Sex And Breakfast

es
00:00:43 Vuelvo en seguida.
00:01:24 No sé si lo comprendes.
00:01:26 Quiero decir
00:01:28 Tal vez sea yo.
00:01:30 ¿Qué?
00:01:32 Después de tener sexo,
00:01:38 Son como
00:01:40 donde veo al mundo
00:01:43 No estoy angustiado.
00:01:47 No estoy excitado.
00:01:50 Sólo sé lo
00:01:54 Eso es todo lo
00:01:57 ¿Alguna vez
00:02:00 Vaya.
00:02:01 No siempre.
00:02:03 Sé a lo que te refieres.
00:02:06 ¿Lo sientes
00:02:09 Sí. ¿Tú no
00:02:12 Tal vez un poco.
00:02:15 Si lo sientes ahora,
00:02:20 Vagina.
00:02:22 James.
00:02:23 Tú. Te amo.
00:02:28 Yo también te amo.
00:02:41 Eres la chica
00:02:44 - ¿Lo sabes?
00:02:47 Verás. Sólo quiero
00:02:51 Haré cualquier cosa
00:02:55 Yo también.
00:02:57 - ¿Sí?
00:03:00 Es bueno que tengamos
00:04:28 Duérmete.
00:04:33 Tengo hambre.
00:04:35 ¿Quieres algo?
00:04:36 No, gracias.
00:04:45 ¿Por qué hiciste eso?
00:04:48 Ellis.
00:04:49 ¿Qué?
00:04:50 ¿Por qué hiciste eso?
00:04:53 ¿Hacer qué?
00:04:56 ¿Avergonzarme así?
00:04:58 ¿A vergonzarte?
00:05:02 La invitación
00:05:04 Pensé que
00:05:07 No quería presionarte.
00:05:11 ¿Quieres esto?
00:05:13 ¿Qué es?
00:05:15 Es carne y brócoli.
00:05:19 No.
00:05:20 Cómeme, Renee.
00:05:25 Mañana no serviré
00:05:29 ¿Por favor?
00:05:33 De acuerdo.
00:05:41 ¿Qué quieres decir
00:05:43 Parecías cansado.
00:05:45 Pregúntame la próxima vez.
00:05:49 Está bien.
00:05:54 ¿De verdad?
00:05:55 Sí. No estoy muerto.
00:05:58 De acuerdo.
00:06:02 Bien.
00:06:05 ¿Cuándo lo haces?
00:06:08 Constantemente.
00:06:18 En serio.
00:06:24 Unas cuantas veces
00:06:28 ¿Dónde?
00:06:30 No lo sé.
00:06:33 ¿Y tú?
00:06:37 A veces.
00:06:53 SEXO Y DESAYUNO
00:07:09 ¡Maldición!
00:07:33 ¡Maldición!
00:07:55 Maldición.
00:08:40 Me pones nervioso cuando
00:08:43 Sólo será un segundo.
00:08:44 Si freno y el lápiz se te
00:08:48 Habrá sangre y líquido
00:08:50 - Asqueroso.
00:08:54 ¿Aún así me amarías?
00:08:55 Sí.
00:08:57 ¿Y si tuviera un lápiz incrustado
00:09:00 Sí, claro.
00:09:01 Y cuando te me acercaras
00:09:05 ¿Podrías controlarlo y usarlo como
00:09:08 Me interesaría
00:09:11 Sí, podría hacerlo.
00:09:16 ¿Crees que me debería
00:09:18 No.
00:09:20 No soy tan peludo.
00:09:23 No lo sé.
00:09:25 Me molestas por
00:09:28 Tal vez tiene razón.
00:09:29 Mira, no me depilaré
00:09:31 Estoy feliz con la cantidad
00:09:34 y no necesito hacer
00:09:39 Es mi maldita
00:09:42 Así es, cariño.
00:09:47 Ves, no confías en mí.
00:09:50 Confío en ti, pero lo que
00:09:53 No lo es es.
00:09:55 Entonces déjame
00:09:57 No la tengo conmigo.
00:09:59 Estoy relacionada con Pocahontas.
00:10:02 Ese hijo es mi
00:10:05 ¿Quién te dijo eso?
00:10:07 - La abuela Josie.
00:10:11 La misma que pegó tocino en su
00:10:14 Era tocino de pavo.
00:10:18 No. ¡No!
00:10:20 Son sólo 3 puntos si estás
00:10:23 Todo lo demás son 2 puntos. Excepto
00:10:27 ¿Y cada vez tienes
00:10:29 ¡No! Cada equipo tiene 5
00:10:32 antes que el otro equipo
00:10:34 No comprendo.
00:10:37 Bromeas, ¿verdad?
00:10:38 Estoy nerviosa, cariño.
00:10:42 Yo también lo estoy.
00:10:43 - ¿Lo estás?
00:10:46 Mira, sólo iremos allí para
00:10:50 No tenemos
00:10:52 Estamos juntos en esto.
00:10:55 No, esto no.
00:10:59 En realidad no.
00:11:04 Haces eso mucho.
00:11:05 ¿Qué?
00:11:06 Mentir para tranquilizarme.
00:11:09 Vamos, cariño.
00:11:12 Creo que nos
00:11:16 Creo que yo
00:11:17 Tú no eres aburrido.
00:11:20 ¿Crees que yo
00:11:21 ¡No!
00:11:22 Dijiste que tú no eras
00:11:25 No quise decir eso.
00:11:26 Yo no soy aburrida.
00:11:28 Sé que lo eres.
00:11:30 Nosotros somos aburridos.
00:11:33 Odio que nos estemos
00:11:35 ¿Volviendo? A los 13 años
00:11:38 Estaba refrendado.
00:11:51 ¿Vinieron aquí?
00:11:52 No aquí. A otro grupo,
00:12:02 Gracias.
00:12:05 Nuestro trabajo juntos
00:12:09 Vaya.
00:12:10 Muy bien. No quiero
00:12:18 Aquí vamos.
00:12:19 Quiero agradecerles
00:12:22 Si son nuevos, quédense
00:12:26 y hagan una cita
00:12:27 si esto es algo de lo
00:12:33 Nuestros centros de placer
00:12:38 Todos los días hablo
00:12:40 ¿Esto es raro para ti?
00:12:42 Sí. Definitivamente.
00:12:44 Física y emocionalmente.
00:12:48 Físicamente, veo a gente que
00:12:53 Gente que no comprende
00:12:56 o el clítoris funcionan.
00:13:00 Emocionalmente, veo a gente que
00:13:04 su esposa,
00:13:06 ese deseo secreto
00:13:11 Toda nuestra
00:13:15 está limitada a la gente
00:13:19 Para muchos de nosotros
00:13:23 o diez personas
00:13:26 En la forma tradicional
00:13:28 donde las parejas
00:13:31 no es suficiente para
00:13:34 Lo sé porque
00:13:38 y antes yo tuve
00:13:42 El análisis no fue suficiente
00:13:47 Descubrió la fuente.
00:13:50 Pero mi pareja y yo
00:13:55 para poder servirnos mejor.
00:13:59 ¿Necesitas ser servida?
00:14:02 Sí. Cómeme, cariño.
00:14:05 ¿Quién en esta sala
00:14:09 terapia sexual en grupo
00:14:13 ¿Y quién ha proseguido
00:14:18 en la privacidad
00:14:23 ¿Los abrió sexualmente?
00:14:27 ¿Les dio algo nuevo
00:14:33 ¡Sí!
00:14:35 Esto es ridículo.
00:14:38 ¿Aún quieres hacerlo?
00:14:40 Por supuesto que sí.
00:14:42 En verdad me gustó
00:14:45 Ambos queremos
00:14:49 En realidad planéabamos
00:14:52 pero esto es mejor
00:14:53 ¿Qué otra cosa?
00:14:56 Estuvimos viendo varios programas
00:15:00 y cosas como
00:15:03 y el paracaidismo.
00:15:08 Ustedes no son la única
00:15:12 Muchas relaciones
00:15:18 Cuando eso comienza
00:15:21 entonces es cuando
00:15:24 Desilusión.
00:15:28 Enojo.
00:15:29 Si vuelves
00:15:31 Infidelidad.
00:15:34 ¡Oye, cariño!
00:15:36 Ansiedad.
00:15:43 No golpees.
00:15:44 Significa mucho
00:15:46 A muchas parejas jóvenes
00:15:52 Gracias.
00:15:55 ¿Cómo se planea
00:15:57 Por lo general,
00:16:01 pero ustedes están seguros
00:16:04 ¿Sexo en grupo?
00:16:05 Sí.
00:16:08 Sí.
00:16:10 - Sí.
00:16:12 Por supuesto,
00:16:15 de que encontremos
00:16:17 Bien. ¿Y qué tan
00:16:21 Bueno, necesitamos
00:16:24 así no habrá mucho
00:16:27 Algunas de nuestras parejas
00:16:33 intensas.
00:16:37 Intensidad.
00:16:39 Intensidad está bien.
00:16:41 Bueno, por lo general
00:16:45 por el bien de ambos.
00:16:46 Bien. Entonces,
00:16:54 Un momento.
00:17:01 Ya voy.
00:17:07 - Hola.
00:17:13 Buenos días.
00:17:30 Quiero que me hagas
00:17:33 Me gusta pensar que somos
00:17:36 Hasta donde sé,
00:17:39 Antes estuve con muchachos
00:17:43 y que al parecer
00:17:45 Nada de eso
00:17:47 Cuando estamos juntos,
00:17:51 Él es paciente,
00:17:54 gentil, comprensivo
00:17:58 ¿Pudiste llegar al orgasmo con
00:18:03 Sí.
00:18:05 ¿Recientemente?
00:18:07 Esto nunca
00:18:11 No lo sé.
00:18:14 Tal vez hay algo
00:18:16 ¿Qué otras
00:18:19 Muchas posiciones.
00:18:22 Cosas que jamás
00:18:28 También hay otra
00:18:30 Hace unos 3 meses
00:18:34 sólo para ver qué ocurría.
00:18:37 Era lo que podíamos
00:18:39 Debían saber que ambos
00:18:41 ¿De quién fue la idea?
00:18:43 Fue de los dos.
00:18:46 ¿Quieres decir que a ambos se les
00:18:51 No.
00:18:54 Yo lo sugerí
00:18:57 No quería frustarlo
00:19:01 ¿Cómo te sentiste
00:19:04 ¿Yo?
00:19:07 No creí que
00:19:10 Personalmente, creo
00:19:13 No compartes con nadie
00:19:17 ¿Por qué aceptaste?
00:19:18 Estoy aquí, ¿verdad?
00:19:20 Creo que mi compromiso
00:19:23 No digas eso.
00:19:25 Lo siento.
00:19:26 Pero ustedes dos
00:19:28 No. Sólo duró durante un mes
00:19:33 ¿Estuvieron involucrados
00:19:36 Él sí.
00:19:39 ¿De verdad?
00:19:40 No importa.
00:19:42 Su ex novia, Annie.
00:19:44 Fue sólo una vez.
00:19:46 No es justo
00:19:48 Me hace sentir
00:19:49 No, no es así.
00:19:53 Esa noche ella salió
00:19:56 No es mi momento
00:19:59 Fue un error
00:20:02 Éste ahora es un error.
00:20:05 ¿De verdad cree
00:20:07 Los problemas de relación
00:20:10 Y los problemas sexuales
00:20:13 Necesitamos diagnosticar
00:20:16 y un experimento como éste
00:20:19 Toda su familia
00:20:22 Sólo mis padres.
00:20:24 Tienen una forma
00:20:26 Sí, hippies antiguos,
00:20:28 Cada vez que tenemos sexo en
00:20:34 Es muy reparador.
00:20:35 Son muy abiertos
00:20:37 Evidentemente.
00:20:38 Quiero decir
00:20:42 Fueron ellos quienes
00:20:45 Hay algo que su mamá dijo.
00:20:48 Papá y yo nos abrimos
00:20:52 ¿Verdad, cariño?
00:20:53 Sí, así es.
00:20:58 Sólo una vez.
00:21:02 Cariño, ¿qué tan
00:21:05 Sólo inténtalo.
00:21:09 ¿Cómo sabemos si funciona?
00:21:13 Y si funciona,
00:21:16 No.
00:21:17 Necesito descubrir
00:21:20 Quiero que
00:21:23 ¿Y si yo
00:21:27 Entonces no lo sé.
00:21:38 ¿Sólo una vez?
00:21:39 Sólo una vez.
00:21:45 De acuerdo.
00:21:46 Bien. Estupendo.
00:21:48 ¿Cuándo es su
00:21:51 ¿Qué les parece el próximo
00:21:55 Es perfecto.
00:22:18 ¡Santo cielo!
00:22:22 Oye, no quiero morir
00:22:25 Todo está supervisado.
00:22:27 Aún así, estas cosas
00:22:30 Por favor.
00:22:33 Bien, mala elección.
00:22:34 No. Ya dije
00:22:37 Bueno, no debes
00:22:40 porque ahora
00:22:43 Sí.
00:22:47 Sabes, podría
00:22:57 No. Cualquiera,
00:23:00 ¿Por qué no?
00:23:02 Porque mírala.
00:23:06 Sus rodillas
00:23:09 Él lo quiere.
00:23:12 Basta.
00:23:17 ¿Qué te parecen ellos?
00:23:19 Hice unos 500 abdominales.
00:23:22 Yo hacía muchos abdominales,
00:23:26 Eso espero.
00:23:28 ¿Sí? ¿Por qué?
00:23:29 Posiblemente tienen
00:23:31 Y seguro que desnudos
00:23:35 Yo me veo bien desnuda.
00:23:39 ¿Te puedo decir
00:23:42 Definitivamente.
00:23:46 Siempre quise ver a otra
00:23:51 Delante mío.
00:23:53 Sólo por curiosidad.
00:23:55 Es algo que quiero ver
00:23:59 ¿Crees que eso
00:24:00 Cariño, no hay nada
00:24:13 ¿Te puedo decir
00:24:16 Sí.
00:24:19 Siempre quise
00:24:23 con una mujer.
00:24:28 ¿Qué?
00:24:29 Sólo una vez,
00:24:33 ¿No me quieres ver
00:24:35 ¿Digamos, que tal vez
00:24:41 Pensé que esto era nuestra
00:24:45 Sí, es ambos.
00:24:49 Oye. Vamos.
00:24:52 Está bien.
00:24:54 Pensé que los hombres
00:24:57 En fin, no te
00:24:59 porque tú tienes tu secreto
00:25:02 - Sí, pero no es así.
00:25:05 Gay.
00:25:06 - El tuyo es medio gay.
00:25:08 - ¿De pronto eres conservador?
00:25:11 Te diré si cambio de parecer
00:25:14 Sí, claro. Si algo
00:25:17 Claro. Por supuesto.
00:25:27 ¿Más café?
00:25:29 Sí, por favor.
00:25:39 ¿Estás bien?
00:25:41 Sí. Gracias.
00:25:56 ¿Están listos
00:25:57 Sí. Para mí el omelet
00:26:01 - ¿Con papas doradas?
00:26:03 - Para mí el emparedado clásico.
00:26:05 - Sí.
00:26:06 - Sí.
00:26:10 Así que Cabezón dormirá
00:26:13 No lo llames así.
00:26:15 Lo digo con cariño.
00:26:16 Es Fortachón, no Cabezón.
00:26:21 ¿Está relacionado con la cerveza
00:26:24 Creo que es ambos.
00:26:26 Genial.
00:26:28 Cualquiera cuyo apodo
00:26:32 Sé amable.
00:26:33 ¿Sabes algo?
00:26:35 Puedo manejar una noche
00:26:37 Seguro que es
00:26:39 Lo es.
00:26:42 Y tiene un carácter fuerte.
00:26:44 Genial.
00:26:46 Yo también. Soy como
00:26:52 Sí.
00:26:54 Mira, no lo hagas
00:26:57 Sí, dormirá
00:26:59 ¿Todo está bien?
00:27:01 Sí, gracias.
00:27:04 Cabezón.
00:27:09 ¿Vas a
00:27:11 Sigo intentándolo,
00:27:14 y no me envía
00:27:17 Estoy varada
00:27:18 No puedo regresar
00:27:22 Eres una persona
00:27:24 Muchas gracias.
00:27:30 Hola.
00:27:31 Disculpa. Hola.
00:27:33 Cielos, lo siento.
00:27:36 Lo siento.
00:27:38 Gracias.
00:27:41 Llámame. Me encantaría
00:27:44 Lo haré.
00:27:45 Bien.
00:27:51 ¿Qué rayos fue eso?
00:27:53 Betty es actriz. Fue interesante
00:27:56 ¿De verdad?
00:28:00 No hay muchas actrices
00:28:02 Vamos. No estaba
00:28:06 Pensé que te excitaría.
00:28:08 De lo contrario
00:28:11 Aquí está la cuenta.
00:28:13 Muchas gracias.
00:28:14 No, de verdad,
00:28:18 Permiso.
00:28:28 Fuiste grosero
00:28:29 Sí, lo fui.
00:28:33 Antes hice
00:28:36 Sí, lo sé, cariño.
00:28:41 Súper pene.
00:28:46 ¿Lo soy?
00:28:47 Cállate.
00:28:49 Me encanta tu pene.
00:28:52 ¿Sí?
00:28:53 Sí.
00:29:19 - Charlie.
00:29:22 Oí que estás
00:29:23 Así es.
00:29:25 ¿Eres piloto?
00:29:26 No. Soy mecánico
00:29:33 ¿Es divertido?
00:29:35 Sí. ¿Por qué?
00:29:38 Sólo quiero conversar.
00:29:41 Sí, es estupendo.
00:29:45 ¿Así que trabajas
00:29:48 Sí, soy un tipo de mecánico
00:29:54 ¿Alguna vez mataste a alguien
00:29:57 No. Pero podría
00:30:00 Hago mucho
00:30:04 ¿Sí?
00:30:08 Judo, karate, boxeo,
00:30:11 combate con dagas,
00:30:14 tiro al blanco con pistola y rifle,
00:30:19 Defensa con arco
00:30:20 Sí.
00:30:22 ¿La gente aún los usa?
00:30:24 Por supuesto que sí.
00:30:26 ¿Cuándo?
00:30:27 Todo el tiempo.
00:30:30 Sí, ¿pero bajo
00:30:32 necesitas usar
00:30:34 Si estás atrapado en la naturaleza
00:30:39 ¿Matar qué?
00:30:41 Cualquier cosa.
00:30:42 Alimento.
00:30:51 ¡Maldito!
00:30:52 No hagas nada.
00:30:54 Nos vió.
00:30:55 Qué tonto.
00:30:58 Maldición.
00:31:03 Charlie, regresa. ¿Recuerdas
00:31:06 ¿La última vez?
00:31:10 Charlie, no pasó nada.
00:31:11 Sube al auto y nos
00:31:14 Fortachón, vamos.
00:31:15 Sí, vamos, Fortachón.
00:31:18 Disculpa.
00:31:19 ¿Qué rayos quieres?
00:31:23 Deberías ver
00:31:25 La seguridad vial
00:31:27 de ser un conductor
00:31:31 Un momento. No queremos
00:31:34 Creo que las tenemos.
00:31:35 Por favor.
00:31:37 Sí, no hay razón
00:31:40 No te metas.
00:31:55 Maldito golpe.
00:32:00 Sí, pudiste vencerlo.
00:32:02 Por supuesto que sí.
00:32:04 ¿Quieres detenerte?
00:32:06 ¿Qué?
00:32:08 Ya sabes, orinar.
00:32:11 ¿Dónde?
00:32:13 No sé.
00:32:15 ¿Quieres ver
00:32:17 No. Médicos no.
00:32:19 Muy bien.
00:32:21 Detente.
00:32:23 Esto es Beverly Hills.
00:32:26 Ningún policía
00:32:28 - Tal vez sí.
00:32:30 ¿No quieres ir a alguna tienda?
00:32:34 Amigo, estoy bien.
00:32:35 Como digas.
00:32:51 ¿Saliste con él? Espero
00:32:54 No puedo creer
00:32:56 Ése no es
00:32:58 Está en el césped
00:33:00 Guarda silencio.
00:33:02 ¿Qué podría hacer para
00:33:07 Yo era diferente.
00:33:10 Sí, ¿pero él?
00:33:11 Al menos él
00:33:14 ¿Estás bromeando?
00:33:15 Dijiste que era un sujeto digno
00:33:18 Pero los cretinos como él
00:33:21 para visitar a su ex novia
00:33:24 - Cállate.
00:33:26 Te llevó al orgasmo, ¿verdad?
00:33:29 ¿Crees que yo lo llamé?
00:33:35 ¿Ven?
00:33:44 ¿Qué?
00:33:46 Nada.
00:33:50 ¿Están discutiendo
00:33:54 Cabezón, ¿quieres ir al hospital
00:33:58 ¿Cómo me llamaste?
00:33:59 - Fortachón...
00:34:01 - Te dije "Cabezón". ¿Sabes por qué?
00:34:03 - Porque te comportas como un tonto.
00:34:06 ¡Es suficiente!
00:34:10 Tú eres el tonto.
00:34:14 ¡Mátalo!
00:34:15 - Oye, dame un papel.
00:34:17 Un papel.
00:34:22 - ¡Vamos!
00:34:25 Es un monstruo.
00:34:27 ¡Vamos!
00:34:55 Oye. ¿A quién llamas?
00:34:59 Quiero ver si Betty
00:35:03 ¿A esta hora?
00:35:05 Tengo hambre.
00:35:08 Sólo me iré
00:35:17 ¿Sabes qué
00:35:20 ¿Qué?
00:35:22 ¿Y si termino
00:35:24 Quiero decir,
00:35:29 Sé lo que
00:35:32 ¿Qué piensas de eso?
00:35:35 Intenta que no sea así.
00:35:37 Quiero decir, que no quieres
00:35:41 mientras tú observas...
00:35:43 discapacitado.
00:35:48 Maldición.
00:35:56 Tal vez podría
00:35:59 Es actriz, ¿verdad? Le pediré
00:36:03 Sólo para saber
00:36:06 - No me avergüences.
00:36:10 - ¡Hola!
00:36:11 Me alegra
00:36:15 Es bueno conocerte
00:36:18 Es un placer
00:36:21 Pasen.
00:36:23 Gracias.
00:36:27 Gracias.
00:36:29 ¿Les gusta la comida
00:36:32 Hay un lugar estupendo
00:36:35 Me encanta.
00:36:36 - ¿No es reconfortante?
00:36:38 A mí me gusta el cerdo
00:36:42 Está bien.
00:36:46 Saben, recién enrollé
00:36:50 - Eso suena divertido.
00:36:52 Yo fumaré.
00:36:54 ¿Estás seguro?
00:36:55 Sí. Estoy seguro.
00:36:58 Enciéndelo.
00:37:00 Muy bien, Rasta.
00:37:13 Éste se terminó.
00:37:15 Apágalo.
00:37:26 ¿Sucede algo, Ellis?
00:37:29 No.
00:37:34 ¿Por qué todos
00:37:46 No, nada. No.
00:37:50 - ¿No, no, no, no, qué?
00:37:52 Ella es mi novia.
00:37:57 Eso es estupendo.
00:37:58 Cielos.
00:38:00 No permitiré que te interpongas
00:38:04 Vivimos juntos.
00:38:06 Ninguna actriz/lesbiana
00:38:11 Puedes tener sexo con ella,
00:38:15 ¿De qué diablos
00:38:17 Ellis, cállate.
00:38:18 No. Te amo
00:38:22 Verás, Betty...
00:38:23 tú no tienes
00:38:27 Pensarás que tienes
00:38:31 pero no, Renee
00:38:32 No lo es. Tal vez ahora
00:38:36 mañana estará claro
00:38:40 iy sólo mi súper pene
00:38:46 En verdad lo lamento.
00:38:52 ¿Aún tienes hambre?
00:38:54 Porque yo
00:39:12 Hola, soy Heather.
00:40:38 ¡Maldición!
00:40:58 Uno jamás tiene
00:41:24 Cariño, te amo.
00:41:26 Pagaré el mosquitero
00:41:29 ¿Qué mosquitero?
00:41:31 Verás, irrumpí en
00:41:34 Sí, soy un sujeto ingenioso.
00:41:38 ¿Qué estás haciendo?
00:41:40 Nada.
00:41:41 Sé que te metiste
00:41:43 No fue así.
00:41:45 Sí, así fue.
00:41:47 ¿Eres un asesino?
00:41:51 Estoy salvando
00:41:53 Llamaré a la Policía.
00:41:55 No, no haga eso.
00:41:56 Mire. Amo a Heather
00:42:03 Llamaré a la Policía.
00:42:06 ¿Qué haces?
00:42:07 ¿Necesita detergente?
00:42:09 ¿Intentas sobornarme
00:42:13 Por favor, esto es
00:42:18 Si te dejo y resultas ser
00:42:22 No quiero que me desalojen.
00:42:26 No soy un asesino.
00:42:29 ¿Quiere revisarme?
00:42:35 ¿Qué hiciste
00:42:37 ¿La engañaste?
00:42:40 No. No.
00:42:44 Eso sonó peor
00:42:47 Sí.
00:42:49 No comenzó
00:42:52 Solíamos hablar.
00:42:55 Realmente hablábamos siempre
00:42:59 Yo era comprensivo
00:43:02 Y era...
00:43:06 Sé que lo
00:43:08 Nunca antes estuve
00:43:11 Se sentía muy bien.
00:43:13 Sabe, después
00:43:16 todos estos
00:43:19 y se interpusieron
00:43:21 No podemos superarlos.
00:43:23 Es como una gran
00:43:27 Intentamos ser sinceros
00:43:32 Pero cada cosa que
00:43:36 En los problemas.
00:43:38 Sí.
00:43:40 Estamos atrapados
00:43:44 Si resuelves cómo
00:43:50 Sí, por supuesto.
00:43:54 Bien. Vete.
00:43:57 Dios mío.
00:43:59 Muchas gracias.
00:44:02 Bien.
00:44:03 Gracias.
00:44:06 Esta noche hizo
00:44:35 ¡Maldición!
00:44:38 Elegiste la noche
00:44:41 Descuida.
00:44:43 ¿Qué sucedió?
00:44:44 Este delincuente
00:44:46 Ayúdame.
00:44:50 ¿James?
00:44:55 Maldición.
00:45:14 ¿De qué rayos
00:45:16 Lo siento.
00:45:18 Tonterías. Lo hiciste
00:45:21 Protegía mi hogar.
00:45:22 ¡No intentaba
00:45:24 ¿Por qué estabas
00:45:26 Pensé que era simpática.
00:45:29 ¿No viste que pude
00:45:31 No, no lo vi.
00:45:34 - Tú me hiciste enfadar.
00:45:37 ¿Quieres enamorar a chicas?
00:45:40 ¡Yo no soy lesbiana!
00:45:41 - ¿Lo juras?
00:45:43 Pruébalo.
00:45:59 Lo siento.
00:46:01 No sabía
00:46:05 Está bien.
00:46:10 ¿Te puedo hacer
00:46:12 Sí, claro.
00:46:16 ¿Cómo te sentiste?
00:46:21 ¿Golpeándome?
00:46:22 Dominándote.
00:46:25 Sí, hiciste un buen trabajo.
00:46:30 Muy bien.
00:46:32 Quiero decir, ¿sentiste
00:46:36 o que te caíste
00:46:39 No lo recuerdo.
00:46:41 Creo que me desmayé.
00:46:44 Genial.
00:46:45 Buenas noches, Charlie.
00:46:48 Buenos noches.
00:46:59 ¿Cómo está
00:47:02 Está bien.
00:47:04 Aún me duele un poco.
00:47:07 Eso fue interesante.
00:47:09 La próxima vez
00:47:11 Lo intenté.
00:47:15 ¿De verdad? Tal vez
00:47:20 ¿Quieres saber algo?
00:47:23 No confiaste
00:47:26 No. No, no es eso.
00:47:30 quería verte.
00:47:32 Quería disculparme
00:47:38 Sí, fue una
00:47:56 Jamás me sentí
00:48:01 Lo único que quiero es...
00:48:16 Despiértate.
00:48:18 Debo llevar a Charlie
00:48:21 ¿Qué hora es?
00:48:22 Las 8: 30.
00:48:24 Es temprano.
00:48:34 - ¿Qué?
00:48:37 ¿lo que le dijiste anoche
00:48:43 ¿Qué? No recuerdo
00:48:49 Sí. Por supuesto.
00:48:54 Fue muy dulce.
00:48:57 Oye, no necesitas
00:49:02 Sólo que no
00:49:10 No quiero ir
00:49:12 No lo necesitamos.
00:49:17 No podemos
00:49:20 ¿Por qué no podemos?
00:49:23 Es que hicimos planes.
00:49:25 ¿Y si la otra pareja
00:49:28 Al diablo
00:49:31 No quiero
00:49:42 ¿Qué?
00:49:49 ¿Realmente lo quieres?
00:49:55 Sí.
00:49:57 ¿Por qué?
00:50:00 ¿Qué pasó con intentar algo
00:50:04 Claro, pero eso
00:50:07 Lo sé. Pero era algo que yo quería
00:50:15 ¿Qué?
00:50:18 No comprendo.
00:50:20 ¿Cambiaste de parecer
00:50:31 De acuerdo.
00:50:33 Me iré a cambiar.
00:53:10 ¿A cuál piso?
00:53:11 Ése es nuestro
00:53:23 ¿Trajiste las gomas?
00:53:25 Te dije que
00:53:28 Me gusta las
00:53:29 Observo las de ellos.
00:53:33 Déjame verlas.
00:53:34 ¡No! Están en el fondo
00:53:37 Quiero asegurarme
00:53:43 Siempre hay algo.
00:53:44 No es mi culpa que lleguemos
00:53:47 Fuiste tú el que no
00:53:50 Yo no tengo que estar limpio.
00:53:53 Es a ti a quien
00:53:55 Ten.
00:54:00 No sé por qué
00:54:03 Mis dientes se están cayendo.
00:54:05 Por eso no
00:54:08 Si no te tocaras
00:54:11 Es tu hermano,
00:54:32 ¿Vienen a ver
00:54:35 Sí, así es.
00:54:38 Entonces ustedes
00:54:42 Eso creo.
00:54:50 Bueno, es estupendo
00:54:55 tan atractivos
00:55:01 Gracias.
00:55:06 Soy Heather.
00:55:09 Hola. Soy Renee.
00:55:11 Soy Ellis.
00:55:12 Es un placer conocerlos.
00:55:14 Gracias.
00:55:18 Ésta es nuestra
00:55:20 Para nosotros también.
00:55:23 Genial. Es bueno que para
00:55:27 Porque de lo contrario,
00:55:33 Hola.
00:55:35 Es bueno que estén aquí.
00:55:40 Bien.
00:55:42 Todos los análisis de sangre
00:55:45 así que podemos proceder.
00:55:47 ¿Todos están listos?
00:55:49 Sí.
00:58:25 Hazlo con él.
01:00:53 Ven.
01:01:30 También soy buena
01:01:32 Muéstrame.
01:04:18 Debemos bañarnos
01:05:02 Di algo.
01:05:54 Maldición.
01:06:20 ¿Qué les puedo traer?
01:06:22 Sólo tostadas.
01:06:24 ¿Y para ti,
01:06:31 Deseo el omelet Denver...
01:06:32 y no lo escupas mucho.
01:06:34 Veré qué puedo hacer.
01:06:40 No debí volver a venir
01:06:43 A mí me gusta.
01:06:55 No pensé que
01:06:57 Fue una locura
01:07:01 Fue una locura increíble.
01:07:05 Sí, claro.
01:07:07 Quiero decir que
01:07:11 pero no
01:07:14 Sentí la diferencia entre tú
01:07:19 Suena raro, pero físicamente
01:07:23 ¿Cómo te sentiste
01:07:28 Estuvo bien.
01:07:33 ¿Es todo lo que tienes
01:07:37 No sé.
01:07:40 Todo lo que dijiste.
01:07:43 Vamos.
01:07:48 Sé que quieres
01:07:51 Ya sabes, con Ellis.
01:07:53 Tú no me dirás nada
01:07:58 No. Sé que llegaste.
01:08:01 No se trata de eso.
01:08:04 ¿Lo sabes?
01:08:05 Sí.
01:08:08 ¿Cómo lo sabes?
01:08:11 Lo vi en ti.
01:08:13 Llegaste a un punto con él
01:08:17 Cariño, lo que importa es que
01:08:21 Fue increíble. Creo que
01:08:24 Quieres decir que tú
01:08:27 No. Ambos lo hicimos.
01:08:31 Me dejaste
01:08:33 y por eso hemos avanzado
01:08:41 Estaba celosa.
01:08:44 Quise probarlo con alguien
01:08:47 Cielos.
01:08:49 ¿Qué?
01:08:53 Todo este tiempo...
01:08:55 pensé que nuestro problema
01:09:00 Ahora que
01:09:02 creo que antes
01:09:06 ¿Qué quieres decir?
01:09:07 No es bueno...
01:09:10 que puedas
01:09:11 - Hay algo malo físicamente...
01:09:15 No hay nada físicamente
01:09:18 Es algo que físicamente
01:09:22 Sé que crees que me amas,
01:09:27 No deberías tener
01:09:38 ¿Qué?
01:09:43 Fue duro decirlo.
01:09:47 ¿No dices nada?
01:09:52 No. Tienes razón.
01:09:54 No deberíamos
01:09:57 Intento solucionarlo.
01:10:00 Sé que lo intentas.
01:10:01 Y yo también.
01:10:03 Pero creo que es algo
01:10:08 ¿Tú lo crees?
01:10:13 Ya no importa
01:10:16 Ya lo decidiste, ¿verdad?
01:10:38 - Hola.
01:10:43 ¿Me puedo sentar
01:10:44 Sí, claro.
01:10:50 ¿Cómo estás?
01:10:52 Estoy bien.
01:10:55 Escucha...
01:10:57 sé que no fue tu culpa
01:11:00 No, está bien. Llevar a Ellis
01:11:05 En este momento
01:11:11 Bueno, mira...
01:11:14 desde esa noche no puedo dejar
01:11:20 Bien.
01:11:22 Me alegro mucho
01:11:24 Lo estoy, porque me
01:11:29 Sólo las dos.
01:11:33 ¿Te puedo
01:11:35 Ya sabes, vinimos
01:11:38 ¿Vienen mucho aquí?
01:11:40 Sí. A veces.
01:11:41 Deberías probar el omelet
01:11:45 Una vez lo probé, pero siempre
01:11:48 Elección segura.
01:11:52 ¿Está...?
01:11:56 ¿Renee?
01:11:58 Sí, Renee.
01:12:02 Sí, está en los sillones.
01:12:03 No la vi. Nosotros
01:12:05 Genial.
01:12:07 Te diré algo.
01:12:09 No tienes nada
01:12:11 Es realmente increíble.
01:12:15 Es completamente íntimo.
01:12:20 Quiero decir,
01:12:25 Piénsalo.
01:12:28 Te daré el número
01:12:31 Si me quieres llamar...
01:12:35 cuando quieras.
01:12:39 Todo lo que quieras hacer
01:12:45 - De acuerdo.
01:12:48 Me encantaría
01:12:51 Bien.
01:12:54 Gracias.
01:13:28 Hola.
01:13:29 Hola. No te imaginas
01:13:34 Hola.
01:13:37 Hola.
01:13:40 Nos encontramos
01:13:43 Heather también
01:13:44 Sí, lo sé.
01:13:47 ¿Qué?
01:13:48 Se fue.
01:13:50 ¿De verdad?
01:13:53 Sí, no le dije nada.
01:13:59 No. No, está bien.
01:14:02 Se suponía que no debía
01:14:06 Cariño, sé amable.
01:14:09 No, está bien.
01:14:10 Creo que tenía
01:14:16 Yo también me voy.
01:14:18 Pero los veré, ¿verdad?
01:14:20 Sí, por supuesto.
01:14:22 Fue un gusto
01:14:24 Sí, fue un gusto
01:14:37 Es simpático.
01:14:40 Sí, claro.
01:14:42 ¿No lo crees?
01:14:44 Es simpático. Es sólo
01:14:55 Ripeados por Tylerg