Seven Pounds
|
00:00:35 |
Tradução do áudio e sincro: |
00:00:40 |
Revisão final: |
00:01:04 |
911, emergência. |
00:01:10 |
Preciso de uma ambulância. |
00:01:12 |
Está na West Third, 9212 |
00:01:20 |
Sim, |
00:01:23 |
Qual a emergência? |
00:01:27 |
Houve um suicídio. |
00:01:29 |
Quem é a vítima? |
00:01:33 |
Sou eu. |
00:01:41 |
Em sete dias, |
00:01:50 |
E em sete segundos, |
00:01:56 |
eu acabei com o meu. |
00:02:42 |
ESTES SÃO OS CANDIDATOS |
00:02:45 |
Lembre-se, você não me conhece. |
00:02:47 |
Ezra Turner. |
00:02:52 |
Posso ter 4 novos filés |
00:02:54 |
Não, não, obrigado. |
00:02:56 |
Qual é mesmo seu nome? |
00:02:58 |
Sim, senhor. |
00:03:01 |
e último nome |
00:03:04 |
Estava pensando, |
00:03:05 |
Acho que devolverei essa carne, |
00:03:08 |
Assim poderá ver a comida |
00:03:11 |
Não será necessário, |
00:03:14 |
Que tal começarmos |
00:03:18 |
Thomas. |
00:03:20 |
E não comece pelo porco. |
00:03:23 |
Não, senhor. |
00:03:26 |
Mas ouço falar muito bem |
00:03:29 |
Então, |
00:03:31 |
- Não, senhor. |
00:03:34 |
Por isso não come |
00:03:38 |
Bom eu... poderia dizer |
00:03:44 |
Ben. |
00:03:48 |
Nenhum pedido para Ben Thomas. |
00:03:50 |
Um momento! |
00:03:53 |
Não tenho pedido em nome |
00:03:56 |
- Ezra, que voz foi essa? |
00:04:00 |
- Você é cego? |
00:04:03 |
Tá de brincadeira! |
00:04:04 |
Um cego vendedor de carne, |
00:04:10 |
É isso! |
00:04:14 |
Já transou alguma vez, |
00:04:18 |
O Lawrence da contabilidade |
00:04:21 |
Não consigo imaginar um cego, |
00:04:24 |
que vende carnes, |
00:04:27 |
Estou tentando ajudá-lo, |
00:04:29 |
Tentando me ajudar? |
00:04:30 |
O cego vendedor de carnes, |
00:04:33 |
Começo a sentir pena de você, |
00:04:36 |
Porque olho pra minha vida |
00:04:41 |
e você não vê merda nenhuma! |
00:04:44 |
Isso é justo? |
00:04:48 |
Sabe a cor do oceano? |
00:04:51 |
Sabe? |
00:04:53 |
É azul, senhor. |
00:04:55 |
"É azul, senhor"! |
00:04:57 |
Reaja! |
00:04:59 |
Obrigado por ligar |
00:05:01 |
Não é isso que quer dizer, |
00:05:04 |
Covarde! |
00:05:05 |
Seu vendedor de carne cego, |
00:05:09 |
vegetariano e virgem, |
00:05:11 |
Até logo, Sr. Thomas... |
00:05:34 |
Ken Anderson, |
00:05:36 |
Ali Anderson, |
00:05:40 |
Monica Freeman, |
00:05:49 |
Ken Anderson, Nicole Anderson, |
00:05:53 |
Ed Rice, Stephen Philips, |
00:06:09 |
SETE VIDAS |
00:07:42 |
Olá! |
00:07:43 |
Sim. Oi. |
00:07:47 |
- É amigo dela? |
00:07:50 |
- Não está. |
00:07:52 |
Saiu pela manhã, |
00:07:56 |
Pediu para eu cuidar do Duke |
00:07:59 |
Certo... |
00:08:01 |
Já tentou misturar |
00:08:04 |
- Sério? |
00:08:08 |
Por acaso saberia |
00:08:26 |
Cardiologia? |
00:08:28 |
Suba até o quinto andar |
00:08:30 |
Obrigado. |
00:08:35 |
Foi o que disse. |
00:08:42 |
Segurem o elevador! |
00:08:46 |
Obrigado. |
00:09:42 |
Posso ajudá-lo? |
00:09:45 |
Sim, boa noite. |
00:09:49 |
Vim visitar Emily Posa. |
00:09:51 |
Desculpe, mas o horário |
00:09:56 |
Olha, é muito importante. |
00:10:00 |
Você terá que voltar |
00:10:05 |
Muito obrigado. |
00:11:02 |
Tem algo que aprendi |
00:11:06 |
sobre esses contratos. |
00:11:08 |
Três passos. Primeiro: |
00:11:11 |
Segundo: |
00:11:14 |
Terceiro: |
00:11:17 |
Então, para fecharmos |
00:11:20 |
que nossa "garota" tem |
00:11:23 |
do nível C para escapar |
00:11:24 |
e se não pegarem, |
00:11:25 |
merecem outro Sputnik. |
00:11:31 |
Cadê você? |
00:11:33 |
Se me derem licença... |
00:11:35 |
tenho uma garota adorável |
00:11:41 |
Sarah! |
00:11:46 |
Querida! |
00:11:50 |
Todos no trabalho estão dizendo |
00:11:53 |
- Está bem atrasado. |
00:11:57 |
Acontece o tempo todo |
00:11:59 |
- Sinto muito. |
00:12:01 |
Vou ficar assim a noite toda. |
00:12:04 |
Está brava comigo, não é? |
00:12:20 |
Alô? |
00:12:21 |
Oi, sou eu, seu irmão. |
00:12:24 |
Onde está? |
00:12:27 |
Na casa de praia. |
00:12:30 |
Tudo bem? |
00:12:33 |
Claro. |
00:12:36 |
Porque desconectou |
00:12:41 |
O telefone quebrou. |
00:12:43 |
Não preciso mais dele. |
00:12:47 |
Fiz alguma coisa? |
00:12:51 |
Não. |
00:12:55 |
Ganhei 9 quilos. |
00:13:01 |
Está se cuidando? Comendo? |
00:13:05 |
Sim, tudo bem. |
00:13:08 |
Mande um beijo e abraços |
00:13:11 |
A gente se fala. |
00:13:14 |
Espere! |
00:13:16 |
Quando fica aqui, |
00:13:19 |
não fica pensando |
00:13:23 |
Eu lembro que te dei uma coisa. |
00:13:28 |
Lembra disso? |
00:13:33 |
Lembro. |
00:13:37 |
Não se esqueça que te amo. |
00:14:16 |
Bom dia, meu nome é Ben Thomas. |
00:14:20 |
Inez, olhe para mim, |
00:14:23 |
Inez! |
00:14:29 |
Soube que recusou a tomar |
00:14:32 |
Não, não... |
00:14:37 |
Vamos tentar usar |
00:14:40 |
Se não falar, |
00:14:43 |
Inez, |
00:14:46 |
Certo, voltarei amanhã e |
00:14:52 |
Tudo bem. |
00:14:56 |
Pensei que eu iria |
00:14:59 |
É, estava por perto, então, |
00:15:03 |
Maravilha. |
00:15:05 |
Vamos. |
00:15:07 |
Minha abordagem é desistir |
00:15:09 |
reduzi os custos |
00:15:14 |
Com certeza, |
00:15:16 |
Evidente! |
00:15:18 |
Agora, tenho que cuidar |
00:15:22 |
Mas nunca o vi sentado aqui. |
00:15:25 |
Aquela BMW é sua? |
00:15:32 |
Ben, quero dizer... |
00:15:34 |
Quando descobri que meu |
00:15:37 |
foi um fracasso... |
00:15:38 |
Sei quais são |
00:15:42 |
As coisas não são muito |
00:15:48 |
Olha... |
00:15:50 |
tenho um bônus para receber, |
00:15:52 |
Preciso mesmo deste prazo |
00:15:56 |
Sério, estou fazendo |
00:16:11 |
Tenho certeza disso... |
00:16:15 |
Obrigado, agradeço mesmo. |
00:16:32 |
Olá. |
00:16:41 |
Meu nome é Ben. |
00:16:45 |
Entenderei se não quiser |
00:16:49 |
mas gostaria que me concedesse |
00:17:13 |
Quero descobrir que tipo |
00:17:21 |
E tenho em meu poder, |
00:17:23 |
mudar as circunstâncias. |
00:17:29 |
Mas não quero dar à ele, |
00:17:35 |
Pode me dizer se ele é |
00:18:07 |
"O medicamento |
00:18:12 |
me deixa zonza". |
00:18:17 |
"Quero outra". |
00:18:20 |
Parece me bem razoável, Inez. |
00:18:28 |
Pode confiar em mim. |
00:18:34 |
O que mais, |
00:18:52 |
Ele está punindo você? |
00:19:01 |
Como, Inez? |
00:19:27 |
Ben? |
00:19:29 |
Ben, onde vai? |
00:19:31 |
- Onde é o banheiro? |
00:19:33 |
Aconteceu alguma coisa? |
00:19:35 |
- Dê um banho nela, agora! |
00:19:38 |
Obrigado. |
00:19:42 |
Ben, acho que teve |
00:19:44 |
Vou passar por aqui |
00:19:46 |
pra ver se está |
00:19:49 |
Foi só um mal entendido, |
00:19:51 |
Nunca trate as pessoas |
00:19:54 |
- Deixe-me explicar, Ben. |
00:19:57 |
- Ben! |
00:20:00 |
Quase acreditei em você, |
00:20:03 |
Quase acreditei! |
00:20:23 |
Oi! |
00:20:26 |
Oi, Michelle. |
00:20:29 |
- Senti saudades. |
00:20:32 |
- Como vai? |
00:20:34 |
- E aí, cara. |
00:20:36 |
Estava querendo saber se ela |
00:20:40 |
Estou sim. |
00:20:43 |
- Nos dá um minuto? |
00:20:48 |
- Está bem? |
00:20:52 |
Dia 15. |
00:20:55 |
Sei, o médico não |
00:20:57 |
então não tinha |
00:20:59 |
Mesmo assim, |
00:21:01 |
- Certo? |
00:21:02 |
- Ainda somos amigos, não? |
00:21:05 |
Eu só... estou fazendo |
00:21:11 |
Não faça isso. |
00:21:14 |
- Temos um plano. |
00:21:16 |
- Faça como prometeu. |
00:21:18 |
Sabe que posso alugar |
00:21:21 |
Estou ciente disso. |
00:21:23 |
Vou manter meu traseiro |
00:22:43 |
Está olhando pra ele |
00:22:47 |
Na verdade, |
00:22:51 |
Estou fazendo algo errado? |
00:22:54 |
Acho que o vi |
00:22:56 |
Ah, sim... |
00:23:01 |
Na verdade, você está passando |
00:23:06 |
Meu nome é Ben Thomas. |
00:23:09 |
E você deve ao governo... |
00:23:11 |
56.240,19 dólares. |
00:23:15 |
- Eu sei. |
00:23:21 |
Gostaria de sentar-se, |
00:23:24 |
Dei uma olhada nas... |
00:23:26 |
suas declarações |
00:23:32 |
- 2005, 2006... |
00:23:35 |
Você esteve no meu quarto |
00:23:39 |
Não, madame. |
00:23:44 |
Não é bem assim que |
00:23:49 |
Estive olhando as declarações |
00:23:52 |
e notei uma discrepância no que |
00:23:56 |
Sr. Thomas... |
00:23:59 |
acabei de ser demitida. |
00:24:02 |
Então, se não vai me prender |
00:24:06 |
eu gostaria muito de ir |
00:24:11 |
Claro. |
00:24:15 |
Manterei contato. |
00:24:58 |
Bem vindo ao Travel Inn. |
00:25:01 |
- Preciso de um quarto. |
00:25:06 |
Por umas duas semanas. |
00:25:34 |
ACIDENTE FATAL |
00:25:40 |
É isso aí! |
00:25:47 |
Certo! |
00:25:54 |
Rico! |
00:25:58 |
Rico, |
00:26:00 |
Alguém poderia lembrar o Rico |
00:26:03 |
No santuário, |
00:26:04 |
- Não ouvi! Como? |
00:26:08 |
Exato, Rico, |
00:26:10 |
Agora, |
00:26:14 |
Olá, aqui é Emily Posa. |
00:26:16 |
Não estou em casa |
00:26:17 |
deixe uma mensagem |
00:26:21 |
Obrigada. |
00:26:23 |
Oi, meu nome |
00:26:24 |
Liguei pra um amigo sobre |
00:26:29 |
Alô. |
00:26:34 |
Sim, eu faço convites |
00:26:37 |
Mas não posso pegar |
00:26:41 |
Conheço alguém perto de você |
00:26:43 |
Não é tão bom quanto eu, |
00:26:50 |
Alô? |
00:26:58 |
Duke! |
00:27:04 |
Duke! |
00:27:06 |
Estamos aqui! |
00:27:14 |
- Olá, Srta. Posa. |
00:27:19 |
- Vim te ver. |
00:27:23 |
E vocês, sempre |
00:27:26 |
Isso é carne? |
00:27:30 |
Nada de carne! |
00:27:33 |
- Ele estava adorando. |
00:27:37 |
- Porque? |
00:27:40 |
- Ele, vegetariano?! |
00:27:43 |
Que droga. |
00:27:46 |
Podemos conversar? |
00:27:50 |
Não. Na verdade, preciso levar |
00:27:55 |
Sem problemas. |
00:28:04 |
Então, estive olhando |
00:28:11 |
- Sabe... |
00:28:14 |
- Posso levá-lo para você? |
00:28:19 |
- Deixe-me pegá-lo. Tudo bem? |
00:28:24 |
Desculpa. |
00:28:25 |
- Sente-se. |
00:28:27 |
- Cuidado! |
00:28:31 |
Talvez não deva dar |
00:28:34 |
Estiva analisando... |
00:28:39 |
- Melhor deixar pra mais tarde. |
00:28:45 |
Posso ver que cozinha |
00:28:48 |
Não sei, nem lembro |
00:28:52 |
Minha irmã que faz |
00:28:57 |
Você tem irmãos? |
00:28:58 |
Sim, um irmão. |
00:29:04 |
Também só tenho uma irmã. |
00:29:08 |
Recebeu algum dinheiro |
00:29:14 |
Às vezes, consigo algum extra |
00:29:18 |
Mas, só de vez em quando, |
00:29:24 |
Na verdade, |
00:29:26 |
tive que refinanciar esta casa, |
00:29:28 |
para cobrir meus gastos |
00:29:31 |
Soube que tem um colapso |
00:29:36 |
Sim. Descobriu isso quando |
00:29:41 |
Não... |
00:29:45 |
Agora está na condição 2. |
00:29:48 |
Que significa que está doente |
00:29:51 |
mas não o bastante para |
00:29:54 |
Isso seria o estágio 1. |
00:29:56 |
Então, se seu coração |
00:29:59 |
e nenhum doador for localizado, |
00:30:02 |
está ferrada! |
00:30:07 |
É verdade que disse... |
00:30:10 |
que acredita não |
00:30:13 |
porque sua vida |
00:30:16 |
Em todos os sentidos? |
00:30:23 |
Desculpe. |
00:30:31 |
Não sei porque disse isso. |
00:30:36 |
Teve algum tipo |
00:30:39 |
para entrar na Receita? |
00:30:41 |
- Não. Não mesmo. |
00:30:46 |
Então, você não se considera |
00:30:50 |
Como responderia se eu fizesse |
00:30:58 |
Desinteressante seria... |
00:31:01 |
um elogio para mim, |
00:31:09 |
Congelarei sua conta como |
00:31:15 |
Tenho certeza que |
00:31:17 |
sem multas. |
00:31:24 |
Aqui está meu cartão. |
00:31:26 |
Se qualquer pessoa |
00:31:28 |
tentar falar com você, |
00:31:32 |
Tudo bem. |
00:31:35 |
Obrigado. |
00:31:37 |
Eu que agradeço. |
00:31:46 |
- Sr. Thomas! |
00:31:59 |
Porque tenho a sensação |
00:32:02 |
um grande favor agora? |
00:32:08 |
Porque tive a sensação |
00:32:15 |
Tudo bem? |
00:32:23 |
Você vai... |
00:32:26 |
vai contaminar o cachorro |
00:32:31 |
Não. |
00:32:35 |
- Só vou pra casa. |
00:32:49 |
- Se cuide, Emily. |
00:34:28 |
- Para que serve isso? |
00:34:31 |
Porque está trazendo |
00:34:33 |
Porque é meu quarto! |
00:34:37 |
Não quero ninguém aparecendo |
00:34:40 |
Não acho que pode |
00:34:43 |
Acho que posso. |
00:34:45 |
Nunca tivemos alguém |
00:34:48 |
Agora tem. |
00:34:51 |
Boa noite. |
00:35:10 |
A primeira vez que vi |
00:35:15 |
tinha 12 anos. |
00:35:23 |
Papai nos levou ao Aquário |
00:35:30 |
Nunca esqueci |
00:35:33 |
que era a criatura |
00:35:42 |
Para mim, era só... |
00:35:45 |
a coisa mais linda |
00:35:56 |
Falei com seu médico de novo, |
00:35:58 |
ele pediu para enviar |
00:36:03 |
- Isso é tudo? |
00:36:07 |
- Alguma dúvida? |
00:36:10 |
Então, |
00:36:12 |
Sabe, estive pensando |
00:36:14 |
de quando tínhamos 14 anos |
00:36:18 |
Lembra, na praia, na frente |
00:36:20 |
que concordamos... |
00:36:23 |
que nunca ficaríamos |
00:36:28 |
E lembro que naquela noite, |
00:36:30 |
você disse que |
00:36:33 |
E a convidou para sair. |
00:36:35 |
Eu disse, |
00:36:39 |
"Já saí com ela". |
00:36:41 |
Na verdade não saímos, |
00:36:43 |
Mas ela gostava mais de você |
00:36:47 |
Então, menti pra você porque |
00:36:50 |
E percebi que carrego |
00:36:54 |
no coração |
00:36:57 |
Pare! |
00:37:00 |
Pare! |
00:37:03 |
Concentre-se! |
00:37:06 |
- Faça o que me prometeu. |
00:37:10 |
Faça o que me prometeu! |
00:37:15 |
Acha que o decepcionarei, |
00:37:18 |
Eu conheço você |
00:37:21 |
Está bem!? |
00:37:23 |
Não é algo |
00:37:27 |
Isso não é fácil para mim! |
00:37:32 |
Vou me certificar para que tudo |
00:37:41 |
Não se preocupe! |
00:37:46 |
Obrigado. |
00:38:14 |
Meu Deus! |
00:38:18 |
- Oi, Holly. |
00:38:25 |
- Que faz aqui? |
00:38:28 |
- Sério? |
00:38:30 |
Claro! Entre. |
00:38:35 |
Sente-se. |
00:38:37 |
DEPTO. DE SEGURANÇA INFANTIL |
00:38:48 |
- Está ótima. |
00:38:51 |
Eu me sinto ótima! |
00:38:53 |
- Como vai? |
00:38:58 |
- Preciso de um favor. |
00:39:04 |
Preciso de um nome. |
00:39:06 |
Alguém do seu sistema, |
00:39:10 |
que precise de ajuda, |
00:39:18 |
- O que está fazendo? |
00:39:27 |
Preciso de um nome. |
00:39:32 |
Certo. |
00:39:36 |
Connie Tepos. |
00:39:38 |
Seu namorado quase a matou |
00:39:40 |
quando ela tentou largar dele. |
00:39:44 |
Ele quebrou três costelas dela |
00:39:48 |
Ela está morrendo de medo |
00:39:50 |
nada que possamos fazer. |
00:40:04 |
- Olá! |
00:40:06 |
- Connie Tepos? |
00:40:09 |
Meu nome é Ben Thomas. |
00:40:12 |
Da Receita? |
00:40:14 |
Sei, é só um pedido |
00:40:18 |
Não estou entendendo... |
00:40:20 |
Posso entrar? |
00:40:23 |
Não, agora não porque |
00:40:26 |
É muito, muito importante |
00:40:30 |
- Para minha família? |
00:40:44 |
São lindos. |
00:40:47 |
Sente-se. |
00:40:53 |
Do que se trata? |
00:40:56 |
Seu caso chegou |
00:40:59 |
e gostaria de conhecê-la. |
00:41:02 |
Me conhecer? |
00:41:07 |
- Porque quero ajudá-la. |
00:41:15 |
Sei o bastante do que |
00:41:18 |
e seu namorado. |
00:41:20 |
Do que está falando? |
00:41:25 |
Você sabe. |
00:41:28 |
Não, não faço nem idéia |
00:41:32 |
Crianças, |
00:41:36 |
- Ele vai voltar? |
00:41:37 |
Não, não vai voltar, amor. |
00:41:51 |
Disse que era da Receita, |
00:41:54 |
- Não. |
00:41:56 |
Quem mandou você? |
00:41:57 |
- Sente-se, por favor. |
00:42:01 |
- Por favor, acalme-se. |
00:42:04 |
Vem à minha casa falar |
00:42:08 |
Quem é você? |
00:42:10 |
- Ninguém. |
00:42:13 |
Saia já da minha casa! |
00:42:16 |
- Pode confiar em mim. |
00:42:20 |
Falei com Holly. |
00:42:23 |
Eu posso tirá-la daqui! |
00:42:25 |
Para bem longe. |
00:42:30 |
Por que falou com Holly? |
00:42:33 |
As crianças estão |
00:42:35 |
Não fale dos meus filhos. |
00:42:38 |
Não pode viver assim, |
00:42:41 |
Não me conhece. |
00:42:43 |
- Certo, tudo bem... |
00:42:45 |
- Vou deixar o cartão! |
00:42:48 |
- É meu cartão. Pode ligar. |
00:42:51 |
Muito obrigado. |
00:42:53 |
- Não está os ajudando. |
00:42:56 |
- Saia, agora! |
00:42:59 |
Vá! Adeus! |
00:43:21 |
Não posso falar agora. |
00:43:22 |
Não! Preciso falar com você! |
00:43:25 |
- Lugar nenhum. |
00:43:27 |
Não estou lá. |
00:43:30 |
A gente se fala semana que vem! |
00:43:31 |
Não. |
00:44:33 |
- Como está? |
00:44:37 |
Um dia e tanto. |
00:44:39 |
É. Chega de hemodiálises, |
00:44:41 |
- Até a sala de cirurgia. |
00:44:44 |
Até mais. |
00:44:46 |
- Sim, senhor. |
00:44:49 |
Ouvi dizer que |
00:44:52 |
pra mandar os meninos |
00:44:54 |
É, não foi nada. |
00:44:56 |
Só convenci alguns ricaços... |
00:44:59 |
de que o mundo precisa |
00:45:01 |
é mais latinos aqui no país! |
00:45:07 |
Sabe, Ben, |
00:45:10 |
por que eu? |
00:45:16 |
Porque você é um homem bom. |
00:45:19 |
Não, de verdade. |
00:45:23 |
Mesmo quando não acha |
00:45:40 |
Alô? |
00:45:42 |
Alô? |
00:45:45 |
Alô?! |
00:45:49 |
Não consigo escutá-lo, |
00:45:54 |
Vou desligar agora. |
00:46:11 |
Sr. Thomas! |
00:46:13 |
Estamos prontos pra você. |
00:47:43 |
Esses são lindos! |
00:47:44 |
Cascas de banana. |
00:48:15 |
Emily? |
00:49:53 |
Quer mais café? |
00:49:58 |
- Susan? |
00:50:01 |
Como está o Ryan? |
00:50:02 |
Está bem. |
00:50:05 |
Pode dizer pra ele que |
00:50:09 |
quando ele precisar |
00:50:12 |
Sim, claro, |
00:50:16 |
mas pode ser quando |
00:50:18 |
Perfeito. |
00:50:46 |
Como está a torta? |
00:50:49 |
Está boa. |
00:50:52 |
Quer convidá-la pra sair? |
00:50:58 |
Não! |
00:51:02 |
Nunca se sabe! |
00:51:04 |
Eu não acho que |
00:51:11 |
Boa noite, Ezra. |
00:51:51 |
Alô? |
00:51:54 |
Ben? |
00:51:57 |
Oi, sinto ligar |
00:52:00 |
Alguém da Receita ligou? |
00:52:05 |
Não. |
00:52:10 |
eu tive problemas pra respirar |
00:52:14 |
Eu desmaiei. |
00:52:15 |
Uma ambulância me trouxe |
00:52:20 |
Sinto muito, |
00:52:24 |
É que estava |
00:52:31 |
Ben? |
00:52:36 |
- Ainda está aí? |
00:52:43 |
Já pensou na morte, |
00:52:48 |
De vez em quando. |
00:52:52 |
Meu rosto está roxo. |
00:52:58 |
Deveria tentar descansar. |
00:53:04 |
Eu gosto de conversar |
00:53:07 |
Eu também. |
00:53:12 |
Pode me contar uma história, |
00:53:19 |
Tudo bem. |
00:53:23 |
Era uma vez, |
00:53:26 |
havia um garotinho |
00:53:30 |
Que sorte a minha |
00:53:36 |
Deixe-me adivinhar. |
00:53:40 |
Não, na verdade |
00:53:44 |
Eu gosto de Tim. |
00:53:47 |
Continue. |
00:53:49 |
O irmãozinho de Tim |
00:53:52 |
Pedia aviõezinhos. |
00:53:57 |
Mas Tim tinha maiores |
00:54:01 |
Certo. |
00:54:04 |
Um dia, |
00:54:08 |
e amarrou folhas e galhos |
00:54:12 |
e começou a subir |
00:54:14 |
O seu irmão mais novo disse: |
00:54:18 |
E ele disse: |
00:54:21 |
Ele foi até o topo... |
00:54:23 |
e pulou! |
00:54:27 |
A árvore era muito grande? |
00:54:29 |
Bem alto. |
00:54:33 |
Oh, Meu Deus! |
00:54:36 |
Não, não! |
00:54:38 |
Com a experiência, |
00:54:44 |
Então ele dedicou a sua vida |
00:54:48 |
Pensei que era |
00:54:52 |
Bem... |
00:54:54 |
foi quando... |
00:54:57 |
os dragões apareceram! |
00:55:01 |
Estou vendo! |
00:55:04 |
Eu gosto de dragões. |
00:55:08 |
Esses eram dragões espaciais |
00:55:13 |
muito durões! |
00:55:16 |
Sei... |
00:55:20 |
Eu tive uma idéia. |
00:55:22 |
Por que não tenta dormir? |
00:55:26 |
eu desligo. |
00:55:30 |
Tudo bem. |
00:55:33 |
Ben? |
00:55:35 |
Sim? |
00:55:39 |
Obrigado por me escutar. |
00:55:46 |
Tente dormir. |
00:55:53 |
Boa noite, Ben. |
00:55:56 |
Boa noite, Emily. |
00:56:04 |
Emily? |
00:56:13 |
Emily? |
00:57:07 |
Eu menti para você. |
00:57:11 |
Eu penso em morrer |
00:58:17 |
- Oi. |
00:58:21 |
Quando chegou aqui? |
00:58:25 |
Na noite passada, |
00:58:29 |
Você dormiu aqui? |
00:58:33 |
Bom dia. |
00:58:36 |
- Bom dia. Estou melhor. |
00:58:38 |
- Oi. |
00:58:41 |
- Sim, como está? |
00:58:43 |
- Vou deixá-las... |
00:58:47 |
- Ele pode ficar. |
00:58:52 |
Você desmaiou porque |
00:58:55 |
para bombear sangue |
00:58:57 |
Está próximo do colapso. |
00:59:00 |
Quanto tempo eu tenho? |
00:59:02 |
Depende do seu coração. |
00:59:05 |
Poderia ser... |
00:59:07 |
seis semanas. |
00:59:09 |
Vamos mudar para |
00:59:14 |
- Pelo menos estou na lista. |
00:59:18 |
vamos dar esse pager |
00:59:20 |
Se ele tocar, |
00:59:28 |
O medicamento |
00:59:30 |
irá estabilizar a sua pressão |
00:59:35 |
- E depois? |
00:59:39 |
- Posso esperar em casa? |
00:59:43 |
Bom. |
00:59:56 |
Irei até a cafeteria, |
01:00:01 |
Se quiser qualquer coisa, |
01:00:09 |
Pode ficar aqui? |
01:00:14 |
Você deve ter |
01:00:20 |
mas eu gostaria que |
01:00:22 |
Não tenho nenhum compromisso. |
01:00:44 |
Que droga é essa? |
01:00:47 |
É um cachorro, |
01:00:49 |
Espere... |
01:00:52 |
Existe uma política |
01:00:54 |
Só admitimos cachorrinhos, |
01:00:58 |
Está escrito no contrato, |
01:01:00 |
E isso não é um cachorro, |
01:01:05 |
Avise-me quando abrirem |
01:01:36 |
Sim. |
01:01:38 |
Sr. Thomas, |
01:01:41 |
Ei, Connie... |
01:01:43 |
Não sei por que estou |
01:01:45 |
mas estou ligando. |
01:01:48 |
Disse que poderia nos ajudar. |
01:01:54 |
Isso não faz sentido. |
01:01:57 |
- E se ele nos encontrar? |
01:02:00 |
Como tem tanta certeza? |
01:02:01 |
Pare! |
01:02:06 |
- Não seja fraca! |
01:02:16 |
Pegue isso, |
01:02:21 |
Vai ligar esse carro... |
01:02:24 |
e irá embora. |
01:02:27 |
Esta é a realidade. |
01:02:32 |
- Entendeu? |
01:02:36 |
Olhe para as crianças. |
01:02:39 |
- Olhe o quanto são bonitas. |
01:02:44 |
Elas merecem. |
01:02:48 |
Certo? |
01:02:52 |
Irá para o norte, |
01:03:19 |
Maria! |
01:03:22 |
Sempre acreditei que |
01:03:24 |
poderia curar uma alma. |
01:03:31 |
- Mamãe, o oceano. |
01:03:35 |
Espero que seja verdade |
01:03:57 |
Quando assinar o seu |
01:04:01 |
será proprietária da casa, |
01:04:06 |
Jamais mencione |
01:04:09 |
ou em como tentou |
01:04:17 |
Se está pensando: |
01:04:19 |
Por favor, não pense. |
01:04:28 |
Só peço que honre |
01:04:34 |
E é claro... |
01:04:37 |
viva intensamente. |
01:04:52 |
Obrigado. |
01:04:54 |
Oi, Duke. |
01:04:59 |
A que horas |
01:05:01 |
Estará lá em casa |
01:05:07 |
- Ben? |
01:05:11 |
Sei que eu sou |
01:05:15 |
Mas, quem é você? |
01:05:17 |
Quem sou eu? |
01:05:20 |
Sou seu amigo, |
01:05:23 |
Ben. |
01:05:26 |
De onde você é? |
01:05:31 |
Cresci em Oakland. |
01:05:35 |
Literalmente! |
01:05:40 |
Onde se graduou? |
01:05:42 |
O mais longe possível |
01:05:46 |
No Instituto Tecnológico |
01:05:51 |
UCLA. |
01:05:58 |
No incrível MIT? |
01:06:03 |
E agora está se perguntando |
01:06:07 |
um simples |
01:06:09 |
Exatamente. |
01:06:16 |
Eu meio que tropecei |
01:06:18 |
Foi um grande tropeço. |
01:06:21 |
Você era o quê? |
01:06:25 |
Sempre quis ser um engenheiro. |
01:06:28 |
Engenheiro? |
01:06:31 |
Nossa! |
01:06:35 |
Daqueles que enviam |
01:06:38 |
Sério? |
01:06:41 |
Não quero falar |
01:06:46 |
Que pena, porque você |
01:07:02 |
Já se apaixonou por alguém? |
01:07:05 |
- Emily, por favor... |
01:07:10 |
Pode dizer para mim. |
01:07:16 |
Sim, mas acabou. |
01:07:21 |
O que aconteceu? |
01:07:23 |
- Pare! |
01:07:25 |
Pare! |
01:07:29 |
Você precisa descansar. |
01:07:33 |
Ligarei amanhã, |
01:07:40 |
Não, e se eu tiver perguntas |
01:07:45 |
Isso não faz |
01:07:49 |
O que quer dizer com isso? |
01:08:12 |
Emily, espere. |
01:08:15 |
- Vai embora... |
01:08:31 |
Obrigado por tudo que fez. |
01:09:07 |
- Gostou dos ovos? |
01:09:11 |
Mas não gostei dos ovos |
01:09:15 |
Tudo bem. |
01:09:44 |
Você está usando terno... |
01:09:47 |
para capinar! |
01:09:49 |
Eu não tenho |
01:09:53 |
Eu já estava planejando |
01:09:55 |
Eu olhei aqui antes |
01:09:58 |
por que não tiro uma folga |
01:10:04 |
- Ben. |
01:10:08 |
É um pedido de desculpas |
01:10:17 |
Vem, quero mostrar algo. |
01:10:20 |
Não, eu tenho |
01:10:24 |
Pode terminar amanhã. |
01:10:27 |
Venha. |
01:10:44 |
Aqui é onde eu trabalhava. |
01:10:47 |
Aquela são as máquinas |
01:10:51 |
São ótimas, |
01:10:55 |
Esta está próxima |
01:11:01 |
Era nela que eu fazia |
01:11:04 |
Convites para casamentos |
01:11:06 |
E a outra? |
01:11:09 |
Esta é mais nova. |
01:11:13 |
É de 1956. |
01:11:19 |
Parece um nome apropriado. |
01:11:21 |
Estragou há 5 anos atrás... |
01:11:23 |
e não consigo achar alguém |
01:11:27 |
É uma arte morta. |
01:11:30 |
A "Defibrillator" funciona, |
01:11:32 |
Ela mantinha meus negócios. |
01:11:35 |
Por favor. |
01:11:38 |
Agora... |
01:11:39 |
Os verdadeiros gráficos |
01:11:41 |
o modo como nós, |
01:11:44 |
fazemos a impressão. |
01:11:47 |
Por centenas de anos, |
01:11:52 |
para que nós não ficássemos |
01:11:56 |
Com certeza, |
01:12:05 |
Acho que elas ficam |
01:12:10 |
- Você está bem? |
01:12:18 |
Não sei nada sobre você, |
01:12:22 |
mas... |
01:12:25 |
você continua vindo aqui. |
01:12:31 |
E fico feliz por isso. |
01:12:34 |
Tudo bem. |
01:12:37 |
Tudo bem. |
01:12:40 |
Então... |
01:12:41 |
o Duke precisa passear. |
01:12:43 |
Interessado? |
01:12:45 |
Sim. |
01:13:10 |
Ele age diferente |
01:13:13 |
Acho que não nos damos |
01:13:17 |
Por que arrumou |
01:13:24 |
Sabia que os dogues alemães, |
01:13:26 |
vivem em média 7 anos? |
01:13:31 |
Eles têm problemas cardíacos. |
01:13:36 |
Acho que tenho ele porque... |
01:13:39 |
achei que ele poderia ajudar |
01:13:42 |
Assim eu teria algo |
01:13:45 |
ao invés de precisar |
01:13:52 |
Só para você saber, |
01:13:57 |
Inacreditavelmente |
01:14:01 |
- É verdade? |
01:14:12 |
Não me sinto assim |
01:14:24 |
Há tantas coisas que |
01:14:30 |
Queria ficar em um avião por |
01:14:33 |
sobre o que o médico diz. |
01:14:37 |
Só viajar com uma mochila, |
01:14:43 |
Conhecer o mundo. |
01:14:46 |
Só queria que |
01:14:50 |
descobrir quem eu sou. |
01:14:52 |
Descobrir do que gosto. |
01:14:57 |
Fazer coisas, experimentá-las |
01:15:04 |
Eu gostaria muito |
01:15:10 |
Às vezes eu penso nisso. |
01:15:12 |
sinto aquela vontade |
01:15:50 |
Então... |
01:15:56 |
Sim. |
01:15:59 |
Se precisar de algo |
01:16:01 |
Eu venho na hora. |
01:16:05 |
Tudo bem. |
01:16:13 |
Tchau. |
01:16:26 |
- Eu me diverti bastante hoje. |
01:16:32 |
Tchau. |
01:20:44 |
Sem anestesia. |
01:20:48 |
É um rapaz corajoso. |
01:20:52 |
Há quanto tempo conhece |
01:21:04 |
Que droga aconteceu |
01:21:08 |
Quanto tempo irá ficar |
01:21:11 |
- Motel. |
01:21:16 |
Na verdade,e |
01:21:19 |
Então precisa pagar adiantado. |
01:22:13 |
Alô? |
01:22:17 |
Ei, é a Emily. |
01:22:21 |
Sim. |
01:22:26 |
- Está tudo bem? |
01:22:32 |
Minha irmã e as crianças |
01:22:36 |
e foi bem legal. |
01:22:39 |
Tentei ligar pra você. |
01:22:44 |
Estou bem. |
01:22:49 |
Tenho viajado... |
01:22:56 |
Está ocupado hoje? |
01:23:00 |
Como assim? |
01:23:03 |
Talvez queira dar uma passada |
01:23:06 |
lá pelas sete horas? |
01:23:10 |
não precisa se não quiser, |
01:23:17 |
Como se quisesse sair |
01:23:22 |
- Apareço aí lá pelas sete. |
01:23:30 |
Certo. |
01:23:33 |
Tchau. |
01:24:19 |
E aí? |
01:24:23 |
- Como está? |
01:24:26 |
- Oi. |
01:24:28 |
Entre. |
01:24:33 |
- Se importa de comermos fora? |
01:24:35 |
- Sim, não se importa? |
01:24:42 |
- Não. |
01:24:47 |
está no ponto. |
01:24:51 |
Já faz tempo que não cozinho |
01:24:55 |
é melhor que goste. |
01:24:57 |
Ou minta pra mim. |
01:25:01 |
Isto é pra você. |
01:25:04 |
Não precisa dizer nada, |
01:25:09 |
O jantar está pronto |
01:25:11 |
Então se apresse. |
01:25:13 |
Ande logo! |
01:26:16 |
- Você está demais! |
01:26:21 |
É salmão. |
01:26:36 |
Você é tão legal. |
01:26:40 |
Você também. |
01:26:49 |
É tudo vegetariano. |
01:26:53 |
Espero que goste |
01:26:59 |
Não tenho me tratado |
01:27:03 |
nos últimos anos. |
01:27:07 |
Comece agora. |
01:27:15 |
Bon appetit! |
01:27:17 |
Tudo bem. |
01:27:26 |
O que achou? |
01:27:32 |
Está delicioso! |
01:27:37 |
Que bom que gostou. |
01:28:19 |
Quer ouvir |
01:28:22 |
Sim. |
01:28:29 |
Não, |
01:28:32 |
É o fim da performance! |
01:28:34 |
Não! |
01:29:20 |
Quer me dar a honra? |
01:29:41 |
- Precisa relaxar. |
01:30:17 |
Tenho uma surpresa |
01:30:22 |
- Surpresa? |
01:30:27 |
Para mim? |
01:30:31 |
- Olhos fechados. |
01:30:41 |
E... pode abrir. |
01:30:57 |
Você consertou a Besta. |
01:31:01 |
Para falar a verdade |
01:31:04 |
- Não deveria. |
01:31:09 |
- Está falando sério? |
01:31:21 |
Tudo bem... |
01:32:06 |
Obrigada! |
01:32:48 |
- Espere bem aqui. |
01:32:52 |
Volto logo. |
01:32:57 |
Um segundo só. |
01:33:13 |
Diga-me o que está havendo! |
01:33:17 |
Ben... Ben... |
01:33:18 |
Sabem que eles mantêm |
01:33:21 |
de cada movimento que |
01:33:24 |
- Sabia? |
01:33:26 |
Não, Tim! |
01:33:28 |
Se passar por agente federal |
01:33:32 |
Não pode brincar com a vida |
01:33:36 |
Está bem... |
01:33:40 |
Uma cafeteria próxima |
01:33:42 |
- Amanhã nós podemos... |
01:33:44 |
Diga-me, porque não sei |
01:33:48 |
É um motel. |
01:33:51 |
Conversaremos amanhã |
01:33:53 |
Onde estão minhas credenciais? |
01:34:03 |
Aqui. |
01:34:06 |
Vá pra casa. |
01:34:10 |
- Vá e aproveite a vida... |
01:34:14 |
Diga-me, |
01:34:19 |
Eu explicarei tudo amanhã. |
01:34:27 |
Me dê as chaves do carro. |
01:34:36 |
Você não vai à lugar nenhum! |
01:34:39 |
Vou ficar aqui. |
01:34:44 |
Lembre-se que eu amo você. |
01:34:48 |
Tim, não me force a arrombar |
01:35:17 |
Não tinha percebido |
01:35:24 |
Eu dirigi por bastante tempo, |
01:35:32 |
Não quero continuar mentindo |
01:35:35 |
Eu não quero... |
01:37:39 |
Quer jogar um pouco? |
01:37:42 |
Que jogo? |
01:37:47 |
O jogo do "e se"... |
01:37:51 |
O jogo do "e se"? |
01:37:55 |
E se... |
01:37:58 |
o meu pager tocasse? |
01:38:03 |
E se encontrassem |
01:38:08 |
E fosse compatível. |
01:38:13 |
E se meu corpo |
01:38:18 |
E se... |
01:38:24 |
nós tivéssemos tempo? |
01:38:40 |
E se... |
01:38:47 |
nós tivéssemos filhos? |
01:38:55 |
E se nos casarmos? |
01:39:11 |
- Eu te amo. |
01:39:14 |
Eu te amo! |
01:41:11 |
Oi. |
01:41:13 |
Dra. Briar está |
01:41:16 |
Ela está fazendo as visitas. |
01:41:19 |
Diga que é Ben Thomas. |
01:41:24 |
- Eu sei. Vou chamá-la. |
01:41:29 |
Dra. Briar venha |
01:41:57 |
Oi. |
01:41:59 |
- É a Emily? |
01:42:04 |
Eu sinto muito. |
01:42:10 |
Será que... |
01:42:13 |
Sinto muito. |
01:42:16 |
Você tem... |
01:42:17 |
algo mais otimista... |
01:42:20 |
sobre a Emily... |
01:42:23 |
do que tinha o outro dia? |
01:42:30 |
Ao se procurar por doadores |
01:42:35 |
as chances são pequenas! |
01:42:37 |
Muito pequenas? |
01:42:40 |
Elas são muito ruins? |
01:42:45 |
Me dê um número! |
01:42:48 |
Três. |
01:42:51 |
Desculpe, sei que gostaria que |
01:42:54 |
Obrigado. |
01:43:42 |
Alô? |
01:43:44 |
Dan. |
01:43:47 |
É a hora! |
01:43:49 |
Eu te amo. |
01:44:47 |
1:38 da manhã. |
01:44:53 |
- Alô? |
01:44:59 |
Meu nome é Ben Thomas. |
01:45:03 |
Eu liguei faz algumas semanas. |
01:45:07 |
Eu me lembro. |
01:45:11 |
Queria me desculpar por ter |
01:45:14 |
Mas tinha que ter certeza. |
01:45:17 |
Mas queria ter certeza que |
01:45:20 |
gentil e não-agressivo. |
01:45:22 |
O que quer de mim? |
01:45:25 |
Quero dar um presente |
01:45:29 |
Você será contatado |
01:45:33 |
Pode confiar nele. |
01:45:35 |
Era você no restaurante? |
01:45:40 |
Adeus. |
01:46:03 |
911, |
01:46:10 |
Preciso de uma ambulância. |
01:46:12 |
Está na Rua West Third, |
01:46:20 |
Sim. |
01:46:22 |
Qual a emergência? |
01:46:27 |
Houve um suicídio. |
01:46:29 |
Quem é a vítima? |
01:46:33 |
Sou eu. |
01:46:37 |
Quer parar de olhar |
01:46:40 |
Porquê? |
01:46:42 |
Não, eu paguei mais |
01:46:45 |
Aposto que sim! |
01:46:48 |
- Quer desligar isso? |
01:46:51 |
Estou quase terminando. |
01:49:50 |
Existem procedimentos, |
01:49:52 |
Mas ela precisa daquele coração |
01:50:16 |
Um, dois, três! |
01:50:33 |
Como está? |
01:52:42 |
Um ano depois do acidente, |
01:52:45 |
Eu tive... |
01:52:47 |
Tive câncer de pulmão... |
01:52:48 |
e precisava de um transplante |
01:52:53 |
Tim queria me doar um, |
01:52:56 |
Ele devia ter planejado tudo, |
01:53:00 |
cerca de seis meses depois... |
01:53:05 |
ele doou a parte direita |
01:53:11 |
O nome dela é Holly. |
01:55:56 |
Estou orgulhoso de vocês. |
01:55:59 |
Parabéns. |
01:56:01 |
- Ezra? |
01:56:07 |
Você é a mãe de alguém? |
01:56:10 |
Não. |
01:56:13 |
Já nos encontramos antes? |
01:56:20 |
Você está bem? |
01:56:36 |
Deve ser a Emily. |
01:56:44 |
Sim. |
01:56:49 |
É um prazer conhecê-la! |