Sex And Breakfast
|
00:00:20 |
Tłumaczenie na podstawie napisów angielskich: |
00:00:43 |
Zaraz wracam. |
00:01:24 |
Nie wiem czy tak masz. |
00:01:26 |
Bo ja mam. |
00:01:28 |
Może to tylko ja. |
00:01:30 |
Co? |
00:01:32 |
Po seksie mam takie momenty jasności. |
00:01:38 |
To jakieś 5 minut |
00:01:40 |
kiedy inaczej postrzegam świat. |
00:01:43 |
Nie jestem zdenerwowany. |
00:01:47 |
Nie napalony. |
00:01:50 |
Po prostu wiem, co jest ważne. |
00:01:54 |
Wiem, co naprawdę jest ważne. |
00:01:57 |
Masz tak czasem? |
00:02:00 |
Wow. |
00:02:01 |
Nie za każdym razem. |
00:02:03 |
Wiem co masz na myśli. |
00:02:06 |
Masz tak za każdym razem? |
00:02:09 |
Tak. Nie odczuwasz tego teraz? |
00:02:12 |
Może odrobinę. |
00:02:15 |
Skoro doświadczasz tego teraz, |
00:02:20 |
Cipki. |
00:02:22 |
James! |
00:02:23 |
Ty. Kocham cię. |
00:02:28 |
Też cię kocham. |
00:02:41 |
Heather, jesteś stworzona dla mnie. |
00:02:44 |
Wiesz? |
00:02:45 |
Tak. |
00:02:47 |
Chcę, żebyś o tym wiedziała. |
00:02:51 |
Zrobię wszystko, żeby nam się udało. |
00:02:55 |
Ja też. |
00:02:57 |
Tak? |
00:02:58 |
Tak. |
00:03:00 |
Dobrze, że mamy to na taśmie. |
00:04:28 |
Wracaj do łóżka. |
00:04:33 |
Jestem głodny. |
00:04:35 |
Chcesz coś? |
00:04:37 |
Nie, dzięki. |
00:04:45 |
Dlaczego to robisz? |
00:04:48 |
Ellis! |
00:04:49 |
Co? |
00:04:50 |
Dlaczego to robisz? |
00:04:53 |
Co robię? |
00:04:56 |
Zawstydzasz mnie w taki sposób. |
00:04:58 |
Zawstydzam cię? |
00:05:02 |
Byłoby miło gdybyś jednak mnie zaprosiła. |
00:05:05 |
Myślałam, że jesteś zmęczony. |
00:05:07 |
Nie chciałam cię naciskać. |
00:05:11 |
Chcesz? |
00:05:13 |
Co to jest? |
00:05:15 |
Wołowina z brokułami. |
00:05:19 |
Nie. |
00:05:20 |
Zjedz mnie, Renee. |
00:05:25 |
Jutro będę obrzydliwa i do wyrzucenia. |
00:05:29 |
Proszę. |
00:05:33 |
Ok. Zjem. |
00:05:41 |
Co miałaś na myśli przez "naciskanie mnie"? |
00:05:43 |
Wydawałeś się zmęczony. |
00:05:45 |
Następnym razem zapytaj. Albo idź sama. |
00:05:49 |
To jest w porządku. |
00:05:54 |
Naprawdę? |
00:05:55 |
Tak. Wiesz, nie jestem martwy. |
00:05:58 |
Ok. Ja też nie. |
00:06:02 |
Dobrze. |
00:06:05 |
Kiedy to robisz? |
00:06:08 |
Nieustannie. |
00:06:18 |
Poważnie: jak często? |
00:06:24 |
Parę razy w tygodniu. |
00:06:28 |
Dokąd? |
00:06:30 |
Nie wiem. |
00:06:33 |
A ty? |
00:06:37 |
Czasami. |
00:07:09 |
O, cholera! |
00:07:33 |
O, cholera! |
00:07:55 |
Cholera. |
00:08:40 |
Robię się nerwowy |
00:08:43 |
To zajmie tylko sekundkę. |
00:08:44 |
Tak, ale to byłoby straszne |
00:08:47 |
kiedy gwałtownie przyhamuję. |
00:08:50 |
Obrzydliwe. |
00:08:51 |
To właśnie mówię. |
00:08:54 |
Wciąż byś mnie kochał? |
00:08:55 |
Tak. |
00:08:57 |
A gdyby z mojego oka wciąż sterczała kredka? |
00:09:00 |
Jasne. |
00:09:02 |
Gdybyś się zbliżał, |
00:09:05 |
Mogłabyś nauczyć się celować |
00:09:08 |
Gdybyś to potrafiła, byłoby ciekawie. |
00:09:11 |
Tak, mogłabym. |
00:09:16 |
Myślisz, że powinienem zapuścić brodę? |
00:09:19 |
Nie. |
00:09:20 |
Nie jestem aż tak włochaty. |
00:09:23 |
Nie wiem. |
00:09:25 |
Żartujesz ze mnie przez to, |
00:09:28 |
Może ma rację. |
00:09:29 |
Hej, nie wydepiluję sobie nóg, ok? |
00:09:32 |
Jestem zadowolony z tego ile mam włosów |
00:09:34 |
i nie muszę niczego z nimi robić. |
00:09:36 |
Mhm. |
00:09:39 |
Wszystko przez ten mój pieprzony testosteron. |
00:09:42 |
Racja, kochanie. |
00:09:47 |
Widzisz? Nie ufasz mi. |
00:09:50 |
Ufam. Ale to co mówisz to bzdury. |
00:09:53 |
To nie są bzdury. |
00:09:55 |
Więc pokaż mi te dokumenty. |
00:09:57 |
Nie mam ich przy sobie. |
00:09:59 |
Jestem spokrewniona z Pocahontas. |
00:10:02 |
To dziecko to moj pra-, pra-, pra-, prawujek. |
00:10:05 |
Kto ci to powiedział? |
00:10:08 |
Babcia Josie. |
00:10:09 |
Babcia Josie, która upychała do sukienki |
00:10:14 |
Hej, to był bekon z indyka. |
00:10:19 |
Nie! Zdobywasz tylko 3 punkty |
00:10:23 |
Wszystko inne jest za 2 punkty. |
00:10:27 |
I za każdym razem dostajesz dwa rzuty wolne? |
00:10:29 |
Nie! Każda drużyna ma 5, |
00:10:32 |
zanim przeciwna drużyna zacznie strzelać. |
00:10:34 |
Nie rozumiem. |
00:10:37 |
Żartujesz, prawda? |
00:10:38 |
Denerwuję się, kochanie. |
00:10:42 |
W porządku. Ja też. |
00:10:43 |
Tak? |
00:10:45 |
Oczywiście, że tak. |
00:10:46 |
Przyjrzymy się tylko temu, ok? |
00:10:50 |
Nie musimy niczego robić. |
00:10:52 |
Jesteśmy w tym razem. |
00:10:55 |
Nie, nie w tym. |
00:10:59 |
Nie bardzo. |
00:11:04 |
Często to robisz. |
00:11:05 |
Co? |
00:11:07 |
Kłamiesz, żeby mnie pocieszyć. |
00:11:09 |
Daj spokój, kochanie. |
00:11:12 |
Myślę, że zaczynamy być nudni. |
00:11:16 |
Nie uważam, żebym był nudny. |
00:11:17 |
Nie jesteś. |
00:11:20 |
A co? Uważasz, że ja jestem nudna? |
00:11:21 |
Nie! |
00:11:23 |
Właśnie powiedziałeś, że nie jesteś tak nudny jak ja. |
00:11:25 |
Nie miałem tego na myśli. |
00:11:26 |
Nie jestem nudna. |
00:11:29 |
Wiem, że jesteś. |
00:11:30 |
My jesteśmy nudni. |
00:11:33 |
Nienawidzę tego, że zamieniamy się w onanistów. |
00:11:35 |
Zamieniamy? W wieku 13 lat prawie przeszedłem na zawodostwo. |
00:11:51 |
Przyszli tutaj? |
00:11:52 |
Nie tu. Do innej grupy, |
00:12:02 |
Dziękuję. |
00:12:05 |
Widzę, że nasza praca jest sukcesem. |
00:12:09 |
Wow. |
00:12:10 |
Ok, ok. Nie chciałabym przestraszyć nowicjuszy. |
00:12:18 |
Zaczynamy. |
00:12:20 |
Chciałabym podziękować wszystkim za przybycie. |
00:12:22 |
Jeśli jesteście nowi, |
00:12:26 |
i umówcie na spotkanie ze mną |
00:12:27 |
jeśli to jest coś, |
00:12:33 |
Nasze ośrodki przyjemności często bywają niezrozumiane. |
00:12:38 |
Każdego dnia rozmawiam z kobietami i mężczyznami... |
00:12:40 |
Czy to wystarczająco dziwaczne dla ciebie? |
00:12:42 |
Tak. Zdecydowanie. |
00:12:44 |
Fizycznie i emocjonalnie. |
00:12:48 |
Fizycznie, gdyż spotykam ludzi zbyt onieśmielonych, |
00:12:53 |
Ludzi, którzy nie rozumieją jak działa |
00:12:56 |
penis czy łechtaczka. |
00:13:00 |
Emocjonalnie, gdyż widzę ludzi zbyt przestraszonych, |
00:13:04 |
żonami, lub dziewczynami czy chłopakami |
00:13:07 |
sekretnym pożądaniem, które w sobie skrywają. |
00:13:11 |
Nasze całe doświadczenie seksualne |
00:13:15 |
jest ograniczone do ludzi, z którymi spaliśmy. |
00:13:19 |
A dla wielu z nas to nie więcej niż pięciu |
00:13:23 |
czy dziesięciu ludzi w ciągu całego życia. |
00:13:26 |
Tradycyjna terapia par, |
00:13:28 |
ta w której spotykacie się |
00:13:31 |
nie idzie nawet wystarczająco daleko, |
00:13:34 |
Wiem to, ponieważ sama jestem psychiatrą, |
00:13:38 |
i miałam w przeszłości problemy seksualne. |
00:13:42 |
Analizy nie posuwają się wystarczająco daleko, |
00:13:47 |
Nie odkrywają jego źródła. |
00:13:50 |
Ale mój partner i ja musieliśmy się wyszkolić, |
00:13:56 |
aby lepiej służyć innym. |
00:13:59 |
Obsłużyć cię? |
00:14:02 |
Och, tak. |
00:14:05 |
Kto z tego pokoju uczestniczył |
00:14:09 |
w grupowej sex terapii w mojej klinice? |
00:14:13 |
A kto przeniósł wyniesione z niej doświadczenia |
00:14:18 |
do zacisza swojego domu? |
00:14:23 |
Czy to otwarło waszą seksualność? |
00:14:27 |
Dało wam coś nowego do dzielenia się? |
00:14:34 |
Tak! |
00:14:35 |
To śmieszne. |
00:14:38 |
Wciąż chcesz to zrobić? |
00:14:40 |
Oczywiście, że tak. |
00:14:42 |
Naprawdę podobało mi się to, |
00:14:45 |
Oboje chcemy poeksperymentować z czymś nowym. |
00:14:49 |
Właściwie to planowaliśmy coś innego, |
00:14:51 |
ale to wydaje się bardziej do nas pasować. |
00:14:54 |
O jakich innych rzeczach myśleliście? |
00:14:55 |
Przeglądaliśmy różne |
00:14:58 |
programy poszukujące dreszczyku, |
00:15:00 |
rzeczy w stylu skakania na bungee |
00:15:03 |
czy latania na paralotni. |
00:15:08 |
Nie jesteście jedyną parą, |
00:15:12 |
Wiekszość relacji zaczyna się od ekscytacji. |
00:15:18 |
A kiedy ta maleje, |
00:15:21 |
pary cierpią z powodu |
00:15:24 |
uczucia zawodu. |
00:15:28 |
Złości. |
00:15:29 |
Jeśli jeszcze raz nazwiesz mnie głupią... |
00:15:32 |
Niewierności. |
00:15:34 |
Hej, kochanie! |
00:15:36 |
Niepokoju. |
00:15:42 |
Bez bicia. |
00:15:44 |
To naprawdę coś, że jesteście tu dzisiaj razem. |
00:15:46 |
Większość młodych par nie jest zainteresowana tym, |
00:15:53 |
Dziękuję. |
00:15:54 |
Jak zaplanujemy tę całą sprawę? |
00:15:57 |
Generalnie zajmuję się diagnozą, |
00:16:01 |
ale wy dwoje jesteście pewni, |
00:16:04 |
Seksu grupowego? |
00:16:05 |
Tak. |
00:16:08 |
Tak. |
00:16:09 |
Aha. |
00:16:10 |
Tak. |
00:16:12 |
Oczywiście wasze uczestnictwo zależy |
00:16:15 |
od znalezienia pasującej pary. |
00:16:17 |
Ok. Jak trudne to może być? |
00:16:21 |
Musimy zacząć od innych nowicjuszy, |
00:16:24 |
aby nie było za wiele naraz do przetrawienia. |
00:16:27 |
Niektóre z naszych doświadczonych par mogą stanowić |
00:16:33 |
zbyt mocne doświadczenie. |
00:16:37 |
Mocne. |
00:16:39 |
Mocne jest w porządku. |
00:16:41 |
Dochodźcie do tego poziomu stopniowo, |
00:16:45 |
dla dobra was obojga. |
00:16:46 |
W porządku. |
00:16:54 |
Poczekaj. |
00:17:01 |
Czekaj. Już idę. |
00:17:07 |
Cześć. |
00:17:08 |
Cześć. |
00:17:13 |
Dzień dobry. |
00:17:30 |
Chcę, żebyś pieprzył mnie tak ostro, |
00:17:32 |
Jesteśmy w stanie stworzyć |
00:17:37 |
Z tego co wiem, oboje tak to odczuwamy. |
00:17:39 |
Byłam wcześniej z facetami, |
00:17:43 |
którym tak naprawdę nie zależało na mnie. |
00:17:45 |
Z Jamesem tak nie jest. |
00:17:47 |
Kiedy jesteśmy razem czuję się swobodnie, |
00:17:51 |
Jest cierpliwy, wrażliwy, |
00:17:54 |
delikatny, wyrozumiały i zabawny. |
00:17:58 |
Przeżywałaś orgazm z innymi partnerami |
00:18:03 |
Tak. |
00:18:05 |
A ostatnio? |
00:18:07 |
Nigdy wcześniej mi się to nie zdarzyło. |
00:18:12 |
Nie wiem. |
00:18:14 |
Może coś jest ze mną nie tak. |
00:18:16 |
Jakich innych rzeczy próbowaliście? |
00:18:19 |
Wielu różnych pozycji. |
00:18:22 |
Rzeczy, których nie robiłam z nikim innym. |
00:18:28 |
Jest jeszcze coś, czego spróbowaliśmy. |
00:18:30 |
Jakieś 3 miesiące temu, |
00:18:34 |
po prostu, żeby zobaczyć. |
00:18:37 |
To wszystko, |
00:18:39 |
Mieli wiedzieć, |
00:18:41 |
Czyj to był pomysł? |
00:18:43 |
Och, nasz wspólny. |
00:18:46 |
Oboje spontanicznie wpadliście na niego |
00:18:50 |
Nie. |
00:18:53 |
Zdaje się, że ja z nim wyszłam, |
00:18:57 |
Nie chciałam wpędzać go we frustrację |
00:19:00 |
Co o tym myślałeś, James? |
00:19:04 |
Ja? |
00:19:07 |
Nie wydawało mi się to dobrym pomysłem. |
00:19:10 |
Osobiście uważam, że seks jest sprawą prywatną. |
00:19:13 |
Nie dzielisz się z nikim ukochaną osobą. |
00:19:17 |
Dlaczego sie na to zgodziłeś? |
00:19:18 |
Jestem tu, prawda? |
00:19:20 |
Moje zaangażowanie w karę jest niezłomne. |
00:19:23 |
Nie mów tak. |
00:19:25 |
Przepraszam. |
00:19:26 |
Ale już nie jesteście otwarci. |
00:19:28 |
Nie. To trwało tylko miesiąc |
00:19:33 |
Byliście wtedy związani z inną osobą? |
00:19:36 |
On był. |
00:19:39 |
Naprawdę? |
00:19:40 |
To bez znaczenia. |
00:19:42 |
Jego była dziewczyna, Annie. |
00:19:44 |
To stało się tylko raz. |
00:19:46 |
To nie fair, |
00:19:48 |
Sprawia, że wychodzę na dupka. |
00:19:50 |
Nie jest tak. |
00:19:53 |
Tego wieczoru wychodziła z innym, |
00:19:56 |
Nie jestem z tego dumny. |
00:19:59 |
Zrobienie tego było błedem. |
00:20:02 |
Przyjście tu też nim jest. |
00:20:05 |
Naprawdę sądzisz, że to coś rozwiąże? |
00:20:07 |
Problemy relacyjne mogą przejawiać się |
00:20:10 |
A problemy seksualne |
00:20:13 |
Musimy odkryć jakie jest ich źródło, |
00:20:16 |
a eksperyment taki jak ten |
00:20:19 |
Cała jej rodzina to praktykuje. |
00:20:22 |
Tylko rodzice. |
00:20:24 |
To bardzo otwarci ludzie. |
00:20:26 |
Tak, starzy hipisi, |
00:20:28 |
Każdy akt zbiorowego seksu |
00:20:33 |
To takie odświeżające. |
00:20:35 |
Są bardzo otwarci w sprawach seksu. |
00:20:37 |
Najwyraźniej. |
00:20:38 |
Dużo o tym mówią. |
00:20:42 |
To oni zasugerowali nam twoje seminarium. |
00:20:45 |
Jest jedna rzecz, którą powiedziała twoja mama. |
00:20:48 |
Tatuś i ja naprawdę |
00:20:52 |
Prawda, kochanie? |
00:20:53 |
O, tak. |
00:20:58 |
Choć raz. |
00:21:02 |
Pomyśl kochanie, jak bardzo złe to może być? |
00:21:05 |
Daj temu szansę. To wszystko. |
00:21:09 |
Skąd będziemy wiedzieć, że to zadziałało? |
00:21:13 |
Jeśli zadziała czy to nie będzie złe dla mnie? |
00:21:16 |
Nie. |
00:21:17 |
Muszę się dowiedzieć co się ze mną dzieje. |
00:21:20 |
Chcę, żebyś mi w tym towarzyszył. |
00:21:23 |
A co jeśli ja nie chcę? |
00:21:27 |
To nie wiem. |
00:21:38 |
Tylko raz? |
00:21:40 |
Tylko raz. |
00:21:45 |
Ok. |
00:21:46 |
Ok. Świetnie. |
00:21:49 |
Kiedy ma pani wolny termin? |
00:21:51 |
Może w następną sobotę o 5:00? |
00:21:55 |
Świetnie. |
00:22:18 |
Cholera! |
00:22:22 |
Nie chcę zginąć w walce byków. |
00:22:25 |
Wszystko jest nadzorowane. |
00:22:27 |
Nawet jeśli, to niektóre rzeczy |
00:22:30 |
Och, daj spokój. |
00:22:33 |
Ok, zły wybór. |
00:22:34 |
Nie. Powiedziałem już, że tego nie zrobię. |
00:22:37 |
Nie musisz się już tym wszystkim martwić, |
00:22:40 |
bo mamy teraz coś lepszego. |
00:22:43 |
Tak. |
00:22:48 |
To może być ktokolwiek. |
00:22:57 |
Nie. Wszyscy poza nimi. |
00:23:01 |
Dlaczego nie? |
00:23:02 |
Spójrz na nią. |
00:23:06 |
Jej kolana są zaciśnięte. |
00:23:09 |
Ale on ich pragnie. |
00:23:12 |
Przestań. |
00:23:17 |
A co powiesz o tych? |
00:23:19 |
Zrobiłam tyle brzuszków. |
00:23:22 |
Kiedyś robiłem wiele brzuszków. |
00:23:26 |
Chętnie. |
00:23:28 |
Tak, dlaczego? |
00:23:29 |
Pewnie są bardzo wysportowani. |
00:23:31 |
Żałożę się, że nieźle wyglądają nago. |
00:23:34 |
Ja wyglądam nieźle nago. |
00:23:40 |
Mogę ci coś zdradzić? |
00:23:41 |
Och, oczywiście. |
00:23:46 |
Zawsze chciałem zobaczyć |
00:23:49 |
Dokładnie przed sobą. |
00:23:55 |
Coś, co chciałbym zobaczyć zanim umrę. |
00:23:59 |
Myślisz, że to normalne? |
00:24:00 |
Kochanie, nie ma czegoś takiego jak norma. |
00:24:13 |
Mogę ci coś zdradzić? |
00:24:16 |
Tak. |
00:24:19 |
Zawsze pragnęłam seksu |
00:24:23 |
z kobietą. |
00:24:28 |
Co? |
00:24:29 |
Tylko raz, żeby zobaczyć jak to jest. |
00:24:33 |
Nie chciałbyś zobaczyć mnie z kobietą? |
00:24:35 |
Powiedzmy, że np. z tą? |
00:24:41 |
Myślałem, że to bardziej fantazja |
00:24:45 |
Jedno i drugie. |
00:24:49 |
Daj spokój. |
00:24:52 |
W porządku. |
00:24:54 |
Myślałam, że każdy faceta ma lesbijskie fantazje. |
00:24:57 |
I nie zachowuj się nagle tak niewinnie, |
00:24:59 |
bo sam masz swoje sprośne tajemnice. |
00:25:02 |
Tak, ale nie takie jak twoje. |
00:25:04 |
Jakie? |
00:25:05 |
Homo. |
00:25:06 |
Twoja jest na wpół gejowska. |
00:25:07 |
Nie jest. |
00:25:08 |
Nagle zrobiłeś się konserwatywny? |
00:25:11 |
Dam ci znać jeśli zmienię zdanie |
00:25:14 |
Jasne. Daj mi znać |
00:25:17 |
Z pewnością. |
00:25:27 |
Jeszcze kawy? |
00:25:29 |
Tak, poproszę. |
00:25:39 |
Wszystko w porządku? |
00:25:41 |
Tak, dzięki. |
00:25:56 |
Gotowi, żeby zamówić? |
00:25:58 |
Tak, poproszę omlet grecki z grzanką. |
00:26:01 |
Z ciemnego chleba? |
00:26:03 |
Ja wezmę classic club. |
00:26:04 |
Z frytkami? |
00:26:05 |
Kawą? |
00:26:06 |
Tak. |
00:26:08 |
Ok. |
00:26:10 |
A więc Wór będzie spał na kanapie, tak? |
00:26:13 |
Nie nazywaj go tak. |
00:26:15 |
Mówiłem czule. |
00:26:17 |
To Szesciopak, a nie Wór. |
00:26:21 |
To od piwa czy jest cholernie napakowany? |
00:26:24 |
Jedno i drugie. |
00:26:26 |
Super. |
00:26:28 |
Każdy kto miał w liceum ksywkę Sześciopak |
00:26:32 |
Bądź miły. |
00:26:33 |
Wiesz co? |
00:26:35 |
Przeżyję jedną noc z twoim chłopakiem z liceum. |
00:26:38 |
To na pewno fajny facet. |
00:26:39 |
Tak. |
00:26:42 |
Jest nieco porywczy. |
00:26:44 |
Świetnie. |
00:26:46 |
Ja również. |
00:26:52 |
Racja. |
00:26:54 |
Po prostu go nie wkurzaj, ok? |
00:26:58 |
Tak, śpi na kanapie. |
00:26:59 |
Wszystko w porządku? |
00:27:01 |
Tak, dzieki. |
00:27:04 |
Wór. |
00:27:09 |
Chodzisz na przesłuchania czy... |
00:27:11 |
Próbuję ale moj agent to idiota |
00:27:14 |
i po prostu nigdzie mnie nie wysyła. |
00:27:17 |
Utknęłam w L.A. |
00:27:22 |
Jesteś bardzo oddaną osobą. |
00:27:24 |
Dziękuję. |
00:27:30 |
Cześć. |
00:27:31 |
Przepraszam. Cześć. |
00:27:33 |
O, Boże, przepraszam. |
00:27:36 |
Przepraszam. |
00:27:38 |
Dziękuję. |
00:27:40 |
Zadzwoń kiedyś. |
00:27:44 |
Zadzwonię. |
00:27:45 |
Ok. |
00:27:51 |
Co to do cholery było? |
00:27:53 |
Betty jest aktorką. |
00:27:56 |
Doprawdy? |
00:28:00 |
Niewiele tu jest bezrobotnych aktorek w L.A. |
00:28:02 |
Daj spokój. Nie podrywałam jej. |
00:28:06 |
Sądziłam, że to cię podnieci. |
00:28:08 |
Inaczej nic bym nie mówiła. |
00:28:11 |
Proszę rachunek. |
00:28:13 |
Bardzo dziękuję. |
00:28:14 |
Nie, serio, to ja dziękuję. |
00:28:18 |
Przepraszam. |
00:28:28 |
Byłeś dla niej niegrzeczny. |
00:28:29 |
Owszem, byłem. |
00:28:34 |
Wcześniej umiałem cię oczarować. |
00:28:36 |
Wiem, kochanie. |
00:28:41 |
Superfiut. |
00:28:46 |
Tak? |
00:28:47 |
Zamknij się. |
00:28:49 |
Kocham twojego ptaszka. |
00:28:52 |
Czyżby? |
00:28:53 |
Och, tak. |
00:29:19 |
Więc, Charlie. |
00:29:22 |
Słyszałem, że jesteś w siłach powietrznych. |
00:29:24 |
Tak, jestem. |
00:29:25 |
Jesteś częścią załogi? |
00:29:27 |
Nie. Jestem mechanikiem pojazdów lądowych. |
00:29:31 |
Och. |
00:29:33 |
To jest fajne? |
00:29:35 |
Tak. A co? |
00:29:38 |
Tak sobie pytam. |
00:29:41 |
Jest w porządku. |
00:29:46 |
Więc pracujesz przy samochodach i ciężarówkach? |
00:29:48 |
Tak, jestem kimś w rodzaju |
00:29:54 |
Musiałeś kogoś zabić podczas wymiany koła? |
00:29:57 |
Nie. Nie, ale mógłbym gdybym musiał. |
00:30:00 |
Dużo sam ćwiczę, więc... |
00:30:04 |
Tak? Co? |
00:30:08 |
Judo, karate, box, |
00:30:11 |
walka na noże, |
00:30:14 |
strzelanie, strzelanie ze strzelby, |
00:30:19 |
Strzelanie z łuku. |
00:30:21 |
Tak. |
00:30:22 |
Ludzie wciąż tego używają? |
00:30:24 |
Oczywiście. |
00:30:26 |
Kiedy? |
00:30:27 |
Cały czas. |
00:30:31 |
Tak. Ale w jakich okolicznościach |
00:30:33 |
musiałbyś posłużyć się łukiem? |
00:30:34 |
Gdybyś był uwięziony w głuszy |
00:30:39 |
Co zabijać? |
00:30:41 |
Cokolwiek. |
00:30:42 |
Jedzenie. Niedźwiedzie. Indian. |
00:30:51 |
Skurczysyn! |
00:30:52 |
Odpuść. On cię nie widział. |
00:30:54 |
Widział. |
00:30:55 |
Co za dupek. |
00:30:58 |
Cholera. |
00:31:03 |
Charlie, wracaj do samochodu! |
00:31:05 |
Pamietasz co było ostatnim razem? |
00:31:06 |
Ostatnim razem? |
00:31:10 |
Charlie, nic się nie stało. |
00:31:11 |
Wsiadaj do samochodu i sie zmywamy, ok? |
00:31:14 |
Chodź Sześciuszku. |
00:31:15 |
Własnie, chodź Sześciuszku. |
00:31:18 |
Przepraszam. |
00:31:20 |
Czego do cholery chcesz? |
00:31:22 |
Naprawdę powinieneś patrzeć gdzie jedziesz. |
00:31:25 |
Bezpieczeństwo na drodze jest istotną częścią |
00:31:27 |
bycia odpowiedzialnym kierowcą, zasrańcu. |
00:31:31 |
Nie chcemy żadnych kłopotów, prawda? |
00:31:34 |
Zdaje się, że już mamy. |
00:31:35 |
Proszę. Po prostu wróćmy do samochodu. |
00:31:37 |
Stary, to nie jest powód do bójki. |
00:31:41 |
Nie wtrącaj się. |
00:31:55 |
Frajerski cios. |
00:32:01 |
Mogłeś go załatwić. |
00:32:02 |
Jasne, że mogłem. |
00:32:04 |
Możesz się zatrzymać? |
00:32:06 |
Co? |
00:32:08 |
Iść. No wiesz, siku. |
00:32:11 |
Gdzie? |
00:32:13 |
Nie wiem. |
00:32:15 |
Jak się czujesz? |
00:32:17 |
Nie. Żadnych lekarzy. |
00:32:19 |
W porządku. |
00:32:21 |
Po prostu się zatrzymaj. |
00:32:23 |
To jest Beverly Hills. |
00:32:26 |
Nikt mnie za to nie aresztuje. |
00:32:28 |
Będę szybki, obiecuję. |
00:32:30 |
Na pewno nie chcesz poszukać jakiegoś sklepu? |
00:32:34 |
Koleś, wszystko ze mną ok. |
00:32:35 |
Skoro tak mówisz. |
00:32:51 |
Spotykałaś się z nim? |
00:32:54 |
Nie mogę uwierzyć, |
00:32:56 |
To nie twój interes. |
00:32:58 |
Sika na trawnik Ryana Seacresta. |
00:33:00 |
Siedź cicho. |
00:33:02 |
Czym miałbym go niby zawstydzić? |
00:33:07 |
Byłam inna. |
00:33:10 |
Tak, ale ten koleś? |
00:33:12 |
Przynajmniej walczy o siebie. |
00:33:14 |
Chyba żartujesz! |
00:33:16 |
Kiedy mówiłaś, że jest w Air Force, |
00:33:19 |
Tacy palanci nie odwiedzają dziewczyn, |
00:33:21 |
które kiedyś pieprzyli |
00:33:24 |
Dochodziłaś z nim? |
00:33:29 |
Myślisz, że ja mu kazałam przyjechać? |
00:33:35 |
Widzisz? Żadnych glin. |
00:33:44 |
Co? |
00:33:46 |
Nic. |
00:33:50 |
Kłócicie się czy coś? |
00:33:54 |
Wór, chcesz jechać na pogotowie |
00:33:58 |
Jak mnie nazwałeś? |
00:33:59 |
Sześciopak. |
00:34:00 |
Nazwałem cię worem. |
00:34:02 |
Nie. Dlaczego? |
00:34:04 |
Zachowujesz się jak pojeb. |
00:34:05 |
Pierdol się. |
00:34:07 |
Ok, dość tego! |
00:34:10 |
Ty jesteś pojeb. |
00:34:14 |
Po prostu go zabij! |
00:34:15 |
Daj mi kawałek papieru. |
00:34:17 |
Kawałek papieru! |
00:34:22 |
Dawaj! |
00:34:23 |
Czekaj. Przyniosę jakiś. |
00:34:25 |
To potwór! |
00:34:27 |
Daj! |
00:34:55 |
Hej. Do kogo dzwonisz? |
00:34:58 |
Chciałam sprawdzić czy Betty |
00:35:03 |
Tak późno? |
00:35:05 |
Jestem głodna. |
00:35:09 |
Nie będzie mnie tylko parę godzin. |
00:35:17 |
Wiesz o co się martwię? |
00:35:20 |
O co? |
00:35:22 |
A co jeśli zaraz skończę? |
00:35:24 |
Wiesz, kiedy jesteś w... |
00:35:29 |
Wiem co masz na myśli. |
00:35:32 |
Co o tym sądzisz? |
00:35:35 |
Myślę, że lepiej spróbuj się powstrzymać. |
00:35:37 |
Nie chciałbyś, żeby cała uwaga |
00:35:41 |
podczas gdy ty tylko byś patrzył |
00:35:43 |
niesprawny. |
00:35:48 |
Cholera. Wiem. |
00:35:56 |
Może mogłaby wygłosić dla nas monolog. |
00:35:59 |
Jest aktorka, nie? |
00:36:03 |
Żebyśmy zobaczyli czy jest dobra. |
00:36:06 |
Nie rób mi wstydu. |
00:36:07 |
Nawet o tym nie marzę. |
00:36:10 |
Hej! |
00:36:11 |
Tak się cieszę, że wpadliście. |
00:36:15 |
Miło poznać cię we właściwy sposób, Ellis. |
00:36:18 |
Mnie również miło cię poznać, Betty. |
00:36:21 |
Wchodźcie. |
00:36:23 |
Dzięki. |
00:36:27 |
Dziękuję. |
00:36:29 |
Hej, lubicie tajskie wegańskie jedzenie? |
00:36:32 |
Niedaleko jest naprawdę dobra całodobowa knajpka. |
00:36:35 |
Och, uwielbiam wegańska kuchnie. |
00:36:36 |
Przyjemna odmiana. |
00:36:38 |
Lubię wieprzowinę moo shu. |
00:36:46 |
Właśnie skręciłam skręta. |
00:36:50 |
Brzmi nieźle. |
00:36:51 |
Zapalę. |
00:36:54 |
Jesteś pewien? |
00:36:55 |
O, tak. Jestem. |
00:36:58 |
Przypal. |
00:37:00 |
Tak jest, Rasta. |
00:37:13 |
Wypalony. |
00:37:15 |
Zgaś go. |
00:37:26 |
Coś się stało, Ellis? |
00:37:29 |
Nie. |
00:37:34 |
Dlaczego wszyscy są tak cicho? |
00:37:46 |
Nie, nie. Nie. |
00:37:50 |
Nie, nie, nie, nie, co? |
00:37:52 |
To moja dziewczyna. |
00:37:57 |
Och, to wspaniale. |
00:37:58 |
O Jezu! |
00:38:00 |
Nie pozwolę ci wejść pomiędzy nas. |
00:38:04 |
Mieszkamy razem. |
00:38:06 |
I żadna lesbijska bezrobotna aktorka/kelnerka |
00:38:11 |
Możesz ją pieprzyć. |
00:38:15 |
O czym on do cholery mówi? |
00:38:17 |
Ellis, zamknij się. |
00:38:18 |
Nie. Kocham cię i bronię swojej miłości. |
00:38:22 |
Wiesz, Betty, |
00:38:23 |
ty nie masz super fiuta. |
00:38:27 |
Może ci się zdawać, że to zaleta, |
00:38:31 |
ale nie, |
00:38:32 |
Nie jest. Może tego jeszcze nie wiedzieć, |
00:38:36 |
jutro będzie dla niej jasne, |
00:38:40 |
mój i tylko mój pieprzony super fiut! |
00:38:46 |
Naprawdę mi przykro. |
00:38:52 |
Wciąż jesteś głodna? |
00:38:54 |
Bo teraz naprawdę bym coś zjadł. |
00:39:12 |
Hej, tu Heather. |
00:40:38 |
Kurwa! |
00:40:58 |
Nigdy się nie ma tego za wiele. |
00:41:24 |
Kotku, kocham cię. |
00:41:27 |
Zapłacę za siatkę w pralni. |
00:41:29 |
Jaką siatkę? |
00:41:31 |
Włamałem się do budynku, |
00:41:34 |
Tak, tak, jestem pomysłowym facetem. |
00:41:38 |
Co robisz? |
00:41:39 |
Nic. |
00:41:41 |
Wiem, że włamałeś się przez okno w pralni. |
00:41:44 |
Nieprawda. |
00:41:45 |
Prawda. |
00:41:47 |
Jesteś mordercą? |
00:41:51 |
Ratuję swój związek. |
00:41:53 |
Powinnam zadzwonić na policję. |
00:41:55 |
Nie, nie, nie rób tego. |
00:41:56 |
Kocham Heather |
00:42:03 |
Powinnam zadzwonić na policję. |
00:42:06 |
Co robisz? |
00:42:07 |
Potrzebujesz trochę Wiska? |
00:42:09 |
Próbujesz przekupić mnie proszkiem do prania? |
00:42:13 |
Proszę, to naprawdę ważne. |
00:42:18 |
Jeśli cię puszczę i okaże się, że jesteś mordercą, |
00:42:22 |
A naprawdę nie chcę zostać eksmitowana. |
00:42:26 |
Serio nie jestem mordercą. |
00:42:29 |
Chcesz mnie przeszukać? |
00:42:35 |
Co takiego złego zrobiłeś? |
00:42:38 |
Zdradzałeś ją? |
00:42:40 |
Nie. Nie. |
00:42:43 |
Zabrzmiało dużo gorzej niż |
00:42:47 |
Taaa. |
00:42:49 |
Nie było tak na początku. |
00:42:52 |
Kiedyś rozmawialiśmy. |
00:42:56 |
cały czas o rzeczach, które są dla nas ważne. |
00:42:59 |
Byłem pełen zrozumienia. |
00:43:02 |
I to było... |
00:43:06 |
Wiem, że już nie może tak być. |
00:43:08 |
Nigdy nie byłem w takim związku. |
00:43:11 |
Było tak dobrze. |
00:43:13 |
Po jakimś czasie, |
00:43:16 |
pojawiło się to całe gówno |
00:43:19 |
i stanęło nam na drodze. |
00:43:21 |
Nie możemy się przez nie przebić. |
00:43:23 |
Wielka ściana gówna. |
00:43:27 |
Próbujemy być ze sobą szczerzy |
00:43:32 |
Ale wszystko co robimy utyka. |
00:43:36 |
W gównie. |
00:43:38 |
Tak. |
00:43:40 |
Utknęliśmy w gównie. |
00:43:44 |
Jeśli odkryjesz jak sie go pozbyć, |
00:43:50 |
Tak, jasne. |
00:43:54 |
Dobrze. Idź. |
00:43:57 |
O, mój Boże! |
00:43:59 |
Dziękuję bardzo. |
00:44:02 |
Ok. |
00:44:03 |
Dziękuję. |
00:44:06 |
Zrobiłaś dziś dobry uczynek dla miłości. |
00:44:35 |
Kurwa! |
00:44:38 |
Wybrałeś złą noc, skurwielu. |
00:44:41 |
Nie martw się. Mam go. |
00:44:43 |
Co się stało? |
00:44:44 |
Ten ciołek próbował się włamać. |
00:44:47 |
Pomóż mi. |
00:44:50 |
James? |
00:44:55 |
O, cholera. |
00:45:14 |
Co to do cholery miało być? |
00:45:16 |
Wybacz. Trochę ześwirowałem. |
00:45:19 |
Och, nie pieprz. |
00:45:21 |
Broniłem swojego domu. |
00:45:22 |
Nie próbowałam się z nią przespać! |
00:45:24 |
To dlaczego tak się z nią chciałaś spotkać? |
00:45:26 |
Bo to fajna osoba. |
00:45:29 |
Nie sądzisz, że mogłem być nieco zaniepokojony? |
00:45:32 |
Nie, nie sądzę. |
00:45:34 |
I dobrze. Ty mnie też. |
00:45:36 |
Ja cię wkurzyłam? |
00:45:37 |
Chcesz się umawiać z laskami? |
00:45:40 |
Nie jestem lesbijką! |
00:45:41 |
Obiecujesz? |
00:45:43 |
Tak! |
00:45:44 |
Udowodnij! |
00:45:59 |
Wybacz, chłopie. |
00:46:01 |
Nie wiedziałem, że to ty. |
00:46:05 |
W porządku. |
00:46:10 |
Mogę o coś zapytać? |
00:46:12 |
Tak. Pewnie. |
00:46:16 |
Myślisz, że się dobrze spisałem? |
00:46:21 |
Bijąc mnie. |
00:46:22 |
Obezwładniając cię. |
00:46:25 |
Tak, nieźle się spisałeś. |
00:46:30 |
A co myślisz o tym jak cię zablokowałem? |
00:46:32 |
Czułeś jakbyśmy się poślizgnęli |
00:46:36 |
czy padłeś na ziemię? |
00:46:39 |
Nie pamiętam. |
00:46:41 |
Myślę, że straciłem przytomność. |
00:46:44 |
Świetnie. |
00:46:45 |
Dobranoc, Charlie. |
00:46:48 |
Dobranoc. |
00:46:59 |
Jak głowa? |
00:47:02 |
W porządku. |
00:47:04 |
Wciąż trochę boli. |
00:47:07 |
To było ciekawe. |
00:47:09 |
Następnym razem po prostu zadzwoń do drzwi. |
00:47:11 |
Próbowałem. Nie odbierałaś. |
00:47:15 |
Serio? Może dlatego, bo spałam. |
00:47:19 |
Wiesz co? |
00:47:23 |
Nie ufałeś mi z Charliem. |
00:47:26 |
Nie, to naprawdę nie to. |
00:47:30 |
Chciałem cię zobaczyć. |
00:47:33 |
Chciałem przeprosić za to, co powiedziałem. |
00:47:38 |
No cóż, niezła niespodzianka. |
00:47:56 |
Nigdy nie czułem sie sfrustrowany jak sądziłaś. |
00:48:01 |
Ja tylko... |
00:48:16 |
Obudź się. |
00:48:18 |
Muszę odprowadzić Charliego na autobus. |
00:48:21 |
Która godzina? |
00:48:22 |
Jest 8:30. |
00:48:24 |
Wcześnie. |
00:48:35 |
Co? |
00:48:36 |
To wszystko, co mówiłeś o nas |
00:48:43 |
Co? Nie pamiętam, żebym coś mówił. |
00:48:49 |
Tak. Oczywiście. |
00:48:54 |
To było słodkie. |
00:48:57 |
Hej, nie musisz mi dziękować, ok? |
00:49:02 |
Za rzadko to mówię. |
00:49:10 |
Nie chcę tego dziś robić. |
00:49:12 |
Nie musimy. |
00:49:17 |
Nie możemy tego teraz odwołać. |
00:49:20 |
Dlaczego nie? |
00:49:23 |
Zaaranżowaliśmy to. |
00:49:25 |
A co jeśli ta inna para |
00:49:28 |
Pieprzyć inną parę! |
00:49:31 |
Nie chcę się tobą z nikim dzielić. |
00:49:42 |
Co? |
00:49:49 |
Naprawdę tego chcesz? |
00:49:55 |
No, tak. |
00:49:57 |
Dlaczego? |
00:50:00 |
Co się stało ze spróbowaniem czegoś nowego? |
00:50:04 |
Jasne, ale to nie była jedyna rzecz. |
00:50:07 |
Wiem. Ale to coś, co chciałem zrobić. |
00:50:15 |
Co? |
00:50:18 |
Nie rozumiem. |
00:50:20 |
Tak szybko zmieniłaś zdanie? |
00:50:31 |
Ok. |
00:50:33 |
Przygotuję się. |
00:53:10 |
Które piętro? |
00:53:11 |
To też nasze. Dziękuję. |
00:53:23 |
Wziąłaś gumki? |
00:53:25 |
Mówiłam ci, że je tam mają. |
00:53:28 |
Lubię te, które kupujemy. |
00:53:29 |
Nie biorę pod uwagę tych ich. |
00:53:33 |
Pokaż je. |
00:53:34 |
Nie! Są na dnie torebki. |
00:53:37 |
Chcę się upewnić, że wzięłaś właściwe. |
00:53:43 |
Zawsze coś wymyślisz. |
00:53:44 |
To nie moja wina, że się spóźniliśmy. |
00:53:47 |
To ty nie uważałeś za stosowne |
00:53:50 |
Nie muszę być czysty. |
00:53:53 |
To ty będziesz mieć borowanie. |
00:53:55 |
Proszę. |
00:54:00 |
Nie rozumiem dlaczego im nie ufasz. |
00:54:03 |
Zęby mi wypadają. Spieprzyli mój mostek. |
00:54:05 |
Dlatego im nie ufam. |
00:54:08 |
Gdybyś trzymał łapy z dala od ust, |
00:54:11 |
To przez twojego brata, dentystę. |
00:54:32 |
Przyszliście państwo |
00:54:35 |
Tak. |
00:54:38 |
Więc musicie być tą drugą parą. |
00:54:42 |
Pewnie tak. |
00:54:50 |
To miło, że jesteście |
00:54:55 |
tak schludni i atrakcyjni. |
00:55:01 |
Dziękuję. |
00:55:06 |
Jestem Heather. |
00:55:09 |
Cześć. Jestem Renee. |
00:55:11 |
Jestem Ellis. |
00:55:12 |
Miło was poznać. |
00:55:14 |
Dziękuję. Nam również. |
00:55:18 |
To nasz pierwszy raz. |
00:55:20 |
Dla nas też. |
00:55:23 |
To dobrze. Dobrze, że dla nas |
00:55:27 |
Inaczej mogłoby być dziwnie, prawda? |
00:55:33 |
Witam. |
00:55:35 |
Dobrze, że wszyscy jesteście. |
00:55:40 |
Ok. |
00:55:42 |
Wszystkie wyniki krwi są negatywne |
00:55:47 |
Jesteście gotowi? |
00:55:49 |
Tak. |
00:58:25 |
Jego pocałuj. |
01:00:53 |
Chodź tutaj. |
01:01:30 |
W innych rzeczach też jestem niezła. |
01:01:32 |
Pokaż mi. |
01:04:18 |
Powinniśmy najpierw wziąć prysznic. |
01:05:02 |
Powiedz coś. |
01:05:54 |
Cholera. |
01:06:20 |
Co mogę ci podać? |
01:06:22 |
Tylko grzankę. |
01:06:24 |
A dla ciebie, |
01:06:31 |
Poproszę omlet Denver |
01:06:32 |
i odpuść sobie plucie. |
01:06:34 |
Zobaczę co da się zrobić. |
01:06:40 |
Pewnie nie powinienem przychodzić |
01:06:43 |
Ja ją lubię. |
01:06:55 |
Nie sądziłam, że tak mi się będzie podobać. |
01:06:58 |
To szaleństwo, że zrobiliśmy |
01:07:01 |
Cholerne szaleństwo. |
01:07:06 |
Tak, jasne. |
01:07:07 |
Pod względem seksualnym to było podniecające, |
01:07:11 |
ale nie w taki sposób jak z tobą. |
01:07:14 |
Czułam różnicę pomiędzy tobą a tym facetem. |
01:07:19 |
Wiem, że to zabrzmi dziwnie, |
01:07:23 |
Co ty o tym myślisz? |
01:07:28 |
Było dobrze. |
01:07:33 |
To wszystko co masz do powiedzenia? |
01:07:37 |
Nie wiem... |
01:07:40 |
Wszystko już powiedziałaś. |
01:07:43 |
Daj spokój. |
01:07:48 |
Wiem, że chcesz wiedzieć czy ja, |
01:07:51 |
no wiesz, z Ellisem. |
01:07:53 |
I nie będziesz ze mna rozmawiał, |
01:07:58 |
Nie. Wiem, że tak. |
01:08:01 |
Nie o to chodzi. |
01:08:04 |
Wiesz? |
01:08:05 |
Tak. |
01:08:08 |
Skąd wiesz? |
01:08:11 |
Widziałem to. |
01:08:14 |
Osiągnęłaś z nim więcej |
01:08:17 |
Liczy się tylko to, |
01:08:21 |
To było niesamowite. |
01:08:24 |
Masz chyba na myśli, że ty go zrobiłaś. |
01:08:27 |
Nie. My. |
01:08:31 |
Pozwoliłeś mi to zrobić z tobą, |
01:08:33 |
i dlatego zrobiliśmy krok naprzód. |
01:08:41 |
Byłam zazdrosna. |
01:08:44 |
Chciałam spróbować z kimś poza tobą. |
01:08:47 |
Jezu. |
01:08:49 |
Co? |
01:08:53 |
Przez cały czas, |
01:08:55 |
naszym problemem było to, |
01:09:00 |
Teraz kiedy to robimy, |
01:09:02 |
myślę, że wolę tamten stan. |
01:09:06 |
Co to ma znaczyć? |
01:09:07 |
Nie jest dobrze, |
01:09:09 |
że doszłaś z Ellisem. |
01:09:11 |
To coś fizycznego. |
01:09:14 |
To dobrze. To znaczy, że mogę. |
01:09:15 |
Pod względem fizycznym |
01:09:18 |
Coś jest nie tak |
01:09:22 |
Wiem, że wydaje ci się, że mnie kochasz |
01:09:27 |
Nie miałabyś takiego problemu. |
01:09:38 |
Co? |
01:09:43 |
Trudno było to powiedzieć. |
01:09:47 |
Ty nic nie masz do powiedzenia? |
01:09:52 |
Nie. Masz rację. |
01:09:55 |
Nie powinniśmy mieć takiego problemu. |
01:09:57 |
Ale próbuję go naprawić. |
01:10:00 |
Wiem, że próbujesz. |
01:10:01 |
Też próbowałem. |
01:10:03 |
Ale nie wydaje mi się, |
01:10:08 |
Ty naprawdę tak uważasz? |
01:10:13 |
To już bez znaczenia, nie? |
01:10:16 |
Już podjąłeś decyzje, prawda? |
01:10:38 |
Cześć. |
01:10:40 |
Hej. |
01:10:43 |
Mogę usiąść na chwilę? |
01:10:44 |
Tak, jasne. |
01:10:50 |
Jak sie masz? |
01:10:52 |
W porządku. |
01:10:55 |
Słuchaj, wiem, że to, |
01:10:57 |
co stało się tamtego wieczoru |
01:11:00 |
W porządku. |
01:11:05 |
Przechodzimy teraz dziwny czas. |
01:11:11 |
Słuchaj, od tamtej pory |
01:11:14 |
nie mogę przestać myśleć o tym, |
01:11:20 |
Ok. |
01:11:22 |
Cieszę się, że dziś przyszłaś. |
01:11:24 |
Naprawdę, bo chciałabym znów się z tobą spotkać. |
01:11:29 |
Tylko we dwoje. |
01:11:33 |
Mogę cię zabrać na kolację? |
01:11:35 |
Jesteśmy tu na śniadaniu. |
01:11:38 |
Często tu bywacie? |
01:11:40 |
Tak. Czasami. |
01:11:42 |
Powinieneś spróbować omletu Denver. |
01:11:45 |
Tak, jadłem kiedyś. |
01:11:48 |
Bezpieczny wybór. |
01:11:52 |
Czy... |
01:11:56 |
Renee? |
01:11:58 |
Tak, przepraszam, Renee. |
01:12:02 |
Tak, jest w środku. |
01:12:03 |
Nie widziałem jej. |
01:12:05 |
Super. |
01:12:07 |
Pozwól, że coś ci powiem. |
01:12:09 |
Nie masz się czego wstydzić. |
01:12:11 |
To jest niesamowite. |
01:12:15 |
Bardzo intymne. |
01:12:20 |
Oczywiście, jeśli interesują cię takie rzeczy. |
01:12:24 |
Pomyśl o tym. |
01:12:28 |
Dam ci mój domowy numer. |
01:12:32 |
Gdybyś kiedykolwiek chciała zadzwonić. |
01:12:39 |
Daj znać gdybyś chciała zrobić coś razem. |
01:12:45 |
Ok. |
01:12:47 |
Ok. Dobrze. |
01:12:51 |
Ok. |
01:12:54 |
Dzięki. |
01:13:28 |
Hej. |
01:13:30 |
Cześć. Nie uwierzysz kogo własnie widziałam. |
01:13:34 |
Cześć. |
01:13:37 |
Cześć. |
01:13:39 |
Wpadliśmy na siebie w łazience. |
01:13:43 |
Heather też tutaj jest. |
01:13:44 |
Tak, wiem. |
01:13:47 |
Co? |
01:13:48 |
Właśnie wyszła. |
01:13:50 |
Naprawdę? |
01:13:53 |
Tak, nic jej nie powiedziałam. |
01:13:59 |
Nie. Nie, w porządku. |
01:14:01 |
Nie powinna wychodzić |
01:14:06 |
Bądź miła. |
01:14:09 |
Nie, w porządku. |
01:14:11 |
Chyba musiała gdzieś pójść. |
01:14:16 |
Też będę szedł. |
01:14:18 |
Do zobaczenia. |
01:14:20 |
Jasne. |
01:14:22 |
Miło było znów cię zobaczyć. |
01:14:24 |
Was również. |
01:14:37 |
Miły facet. |
01:14:40 |
Tak, pewnie. |
01:14:42 |
Co, nie uważasz tak? |
01:14:44 |
Nie, jest miły. |