Sex And The City 2
|
00:00:04 |
Tradução: NaNNa, Flaviamar, |
00:00:08 |
Tradução: Evanescence Girl, |
00:00:13 |
Sincronia: NaNNa, |
00:00:19 |
Sincronia: Elderfel, |
00:00:24 |
Revisão e Ressync: Gugasms |
00:00:29 |
[ InSUBs ] |
00:00:39 |
Muito tempo atrás, |
00:00:44 |
alguns holandeses, alguns |
00:01:05 |
-= Sex And The City 2 =- |
00:01:18 |
E as contas trouxeram navios, |
00:01:23 |
o Wall Street, a luz elétrica, |
00:01:27 |
a Ilha Ellis, os Yankees, |
00:01:31 |
a Feira Universal, a Broadway, |
00:01:35 |
e o Studio 54. |
00:01:37 |
Gosto de pensar nisso |
00:01:40 |
"Antes de Carrie." |
00:01:43 |
Obrigada. |
00:01:46 |
Cheguei nesta ilha |
00:01:50 |
em uma terça-feira, |
00:02:02 |
Táxi! |
00:02:09 |
Parece que foi ontem. |
00:02:19 |
No ano seguinte, |
00:02:24 |
Foi em um vagão do metrô, |
00:02:27 |
quando um sem-teto |
00:02:41 |
Eu e Miranda nos conhecemos |
00:02:46 |
eu trabalhava |
00:02:48 |
e ela estava chorando |
00:02:54 |
- Oi. |
00:02:58 |
Conheci Samantha quando |
00:03:08 |
- Vai se ferrar! |
00:03:21 |
O tempo é engraçado. |
00:03:23 |
Uma década pode passar |
00:03:26 |
LISTAS DE CASAMENTO |
00:03:28 |
E, em apenas 2 anos, inúmeras |
00:03:33 |
Coisas que você pensou |
00:03:36 |
Bem-vindas à Bergdorf Goodman, |
00:03:39 |
Sim, nosso amigo vai se casar. |
00:03:41 |
Nunca achei que veria este dia. |
00:03:43 |
- Eu também não. |
00:03:46 |
- Qual é o nome? |
00:03:49 |
Acho que está registrado |
00:03:53 |
O melhor amigo gay dela vai |
00:03:56 |
- Isso é maravilhoso! |
00:03:58 |
- Vou pegar a lista. |
00:04:00 |
Como isso aconteceu? |
00:04:03 |
É como na dança das cadeiras, |
00:04:05 |
a música parou |
00:04:08 |
Quando achamos que todos eram |
00:04:22 |
Assim, naquele final de semana, |
00:04:25 |
em um hotel em Connecticut, |
00:04:29 |
e o casamento legalizado. |
00:04:34 |
Como está minha gravata? |
00:04:40 |
Como está a minha? |
00:04:44 |
Não me disse |
00:04:46 |
Bem, sou o padrinho. |
00:04:49 |
Precisa de uma ajudinha aqui. |
00:04:51 |
O casamento gay é mais curto |
00:04:55 |
- Por quê? |
00:04:58 |
Acho que a cerimônia |
00:05:01 |
mas não sei quanto tempo dura |
00:05:07 |
Prontinha. |
00:05:09 |
Não me deixe muito bonito, |
00:05:12 |
Para de chamar |
00:05:17 |
Mas não é um casamento gay? |
00:05:19 |
Sim, mas não é um |
00:05:22 |
É o casamento |
00:05:24 |
Entendi. |
00:05:28 |
O zíper está aberto. |
00:05:32 |
Deixa comigo, |
00:05:37 |
Não o fechou. |
00:05:41 |
Tenho que chegar em uma hora, |
00:05:44 |
Farei o possível. |
00:05:46 |
Não quero me atrasar para |
00:05:49 |
Não é um casamento gay. |
00:05:51 |
Estamos desperdiçando tempo |
00:06:15 |
Está bem, é um casamento gay. |
00:06:26 |
- Oi. |
00:06:30 |
Branco o bastante? |
00:06:31 |
É idêntico quando olhamos |
00:06:35 |
Acho bonito. |
00:06:37 |
Esse casamento é mais |
00:06:42 |
- Mãe, posso olhar os cisnes? |
00:06:45 |
Mas fique onde podemos lhe ver. |
00:06:49 |
- Ai está a Samanta. |
00:06:51 |
Trouxe o cachorro? |
00:06:53 |
É um casamento gay. Uma cadela |
00:06:56 |
Não deveríamos ser um pouco |
00:06:59 |
- Char. |
00:07:02 |
Dá para acreditar neste lugar? |
00:07:03 |
Parece o reino das neves |
00:07:06 |
- Super politicamente correto. |
00:07:08 |
Não foi você |
00:07:10 |
Não, saí quando Stanford |
00:07:14 |
E me rendi, o que |
00:07:19 |
É, Stanford tem o casamento |
00:07:24 |
Não me olhe com essa cara, Char. |
00:07:26 |
Não é porque vou me casar |
00:07:29 |
Então você pode trair |
00:07:32 |
Não, porque sou italiano! |
00:07:34 |
Carrie, Stanford |
00:07:36 |
Belo chapéu. |
00:07:38 |
- Anthony. |
00:07:40 |
Por que o casamento, |
00:07:42 |
Ele num disse que ia trair, |
00:07:45 |
- Foi isso que entendeu? |
00:07:49 |
Mas ele nos disse. |
00:07:51 |
Acho que cada casal |
00:07:57 |
Sim, mas não no casamento. |
00:08:00 |
- Quem quer uma bebida. |
00:08:03 |
Veja se tem comida, |
00:08:06 |
Oito anos depois, |
00:08:19 |
Stan! |
00:08:22 |
- Como uma virgem. |
00:08:31 |
- Então, o que está achando? |
00:08:34 |
- Está exagerado? |
00:08:38 |
Não sei o que me deu, |
00:08:40 |
lembra daquele verão em que |
00:08:43 |
- Foi mais ou menos assim. |
00:08:46 |
Tenho economizado para |
00:08:49 |
Sempre soube que se casaria? |
00:08:51 |
Sim, só achei que seria |
00:08:57 |
O Anthony está falando |
00:09:01 |
Ele odeia as tradições, |
00:09:06 |
Então ele pode trair? |
00:09:08 |
Sim, mas só nos 45 estados que |
00:09:13 |
Agora coloque a minha. |
00:09:17 |
Carrie Preston? |
00:09:20 |
O quê? |
00:09:22 |
Nada, fico surpresa por não |
00:09:27 |
O planejador disse |
00:09:31 |
pelos nomes de casado. |
00:09:33 |
Faz sentido. |
00:09:35 |
- Colocará o nome do Anthony? |
00:09:39 |
Homens? Já se olhou |
00:09:44 |
Vadia! |
00:09:46 |
Preciso pegar o meu... |
00:09:51 |
O nome na flor |
00:09:55 |
mas no chapéu... |
00:10:04 |
é Bradshaw. |
00:10:40 |
Quem é o hétero |
00:10:43 |
É o irmão do Anthony, Nicky. |
00:10:45 |
- Como sabe que ele é hétero? |
00:10:59 |
Esse casamento |
00:11:04 |
Olha quem vai casá-los. |
00:11:10 |
- O que Lisa tem a ver com isso? |
00:11:14 |
Sempre que tem tanta energia gay |
00:11:36 |
Um pouco mais tarde, |
00:11:40 |
fazerem seus votos. |
00:11:42 |
E agora, os noivos |
00:11:46 |
- Noivos? |
00:11:50 |
Noivo! |
00:11:53 |
Obrigado, Lisa Minelli. |
00:11:57 |
Silêncio agora. |
00:12:00 |
Casamento é sério. |
00:12:02 |
Ao menos foi isso que eu soube. |
00:12:10 |
Não foi exatamente |
00:12:17 |
Mas aconteceu que era amor. |
00:12:21 |
Você foi o primeiro homem |
00:12:29 |
como o homem |
00:12:33 |
Isso que é a tradição. |
00:12:35 |
Goste ou não, |
00:12:39 |
Mazel Tov! |
00:13:45 |
- Oi, como estão as coisas? |
00:13:48 |
- Rose está dando trabalho. |
00:13:51 |
Então por que trouxemos |
00:13:54 |
- Está tudo bem? |
00:13:57 |
Ela não nos enlouquece, |
00:14:00 |
Está tudo bem. |
00:14:49 |
Agora sei porque nos casamos. |
00:14:51 |
Para não termos de dançar |
00:14:55 |
Essa é a única razão? |
00:14:57 |
Sim. |
00:15:01 |
- Tenho de provar sua coroa. |
00:15:06 |
- Estamos nos beijando. |
00:15:10 |
É sábado, estamos |
00:15:13 |
Mencionei que ele me odeia? |
00:15:15 |
Quem ousaria te odiar? |
00:15:16 |
O novo sócio sênior |
00:15:19 |
Enche o saco dela sem parar. |
00:15:21 |
- Por quê? |
00:15:22 |
Parece que ele não suporta |
00:15:25 |
Toda vez que abro a boca, |
00:15:28 |
Às vezes ele levanta a mão, |
00:15:32 |
Ele me odeia menos por e-mail. |
00:15:36 |
Como vai indo? |
00:15:38 |
Bem. |
00:15:42 |
- Tenha uma boa noite. |
00:16:00 |
Obrigada. |
00:16:01 |
- Um cara deu em cima de mim. |
00:16:05 |
Como você se sente? |
00:16:07 |
Acho que ainda sou gostosão. |
00:16:10 |
Com certeza sim. |
00:16:12 |
- Sinto muito incomodar vocês. |
00:16:15 |
Sinto mesmo, é que li seus |
00:16:21 |
juro que temos exatamente |
00:16:24 |
Seja direta, querida. |
00:16:28 |
Sou você. |
00:16:31 |
Nesse caso, deixe-me apresentar |
00:16:36 |
Há quanto tempo são casados? |
00:16:39 |
Dois anos, mês que vem. |
00:16:42 |
Nós também faremos dois anos |
00:16:44 |
Nossa, você é mesmo eu. |
00:16:47 |
Esperamos um bebê e a data |
00:16:51 |
Bem, não estou grávida. |
00:16:53 |
Acho que é óbvio. |
00:16:56 |
- Parabéns. |
00:16:59 |
Se quiserem um serviço de mãe |
00:17:02 |
Não, obrigada. |
00:17:04 |
Só não teremos filhos. |
00:17:06 |
- Não querem crianças? |
00:17:10 |
Mas não é pra nós. |
00:17:12 |
Então... |
00:17:14 |
Serão só vocês dois? |
00:17:19 |
Ela tem um livro novo |
00:17:23 |
Ótimo. |
00:17:25 |
Casamento. |
00:17:30 |
Tenham uma boa noite. |
00:17:39 |
E todo esse tempo pensei |
00:17:42 |
Tinha de dizer algo, |
00:17:44 |
como se dissessem |
00:17:46 |
Posso ter a atenção |
00:17:48 |
Meu filho e o marido dele |
00:17:51 |
todos os casais para juntarem-se |
00:17:55 |
Muito legal, querido. |
00:17:59 |
Largue isso, vamos dançar. |
00:18:02 |
Saída à direita. |
00:18:07 |
Acabei. |
00:18:12 |
Dança comigo. |
00:18:14 |
Posso ter a honra, |
00:18:17 |
Claro que sim. |
00:18:22 |
Venha, querida. |
00:18:25 |
Vamos dançar. |
00:18:29 |
Quer dançar? |
00:18:37 |
Samantha, você está incrível. |
00:18:39 |
Acho que está. |
00:18:42 |
Nada. |
00:18:46 |
Estou falando sério. |
00:18:53 |
- Senhores... |
00:19:03 |
Você estava bem animada ali. |
00:19:06 |
Posso pensar em várias coisas |
00:19:08 |
que quero fazer com você. |
00:19:12 |
- Sou Nicky. |
00:19:14 |
Prazer em te conhecer, Samantha. |
00:19:17 |
O que faz da vida, Nicky? |
00:19:19 |
- Trabalho com concreto. |
00:19:48 |
Rose. |
00:19:52 |
Por favor, durma. |
00:19:56 |
Vamos, Rose. |
00:20:13 |
- Não sei o que é pior. |
00:20:16 |
O bebê vai acabar se cansando. |
00:20:20 |
Vamos procurar |
00:20:34 |
Demos sorte. |
00:20:36 |
Um filme em preto e branco. |
00:20:39 |
"Aconteceu naquela noite". |
00:20:41 |
Nunca vi. |
00:20:43 |
Está brincando? |
00:20:47 |
Venha aqui. |
00:21:02 |
Isso é chocante. |
00:21:04 |
Nos anos 30 era. |
00:21:08 |
Você viu esse filme |
00:21:17 |
Ela é bonita. |
00:21:19 |
Não é mais bonita que você. |
00:21:23 |
Lá estávamos, Big e eu. |
00:21:25 |
Em algum lugar entre |
00:21:42 |
Obrigada. |
00:21:44 |
Querem pedir? |
00:21:46 |
Vamos esperar uma amiga. |
00:21:51 |
Nossa, é muita coisa. |
00:21:54 |
- Quarenta e quatro. |
00:21:57 |
Mulheres da nossa idade |
00:21:59 |
Mulheres que não têm |
00:22:02 |
"mulheres da nossa idade". |
00:22:03 |
Um dia, logo, |
00:22:06 |
Estou abrindo meu caminho |
00:22:09 |
Com minhas vitaminas, |
00:22:12 |
meus cremes |
00:22:14 |
Creme de progesterona. |
00:22:17 |
- Ela é o monstro dos hormônios. |
00:22:19 |
Enganei meu corpo e o fiz pensar |
00:22:22 |
Fiz meu corpo pensar |
00:22:24 |
- Cinta! |
00:22:27 |
Sem ondas de calor, |
00:22:29 |
E minha libido está de volta. |
00:22:32 |
Sério? |
00:22:34 |
De onde consegue |
00:22:36 |
De Susanne Somers |
00:22:38 |
Vou te arrumar uma cópia, |
00:22:41 |
Segue conselhos médicos |
00:22:43 |
da mulher que inventou |
00:22:45 |
Claro que sim. |
00:22:47 |
Isso, riam. |
00:22:49 |
Quando estiverem com 50, |
00:22:54 |
Aqui está ela. |
00:22:56 |
Achei que seríamos |
00:22:58 |
Não se preocupe, |
00:23:00 |
Harry ainda não voltou |
00:23:04 |
Deixe-me segurar essa fofinha. |
00:23:06 |
- Não, não! |
00:23:08 |
Acabou de aprender |
00:23:10 |
Bom pra ela. |
00:23:11 |
Esperamos que Samantha |
00:23:13 |
- Os terríveis 2 anos. |
00:23:16 |
Claro que não! Os terríveis |
00:23:18 |
Isso. |
00:23:20 |
Ela está em uma fase |
00:23:23 |
- E eu e Erin. |
00:23:25 |
- Só você, eu e Erin. |
00:23:28 |
A babá. |
00:23:30 |
- Como vai engolir isso? |
00:23:34 |
Erin! |
00:23:51 |
Bom dia, garotas. |
00:23:53 |
- Foi um casamento glorioso. |
00:23:57 |
Você deve ser Samantha. |
00:24:03 |
Agora, |
00:24:06 |
que adoraria praticar piruetas. |
00:24:12 |
Tem protetor solar? |
00:24:14 |
Venha comigo, garotinha! |
00:24:18 |
- Tenham uma ótima manhã. |
00:24:27 |
- Essa é a sua babá? |
00:24:29 |
A Erin não tem sutiã. |
00:24:31 |
Que engraçado, |
00:24:34 |
Ela estava usando um |
00:24:36 |
Não sei, Samantha. |
00:24:38 |
pensando nas qualificações dela |
00:24:42 |
Então os seios dela |
00:24:44 |
Não, os seios dela |
00:24:46 |
E ela é incrível. |
00:24:48 |
Tenho certeza que é. |
00:24:51 |
que proíba contratar |
00:24:54 |
Sim, a do Jude Law. |
00:25:15 |
Parecia que não eram |
00:25:17 |
que eram enfeitiçadas |
00:25:20 |
E seus encantos. |
00:25:30 |
E mais tarde naquele dia, |
00:25:39 |
- Está quente aqui. |
00:25:43 |
- Vou ligar o ar do quarto. |
00:25:47 |
Depois de Big e eu vendermos |
00:25:50 |
que pensamos ser |
00:25:52 |
achamos de devíamos ficar |
00:25:56 |
E assim fizemos. |
00:26:00 |
Podíamos estar mais próximos |
00:26:05 |
mas mantínhamos |
00:26:34 |
São 16:30h, vou fazer reservas, |
00:26:37 |
Não temos nada pra comer aqui? |
00:26:41 |
Nada? |
00:26:42 |
Mesmo quando casou comigo eu era |
00:26:47 |
Vamos pedir algo. |
00:26:48 |
Pedimos comida duas vezes |
00:26:51 |
Saímos o fim de semana todo. |
00:26:55 |
- Vamos ficar em casa. |
00:27:05 |
Esse sofá é bom, não? |
00:27:09 |
Valeu o ano e meio de espera. |
00:27:14 |
Só precisamos de uma peça |
00:27:17 |
Você fez bem, garota. |
00:27:31 |
Sabe que está com os sapatos |
00:27:35 |
Só estou falando. |
00:27:45 |
- Deve ser o resto da bagagem. |
00:27:49 |
Achei que podia ser |
00:27:55 |
Algumas manhãs depois, |
00:27:58 |
Por que trazer o rato |
00:28:01 |
É para o Brady ganhar a feira |
00:28:04 |
Vou ganhar! |
00:28:06 |
Sente-se e tome |
00:28:08 |
Não posso, tenho apresentação |
00:28:12 |
Antes eu adorava meu trabalho e |
00:28:15 |
Aqui, sanduíches. |
00:28:17 |
- Obrigada, Magda. |
00:28:20 |
- pode se demitir. |
00:28:22 |
- É isso que sou. |
00:28:24 |
Vá para onde a valorizem, |
00:28:28 |
pode estar em casa |
00:28:30 |
Esperei demais |
00:28:32 |
- Só preciso aguentar. |
00:28:36 |
Mãe, você vai |
00:28:39 |
Desculpe, querido. |
00:28:41 |
Ela precisa trabalhar. |
00:28:47 |
Pensamos que esses novos números |
00:28:49 |
mostram um resultado |
00:28:51 |
E as economias que faremos |
00:28:54 |
facilmente cobrirão as taxas |
00:28:57 |
É vantajoso. |
00:28:58 |
É só vantagem, Tom. |
00:29:01 |
Kevin, você prossegue com isso |
00:29:04 |
O caso é da Miranda. |
00:29:05 |
Na verdade, o caso é da firma, |
00:29:10 |
Tem algum problema? |
00:29:12 |
Eu não sei. |
00:29:14 |
Tem algo que queira me dizer |
00:29:17 |
Não sabia que precisa |
00:29:22 |
O prêmio de honra vai pra Rachel |
00:29:31 |
- Me demiti. |
00:29:35 |
- Está bem? |
00:29:36 |
um trabalho melhor. Já liguei |
00:29:39 |
Cadê o Brady? |
00:29:41 |
Nosso primeiro prêmio |
00:29:44 |
pelo seu "Labirinto do Rato". |
00:29:50 |
Eu ganhei! |
00:29:52 |
Estou aqui. |
00:30:09 |
Pegue isso. |
00:30:31 |
Podem haver vários momentos |
00:30:34 |
que passa seus dias |
00:30:36 |
O antídoto para esses momentos |
00:30:39 |
é quando um livro finalizado |
00:30:45 |
SIM! |
00:30:57 |
PARA TODAS AS EX-SOLTEIRAS. |
00:31:05 |
- Alô? |
00:31:09 |
Pode ser mais específica? |
00:31:10 |
- Com a babá e o Harry. |
00:31:14 |
Você é que falou |
00:31:16 |
Querida, foi uma piada. |
00:31:21 |
E foi engraçada. |
00:31:22 |
Não, seria melhor |
00:31:24 |
- Olha, mamãe. |
00:31:26 |
Preciso terminar esses bolinhos |
00:31:30 |
- O que eu estava falando? |
00:31:33 |
Eu disse ameaçada? |
00:31:36 |
- Devo me sentir ameaçada? |
00:31:38 |
Querida, vou colocar a Rose |
00:31:41 |
- Carrie? |
00:31:42 |
Espera um pouco, já volto. |
00:31:48 |
Está tudo bem, querida. |
00:31:51 |
Olha mãe, olha! |
00:31:59 |
Certo, estou ouvindo. |
00:32:01 |
Você tinha alguma preocupação |
00:32:05 |
Não, claro que não. |
00:32:10 |
Você acabou de responder |
00:32:12 |
Eu, eu! |
00:32:14 |
Lily! |
00:32:17 |
- Que saia? |
00:32:20 |
- Querida, sinto muito. |
00:32:24 |
Lily, olha o que fez! |
00:32:31 |
Mamãe vai pegar algo. |
00:32:42 |
Mamãe! |
00:32:48 |
Mamãe já vai sair. |
00:32:51 |
Mamãe! |
00:32:58 |
Estava pegando mais granulado. |
00:33:00 |
Claro. |
00:33:02 |
Vamos brincar no meu quarto. |
00:33:06 |
A mamãe precisa de tempo |
00:33:08 |
Charlotte estava agradecida de |
00:33:12 |
com ou sem ameaça. |
00:33:15 |
Com ou sem sutiã. |
00:33:19 |
E de sem sutiã |
00:33:21 |
para sem calcinha |
00:33:24 |
- São 12h, e seu almoço é 12:30. |
00:33:31 |
Ligue para o restaurante |
00:33:35 |
Samantha Jones. |
00:33:39 |
Smith Jerrod está no telefone. |
00:33:47 |
Lembre-me: |
00:33:50 |
Você cuidava da |
00:33:53 |
Não me recordo. |
00:33:56 |
Você cuidava de mim. |
00:33:58 |
Agora sim. |
00:34:00 |
Como está LA? |
00:34:03 |
- Estou em Abu Dhabi. |
00:34:06 |
Estamos fotografando um pôster |
00:34:10 |
E acabei de descobrir |
00:34:13 |
Liguei porque quero você |
00:34:18 |
Você quer? |
00:34:19 |
Claro, minha carreira |
00:34:24 |
Quem mais eu levaria |
00:34:26 |
Isso é muito doce. |
00:34:30 |
Querido, preciso ir. |
00:34:32 |
Estou ajeitando minha calcinha |
00:34:40 |
Não quero me gabar, |
00:34:42 |
mas fiz para nós um ótimo |
00:34:45 |
Estava delicioso. |
00:34:48 |
E você se gabou. |
00:34:52 |
Tem um pouco de ossobuco aqui. |
00:34:57 |
Pronto. |
00:34:58 |
Viu, essa é a vantagem |
00:35:01 |
- você pode beijar o cozinheiro. |
00:35:04 |
- Mais vinho? |
00:35:20 |
Feliz aniversário. |
00:35:23 |
- Agora? |
00:35:25 |
Antes que eu entre em coma |
00:35:47 |
- Muito legal. |
00:35:53 |
- Muito, muito legal. |
00:35:58 |
Está gravado. |
00:36:02 |
Você e eu. |
00:36:17 |
Seu presente está no quarto. |
00:36:20 |
É melhor ser algo |
00:36:41 |
Já vi a cômoda. |
00:36:43 |
Mas ainda não viu |
00:36:49 |
Uma novíssima tela plana. |
00:36:58 |
E... |
00:37:06 |
Para podermos deitar e ver |
00:37:11 |
Só o que ouvi dessa |
00:37:15 |
Vamos, não achou legal |
00:37:19 |
Sim e foi legal porque só |
00:37:28 |
Estraguei tudo? |
00:37:33 |
Uma joia teria sido legal. |
00:37:40 |
Pode colocar Big e eu na lista |
00:37:43 |
Sim, claro. |
00:37:47 |
Big e eu precisamos |
00:37:50 |
A televisão no quarto, |
00:37:54 |
Está ficando um pouco |
00:37:57 |
- Vocês vão se divertir. |
00:38:03 |
Olha isso. |
00:38:05 |
Esse é legal. |
00:38:10 |
É um vestido fabuloso |
00:38:12 |
Qual é a pior coisa que falarão |
00:38:16 |
Quem diabos ela pensa que é? |
00:38:18 |
Estava no topo da minha lista. |
00:38:20 |
E você e o Smith? |
00:38:24 |
Somos só amigos. |
00:38:25 |
Mas posso transar com ele |
00:38:28 |
Isso é legal. |
00:38:31 |
Carrie! |
00:38:34 |
Eu sei, tenho traído a moda |
00:38:37 |
Como posso te ajudar? |
00:38:39 |
Devemos achar um visual |
00:38:41 |
- para a minha amiga aqui. |
00:38:44 |
Não é um pouco jovial demais? |
00:38:47 |
Eu não sei. |
00:38:53 |
Não que importe, |
00:38:56 |
e vou ficar ótima nesse vestido. |
00:38:59 |
Vou arrumar um provador. |
00:39:01 |
Como está indo a escrita? |
00:39:04 |
- Como freelance. |
00:39:09 |
Tinha de fazer isso com ela? |
00:39:10 |
De que outra maneira |
00:39:12 |
Falando em Vogue, querem |
00:39:15 |
- com o lançamento do seu livro. |
00:39:18 |
Já teve alguma reação |
00:39:21 |
Ainda não, mas tenho certeza |
00:39:30 |
- É você? |
00:39:33 |
Quem mais tem uma chave? |
00:39:35 |
- O garoto de entregas. |
00:39:39 |
É um risco que se corre |
00:39:42 |
Não fique muito confortável, |
00:39:46 |
É essa noite? |
00:39:49 |
- Em uma segunda-feira? |
00:39:52 |
Não saímos em segundas-feiras. |
00:39:55 |
Primeiro, eu não sabia |
00:40:00 |
Segundo, algum problema? |
00:40:03 |
O mercado caiu 100 pontos |
00:40:05 |
e tenho de me arrumar pra ir |
00:40:08 |
Só precisa colocar |
00:40:11 |
Não pode ir sozinha? |
00:40:13 |
Não quero ir sozinha, |
00:40:16 |
Essa é a questão. |
00:40:18 |
Você e eu, |
00:40:21 |
Tenho andado pela cidade |
00:40:24 |
Já a conheço, garota. |
00:40:26 |
Vá se divertir com seus amigos. |
00:40:28 |
Mas quero estar ao seu lado. |
00:40:30 |
Bom, se é isso que quer, |
00:40:35 |
Que você deixou tão perfeita. |
00:40:39 |
Você não quer levantar |
00:40:46 |
Tudo bem, fique. |
00:40:48 |
- Irei com o Stanford. |
00:40:59 |
O que é aquilo? |
00:41:01 |
Busquei o jantar no restaurante |
00:41:23 |
Vire, nós vamos. |
00:41:25 |
- Achei que tinha... |
00:41:28 |
Quer ser espremida |
00:41:30 |
e comer comida ruim? |
00:41:31 |
Sim! Sim! |
00:41:33 |
Estou louca para ser espremida |
00:41:37 |
e comer comida ruim. |
00:41:38 |
Estou louca pra |
00:41:40 |
que não venha em uma |
00:41:42 |
Vire. |
00:42:01 |
Por favor, saiam |
00:42:03 |
Somos VIP, viu? |
00:42:06 |
Mostre a sua. |
00:42:13 |
Samantha está lindíssima. |
00:42:17 |
Esse vestido |
00:42:21 |
Talvez seja. |
00:42:23 |
Mãe de Deus, ela está |
00:42:25 |
que a rainha adolescente, |
00:42:28 |
Já sei o que vai acontecer |
00:42:31 |
É um desastre de |
00:42:37 |
Embaraçoso ao quadrado. |
00:42:41 |
Miley, é a sua mãe? |
00:42:47 |
Às vezes, uma amiga |
00:42:50 |
- Lindo vestido. |
00:42:53 |
E tudo acaba bem em Hollywood. |
00:42:57 |
Fui empurrado. |
00:43:03 |
Na festa depois do filme, |
00:43:06 |
Samantha se viu no meio |
00:43:08 |
sentada bem em frente ao |
00:43:12 |
Essa é nossa primeira aventura |
00:43:16 |
E temos a honra de |
00:43:18 |
por essa magnífica estrela |
00:43:22 |
Obrigado. |
00:43:24 |
Devia agradecer a Samantha. |
00:43:26 |
O mérito é dela. |
00:43:29 |
Ela foi minha relações públicas |
00:43:31 |
e fez com que todos |
00:43:33 |
É verdade? |
00:43:35 |
Bem... |
00:43:39 |
Já esteve nos Emirados Árabes? |
00:43:42 |
Não, e não me perdoo por isso. |
00:43:45 |
Amigos meus estiveram em Dubai |
00:43:49 |
Dubai é... |
00:43:51 |
Esqueci a palavra em inglês. |
00:43:58 |
- Dubai é passado. |
00:44:01 |
Com todo o respeito |
00:44:04 |
mas Abu Dhabi é o futuro. |
00:44:06 |
Uma cidade progressista |
00:44:08 |
com comércio, |
00:44:13 |
É o novo Oriente Médio. |
00:44:15 |
O novo Oriente Médio. |
00:44:17 |
Deveria conhecer pessoalmente. |
00:44:19 |
Como convidada, |
00:44:22 |
E se não for interferir |
00:44:25 |
podemos falar de negócios. |
00:44:29 |
Negócios? |
00:44:30 |
Pode fazer com que a América |
00:44:33 |
como fez com Smith Jerrod. |
00:44:38 |
De repente, tudo é o sofá. |
00:44:41 |
Há dois anos, |
00:44:44 |
e agora nossa vida |
00:44:47 |
Veja pelo lado positivo, lembra |
00:44:51 |
É, eu sei. |
00:44:52 |
Pelo menos, hoje, ele poderia |
00:45:00 |
Parece que ele está |
00:45:08 |
Parecia liquidação |
00:45:12 |
- Já volto. |
00:45:16 |
Rezo todas as noites e peço, |
00:45:19 |
por favor, que nada caia. |
00:45:25 |
O que não pode cair? |
00:45:27 |
O mercado de ações. |
00:45:29 |
- Essa é Carmen Garcia Carrion. |
00:45:32 |
- Carrion. |
00:45:34 |
Ela é vice-presidente |
00:45:37 |
- Oi. |
00:45:38 |
- Essa é... |
00:45:40 |
Carrie Preston, |
00:45:42 |
Seu marido é muito encantador. |
00:45:44 |
Não é mesmo? |
00:45:46 |
Estava certo sobre a comida |
00:45:50 |
Quando quiser, |
00:45:55 |
- Prazer em conhecê-los. |
00:45:58 |
Tentarei não deixar cair. |
00:45:59 |
Muito engraçado! |
00:46:02 |
Ele é mesmo. |
00:46:03 |
- Boa noite. |
00:46:23 |
Está um pouco alto. |
00:46:30 |
Só pra constar, esse não é |
00:46:34 |
Como? |
00:46:35 |
A TV seria para assistirmos |
00:46:39 |
e isso não é um filme |
00:46:44 |
Quando um gay deu |
00:46:46 |
você achou engraçado. |
00:46:49 |
Não estou chateada |
00:46:51 |
Eu gosto do flerte. |
00:46:53 |
Na verdade, você poderia |
00:46:57 |
Tenho um cara que vê TV |
00:47:00 |
e a moça do Banco de Madri |
00:47:05 |
Desculpe, estamos discutindo |
00:47:08 |
Qual o seu problema |
00:47:11 |
Não quero ser |
00:47:13 |
que ficam na cama |
00:47:15 |
e não conversam. |
00:47:17 |
Não é o tipo de relação |
00:47:20 |
É só uma televisão, |
00:47:23 |
Pra você talvez não seja. |
00:47:33 |
Não fica feliz em casa |
00:47:38 |
Como assim? |
00:47:39 |
O que quer de mim? |
00:47:41 |
Pus uma camisa |
00:47:43 |
e agora fica me enchendo |
00:47:48 |
Qual é o problema? |
00:47:58 |
Seremos apenas nós dois, |
00:48:01 |
todas as noites, |
00:48:04 |
E eu acho que precisamos |
00:48:10 |
Pelo resto de nossas vidas. |
00:48:12 |
Chama. |
00:48:14 |
Entendi. |
00:49:17 |
FUI PRO MEU APARTAMENTO |
00:49:20 |
NÃO QUIS ACORDÁ-LO. |
00:49:34 |
Os últimos dois anos não foram |
00:49:39 |
então não vendemos. |
00:49:40 |
De vez em quando, |
00:49:48 |
Ou visitar as roupas. |
00:50:06 |
- Alô? |
00:50:08 |
Sei lá, umas 6 horas. |
00:50:12 |
Estou preocupada com o artigo |
00:50:16 |
Não escrevia aí há um tempo. |
00:50:18 |
É, eu sei. Achei que seria |
00:50:22 |
Sem distrações. |
00:50:24 |
- Tudo bem. |
00:50:27 |
e nem sei sobre o |
00:50:30 |
Talvez eu deva ficar aqui |
00:50:32 |
Quer ficar aí? |
00:50:34 |
Só uns dois dias, |
00:50:37 |
- Algum problema? |
00:50:40 |
- Está tudo bem? |
00:50:43 |
Sinto que preciso me trancar |
00:50:46 |
e só pensar em escrever. |
00:50:51 |
- Tudo bem? |
00:50:54 |
- Só dois dias, certo? |
00:50:57 |
- Tchau. |
00:51:02 |
E só pensei em escrever. |
00:51:04 |
Até o dia seguinte, |
00:51:08 |
E já que faria |
00:51:11 |
por que não chamar |
00:51:13 |
Uma semana em Abu Dhabi |
00:51:16 |
Sempre fui fascinada |
00:51:18 |
O luar do deserto, |
00:51:23 |
Como a Jasmine de Aladdin? |
00:51:26 |
Sim, querida. |
00:51:28 |
Mas com coquetéis. |
00:51:31 |
É muito emocionante. |
00:51:33 |
Não sei. |
00:51:37 |
Acharam que eu iria |
00:51:39 |
- Como? |
00:51:41 |
que só iria se pudesse levar |
00:51:45 |
- Sair da cidade? |
00:51:47 |
E viajaremos pela companhia |
00:51:50 |
Ele tem uma companhia aérea? |
00:51:52 |
Esse xeique é chique! |
00:51:54 |
Totalmente primeira classe. |
00:51:56 |
E cada uma terá uma suíte |
00:51:59 |
- Meu Deus! |
00:52:01 |
Para nós quatro. |
00:52:04 |
Quanto antes melhor. |
00:52:08 |
Vou checar minha agenda. |
00:52:11 |
Terei que ver com o meu velho, |
00:52:13 |
mas estou pronta para ir |
00:52:16 |
O que acha de daqui 3 semanas? |
00:52:18 |
Não sei. |
00:52:20 |
Tem que ser esse mês, |
00:52:21 |
o próximo será tão quente |
00:52:23 |
Isso não tem no site. |
00:52:25 |
Nem sei se vou, |
00:52:28 |
- tenho duas filhas. |
00:52:31 |
E uma babá em tempo integral. |
00:52:32 |
Você mesma disse |
00:52:35 |
- Disse, mas... |
00:52:37 |
Qual o problema? |
00:52:39 |
Não viajamos desde a desastrosa |
00:52:44 |
- Memórias... |
00:52:46 |
Dois anos de péssimos negócios |
00:52:49 |
já chega. |
00:52:50 |
Precisamos ir |
00:52:52 |
- Samantha, agradeço o... |
00:52:54 |
Por você, vou às festas |
00:52:58 |
então vai para Abu Dhabi, |
00:53:01 |
Festas de crianças. |
00:53:11 |
- Tudo bem. |
00:53:13 |
Olhem pra nós, |
00:53:17 |
CASAMENTO E OS |
00:53:25 |
- Alô? |
00:53:27 |
Acabei de terminar. |
00:53:30 |
Quando estará pronta |
00:53:32 |
Tenho uma reserva às 21h. |
00:53:34 |
- Mas já são 20h30. |
00:53:41 |
E assim, de repente, |
00:53:44 |
Já desço. |
00:54:07 |
- Oi, garota. |
00:54:10 |
- Senti sua falta. |
00:54:20 |
Tivemos um maravilhoso |
00:54:22 |
E em casa, a televisão |
00:54:32 |
Sem me dar conta, o |
00:54:36 |
Preciso disso. |
00:54:38 |
- Terminando de fazer as malas? |
00:54:42 |
Tive uma ideia e gostaria |
00:54:46 |
Lembra quando passou dois dias |
00:54:49 |
E depois tivemos |
00:54:52 |
Devemos fazer |
00:54:56 |
Escuta só. |
00:54:59 |
Depois que ficou fora dois dias, |
00:55:03 |
E se eu tiver um apartamento? |
00:55:05 |
Quer um apartamento só seu? |
00:55:07 |
Não, não é isso. |
00:55:09 |
Só um lugar pra onde eu possa |
00:55:13 |
descansar, ver TV, fazer |
00:55:16 |
que te incomoda. |
00:55:18 |
estaria aqui à disposição, |
00:55:20 |
trabalhar na chama, |
00:55:24 |
Está dizendo que quer 2 dias da |
00:55:28 |
E você teria |
00:55:31 |
Meu Deus... |
00:55:32 |
Para trabalhar, ver suas amigas, |
00:55:36 |
- Não quero fazer nada sem você. |
00:55:40 |
Te conheço. Vai me dizer que não |
00:55:45 |
Dois dias, sim. Mas não preciso |
00:55:49 |
Está dizendo que precisa disso |
00:55:54 |
É só uma ideia. |
00:55:58 |
Casamentos simplesmente |
00:56:01 |
Pensei que nós faríamos |
00:56:10 |
Então, 2 dias de folga, |
00:56:13 |
Dia nenhum juntos? |
00:56:15 |
É para onde |
00:56:16 |
Eu não teria falado nisso |
00:56:19 |
que eu queria terminar. |
00:56:21 |
Como já sabia há 2 anos, estou |
00:56:25 |
Cinco dias por semana... |
00:56:26 |
Só estou tentando tornar mais |
00:56:30 |
Digo, estamos casados, |
00:56:33 |
É porque sou uma esposa |
00:56:39 |
Sinto que fico te decepcionando |
00:56:42 |
Não! Não está |
00:56:47 |
Mas algo está. |
00:56:55 |
Então o que digo |
00:56:56 |
Que estamos tirando 2 dias |
00:56:59 |
nosso casamento |
00:57:01 |
- Nunca entenderiam. |
00:57:05 |
É o nosso casamento. |
00:57:10 |
Carrie, somos adultos, |
00:57:13 |
Temos o luxo de planejar |
00:57:19 |
Não pode ter seu próprio |
00:57:22 |
e é um desperdício |
00:57:25 |
Pode ficar com meu apê antigo, |
00:57:29 |
Temporariamente. |
00:57:30 |
Até eu descobrir |
00:57:35 |
E, posso voltar atrás |
00:57:41 |
Feito. |
00:57:44 |
- Ai está o Taxi. |
00:57:46 |
Mas vai mesmo! |
00:57:48 |
E em uma semana, |
00:57:50 |
- e te trarei para casa. |
00:57:55 |
A nossa. |
00:58:07 |
- Bem-vinda. |
00:58:16 |
- Legal! |
00:58:27 |
- Bem-vinda a bordo. |
00:58:31 |
- Obrigada, adorei sei chapéu. |
00:58:34 |
E eu pensei que o meu |
00:58:38 |
Meu Deus! Isso é maior |
00:58:42 |
E é tudo tão lindo! |
00:58:44 |
Como eu prometi, |
00:58:47 |
E vejam! |
00:58:49 |
Pringles árabes. Certo, |
00:58:54 |
Aceita uma tâmara? |
00:58:56 |
Saí de férias não tem 5 minutos |
00:58:59 |
Tâmara é a fruta tradicional de |
00:59:03 |
Li isso em um desses. |
00:59:06 |
- Vai morar lá? |
00:59:08 |
O que fazer e o que evitar. |
00:59:11 |
homens e mulheres não se abraçam |
00:59:15 |
Essa é para você, irmã! |
00:59:17 |
Tenha dó, estamos indo |
00:59:20 |
E quando preciso dar um tempo |
00:59:26 |
Tenho isso. |
00:59:29 |
TRAINDO COM |
00:59:31 |
Deixe-me ver isso. |
00:59:36 |
Ouçam esse som, o que será |
00:59:40 |
Está dizendo que não devíamos |
00:59:43 |
por causa das mulheres |
00:59:45 |
Desculpe, querida. |
00:59:50 |
Desculpem... |
00:59:59 |
Aceitariam mais um, |
01:00:03 |
Quer dizer "sim". |
01:00:07 |
Não é a melhor palavra |
01:00:09 |
Quantas vezes vai ler isso? |
01:00:14 |
Big e eu pensamos em ficar |
01:00:17 |
para fazermos |
01:00:20 |
- Está tudo bem? |
01:00:22 |
É só algo |
01:00:24 |
Ele tiraria 2 dias |
01:00:27 |
e nos mesmos dias |
01:00:30 |
Sabem? Tipo... |
01:00:33 |
jantar com vocês ou... |
01:00:35 |
- sei lá, qualquer coisa. |
01:00:38 |
Tirar uns dias? Faz seu |
01:00:42 |
Pode não ser um trabalho, |
01:00:45 |
Isso quer dizer que ele |
01:00:48 |
- E onde ele vai dormir? |
01:00:52 |
- e eu no nosso. |
01:00:55 |
quando eu e Steve já |
01:00:57 |
mas ainda tínhamos nossos |
01:00:58 |
- Era o melhor de 2 mundos. |
01:01:03 |
são 2 pessoas, noite após noite, |
01:01:08 |
Você tem 4 pessoas |
01:01:10 |
Eu tive 4 pessoas |
01:01:14 |
- Não... |
01:01:16 |
Bem, senhoras. |
01:01:20 |
um adesivo de melatonina |
01:01:25 |
Eu as vejo no Oriente Médio. |
01:01:28 |
"Tisbih ala khair". |
01:01:36 |
Desculpe... explique de novo. |
01:01:38 |
Do que se trata, realmente? |
01:01:44 |
Big e eu estamos tentando |
01:01:48 |
Descobrir o que funciona |
01:01:50 |
como casal, não o que a |
01:01:55 |
Charlotte, somos adultos, |
01:01:58 |
sem filhos. Temos o luxo |
01:02:04 |
Não te magoa o fato dele |
01:02:12 |
Você não entende. |
01:02:25 |
Em algum lugar |
01:02:28 |
comecei a pensar |
01:02:34 |
Podemos mesmo esperar que |
01:02:38 |
entenda o que se passa |
01:02:44 |
Oito fusos horários e uma |
01:02:47 |
chegamos ao futuro. |
01:02:49 |
Alguma das senhoras já esteve |
01:02:52 |
Não, somos todas virgens! |
01:02:59 |
Obrigada. |
01:03:02 |
Com muito cuidado, obrigada. |
01:03:23 |
Desculpe, mas leva algum tipo |
01:03:27 |
Não. Só meus hormônios. |
01:03:35 |
Só pode estar brincando! |
01:03:36 |
Sinto muito, é só |
01:03:39 |
Mas é tudo natural! |
01:03:43 |
Senhoras, não são drogas! |
01:03:47 |
Certo. Preciso falar com um |
01:03:51 |
ou alguém na menopausa? |
01:03:53 |
Por favor se acalme. Isso está |
01:03:57 |
Certo, ótimo. |
01:04:00 |
Sem os cremes e vitaminas, |
01:04:04 |
- Relaxa, é só por uma semana. |
01:04:08 |
Arranjamos um encontro |
01:04:10 |
para o final da viagem, |
01:04:13 |
tiverem experimentado o melhor |
01:04:16 |
Começamos agora mesmo. |
01:04:18 |
São de vocês por toda |
01:04:20 |
Quatro carros novos. |
01:04:25 |
Precisamos de todos |
01:04:27 |
Já foram pagos. |
01:04:33 |
Estarei em meu próprio |
01:04:38 |
Despeço-me aqui. |
01:04:42 |
Se precisarem de mim, |
01:04:45 |
Poderia me ajudar a checar |
01:04:49 |
tenha o código |
01:04:52 |
Acho que podemos encontrar |
01:04:55 |
- para ajudar com isso. |
01:04:58 |
Por que a demora? |
01:05:00 |
Temos muito de Abu Dhabi |
01:05:02 |
Abu-Dhabi-du! |
01:05:06 |
Bem-vindas a Abu Dhabi. |
01:05:08 |
- Obrigada. |
01:05:21 |
Meu Deus! |
01:06:00 |
Puxa, Totó! Acho que não estamos |
01:06:07 |
Srta. Jones? Sou o Sr. Safir, |
01:06:10 |
- Seu voo foi agradável? |
01:06:14 |
- Encantadora! Para você. |
01:06:16 |
- Para você. |
01:06:18 |
Por favor... |
01:06:20 |
Por aqui, por favor, |
01:06:22 |
- Qual é a gorjeta em Abu Dhabi? |
01:06:27 |
Temos muitas coisas maravilhosas |
01:06:34 |
Isso é lindo! |
01:06:35 |
Obrigado. |
01:06:39 |
- Obrigada! |
01:06:43 |
- "Shukran". É "obrigada". |
01:06:46 |
- Ainda não. |
01:06:49 |
Obrigada. |
01:06:53 |
É diferente. |
01:06:56 |
Quem são todos |
01:06:58 |
As eliminatórias da Copa |
01:07:01 |
- Também trouxeram suas bolas? |
01:07:05 |
Por aqui, por favor. |
01:07:07 |
Temos um elevador privativo? |
01:07:24 |
Não pode ser para nós. Não |
01:07:28 |
Pelo menos dessa vez, posso |
01:07:32 |
que estou exatamente |
01:07:38 |
Puxa, eles são lindos. |
01:07:43 |
Bem-vindas à suíte jumbo. |
01:07:45 |
- Quem é a Srta. Jones? |
01:07:47 |
Viemos recepcioná-la |
01:07:49 |
Abdul será seu mordomo, |
01:07:53 |
- Sra. Bradshaw? |
01:07:55 |
Sou Guarau. |
01:07:58 |
- Obrigada. |
01:08:01 |
- Se pronuncia Hobbs. |
01:08:05 |
Não! Não é nada demais. |
01:08:09 |
E Adman para a Sra. York. |
01:08:13 |
Se puderem, por favor, |
01:08:16 |
Cada uma tem seu |
01:08:18 |
Deve ser. |
01:08:21 |
Por aqui, por favor. |
01:08:23 |
E "York"? O que aconteceu |
01:08:27 |
- Esse é o Oriente Médio. |
01:08:30 |
É o Oriente Médio! |
01:08:33 |
Este é o deck. |
01:08:37 |
Cheguem mais, senhoras! |
01:08:41 |
Há também uma cozinha privativa |
01:08:45 |
É um sonho que se realiza! |
01:08:48 |
Por aqui, encontrarão |
01:08:54 |
- Por ali, os boudoirs duplos. |
01:08:58 |
E ali, o Salão Formal. |
01:09:06 |
E senhoras... |
01:09:08 |
Saiam para o terraço. |
01:09:13 |
Com uma vista |
01:09:17 |
Há também um bar na piscina, |
01:09:21 |
um spa, um centro de Fitness, |
01:09:24 |
e claro, a praia |
01:09:26 |
Tomei a liberdade de reservar |
01:09:29 |
seguidas por uma ceia. |
01:09:32 |
e amanhã, revigoradas, |
01:09:34 |
Não há nada que eu não ame |
01:09:38 |
Aí vem Abdul |
01:09:41 |
Se houver algo que precisem, |
01:09:43 |
por favor, não hesitem em pedir. |
01:10:05 |
Os robes são chamados |
01:10:08 |
e o véu, que cobre tudo |
01:10:13 |
É uma economia no botox. |
01:10:16 |
É obrigatório que as mulheres |
00:00:03 |
- Samantha, poderia... |
00:00:06 |
- É uma zona livre. |
00:00:12 |
Devo confessar que me encanto |
00:00:17 |
O que rola? |
00:00:19 |
As jovens muçulmanas seguem |
00:00:24 |
Estou entendendo, mas... |
00:00:28 |
O véu tapando a boca, |
00:00:31 |
É como se elas |
00:00:34 |
Ou hormônios. |
00:00:36 |
um site de hormônios |
00:00:39 |
Pelo menos seu telefone |
00:00:41 |
Harry não responde nenhuma |
00:00:43 |
- Ele não é assim. |
00:00:46 |
Sim, mas isso já tem horas. |
00:00:53 |
Batatas fritas |
00:00:56 |
Como ela vai comer? |
00:01:01 |
Ela o levanta a cada batata. |
00:01:04 |
É muito amor por comida frita. |
00:01:07 |
Que horas serão em Nova York? |
00:01:09 |
- Querida, você precisa parar. |
00:01:12 |
Você está obcecada |
00:01:18 |
e está perdendo a mulher do véu |
00:01:22 |
Considere isso uma intervenção. |
00:01:25 |
Precisa parar de ficar |
00:01:29 |
Isso é culpa da Samantha. |
00:01:30 |
Eu estava super feliz |
00:01:34 |
Devíamos arrumar |
00:01:36 |
Estou aborrecida, não |
00:01:39 |
Com o jet lag e a |
00:01:40 |
quem sabe qual será meu humor? |
00:01:46 |
"Amei o colar". |
00:02:43 |
- Senhorita? |
00:02:47 |
Sinto muitíssimo. |
00:02:50 |
Tudo bem, |
00:02:53 |
Não achei |
00:02:56 |
Você não me dispensou. |
00:02:59 |
Eu deveria fazer isso? |
00:03:04 |
Sinto muito, eu não sabia. |
00:03:05 |
É um prazer. |
00:03:08 |
Nada, eu ia esquentar |
00:03:11 |
- Pode ir para casa. |
00:03:17 |
- Eu levo para você. |
00:03:30 |
Se me permite, posso sugerir |
00:03:35 |
É um toque secreto |
00:03:38 |
Peça desculpas para sua |
00:03:42 |
Tudo bem, ela está na Índia. |
00:03:46 |
Verei ela em um mês, se pedir |
00:03:54 |
Você trabalha aqui e viaja |
00:03:57 |
Sim, a cada 3 meses, |
00:03:59 |
quando tenho folga e |
00:04:05 |
- Não é difícil? |
00:04:10 |
Ser casado |
00:04:16 |
O tempo não importa. |
00:04:18 |
Quando nos vemos, cada vez... |
00:04:22 |
é maravilhoso. |
00:04:25 |
Sou um homem de sorte. |
00:04:34 |
Vou experimentar um desses. |
00:04:45 |
Acho que meu mordomo é gay. |
00:04:48 |
- Primeiro: ele é muito bonito. |
00:04:50 |
Perguntei se ele |
00:04:52 |
- e ele disse que era privado. |
00:04:55 |
Quando perguntei a |
00:04:57 |
ele disse: |
00:05:01 |
- Isso é gay. |
00:05:04 |
- Bom dia! |
00:05:07 |
- Como você dormiu? |
00:05:11 |
Samantha o que |
00:05:13 |
Homus. |
00:05:14 |
Li na internet que grão-de-bico |
00:05:19 |
Inhame também. |
00:05:22 |
Ela também está aqui? |
00:05:25 |
Bom dia senhorita. |
00:05:27 |
O que gostaria de comer? |
00:05:29 |
Só um pouco de fruta, |
00:05:31 |
Obrigada. |
00:05:34 |
Ele é tão legal. |
00:05:36 |
Guarau. |
00:05:38 |
Ele é da Índia, |
00:05:41 |
Eles só se veem uma vez |
00:05:44 |
quando ele pode pagar. |
00:05:45 |
Eu perguntei se era difícil |
00:05:47 |
e ele disse |
00:05:51 |
Que cada vez que eles se |
00:05:56 |
Há diversos tipos |
00:06:07 |
Quem quer ir até o Souk |
00:06:10 |
- O que é isso? |
00:06:12 |
lá se compra ouro, especiarias, |
00:06:17 |
Eu quero ir. |
00:06:24 |
Lindo. |
00:06:26 |
Voltaremos a tempo |
00:06:29 |
Obrigada, Guarau. |
00:06:39 |
Não devem ter a |
00:06:42 |
Esta bem. |
00:06:44 |
Cuidado com o mercado negro |
00:06:46 |
se envolverem-se com eles, |
00:06:49 |
o que é ilegal. |
00:06:50 |
Além disso, não se preocupem. |
00:06:55 |
Motorista. |
00:07:33 |
Obrigada. |
00:07:37 |
- Que cheiro bom. |
00:07:47 |
- Senhoras! |
00:07:50 |
- Senhoras. |
00:07:53 |
- Senhoras! |
00:07:58 |
Do proibido ao necessário. |
00:08:01 |
- Vou ali. |
00:08:04 |
Comprarei mais especiarias, |
00:08:16 |
São muito bonitos. |
00:08:18 |
- Fala inglês? |
00:08:26 |
Posso experimentar? |
00:08:31 |
Só preciso de... |
00:08:35 |
Obrigada. |
00:08:40 |
Sim, sim. |
00:08:43 |
Ficarei com ele. |
00:08:48 |
Tão lindo. |
00:08:54 |
Só... |
00:08:57 |
Então, quanto é tudo isso? |
00:09:00 |
100 dirhans. |
00:09:04 |
- 20 dólares. |
00:09:07 |
- Pelos sapatos? |
00:09:11 |
Certo, obrigada. |
00:09:15 |
Aqui, 100, obrigada. |
00:09:19 |
Não precisa, |
00:09:22 |
Vou só abrir espaço. |
00:09:33 |
- Essa é a chamada para rezar? |
00:09:53 |
E ali, |
00:09:56 |
estava um amor antigo... |
00:09:59 |
Aidan. |
00:10:29 |
Essa é a melhor miragem |
00:10:32 |
E já fiz uma viagem que |
00:10:37 |
Venha cá. |
00:10:41 |
Isso é permitido aqui? |
00:10:44 |
Como assim? Em Abu Dhabi? |
00:10:49 |
Vi essa promoção |
00:10:55 |
Eu vim com as garotas. |
00:10:58 |
Samantha conseguiu uma |
00:11:02 |
E você... |
00:11:04 |
Estou em uma viagem de Dubai, |
00:11:08 |
Importo tapetes e móveis. |
00:11:11 |
Estou falando como... |
00:11:23 |
Sabe, Miranda também veio, |
00:11:27 |
Devemos ir comer um kebab |
00:11:32 |
Droga, tenho que sair |
00:11:37 |
E mais tarde, |
00:11:42 |
Esqueci de trazer minha burca. |
00:11:46 |
Sairemos da cidade depois |
00:11:49 |
E te levo pra jantar, |
00:11:52 |
Eu não sei se as garotas |
00:11:56 |
e Miranda tem um roteiro bem... |
00:11:59 |
Se tiver tempo... |
00:12:02 |
Dizem que o restaurante do |
00:12:07 |
Aqui está meu |
00:12:10 |
Celular internacional. |
00:12:15 |
Devo ir. |
00:12:17 |
As pessoas acham rude |
00:12:23 |
Tchau. |
00:12:28 |
Também acham rude não |
00:12:36 |
Carrie! |
00:12:43 |
Como ele está? |
00:12:45 |
Como se o tempo |
00:12:48 |
Disse a ele que você e Big |
00:12:50 |
Sim, foi a primeira coisa |
00:12:53 |
"Ei, estamos aqui e eu casei |
00:12:58 |
- Ele ainda é casado? |
00:13:00 |
Ele estava de aliança? |
00:13:02 |
Acredito que sim. |
00:13:04 |
Vai jantar com ele? |
00:13:06 |
Estamos aqui para |
00:13:09 |
Certo. |
00:13:13 |
Pernas. |
00:13:14 |
Miranda, estou na piscina. |
00:13:17 |
Que tal um "burquini"? |
00:13:20 |
Não vendem isso na |
00:13:22 |
Esqueçam delas. |
00:13:27 |
Chegando na piscina direto |
00:13:31 |
O time australiano de rúgbi. |
00:13:34 |
Quem pediu a salsicha? |
00:13:51 |
Isso é um desastre. Estou com |
00:13:55 |
de homens de sunga |
00:13:58 |
É oficial. |
00:14:02 |
Certo, vou fazer |
00:14:05 |
Se eu não posso mais falar |
00:14:07 |
então ela não pode mais |
00:14:10 |
Não aguento mais |
00:14:14 |
Não vai piorar. |
00:14:15 |
Meninas, consegui um jeito |
00:14:19 |
E eu sendo a |
00:14:22 |
planejei um dia |
00:14:24 |
de muita diversão. |
00:14:27 |
intervenção em uma diversão. |
00:14:38 |
Ainda nada. |
00:15:24 |
- Obrigada. |
00:15:33 |
Você disse que íamos almoçar. |
00:15:35 |
Aqui. Camelos para o almoço. |
00:15:39 |
Não que não seja divertido, |
00:15:42 |
adequadamente para |
00:15:44 |
Tenho tudo sob controle. |
00:15:48 |
Um presente do hotel. |
00:15:51 |
pedi ao Abdul para escolher. |
00:15:54 |
Sério? |
00:15:57 |
As senhoras podem |
00:16:00 |
Serviço beduíno completo. |
00:16:02 |
- Ainda está sem sinal. |
00:16:07 |
Espere, espere. |
00:17:12 |
- Estou derretendo. |
00:17:15 |
Sério. |
00:17:17 |
Você está em um camelo |
00:17:19 |
se não estivesse com calor, |
00:17:22 |
- O que acham? |
00:17:25 |
Cadê meu celular? |
00:17:27 |
Qual a sua operadora? |
00:17:30 |
Olá, Harry? |
00:17:33 |
Te acordei? |
00:17:37 |
Consegue me ouvir? |
00:17:40 |
Miranda! |
00:17:45 |
Você está bem? |
00:17:47 |
- Obrigada. |
00:17:50 |
Sim, sim. |
00:17:54 |
Você também tem umas |
00:18:02 |
Não é engraçado. |
00:18:04 |
Ela teve um cuecão de areia. |
00:18:10 |
Harry? Está ai? |
00:18:13 |
Obrigado, senhor. |
00:18:15 |
Recebeu minhas mensagens? |
00:18:19 |
É incrível quanta comida |
00:18:28 |
Ao Fhuad, ao Marzuk e... |
00:18:32 |
- Hajimi. |
00:18:50 |
Minhas desculpas, senhoras, |
00:18:53 |
Guarau, meu amigo, se tiver |
00:18:57 |
Até lá demorará uma hora. |
00:19:00 |
É um prazer, senhor. |
00:19:02 |
É um jantar chato de negócios |
00:19:08 |
Não estou certo? |
00:19:34 |
Todas viram, certo? |
00:19:35 |
Eu com certeza vi. |
00:19:39 |
É um arquiteto que fica no hotel |
00:19:42 |
- Um homem muito bom. |
00:19:45 |
Meninas, estou definitivamente |
00:19:52 |
Ele fica no nosso hotel. |
00:19:55 |
Lawrence coma meus lábios! |
00:20:31 |
Karaokê nos EUA, chato. |
00:20:37 |
Por que aquelas mulheres |
00:20:41 |
Pelo que li, em algumas |
00:20:46 |
Esses religiosos espertos. |
00:20:50 |
Com licença, quer |
00:20:55 |
É nasal. |
00:20:59 |
Pode trazer mais champanhe. |
00:21:02 |
- Muito obrigada. |
00:21:04 |
- Você é divertida em Abu Dhabi. |
00:21:07 |
- em Nova Iorque? |
00:21:10 |
Me acha divertida agora? |
00:21:17 |
É isso aí, pessoal! |
00:21:22 |
Vamos receber quatro |
00:21:28 |
Moças, venham ao palco. |
00:21:35 |
Estou esperando por |
00:21:39 |
Como vou cantar sem saber? |
00:21:41 |
Acredite, vocês conhecem. |
00:24:05 |
Estou naquela mesa... |
00:24:22 |
Foi uma ótima apresentação. |
00:24:25 |
Você ainda não viu nada. |
00:24:27 |
- Olá de novo. |
00:24:29 |
Não tive a chance de me |
00:24:33 |
Rikard? Não é Richard? |
00:24:35 |
- Acho que sim. |
00:24:41 |
Poderia ser mais americana? |
00:24:47 |
Pode se juntar a mim |
00:24:49 |
Hoje eu não posso. |
00:24:51 |
É a noite das garotas. |
00:24:54 |
Mas tenho amanhã livre. |
00:24:56 |
O dia todo. |
00:24:58 |
Estaria aberta a aceitar sair? |
00:25:03 |
Eu estarei aberta. |
00:25:07 |
Você é muito engraçada. |
00:25:10 |
- Senhoras. |
00:25:15 |
Devo parabenizá-la. |
00:25:19 |
Não nos dispensar por um homem |
00:25:24 |
Bem, fizemos um acordo |
00:25:27 |
Homens, bebês, não importam. |
00:25:29 |
Somos almas gêmeas. |
00:25:33 |
Foi o fim perfeito para |
00:25:45 |
- Bom dia. |
00:25:47 |
- Onde estão todos? |
00:25:55 |
É da Samantha? Posso? |
00:25:57 |
Como quiser. |
00:26:12 |
E sem parar, um por um, elas |
00:26:17 |
- Claro, é uma sátira. |
00:26:21 |
Até que a talentosa |
00:26:24 |
de entender a vida de casado, |
00:26:27 |
seria melhor pra ela explorar |
00:26:32 |
E seria melhor mandar |
00:26:37 |
New Yorker. |
00:26:40 |
Venho carregando na minha |
00:26:44 |
O pior foi eles me transformarem |
00:26:47 |
e colocar uma fita adesiva |
00:26:50 |
Considere um elogio. Você tem |
00:26:54 |
e esse cara está intimidado. |
00:26:56 |
Sabe, acabei de perceber. |
00:26:58 |
Não era de meu tom de voz |
00:27:01 |
era o fato de eu ter voz. |
00:27:03 |
Homens fingem estar confortáveis |
00:27:06 |
mas muitos prefeririam que |
00:27:10 |
- Falou bonito. |
00:27:14 |
Ser solteira. |
00:27:15 |
- Mas você não é. |
00:27:17 |
e Big quer ficar |
00:27:18 |
- Pensei que os 2 quisessem. |
00:27:22 |
Haverão outras análises. |
00:27:25 |
Mas, agora, |
00:27:28 |
Temos que encontrar algo |
00:27:30 |
Algo sexy, mas que não mostre |
00:27:35 |
- Acho que vou caminhar. |
00:27:38 |
Não estou a fim. Vão vocês. |
00:27:44 |
- Tem certeza? |
00:27:46 |
- Temos jantar hoje. |
00:27:54 |
- Senhora. |
00:28:00 |
Não sei como ela aguenta. |
00:28:03 |
Não quero mais. |
00:28:18 |
Tem algo que eu possa fazer, |
00:28:20 |
Não, obrigada. |
00:28:25 |
Pode ficar, vou sozinha. |
00:28:34 |
Andei sozinha pela praia. |
00:28:38 |
Nunca me senti |
00:28:42 |
Ou de mim mesma. |
00:29:23 |
- Oi! |
00:29:25 |
Sentimos sua falta no spa. |
00:29:27 |
- Foi bom. |
00:29:30 |
Vou me encontrar com |
00:29:33 |
Certo, então vamos mudar |
00:29:36 |
Não, será às 16h. Lembra |
00:29:39 |
Não será necessário porque |
00:29:42 |
- No hotel dele? |
00:29:45 |
prato do Oriente Médio. |
00:29:51 |
Por que vai jantar com ele? |
00:29:52 |
Por que não posso |
00:29:55 |
Nos encontramos do outro |
00:30:00 |
Não significa nada. |
00:30:02 |
Está falando sério? |
00:30:04 |
Diz que tudo tem um significado |
00:30:09 |
Mas ver o Aidan no Oriente |
00:30:14 |
Acho que está brincando |
00:30:17 |
Meu Deus, agora estou |
00:30:19 |
Você está louca, sério, |
00:30:24 |
Só porque está preocupada com |
00:30:28 |
Divirtam-se aí. |
00:30:34 |
Está bem? |
00:30:35 |
Sim, só estou cansada, |
00:30:39 |
Tire uma soneca muito longa. |
00:30:43 |
- Que tal às 21h? |
00:31:12 |
Sra. Hobbes. |
00:31:14 |
Pensei: Por que ir a um bar |
00:31:18 |
Obrigada. |
00:31:21 |
Obrigada, pode ir. |
00:31:24 |
- Como foi a soneca? |
00:31:28 |
Precisava disso. |
00:31:31 |
Sim, mas os benefícios |
00:31:41 |
Estamos a mais de 1000 km |
00:31:45 |
Pode dizer para mim, |
00:31:48 |
- Dizer o quê? |
00:31:50 |
mas não se permite |
00:31:54 |
Certo, vou primeiro. |
00:31:59 |
Apesar de amar o Brady... |
00:32:05 |
Ser mãe não é o suficiente. |
00:32:10 |
Sinto falta do meu trabalho. |
00:32:16 |
Não me deixará aqui sozinha |
00:32:18 |
mãe do mundo, vai? |
00:32:20 |
Está bem. |
00:32:28 |
- Amo minhas garotas. |
00:32:31 |
Mas... |
00:32:33 |
Estou gostando de não tê-las |
00:32:37 |
- Precisava de um tempo. |
00:32:41 |
Rose chora o tempo todo. |
00:32:44 |
Está me enlouquecendo. |
00:32:48 |
Não a vejo há meses, |
00:32:51 |
Às vezes, entro no quarto, fecho |
00:32:56 |
- Isso não é horrível? |
00:32:59 |
Tome um gole. |
00:33:03 |
E tem mais uma coisa. |
00:33:05 |
Me sinto tão culpada porque |
00:33:10 |
e agora tenho essas duas |
00:33:13 |
- E? |
00:33:17 |
Tome um gole. |
00:33:21 |
E sinto que estou fracassando. |
00:33:25 |
- o tempo todo! |
00:33:28 |
- Ser mãe é difícil. |
00:33:32 |
E tenho ajuda o tempo todo. |
00:33:38 |
Não a menor ideia. |
00:33:41 |
- A elas |
00:33:46 |
E quando eu... |
00:33:48 |
Não posso, não posso, |
00:33:50 |
Gole. |
00:33:54 |
Vai. |
00:33:56 |
Quando ouvi a Samantha dizer |
00:34:00 |
que Harry ia me |
00:34:05 |
meu primeiro pensamento foi: |
00:34:09 |
Não posso perder a babá! |
00:34:17 |
Acho que devemos comer algo. |
00:34:26 |
Estou feliz por você. |
00:34:30 |
Obrigada. |
00:34:32 |
Isso significa muito. |
00:34:35 |
Tenho uma confissão a fazer. |
00:34:38 |
Eu já sabia que era casada. |
00:34:41 |
Você me fez dizer tudo aquilo. |
00:34:45 |
Acho que li algo na internet. |
00:34:48 |
Sempre tentei ficar |
00:35:02 |
Como é a Kathy? |
00:35:03 |
Ótima, incrível mesmo. |
00:35:08 |
Nosso negócio vai super bem, |
00:35:12 |
Meu Deus, três? |
00:35:14 |
Sim, Homer, Wyatt e Tate. |
00:35:17 |
- Parece uma banda de country. |
00:35:32 |
Não são incríveis? |
00:35:34 |
Sim, são bons garotos. |
00:35:36 |
Temos sorte. |
00:35:41 |
E você? |
00:35:44 |
Não sei. Falamos muito |
00:35:47 |
amamos crianças, mas... |
00:35:53 |
Não é o que somos. |
00:35:55 |
Isso não me surpreende. |
00:35:57 |
Você não é nada tradicional. |
00:35:59 |
em um vestido |
00:36:02 |
Exatamente. |
00:36:04 |
Sem diamante. |
00:36:07 |
Estou casada. |
00:36:09 |
Esse foi meu grande erro. |
00:36:15 |
Você não é igual |
00:36:19 |
Não mesmo. |
00:36:27 |
Mas você está ótima. |
00:36:30 |
Está gostosa. |
00:36:39 |
Você gostou da comida? |
00:36:43 |
Foi a melhor que já comi. |
00:36:48 |
Há 7 arcos, cada um representa |
00:36:53 |
Visito cada estado sempre |
00:36:58 |
Já vim a Abu Dhabi, Ajman, |
00:37:21 |
Desculpe. |
00:37:22 |
Não, me desculpe. |
00:37:24 |
- Droga. |
00:37:27 |
Tchau. |
00:37:32 |
É por aqui? |
00:37:50 |
Como foi o jantar... |
00:37:54 |
Beijei Aidan! |
00:37:56 |
- Eu sabia! |
00:37:59 |
Brinquei com fogo! |
00:38:01 |
Sou irresponsável. |
00:38:04 |
Ela está se arrumando |
00:38:11 |
Samantha! |
00:38:13 |
Aqui. |
00:38:16 |
Beijei o Aidan. |
00:38:20 |
Já estou indo. |
00:38:22 |
Paula, preciso de uma tolha. |
00:38:28 |
Ele estava falando |
00:38:31 |
e de repente, nos beijamos. |
00:38:33 |
Ele te beijou |
00:38:35 |
Ambos. |
00:38:41 |
- Vou ligar para o Big e contar. |
00:38:44 |
Não quero guardar segredo, |
00:38:49 |
Quanto mais rápido eu contar, |
00:38:52 |
menos danos vai causar. |
00:38:55 |
Isso é o futuro, |
00:39:00 |
Estou enlouquecendo aqui. |
00:39:05 |
- Devo ligar para ele? |
00:39:07 |
Não sei. |
00:39:13 |
Estou um pouco bêbada. |
00:39:15 |
Quando Steve disse |
00:39:19 |
mas agora que sei |
00:39:23 |
A dor valeu a pena? |
00:39:26 |
Não sei. |
00:39:28 |
Vamos combinar algo aqui. |
00:39:30 |
Steve transou. |
00:39:34 |
E isso foi só um beijo. |
00:39:36 |
- Foi um beijo com Aidan. |
00:39:39 |
- Temos uma história. |
00:39:41 |
Não diga nada. |
00:39:44 |
Eu vou dizer. |
00:39:48 |
Faça-me um favor |
00:40:05 |
É sua primeira experiência |
00:40:07 |
É muito excitante. |
00:40:10 |
Coloque esse cachimbo na boca. |
00:40:13 |
E chupar? |
00:40:21 |
Você tem talento natural. |
00:40:37 |
Acho que você tem |
00:40:46 |
Abu Dhabi é avançada |
00:40:49 |
e tão atrasada em relação |
00:40:52 |
E o paradoxo é que |
00:40:54 |
fico mais excitado aqui. |
00:40:59 |
Não diga. |
00:41:02 |
Se estivemos em |
00:41:12 |
estaria com minha mão na sua |
00:41:17 |
Mas aqui, isso é proibido. |
00:41:21 |
É como ser um garoto |
00:41:28 |
Você é um garotão? |
00:41:40 |
Uma caminhada na praia? |
00:41:42 |
Sim, preciso de uma caminhada |
00:42:01 |
Seu vestido parece ter... |
00:42:30 |
CHAMADA RECEBIDA |
00:42:38 |
São 2:30 da manhã. Não pode |
00:42:42 |
Oi. |
00:42:46 |
- Você está bem? |
00:42:49 |
Não houve nenhum |
00:42:53 |
Mas foi um acidente. |
00:42:56 |
O que aconteceu? |
00:42:58 |
Sim! |
00:43:03 |
Eu... |
00:43:06 |
Eu fui ao mercado e |
00:43:14 |
- Alô? |
00:43:17 |
E... |
00:43:19 |
Decidimos jantar porque... |
00:43:22 |
Foi tão estranho nos encontrar. |
00:43:28 |
E conversávamos sobre como |
00:43:31 |
nossos casamentos |
00:43:34 |
E quando estávamos |
00:43:39 |
De alguma forma... |
00:43:44 |
Nos beijamos. |
00:43:48 |
Não significou nada, |
00:43:53 |
Estou cansada disso! |
00:43:56 |
E as garotas acham que |
00:44:00 |
que nos beijamos |
00:44:04 |
Mas eu disse a elas que |
00:44:10 |
Não temos segredos, e eles |
00:44:17 |
Então estou te contando. |
00:44:22 |
Me sinto horrível. |
00:44:31 |
E sinto muito. |
00:44:38 |
Diga alguma coisa. |
00:44:44 |
Estou aqui no trabalho. |
00:44:47 |
Adeus. |
00:45:06 |
- Eu ia retornar a ligação... |
00:45:10 |
- Eu fui presa! |
00:45:13 |
O que houve? |
00:45:19 |
Levante. Samantha foi presa |
00:45:23 |
Está com a segurança do hotel |
00:45:26 |
- Estou indo! |
00:45:29 |
Não transamos. |
00:45:32 |
E esse casal contou aos |
00:45:36 |
Olha, beijar é proibido. |
00:45:40 |
Sr. Safir, muito obrigada |
00:45:43 |
Sinto muito por esta |
00:45:46 |
Senhoritas, se não se importam, |
00:45:49 |
Sou advogada, |
00:45:52 |
- Claro. |
00:45:58 |
Tudo bem. |
00:46:00 |
Qual a gravidade da situação? |
00:46:06 |
O cavalheiro que nos contou |
00:46:10 |
acerca dos fatos ofensivos |
00:46:14 |
Fatos ofensivos? |
00:46:17 |
Entendo seus sentimentos, mas |
00:46:20 |
Meu passaporte? |
00:46:23 |
Só para mostrar a eles, |
00:46:30 |
- Isso é revoltante! |
00:46:34 |
Foi só um beijo! |
00:46:37 |
Obrigado. |
00:46:53 |
Acho que senti falta |
00:46:56 |
e Aidan era grande |
00:46:59 |
Queria flertar, sim, e queria |
00:47:03 |
Na hora em que o beijei, |
00:47:07 |
alguém que corria por Nova York |
00:47:11 |
tentando encontrar um homem |
00:47:16 |
e agora tenho um que me ama, |
00:47:20 |
em NY, comigo. |
00:47:26 |
Espero que meu passado |
00:47:32 |
De qualquer forma, não é |
00:47:37 |
Meu Deus, estou numa |
00:47:46 |
Nunca deveria ter dito |
00:47:49 |
O New Yorker estava certo em |
00:47:58 |
E me desculpe pelo que disse |
00:48:02 |
- Me desculpe também. |
00:48:05 |
Por ter agido dessa maneira |
00:48:10 |
Já se passaram dois dias. |
00:48:12 |
Dormi um pouco e |
00:48:17 |
Acho mesmo que é |
00:48:22 |
Talvez. |
00:48:26 |
Vamos esperar que ele não |
00:48:32 |
Amanheceu, e Samantha |
00:48:35 |
Desculpe por ter |
00:48:38 |
Agora está aqui. |
00:48:39 |
Só soube quando cheguei aqui. |
00:48:42 |
Sinto muito por ter que vir |
00:48:45 |
- Agora tudo foi resolvido. |
00:48:48 |
- Foi bom vê-las novamente. |
00:48:51 |
Estou faminta. |
00:48:54 |
Onde é o café da manhã? |
00:48:56 |
Abdul? Alguém? |
00:49:00 |
O que aconteceu? |
00:49:06 |
- Alô. |
00:49:08 |
Samantha, é o recepcionista. |
00:49:13 |
- Aqui fala Samantha Jones. |
00:49:15 |
Aqui fala Beydoun, |
00:49:18 |
Eu preciso cobrar |
00:49:21 |
Beydoun, deve haver |
00:49:23 |
Sou convidada do xeique Khalid, |
00:49:27 |
Sim, lembro disso, mas não |
00:49:30 |
Como assim? Tenho uma |
00:49:34 |
Tenho um recado do |
00:49:39 |
dizendo que não haverá |
00:49:43 |
O desgraçado cancelou |
00:49:46 |
e quer que paguemos pelo quarto |
00:49:49 |
Temos o quarto até quarta-feira, |
00:49:56 |
O quarto custa US$22 mil |
00:49:59 |
- O quê? |
00:50:03 |
Que me processem. |
00:50:04 |
A punição por não pagar o hotel |
00:50:11 |
- A que horas é a saída? |
00:50:17 |
Temos 1 hora para arrumar |
00:50:27 |
Novo Oriente Médio uma ova! |
00:50:32 |
Maldita Paula Abdul. |
00:50:38 |
Samantha! |
00:50:46 |
Samantha! |
00:50:48 |
Não consigo me arrumar |
00:50:51 |
Então é melhor arranjar |
00:50:55 |
Meu Deus! |
00:51:04 |
Já peguei os produtos! |
00:51:10 |
Vim buscar a bagagem. |
00:51:12 |
- Vieram pegar a bagagem! |
00:51:16 |
QUERIDO GAURAU, |
00:51:18 |
USE ESTE DINHEIRO PARA IR |
00:51:21 |
CARRIE. |
00:51:28 |
Quero confirmar 4 passagens |
00:51:33 |
Tudo bem? |
00:51:34 |
Deveríamos partir |
00:51:39 |
- Você está de short? |
00:51:41 |
Vou daqui até o avião e |
00:51:44 |
Pode fechar a jaqueta? |
00:51:46 |
Estou num calor de 50ºC. |
00:51:49 |
Olá. Esperamos por dois |
00:51:53 |
- Estão a caminho. |
00:52:06 |
Que roubada em que |
00:52:09 |
- Meu Deus! |
00:52:10 |
Esqueci que tenho que levar |
00:52:13 |
- Compre no aeroporto. |
00:52:16 |
Temos tempo. |
00:52:19 |
Sem chance. É um milagre |
00:52:22 |
e se algo der errado, vamos |
00:52:27 |
Compre alguma porcaria |
00:52:29 |
Meu passaporte não está aqui. |
00:52:32 |
- Não está em outra bolsa? |
00:52:35 |
Estava aqui perto do dinheiro. |
00:52:38 |
Não estão aqui. |
00:52:44 |
Deixei onde comprei os sapatos. |
00:52:46 |
Coloquei no balcão e quando |
00:52:49 |
Está tudo bem. |
00:52:51 |
- Preciso voltar à feira. |
00:52:54 |
Estará, precisa estar. |
00:52:56 |
- Claro. |
00:52:58 |
- Não precisa. |
00:53:01 |
Senhor, precisamos deixar |
00:53:05 |
Não, não. |
00:53:15 |
Não, senhor! |
00:53:24 |
Pode parar com a jaqueta, |
00:53:27 |
Não me importa, estou |
00:53:31 |
Lá está ele! |
00:53:35 |
Olá, senhor. Vim aqui e |
00:53:44 |
Sim, é ele mesmo! |
00:53:50 |
- Por favor, aceite... |
00:53:53 |
Como agradecimento. |
00:53:57 |
Então, sapatos para todas! |
00:54:05 |
É isso. |
00:54:09 |
onde pegaremos o |
00:54:12 |
- Chegaremos a tempo. |
00:54:16 |
Rolex... |
00:54:20 |
Lindo presente para homem. |
00:54:23 |
- Tem prateado? |
00:54:27 |
- É por aqui? |
00:54:29 |
Esperem! Charlotte vai |
00:54:40 |
Espere! |
00:54:54 |
Vai gostar desse. |
00:55:00 |
- Bem-vinda. |
00:55:03 |
Esse é o relógio que deu ao |
00:55:07 |
- Não, era vintage, vamos. |
00:55:12 |
- Vamos embora agora. |
00:55:16 |
Tenho muitos outros tipos. |
00:55:19 |
Desculpe, vamos perder o voo. |
00:55:23 |
- Queria um relógio, não é? |
00:55:29 |
Vão embora! |
00:55:32 |
- Temos que ir. |
00:55:35 |
Desculpe. |
00:55:37 |
- Bolsa? |
00:55:48 |
- É proibido. |
00:55:54 |
- O que é isso? |
00:55:59 |
- Ei, você! |
00:56:05 |
Eu não roubei! |
00:56:13 |
Você quebrou minha bolsa! |
00:56:16 |
Desculpe. |
00:56:30 |
Camisinhas! |
00:56:35 |
Eu transei! |
00:56:44 |
Tenho camisinhas! |
00:56:49 |
Vão se ferrar! |
00:56:55 |
Vão se ferrar! |
00:57:05 |
Coloque a sua jaqueta! |
00:57:07 |
Acha que vai envelhecer? |
00:57:10 |
- Sou sim. Vão se ferrar! |
00:57:13 |
Sim, foi um desrespeito. |
00:57:16 |
- O que faremos? |
00:57:19 |
e rezem para que |
00:57:31 |
Acho que querem |
00:57:38 |
Vamos. |
00:58:02 |
Olá. |
00:58:09 |
Bem vindas. |
00:58:14 |
Foi um escândalo |
00:58:17 |
Foi horrível. |
00:58:20 |
Sim... |
00:58:22 |
Nós gostamos. |
00:58:24 |
Os homens ficarão |
00:58:26 |
Por meses. Alguns talvez |
00:58:32 |
Vocês tem um copo d'água? |
00:58:35 |
Menopausa. |
00:58:39 |
Ela entende. |
00:58:42 |
Já leram isso? |
00:58:44 |
Estamos discutindo |
00:58:54 |
Eles pegaram meus cremes. |
00:58:58 |
Acho que estão nos |
00:59:01 |
Nova York. |
00:59:13 |
Já foram a Nova York? |
00:59:17 |
Não, mas amamos a moda. |
00:59:27 |
- Louis Vuitton. |
00:59:32 |
E por sorte, |
00:59:36 |
embaixo de séculos |
00:59:40 |
estava a coleção de |
00:59:52 |
- O que ela disse? |
00:59:56 |
Gostariam de beber algo? |
01:00:00 |
Desculpem, se não formos |
01:00:05 |
E aqueles homens raivosos? |
01:00:15 |
Vamos, por aqui. |
01:00:26 |
É por aqui. |
01:00:29 |
Cadê a Charlotte? |
01:00:32 |
- Ela estava atrás de você. |
01:00:34 |
Vou matar ela! |
01:00:35 |
Se perdermos esse voo, |
01:00:38 |
Olhem os sapatos. |
01:00:42 |
- Entendido. |
01:00:49 |
Lá está ela! |
01:00:53 |
Charlotte! |
01:00:55 |
Olhem, para as meninas! |
01:01:02 |
- Mulheres não pegam táxi? |
01:01:06 |
Por que não param? |
01:01:08 |
Estamos perdendo tempo. |
01:01:10 |
Não posso estar na menopausa |
01:01:13 |
Tenho uma ideia, |
01:01:16 |
- O que está fazendo? |
01:01:32 |
Obrigada, senhor. |
01:01:38 |
CORAÇÃO DO DESERTO |
01:01:52 |
- Tem algo a declarar? |
01:01:59 |
Obrigada. |
01:02:06 |
No fim, Big não me buscou |
01:02:10 |
- Obrigada. |
01:02:32 |
John? |
01:02:38 |
Sem Big e sem TV. |
01:02:46 |
- Mamãe chegou. |
01:02:51 |
Dê um oi. |
01:02:53 |
Meu amorzinho. |
01:03:17 |
Não posso atender. |
01:03:21 |
Oi, sou eu. |
01:03:23 |
Cadê você? |
01:03:56 |
Oi. |
01:04:00 |
Onde estava? |
01:04:03 |
Dando uma volta. |
01:04:10 |
Torturando você. |
01:04:14 |
Funcionou. |
01:04:18 |
Não, estou crescido. |
01:04:22 |
E fiz um voto. |
01:04:27 |
- Sempre sua, sempre meu... |
01:04:39 |
Saiba que... |
01:04:42 |
- Aquilo me abalou. |
01:04:48 |
Parece que você é meio novata |
01:04:51 |
nessa coisa toda de casamento. |
01:04:54 |
E pelo que houve, para |
01:04:59 |
precisa de um lembrete. |
01:05:05 |
Essa é a sua punição. |
01:05:10 |
Use isso todo dia para lembrar |
01:05:16 |
Será um prazer. |
01:05:21 |
Enquanto andava lembrei |
01:05:23 |
que você escreveu um |
01:05:27 |
Você nunca escreveu |
01:05:31 |
Escrevi, mas aquele |
01:05:37 |
Todos cometemos erros. |
01:05:43 |
O que estava dizendo? |
01:05:48 |
Escrevi os votos para você. |
01:05:54 |
Nunca beijarei outro homem, |
01:06:00 |
Pararei de me preocupar sobre |
01:06:03 |
porque isso nunca |
01:06:06 |
Pararei de me preocupar sobre |
01:06:10 |
porque isso nunca |
01:06:13 |
Tem certeza? |
01:06:19 |
Será suficiente? |
01:06:22 |
Garota, será até demais. |
01:06:30 |
Que tal essa pequena chama? |
01:06:34 |
É uma grande chama. |
01:06:39 |
Por que me deu |
01:06:42 |
Porque você não |
01:06:45 |
Que alívio. Achei que ia dizer |
01:06:55 |
E como sempre acontece, |
01:07:01 |
E no futuro... |
01:07:02 |
Estou feliz em |
01:07:06 |
ultrapassou as expectativas. |
01:07:09 |
Miranda descobriu |
01:07:11 |
em que sua voz era ouvida, |
01:07:18 |
E no Dia da Independência, |
01:07:24 |
Samantha aprendeu que coisas |
01:07:29 |
Quando ela e Rikard |
01:07:32 |
na terra da liberdade. |
01:07:36 |
No lar dos hormônios. |
01:07:45 |
E Charlotte descobriu que nunca |
01:07:49 |
No fim de tudo, a babá |
01:07:53 |
a companhia de |
01:08:00 |
E Rose fez três anos... |
01:08:07 |
E como nosso casamento |
01:08:11 |
Big e eu tivemos menos vontade |
01:08:19 |
Mas deixamos a opção aberta, |
01:08:23 |
caso alguém |
01:08:42 |
Por mim, comecei a |
01:08:45 |
como as esposas de Abu Dhabi. |
01:08:48 |
Temos levar a tradição |
01:09:17 |
Mesmo que um filme em preto |
01:09:22 |
quando se trata de |
01:09:24 |
há muitas cores a se explorar. |
01:09:28 |
E é isso o que sou... |
01:09:35 |
FIM |
01:09:58 |
www.insubs.com |