:20:17 |
Η μαμά λέει ότι ψάχνεις διαμέρισμα. |
00:20:20 |
-Ναι. |
00:20:24 |
Δεν ξέρω. Ψ άχνω γύρω σε σχολέ ς. |
00:20:26 |
Πανεπιστήμιο Ν. Υ όρκης; |
00:20:28 |
Ναι, Γκρίνουιτς Βίλατζ. |
00:20:30 |
Η παλιά γειτονιά δε σου κάνει πια; |
00:20:32 |
Πες στον μπαμπά ότι πέρασα. |
00:20:34 |
Ναι. Φράνκι, την Κυριακή; |
00:20:37 |
Την Κυριακή τι; |
00:20:39 |
Δείπνο. |
00:20:43 |
-Κάνε μου μια χάρη. |
00:20:46 |
Δύο ανακοινώσεις. |
00:20:48 |
''Αρχίζει σεμινάριο |
00:20:50 |
...στο Κολέγιο Τζον Τζέι. |
00:20:52 |
Είναι για αστυφύλακες... |
00:20:54 |
...που θέλουν να τοποθετηθούν... |
00:20:57 |
...στο Γραφείο Εγκληματικής |
00:21:00 |
...που μπορεί γενικά να οδηγήσει |
00:21:03 |
Υπογραφή, Αστυνόμος Μαγκουάιρ.'' |
00:21:06 |
Στον πίνακα βλέπετε |
00:21:12 |
-Ζέστη, ε; |
00:21:16 |
Το ήξερα ότι θα το έλεγες αυτό. |
00:21:39 |
Ξέρεις πόση ώρα ασχολείσαι |
00:21:43 |
'Ελεγξε μια-δυο κατηγορίες |
00:21:47 |
Δε θα γράψω για κάποιον ''χωρίς |
00:21:52 |
Πόσον καιρό είσαι στο Γ.Ε.Α., |
00:21:55 |
'Ολη μου τη ζωή. |
00:21:57 |
Αρκετό καιρό για να ξέρεις |
00:22:01 |
Μπάρτο, δεν είναι μόνο αυτό. |
00:22:04 |
Δε με γουστάρεις. |
00:22:07 |
Δεν είχαμε ποτέ στο παρελθόν |
00:22:11 |
Μπάρτο, σταμάτα να μ' ενοχλείς. |
00:22:24 |
Μαμά. |
00:22:28 |
Φράνκι. |
00:22:51 |
Μαμά. |
00:24:05 |
Θες ν' αγοράσεις ένα κουτάβι; |
00:24:16 |
Για κοίτα. |
00:24:19 |
Πού τα βρήκατε τα σκυλιά; |
00:24:23 |
Δικά μου είναι. |
00:24:26 |
Θέλεις ένα τζάμπα; |
00:24:30 |
'Οχι, θα το πληρώσω. Πόσο κάνουν; |
00:24:32 |
Πέντε δολάρια. |
00:24:35 |
'Εγινε. |
00:24:42 |
Τώρα, ποιος από σας θέλει |
00:24:46 |
Τι; |
00:24:49 |
'Ελα. |
00:24:52 |
-Μου κάνετε μια χάρη; |
00:24:54 |
Προσέξτε το αμάξι και |
00:24:57 |
-Ναι. |
00:25:30 |
Δον Κιχώτης. |
00:25:50 |
Σενιορίτα Λαντ; |
00:25:56 |
Κύριε Σέρπικο. |
00:25:57 |
'Εχω το άλογό μου εδώ. |
00:26:01 |
Πάω στη δουλειά μου |
00:26:03 |
Καφέ Ρέτζιο. |
00:26:07 |
Είναι στην 4η Οδό και Σ... |
00:26:09 |
Μακ Ντούγκαλ και 3η Οδό. |
00:26:12 |
-Ναι. |
00:26:13 |
Εντάξει. |
00:26:15 |
Χριστέ μου, τι είναι αυτό; |
00:26:17 |
Το πορτοφόλι μου. |
00:26:20 |
Δεν είναι πορτοφόλι, |
00:26:22 |
Πρέπει να φάμε, σωστά; |
00:26:27 |
Τι το χρειάζεσαι το όπλο; |
00:26:28 |
'Εχεις ακουστά |
00:26:30 |
-Ναι. |
00:26:32 |
-'Ελα. |
00:26:34 |
-Νομίζω ότι λες μπούρδες. |
00:26:36 |
Εσύ τι δουλειά κάνεις; |
00:26:38 |
Είμαι ηθοποιός, τραγουδίστρια... |
00:26:41 |
-...χορεύτρια και Βουδίστρια. |
00:26:46 |
Εγώ είμαι μπάτσος. Θα το πίστευες; |
00:26:50 |
'Οχι, δε θα το πίστευα. |
00:26:54 |
ΚΡΑΤΙΚΟ ΘΕΑΤΡΟ ΝΕΑΣ ΥΟΡΚΗΣ |
00:26:56 |
ΚΕΝΤΡΟ ΜΟΥ ΣΙΚΗΣ ΚΑΙ ΔΡΑΜΑΤΟΣ |
00:27:10 |
Λέσλι. Λέσλι. |
00:27:12 |
Ναι. |
00:27:13 |
Αυτά τα άλματα που έκανε ο τύπος, |
00:27:16 |
-Ζετέ. |
00:27:18 |
Ναι. |
00:27:23 |
Δοκίμασε. |
00:27:25 |
Εντάξει, πώς αρχίζει; |
00:27:33 |
Στην επόμενη ζωή. 'Ελα. |
00:27:40 |
Τι διαβάζεις τώρα, Σέρπικο; |
00:27:45 |
Η Ζωή Μου; |
00:27:49 |
'Ηταν χορεύτρια μπαλέτου. |
00:27:51 |
Χορού τής κοιλιάς; |
00:27:54 |
'Οχι. Χορεύτρια μπαλέτου. |
00:27:57 |
Μπαλέτο. Ξέρεις το μπαλέτο; |
00:28:01 |
-Λίγο. |
00:28:03 |
-'Εχεις δει ποτέ; |
00:28:06 |
'Εχω πάει στο μπαλέτο. Είναι φοβερό. |
00:28:09 |
-Κ άνω μαθήματα. |
00:28:11 |
Ναι. Εκεί πάω όταν φεύγω από δω. |
00:28:13 |
-Ναι; |
00:28:15 |
-Φ τιάχνει μύες. |
00:28:18 |
-Το πρόσεξες, ε; |
00:28:20 |
Υπάρχουν πέντε ποζισιόν. Το ξέρεις; |
00:28:22 |
Πέντε-- Σε κλέβουν. |
00:28:24 |
'Οχι, είναι αρκετές, πίστεψέ με. |
00:28:26 |
-Για τι πράγμα; |
00:28:28 |
Βλέπεις; |
00:28:31 |
Απ' αυτή τη στάση μπορώ να κάνω |
00:28:34 |
-Θες να δεις; |
00:28:36 |
Κοίτα. |
00:28:45 |
-Υπαστυνόμε Σ τάιγκερ-- |
00:28:52 |
Σβήσε τα φώτα! |
00:28:54 |
Ποτς, ήθελα να διαβάσω. |
00:28:58 |
Στάσεις, στάσεις. |
00:29:01 |
Δε βλέπεις τέτοιες στάσεις |
00:29:04 |
Τώρα πρέπει να κατουρήσω |
00:29:05 |
Πρέπει να 'ναι νυμφομανής |
00:29:10 |
Σέρπικο, πώς μπορείς να κατουράς |
00:29:13 |
Ο Μπάρτο θέλει δείγμα. |
00:29:16 |
Θ' ασχοληθώ με το θέμα. |
00:29:21 |
-Τι βλέπεις εκεί; |
00:29:25 |
'Ισια μπροστά. |
00:29:28 |
-'Ισια μπροστά πού; |
00:29:32 |
Δε βλέπω τίποτα εκεί. |
00:29:34 |
Για να δω. |
00:29:37 |
Μόλις τράβηξε την κουρτίνα. |
00:29:41 |
Είσαι γρουσούζης, το ξέρεις; |
00:29:43 |
Καλ ά, πες ότι φταίω εγώ τώρα. |
00:29:47 |
Στάσου, Σέρπικο. |
00:29:51 |
Μέσα στον καμπινέ, στο σκοτάδι. |
00:29:53 |
Του έπαιρνες πίπα; |
00:29:58 |
Τι είναι αυτά που λέτε; |
00:30:00 |
Θα μου πεις ότι έπαιρνες μάτι μόνο; |
00:30:03 |
Του ρούφαγες το πουλί, έτσι; |
00:30:05 |
-Τρελαθήκατε; |
00:30:08 |
Την περασμένη βδομάδα βρήκα ένα |
00:30:13 |
Εκεί. |
00:30:16 |
Πραγματικά με κατηγορείτε γι' αυτό; |
00:30:22 |
Κ αλημέρα, Α στυνόμε. |
00:30:25 |
Μου είπαν ότι μπορώ |
00:30:31 |
Βεβαίως, παιδί μου. 'Ελα μέσα. |
00:30:37 |
Ο υπαστυνόμος Στάιγκερ |
00:30:39 |
Ανησυχεί για την εικόνα |
00:30:43 |
Αλλ ά... Μπορεί να επηρεάσει |
00:30:50 |
Κύριε, σας λέω... |
00:30:53 |
...ειλικρινά δε βλέπω μέλλον εδώ. |
00:30:55 |
'Ολα αυτά είναι τρίχες, |
00:30:58 |
...και θα γίνεις ντετέκτιβ. |
00:31:00 |
-Είμαι εδώ δύο χρόνια τώρα... |
00:31:04 |
Ναι, κύριε. Αλλά δε θέλω να |
00:31:08 |
Θα δω τι μπορώ να κάνω. |
00:31:11 |
Φράνσις... |
00:31:13 |
...ξέρεις για τα σαββατοκύριακα |
00:31:17 |
'Οχι. |
00:31:20 |
Διάβασέ το. |
00:31:23 |
Είσαι Καθολικός, σωστά; |
00:31:25 |
Ναι. 'Εχω βαφτιστεί. |
00:31:28 |
Ωραία. |
00:31:31 |
'Ελα, ’λφι. |
00:31:33 |
Πάκο, μου έλειψες, μωρό μου. |
00:31:39 |
Είναι τρελή αυτή η κοπέλα. Στο λέω. |
00:31:42 |
Γιατί '' Πάκο'' ; |
00:31:44 |
Οι φίλοι μου με φωνάζουν Πάκο. |
00:31:46 |
Μου κάνεις μια χάρη; |
00:31:48 |
Βγάλε τα κλειδιά απ' την τσέπη μου. |
00:31:51 |
Εγώ πώς να σε φωνάζω; |
00:31:54 |
Φρανκ ή Πάκο; |
00:31:59 |
Πάκο. |
00:32:10 |
Λέσλι. |
00:32:12 |
Σάλι, γεια. Λάρι, αυτός είναι ο Πάκο. |
00:32:16 |
-Γεια σου. |
00:32:18 |
Αλλά δουλεύει σε διαφ ημιστική |
00:32:20 |
Και η Σάλι είναι ηθοποιός, αλλά |
00:32:23 |
Ο Πάκο είναι αστυνομικός. |
00:32:25 |
-Φοβερό. |
00:32:28 |
Πολύ ωραία. |
00:32:31 |
Τα λέμε. |
00:32:35 |
Η Πατ είναι συγγραφέας. |
00:32:37 |
Αλλά δουλεύεις |
00:32:39 |
-Ναι. |
00:32:42 |
Αλήθεια; Τι συναρπαστικό! |
00:32:44 |
'Οχι ιδιαίτερα. Τώρα ταξινομώ |
00:32:47 |
Κι εγώ ταξινομώ ασφαλιστήρια |
00:32:51 |
Να βρεθούμε, |
00:32:53 |
-Κ άπως καλύτερα ήταν. |
00:32:56 |
Γιατί όλοι οι φίλοι σου... |
00:32:58 |
...είναι στην πορεία για να |
00:33:01 |
Σκέ ψου το. Θέλω να σου ζητήσω |
00:33:04 |
Θα μου κάνεις μια μεγάλη χάρη; |
00:33:06 |
Μη λες σε κανέναν ότι είμαι |
00:33:08 |
’σε με να το κάνω μόνος μου. |
00:33:21 |
Δικέ μου, είσαι πραγματικά μπάτσος; |
00:33:25 |
Ναι, είμαι. |
00:33:28 |
Η Λέσλι είναι μυαλογαμίστρα. |
00:33:30 |
Μη μου πεις. Δεν το ξέρω αυτό. |
00:33:34 |
Τι είναι μυαλογαμίστρα; |
00:33:36 |
Είναι μια γκόμενα... |
00:33:38 |
...που γουστάρει διανοούμενους |
00:33:41 |
Ναι; |
00:33:43 |
Είναι πολύ διορατική. |
00:33:52 |
Η γιαπωνέζικη κουλτούρα, |
00:33:55 |
...είναι άκαμπτα στυλιζαρισμένη. |
00:33:57 |
Ξέρεις... |
00:33:59 |
Ναι, αλλά... |
00:34:03 |
Νομίζω ότι μετά από λίγο... |
00:34:04 |
...όταν το ξεπεράσεις αυτό, αρχίζεις |
00:34:09 |
Ξέρεις, το κύρος. |
00:34:10 |
-'Εχω ένα τσοπανόσκυλο. |
00:34:13 |
Σ την οικογένειά μου υπάρχουν |
00:34:16 |
...που ανάγονται 16 γενιέ ς πίσω. |
00:34:21 |
Ξεκίνησαν από τους Βοργίες. |
00:34:25 |
Ο οικογενειακός θυρεός είναι |
00:34:29 |
-...που κατουράει σε μια γόνδολα. |
00:34:41 |
Πάκο, σε λατρεύουν όλοι. |
00:34:57 |
Α στυφύλακας Σέρπικο. |
00:35:00 |
Αυτό το κωλόπραμα στο χείλος σου, |
00:35:04 |
Είναι διαταγή. |
00:35:06 |
Μοιάζεις σαν μαλάκας με μασέλες. |
00:35:10 |
-'Εχω δικαίωμα έφεσης, κύριε; |
00:35:13 |
Πήγαινε στον Αστυνόμο Τόλκιν. |
00:35:16 |
-Βάλε και το άλλο μέσα. |
00:35:22 |
Ευχαριστώ, κύριε. |
00:35:24 |
Φοβερό μουστάκι. |
00:35:29 |
'Εχω σοβαρούς λόγους που |
00:35:33 |
Δε χρειάζεται να μου πεις. |
00:35:34 |
-Μα το θέλω. |
00:35:39 |
Νομίζω ότι είναι ώρα ν' αρχίσουμε να |
00:35:43 |
Είμαστε εντελώς απομονωμένοι, |
00:35:46 |
Δεν έχουμε καμιά επαφή |
00:35:49 |
'Ενας μυστικός αστυνομικός |
00:35:52 |
...με μαύρα παπούτσια και άσπρες |
00:35:57 |
Α πέδειξες την άποψή σου. |
00:35:59 |
Θέλω να κρατήσεις το μουστάκι σου. |
00:36:02 |
Και θέλω να περιπολείς |
00:36:05 |
Φόρα ό,τι θέλεις. |
00:36:08 |
Θα μου άρεσε, κύριε. |
00:36:11 |
Φιλοδοξώ να γίνω ντετέκτιβ. |
00:36:13 |
Πλάκα μού κάνεις. |
00:36:15 |
'Οχι. |
00:37:07 |
Στάσου. |
00:37:11 |
Τι διάολο κάνετε; |
00:37:15 |
Χριστέ μου! |
00:37:19 |
Γρήγορα, στάσου εκεί. |
00:37:23 |
Είμαι αστυνομικός! Στάσου εκεί! |
00:37:25 |
Εγώ είμαι, ο Σέρπικο! |
00:37:30 |
Είμαι αστυνομικός! Α στυνομικός. |
00:37:34 |
Είμαι αστυνομικός. Αστυνομικός. |
00:37:36 |
Χριστέ μου, Φρανκ, |
00:37:40 |
-Ηλίθιε. |
00:37:43 |
Δε με γνώρισες; |
00:37:47 |
Πυροβολείς χωρίς προειδοποίηση; |
00:37:52 |
Γαμώτο. |
00:37:56 |
Αν είναι να τη φάω, καριόλη, |
00:38:06 |
Γαμώτο, κοίτα χάλια. |
00:38:14 |
-Θα συμπληρώνω έντυπα ένα μήνα. |
00:38:18 |
Χριστέ μου, Φρανκ... |
00:38:20 |
Ξέρω ότι είναι κακή στιγμή |
00:38:23 |
Θα περάσω όλες τις μαλακίες |
00:38:25 |
Θα φανεί απαίσιο... |
00:38:27 |
...αν δεν έχω τίποτα καλό να δείξω. |
00:38:30 |
Φρανκ, κάνε μου τη χάρη. |
00:38:33 |
Μας δίνεις τη σύλληψη; |
00:38:39 |
Καριόλη. |
00:38:44 |
Θες τη σύλληψη, ε; |
00:38:46 |
Δε θέλεις να συμπληρώνεις |
00:39:05 |
-Είσαι φιλαράκος. |
00:39:08 |
Αλλά να πεις στον Τόλκιν |
00:39:11 |
Σας μοιράζω τσιγάρα μαριχουάνας |
00:39:16 |
...ώστε όταν βγείτε στο δρόμο |
00:39:19 |
...να μπορείτε ν' αναγνωρίσετε |
00:39:23 |
...και την αποπροσανατολιστική |
00:39:27 |
...όταν τα παρατηρείτε |
00:39:31 |
Μεταξύ των χρηστών |
00:39:33 |
...το τσιγάρο μαριχουάνας |
00:39:38 |
Τζιβάνα, μπάφος, τσιγαριλίκι, γάρο. |
00:39:44 |
Το ίδιο το ναρκωτικό αναφέρεται ως: |
00:39:47 |
Μαύρη, μελαχρινή, φούντα, χόρτο. |
00:39:55 |
Είναι πραγματικά καλό πράμα. |
00:39:57 |
-Πρέπει να φάω κάτι. |
00:40:02 |
Εργοστάσιο με πατάτες. |
00:40:08 |
Πρέπει να φάω μερικές. |
00:40:10 |
-Πρέπει να έχω δεκάρικο; |
00:40:15 |
Δε δουλεύει. Αυτό το μηχάνημα |
00:40:18 |
-Τράβα. |
00:40:20 |
-'Ελα, έλα. |
00:40:22 |
Σας ικετεύω. |
00:40:29 |
-Πολύ αλλόκοτος είσαι για μπάτσος. |
00:40:33 |
-Ενώ εσύ, φίλε; |
00:40:36 |
-Είσαι χίπης. |
00:40:39 |
Οι δυο μας. |
00:40:42 |
Δώσ' μου. |
00:40:46 |
Πού υποτίθεται ότι θα πας από δω; |
00:40:49 |
93ο Τμήμα, Ασφάλεια. |
00:40:51 |
Κρύψε το όπλο σου. |
00:40:54 |
Εσύ; |
00:40:57 |
Θα πάω σε ειδική αποστολή... |
00:41:00 |
...στη Διεύθυνση Ερευνών τού |
00:41:06 |
-Αυτό είναι χρυσό σήμα. |
00:41:09 |
Χωρίς τέσσερα χρόνια |
00:41:14 |
-Ποιον γνωρίζεις; |
00:41:17 |
Που μπορούν να βοηθήσουν. |
00:41:19 |
’ δικο. |
00:41:21 |
’ δικο. |
00:41:23 |
Η ζωή είναι άδικη, φίλε μου. |
00:41:26 |
Εσύ έχεις ένστικτο |
00:41:29 |
'Εχω ένστικτο για την πολιτική, |
00:41:32 |
Εγώ κι εσύ, μ' ένα Μπάτμομπιλ, |
00:41:36 |
Αναρωτιέμαι αν μπορούμε |
00:41:45 |
'Οχι, ευχαριστώ. |
00:41:50 |
Είναι καλό μέρος |
00:41:56 |
Θυμάσαι τον τύπο απ' το Τέξας |
00:42:00 |
Ναι. |
00:42:03 |
-Τι θα γίνει; |
00:42:07 |
Εκτός αν με παντρευτείς. |
00:42:19 |
Και το θέατρο και ο χορός σου; |
00:42:23 |
Κ άθε κοπέλα πρέπει κάποτε |
00:42:26 |
Είσαι πολύ μακριά |
00:42:30 |
Νόμιζα ότι έχεις βάλει στόχους. |
00:42:34 |
'Εχω, αλλά-- |
00:42:37 |
'Εχεις, αλλά...; |
00:42:43 |
Μπορώ να συνεχίσω εκεί να |
00:42:46 |
Πού; Στο Φορτ Γουέρθ; |
00:42:49 |
Στο Αμαρίλο. |
00:42:52 |
Αμαρίλο; |
00:42:59 |
Είμαι καλεσμένος στο γάμο; |
00:43:05 |
Θα ρωτήσω τον Ρόι. |
00:43:12 |
Είναι πολύ καλά σ' αυτό το τμήμα. |
00:43:14 |
Πάρε. |
00:43:16 |
Εννέα με πέντε είναι καλή ώρα για να |
00:43:21 |
Α ν πρέπει να βγεις νύχτα, για |
00:43:24 |
Μην ανησυχείς για τα νούμερα. |
00:43:27 |
Με δυο συλλή ψεις για πορνεία, |
00:43:39 |
Σέρπικο... |
00:43:41 |
...έχω αυτό για σένα. |
00:43:43 |
Είναι από τον Εβραίο Μαξ. |
00:44:42 |
Πρώτη μέρα στο τμήμα, |
00:44:47 |
Σπουδαία, Φρανκ. |
00:44:52 |
Μπορώ ν' ανοίξω μια |
00:44:54 |
Είναι τρομαχτικό. |
00:44:57 |
Θέλω να προστατευτώ. |
00:45:00 |
-Ξέρεις τι θα κάνουμε; |
00:45:02 |
Θα το πάμε στον επιθεωρητή Κέλογκ. |
00:45:05 |
-Κέλογκ; |
00:45:09 |
Ο Κέλογκ δεν ήταν παλιά |
00:45:13 |
Είναι ο δεύτερος σε ιεραρχία |
00:45:16 |
Λοιπόν; |
00:45:18 |
'Ετυχε να συμβάλω για να πάρει |
00:45:21 |
Μου χρωστάει, καταλαβαίνεις; |
00:45:25 |
Είναι ο πιο έντιμος αστυνομικός |
00:45:28 |
Φρανκ... |
00:45:30 |
...δείξε μου εμπιστοσύνη. |
00:45:45 |
Τέτοια πράγματα ήταν συνηθισμένα |
00:45:50 |
Δυσκολεύομαι να πιστέψω |
00:45:55 |
Σέρπικο, δε νομίζεις ότι είναι |
00:45:58 |
...να πάρεις ένα φάκελο από κάποιον |
00:46:06 |
Τι έπρεπε να κάνω; |
00:46:09 |
Πού να ήξερα τι είχε μέσα; |
00:46:13 |
'Εχεις δύο επιλογέ ς: |
00:46:15 |
Μ' αναγκάζεις να σε πάω στον |
00:46:18 |
-Θα σε σύρει στο συμβούλιο ενόρκων. |
00:46:22 |
Το καταλαβαίνω. |
00:46:24 |
Θα διαρρεύσει η είδηση. |
00:46:26 |
Πριν τελειώσει το θέμα... |
00:46:29 |
...θα σε βρουν μπρούμυτα |
00:46:36 |
Ποια είναι η άλλη εναλλακτική; |
00:46:38 |
Ξέχνα το. |
00:46:41 |
Κι αυτό τι θα το κάνω; |
00:47:06 |
-Αρχιφύλακα; |
00:47:07 |
'Εχεις ένα λεπτό; |
00:47:09 |
Ναι. |
00:47:12 |
Μου το 'δωσε ένας μαύρος αστυνο- |
00:47:21 |
Θα το στείλω στην Φ ιλανθρωπική |
00:47:35 |
’λφι. |
00:47:59 |
Ο Μπιόρλινγκ είναι; |
00:48:08 |
'Οχι. Είναι ο Ντι Στέφανο. |
00:48:12 |
'Ημουν σίγουρη ότι ήταν |
00:48:15 |
'Οχι. |
00:48:21 |
Μπορείς ν' ακούς καλύτερα από δω. |
00:48:25 |
-Αυτό είναι πρόσκληση; |
00:48:28 |
Με καφέ. |
00:48:30 |
Μια άλλη φορά. |
00:48:34 |
Γιατί δε δηλώνεις ασθένεια; |
00:48:40 |
'Οχι εγώ. |
00:48:42 |
Ταμένη είσαι; |
00:48:43 |
Ακριβώς. Είμαι ταμένη. |
00:48:46 |
-Οι πιο πολλοί άντρες δεν αντέχουν. |
00:48:50 |
Μ' αρέσει ο κήπος σου. |
00:48:58 |
Λατρεύεις τον κήπο μου. |
00:49:00 |
Εντάξει. Λατρεύω τον κήπο σου. |
00:49:05 |
Ξέρεις τι λένε, ε; |
00:49:08 |
'Οχι, τι λένε; |
00:49:10 |
Αν αγαπάς τον κήπο ενός άντρα, |
00:49:20 |
Σου αρέσει, ’λφι; |
00:49:23 |
Το μόνο που μπορώ να σας πω είναι |
00:49:26 |
Πρέπει να φύγω απ' το 93. |
00:49:28 |
Τι απέγινε η αίτησή σου |
00:49:32 |
Καλά πήγαινε, μέχρι που έμαθαν ότι |
00:49:36 |
Σαν το φιλί του θανάτου. Νομίζουν ότι |
00:49:41 |
Κύριε, ξέρετε τίποτα για την |
00:49:44 |
Μπορώ να πάω αν θέλω. Αλλά αν |
00:49:48 |
Προτιμώ ν' απαντάω τηλέφωνα στην |
00:49:51 |
'Ελα, ’λφι. |
00:49:55 |
Φρανκ... |
00:49:57 |
...σου έχει πει κανένας ότι έχεις τάση |
00:50:03 |
-'Οχι, είστε ο πρώτος. |
00:50:06 |
'Εχω ένα φίλο εκεί πάνω. Τον Ρόι |
00:50:10 |
Θα του μιλήσω. |
00:50:12 |
-Ωραία. Ευχαριστώ, κύριε. |
00:50:15 |
Ο Θεός να σ' ευλογεί. |
00:50:25 |
-Ναι; |
00:50:27 |
-Αστυν όμος Μακλέιν εδώ. |
00:50:29 |
Περιμένετε ένα λεπτό, παρακαλώ; |
00:50:39 |
-Ναι. Συγγνώμη. |
00:50:41 |
Είδα τον επιθεωρητή Πάλμερ. |
00:50:43 |
Με διαβεβαίωσε ότι η 7 η Διεύθυνση |
00:50:47 |
Αυτά ήταν τα λ όγια του. |
00:50:50 |
Του είπα ότι θα του στείλω έναν |
00:50:53 |
'Εχει γένια, μιλάει ισπανικά... |
00:50:55 |
...και θα είναι έξοχος μυστικός |
00:50:59 |
Καλά νέα, κύριε. Σας ευχαριστώ. |
00:51:01 |
-Ευχαριστώ πολύ. |
00:51:07 |
Πότε άρχισες να το κάνεις αυτό; |
00:51:11 |
Ο Μακλέιν λέει ότι ο Πάλμερ λέει... |
00:51:14 |
...ότι η 7 η είναι '' καθαρή σαν |
00:51:17 |
Αν είναι αλήθεια, |
00:51:26 |
Διεύθυνση Μυστικών; |
00:51:29 |
Επάνω. |
00:51:40 |
-Φρανκ! |
00:51:42 |
Τι κάνεις; Χαίρομαι που σε βλέπω. |
00:51:45 |
Μάθαμε ότι θα ερχόσουν. |
00:51:46 |
Να σου συστήσω τον Νέιτ Σμιθ, |
00:51:50 |
Τζέιμι Μοράλες, Φρανκ Σέρπικο. |
00:51:54 |
Θα σου αρέσει εδώ. Είναι υπέροχα. |
00:51:56 |
Τα λέμε αργότερα. |
00:51:59 |
-Πάω για μια σύλληψη. |
00:52:02 |
Χέσ'το. 'Ελα. |
00:52:13 |
Δέκα στο Ντάλας, αν η Μινεσότα. |
00:52:16 |
Γκριν Μπέι, 1 2 1 /2-- |
00:52:19 |
Ηλίθιε. Σ το είπαμε ότι αυτό το μέρος |
00:52:22 |
Στο είπαμε να μείνεις μακριά. |
00:52:26 |
Δε μου το 'πε κανένας. Αλήθεια. |
00:52:27 |
Τρίχες. |
00:52:30 |
'Ελα, πάμε μια βόλ τα. |
00:52:32 |
-Εντάξει, 1 00 στον καθένα. |
00:52:34 |
Μας έγινε καταγγελία, έτσι, Φρανκ; |
00:52:38 |
Καλά, κάν'το 200, Κίο. |
00:52:40 |
'Εγινες φτηνιάρης στα γεράματα, |
00:52:43 |
-Τρία. |
00:52:45 |
Με άκουσες. |
00:52:48 |
-Εντάξει, τρία. |
00:52:53 |
-Ε, Φρανκ. |
00:52:55 |
Θες να το γράψεις εσύ; |
00:52:57 |
'Οχι, πάω να παρουσιαστώ. |
00:52:58 |
Πάρε τη σύλληψη. Γράψε το έντυπο. |
00:53:00 |
Καλύτερα να παρουσιαστώ. |
00:53:02 |
Φρανκ. |
00:53:04 |
Πρέπει να κάνουμε μια μικρή |
00:53:10 |
Ο μαλάκας έδωσε μόνο δύο |
00:53:16 |
Πάρε, Φρανκ. |
00:53:18 |
'Οχι, εσύ τον συνέλαβες. Κράτα τα. |
00:53:22 |
Είχα προαίσθηση |
00:53:26 |
Μας έγινε ένα τηλεφώνημα για σένα |
00:53:29 |
Δε θα σου πω από ποιον. |
00:53:31 |
Α πλώς είπαν ότι δεν είσαι άξιος |
00:53:35 |
-Επειδή δεν παίρνω λεφτά; |
00:53:38 |
Πώς να εμπιστευτείς |
00:53:41 |
Είσαι πολύ παράξενος, μικρέ. |
00:53:44 |
Και μ' αυτό το τηλεφώνημα |
00:53:47 |
Τους είπα ότι είσαι εντάξει, |
00:53:50 |
Δε θα έβλαπτες ποτέ συνάδελφο. |
00:53:51 |
Σωστά; |
00:53:54 |
Δε θα έβλαπτες συνάδελφο, |
00:53:57 |
-Εξαρτάται τι έχει κάνει. |
00:54:01 |
Φράνκι. |
00:54:06 |
Δεν κάνουμε τίποτα κακό. Ξαφρίζουμε |
00:54:10 |
Είναι καθαρά. |
00:54:12 |
Δε βλάπτει κανέναν. |
00:54:13 |
Φρανκ... |
00:54:15 |
...ο τζογαδόρος είναι κύριος. |
00:54:19 |
Δε χρειάζεται να δίνεις εξηγήσεις. |
00:54:23 |
-Θέλεις τσάι; |
00:54:25 |
Καφέ. |
00:54:28 |
Τι τρέχει, Φρανκ; |
00:54:31 |
Κοίτα, δεν το παρακάνουμε. |
00:54:33 |
Είμαστε προσεκτικοί. Πιάνουμε τους |
00:54:37 |
Είναι τσαπατσούληδες. |
00:54:39 |
Σε βάζουν σε κίνδυνο. |
00:54:41 |
Αλλά οι Ιταλοί είναι άλλη ιστορία. |
00:54:44 |
Τηρούν το λόγο τους. |
00:54:47 |
-Το έχεις αναλύσει, ε; |
00:54:53 |
Ξέρεις πόσο μας έρχεται, Φρανκ; |
00:54:58 |
-'Οχι, δεν ξέρω. |
00:55:02 |
800 κολλαριστά κάθε φορά που |
00:55:05 |
Αφορολόγητα. |
00:55:07 |
’κου το ωραίο. Δεν τα παίρνεις |
00:55:10 |
Μέχρι να σε γνωρίσουν, |
00:55:13 |
Αλλά δεν τα χάνεις. |
00:55:15 |
Γιατί τα παίρνεις στο τέλος, |
00:55:18 |
Φράνκι, είναι σαν αποζημίωση |
00:55:23 |
Σκέψου το, εντάξει; Μέσα ή έξω; |
00:55:29 |
Κοίτα με. Τρέμω. |
00:55:36 |
'Ολη μου τη ζωή ήθελα να γίνω |
00:55:44 |
Θυμάμαι μία φορά. |
00:55:48 |
'Ηταν... |
00:55:49 |
Κάτι είχε συμβεί. |
00:55:52 |
Κάποιος μαχαίρωσε κάποιον. |
00:55:55 |
Και... |
00:55:58 |
...είχε μαζευτεί κόσμος γύρω |
00:56:01 |
Πρέπει να ήμουν 9, 1 0 χρονών. |
00:56:05 |
Πήγα να δω τι γινόταν. |
00:56:08 |
...που γύριζε γύρω-γύρω. |
00:56:10 |
Είχε πολύ κόσμο. |
00:56:13 |
Κ αι όλο έλεγα: |
00:56:15 |
''Ξέρετε τι συνέβη; Ξέρετε;'' |
00:56:17 |
Δεν ήξερε κανένας. |
00:56:19 |
Κ αι ήταν σαν ένα μεγάλο |
00:56:22 |
...το πλήθος εκεί. |
00:56:25 |
Και ξαφνικά... |
00:56:28 |
...το πλήθος χωρίστηκε. |
00:56:30 |
'Οπως η Ερυθρά Θάλασσα. |
00:56:32 |
Κ αι ήταν κάτι τύποι ντυμένοι |
00:56:36 |
''Αυτοί ξέρουν.'' |
00:56:39 |
Τι ξέρουν; Τι ξέρουν; |
00:56:47 |
Είναι εκπληκτικό. |
00:56:49 |
Είναι απίστευτο. |
00:56:52 |
Νιώθω σαν εγκληματίας, |
00:56:59 |
'Εχεις φοβερή ένταση |
00:57:02 |
-Αναρωτιέμαι γιατί. |
00:57:09 |
-Εκεί. |
00:57:13 |
-Θα σου κάνω μια ερώτηση. |
00:57:16 |
Συμπαθείς τους αστυνομικούς; |
00:57:19 |
Είσαι ο πρώτος μου. |
00:57:22 |
'Οχι, εννοώ μ' όλα αυτά τα σκατά |
00:57:25 |
-Τα πιστεύεις; |
00:57:29 |
-Σε σοκάρουν; |
00:57:32 |
Τι τρέχει με μένα; |
00:57:35 |
'Ολοι ξέρουν για τους μπάτσους. |
00:57:38 |
'Εχεις ακούσει ποτέ την ιστορία |
00:57:41 |
'Οχι, αλλά έχω προαίσθηση ότι |
00:57:45 |
Υπήρχε ένας βασιλιάς και |
00:57:49 |
Ακριβώς στη μέση τού βασιλείου... |
00:57:51 |
...υπήρχε ένα πηγάδι. |
00:57:55 |
Μια νύχτα... |
00:57:57 |
...ήρθε μια μάγισσα. |
00:57:59 |
Και δηλητηρίασε το πηγάδι. |
00:58:02 |
Την επόμενη μέρα, ήπιαν όλοι από |
00:58:05 |
Κι όλοι τρελάθηκαν. |
00:58:07 |
Μαζεύτηκαν στο δρόμο και είπαν: |
00:58:10 |
'' Πρέπει να ξεφορτωθούμε το βασιλιά, |
00:58:15 |
Κι εκείνη τη νύχτα, πήγε κι αυτός |
00:58:18 |
Κ αι την επόμενη μέρα, όλος ο λαός |
00:58:21 |
...γιατί ο βασιλιάς τους είχε ξαναβρεί |
00:58:30 |
-Προσπαθείς να μου πεις κάτι. |
00:58:32 |
Ναι. |
00:58:35 |
Φρανκ, έλα να δεις κάποιον. Αφήστε |
00:58:39 |
Τι στο διάολο τρέχει; |
00:58:43 |
Φρανκ Σέρπικο. |
00:58:46 |
Θα είναι ο νέος σου συνεργάτης. |
00:58:49 |
Αν για κάποιο λόγο δε θέλεις να |
00:58:54 |
...θα τον πάρω εγώ, εντάξει; |
00:58:57 |
Και να περάσω όλη τη μαλακία |
00:59:00 |
Θα είμαστε εντάξει. Πατριωτάκια, ε; |
00:59:06 |
-Τι γίνεται με το ποντίκι; |
00:59:09 |
-Συνεργάτης; |
00:59:10 |
Α νιχνεύει ηρωίνη. |
00:59:14 |
Τον αφήνεις. Πάει στην τρύπα, |
00:59:17 |
...την ξετρυπώνει, στη φέρνει. |
00:59:21 |
Ναι, το έχω ακούσει. |
00:59:23 |
-Το έχεις ακούσει; |
00:59:25 |
49ο Τμήμα -ΕΝΤΕΥΚΤΗΡΙΟ |
00:59:28 |
Ψάχνω έναν τύπο, τον Βέρνον. |
00:59:31 |
Είναι εισπράκτορας στοιχημάτων που |
00:59:35 |
Δεν είναι δύσκολο να τον βρούμε. |
00:59:42 |
Μια και είμαστε συνεργάτες, |
00:59:46 |
Στο λέω ξεκάθαρα. |
00:59:48 |
Μαζεύω τα λεφτά για τη Διεύθυνση. |
00:59:50 |
Εγώ κι άλλοι δύο ''ταμίες'' . |
00:59:52 |
Αυτό ήθελε να πει ο Κίο. |
00:59:57 |
Οι τρεις μας εισπράττουμε τη μίζα |
01:00:01 |
Κ οίτα, εκεί είναι. |
01:00:16 |
Κάθαρμα! |
01:00:23 |
Πρόσεξε! Θεέ μου! |
01:01:40 |
Πού είναι τα λεφτά; |
01:01:49 |
Με κοροιδεύεις, ρεμάλι. |
01:01:52 |
Ξέρεις ότι έχω μείνει πίσω. |
01:01:58 |
Τρεις φορές δεν εμφανίστηκες. |
01:02:00 |
Θα σου τα έχω απόψε. |
01:02:02 |
Σου ορκίζομαι, θα τα έχω απόψε. |
01:02:08 |
Για τελευταία φορά, Βέρνον. |
01:02:11 |
Αν με κοροιδέψεις, χάθηκες. Ακούς; |
01:02:16 |
Θα σε δω στο Ντόμινο. Τα μεσάνυχτα. |
01:02:18 |
Και φρόντισε να έχεις 300 δολ άρια, |
01:02:22 |
Εντάξει; |
01:02:26 |
Εντάξει, Φρανκ. |
01:02:34 |
Κρατάω αυτό το διαμέρισμα |
01:02:36 |
Κ αμιά μέρα θα φέρω δυο γκόμενες. |
01:02:46 |
Βγάλε πάγο. |
01:02:52 |
Λοιπόν, τι λες, Φρανκ; |
01:02:56 |
’κου, Ντον. |
01:02:58 |
Αν ήμουν ταπί, αν είχα οικογένεια, |
01:03:03 |
Αλλά δεν είμαι ταπί, |
01:03:05 |
Γιατί να ρισκάρω το τομάρι μου; |
01:03:07 |
Ρισκάρεις ήδη, Φρανκ, |
01:03:11 |
Καλύτερα να μην το ξέρουν οι άλλοι. |
01:03:13 |
Θα σου πω τι θα κάνω. |
01:03:16 |
Θα σου φυλάω το μερίδιό σου. |
01:03:18 |
Αν αλλάξεις γνώμη, θα είναι εδώ. |
01:03:21 |
Εδώ μέσα. |
01:03:24 |
Κοίτα. |
01:03:26 |
-Τι πίνεις; |
01:03:32 |
Θέλω να πάρω μια έγχρωμη |
01:03:35 |
Παίζουμε ραμί; Μια δεκάρα ο πόντος; |
01:04:06 |
Γεια, Φρανκ. Μπες μέσα. |
01:04:16 |
Θεέ μου, Φρανκ. |
01:04:20 |
Είναι αστυνομικός. |
01:04:22 |
-Σκέφτηκα ότι μπορεί να είναι παρών. |
01:04:25 |
Καλά, καλά. |
01:04:28 |
Ενημέρωσα τον Γενικό Διευθυντή |
01:04:33 |
Θέλει να μείνεις εκεί που είσαι... |
01:04:35 |
...και να μαζεύεις πληροφορίες. |
01:04:40 |
Είπε ότι είναι ενθουσιασμένος που: |
01:04:42 |
'' Εμφανίστηκε ένας άντρας με |
01:04:48 |
Πότε θα μου μιλήσει; |
01:04:50 |
Είπε ότι θα σε καλέσει όταν |
01:04:55 |
Θα με καλέσει; |
01:04:59 |
Τα πράγματα είναι πολύ ζόρικα εκεί |
01:05:02 |
-Τι να κάνω; Πρέπει να περιμένω; |
01:05:05 |
-Ναι, αλλά είναι πολύ-- |
01:05:08 |
'Οταν ο Γενικός λέει ότι |
01:05:11 |
...θα έρθει σ' επαφή μαζί σου. |
01:05:15 |
Αντίο, παιδί μου. |
01:05:32 |
Εντάξει τώρα. |
01:05:34 |
Ο Μαρίντα '' καίει'' πολύ. Πρέπει να |
01:05:37 |
Και ο Φ άλκο δεν πληρώνει για |
01:05:40 |
'Ελεγ ξέ τον, εντάξει; |
01:05:44 |
Ο Ρουμπέλο μετατίθεται. Πρέπει να |
01:05:48 |
Αλ Σάρνο, από δω ο Φρανκ Σέρπικο. |
01:05:52 |
Γεια. |
01:05:53 |
Ξέρεις την επιχείρηση στο Χαντς |
01:05:56 |
Τι θα κάνουμε; Σε ποιον τα δίνουμε; |
01:05:59 |
Εσύ είσαι ο νέος ταμίας, καθίκι; |
01:06:01 |
Πού είναι ο Ρουμπέλο, κάθαρμα; |
01:06:04 |
-Καριόλη-- |
01:06:19 |
Ξέρεις, Φρανκ, μερικές φορές |
01:06:22 |
''Τι στο διάολο κάνω;'' |
01:06:26 |
Αν αποκαλυφθεί ποτέ αυτό.... |
01:06:29 |
Χριστέ μου, η οικογένειά μου... |
01:06:33 |
Η κόρη μου. |
01:06:36 |
Μόλις μπήκε στην 'Οπερα |
01:06:38 |
Στη χορωδία. |
01:06:40 |
Ξόδεψα πολλά λεφτά. |
01:06:44 |
Μια φορά προσπάθησα |
01:06:47 |
Μου όρμησαν όλοι μαζί. |
01:06:49 |
Γι' αυτό κι εσύ... |
01:06:51 |
...κοίτα να συμμορφωθείς. |
01:06:57 |
Εκτός αν θες να γυρίσεις |
01:07:02 |
ΚΟΥΡΕΙΟ |
01:07:17 |
Γαμώτο! Πώς κυλάει το χρήμα. |
01:07:21 |
-Κ άτσε να σου δώσω τα δικά σου. |
01:07:25 |
-Τι εννοείς, δεν είσαι μέσα; |
01:07:30 |
-Πλ άκα μού κάνεις. |
01:07:34 |
Δεν παίρνω λεφτά. |
01:07:38 |
-Τι έκανες με τον Ρουμπέλο; |
01:07:45 |
Το μερίδιό σου; |
01:07:47 |
-Πού πήγαινε; |
01:07:51 |
Εντάξει; κύριε. |
01:07:54 |
Δεν στο συμβουλεύω, Φρανκ. |
01:07:56 |
Δεν καταλαβαίνετε, αστυνόμε. |
01:08:00 |
Καταλαβαίνω τέλεια; Φρανκ. |
01:08:01 |
-Τώρα ξέρουν ότι δεν είμαι μέσα. |
01:08:05 |
Αντίο; Φρανκ. |
01:08:12 |
Με παράτησε. |
01:08:13 |
Δε θα κάνει τίποτα πια. |
01:08:16 |
Μπλερ, σου λέω, τίποτα δε θα συμβεί |
01:08:19 |
Οι αρχηγοί είναι πολλά χρόνια |
01:08:24 |
-Δεν είχες καμιά επαφή με το Ντιλέινι; |
01:08:35 |
Είσαι πρόθυμος να πας έξω |
01:08:37 |
Πού μπορούμε να πάμε; |
01:08:40 |
Τι θα έλεγες για το γραφείο |
01:08:51 |
-Το γραφείο τού δημάρχου; |
01:08:53 |
Κάποιος Τζέρι Μπέρμαν |
01:08:56 |
Το ήξερες ότι γνωρίζω κάποιον. |
01:08:59 |
Και νοιάζεται, Φρανκ. |
01:09:05 |
-Ξέρεις τι κάνουμε; |
01:09:07 |
-Πάμε έξω απ' την αστυνομία. |
01:09:15 |
Δυναμίτης. Κάθε μυστικός |
01:09:19 |
...κι ένας, ίσως δύο, υπαστυνόμοι; |
01:09:21 |
Αυτό είναι δυναμίτης. |
01:09:23 |
Είναι απίστευτο. |
01:09:25 |
Είναι 150-- |
01:09:29 |
250.000 δολάρια το χρόνο, |
01:09:35 |
Είναι εκπληκτικό. |
01:09:39 |
Νομίζω ότι εδώ χρειάζεται |
01:09:42 |
Είμαι σίγουρος ότι ο δήμαρχος |
01:09:46 |
Ο Μακλέιν και ο Ντιλέινι |
01:09:51 |
Είναι εκπληκτικό. |
01:09:56 |
'Ενα άλλο πράγμα... |
01:09:58 |
...σε δυο μέρες θα έχουν |
01:10:02 |
-Ο Φρανκ είναι στριμωγμένος. |
01:10:05 |
Φήμες. Είχα ακούσει φήμες, |
01:10:09 |
Κι ένας εν ενεργεία αστυνομικός |
01:10:15 |
Ειλικρινά, Φρανκ, |
01:10:19 |
...και τη συμπόνοια μου γι' αυτό |
01:10:29 |
Εδώ Τζέρι Μπέρμαν. |
01:10:33 |
Ναι, θα περιμένω. |
01:10:51 |
Λοιπόν; |
01:10:54 |
Πες μου τι έγινε, Πάκο. |
01:10:56 |
Θα ήθελα ένα ποτό. |
01:11:03 |
Ο τύπος θα πάει στο δήμαρχο. |
01:11:11 |
Στο δήμαρχο! |
01:11:16 |
'Ελα δω, ’λφι. Θα πάμε μαζί |
01:11:24 |
Δεν έχω νιώσει μεγαλύτερη ντροπή. |
01:11:27 |
Είναι σαν προσωπική ήττα. |
01:11:31 |
'Ομως... |
01:11:33 |
...υπάρχουν προτεραιότητες. |
01:11:36 |
Ποιες είναι οι προτεραιότητες, Τζέρι; |
01:11:38 |
Οι προτεραιότητες είναι ένα μακρύ, |
01:11:43 |
...και αναμένονται ταραχές. |
01:11:46 |
Και ο δήμαρχος δεν μπορεί να |
01:11:51 |
Το φθινόπωρο, όμως... |
01:11:53 |
Το φθινόπωρο μπορεί να είναι δυνατό |
01:11:58 |
Εντάξει, εντάξει. Λυπάμαι. |
01:12:01 |
Φρανκ. |
01:12:15 |
'Ολοι σάπιοι. |
01:12:16 |
Τιποτένιοι. |
01:12:18 |
'Ολο το κωλοσύστημα είναι |
01:12:25 |
-Ποιος είναι; |
01:12:30 |
Φρανκ, συμπεριφέρεσαι |
01:12:35 |
’νοιξέ του. |
01:12:39 |
’νοιξέ του εσύ. |
01:12:50 |
Γεια. |
01:12:59 |
Λυπάμαι, Φρανκ, που σ' έμπλεξα |
01:13:02 |
Τρίχες. Εγώ μ' έμπλεξα |
01:13:07 |
''Ουάου'', ''εκπληκτικό'', |
01:13:12 |
''Δυναμίτης.'' |
01:13:15 |
Εσύ κι οι μεγαλόσχημοι φίλοι σου. |
01:13:17 |
Οι επαφέ ς σου, |
01:13:20 |
Μπομπ Μπλερ, ο σπουδαίος |
01:13:24 |
Ο μυστηριώδης άνθρωπος με τις |
01:13:26 |
Ποιος νομίζεις ότι είσαι, κάθαρμα; |
01:13:29 |
'Ερχεσαι ζητώντας βοήθεια, |
01:13:32 |
...ο άγιος, ο πληγωμένος αθώος. |
01:13:34 |
Ποιος είπε ότι το Σώμα ή ο κόσμος |
01:13:40 |
Τι περίμενες, για τ' όνομα του Θεού; |
01:13:43 |
Τον λευκό ιππότη καβάλα στο άλογο |
01:13:47 |
...κι όλος ο κόσμος γίνεται λευκός... |
01:13:49 |
...ενώ η χορωδία τού Πάπα ψάλλει |
01:13:52 |
Προσπάθησα να σε βοηθήσω. |
01:13:53 |
Κατηγορείς εμένα επειδή τα καθίκια |
01:13:57 |
-Μου έκοψαν το κεφάλι. |
01:14:00 |
-Στους ώμους σου το βλέπω. |
01:14:03 |
Τι είναι αυτά τα σκατά εδώ; |
01:14:05 |
Ετοιμάσου να εκραγείς. |
01:14:07 |
Εσύ κι οι ιδέες σου είναι |
01:14:10 |
Στην κατάλληλη στιγμή. |
01:14:12 |
Μπορούμε να πάμε στον Φόρμαν, |
01:14:15 |
Κι άλλος άνθρωπος. |
01:14:17 |
Μπορούμε να μιλήσουμε σε κάποιον |
01:14:20 |
Καταπληκτικό. |
01:14:22 |
Πήγαινε στους Τάιμς. |
01:14:24 |
Κάθε φορά που σου μιλάω, Μπλερ, |
01:14:28 |
-Φρανκ, είναι ασφαλές. |
01:14:30 |
-Κινδυνεύει η ζωή μου. |
01:14:33 |
-Αυτό είναι δική μου δουλειά. |
01:14:36 |
-Δε σ' εμπιστεύομαι. |
01:14:38 |
Εσύ γαμήσου. |
01:14:43 |
'Οταν γυρίζω σπίτι, |
01:14:45 |
-Μην ξεσπάς πάνω μου, Πάκο. |
01:15:30 |
Γλυκέ μου; |
01:15:32 |
'Ελα στο κρεβάτι. |
01:16:37 |
-Γεια σου, Φρανκ. |
01:16:42 |
'Ολοι ξέρουμε περί τίνος |
01:16:45 |
'Ετσι, χωρίς μαλακίες, Φρανκ, |
01:16:48 |
...ανάμεσα σε σένα και τον Ντον |
01:16:51 |
Απλό. Δεν πήρα λεφ τά. |
01:16:55 |
Ο Ρουμπέλο είπε, αν αλλάξω γνώμη, |
01:17:01 |
'Οτι θα μου το έδινε. |
01:17:03 |
-Δεν άλλαξα γνώμη. |
01:17:06 |
Κοιτάξτε, θα χειριστώ εγώ |
01:17:09 |
Θα πάρω πίσω τα λεφτά που πήρε. |
01:17:13 |
Στο εξής, δεν υπάρχουν τρεις ταμίες. |
01:17:15 |
Από σήμερα, ο καθένας κάνει |
01:17:19 |
'Οποιος δε σταματάει, δεν τρώει. |
01:17:22 |
-Σωστά. |
01:17:24 |
Εσύ τι λες, Φρανκ; Θα σου δώσω |
01:17:28 |
Γιατί ν' αρχίσω τώρα; |
01:17:30 |
'Ολοι θα νιώθουν πολύ καλύτερα |
01:17:33 |
Μπορείς να τα δίνεις σε αγαθοεργίες. |
01:17:36 |
Κοίτα, Φρανκ. Τι θα έλεγες, |
01:17:40 |
Για τη γραμματέα μου και |
01:17:47 |
Καλά, καλά. |
01:17:49 |
Θα μοιραζόμαστε |
01:17:52 |
Είσαι μαλάκας, Φρανκ. |
01:18:02 |
Αν έβαζαν όλη αυτή την ενέργεια |
01:18:06 |
...θα καθαρίζαμε την πόλη σε μια |
01:18:17 |
Αν μπορούσα να δουλέ ψω μόνος. |
01:18:20 |
Αν μπορούσα να δουλέ ψω μόνος. |
01:18:22 |
Δεν τους αρέσει αυτό. |
01:18:24 |
-Θέλουν να σε τραβήξουν μέσα. |
01:18:28 |
Είναι όλοι διεφθαρμένοι. |
01:18:31 |
Κ ανείς δε νοιάζεται. |
01:18:34 |
-Γαμώτο, πρέπει να υπάρχει τρόπος. |
01:18:37 |
-Πάμε σινεμά. |
01:18:39 |
Τι θέλεις; Να πάμε σινεμά; |
01:18:42 |
Ξέρεις ότι θα με σκότωναν, |
01:18:45 |
-Λες να μην έχει συμβεί κι αυτό; |
01:18:49 |
-Δεν το αντέχω, Πάκο. |
01:18:53 |
Νοιάζομαι μόνο για σένα. |
01:18:56 |
Γι' αυτό πονάω τόσο πολύ. |
01:19:00 |
Φοβισμένος, δυστυχισμένος, |
01:19:03 |
Με ξεσκίζει αυτό. |
01:19:05 |
Κι έχω σιχαθεί ν' ακούω τα ίδια |
01:19:09 |
Δε σ' αρέσει που είμαι αστυνομικός, |
01:19:13 |
Σ' αγαπώ, Πάκο. |
01:19:16 |
Θέλω να σε παντρευτώ, |
01:19:18 |
-Γαμώτο! Το μισώ! |
01:19:21 |
-...γιατί δε φεύγεις; |
01:19:24 |
-Μου πέρασε απ' το μυαλό. |
01:19:42 |
Τι έχεις για μένα; |
01:19:44 |
-Θα έπιανες έναν λευκό; |
01:19:49 |
Ο τύπος είναι μεγάλο κεφάλι. |
01:19:50 |
Είναι Ιταλός. Μαφιόζος. |
01:19:54 |
-Ενδιαφέρεσαι; |
01:19:57 |
Δεν έχω διάθεση. 'Ελα. |
01:19:58 |
Τοκογλύφος. Διευθύνει μεγάλη |
01:20:03 |
Είναι τόσο σίγουρος |
01:20:06 |
...που μαζεύει μόνος του τα |
01:20:09 |
Πού δουλεύει; |
01:20:58 |
Σταμάτα. |
01:21:00 |
Είμαι αστυνομικός. |
01:21:05 |
Περίμενε ένα λεπτό. |
01:21:08 |
Συλλαμβάνεσαι. |
01:21:10 |
-Σε πέρασα για πρεζόνι. |
01:21:15 |
-'Εχεις πλάκα, μικρέ. |
01:21:18 |
Τι είναι αυτό; |
01:21:21 |
Κρύψ'το, θα μπλέξεις χειρότερα. |
01:21:29 |
Πού σε είχαν κρυμμένο, μικρέ; |
01:21:32 |
Θα 'θελες να ξέρεις; |
01:21:36 |
Κράτησέ τον εδώ. |
01:21:39 |
Θα ψάξω το αμάξι του. |
01:22:04 |
Πού είναι ο Κ ορσάρο; |
01:22:06 |
Ο Σμιθ τον πήγε επάνω. |
01:22:18 |
Μα τον Θεό, νόμισα ότι ο τύπος |
01:22:22 |
Ξέρεις, Ρούντι, |
01:22:35 |
Ε, εσύ. |
01:22:37 |
-Ε, ποιος; |
01:22:41 |
-'Ελα δω κι άδειασε τις τσέπες σου. |
01:22:44 |
Είσαι κρατούμενός μου και κάνεις |
01:22:47 |
-Θα μου κάνει τον ζόρικο. |
01:22:51 |
Φρανκ, κουλάρισε. |
01:22:54 |
Μην παίζεις μαζί μου, καριόλη. |
01:22:56 |
Φρανκ, άκου. |
01:22:59 |
Μην ανακατεύεσαι! |
01:23:06 |
Τι είναι αυτό; Τι είναι αυτό; |
01:23:59 |
Σέρπικο. |
01:24:01 |
'Εκανα έλεγχο ποινικού μητρώου |
01:24:17 |
Θέλετε να διαβάσετε κάτι; |
01:24:21 |
Είναι για το φίλο σας, τον Κορσάρο. |
01:24:24 |
Ορίστε, διάβασέ το. |
01:24:30 |
'Εκανε 1 5 χρόνια φυλακή. |
01:24:33 |
Επειδή σκότωσε μπάτσο. |
01:24:48 |
-Χαίρομαι που σε βλέπω. |
01:24:51 |
-Τι τρέχει; |
01:24:53 |
Αν είναι να ξαναγίνω ένστολος, |
01:24:56 |
Δεν μπορώ να περιμένω τον Ντιλέινι. |
01:24:59 |
-Μ' έχουν βάλει στη μέση. |
01:25:02 |
'Οχι, δε με πήρε. |
01:25:06 |
Δεν είχα ιδέα, Φρανκ. |
01:25:07 |
Αστυνόμε, είναι δίκαιο να σου πω ότι |
01:25:11 |
-Θα πάω και αλλού, εν ανάγκη. |
01:25:15 |
Παναγία μου! |
01:25:17 |
Δε βγάζουμε |
01:25:19 |
-Μπορεί να παραπεμφθείς. |
01:25:22 |
-...αλλά δεν πλένουμε τα άπλυτά μας. |
01:25:25 |
Δε με νοιάζει ποιος θα την πατήσει, |
01:25:29 |
-Αν πρέπει να πάω αλλού-- |
01:25:33 |
-Πού θα πάω; |
01:25:34 |
-Πού θα πάω; |
01:25:37 |
-Περιμένω καιρό. |
01:25:39 |
-Δεν αρκεί. |
01:25:41 |
Πού θα πάω; |
01:25:44 |
Είναι η ζωή μου, μαλάκα! |
01:25:49 |
Σέρπικο. |
01:25:50 |
Δες τον επιθεωρητή Πάλμερ. |
01:26:00 |
Γι' αυτό το τμήμα, |
01:26:03 |
...14 τον Α ύγουστο, |
01:26:08 |
Σέρπικο. |
01:26:10 |
Επιθεωρητή Πάλμερ; |
01:26:15 |
Ο Αρχιεπιθεωρητής Ντέιλι |
01:26:18 |
...περιμένουν να σε δουν. |
01:26:20 |
ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ ΣΤΟ ΓΚΙΣΕ |
01:26:23 |
'Ελα στο γραφείο μου. |
01:26:32 |
Μου τηλεφώνησε ο Α στυνόμος |
01:26:34 |
Ενημέρωσα τους Επιθεωρ. Ντέιλι και |
01:26:39 |
Η προφανής ερώτηση είναι αυτή: |
01:26:42 |
...γιατί δεν ήρθες σ' εμάς; |
01:26:46 |
Να σας πω. |
01:26:50 |
Δεν έχω ξανασυναντήσει |
01:26:54 |
Εσείς είπατε-- |
01:26:56 |
Θέλω να πω-- Εσείς-- |
01:26:58 |
Είπατε στον Α στυνόμο Μακλέιν ότι |
01:27:01 |
Νομίζεις ότι είσαι ο μόνος έντιμος |
01:27:05 |
Ο φάκελός μου είναι καθαρός. |
01:27:07 |
Ο Γκίλμπερτ ήταν στην |
01:27:09 |
...του Γενικού Διευθυντή. |
01:27:12 |
Τότε, πρέπει να έχετε ακούσει κάτι. |
01:27:17 |
Δεν καταλαβαίνω. |
01:27:19 |
Ο Διευθυντής Ντιλέινι ξέρει την |
01:27:24 |
Δεν έχω ακούσει τίποτα. |
01:27:27 |
Κ αταλαβαίνω την απογοήτευσή σου, |
01:27:32 |
Είναι σαν να προσπαθείς να βγεις |
01:27:41 |
Σε ποιες εξωτερικές υπηρεσίες |
01:27:51 |
Δεν βλέπω τι σχέση έχει |
01:27:55 |
Νομίζω ότι πρέπει να τον ρωτήσουμε |
01:27:59 |
-'Ελα, Τζορτζ. |
01:28:01 |
...αν υπάρχει πραγματική βάση |
01:28:06 |
Πρέπει να το σκεφτώ-- |
01:28:10 |
Πρέπει να το σκεφ τώ αυτό. |
01:28:13 |
Τι έχεις να σκεφτείς; |
01:28:16 |
Δε βλέπω πώς μπορεί η Διεύθυνση |
01:28:20 |
'Εχεις κάποιο δίκιο. |
01:28:24 |
Αλλ ά θα συνεργαζόσουν με μια |
01:28:30 |
Ναι. Μέχρις ενός σημείου. |
01:28:33 |
Αρκεί να μην εμπλακώ. |
01:28:37 |
Θέλω να πάω κάπου, που θα μπορώ |
01:28:40 |
Δίκαιη απαίτηση. |
01:28:43 |
Θα παραμείνουμε σε επαφή. |
01:28:49 |
Επιθεωρητή Πάλμερ, |
01:28:59 |
'Ηταν ανάγκη να μάθουν όλοι ότι θα |
01:29:04 |
Πιστεύετε ότι απαιτείται πλήρης |
01:29:08 |
Ναι, Διευθυντή Ντιλέινι. |
01:29:10 |
Κάντε την. |
01:29:15 |
Μα, κύριε... |
01:29:18 |
...δε θα έπρεπε να χειριστεί το |
01:29:21 |
'Οχι. |
01:29:23 |
Είστε όλοι έμπειροι αστυνομικοί. |
01:29:27 |
Ο Αρχηγός Γκάλαγκερ θα είναι |
01:29:35 |
Κύριε Γενικέ... |
01:29:39 |
Ο Σέρπικο ισχυρίζεται ότι... |
01:29:43 |
...ο Επιθεωρητής Μακλέιν σάς μίλησε |
01:29:47 |
Ναι. |
01:29:49 |
Κάτι θυμάμαι. |
01:29:55 |
Δεν μπορούμε να στήσουμε |
01:30:00 |
Χρειαζόμαστε μια τοποθεσία. |
01:30:02 |
Σας έδωσα 36 τοποθεσίες |
01:30:05 |
Τι θέλετε τώρα; Το όλο θέμα |
01:30:09 |
Εσείς κάνετε την έρευνα, όχι εγώ. |
01:30:11 |
Υπαστυνόμος Σμιθ. |
01:30:14 |
Υπαστυνόμος Σμιθ. |
01:30:18 |
...ότι αν δεν ήθελα τα λεφτά, |
01:30:23 |
-Θα τον μεταθέσω. |
01:30:36 |
Σέρπικο. |
01:30:39 |
’κουσα ότι δίνεις χρήματα... |
01:30:42 |
...σε μια ομάδα εμπιστευτικών |
01:30:45 |
Ναι; |
01:30:47 |
Πώς μπορώ να δώσω χρήματα, |
01:30:50 |
Δε θα βρεις τίποτα πάνω |
01:30:55 |
Είναι καθαρός. |
01:30:57 |
Σωστά; |
01:31:02 |
Εξασκείσαι στη σωματική έρευνα; |
01:31:05 |
'Οχι. |
01:31:07 |
Ψάχνω ν' αγοράσω ένα |
01:31:12 |
Να φορέσω κοριό; |
01:31:15 |
-Πώς θα φορέσω κοριό; |
01:31:18 |
Αν βάλω κοριό, πρέπει να καταθέσω |
01:31:23 |
Δεν καταθέτω. |
01:31:26 |
Πρέπει να βάλω δεκάρικο |
01:31:28 |
Φράνκλιν, βάλε ένα δεκάρικο στο |
01:31:37 |
Γεια σου, Φρανκ. |
01:31:38 |
Φρανκ, ξέρεις τον Χέρμαν Τάουμπερ, |
01:31:42 |
Ναι, βλέπω τηλεόραση. |
01:31:44 |
Φρανκ, θέλω να σε συγχαρώ |
01:31:48 |
Είναι μοναδικό. |
01:31:51 |
Πρέπει να καμαρώνεις. |
01:31:54 |
Θα στείλω στο δικαστήριο |
01:31:57 |
...με τον Φρανκ Σέρπικο |
01:32:00 |
Κύριε Τάουμπερ, εσείς κι όλοι εδώ, |
01:32:04 |
-...γιατί δεν καταθέτω. |
01:32:07 |
Περίμενε. 'Ενα λεπτό, Φρανκ, |
01:32:10 |
-Δε θα γίνεις στόχος. |
01:32:13 |
Αδιαφορώ ποιος το ξέρει... |
01:32:15 |
...αν σήμαινε κάτι αυτή η έρευνα, |
01:32:19 |
Δεν κυνηγάτε τη διαφθορά στο Σώμα, |
01:32:22 |
Πετάτε στους λύκους μερικά άτομα, |
01:32:26 |
...που ήξερε γι' αυτό και δεν έκανε |
01:33:05 |
Τι είναι αυτό; |
01:33:07 |
Ακριβώς ό,τι λέει. |
01:33:09 |
-Φεύγω. |
01:33:13 |
''Φεύγω. Αν θέλεις να το συζητή- |
01:33:16 |
Δεν άντεχα άλλη αιματηρή |
01:33:19 |
Εδώ δεν μπορείς να φωνάξεις. |
01:33:21 |
Μπορώ να φωνάξω οπουδήποτε. |
01:33:28 |
Δε θα φωνάξω. |
01:33:31 |
Κάθισε, κάθισε. |
01:33:46 |
Θα συνεχίζεται αιώνια, Πάκο. |
01:33:52 |
Κι αν παραιτηθείς, με κάποιον τρόπο |
01:34:04 |
Πώς μπορείς ν' αφήσεις |
01:34:07 |
Τον μελλοντικό πατέρα |
01:34:12 |
Ποτέ δε μου ξαναείπες κάτι τέτοιο. |
01:34:16 |
Κι αν γυρίσω... |
01:34:19 |
...δε θα το ξαναπείς. |
01:34:22 |
Θέλεις να 'σαι ελεύθερος |
01:34:26 |
...για να παλεύεις για το σκοπό σου |
01:34:30 |
Ο ''σκοπός'' μου... |
01:34:33 |
Πάκο... |
01:34:36 |
'Ενιωθα ασφάλεια μαζί σου... |
01:34:39 |
...τόση αγάπη. |
01:34:51 |
Μείνε μαζί μου, Λόρι. |
01:34:56 |
-'Ελα, μείνε μαζί μου. |
01:35:09 |
Κυρία... |
01:35:11 |
...σας χρωστάω. Ορίστε. |
01:35:15 |
Δύο δολάρια. |
01:35:27 |
Λόρι. |
01:35:34 |
Τι κάνεις; |
01:35:40 |
Θέλεις να φύγεις εσύ ή να φύγω εγώ; |
01:35:44 |
Εγώ δε θα φύγω. |
01:35:48 |
Τελείωσε! |
01:35:57 |
Ποιος νομίζεις ότι είσαι και μου λες |
01:36:00 |
Αρχηγέ Γκριν, ξέρω τη φήμη σας. |
01:36:04 |
Αν ήσασταν διοικητής περιφέρειας, |
01:36:08 |
...αν διευθύνατε εσείς την έρευνα, |
01:36:12 |
Η αλήθεια είναι ότι ήρθατε |
01:36:14 |
Κ άνεις σαν γκόμενα που λέει όχι... |
01:36:17 |
μετά ναι, μετά όχι... |
01:36:19 |
Ναι, είμαι σαν γκόμενα που με πηδάνε |
01:36:22 |
...τύποι σαν τον Κέλογκ, τον Μακλέιν, |
01:36:25 |
-Δεν είμαι κανένας απ'τους τρεις. |
01:36:31 |
Αυτή είναι μόνο η αρχή. |
01:36:33 |
'Ισως είναι η πιο πολύκροτη |
01:36:36 |
Και στο μεταξύ πού είμαι εγώ; |
01:36:38 |
Ποιος δίνει δεκάρα γι' αυτό; |
01:36:42 |
-Δεν έχω ένα φίλο. |
01:36:44 |
Στέλ νω μπάτσους στη φυλακή |
01:36:46 |
Τ' όνομά μου είναι στους τοίχους |
01:36:50 |
Το έχω παρατηρήσει, κύριε. |
01:36:51 |
''Φίλοι.'' Εγώ πάλεψα για ν' ανεβώ ως |
01:36:55 |
...να μην έχεις περιτομή |
01:36:58 |
'Εχω έναν εφιάλτη: Είμαι στην 5η |
01:37:02 |
Παθαίνω έμφραγμα, και 9000 μπάτσοι |
01:37:07 |
Δεν έχω ούτε ένα φίλο στο Σώμα. |
01:37:09 |
-Εγώ θα γίνω φίλος σας. |
01:37:11 |
-Θα κάνω μια εξαίρεση. |
01:37:14 |
Σταμάτα να κάνεις σαν πριμαντόνα, |
01:37:18 |
Δεν καταλαβαίνω. |
01:37:21 |
-Θέλω να αυτοπροστατευτώ. |
01:37:24 |
...θα κάνουμε τις παραπομπές. |
01:37:35 |
'Ετοιμοι αριστερά. |
01:37:39 |
'Ετοιμοι στη γραμμή πυρός. |
01:38:31 |
Τι θα πεις στο συμβούλιο ενόρκων, |
01:38:36 |
Εξαρτάται τι θα με ρωτήσουν. |
01:38:38 |
Πες ότι σε ρωτάνε |
01:38:41 |
Αυτό που δεν ξέρω, δεν το ξέρω. |
01:38:43 |
Μα ξέρεις, Φρανκ. |
01:38:46 |
Φράνκι, σε συμπαθώ. Δε θέλω |
01:38:50 |
Αλλά πρέπει να καταλάβεις. |
01:38:55 |
Δε λέω ότι θα συμβεί τίποτα. |
01:38:58 |
Δε χρειάζεται |
01:39:01 |
Δε θα είναι εκεί |
01:39:03 |
Κάποιος σου ορμάει μ' ένα όπλο, |
01:39:07 |
'Η σε στέλνουν μέσα πρώτο, |
01:39:10 |
...θα μπεις σε λάθος πόρτα. |
01:39:15 |
-Ευχαριστώ για την πληροφορία. |
01:39:21 |
Δεν έχω τίποτε άλλο. 'Εχει κανένας |
01:39:24 |
-Ναι. |
01:39:26 |
Ευχαριστώ, κύριε Νόουλς. |
01:39:27 |
Ο κ. Σέρπικο ήρθε |
01:39:30 |
...πριν από ενάμισι χρόνο. |
01:39:32 |
'Ολο αυτό το διάστημα συνέβαιναν |
01:39:36 |
...γιατί ο Σέρπικο δεν κατήγγειλε |
01:39:40 |
-...όταν τα πρωτοσυνάντησε; |
01:39:43 |
Κύριε πρόεδρε, η ερώτηση |
01:39:47 |
...δε νομίζω ότι παίζει κανένα ρόλο |
01:39:50 |
Θα ήθελα να απαντήσω, κύριε. |
01:39:52 |
Ο αστυφύλακας Σέρπικο δεν μπορεί |
01:39:57 |
...ούτε ότι έκανε καμιά παρανομία. |
01:40:00 |
Ο εισαγγελέας δεν είναι έτοιμος |
01:40:04 |
Πολύ καλά, κ. Τάουμπερ. Α στυφύλακα |
01:40:07 |
Η διαδικασία διακόπτεται |
01:40:12 |
Γιατί δεν τους είπατε |
01:40:15 |
Το συμβούλιο ασχολείται με αστυνο- |
01:40:21 |
Δεν ενοχοποιείς ανθρώπους |
01:40:23 |
Αυτά είναι βλακείες και το ξέρετε. |
01:40:26 |
Ακόμα κι ένας ηλίθιος ξέρει ότι ο |
01:40:30 |
...οπουδήποτε θέλει. |
01:40:31 |
Δε με οδηγήσατε κοντά |
01:40:34 |
Τίποτα για τα αφεντικά, |
01:40:37 |
Πώς υπήρχε διαφθορά |
01:40:40 |
Μερικοί χαμηλόβαθμοι στο Μπρονξ; |
01:40:45 |
-Μπρούκλιν; Μανχάταν; |
01:40:48 |
'' Η πιο πολύκροτη υπόθεση μετά |
01:40:51 |
Εντάξει. Κοίτα, Φρανκ. |
01:40:53 |
'Εχεις κότσια, ήθος. |
01:40:57 |
Θα πάρεις το χρυσό σήμα |
01:41:02 |
Αυτό είναι σπουδαίο. Πολύ καλό. |
01:41:06 |
'Ισως αυτό θέλουν. Να πάρω το χρυσό |
01:41:09 |
Ξέρω ότι πέρασες μια δοκιμασία, |
01:41:14 |
Είμαι σημαδεμένος στην αστυνομία, |
01:41:18 |
'Εχω κανονίσει να πάρεις μετάθεση. |
01:41:20 |
Πού; Στην Κίνα; |
01:41:21 |
ΟΠΛΑ ΚΑΙ ΠΥΡΟΜΑΧΙΚΑ |
01:41:33 |
Αυτό παίρνει γεμιστήρα 14 βλημάτων. |
01:41:36 |
Περιμένεις στρατό; |
01:41:38 |
'Οχι, μόνο μια μεραρχία. |
01:41:42 |
Τάουμπερ, ξέρεις ότι είχαμε καταγγε- |
01:41:46 |
Σύχναζε στις τουαλέτες |
01:41:49 |
Αυτό είναι ηλίθιο, κύριε, |
01:41:53 |
Ξέρετε, ένα χρυσό σήμα |
01:41:57 |
-...θα έπειθε πολλούς. |
01:42:19 |
Το γραφείο τού διοικητή; |
01:42:23 |
Στο τέλος του διαδρόμου. |
01:42:28 |
Σέρπικο, ξέρεις τι λένε στο Μπρονξ; |
01:42:31 |
'Οτι τα ξέρασες όλα |
01:42:35 |
Πες ότι δεν είναι έτσι, Σέρπικο. |
01:42:39 |
Δεν είναι έτσι. |
01:42:42 |
Ξέρουμε τι να κάνουμε |
01:42:45 |
Θα 'πρεπε να σου κόψω τη γλώσσα. |
01:42:49 |
-Χριστέ μου, Σέρπικο. |
01:42:53 |
Μην κουνηθείς. |
01:43:16 |
Α στυφύλακας Σέρπικο, |
01:43:27 |
Είμαι ο επιθεωρητής Λομπάρντο. |
01:43:32 |
Χαίρομαι να έχω κάποιον |
01:43:36 |
Είναι κανένας εδώ που θέλεις |
01:43:41 |
Δεν είναι ποιον θέλω εγώ, αλλ ά |
01:43:47 |
Αφού δεν έχεις κανέναν που θέλεις |
01:43:51 |
...θα συνεργαστώ εγώ μαζί σου. |
01:43:53 |
'Εχεις αντίρρηση; |
01:44:06 |
Πώς περνάμε απ' τους τσιλιαδόρους; |
01:44:08 |
Πόσους έχουν; 'Εναν; |
01:44:13 |
Και ο δεύτερος. |
01:44:15 |
-Να και ο τρίτος. |
01:44:18 |
Είναι στον 4ο. Να κατεβούμε |
01:44:21 |
Να μπούμε από πίσω. Τι λες; |
01:44:24 |
-Σου φαίνεται εντάξει; |
01:45:09 |
Τι λες; |
01:45:31 |
Είσαι καλά; |
01:45:32 |
Ναι. Νιώθω σαν αστυνομικός πάλι. |
01:46:05 |
Μέσα! |
01:46:09 |
Φρανκ, έλα. 'Ελα. |
01:46:22 |
-Κόφ'το. |
01:46:29 |
Μπες στο άλλο δωμάτιο. |
01:46:36 |
Τι διάολο γίνεται εδώ; |
01:46:38 |
-Εσύ; |
01:46:41 |
Ακούμπα στον τοίχο. Πήγαινε. |
01:46:43 |
Να δω το σήμα σου. |
01:46:44 |
Θες να δεις σήμα; |
01:46:47 |
-Α πό πού είσαι; |
01:46:50 |
'Οχι, γαμώτο. Δεν είσαι από |
01:46:52 |
Τους πλήρωσα σήμερα το πρωί. |
01:46:54 |
Ε, Φρανκ. |
01:46:55 |
Τι είδους έρευνα είναι αυτή; |
01:46:57 |
Ποιον πλήρωσες στην περιφέρεια; |
01:47:01 |
Κανέναν. |
01:47:03 |
-Δεν πλήρωσα κανέναν. |
01:47:05 |
Δεν πλήρωσα κανέναν. |
01:47:10 |
Το ερευνήσαμε... |
01:47:13 |
...και δεν τίθεται αμφιβολία. |
01:47:16 |
Το λάδωμα εδώ στο Μανχάταν |
01:47:19 |
...και πιο εξειδικευμένο από |
01:47:23 |
Εδώ οι εισπράξεις γίνονται-- |
01:47:25 |
Ακούστε τι θα πω, |
01:47:29 |
...συνταξιούχους αστυνομικούς. |
01:47:32 |
Κι έτσι δεν αναμιγνύονται άμεσα |
01:47:36 |
Τώρα χρειαζόμαστε βοήθεια |
01:47:42 |
Επιθεωρητά, αν χρειάζεστε βοήθεια... |
01:47:44 |
...και δεν εμπιστεύεστε κανέναν... |
01:47:46 |
...γιατί δεν ζητάτε μερικούς |
01:47:57 |
Με όλο το σεβασμό, κύριε. |
01:48:01 |
Η στήριξή μας είναι η μόνη ελπίδα |
01:48:04 |
Υπάρχουν αστυνομικοί |
01:48:07 |
...αν υπήρχε κάποια ενθάρρυνση... |
01:48:09 |
...κι αν πίστευαν ότι θα ωφελούσε. |
01:48:12 |
'Εχω κάνει πολλά για να υπερασ- |
01:48:16 |
...την εικόνα του Σώματος και να |
01:48:19 |
...από αψήφιστες και ανεύθυνες |
01:48:25 |
Αυτό είναι, ε; |
01:48:27 |
Αυτό είναι το πραγματικά σημαντικό. |
01:48:31 |
Αυτό θέλετε να μάθετε. |
01:48:33 |
Σε ποιες εξωτερικέ ς υπηρεσίες |
01:48:38 |
-Εμπρός. |
01:48:40 |
-Ποιος είναι; |
01:48:42 |
Φράνκ, τι κάνεις; Πού είσαι; |
01:48:44 |
Θα πάω στους Τάιμς. |
01:48:47 |
Είναι πολύ σοβαρό βήμα, Φρανκ. |
01:48:51 |
Δεν ξέρω αν είναι σωστή η στιγμή. |
01:48:56 |
Α πλώς θέλω να καταγραφεί. |
01:48:59 |
Για την περίπτωση που |
01:49:05 |
Θέλω να έχει καταγραφεί. |
01:49:10 |
Δεν ξέρω αν έχουμε αρκετή βαρύτητα. |
01:49:13 |
Δεν ξέρω αν οι Τάιμς |
01:49:16 |
...μόνο με το λόγο δύο κατώτερων |
01:49:22 |
Πες οτι ερχόταν μαζί μας |
01:49:26 |
'Εχω 20 χρόνια στο Σώμα. |
01:49:30 |
Μόλις αγόρασα αυτό το σπίτι. |
01:49:34 |
Κλείστε αυτό το πράγμα. |
01:49:36 |
Εντάξει, όλοι στο κρεβάτι. |
01:49:40 |
Εμπρός. Πηγαίνετε επάνω. |
01:49:45 |
Είναι ενάντια στον κανονισμό |
01:49:48 |
Α ν θέλουν να με κυνηγήσουν, |
01:49:53 |
Αν φύγω απ' την αστυνομία... |
01:49:56 |
...δεν ξέρω τι δουλειά θα κάνω. |
01:50:04 |
Εντάξει, έβγαλα το λογύδριο. |
01:50:12 |
Τάιμς και Νιους. |
01:50:15 |
Να'το, να'το. |
01:50:17 |
Το Νιούσγουικ, παρακαλώ. |
01:50:21 |
Φτου να... |
01:50:25 |
Χριστέ μου. |
01:50:27 |
Σχεδόν μπορείς να προβλέψεις |
01:50:30 |
Ο Ντιλέινι θα εκδώσει |
01:50:32 |
Κάποιος απ' το γραφείο δημάρχου |
01:50:35 |
Ο Ντιλέινι θ' αλλάξει τροπάριο. Τελικά |
01:50:40 |
''Την Πέμπτη ο δήμαρχος Λίντσει |
01:50:43 |
...που θα ερευνήσει |
01:50:47 |
Πώς και δεν είμαι στην πρώτη |
01:50:49 |
Απίστευτο. |
01:50:55 |
Το ρεπορτάζ των Τάιμς μυρίζει |
01:51:00 |
Η κυβέρνηση έχει σκοπό να |
01:51:03 |
...με κάθε μέσον που διαθέτουμε. |
01:51:06 |
Ο δήμαρχος όρισε μια επιτροπή |
01:51:09 |
-...με επικεφαλής τον ΓουίτμανΝαπ. |
01:51:17 |
Να η αμοιβή σου, Φρανκ. |
01:51:19 |
Μετάθεση στα Ναρκωτικά, |
01:51:23 |
Μυστικός. Θα πάρεις τσίγκινο |
01:51:31 |
Μου λείπεις κιόλας, Φρανκ. |
01:51:38 |
Κοίτα-- |
01:51:40 |
Φρανκ. |
01:51:44 |
Θα πας στα Ναρκωτικά. |
01:51:46 |
Να προσέχεις. |
01:51:49 |
Είναι εύκολο να πάθεις κακό. |
01:51:54 |
Κ αι να... |
01:51:57 |
Να σου τη στήσουν. |
01:52:29 |
ΚΟΝΕΙ ΑΙΛΑΝΤ |
01:52:39 |
Σέρπικο. |
01:52:42 |
Μπες μέσα. |
01:53:00 |
Δεν είσαι καλωδιωμένος, έτσι; |
01:53:03 |
Εντάξει, καριόλη. |
01:53:06 |
Μπορεί να την έβγαλες καθαρή |
01:53:09 |
...αλλά εδώ κάτω, τα 800 το μήνα |
01:53:14 |
Τις προάλλες ένας έμπορος ναρκω- |
01:53:20 |
40 χιλιάδες ο καθένας. |
01:53:23 |
Τους αφήσαμε να τα μαζέψουν |
01:53:27 |
120 χιλιάδες μοιρασμένα |
01:53:31 |
Μιλ άμε για πολλά λεφ τά. |
01:53:34 |
Και μ' αυτά, δεν αστειεύεσαι. |
01:53:39 |
Πήρα το μήνυμα. |
01:53:41 |
Ωραία. Τώρα ξεκουμπίσου. |
01:53:50 |
Ο τύπος λέγεται Λίμπο. |
01:53:53 |
...το σπίτι του αδερφού τής γκόμενάς |
01:53:57 |
Θα πάμε στη γωνία. |
01:53:59 |
Και θα σταθείς μπροστά, |
01:54:01 |
'Οταν εντοπίσεις κάποιον βρόμικο, |
01:54:05 |
Εντάξει. |
01:55:16 |
Αν μείνουμε πολλή ώρα... |
01:55:17 |
-...θα μας εντοπίσουν. |
01:55:20 |
Δεν πας εκεί πέρα να το ελέγξεις; |
01:55:22 |
-Γιατί δεν πας εσύ; |
01:55:26 |
Θα σε πάω για ψώνια. |
01:57:13 |
Λίμπο. |
01:57:16 |
Γκεράρντο. |
01:57:47 |
Αστυνομία. Ακίνητοι. |
01:57:49 |
Αστυνομία. |
01:57:51 |
Σταθείτε στον τοίχο.. |
01:57:52 |
Ψηλά τα χέρια, διάολε. |
01:57:55 |
Τις παλάμες στον τοίχο |
01:57:57 |
-Ψηλά τα χέρια. Ανοιχτά. |
01:58:00 |
-’νοιξέ τα. |
01:58:02 |
Να πιάσουμε τον Λίμπο. |
01:58:04 |
Τζούλιο, είσαι καλά; |
01:58:05 |
Ναι. Τους κρατάω. |
01:59:10 |
Αστυνομία. |
01:59:22 |
Τι στο διάολο περιμένετε; |
01:59:44 |
Αστυνομία. Πετάξτε έξω τα όπλα σας |
02:00:14 |
Η ΠΟΡΤΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ |
02:00:22 |
-Ποιους έχεις εκεί; |
02:00:25 |
Εντάξει. |
02:00:30 |
Ναι; |
02:00:32 |
-Πού είναι ο γιος μας; |
02:00:35 |
-Θέλουμε να τον δούμε. |
02:01:00 |
ΜΟΝΑΔΑ ΚΡΑΤΗΣΗΣ |
02:01:05 |
Κύριε και κυρία Σέρπικο. Τα νέα είναι |
02:01:12 |
Ευτυχώς η σφαίρα ήταν μικρού |
02:01:16 |
Δεν μπήκε στον εγκέφαλο... |
02:01:19 |
...ούτε χτύπησε τον νωτιαίο μυελό. |
02:01:23 |
Είναι σε κρίσιμη κατάσταση... |
02:01:25 |
...αλλά φαίνεται να έχει |
02:01:30 |
Ευχαριστώ, γιατρέ. Ευχαριστώ. |
02:02:06 |
Μην μπαίνεις μέσα. |
02:02:09 |
Τι; |
02:02:11 |
Είπαν να μην του μιλάμε. |
02:02:24 |
-Πώς πας, μικρέ; |
02:02:33 |
Τι κάνεις; |
02:02:38 |
Θες να δεις τα γράμματα |
02:02:41 |
Βέβαια. |
02:02:43 |
Είσαι σπουδαίος τώρα. |
02:02:54 |
Με τις καλύτερες ευχές |
02:03:02 |
ΜΠΟΡΕΙΣ ΝΑ ΠΕΘΑΝΕΙΣ ΡΕΜΑΛΙ |
02:03:09 |
Σιντ. |
02:03:13 |
Θέλω να πάρεις αυτούς τους |
02:03:27 |
Η Επιτροπή Ναπ σε γουστάρει. |
02:03:31 |
Φυσικά. |
02:03:37 |
Χάινεμαν και Τζούλιο απαλλάχτηκαν. |
02:03:39 |
Κι οι τρεις σας προτείνεστε για |
02:03:43 |
Είναι πολύ αστείο. |
02:03:50 |
Πολύ αστείο. |
02:03:54 |
Φραντσέσκο, μ' αγαπάς; |
02:03:58 |
Πάντα σου είχα αδυναμία, Σιντ. |
02:04:05 |
'Ηρθε το χρυσό σου σήμα. |
02:04:35 |
Για ποιο πράγμα το πήρα; |
02:04:41 |
Επειδή είμαι έντιμος αστυνομικός; |
02:04:46 |
'Η επειδή ήμουν αρκετά βλάκας για |
02:04:54 |
Πες τους να το βάλουν |
02:05:02 |
Δεν το θέλω. |
02:05:43 |
Καλά... |
02:05:49 |
Φρανκ, τα γεγονότα είναι τα εξής: |
02:05:52 |
Πρέπει να πάρεις άδεια μερικούς |
02:05:56 |
Κατά πάσα πιθανότητα δε θα |
02:05:59 |
Δυο θραύσματα σφαίρας είναι |
02:06:02 |
Το ένα είναι πολύ κοντά στην |
02:06:04 |
...και θα π ρέπει να ελέγχεσαι |
02:06:07 |
Θα νιώθεις κάπ οια ακαμψία |
02:06:11 |
Σπανιότερα μπορεί να νιώθεις |
02:06:14 |
Αλλά γενικά θα είσαι εντάξει. |
02:06:34 |
Μέσω της εμφάνισής μου |
02:06:37 |
...ελπίζω ότι οι ασυνομικοί |
02:06:39 |
...δε θα νιώσουν την απογοήτευση |
02:06:42 |
...που έχω υποστεί τα τελευταία |
02:06:45 |
...στα χέρια των ανωτέρων μου... |
02:06:47 |
...λόγω τής προσπάθειάς μου |
02:06:50 |
Μ' έκαναν να νιώθω ότι τους |
02:06:52 |
...μ' ένα ανεπιθύμητο καθήκον. |
02:06:55 |
Το πρόβλημα είναι ότι δεν υπάρχει |
02:06:58 |
...όπου ένας έντιμος αστυνομικός.. |
02:07:00 |
...μπορεί να δρα χωρίς το φόβο |
02:07:05 |
Η διαφθορά δεν μπορεί να υπάρχει... |
02:07:07 |
...αν δεν είναι, το λιγότερο ανεκτή, |
02:07:11 |
Επομένως, το πιο σημαντικό |
02:07:15 |
...είναι η πεποίθηση των αστυνομικών |
02:07:19 |
Για να εξασφαλιστεί αυτό... |
02:07:21 |
...ένα ανεξάρτητο, μόνιμο |
02:07:24 |
...με αρμοδιότητα την αστυνομική |
02:08:16 |
Ο ΦΡΑΚ ΣΕΡΠΙΚΟ ΠΑΡΑΙΤΗΘΗΚΕ |
02:08:20 |
...ΣΤΙΣ 15 ΙΟΥΝΙΟΥ 1972. |
02:08:22 |
ΤΟΥ ΑΠΟΝΕΜΗΘΗΚΕ |
02:08:24 |
...ΓΙΑ ΑΝΘΡΑΓΑΘΙΑ ΣΤΗΝ ΤΕΛΕΣΗ |
02:08:26 |
Ο ΣΕΡΠΙΚΟ ΖΕΙ ΤΩΡΑ |