Sex And Death 101
|
00:02:19 |
Tradução e revisão: Gataloca |
00:02:27 |
Quem diabos é Roderick Blanck? |
00:02:31 |
Esse seria eu. |
00:02:34 |
Alguma vez viu um cara caminhando |
00:02:38 |
tem um sorriso idiota? |
00:02:41 |
Desculpe, naquela manhã de abril, |
00:02:44 |
Não podia evitar isto, estava no momento |
00:02:47 |
Um trabalho excelente, uma esposa |
00:02:50 |
Se ela não tivesse aberto aquele e-mail. |
00:02:55 |
Você sabe como isto me mata e mesmo |
00:03:01 |
Pare. |
00:03:04 |
Nunca terminarei de ler esses e-mails. |
00:03:07 |
Aqui tem um do Lester: tenho stripers |
00:03:12 |
Já lhe falei o quanto agradeço |
00:03:15 |
Delete isto, meu Deus, homens como ele |
00:03:17 |
são a razão pela qual |
00:03:19 |
Eu era um homem cheio de tentações. |
00:03:22 |
Todas as mulheres tinham |
00:03:25 |
Uma em particular. |
00:03:27 |
Chamaram-lhe de "A morte". Embora, |
00:03:31 |
Diferentes cortes de cabelo, roupas, |
00:03:39 |
O mesmo resultado: coma. |
00:03:43 |
Só se falava sobre isso |
00:03:46 |
5 dias de sedução e um final |
00:03:50 |
Ela foi a pior coisa que aconteceu |
00:03:53 |
poderia ter acontecido a mídia. |
00:03:56 |
Eu deveria dizer que escolhi o melhor |
00:04:02 |
Para cada pessoa chega o momento |
00:04:08 |
Logo, eu teria uma esposa. |
00:04:12 |
Pare com esse olhar pervertido. |
00:04:14 |
É divertido olhar para trás, ela não |
00:04:19 |
Eu gosto. |
00:04:20 |
Mas quando se trata da pessoa |
00:04:23 |
Tem que ser um pouco rude. |
00:04:26 |
Seus amigos casados o |
00:04:30 |
Eles falam isto para você. |
00:04:32 |
É hora. |
00:04:33 |
Seus pais falam isto para você. |
00:04:38 |
O maldito universo fala |
00:04:41 |
" É hora" |
00:04:44 |
Não me faça a vilã, |
00:04:46 |
exatamente quantos quilos |
00:04:49 |
para caber no vestido de |
00:04:51 |
Basta. Vamos falar das orquídeas. |
00:04:55 |
Sim, era a hora. |
00:04:56 |
Ok, te espero no escritório, baixe o |
00:05:02 |
não sei, pra mim são só pedaços de carne |
00:05:09 |
Eih, é um molho muito especial... |
00:05:14 |
Tive que dizer a esses |
00:05:16 |
foi meu sonho trabalhar |
00:05:19 |
Estava sendo modesto, nosso lugar |
00:05:22 |
O plano era simples, |
00:05:25 |
faze-los iguais. |
00:05:26 |
Começar do zero. |
00:05:28 |
Bem-vindo a Swallows. |
00:05:30 |
Um Swallows para levar. |
00:05:32 |
Tenha um ótimo dia. |
00:05:36 |
Por favor Trixie, me diga que foi o |
00:05:39 |
Não, tem mais um. Espere. |
00:05:42 |
Não diz de quem é. |
00:05:45 |
Não sei, acho que é um vírus. |
00:05:49 |
Este bem, é seu. |
00:05:53 |
Isso é estranho. |
00:05:56 |
É uma lista de nomes, deve ser a |
00:05:59 |
São todos nomes de mulheres. |
00:06:01 |
O nome Patricia Franshini é familiar? |
00:06:04 |
Patricia Franshini, não |
00:06:07 |
éramos capitães dos |
00:06:10 |
O nome dela teve um significado |
00:06:12 |
diferente quando perdi |
00:06:15 |
"Os escravos da caverna" era o filme, |
00:06:19 |
Sobre o que disse que era esta lista? |
00:06:20 |
Não disse, a menos que Alisson Bradley |
00:06:27 |
Esta me dizendo que esta é |
00:06:29 |
Me dê a número três. |
00:06:31 |
Foi Debbie Roberts. Não, espere. |
00:06:36 |
Quem era a garota meio bêbada |
00:06:39 |
por que seu irmão era... |
00:06:41 |
Daisy Millos Rose. |
00:06:47 |
Quem fez isto? |
00:06:49 |
É um truque de festa de solteiro |
00:06:53 |
Mas quem saberia de Daisy Millos Rose. |
00:06:56 |
Diabos Roderick, isto sim é que |
00:06:58 |
Obrigado. |
00:07:00 |
Não se pode chamar 29 |
00:07:02 |
Suponho que alguns homens ficariam |
00:07:05 |
mas elas são só números. |
00:07:08 |
Há mais de 29 mulheres nesta lista. |
00:07:11 |
Muito mais. |
00:07:12 |
Trixie, não sou do tipo que |
00:07:17 |
bem, todo os homens são assim. |
00:07:20 |
Mas elas não são 29. |
00:07:25 |
A lista contínua, acaba em... |
00:07:28 |
101. |
00:07:32 |
Espere, hoje é dia dos bobos. |
00:07:33 |
Foi ontem, hoje é 2. |
00:07:37 |
Um dos caras. |
00:07:40 |
Especialmente Lester. |
00:07:42 |
Quer maneira melhor de me aborrecer |
00:07:44 |
de todas as garotas que transei. |
00:07:46 |
Me aborrecendo, inventou mais 72 |
00:07:51 |
Simbolizando toda diversão que |
00:07:54 |
Exatamente, sim. |
00:07:56 |
Obrigado. |
00:07:58 |
Tem certeza que não se lembra |
00:08:01 |
De acordo com a lista, ela é a seguinte. |
00:08:04 |
Carlotta Valdés. |
00:08:11 |
Bem, quem fez isto esta |
00:08:16 |
Sayonara. |
00:08:19 |
Agora eles sabem, esse maldito e-mail. |
00:08:23 |
A lista. |
00:08:25 |
Cada mulher com quem eu saí, |
00:08:29 |
Pare de olhar para aquela lista. |
00:08:31 |
Sem comentários. |
00:08:34 |
Acho que alguém tem algo |
00:08:50 |
Festa grandiosa. |
00:08:51 |
Ninguém me disse que seria em |
00:08:54 |
O que? |
00:08:55 |
Esta é minha casa. |
00:08:56 |
Fiona nos deu permissão. |
00:09:00 |
Recebi um e-mail interessante hoje. |
00:09:02 |
Do clube de striper. |
00:09:04 |
Não esse, a lista. |
00:09:08 |
Que lista? |
00:09:10 |
Do que esta falando? |
00:09:12 |
As meninas chegaram, meninos, |
00:09:15 |
Regra 6, ninguém deve ter rádio. |
00:09:19 |
Entenderam? |
00:09:21 |
Não podem tocar nisto. |
00:09:23 |
Sete, não trocar o óleo. |
00:09:26 |
Entenderam? |
00:09:27 |
Vagina. |
00:09:29 |
Não trocar o óleo. |
00:09:31 |
Adorei seu e-mail com a lista |
00:09:37 |
Espere, que lista? |
00:09:39 |
Sim, o que? |
00:09:41 |
Vocês ai atrás, demonstrem |
00:09:44 |
Isto é uma despedida de solteiro, |
00:09:47 |
Quem quer colocar música para dançar? |
00:10:30 |
Chama isto de decadência? |
00:10:34 |
Esta é o melhor festa de |
00:10:39 |
Creme para seu café? |
00:10:42 |
Não obrigado, muitos carboidrato. |
00:10:48 |
Você a deixou no altar? |
00:10:49 |
Desculpe, se eu fizer isto. |
00:10:51 |
Em vez de desfrutar da |
00:10:54 |
com sua próxima conquista. |
00:10:56 |
Na realidade é um pouco complicado, |
00:10:58 |
Uma lista de mulheres. |
00:11:02 |
Você não quer ver isto. |
00:11:03 |
Você enviou isto a você mesmo |
00:11:05 |
Se esta procurando um modo de |
00:11:10 |
Não é isso. |
00:11:12 |
Pare de procurar. |
00:11:13 |
Fique aqui mais uma hora. |
00:11:15 |
Tenha um filho. Invente algo, |
00:11:18 |
Tenha outro filho, agradeça ao Zack. |
00:11:20 |
Ok, obrigado Zack. |
00:11:21 |
Talvez esteja certo. |
00:11:25 |
O grande final. |
00:11:27 |
Não se preocupe Lester que eu pago. |
00:11:31 |
Obrigado. |
00:11:39 |
Da pra mim garotão! |
00:11:40 |
Gosta deste jeito? |
00:11:45 |
Este é o maior. |
00:11:47 |
Este é o maior? |
00:11:49 |
Ele é um menino bonito, |
00:11:51 |
Sim! |
00:11:54 |
Mais forte! |
00:11:56 |
Planeja ter filhos com sua esposa? |
00:11:59 |
Mas agora não sabemos se teremos |
00:12:01 |
Lindinha, lhe falei que não quero... |
00:12:05 |
Oh Deus! |
00:12:07 |
Sinto muito, pensei que estava brincando |
00:12:13 |
Pode me culpar pela confusão? |
00:12:15 |
Só porque conversamos não |
00:12:20 |
Entendo. |
00:12:25 |
Não quero que leve isto como pessoal. |
00:12:28 |
Que tipo de coisa é esta? |
00:12:30 |
Sua namorada tem sorte, |
00:12:33 |
Eu queria me casar com um |
00:12:36 |
tenho os maridos perdedores. |
00:12:39 |
De qualquer maneira, obrigado, |
00:12:44 |
Lindinha, seu verdadeiro nome |
00:12:50 |
Sim, é. |
00:12:53 |
Quem lhe contou isso? |
00:12:55 |
Acho que o anúncio menciona isto. |
00:12:58 |
Como se aqueles imbecis soubessem |
00:13:02 |
Vai ficar ai atrás? |
00:13:06 |
Por que esta tão quieto lá? |
00:13:08 |
Carlotta Valdés, numero 30. |
00:13:12 |
Isto era mais que uma festa |
00:13:16 |
Mais que um teste de lealdade. |
00:13:18 |
Isto era sexo. |
00:13:23 |
Estava dentro de um |
00:13:28 |
mágica, que me prometia muitas transas. |
00:13:31 |
Mas isso não muda as coisas para mim, |
00:13:35 |
em me casar com Fiona. |
00:13:38 |
Naquele momento, fiz meus votos para |
00:13:42 |
Lembra como ficou assustado quando notou |
00:13:48 |
Sim, o trauma da meia idade |
00:13:53 |
Olhe este bebê. |
00:13:55 |
Um bebê, nasceu em 1984. |
00:14:02 |
Minha vida tinha acabado |
00:14:04 |
Que vida. |
00:14:07 |
Pudim, hóquei de ar |
00:14:10 |
Bimbo disse pudim duas vezes. |
00:14:14 |
Eu gosto de hóquei de ar. |
00:14:16 |
Cintia Rose, procura por um |
00:14:20 |
próspero com um belo traseiro. |
00:14:23 |
Bom, zero a três aposto. |
00:14:26 |
Que nome você disse? |
00:14:29 |
Cintia Rose. |
00:14:31 |
Linda. |
00:14:37 |
Obrigado. |
00:14:39 |
Não vai comprar? |
00:14:48 |
Parece que você se chama Carl, |
00:14:51 |
Esta falando comigo? |
00:14:52 |
Algum vez sonhou em escapar Carl? |
00:14:55 |
Se libertar desta terra, para uma terra |
00:15:00 |
onde todas as garotas |
00:15:03 |
as calças mas elas não fazem isto. |
00:15:07 |
Deve ser frustrante. |
00:15:10 |
Olha se não gosta da |
00:15:15 |
Eu achei isto aqui. |
00:15:18 |
É uma cor única. |
00:15:21 |
Como a que aquele Bob Sagers usa. |
00:15:24 |
Espere. |
00:15:27 |
Olhe, eu tenho uma doença. |
00:15:29 |
Está bem? |
00:15:30 |
Pode dizer que sou uma vítima. |
00:15:32 |
Escute Carl, não me entenda errado. |
00:15:39 |
Digo, como eu saberia que estava |
00:15:44 |
O que? |
00:15:45 |
Tem estado me vendo fazer pipi? |
00:15:49 |
Isso é sensual. |
00:15:51 |
Espere... |
00:15:53 |
não sei se esta jogando comigo |
00:15:57 |
ou se na realidade esta |
00:16:00 |
Bom... |
00:16:01 |
Carl, por que não vamos para meu hotel |
00:16:06 |
A vagina é a melhor coisa, |
00:16:10 |
Isto é uma piada, certo? |
00:16:13 |
Te restam dez segundos, amigo. |
00:16:18 |
Oras... |
00:16:21 |
Este tipo de coisa só |
00:16:23 |
Sou o único que esta trabalhando. |
00:16:26 |
Sai daqui. |
00:16:28 |
Você é homossexual? |
00:16:30 |
Você é impotente? |
00:16:32 |
Ou você é uma galinha? |
00:16:49 |
Querido? |
00:16:51 |
Olhe, seu smoking. |
00:17:00 |
Rod? |
00:17:01 |
Talvez não era a hora, era tudo. |
00:17:03 |
Não se preocupe, não cancele o |
00:17:07 |
Preciso decifrar as coisas. |
00:17:10 |
Claro que não lhe contei sobre a |
00:17:15 |
Vamos manter as bases. |
00:17:17 |
Não é você, sou eu. |
00:17:22 |
Acho que te disse como |
00:17:26 |
Fiona recebeu bem, muito bem. |
00:17:30 |
Acho que meu bebê esta em dúvida. |
00:17:33 |
Este nervoso, pode ter |
00:17:36 |
É mais que isso Fiona. |
00:17:38 |
Eu disse. Acho que meu |
00:17:42 |
Esta nervoso, com medo se quiser. |
00:17:44 |
Estou sendo honesto. |
00:17:45 |
Nos casaremos em 11 dias, já passamos |
00:17:49 |
Nós reservamos a igreja, |
00:17:53 |
Convites. |
00:17:55 |
E você me fala isto antes |
00:17:57 |
com as meninas para um spa |
00:18:01 |
Maldito filho da... |
00:18:04 |
puta! |
00:18:08 |
Uma coisa era minha vida, |
00:18:11 |
o coração de Fiona seria |
00:18:17 |
Falei para Fiona que precisava escutar |
00:18:22 |
Foi quando eu vi. |
00:18:26 |
Aquilo não. |
00:18:27 |
Isto. |
00:18:30 |
Perdoe meu francês, mas nós falamos |
00:18:34 |
maldita, maldita coincidência |
00:18:39 |
Se eu fizer isto, não verei outra mulher |
00:18:42 |
Certo? |
00:18:57 |
Entre na fila irmão. |
00:19:04 |
Está bem cavalheiros, não se apressem. |
00:19:39 |
Oi Fi. |
00:19:41 |
Você já deve estar no avião, só queria |
00:19:46 |
não sei o que passou pela |
00:19:48 |
Esse é seu carro? |
00:19:54 |
Há pessoas nuas literalmente, |
00:19:58 |
Pode me chamar de Syd. |
00:20:03 |
O cara disse isto tão sério, você deve |
00:20:06 |
Amigo, eles são meus peitos, |
00:20:10 |
Eu pensei que ele ficaria quieto, |
00:20:14 |
Desculpe, me esqueci, há quanto tempo |
00:20:19 |
O café se transformou em coquetéis, os |
00:20:22 |
e o jantar se transformou em... |
00:20:26 |
adivinhem. |
00:20:28 |
Hóquei de ar. |
00:20:31 |
Demônios. |
00:20:32 |
Pensei que você era boa nisto. |
00:20:35 |
Você sempre é um insensível arrogante? |
00:20:37 |
Esses são só dois de meus adjetivos. |
00:20:41 |
Não posso acreditar que falei desse |
00:20:44 |
Minha noiva esta em uma despedida |
00:20:49 |
Espere um segundo, você vai se casar? |
00:20:51 |
Por que não disse isto? |
00:20:55 |
Você gostaria de me fazer um favor? |
00:20:57 |
Que tipo de favor? |
00:21:00 |
Não se preocupe. |
00:21:04 |
Sim, número 31, Cintia Rose, você sabe |
00:21:08 |
Trix te asseguro que há |
00:21:10 |
para tudo isso. |
00:21:13 |
Eu não desperdiçarei isto, as chaves. |
00:21:17 |
Cintia Rose queria apresentar um homem |
00:21:21 |
O favor duraria outras 24 horas. |
00:21:24 |
Conhecer outro pai como um namorado, |
00:21:29 |
Mas como o papel ganha à pedra. |
00:21:32 |
O desejo ganha à culpa, |
00:21:35 |
Eu só disse que gostei da confeitaria e |
00:21:37 |
no dia seguinte uni uma |
00:21:40 |
É como uma cozinha para construir, |
00:21:43 |
Não use a palavra família. |
00:21:45 |
Sabe que eles só lhe fazem uma cúmplice |
00:21:48 |
Isso é melhor que não ser cúmplice da |
00:21:52 |
Você me perguntou o que faz um homem |
00:21:56 |
Na verdade eu não tinha perguntado. |
00:21:58 |
Mas não pode parar Victor Rose III. |
00:22:00 |
Sim, o pai dela era Victor Rose, |
00:22:05 |
Isto seria muito mais difícil |
00:22:09 |
Meus pais acreditavam em tradição. |
00:22:11 |
Honra, dignidade, fé e liberdade. |
00:22:13 |
E quartos separados para casais |
00:22:19 |
Um brinde a família Rose. |
00:22:23 |
Desculpe Roderick, toda família |
00:22:27 |
e a avó esta mesmo |
00:22:30 |
Pare. |
00:22:31 |
Minha mãe merece respeito, não ser |
00:22:34 |
Além da doença grotesca dela da pele. |
00:22:40 |
Você quer sobremesa? |
00:22:44 |
Esta decente? |
00:22:50 |
Mr. Roderick. |
00:22:56 |
Você perguntou se estava decente, |
00:22:58 |
Meus amigos da univ. me pregaram uma |
00:23:03 |
Acredite ou não, fez um bom trabalho |
00:23:06 |
Ótimo. |
00:23:07 |
Aquele urso velho estará |
00:23:11 |
Seu pai parecia muito sério quando |
00:23:15 |
Quanto maior o perigo, |
00:23:19 |
Isso é o que eu sempre digo. |
00:23:21 |
Me dê 5 minutos, estou há |
00:23:25 |
Alguns caras sempre me perguntam |
00:23:30 |
Não pergunte e não pare. |
00:23:33 |
Os que perguntam são perdedores. |
00:23:38 |
Melhor que sejam três minutos. |
00:24:24 |
Sim. |
00:24:28 |
O que esta acontecendo ai dentro? |
00:24:42 |
Quem morreu? |
00:24:43 |
Esta tudo bem Rodereck. |
00:24:46 |
Eu rezei muitas vezes por este dia. |
00:24:49 |
Ela esta em paz agora. |
00:24:51 |
Esta com meu filho agora. |
00:24:54 |
Diga um "oi" para Victor Júnior, mamãe. |
00:24:57 |
Cintia, Senhor eu sinto muito. |
00:25:00 |
Deve ser... |
00:25:02 |
Sim, eu sei, ela dizia que meu irmão |
00:25:05 |
Que houve com você noite passada? |
00:25:08 |
Ir? Com seu pai entrando, |
00:25:10 |
não acredito que |
00:25:13 |
Sabe o que dizem... |
00:25:15 |
.. se no começo você não tiver êxito, |
00:25:19 |
Do que esta falando? |
00:25:22 |
Suponho que estava muito escuro. |
00:25:23 |
Mamãe tinha um sorriso estranho. |
00:25:27 |
Estou convencido de que seus últimos |
00:25:32 |
Quando você disse 2 portas à esquerda, |
00:25:36 |
Do que esta falando? |
00:25:37 |
Não sei, suponho que... minha esquerda, |
00:25:43 |
O avó C era muito velha, C de Cintia, |
00:25:50 |
como a nro. 31 da sua lista, elas são |
00:25:54 |
Você pegou a minha mãe! |
00:26:12 |
E se elas quiserem pôr a mão no pão. |
00:26:17 |
Fui ver Fiona para decidir tudo. |
00:26:19 |
Bem, não tudo. |
00:26:20 |
Nem nada. |
00:26:22 |
Que mulher antes do seu casamento quer |
00:26:25 |
Sem mencionar que seu noivo |
00:26:31 |
Queria que Fiona me pegasse |
00:26:33 |
Mudar, ela só se foi. |
00:26:37 |
Eu nunca gostei desta mobília. |
00:26:47 |
O que você fez? |
00:26:49 |
Você desiste fácil e sabe disto. |
00:26:53 |
Eu não entendo, eu te adoro, |
00:26:57 |
É como se você tivesse |
00:27:01 |
Como se você pensasse em cem |
00:27:03 |
mulheres com quem planeja |
00:27:06 |
Cem? 70 no máximo. |
00:27:10 |
Você é do tipo que nota... |
00:27:12 |
.. o corte de cabelo. |
00:27:14 |
E nunca esquece do dia dos Namorados. |
00:27:16 |
Você sempre tem palavras de apoio para |
00:27:24 |
Você não é um Rod machista malicioso, |
00:27:30 |
Sou alguém que a amará e apoiará... |
00:27:35 |
Não é um exame oral. |
00:27:40 |
Eu me levantarei deste sofá agora. |
00:27:44 |
Caminharei até a porta. |
00:27:48 |
Eu quero que você me pare? |
00:27:51 |
Sim. |
00:27:54 |
Só... |
00:27:56 |
...quando minha mão |
00:28:00 |
Quero que você me pare, |
00:28:02 |
me abrace e me fale que nunca |
00:28:05 |
desejou que eu fosse embora e |
00:28:10 |
Mas estou falando sério Rod. |
00:28:12 |
Porque agora... |
00:28:16 |
você é um dos piores erros que |
00:28:20 |
Mas se me convencer, eu fico. |
00:28:22 |
E poderá dizer isto com cada |
00:28:28 |
Então será verdadeiro. |
00:28:40 |
Boa decisão amigo. |
00:28:43 |
Tomou a decisão certa Senhor Blanck, |
00:28:52 |
O que esta acontecendo? |
00:28:54 |
Onde eu estou? |
00:28:56 |
Quem são vocês? |
00:28:58 |
Olá Senhor Blank. |
00:29:00 |
Eu sou Alfa, ele é Beta. |
00:29:02 |
E ele é Fred. |
00:29:05 |
Estamos aqui para lhe contar tudo |
00:29:07 |
Isto não é um sonho, |
00:29:11 |
Não acordará no final. |
00:29:12 |
Sou seu guardião e estes são |
00:29:15 |
Isto é sobre a lista, não é? |
00:29:17 |
É claro que é sobre a lista! |
00:29:19 |
Deve estar assustado. |
00:29:23 |
Basta Fred. |
00:29:26 |
Mr. Blank. |
00:29:29 |
Algumas pessoas que não conhece, tem coisas |
00:29:34 |
E estas coisas foram úteis para |
00:29:37 |
que aparentemente sabe tudo. |
00:29:40 |
Uma coisa que sabe tudo, |
00:29:43 |
computador, um super computador. |
00:29:48 |
Eu prefiro a palavra máquina. |
00:29:51 |
Agora esta máquina levará algum tempo |
00:29:54 |
Não chamaria isto de um oráculo, |
00:29:58 |
um. |
00:30:00 |
A semana passada enviou |
00:30:03 |
respondendo as perguntas |
00:30:05 |
nenhum de nós, nem uma das |
00:30:08 |
Quase todos receberam |
00:30:12 |
O dia, o mês, o ano. |
00:30:16 |
Teve muito sorte de não receber |
00:30:18 |
foi um dia de muitas mortes. |
00:30:21 |
Mas depois disto, você. |
00:30:24 |
Sim, alguns desses e-mails chamaram |
00:30:28 |
Sim, mas a sua foi a melhor! |
00:30:31 |
Foi bem longe, uma lista com todas |
00:30:35 |
Um pobre homem recebeu |
00:30:40 |
a esposa com que havia perdido |
00:30:43 |
Aquele imbecil! |
00:30:44 |
Pode imaginar. |
00:30:48 |
Mr. Blank. |
00:30:49 |
Acredito que sabe onde vou com isto. |
00:30:52 |
Se as pessoas descobrirem |
00:30:55 |
...causaria pânico e |
00:30:57 |
Estão me procurando? |
00:31:00 |
Não quero dar uma de sabichão. |
00:31:03 |
Se o seu oráculo é real. |
00:31:06 |
Não posso morrer antes de transar |
00:31:11 |
Foi um prazer saber isto Senhor Blank, |
00:31:16 |
E se tiver alguma pergunta... |
00:31:18 |
venha quando desejar irmão. |
00:31:22 |
Não posso acreditar em tudo isso. |
00:31:24 |
Você faz e nós apreciamos. |
00:31:27 |
Esta garantido que |
00:31:29 |
isso será suficiente para você. |
00:31:31 |
Perca a lista, queime, o que |
00:31:35 |
Se deixar a lista ao seu lado, |
00:31:42 |
Adeus. |
00:31:59 |
Gostei dele. |
00:32:01 |
Parece sensível. |
00:32:05 |
Quero que saibam, caras. |
00:32:07 |
Acabaram de confirmar uma lista |
00:32:13 |
Assim, uma lista desta, não se queima |
00:32:18 |
Se coloca como uma loucura de |
00:32:27 |
Vai ser uma maldita loucura. |
00:32:31 |
Ele pegará muito. |
00:33:39 |
Estou guardando o lugar para |
00:33:41 |
Qual é seu nome? |
00:33:42 |
Katleen, Senhor modos. |
00:33:45 |
Que pena. |
00:33:47 |
O que disse? |
00:33:50 |
Roderick Blank. |
00:33:52 |
Primeiro e último nomes, |
00:33:56 |
Aqui esta meu bom amigo e colega, |
00:34:00 |
Este é o cara que pegou seu lugar. |
00:34:02 |
Greta Samson. |
00:34:03 |
Esse é um nome fantástico. |
00:34:05 |
Do que gostaria? |
00:34:08 |
Quer isso com Bacardi ou Minors? |
00:34:14 |
Sabia que falava de um sonho? |
00:34:15 |
Talvez, talvez não. |
00:34:24 |
Esta é sua única identificação? |
00:34:25 |
Você jura que não tem o |
00:34:28 |
Olha, você é bonito. |
00:34:29 |
E eu estou bêbada, e meu avião |
00:34:44 |
Noreen. |
00:34:51 |
Leslie e Luka. |
00:35:40 |
Diria que era maduro e |
00:35:43 |
Mas se você tem que dizer |
00:35:46 |
não pode ser verdade. |
00:35:52 |
O resto não era nada. |
00:35:57 |
A lista era minha vida. |
00:35:59 |
Tenha um bonito e único dia Senhor Blank. |
00:36:04 |
Espere um segundo, como é |
00:36:07 |
Eu estudo administração. |
00:36:09 |
Pensei que fazer algum |
00:36:13 |
Muito pouco dinheiro. |
00:36:14 |
Isso é fascinante. |
00:36:16 |
Alexis |
00:36:18 |
Alexis Dolores. |
00:36:20 |
Espere um segundo, como |
00:36:23 |
Sim, sim, é assim que gosta? |
00:36:26 |
Sim, o sabor do mel dá |
00:36:31 |
Puxe meu cabelo. |
00:36:33 |
Para janela. |
00:36:35 |
Tenha um bonito... |
00:36:37 |
e novo... novo... |
00:36:40 |
Pode me dar uma torta de limão? |
00:36:48 |
De abril a agosto fui do número |
00:36:52 |
Talvez eu estivesse indo muito rápido. |
00:36:54 |
Mas suponho que |
00:36:56 |
Cruze os nomes. |
00:36:58 |
Se lembre do rosto delas. |
00:37:00 |
Me olhando. |
00:37:03 |
Nós acreditamos que se mudamos |
00:37:06 |
o significado pode ser para depois. |
00:37:08 |
Mas isso acontece? |
00:37:10 |
Um ou dois de vocês podem dizer: |
00:37:13 |
Mas é isto? |
00:37:16 |
Acha que me enviar um montão |
00:37:19 |
Acha que pagar o seguro de meu |
00:37:23 |
Você é um animal, escutei que |
00:37:28 |
Terra para Roderick Blank, pare de |
00:37:32 |
é o aniversário de meu filho Maxus, ou |
00:37:47 |
Quando cancelei meu casamento, os caras |
00:37:51 |
Por deixa-los no altar. |
00:37:53 |
Mas agora eles gostam |
00:37:57 |
Eu era o cara estranho do circo. |
00:38:00 |
O homem das garotas. |
00:38:05 |
Lizzie é uma mulher incrível Sack, |
00:38:10 |
O modo como cria seus dois filhos. |
00:38:13 |
Este tal Stuart disse que |
00:38:16 |
ou que me procuraria. |
00:38:18 |
A definição de Rod das crianças |
00:38:22 |
Porque os elevar quando |
00:38:25 |
Lizzie quantas vezes tenho que dizer, |
00:38:28 |
Além do mais, ela tem 19 e meio. |
00:38:32 |
É um encontro muito maduro |
00:38:38 |
Maridos, esposas, crianças. |
00:38:43 |
Não era um mundo que deveria querer, é |
00:38:48 |
O que é a vida sem a experiência |
00:38:53 |
Chamo meu hamster de Doc. |
00:38:56 |
E quando ele tiver um cacete |
00:39:01 |
Mr. traseiro. |
00:39:08 |
Pronto para ir a um bar? |
00:39:11 |
Sim. |
00:39:17 |
Talvez eu devesse baixar a guarda um |
00:39:21 |
Especial? |
00:39:22 |
Se o tema for cozinhar |
00:39:24 |
é a única coisa que escuta dos casados. |
00:39:27 |
Qual é! Você faz o que todo mundo |
00:39:32 |
Oi eu sou o Bob. |
00:39:34 |
Sim. |
00:39:35 |
Desculpe, não pude evitar |
00:39:38 |
e sorte com as garotas. |
00:39:40 |
Espero que isso não passe. |
00:39:42 |
E por que é tão amável Senhor? |
00:39:44 |
Por onde começo... uma manhã, |
00:39:47 |
Fui trabalhar em meu computador, |
00:39:52 |
Uma data, a data de hoje. |
00:39:55 |
Me convenci que é um sinal |
00:40:00 |
Você perguntou. |
00:40:01 |
Fiz reserva no hotel Tabu. |
00:40:05 |
Picante. |
00:40:07 |
Espere. |
00:40:09 |
Você recebeu uma data inesperada |
00:40:12 |
Sim. |
00:40:14 |
Eu pago seu próximo drinque. |
00:40:17 |
Muito gentil. |
00:40:45 |
Quero ser a carne daquele sanduíche. |
00:40:48 |
Esta fora da sua liga |
00:40:59 |
Demônios. |
00:41:01 |
Aquelas são Bambi e Thumper? |
00:41:06 |
Este bem Trix são todas suas, |
00:41:10 |
De que estão falando? |
00:41:12 |
Não conhece Bambi e Thumper? |
00:41:14 |
A super estrela e a |
00:41:20 |
O "Reality Show"? |
00:41:22 |
As dos vídeos extremos. |
00:41:25 |
Elas tinham de ser |
00:41:27 |
Vão de cidade em cidade, |
00:41:30 |
e motivando as mulheres a fazer isto. |
00:41:33 |
Então elas as seduzem. |
00:41:35 |
Espero conseguir um autógrafo. |
00:41:39 |
Ou um menage à trou. |
00:41:43 |
Meus amigos, não se trata |
00:41:47 |
Não se trata de pretender ignorá-las. |
00:41:50 |
É somente sobre saber isso. |
00:41:53 |
Eu sei. |
00:41:55 |
Fácil pra mim dizer. |
00:41:58 |
Bambi e Thumper, certo? |
00:42:06 |
Por que elas estão olhando para você? |
00:42:08 |
Isso é uma piada, não me diga |
00:42:12 |
Não, uma delas não esta na lista. |
00:42:23 |
Sabe... mesmo antes da lista. |
00:42:25 |
Sempre soube que é um |
00:42:31 |
Não importa a orientação sexual. |
00:42:43 |
Me deseje sorte. |
00:42:46 |
Talvez chegue atrasada amanhã. |
00:42:59 |
Oi. |
00:43:00 |
Eu a achei! |
00:43:04 |
Que noite! |
00:43:08 |
Que noite, de verdade. |
00:43:11 |
Pensou na minha oferta |
00:43:13 |
Os seus são bonitos, não |
00:43:16 |
São muito bonitos, mas não há |
00:43:20 |
Vamos só desfrutar este momento. |
00:43:24 |
É só que com minha posição na |
00:43:26 |
no tipo de implante que você quer. |
00:43:29 |
Sério, desfrute o momento |
00:43:31 |
Está bem, você venceu. |
00:43:35 |
Minhas feridas são mas profundas |
00:43:38 |
Minhas feridas são mas profundas |
00:43:42 |
Minhas feridas são mas profundas |
00:43:51 |
Um drinque? |
00:43:54 |
Claro que sim. |
00:44:00 |
O cavalheiro esta |
00:44:03 |
Bem, o cavalheiro não esta. |
00:44:04 |
Escutou isso Srta. Carris? |
00:44:06 |
Ele é muito presunçoso. |
00:44:08 |
Não acredito nisso. |
00:44:15 |
Minha assistente me matará. |
00:44:16 |
É tão doce, trate de falar conosco. |
00:44:19 |
Cara, assine o acordo de confidência |
00:44:25 |
O amável Senhor entende que |
00:44:30 |
É só assinar e verá o que acontece. |
00:44:35 |
Sim, o cavalheiro entende. |
00:44:39 |
Saúde. |
00:45:29 |
Parece que todos estão tendo uma boa |
00:45:33 |
Vamos para o segundo round? |
00:45:34 |
Precisarei de 30 minutos, |
00:45:36 |
minha família. |
00:45:37 |
Estava pensando, sou de... |
00:45:42 |
Meu Deus, isso é tinta? |
00:45:46 |
Paguei com meu cartão de crédito, |
00:45:49 |
imitar aquela mulher. |
00:45:53 |
Deus! |
00:45:55 |
O que posso dizer Bob? |
00:45:57 |
Alguns sonhos são muito bons |
00:46:01 |
Devo dizer que você é uma pu... |
00:46:04 |
Eu não disse isto. |
00:46:05 |
Você é uma mulher amável. |
00:46:10 |
Eu estava fingindo isto! |
00:46:12 |
Não me diga que estava |
00:46:15 |
finge, você fez isso com seus pés. |
00:46:16 |
Não. |
00:46:17 |
Bambi, Thumper, por favor, não briguem. |
00:46:19 |
Você disse que não sentiria ciúmes! |
00:46:23 |
Está bem, talvez mais 5 minutos. |
00:46:25 |
Isto não é sobre sexo, |
00:46:29 |
Isso é tudo! |
00:46:30 |
Estão filmando. |
00:46:34 |
Não, esta doida, não pode filmar isto. |
00:46:36 |
Você assinou um acordo de confidência, |
00:46:41 |
Não mude de assunto, |
00:46:49 |
Alguém me ajude, |
00:46:51 |
Acho que eles tem seus |
00:46:54 |
Por favor, só me diga o que |
00:46:56 |
Por que não dorme Bob? |
00:46:59 |
Eu posso fazer isso ser para sempre. |
00:47:01 |
Não, por favor, espere. |
00:47:04 |
Não é justo, eu não bati em você, |
00:47:09 |
É por causa do implante? |
00:47:11 |
Olhe, sou só o contador do companhia. |
00:47:13 |
Faço os livros deles! |
00:47:14 |
Por favor! |
00:47:15 |
A única coisa que quero saber é por |
00:47:18 |
Por que os homens sempre |
00:47:20 |
Acha que as mulheres pedem razões |
00:47:23 |
Quero todos de alertar aqui, embora |
00:47:28 |
Você não é um masturbador ou |
00:47:32 |
Ou o capitão do grupo de Lacross. |
00:47:38 |
Bob? |
00:47:40 |
Bob? |
00:47:45 |
Que saco. |
00:47:48 |
Acho que era sua hora. |
00:47:57 |
Sim. |
00:47:59 |
Que noite. |
00:48:11 |
Que hora devo estar em um |
00:48:14 |
Trixie? |
00:48:16 |
Sinto muito sobre ontem à noite, se te |
00:48:21 |
está bem, não foi tudo isso... |
00:48:23 |
Sinto muito, sempre foi minha fantasia |
00:48:26 |
Lésbicas, estrelas de filme, astronautas, |
00:48:30 |
mas as mulheres que viajam na galáxia. |
00:48:33 |
Esta mostrando o dedo pra mim? |
00:48:36 |
Eu sei, eu menti que elas não |
00:48:40 |
Não me interprete mal, um pedaço de |
00:48:44 |
Mas... |
00:48:45 |
É como... |
00:48:48 |
Assistir a partida de futebol |
00:48:51 |
Você não gosta disto, mas pode |
00:48:56 |
No sentido metafórico. |
00:48:58 |
Deixe-me ver, soa como se a procura |
00:49:04 |
Não posso evitar isto, |
00:49:07 |
achar e fazer isto acontecer |
00:49:11 |
Não estou no controle |
00:49:13 |
Isso pode ser verdade. |
00:49:15 |
Mas você não deveria saber isso. |
00:49:17 |
Esta jogando com as forças da natureza. |
00:49:21 |
Eu também estou na lista? |
00:49:33 |
Você ficou assustado, não? |
00:49:35 |
Você ficou com mais medo. |
00:49:38 |
Trixie, o que aconteceria se estou |
00:49:43 |
Que tal se enterrasse a lista |
00:49:49 |
Se nós enterrarmos a lista, |
00:49:52 |
ficará sozinho com seu destino. |
00:49:55 |
Viverá sua vida, e o que tiver de |
00:50:02 |
É um pedaço de papel, |
00:50:05 |
É um pedaço de papel |
00:50:09 |
Sim, acabou. |
00:50:14 |
Roderick respire. |
00:50:18 |
Sim, apaguei a lista do |
00:50:26 |
Espere. Mais um nome. |
00:50:28 |
O que? |
00:50:31 |
Eu lhe darei um par de letras. |
00:50:34 |
Dra. Mir. |
00:50:36 |
Por favor mais uma letra. |
00:50:38 |
O que é isso? |
00:50:41 |
Não agarre! |
00:50:44 |
Mais uma letra. |
00:50:49 |
Começo a gostar de Trixie, |
00:50:53 |
Não irá acontecer Beta, não se é |
00:51:00 |
Nelly Morte, levou sua décima |
00:51:03 |
Quando um assassino em série chega |
00:51:06 |
Nós? Como se não |
00:51:09 |
Pensei que só colocasse as |
00:51:10 |
Não ontem à noite. |
00:51:12 |
Mas a máquina esta |
00:51:16 |
Nem acredito, ele esta |
00:51:20 |
Rod, bem feito. |
00:51:22 |
Bem feito. |
00:51:29 |
Rod eles estão perdendo, |
00:51:31 |
podemos perder isto. |
00:51:32 |
Não está emocionado? |
00:51:34 |
Se vão novamente para a área vermelha, |
00:51:38 |
Que seu namorado disse ontem à noite. |
00:51:40 |
Lester, com o que você |
00:51:42 |
Qualquer coisa que a deixe doente. |
00:51:44 |
Sinto muito Skeepi, mas papai quer |
00:51:48 |
O que? Isto não foi nada. |
00:51:50 |
Vi um idiota no parque |
00:51:53 |
pá de cavar, para ir para a emergência. |
00:51:55 |
Fala do tipo que se casou com Donna? |
00:51:57 |
Lizzie falou que me colocaria para |
00:52:01 |
ela é muito bonita. |
00:52:02 |
Mas não como uma modelo, |
00:52:05 |
Ela é tão inteligente e cômica. |
00:52:08 |
Sabe o que eu amo nela, |
00:52:10 |
quando move o pescoço. |
00:52:12 |
O que me diz da sua tornozeleira? |
00:52:14 |
Sabe, se não pode ir |
00:52:16 |
tratar no ginásio na quarta-feira, |
00:52:17 |
ou Trade & George na quinta-feira. |
00:52:19 |
Oh, eu gosto daquele lugar. |
00:52:20 |
Esta tudo na pagina da Dra. Miranda. |
00:52:22 |
Colocou em um destes sites com procura. |
00:52:26 |
Graças a Deus que agora sei isso. |
00:52:28 |
Garotas tem uma |
00:52:30 |
Parem de falar das mulheres, |
00:52:37 |
Dra. Mir. |
00:52:41 |
Este sorrindo? |
00:52:44 |
Interseção! |
00:52:50 |
Sim! |
00:52:57 |
Posso ver Miranda na loja de vídeos. |
00:53:00 |
Sempre usa umas roupas excelentes. |
00:53:03 |
Preciso de um pouco de cafeína, |
00:53:05 |
Não se aproxime dela. |
00:53:07 |
Certo, irei a trabalho, tenho |
00:53:09 |
Por favor Rod, só desta vez não |
00:53:14 |
Diarréia |
00:53:56 |
Sempre carrega um abridor de garrafas? |
00:53:58 |
Este pequeno, já passou por várias. |
00:54:01 |
Renunciei ao meu trabalho |
00:54:04 |
Não era uma grande coisa, |
00:54:09 |
Por que estava olhando para mim? |
00:54:11 |
Não se preocupe Doc, não sou |
00:54:13 |
se fosse estaria agora na |
00:54:17 |
Você viu minha pagina na web? |
00:54:19 |
Ouvi sobre ela, ouvi sobre você. |
00:54:21 |
Sério? |
00:54:23 |
Me enganou, você é muito bom. |
00:54:27 |
Bons gráficos, perguntas variáveis. |
00:54:30 |
Obviamente conhece meus rituais. |
00:54:36 |
Você não comeu com sua colher, não é? |
00:54:53 |
Ok, não quero ser rude |
00:54:58 |
Num lugar como este, te dão uma |
00:55:02 |
Embrulhados em um guardanapo, |
00:55:05 |
A maioria de cafés |
00:55:08 |
A pequena, colocam na lavadora |
00:55:13 |
Sem noção de valor. |
00:55:16 |
Não cuida só dos bichinhos |
00:55:20 |
Haverá diversão hoje à noite no chat. |
00:55:25 |
Esta fazendo de novo. |
00:55:27 |
Aquela coisa curiosa e |
00:55:34 |
Não é desagradável. |
00:55:37 |
Mas deve saber que recentemente |
00:55:43 |
Eu acabo de sair de |
00:55:47 |
Prometo não me apaixonar por |
00:55:54 |
Eu prometo. |
00:56:01 |
Cantor favorito, |
00:56:04 |
- Cats Cradle. |
00:56:05 |
Onde começou, |
00:56:07 |
- Nashville Skylight. |
00:56:11 |
O filme mas cômico, |
00:56:14 |
- Verão quente. |
00:56:17 |
Caras com vestidos, que original. |
00:56:20 |
Uma mulher que gosta de Cadyshack. |
00:56:22 |
Por que não haveria de gostar? |
00:56:26 |
Todos os sentimentos |
00:56:30 |
Então o terceiro desejo veio, eu |
00:56:36 |
Claro, tinha na lista Dra. Mir... |
00:56:41 |
mas este seria mais que um romance. |
00:56:44 |
Mas do que só estar com um nome. |
00:56:48 |
Isto seria amor, |
00:56:52 |
Todos os dias as pessoas tiram |
00:56:56 |
Este pobre coitado não |
00:56:59 |
- É trágico. |
00:57:01 |
Você disse que procura idéias |
00:57:04 |
que tal esses objetos inanimados? |
00:57:06 |
A colher de sopa que nunca usam. |
00:57:08 |
A meia perdida que você |
00:57:11 |
O multi-CD que |
00:57:14 |
de terminar os CDs. |
00:57:20 |
- É isso. |
00:57:24 |
Roderick. |
00:57:28 |
Estive te procurando |
00:57:37 |
Você é o melhor! |
00:57:40 |
Tire. |
00:57:42 |
Aquele beijo me confundiu mas não há |
00:57:47 |
um jantar caseiro delicioso. |
00:57:49 |
Parabéns para o chef. |
00:57:55 |
Eu estava na cozinha e o chef |
00:58:02 |
Desculpe, isto não é... |
00:58:04 |
- Está bem, só relaxe. |
00:58:11 |
Eu o adoro, sério, só que estou |
00:58:15 |
enrolada com relação a sexo. |
00:58:19 |
- Tudo bem. |
00:58:22 |
Muito se você quer saber. |
00:58:25 |
Só que você me lembra muito |
00:58:30 |
depois do divórcio, não era igual |
00:58:35 |
e Bam Bam, dos Flinstones. |
00:58:39 |
Olhe, não estou dizendo que nunca |
00:58:42 |
acontecerá nada entre nós, |
00:58:46 |
Se é que acontecerá. |
00:58:50 |
Acontecerá. |
00:58:52 |
- Verdade? |
00:58:55 |
Por que preocupar por isso? |
00:58:58 |
Você é o melhor. |
00:59:00 |
Eu limparei. |
00:59:03 |
Você pode alugar um filme, |
00:59:16 |
Acho que posso dizer |
00:59:21 |
Obrigado, Miranda e eu fomos |
00:59:24 |
Ela disse uma coisa engraçada, |
00:59:29 |
Você já transou? |
00:59:32 |
Por que a pergunta? |
00:59:33 |
- Você já transou? |
00:59:36 |
Filho, você já transou? |
00:59:49 |
Deixe me dizer uma coisa, Miranda e eu, |
00:59:51 |
estamos construindo um |
00:59:53 |
Perdoe por acreditar que o amor é algo |
01:00:00 |
Nós temos que discutir algo. |
01:00:03 |
- Merda. |
01:00:05 |
Merda. merda. |
01:00:08 |
- Há um cara meio estranho? |
01:00:13 |
Eu o conheci em uma festa |
01:00:17 |
Não posso acreditar que |
01:00:20 |
No halloween, 2 semanas atrás? |
01:00:23 |
Eu lhe disse que fiquei |
01:00:26 |
Mais que enrolada de |
01:00:29 |
Isso foi divertindo, |
01:00:33 |
Bam Bam. |
01:00:39 |
Nos velhos tempos, se uma mulher não |
01:00:44 |
Por que não era como se ela |
01:00:47 |
Onde esta a raposa da |
01:00:50 |
Eu escolhi me lembrar dos bons tempos. |
01:00:53 |
Como Miranda me faz sentir |
01:00:56 |
Aquele vez que ela leu meu relatório. |
01:01:03 |
É maravilhoso, |
01:01:07 |
- Mas depois, no almoço. |
01:01:15 |
Maravilhosa, |
01:01:21 |
RHINO CONDOMS QUER SABER: |
01:01:23 |
VOCÊ JÁ TRANSOU COM ELA? |
01:01:24 |
Em conclusão, vão, me crucifiquem, |
01:01:30 |
que reduziu o mundo a: |
01:01:34 |
- A resposta é não. |
01:01:38 |
Não acredito que você |
01:01:47 |
Maravilhoso, |
01:01:51 |
Caralho! |
01:01:56 |
Não digo que não acontecerá |
01:02:12 |
Dra. Mira... |
01:02:15 |
É isto, Dra. Mirabella Stones. |
01:02:23 |
Não! |
01:02:35 |
Não faça gracinha, Miranda me contou |
01:02:39 |
E ninguém nunca transa |
01:02:42 |
"Estamos indo muito rápido, |
01:02:47 |
Se alguém quiser transar |
01:02:50 |
- O resto são dados vazio. |
01:02:55 |
Não, a máquina é mais... |
01:02:57 |
Claro, a parede tem uma conexão. |
01:03:00 |
Acho que será minha morte. |
01:03:02 |
Oh vamos! Se anime, irmão. |
01:03:07 |
Ainda que vá para uma ilha tropical, |
01:03:10 |
as 34 meninas que estão na lista. |
01:03:14 |
Elas entrariam em jetskis |
01:03:18 |
Eu não gosto, não quero outras |
01:03:23 |
Eu me comportei bem, era algo estranho |
01:03:28 |
sabotei o casamento, perdi o deposito. |
01:03:32 |
inclusive os meus mesmo. E embora |
01:03:37 |
Achei alguém que toca meu coração. |
01:03:41 |
E se acreditam que a predição... |
01:03:44 |
- O amor às vezes é mas forte... |
01:03:57 |
Eu estava tão orgulhoso quando |
01:04:02 |
Horóscopos, psíquico, cartas de tarô, |
01:04:08 |
Por que eles deveriam saber tudo? |
01:04:11 |
É um bom ponto, Sr., se lembra quando |
01:04:15 |
Pode ter falhado em algo. |
01:04:18 |
Não se trata da máquina, é o progresso, |
01:04:24 |
Para a ciência e a lógica |
01:04:29 |
Com licença. |
01:04:33 |
Meu Deus, a solução estava |
01:04:38 |
Qual é? |
01:04:39 |
Chupadas, Deus que bom. |
01:04:43 |
O sexo é trabalho, |
01:04:46 |
e pensar nos sentimentos delas |
01:04:48 |
mas com uma chupada você se fortalece |
01:04:53 |
coloque isso na cabeça se acha |
01:04:55 |
Sério, se alguém oferecesse um bufê |
01:04:59 |
levaria a chupada. |
01:05:01 |
Ele é doente. |
01:05:03 |
Dei meu coração para Miranda, |
01:05:07 |
e fazer amor sentindo sua respiração. |
01:05:13 |
Srta. Nell acabou de colocar para dormir |
01:05:17 |
uma fraternidade inteira em Fresno. |
01:05:21 |
Nell Morte? O que estão fazendo? |
01:05:24 |
É o sistema, quando um assassino em série |
01:05:28 |
Estou recebendo os detalhes. |
01:05:34 |
Aparentemente foi a mesma |
01:05:36 |
por violar a proibição |
01:05:49 |
Ela pôs a própria droga deles no bolo. |
01:05:55 |
Isso o diverte Roderick? |
01:05:56 |
Estou ouvindo minhas mensagens, |
01:05:59 |
receber outro golpe. |
01:06:02 |
Eles amaram os conceitos, os desenhos. |
01:06:06 |
Te devo tanto Rod. |
01:06:09 |
Não tem como não celebrarmos hoje, |
01:06:14 |
Esteja pronto para ação. |
01:06:20 |
- É um homem com muito sorte... |
01:06:26 |
Você não precisa da lista, |
01:06:33 |
Estou certo que muitas coisas |
01:06:38 |
Seu pênis em uma vagina |
01:06:43 |
Mas espero que se divirta. |
01:06:46 |
Gostaria de ficar mais para conversar, |
01:07:01 |
Não acredito que ele |
01:07:12 |
- Oi. |
01:07:14 |
Obrigado que eles comam caca. |
01:07:17 |
Lamente por chegar tão tarde, é |
01:07:22 |
a todos que nós os encontraríamos no |
01:07:25 |
Pensei que seríamos só nós, |
01:07:32 |
É muito meigo! Mas temos que ir, |
01:07:37 |
e as Jessicas já estão lá, |
01:07:40 |
- Escute. |
01:07:42 |
Vamos ter uma festa privada. |
01:07:46 |
Pensei que já tínhamos superado isto. |
01:07:52 |
Não? |
01:07:55 |
Miranda, sei que você disse que |
01:08:00 |
isso foi antes da viagem, |
01:08:03 |
o programa de gráficos para seu laptop. |
01:08:04 |
Por que é que os homens acreditam que |
01:08:09 |
gigantes? Toda vez que fazem algo |
01:08:15 |
e mais vermelhas, e mais, e quando |
01:08:20 |
Isso não é divertido! |
01:08:22 |
- Merda. |
01:08:24 |
Só limparei isto. |
01:08:31 |
Quais são as palavras |
01:08:34 |
- "Vamos ser só amigos." |
01:08:42 |
É como uma comédia ruim. |
01:08:46 |
Só que... |
01:08:50 |
Sabe a dificuldade que foi para mim |
01:08:56 |
Eu morreria por você. |
01:09:00 |
A quem acha que dediquei meu livro? |
01:09:05 |
Para Roderick Blank, meu amigo. |
01:09:18 |
Boa celebração. |
01:09:31 |
Meu Deus. |
01:09:34 |
Merda, que celebração feia. |
01:09:36 |
Sua namorada descobre que o livro dela |
01:09:43 |
Ela não era minha namorada. |
01:09:48 |
Estamos satisfeitos que a morte |
01:09:51 |
Só? |
01:09:53 |
Desculpe oficial, queria dar ao Sr. Blank |
01:09:55 |
a oportunidade para dizer |
01:09:57 |
Não é minha... posso |
01:10:07 |
Minha linda Miranda. |
01:10:13 |
Eu nunca quis isto, só queria... |
01:10:18 |
Eles disseram que nós |
01:10:24 |
Mas seremos os últimos a rir. |
01:10:28 |
Verdade, amor? |
01:10:41 |
Agora que eu penso nisto, talvez, |
01:10:46 |
Minha querida, isto é triste. |
01:10:50 |
É desesperador e asqueroso. |
01:10:55 |
Mas seja como for, nós temos |
01:11:01 |
Enfrentar a máquina, |
01:11:07 |
Pare soldado, vamos pare. |
01:11:52 |
Deixe sair, Sr. Blank. |
01:11:54 |
Está bem, deixe sair. |
01:11:58 |
Pobre doce homem. |
01:12:37 |
Desculpe, acredite eu também |
01:12:43 |
Se os faz sentir melhor, minha história |
01:12:48 |
Mas este não é, |
01:13:00 |
Meu nome? |
01:13:46 |
4, 3, 2, 1. |
01:13:49 |
Feliz ano novo! |
01:14:01 |
- Ninguém o felicitou. |
01:14:05 |
- Esther Fenchel. |
01:14:09 |
Não, mas é curioso porque |
01:14:14 |
Linda gravata. |
01:14:19 |
Deixe a garrafa. |
01:14:23 |
Cavalheiros, O assassino. |
01:14:29 |
Não, o protótipo não! |
01:14:31 |
Comer e morrer de fome. |
01:14:36 |
Me pediram para tirar uma folga, |
01:14:42 |
Mas não foi fuga, reparei vários nomes |
01:14:48 |
Então pensei na Europa, escutar |
01:14:52 |
Meus amigos acharam que eu teria |
01:14:57 |
Estou feliz em desfrutar disto. |
01:15:19 |
Boa noite, você poderia me comer, |
01:15:23 |
Sem jantar, você tem um lápis, |
01:15:35 |
Oi? Sim, identificador, |
01:15:41 |
- Sua mãe que atendeu? |
01:15:43 |
- Sério? |
01:15:45 |
Eu sinto muito. |
01:15:50 |
Em minhas próprias tentativas |
01:15:53 |
mais uma vez a lista |
01:15:58 |
Porque conhecei uma mulher |
01:16:04 |
- Hope? |
01:16:07 |
Roderick? |
01:16:12 |
Tenho tentado há anos que minha mãe se |
01:16:20 |
Me conte seu veneno. |
01:16:21 |
Hope Hartlight era a autor do livro |
01:16:26 |
Eu a achei morna, apaixonada |
01:16:30 |
Assim eu não sentia |
01:16:32 |
Mas eu não iria me livrar de fazer |
01:16:36 |
Convidei-a para outro lugar, imaginando |
01:16:41 |
E poderia ir em frente. |
01:16:43 |
Mas aconteceu algo... |
01:16:46 |
Hope me ouviu, Hope me guiou. |
01:16:49 |
Hope me ajudou com sua literatura, |
01:16:53 |
nós passamos um tempo jogando xadrez. |
01:16:59 |
Quanto a meus amigos, |
01:17:02 |
Hope era a mãe natureza |
01:17:07 |
Se deixar partir, eu trarei de volta. |
01:17:09 |
Você parece o tipo de cara que |
01:17:15 |
Você me mudou. |
01:17:18 |
Você me curou. |
01:17:25 |
É muito bonito o que você disse. |
01:17:28 |
Sabe, tenho que autografar |
01:17:32 |
Acho que você deveria ir comigo, |
01:17:38 |
Nós podemos dormir até tarde, |
01:17:42 |
Poderia ficar lá e fazer tudo |
01:17:50 |
Hope não desapareceu entre |
01:17:56 |
Como é que a resposta para |
01:17:59 |
Se um amigo meu tivesse estado com Hope, |
01:18:02 |
Eu suponho que esse é o problema, |
01:18:06 |
E um homem prefere ter o ciúmes |
01:18:10 |
Eu odeio ter dito isso. |
01:18:15 |
Talvez Hope não tenha sido a mais |
01:18:19 |
Mas tive tanto orgulho de você |
01:18:22 |
Os casados estão conversando |
01:18:25 |
Parece que você quebrou a regra |
01:18:29 |
Pensei que nós não faríamos |
01:18:32 |
Não nós usaríamos essa palavra, |
01:18:35 |
Está bem. |
01:18:38 |
Eles continuam pensando que lá fora |
01:18:42 |
Ultimas notícias, a mulher, famosa |
01:18:47 |
carteira de motorista no |
01:18:50 |
As autoridades procuraram por algo |
01:18:55 |
o ano inteiro e agora nós temos |
01:19:00 |
Chuck chuck DJ Harry Hunt durante |
01:19:04 |
um comercial do programa matutino. |
01:19:09 |
Eu aprecio o que vocês disseram... |
01:19:14 |
Oi? |
01:19:15 |
Aumente. Será que eles pegaram |
01:19:19 |
Não e eles disseram, |
01:19:23 |
Me deixe adivinhar, ela não |
01:19:27 |
Que tal uma intervenção. |
01:19:29 |
O nome é Gillian De Raisx. |
01:19:32 |
Nell Morte, é Gillian De Raisx. |
01:19:38 |
Gillian De Raisx. O "x" é mudo, |
01:19:44 |
E quando isso acontecia era porque... |
01:19:49 |
Ok, isto não esta acontecendo. |
01:19:52 |
Sei o que vocês estão pensando, que |
01:19:58 |
porque ninguém quer pensar |
01:20:03 |
isso significa que... |
01:20:07 |
O que disse pra ele? |
01:20:22 |
- Fred. |
01:20:25 |
Não é como se você fosse o próximo. |
01:20:27 |
Talvez não seja o próximo |
01:20:30 |
Deve haver outra mulher no |
01:20:33 |
O último nome dela também |
01:20:36 |
Calma, essa Gillian De Raisx |
01:20:40 |
Como pode ver a máquina esta |
01:20:45 |
No começo não moveu muito mas... |
01:20:55 |
Mais coordenadas, nesta nota diz |
01:21:00 |
o oráculo nos falará onde |
01:21:02 |
No momento preciso de |
01:21:07 |
irá parar de transar com... |
01:21:09 |
- Vinte. |
01:21:10 |
Mulheres nas próximas 2 semanas. |
01:21:12 |
Eu transei com 3 mulheres |
01:21:15 |
ninguém conta se pagar por ele. |
01:21:18 |
Podemos dizer que não transe. |
01:21:21 |
Mas tem que ir mas longe disso agora. |
01:21:24 |
Tem que levar sua mente |
01:21:27 |
Leia o livro que sempre quis ler. |
01:21:29 |
Eu vejo os modelos de aviões como... |
01:21:32 |
É grandioso mas eu tenho |
01:21:35 |
Fred, não esta ajudando. |
01:21:38 |
Gosta da bicicleta? |
01:21:41 |
Não acreditar que essas são as |
01:21:45 |
Esta atormentado, dê lhe um. |
01:21:48 |
O que? Ah, sim. |
01:21:50 |
O oráculo mencionado, |
01:21:53 |
às vezes vago na captura de criminosos |
01:21:57 |
resolveu os maiores mistérios |
01:22:02 |
Acho que se nós podemos lhe |
01:22:05 |
Qualquer um? |
01:22:06 |
Quem matou Nicole Simpson? |
01:22:09 |
- Esta brincando. |
01:22:12 |
Quem atirou em JFK? |
01:22:14 |
Peça outro, essa leva 20 minutos. |
01:22:16 |
- Quantos planetas tem vida? |
01:22:20 |
Onze, só isso? |
01:22:22 |
Quantos mais queria? |
01:22:23 |
- Deus existe? |
01:22:26 |
Só uma. |
01:22:27 |
Por favor, vocês são ruins. |
01:22:29 |
Não queira estar em LA |
01:22:31 |
Basta. |
01:22:38 |
Há 20 proteções entre ela e você. |
01:22:44 |
antes de prenderem ela. |
01:22:48 |
E se lembre... |
01:22:52 |
- Um novo reino de existência. |
01:22:56 |
Sem sexo... |
01:22:59 |
Não há morte. |
01:23:01 |
Boa sorte! |
01:23:54 |
Sim! |
01:23:59 |
Eu nunca acreditei que as cartas de |
01:24:04 |
Até agora. |
01:24:07 |
Meu melhor amigo estava de bicicleta |
01:24:12 |
Felizmente para meu amigo, |
01:24:17 |
religioso parou para fazer |
01:24:21 |
Eles o limparam e colocaram |
01:24:24 |
Ele achou que o haviam ajudado. |
01:24:27 |
No lugar disso, eles se ajudaram. |
01:24:29 |
Entre as meninas do ônibus, elas |
01:24:34 |
perdido a virgindade |
01:24:36 |
o aparecimento de meu amigo na rodovia |
01:24:41 |
Um pacto foi feito, todas perderiam |
01:24:46 |
Todas as virgens, todas de 18 anos. |
01:24:50 |
Haviam 19 garotas de 18 anos, |
01:24:56 |
Eles fizeram uma rifa e a |
01:25:00 |
Caralho. |
01:25:04 |
Caralho! |
01:25:24 |
Um dia que meu amigo nunca se esquecerá. |
01:25:28 |
Algumas mudam antes de enviar isto? |
01:25:33 |
Estou curioso, |
01:25:38 |
Deixe pra lá, vamos a perversão |
01:25:41 |
- Você pode morrer agora. |
01:25:55 |
Já lhes contei as boas notícias? |
01:25:59 |
A sortuda é Ethel Walters, |
01:26:04 |
Nós conhecemos esta? |
01:26:05 |
Não sei, tenho que entrar |
01:26:08 |
Alguém conhece esse nome? |
01:26:11 |
Talvez você deva ir para cama. |
01:26:13 |
Onde o motorista estava? |
01:26:16 |
Pode ser que estivessem em outro ônibus |
01:26:22 |
O motorista, não acredite recor... |
01:26:27 |
O motorista. |
01:26:30 |
Havia muita ação aqui dentro, |
01:26:33 |
Agora relaxe, as branquelas |
01:26:44 |
Você não pode ir para cama comigo. |
01:26:46 |
Roderick, sou eu, Trixie, |
01:26:51 |
Me deixe só. |
01:26:52 |
Saia dai, bebezão. |
01:26:55 |
Tenho algo para você, logo. |
01:26:57 |
Irá para a Austrália, seu vôo sai |
01:27:01 |
Não posso escapar, |
01:27:04 |
Eu fiquei na internet a noite inteira, |
01:27:09 |
- Mas o último nome delas não... |
01:27:13 |
Ela é uma bióloga marinha em Sidney. |
01:27:20 |
Qual é a morsa na foto? |
01:27:24 |
Ela tem ossos grandes e um grande |
01:27:27 |
O que é isso no rosto dela? |
01:27:29 |
Uma erupção devido a sua |
01:27:33 |
Por Deus, Roderick, você prefere |
01:27:38 |
Com uma pele sensível. |
01:27:42 |
Não é tão sensível. |
01:27:44 |
Estou certo que... |
01:27:47 |
Lhe comprei livros para ler no avião, |
01:27:51 |
Se você não for seduzi-la... |
01:27:54 |
E se eu gostar dos golfinhos? |
01:28:00 |
Não importa o que aconteça, |
01:28:04 |
Você é uma boa amiga. |
01:28:08 |
- É bom ser lésbica. |
01:28:13 |
Com um coala nele. |
01:29:03 |
Por favor não me mate. |
01:29:06 |
Se deseja isso, escute, o oráculo |
01:29:10 |
completou, nós temos a confirmação |
01:29:13 |
aquela Nell Morte, estará aqui |
01:29:18 |
Eu estou no quarto dela. Ela não esta |
01:29:22 |
as coisas dela estão, os amigos. |
01:29:28 |
O quarto dela, hoje é dia dos bobos? |
01:29:32 |
São 12:10, oficialmente |
01:29:36 |
Sim, Roderick, há novos |
01:29:42 |
Isto é incrível. |
01:29:46 |
Não imaginam como tem sido. |
01:29:49 |
Eu achei a verdade das verdades, |
01:29:55 |
As noivas anteriores, as exes. |
01:30:00 |
Escute, revise os nomes na lista. |
01:30:05 |
Não, então não me diga que nunca |
01:30:08 |
se uniu com uma "ex" para, |
01:30:12 |
Se lembra? |
01:30:14 |
Tem razão, eu transava com elas e |
01:30:20 |
E sempre que viajo a San Louis, |
01:30:23 |
Nós conseguiremos sexo de reeleição, |
01:30:28 |
Volte para Hope, a nro. 80, o que vocês |
01:30:33 |
Sim, Hope, eu tive tantas mulheres |
01:30:37 |
fui merecedor delas. |
01:30:39 |
Não escute o Beta, ele odeia |
01:30:43 |
O que você tem que fazer é |
01:30:47 |
e se unir com os ratos de Bíblia |
01:30:52 |
- Talvez passar às 84 horas sozinho... |
01:30:58 |
Sim, lá em cima. |
01:31:01 |
Faça uma deles mudar |
01:31:06 |
Pare. |
01:31:09 |
As teorias na mesa são boas, mas |
01:31:14 |
a qualquer momento, mas nós não |
01:31:20 |
assim, quero que você espere |
01:31:26 |
Está bem. |
01:31:27 |
- Então, eu te ligo. |
01:32:47 |
Sério que eles acharam que me |
01:32:52 |
Sei que lhes prometi um final |
01:32:55 |
um retorno triunfal para Fiona, |
01:32:59 |
Não perseguirei um táxi, |
01:33:02 |
Não haverá uma reconciliação |
01:33:07 |
Nem viajarei para a Austrália. |
01:33:10 |
Para escapar dos pecados |
01:33:13 |
de 2 de abril que me |
01:33:18 |
Acho que meu verdadeiro destino |
01:33:22 |
Sairei com uma senhora chamada Morte. |
01:33:26 |
Nenhum Deus ou máquina poderão |
01:33:30 |
E isso eu sentia muito bem. |
01:33:40 |
Se você vive com a espada |
01:33:43 |
Uma posição sexual |
01:33:51 |
O fim esta chegando. |
01:33:53 |
E chegar é o fim. |
01:33:56 |
Tudo certo Fred. |
01:33:58 |
Meu nome é comandante Delta, |
01:34:09 |
Desculpe, Srta. Morte, Nell. |
01:34:13 |
Não tenho mais medo de você. |
01:34:18 |
Nell Morte, esta acabada. |
01:34:21 |
Olhe, não sabe o que fazer. |
01:34:29 |
Para onde você vai? Volte. |
01:34:46 |
Você causou uma comoção lá fora. |
01:34:51 |
Não, eu... |
01:34:59 |
Oi. |
01:35:02 |
Há agentes no seu hotel, |
01:35:09 |
Obrigada. |
01:35:12 |
- Sabe que não peco não é? |
01:35:19 |
Posso te acompanhar? |
01:35:43 |
Uau. |
01:35:45 |
Este lugar é incrível. |
01:35:47 |
Nunca ouvi falar deste lugar. |
01:35:50 |
O descobri outra noite, não há muitos |
01:35:59 |
Você sabe...? |
01:36:01 |
- Desculpe. |
01:36:02 |
Não, você. |
01:36:04 |
Isto é estranho para mim. |
01:36:08 |
Eu nunca tive um voluntário. |
01:36:11 |
Alguns fariam isso para ter sexo. |
01:36:25 |
Isto tem sabor de uva. |
01:36:30 |
Se você sabe que eu não posso garantir |
01:36:38 |
Sim, eu entendo. |
01:36:47 |
Se importa se eu lhe perguntar, |
01:36:52 |
Como você chegou aqui? |
01:36:54 |
Em um sentido mais extenso. |
01:36:57 |
Não é algo que se fosse contar para |
01:37:05 |
Eu não sei... |
01:37:08 |
Não falarei sobre minha infância |
01:37:13 |
Minha infância não foi melhor ou pior |
01:37:18 |
Talvez um pouco pior mas eu escapei. |
01:37:23 |
Estudei poesia e química, obviamente, |
01:37:29 |
Não diga isso, eu estou gostando. |
01:37:37 |
Você tem razão, é incrível. |
01:37:40 |
Eu li as coisas que saíram nesses |
01:37:44 |
mas o que foi que você pintou |
01:37:47 |
Meu êxtase, sua alienação, |
01:37:53 |
É bom. |
01:37:55 |
Onde estava? Oh, claro, antes de |
01:37:58 |
poder me formar, me apaixonei. |
01:38:03 |
Meu marido era tudo que se |
01:38:09 |
Eu era a sua princesa, ele era |
01:38:15 |
Posso provar sua comida? |
01:38:18 |
Eu troco por aquele tomate. |
01:38:28 |
Você não precisa continuar |
01:38:33 |
Para dizer a verdade, me sinto bem |
01:38:39 |
Mas quando eu disse que era |
01:38:43 |
Não era metafórico. |
01:38:47 |
Todas as semanas um novo disfarce |
01:38:51 |
Dessa maneira é melhor, |
01:38:55 |
No começo foi divertindo |
01:38:59 |
Ficou rude um dia... |
01:39:15 |
- Ele te bateu? |
01:39:18 |
Sabe, coloquei 20 homens em coma |
01:39:24 |
a resposta curta é sim. |
01:39:27 |
Me batia e fazia |
01:39:32 |
Mas nada acima do pescoço, |
01:39:36 |
A princesa e o Viking, |
01:39:41 |
As vezes misturava isto e fazíamos |
01:39:48 |
não pode ser um crime, |
01:39:52 |
Eu não reclamava, nem fazia perguntas. |
01:39:55 |
Mas se alguém quisesse o |
01:40:00 |
era muito bom. |
01:40:04 |
Mas eu melhorei minha poesia, me deram |
01:40:09 |
Você é um bom ouvinte, sério. |
01:40:16 |
Então chegou o dia dos Namorados. |
01:40:20 |
Algo saiu bem, minha situação sem |
01:40:25 |
Mas claro que todos o escreverão isto. |
01:40:31 |
E depois... |
01:40:51 |
Deveria ter ficado contente, não é? |
01:40:54 |
Eles tentaram de tudo mas |
01:40:57 |
eles pensaram que eu estava em coma. |
01:40:59 |
E foi quando eu tive a visão. |
01:41:23 |
Caralho. |
01:41:26 |
Caralho. |
01:41:32 |
Sabe, gosto de pensar que pus algo |
01:41:35 |
interessante lá fora na atmosfera. |
01:41:41 |
A idéia de uma mulher capaz |
01:41:46 |
ser ruim ou sem alguma razão. |
01:41:54 |
Bom, as mulheres tem que lutar |
01:42:00 |
do homem para sempre. |
01:42:04 |
Planejei ter o controle |
01:42:10 |
Eu acho. |
01:42:12 |
É deste forma que eu racionalizo isto. |
01:42:17 |
Eu parti. |
01:42:18 |
Está bem, todos vamos partir. |
01:42:22 |
São só jogos, nomes. |
01:42:24 |
Para quem amou, para |
01:42:30 |
Você dá seu coração? |
01:42:35 |
De alguma maneira... |
01:42:39 |
Te deixa exausto. |
01:42:49 |
Eu sempre gostei dessa palavra. |
01:42:55 |
Taciturna, dissipada, gastas, |
01:43:03 |
Mas cansaço soa o que é. |
01:43:10 |
Qual melhor cura para isso que dormir? |
01:43:19 |
Eu pago, eu insisto. |
01:43:24 |
Roderick. |
01:43:31 |
Você se importa? |
01:43:34 |
Quer que eu tome dois para o caso |
01:43:41 |
Só pensei que estávamos juntos nisso. |
01:43:46 |
Enquanto eu coloco uma |
01:43:54 |
Tem certeza? |
01:43:57 |
Sim. |
01:43:59 |
Não mentirei, estou lisonjeado. |
01:44:03 |
Deveria. |
01:44:07 |
Vamos para o meu quarto? |
01:44:09 |
Não esse. |
01:44:13 |
Um diferente. |
01:44:18 |
Sim. |
01:45:03 |
Então é isso, |
01:45:07 |
Bem, uma das minhas histórias. |
01:45:09 |
Mamãe, papai, achei um totato |
01:45:16 |
Sério, você é um fazendeiro. |
01:45:19 |
Acho que nós já sabemos que |
01:45:23 |
Sopa de Totate. |
01:45:27 |
A história de como eu me levantei, |
01:45:33 |
Como aprendi que às vezes as respostas |
01:45:38 |
A máquina me ensinou que quem, |
01:45:43 |
nunca é tão importante quanto o porque |
01:45:45 |
e o porque nem é tão importante. |
01:46:22 |
Se tudo é um jogo, às vezes, |
01:46:26 |
apertar o botão de reset. |
01:46:37 |
Pela primeira vez na |
01:46:40 |
trato de somar e ser maduro |
01:46:43 |
satisfeito, feliz, pra mim |
01:46:50 |
A vida se assemelha à morte, elas |
01:46:56 |
Mas no final, honestamente, |
01:47:03 |
Tradução e revisão: Gataloca |