Sex Drive Sexdrive
|
00:00:18 |
Через две недели игра |
00:00:22 |
тренер заставляет меня |
00:00:28 |
И сколько ты жмёшь? |
00:00:30 |
Чёрт. |
00:00:32 |
Сколько будет много? |
00:00:34 |
Одну ... нет, две... |
00:00:40 |
Я жму три сотни. |
00:00:47 |
Клёво! |
00:00:48 |
Эй, я выложила новую |
00:00:52 |
Посмотрим, киска. |
00:01:05 |
Вау, ты очень красивая. |
00:01:06 |
Никогда не видел... |
00:01:09 |
Нет! Стоп! Всё... что за слюни. |
00:01:10 |
Будь мужиком. Будь крутым. |
00:01:14 |
Не будь тряпкой. |
00:01:20 |
Да, неплохо. |
00:01:23 |
Я видал и круче. |
00:01:27 |
Дурак!!! Тебе повезло, |
00:01:30 |
Да, не суть. |
00:01:33 |
Тренер говорит бегать |
00:01:37 |
Мне пора. |
00:01:47 |
Ладно. Значит, до завтра, |
00:02:00 |
Мисс киска? |
00:02:01 |
Как ты сюда попала? |
00:02:22 |
СЕКСДРАЙВ |
00:03:21 |
Иен, проснись, чудик. |
00:03:24 |
Хочешь успеть на работу, |
00:03:26 |
- Ладно, я скоро буду. |
00:03:32 |
- Кончай! |
00:03:34 |
Заткнись! Я пытаюсь поспать! |
00:03:36 |
Эй, прости, большой Д! |
00:03:39 |
- А ты вставай. |
00:03:42 |
Что ты там прячешь? |
00:03:45 |
Готов спорить, ты ещё и дрочишь! |
00:03:47 |
О! Что за х...? |
00:03:50 |
Хорошо, все мои парни в сборе. |
00:03:52 |
- Пап, Иен спит... |
00:03:54 |
У папы крутые новости, |
00:03:57 |
Вчера вечером |
00:04:00 |
Покажи, Кэрен. |
00:04:05 |
О, я так рада. |
00:04:07 |
Подойди к нам. |
00:04:10 |
Эй... здорово. |
00:04:12 |
Иен, не хочешь поднять |
00:04:15 |
Эээ, я... |
00:04:17 |
Да, Иен. Это невежливо. |
00:04:18 |
А можно попозже? |
00:04:19 |
Чёрт подери, Иен, встань... |
00:04:21 |
Нет, нет, милый. Ничего. |
00:04:24 |
Нужно дать ему время, |
00:04:29 |
Ты в порядке? |
00:04:31 |
Кэрен? Кэрен? |
00:04:33 |
Ты жива? |
00:04:34 |
Откуда запах спермы? |
00:04:38 |
"ДЖАДЖ" |
00:04:41 |
Быстрей! Шевели яйцами! |
00:04:47 |
Никаких толстух! |
00:04:52 |
Давай, садись. |
00:04:56 |
Садись! |
00:05:04 |
А, ты - лох! |
00:05:08 |
Ладно, серьёзно. |
00:05:22 |
Иен, я задам вопрос |
00:05:25 |
Ты педик? |
00:05:26 |
- Что?! |
00:05:29 |
- Я ничего не сказал. |
00:05:31 |
Когда тебя спрашивают, |
00:05:34 |
- Без пауз, без тупых вопросов. |
00:05:37 |
Иен, тебе восемнадцать, |
00:05:40 |
Вот так-то люди становятся геями. |
00:05:42 |
Не думаю, что это происходит |
00:05:45 |
О, значит, не так. |
00:05:47 |
Эксперт по членам. Спермэксперт! |
00:05:50 |
Что больше любишь, хрен или яйца? |
00:05:52 |
Это мерзко. |
00:05:54 |
Слушай, у всех парней есть |
00:05:56 |
но нужно засунуть |
00:05:58 |
Это Америка, твою мать! |
00:05:59 |
В общем, есть |
00:06:03 |
Отлично. Рассказывай. |
00:06:06 |
Э, в Интернете. |
00:06:08 |
Что?! |
00:06:10 |
Чёрт подери, Иен, |
00:06:12 |
Она, наверняка стопудово, парень. |
00:06:14 |
Какой-нибудь жирный чувак, |
00:06:17 |
Но ты только рад будешь, |
00:06:30 |
Постарайся не возвращаться |
00:07:23 |
Эй, Бекка. Как дела? |
00:07:27 |
Хорошо. Нормально. Не суть. |
00:07:30 |
Эй, Бекка. |
00:07:33 |
Мы с Иеном требуем подробностей. |
00:07:35 |
Забей. Парни, вы идиоты. |
00:07:37 |
Я не идиот. Я ничего не сказал. |
00:07:40 |
Ладно, чья очередь |
00:07:44 |
- Нет. Бекка, я вчера это делал. |
00:07:48 |
Я так тебя люблю. |
00:07:52 |
Здрасти. Купон на 6 бесплатных... нет? |
00:07:54 |
Спасибо. |
00:07:55 |
Ладно. |
00:07:57 |
Пончики? Нет? 6 бесплатных |
00:07:59 |
Спасибо. |
00:08:00 |
Не за что. Простите. |
00:08:02 |
Прости. Не знаешь, где здесь "ГЭП"? |
00:08:04 |
- Сразу за кинотеатром. |
00:08:12 |
О, да, как смешно. |
00:08:18 |
Бесплатные пончики. |
00:08:20 |
Фелиция? Подошло, милая? |
00:08:34 |
Ну, выглядит классно. |
00:08:38 |
Знаешь, у нас ещё полно времени, |
00:08:41 |
Мы с Дарреном это обсудили, |
00:08:44 |
Он же дантист, так что это не проблема. |
00:08:48 |
О, простите. У вас нет ножниц? |
00:08:50 |
Конечно, деточка. Ниточка мешает? |
00:08:52 |
О, нет. Я хотела вскрыть |
00:08:55 |
Мой муж покончил с собой |
00:09:00 |
Я, простите, я просто... |
00:09:04 |
Здрасти. Купон на 6 бесплатных... Нет? |
00:09:06 |
Ладно. Купон? Пончики? |
00:09:09 |
О, мой бог. О! |
00:09:15 |
Так, милая, послушай. |
00:09:17 |
но твоя манера лезть из кожи вон |
00:09:21 |
Понимаешь? Я думаю, ты |
00:09:24 |
Э, но я, я лишь сказала, что... |
00:09:26 |
На размер больше. Хорошо? |
00:09:28 |
Брось! Я привожу его |
00:09:30 |
Клянусь, я в последний раз |
00:09:32 |
Ему уже 18. Мне больше |
00:09:34 |
О, Джуди, слушай, прости, ничего не |
00:09:41 |
Серьёзно, Лэнс, |
00:09:44 |
Что? Хочешь сказать, |
00:09:46 |
Нет, вообще-то нет. Никогда. |
00:09:50 |
Ладно, позволь дать тебе один совет. |
00:09:52 |
Никогда не женись. |
00:09:56 |
И что б ты ни делал, |
00:09:59 |
- Класс. |
00:10:02 |
Да брось, Лэнс. |
00:10:10 |
Эй, сэр. У меня есть |
00:10:18 |
О! О! Простите. Простите. |
00:10:24 |
Иен? О, боже, что случилось? |
00:10:27 |
Я не знаю. Мне что, |
00:10:30 |
Настоящее бревно. |
00:10:33 |
Спасибо. О, боже. |
00:10:38 |
Отлично выглядишь. |
00:10:41 |
Заткнись, Иен. |
00:10:43 |
Что, я просто сказал, что |
00:10:46 |
Иен, зачем ты двигаешь ртом, |
00:10:48 |
- Да, Иен. |
00:10:52 |
Эй, девчонка с твоей работы, |
00:10:55 |
Да я звал её. Она сказала "нет". |
00:10:57 |
Хорошо. Она совершенно |
00:11:00 |
Ты так... ты про всех так говоришь. |
00:11:02 |
Она снова заставила |
00:11:04 |
Да я не против, чувак... |
00:11:06 |
Если б ты послал её, она сейчас |
00:11:10 |
Иен, не слушай его. |
00:11:11 |
Девушкам нужен хороший парень, |
00:11:14 |
- Серьёзно? |
00:11:15 |
Слушай, я просто говорю, |
00:11:17 |
- Все хотят то, чего не могут получить. |
00:11:20 |
Это ни черта не работает. |
00:11:22 |
- На тебе работает. |
00:11:29 |
Фелиция! |
00:11:32 |
Чёрт! Мне пора. Мерзкая кузина |
00:11:35 |
Клёвая кузина? |
00:11:37 |
- Иен, она - антихрист! |
00:11:39 |
Да пошёл ты. Пока. |
00:11:42 |
Так что там с Беккой? Ты вёл себя, |
00:11:44 |
Да. Вроде. Вроде как сволочь. |
00:11:50 |
Ну, то есть, я пробовал вести себя как |
00:11:54 |
И я понял, что... я не смог |
00:11:57 |
Спасибо. |
00:11:58 |
Конечно, смог бы. Я в тебя верю. |
00:12:00 |
Тебе надо перестать беспокоиться |
00:12:04 |
К примеру, посмотри на Рэнди и Энди. |
00:12:06 |
Думаешь, им не всё равно, |
00:12:08 |
Да им насрать. |
00:12:10 |
Как жизнь? Как жизнь? |
00:12:12 |
Здрасти. Я собираю пожертвования |
00:12:16 |
Вы не хотели бы помочь? |
00:12:18 |
- Хочешь развлечься? |
00:12:21 |
Когда кончишь? |
00:12:23 |
- Да, что делаешь потом? |
00:12:25 |
Чёрт, мы придём. |
00:12:26 |
Да, где это? |
00:12:28 |
Там будут такие же клёвые тёлки? |
00:12:29 |
Эти парни дебилы. |
00:12:32 |
Они просто умеют себя преподнести. |
00:12:34 |
И чертовски гениально |
00:12:36 |
Ты носишь стринги? |
00:12:37 |
Хочешь, мы снимем футболки? |
00:12:39 |
Где ты живёшь? |
00:12:40 |
Твоя мама тоже клёвая? |
00:12:41 |
Где ты живёшь? |
00:12:42 |
Хочешь, придём в гости? |
00:12:43 |
Ты любишь пиццу? |
00:12:44 |
Мы были в мотеле. |
00:12:49 |
- Отвали, пончик. |
00:12:53 |
Какого чёрта ты вырядился? |
00:12:56 |
Я сломал ключ от своего ящичка. |
00:12:59 |
Брось эту хрень в багажник. |
00:13:01 |
Боже, ты похож |
00:13:07 |
А, ты - лох! |
00:13:14 |
Бекка? Привет, я не, |
00:13:18 |
Круто, я не, я даже не знал, |
00:13:24 |
Да, я знаю. Так что... |
00:13:28 |
Да. О, забавная история. Я сломал... |
00:13:30 |
... я сломал свой ключ, |
00:13:34 |
В общем, значит... здорово. |
00:13:38 |
... она только через пару часов. |
00:13:40 |
Вообще-то, я хотела узнать, |
00:13:44 |
- Дилан? |
00:13:47 |
- Мой младший брат Дилан? |
00:13:49 |
- Клёвые трусы, Иен. |
00:13:54 |
Ты ведь знаешь, |
00:14:15 |
Иен, там 80 готовых тёлок. |
00:14:17 |
Тащи туда свою застенчивую задницу! |
00:14:20 |
- Я... ты куришь сигары? |
00:14:22 |
Эй, Лэнс. Клёвая тусовка. |
00:14:24 |
Как грубо. Не видишь, я разговариваю. |
00:14:29 |
Спасибо. |
00:14:30 |
Прости. |
00:14:31 |
Не извиняйся перед ней. |
00:14:33 |
Прости. |
00:14:34 |
И передо мной. |
00:14:39 |
Пойду гляну, с кем |
00:14:41 |
Нет, чувак, да забудь ты о ней. |
00:14:43 |
Я знаю, вы лучшие друзья и всё такое, |
00:14:45 |
но сегодня ты должен вывести |
00:14:48 |
Эй, Линдси, милая, ты куда? |
00:14:50 |
Иди сюда, мы не закончили. |
00:14:52 |
Иди сюда. Ты знакома с Иеном? |
00:14:53 |
Да. Нет. Не знаю. |
00:14:55 |
- Я приносил вам газеты. |
00:15:00 |
Ты слышала про нашего Иена? |
00:15:03 |
Иен - самый настоящий девственник. |
00:15:08 |
- Простите. |
00:15:12 |
Да. Нет. Я очень рад. |
00:15:14 |
буду заниматься ветеринарией. |
00:15:16 |
Ты пойдёшь в колледж? |
00:15:18 |
Университет Булдера. |
00:15:22 |
О, знаешь, я читал, у них там, |
00:15:26 |
Не знаю, поэтому ли ты идёшь туда, |
00:15:28 |
... там довольно высоко... |
00:15:31 |
...можно разглядеть |
00:15:39 |
Как ты его... |
00:15:42 |
Я-я-я не говорю, что ты |
00:15:46 |
... что ты хочешь... о, уже |
00:15:49 |
Иен! Чувак! |
00:15:50 |
О! Я так... |
00:15:57 |
- Ты чего? Как жизнь? |
00:16:00 |
Что, что, что ты здесь делаешь? |
00:16:02 |
Я первая спросила. |
00:16:05 |
Ничего. Не знаю, я просто пролил пиво |
00:16:08 |
О, ты... я думала, у тебя там девчонка. |
00:16:12 |
Ну конечно. Если бы. |
00:16:15 |
Значит, твои родители всё ещё идут |
00:16:19 |
Да, да, да. Они все уедут утром. |
00:16:21 |
Отлично. Моя злобная |
00:16:25 |
В общем, не знаю, ты не против, если |
00:16:30 |
Да, как в школе, с ночёвкой. |
00:16:33 |
Круто! |
00:16:34 |
Спасибо тебе огромное. |
00:16:40 |
Ты ведёшь себя как маленькая. |
00:16:42 |
Я знаю, я знаю. |
00:16:46 |
Э, я влюбилась в кое-кого. |
00:16:51 |
Да? И... кто это? |
00:16:53 |
Брось, ты знаешь меня лучше всех. |
00:16:56 |
Уверена, ты знаешь, |
00:17:00 |
Кажется, я знаю. |
00:17:10 |
Я шучу. |
00:17:12 |
Я... боже. Подловил! |
00:17:14 |
Ты такая наивная. Наивная! |
00:17:20 |
- Ты мой лучший друг. |
00:17:23 |
Поэтому и забавно, |
00:17:27 |
потому что мы не... |
00:17:29 |
Так кто это? |
00:17:34 |
- Э, никто, я... |
00:17:37 |
- Я... я тоже пошутила. |
00:17:42 |
- Обхохочешься. Да. |
00:17:46 |
- О, я... |
00:17:51 |
Ладно. Ну так... |
00:17:57 |
Жесть. |
00:18:09 |
- Эй, детка, хочешь развлечься? |
00:18:12 |
Поцелуешься с нами? |
00:18:14 |
Может, уже сфоткаешь, Иен? |
00:18:16 |
Да, и вывесь на |
00:18:18 |
"Слэш мы жжём"! |
00:18:20 |
Откуда ты это взял? |
00:18:23 |
Эй, можно вопрос? |
00:18:25 |
Ты уже задал. |
00:18:26 |
Можно ещё один? |
00:18:28 |
Ты опять его задал. |
00:18:30 |
Йоу, как жизнь? Как жизнь? |
00:18:32 |
О, чувак, ты куда? |
00:18:34 |
О, чувак, брось. |
00:18:37 |
- Эй, друг. |
00:18:40 |
Нужно пройти обезьяну. |
00:18:42 |
Откуда эта уверенность, помогающая |
00:18:46 |
Мы - жесть. |
00:18:48 |
Да, запомни это, тварь. |
00:18:50 |
- Так, где Фелиция? |
00:18:53 |
Она в... |
00:18:55 |
Феляция! Ты трахал её? |
00:18:57 |
Мы просто друзья. |
00:18:59 |
- Я необрезан. |
00:19:01 |
Я думал, ты был с ней на выпускном. |
00:19:04 |
Да, но мы пошли туда как друзья. |
00:19:10 |
Трахни её. Мы б трахнули. |
00:19:12 |
Мы б оттрахали её по полной! |
00:19:14 |
Да! Передай ей, что мы трахнем |
00:19:17 |
Да. По полной. |
00:19:18 |
- Своими членами! |
00:19:22 |
Как жизнь? |
00:19:23 |
Как жизнь? |
00:19:29 |
Я позвоню с соревнований. |
00:19:33 |
Ну, скажи. Моя маленькая медуза. |
00:19:40 |
Пока, детка. |
00:19:44 |
Йоу, Иен. Хочешь понюхать? |
00:19:48 |
Да, давай. |
00:19:53 |
Ты уверен, что попал куда нужно? |
00:20:03 |
Иен, детка! Как прошла тренировка? |
00:20:07 |
Круто. |
00:20:11 |
Мне нравится твоя машина. |
00:20:14 |
Шестьдесят девятого. |
00:20:18 |
Люблю число шестьдесят девять. |
00:20:26 |
У меня идея... |
00:20:29 |
Бери эту клёвую тачку и |
00:20:32 |
Не трусь. Ты же крутой. |
00:20:36 |
Не знаю. |
00:20:40 |
Что-то далековато, мой сладкий пончик. |
00:20:48 |
Сладкий пончик? Боже, ну я и лох. |
00:20:51 |
Знаешь, что - если ты |
00:20:57 |
Я сделаю для тебя всё, что захочешь! |
00:21:01 |
Святые яйца. |
00:21:05 |
Она хочет со мной того. |
00:21:44 |
Презервативы "лайфстайлс". |
00:21:46 |
Презервативы "Троян". Ребристые. |
00:21:49 |
Долгое удовольствие. |
00:22:00 |
Пап, что ты сделал с моим шлемом? |
00:22:04 |
Вещи, необходимые в секс-поездке. |
00:22:06 |
Презервативы. Деньги. Этот список. |
00:22:21 |
Иен, милый? Я приготовила... |
00:22:28 |
Шоколадное печенье. |
00:22:33 |
Да, я потом... |
00:22:35 |
Там сорок долларов |
00:22:40 |
Аккуратно тут. |
00:22:42 |
Не вопрос. |
00:22:45 |
Теперь, теперь это твой дом. |
00:22:48 |
О, боже. |
00:22:53 |
- Чувак. |
00:22:55 |
Да что это с тобой? |
00:22:58 |
- Как ты узнал? |
00:23:00 |
Иен Лэфферти |
00:23:04 |
Боже, это было 11 минут назад. |
00:23:06 |
В чём дело? Чувак. |
00:23:08 |
Она хочет встретиться |
00:23:12 |
Круто, чувак. |
00:23:15 |
Нет, прекрати. Положи на место. Я... |
00:23:18 |
... она из тех девчонок, |
00:23:21 |
Я боюсь взлётные полосы! |
00:23:23 |
Слушай, чувак, ты этого не знаешь. |
00:23:26 |
Там может быть крохотный Гитлер или |
00:23:30 |
Знаешь, она даже не хочет меня. |
00:23:35 |
Прости. Неплохо. Это класс. |
00:23:37 |
В смысле, похож на тебя. |
00:23:41 |
- Наверняка, киска вообще парень. |
00:23:46 |
Смотри, ты уже заинтересовал. |
00:23:48 |
А я помогу тебе. |
00:23:53 |
"ДЖАДЖ" |
00:23:57 |
Иен, только взгляни. Если прикатишь |
00:24:00 |
она начнёт нестись прямо там, |
00:24:04 |
Эй, Йен, помоги мне. Держи. |
00:24:07 |
Привяжи это. Крепче. |
00:24:10 |
- Шнур короткий. |
00:24:16 |
Отлично. Спасибо, братишка. |
00:24:20 |
- Эй, Иен. |
00:24:21 |
Я слышал, ты хочешь |
00:24:24 |
Нет, нет, спасибо. Спасибо. |
00:24:27 |
Уверен? |
00:24:30 |
Ты - мой брат, Иен. Только попроси. |
00:24:36 |
Ладно. Можно взять тачку на уикенд? |
00:24:44 |
Запомни, сопляк, я ни за какие |
00:24:52 |
Поехали, пап. |
00:24:54 |
Вот козёл. Ты просто из |
00:24:57 |
Да, и что ты предлагаешь? |
00:25:00 |
Я не могу просто соединить проводки |
00:25:03 |
Что ты делаешь? |
00:25:06 |
Нет. Лэнс, нет! Положи на место! |
00:25:10 |
Слушай, нужно поговорить. |
00:25:12 |
Она всего в девяти часах езды. |
00:25:14 |
Мы просто съездим к ней |
00:25:16 |
Кто её вздрючит? |
00:25:18 |
Мы вернёмся завтра до того, |
00:25:21 |
Слушай, эти девчонки в Мэдисон |
00:25:24 |
Ты должен быть к этому готов. |
00:25:26 |
О, чёрт! |
00:25:27 |
Стой! Прячь. Прячь скорей! |
00:25:44 |
Вашу мать. Вы что, педрилы, |
00:25:47 |
Чёрт. |
00:25:55 |
Джордан! |
00:25:58 |
Чёрт. |
00:26:16 |
Чёрт. |
00:26:16 |
Я пригласил её на выходные. |
00:26:20 |
Чувак, какого чёрта? |
00:26:23 |
Я-я думала... |
00:26:27 |
- Ты что, кидаешь меня? |
00:26:30 |
Хорошо. Тогда куда мы едем? |
00:26:34 |
Ноксвиль, Теннесси. |
00:26:38 |
Ладно. Я скажу маме. |
00:26:39 |
О, ты хочешь...? |
00:26:42 |
- Супер. Чёрт. |
00:26:44 |
- Я не хочу, чтоб она ехала. |
00:26:46 |
Ты не хочешь брать с собой |
00:26:48 |
Без шуток. Она вечно |
00:26:50 |
Она... не правда. У неё даже нет... |
00:26:53 |
Ладно, вагину. Профессор. |
00:26:56 |
- Когда ты вернёшься? |
00:26:59 |
- Когда? |
00:27:02 |
Езжайте аккуратно. Пока. |
00:27:05 |
Так, что в Теннесси? |
00:27:07 |
Э, у моей бабушки какой-то рак. |
00:27:10 |
У бабы Кей? Что? |
00:27:12 |
Она в порядке. |
00:27:17 |
Нет, в смысле, у неё рак ноги. |
00:27:19 |
Небольшой рак ноги. |
00:27:23 |
А что она делает в Теннесси? |
00:27:28 |
О. Э, ну, там, там самый |
00:27:31 |
- Да, типа, знаменитый. |
00:27:35 |
Если у тебя будет рак, нужно, |
00:27:46 |
Так, тебе нужно ай-80, а потом по |
00:27:51 |
- Ну, каково это? |
00:27:53 |
Я не знаю. Нарушать правила, |
00:27:57 |
Довольно круто. |
00:28:12 |
65 юг - Луисвиль |
00:28:35 |
Чувак хочет погонять. |
00:28:38 |
Погнали, дамы. |
00:28:40 |
Лэнс, Прекрати. |
00:28:43 |
Чувак, мне плевать, пусть в этой |
00:28:45 |
Я не хочу, чтоб меня уделала тачка, |
00:28:49 |
Я не буду гонять на машине брата. |
00:28:52 |
Чёрт! |
00:28:54 |
Чёрт! |
00:28:55 |
Это ещё что такое? |
00:28:58 |
О, чёрт! Сволочь! |
00:29:00 |
Похоже на начо бель гранде. И чалупа! |
00:29:02 |
Средняя кола. |
00:29:04 |
Иен! Правей! |
00:29:07 |
Включи дворники! |
00:29:08 |
Они включены. |
00:29:09 |
Они не работают! |
00:29:10 |
Не кричи на меня. Я делаю, что могу! |
00:29:14 |
- Автотрейлер! |
00:29:16 |
Иен, останови машину! |
00:29:24 |
О, боже. Ты в порядке? |
00:29:30 |
Да, можете не помогать. |
00:29:42 |
- Вы в порядке? |
00:29:48 |
Знаете, что поднимет вам настроение? |
00:29:50 |
40 баксов на вторую колонку. |
00:30:12 |
Ещё одна в коллекцию. |
00:30:14 |
О, круто. Спасибо. |
00:30:18 |
Что? |
00:30:24 |
Всё хорошо, Брэнди. |
00:30:28 |
Лэнс, что ты делаешь? |
00:30:30 |
Чувак, тебе должно быть стыдно, |
00:30:34 |
человеку немного сострадания. |
00:30:36 |
И свой член. |
00:30:44 |
Что это у тебя? |
00:30:46 |
Эй, парень, откуда ты? |
00:30:50 |
Э, из Чикаго, из пригорода Чикаго. |
00:30:52 |
- Вы женаты? Нет? |
00:30:56 |
Нет, э, нет, мы просто... |
00:31:00 |
О, вы отличная пара. |
00:31:02 |
Она симпатичная. Женись на ней. |
00:31:05 |
Дети, не хотите по баночке Пёрпл? |
00:31:09 |
Было бы здорово. Иен? Пёрпл? |
00:31:11 |
Да, я могу... |
00:31:15 |
Ты знаешь, что такое мятный отсос? |
00:31:17 |
Нет. Давай попробуем. |
00:31:24 |
Удивительно стойкий вкус. |
00:31:26 |
Ощущение, как после бар-мицвы. |
00:31:30 |
Написано "содовая Пёрпл". |
00:31:43 |
Он тебе нравится, да? |
00:31:48 |
Что? Кто? |
00:31:50 |
Лэнс. В него ты влюбилась, да? |
00:31:53 |
О, да! Мне нравится Лэнс, ведь-ведь |
00:31:56 |
О, я хочу от него детей, он... забей. |
00:32:04 |
Брэнди! |
00:32:07 |
Брэнди! |
00:32:08 |
Брэнди! |
00:32:09 |
Чёрт. |
00:32:13 |
Здорово. |
00:32:14 |
Здорово. |
00:32:16 |
Мистер Макбрум. Мэм. |
00:32:18 |
Где носит эту Брэнди? |
00:32:28 |
Никогда не доставал червячка? |
00:32:32 |
Нет. Давай попробуем. |
00:32:36 |
Стой... червя? |
00:32:38 |
Нет, нет, нет, нет, нет... не надо червя! |
00:32:42 |
И что ты сделаешь? Ударишь девушку? |
00:32:45 |
Нет. Но я хорошенько |
00:32:48 |
Прошу. Проходи. |
00:32:51 |
Брэнди! Детка! |
00:32:59 |
Это не то, что ты думаешь. |
00:33:04 |
Содовая. |
00:33:13 |
Писька! |
00:33:30 |
Вот ты где. |
00:33:35 |
Давай, давай, давай, давай! |
00:33:43 |
Сдохни! Чёртов сукин ты сын! |
00:33:54 |
А ну вставай, дерьмо собачье! |
00:34:00 |
А? Эй, постой. |
00:34:03 |
О, брось, она того не стоит. |
00:34:05 |
Поверь мне. |
00:34:07 |
Получай, ублюдок! |
00:34:11 |
Твою мать! |
00:34:14 |
Ты его убил. |
00:34:16 |
Сэр... о, боже, простите. Вы в порядке? |
00:34:20 |
Я так... я не из города. Я не видел |
00:34:28 |
- Где чёртова дорога? |
00:34:30 |
Я говорил, у нас нет на это времени, |
00:34:34 |
Ты бросил нас с этой |
00:34:37 |
Иен. Сворачивай! |
00:34:38 |
И знаешь, что... |
00:34:51 |
Ну, ты даёшь! |
00:34:53 |
О, господи, Иен. Ты клёво водишь! |
00:34:56 |
Лэнс, ты - козёл! |
00:34:57 |
Где мы, чёрт возьми? |
00:34:59 |
- Где карты с гугла? |
00:35:03 |
- Которые...? |
00:35:07 |
Класс. |
00:35:10 |
О, чёрт. У меня жвачка на члене. |
00:35:15 |
Эй, подбери его. Может он знает, |
00:35:18 |
Иен, не подбирай его. |
00:35:21 |
Не бойся, не буду. |
00:35:24 |
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет. |
00:35:27 |
О, боже. |
00:35:31 |
Привет. Спасибо, что остановился, |
00:35:33 |
Я тут несколько часов простоял. |
00:35:37 |
Слушайте, сэр, вообще-то, мы... |
00:35:39 |
Вы хорошие люди. |
00:35:41 |
Да, я знаю. |
00:35:42 |
Жарковато... |
00:35:51 |
Нет сигнала. Ни одной палки. |
00:35:54 |
Может, ей просто нужна вода. |
00:35:57 |
Детка, мужчины разговаривают. |
00:36:00 |
Да, спасибо, но у моего |
00:36:02 |
Просто пописайте на радиатор. |
00:36:05 |
- Правда? |
00:36:10 |
О, боже! Чёрт! О! |
00:36:12 |
- Живой? |
00:36:14 |
Хороший урок. |
00:36:18 |
Можешь смотреть, |
00:36:20 |
О, спасибо, но, думаю, мы уже |
00:36:24 |
Слышите? Что-то звонит? |
00:36:26 |
Как хочешь. Какое облегчение. |
00:36:28 |
Что? Здесь муравьи повсюду. |
00:36:33 |
Ладно. Теперь ты. |
00:36:36 |
Расчехляй и лей. |
00:36:39 |
Ладно. Уйди. |
00:36:41 |
Ты серьёзно? До сих пор? |
00:36:44 |
Ты всё ещё стесняешься? |
00:36:47 |
Взрослый мужик. |
00:36:54 |
Течёт река, водичка, ручеёк. |
00:36:56 |
Течёт река, водичка, ручеёк. |
00:36:59 |
Йоу, как там у нас дела? |
00:37:01 |
Чёрт, Лэнс, дай мне минутку. |
00:37:05 |
Простите. Нам нужно, |
00:37:09 |
Зачем? |
00:37:12 |
Просто надо. |
00:37:15 |
У нашего нового друга в баке пусто. |
00:37:21 |
Что? |
00:37:28 |
Парни, вам помочь? |
00:37:36 |
Здрасти. |
00:37:39 |
Писающие девочки точка ком. |
00:37:44 |
Ты в порядке? |
00:37:46 |
О, да, супер. Я только что |
00:37:49 |
Заводи. |
00:37:55 |
Всё готово? |
00:37:57 |
Простите, сэр, но мы не |
00:38:01 |
Слушай внимательно. |
00:38:04 |
Ты откроешь эту чёртову машину, |
00:38:08 |
я пригвозьдю тебя к земле, перережу |
00:38:15 |
О, да? |
00:38:18 |
Пока. |
00:38:26 |
Чёрт. Чёрт. |
00:38:28 |
Иен? Иен, давай. |
00:38:30 |
В чём дело? |
00:38:31 |
Пописать вам, значит, надо?! |
00:38:33 |
Подними стёкла. |
00:38:36 |
Получайте. |
00:38:37 |
Боже, чёртова моча! |
00:38:39 |
О, чёрт! |
00:38:40 |
Бесплатная мойка! |
00:38:43 |
О, запах Хэллоуина. Чёрт. |
00:38:48 |
Как может быть, чтобы никто не ехал |
00:38:50 |
Зачем вообще было строить дорогу? |
00:38:52 |
Здесь так жарко. |
00:39:00 |
О, боже, твоя голова. |
00:39:03 |
Не... да. Больно. |
00:39:07 |
Что это? |
00:39:09 |
О, боже. |
00:39:27 |
Это так красиво. |
00:39:38 |
Вам помочь? |
00:39:41 |
Да, но... без обид. |
00:39:43 |
Ну, конечно. |
00:39:44 |
Раз я аманит, то ничего не знаю о |
00:39:48 |
Четыреста пятьдесят |
00:39:50 |
коробка 4-11, или вроде того. |
00:39:52 |
Похоже, эта штука свалилась |
00:39:55 |
- Что... |
00:40:00 |
Эй, эй, погоди. Постой. |
00:40:04 |
Ладно. |
00:40:06 |
Что ты делаешь? Нет, нет, нет. |
00:40:10 |
Что? |
00:40:11 |
Брось. Ты не знаешь, |
00:40:13 |
Знаешь, наверное, ты прав. |
00:40:16 |
Только вот стоит? |
00:40:21 |
Не... не... я... |
00:40:22 |
- Поверить не могу, что ты это сделала. |
00:40:26 |
Да ни за что. |
00:40:27 |
Ты никогда не делаешь |
00:40:30 |
Да я полстраны проехал, чтоб-чтоб... |
00:40:32 |
Чтоб, чтоб навестить бабушку? |
00:40:37 |
Он познакомился с этой тёлкой по |
00:40:40 |
По интернету? |
00:40:42 |
Да. Это вроде нескольких |
00:40:45 |
Компьютеров? |
00:40:48 |
Компьютер - это как |
00:40:52 |
Да я прикалываюсь. |
00:40:55 |
Ясно. |
00:40:58 |
- Слышал про "Румспрингу"? |
00:41:02 |
Нет, нет, нет. |
00:41:04 |
По аманитской традиции, |
00:41:06 |
мы можем пойти и |
00:41:08 |
Ты кутишь, отрываешься |
00:41:12 |
пока твои предки не достают тебя, и |
00:41:15 |
Но если ты на Румспринге, |
00:41:18 |
О, нет, я нет. Больше нет. |
00:41:22 |
я вроде аманитского хулигана. |
00:41:26 |
- Иногда я скучаю по миру. |
00:41:29 |
Я скучаю по сарказму. |
00:41:33 |
И казино. |
00:41:34 |
Однажды был в Вегасе. |
00:41:37 |
И траханью в зад. |
00:41:40 |
- У меня много хороших воспоминаний. |
00:41:44 |
Порежешь ногу о разбитое стекло, |
00:41:47 |
Знаешь, что? Я справлюсь. |
00:41:54 |
Стой-стой-стой! Стой! |
00:42:00 |
Удачной прогулки, придурки. |
00:42:09 |
Эй, Иен, Фелиция, это мой друг, Изикиель. |
00:42:12 |
Как жизнь, англичане? |
00:42:22 |
Телефон не ловит. Я даже |
00:42:26 |
Хорошо. Это супер. Заставь её ждать. |
00:42:29 |
Я еду 9 часов. Как тут не отчаяться? |
00:42:32 |
У нас полно дел. |
00:42:36 |
Видите эту хрень? |
00:42:39 |
- Чёрт. |
00:42:42 |
- Правда? |
00:42:44 |
Да? |
00:42:45 |
Да. Не то, чтобы я недооценивал этого, |
00:42:48 |
- Было б клёво. |
00:42:50 |
Может, я самый крутой |
00:42:55 |
- Спасибо. |
00:42:57 |
Так говорят, когда люди делают |
00:42:59 |
Тут недалеко скоро будет |
00:43:02 |
если хотите потусите там, |
00:43:04 |
Отдыхайте, пока мы |
00:43:10 |
- У него предубеждение? |
00:43:14 |
Ладно. |
00:43:16 |
Расслабься, друг. |
00:43:20 |
Мы оторвёмся с аманитами. |
00:43:21 |
Ага, за незабываемым |
00:43:27 |
- Как жизнь? |
00:43:30 |
Этого не может быть. |
00:43:41 |
- С ума сойти! |
00:44:16 |
Огромное, огромное вам спасибо. |
00:44:19 |
Народ, вы просто супер! |
00:44:36 |
О, даже не надейся. Твои игры |
00:44:40 |
Что ты знаешь о девчонках? |
00:44:41 |
Я тебя даже рядом |
00:44:44 |
Пойду, проверю машину. |
00:44:53 |
Да, к чёрту. Потанцуем? |
00:44:55 |
Обойдёшься. |
00:44:57 |
- Давай. Не будь злюкой. |
00:45:17 |
Я никогда не пускал горящую стрелу |
00:45:21 |
Дело в том, что когда |
00:45:23 |
О! Эй, а ну стой! Что это? |
00:45:26 |
Зачем сняли кресла? |
00:45:28 |
Иен, ты знаешь, как надо |
00:45:30 |
Не знаю, мне всё равно, ясно? |
00:45:32 |
Изикиель, возьми всё это и просто... |
00:45:35 |
Иен, да успокойся ты. |
00:45:36 |
Ты знаешь какие-нибудь |
00:45:38 |
А то ты прям вот-вот |
00:45:41 |
Ты не знаешь моего брата, ясно? |
00:45:43 |
Он, он мне в задницу... |
00:45:45 |
Что? Что он... что он сделает? Что? |
00:45:49 |
О, о, да. О, да! Да, он пораньше |
00:45:52 |
отстоит в очереди, разменяет десятку, |
00:45:56 |
напихает в неё чёртову |
00:46:37 |
О, зацени. |
00:46:39 |
Сработало. |
00:46:42 |
О, она клюнула, клюнула. Смотри. |
00:46:54 |
Румспринга! |
00:47:00 |
Круто я споткнулась. |
00:47:03 |
Не то слово. |
00:47:05 |
Румспринга! |
00:47:17 |
Ладно. Мы тебя... ладно... |
00:47:21 |
Ребят, вы такие славные. |
00:47:23 |
Стой, не наступи в блевотину. |
00:47:25 |
Чёрт. |
00:47:28 |
Что? Что с тобой? |
00:47:30 |
Да, в чём проблема, тварь? |
00:47:32 |
Ничего. Всё супер. |
00:47:34 |
Ничего. Всё супер. |
00:47:36 |
Отвали. |
00:47:37 |
Лэнс, да? Он там с этой |
00:47:41 |
Нет. |
00:47:42 |
О, брось, Лиш, хоть пару минут |
00:47:46 |
Всё в порядке. Ты втюрилась в Лэнса. |
00:47:50 |
Боже, какая ж я идиотка. |
00:47:53 |
В Лэнсе что-то есть. |
00:47:57 |
Мне нравится Лэнс. |
00:48:00 |
Пообещай, что ты никогда |
00:48:04 |
Что с нами не так? |
00:48:08 |
Пойдём веселиться. Идём. |
00:48:12 |
- Нет? |
00:48:14 |
Ты молода. А мы - аманиты. |
00:48:17 |
Румспринга! |
00:48:43 |
О, чёрт. |
00:48:45 |
Иен, ах ты маленький членосос! |
00:49:09 |
Лиш, ты такая упрямая. |
00:49:11 |
Они в порядке. Ясно? |
00:49:15 |
Каков план? |
00:49:18 |
Я мог бы найти телефон |
00:49:21 |
чтоб он прикончил меня. |
00:49:23 |
А как же поездка к бабушке? |
00:49:25 |
Чувак, ты слишком долго |
00:49:28 |
Пора бы уж навестить бабушку. |
00:49:31 |
Да. Лэнс, я правда очень хочу... |
00:49:38 |
Чувак, словами не описать, сколько |
00:49:42 |
Знаешь, я навещаю бабушку |
00:49:46 |
и это всегда удовольствие. |
00:49:48 |
Она - просто прелесть. |
00:49:50 |
Что мне делать? Наш транспорт |
00:49:52 |
Эй, Мэри! |
00:49:56 |
Привет. |
00:50:04 |
- Ты такая красивая. |
00:50:06 |
Нет, я серьёзно. |
00:50:08 |
Секси. |
00:50:10 |
- Мне вчера было так хорошо с тобой. |
00:50:14 |
У тебя есть мой номер. |
00:50:18 |
Нет. |
00:50:21 |
Нет. Ты смешная. |
00:50:24 |
Лэнс, ты мне очень нравишься. |
00:50:27 |
Но для меня Румспринга |
00:50:31 |
Румспринга! |
00:50:38 |
Прости. |
00:51:03 |
Вы её починили? |
00:51:05 |
Да, было пару проблем, но теперь |
00:51:09 |
У меня даже... у меня даже нет слов. |
00:51:14 |
О, нет, нет. Не надо. Возможность |
00:51:20 |
- Да, вы... спасибо. Большое спасибо. |
00:51:23 |
Спасибо. Это здорово. Я... |
00:51:25 |
Да уж. О, знаешь, если ты чувствуешь, |
00:51:30 |
здесь полно дел, |
00:51:32 |
Да, нет, проблема в том, что мы немного |
00:51:36 |
Но мы могли бы заехать |
00:51:39 |
Ладно. Да. Давайте. |
00:51:44 |
Движок теперь отлично работает. |
00:51:46 |
Мы его починили. |
00:51:48 |
Да. Нет, но мы... договорились? |
00:51:50 |
Договорились. Да, технически. |
00:51:52 |
Мы вернёмся. Обещаю. |
00:51:54 |
- Я буду вас ждать. |
00:51:58 |
Ладно. Мы затаим |
00:52:00 |
На счёт три, парни. Три, два... |
00:52:12 |
Живот разрывается. |
00:52:32 |
О, чёрт. |
00:52:35 |
Я знаю, что ты не брал мою машину, |
00:52:40 |
Точно. Именно поэтому. |
00:52:49 |
Ублюдок! |
00:53:05 |
Эй, псих, убери |
00:53:26 |
Всё занято, чувак. |
00:53:33 |
Господа. |
00:53:35 |
Что ж, теперь можно. |
00:53:37 |
Давай, заходи. |
00:53:49 |
Есть сигнал? |
00:53:54 |
Киска, я вчера немного заблудился |
00:53:57 |
и протусил на двух вечеринках |
00:54:02 |
Сегодня. В 8 вечера в "Биг Бой". |
00:54:08 |
Я стою того, чтобы ждать. |
00:54:12 |
Тебе повезло, что |
00:54:14 |
- Больше не кидай меня. |
00:54:24 |
О, о, нет, боже! О, нет, спасибо! |
00:54:30 |
Приятель? Эй? |
00:54:36 |
Это ты там орал? |
00:54:38 |
Я не хочу об этом говорить. |
00:54:40 |
Пошла за корн-догом. |
00:54:52 |
Корн-доги. |
00:55:06 |
Ты видел, какие здесь девчонки? |
00:55:09 |
Чувак. Где я ещё найду такую же |
00:55:15 |
Нравится? |
00:55:21 |
А как же Фелиция? |
00:55:23 |
А что с ней? |
00:55:27 |
- Ты ей нравишься. |
00:55:31 |
В чём дело? Она недостаточно |
00:55:33 |
Дело не в этом... ладно, ладно. |
00:55:35 |
Фелиция клёвая, но это же очевидно, |
00:55:39 |
Да. Что? Что, нет, я в шоке... |
00:55:41 |
О, ты в шоке. |
00:55:43 |
Какая новость! Кончай. |
00:55:46 |
Я всё равно ей не нравлюсь, так что... |
00:55:48 |
Да, я знаю. Но это не важно. |
00:55:50 |
Я всё равно не смог бы |
00:55:54 |
Ладно, но ты уверен, |
00:55:57 |
Да. То есть, ну... может... может быть... |
00:56:00 |
Нет. Нет, нет, остановись. |
00:56:04 |
Говорю тебе, она твой |
00:56:08 |
Ни за что на свете. Понимаешь? |
00:56:13 |
Знаешь, что общего у всех девчонок, |
00:56:17 |
Я не дружил ни с одной их них. |
00:56:21 |
И у всех были потрясающие зубы. |
00:56:23 |
Я это люблю. |
00:56:25 |
Очень просто. |
00:56:27 |
Лезешь по верёвке, звонишь |
00:56:29 |
Эй ты, Бильбо Беггинс, |
00:56:32 |
Почему бы тебе не поучаствовать и |
00:56:36 |
Э, мы не... она, она не моя девушка. |
00:56:38 |
- А твоя вторая подружка? |
00:56:57 |
Ладно, давай, Иен. Ты сможешь. |
00:57:02 |
Давай, давай, давай, давай, давай! |
00:57:04 |
Победа. Победа. Победа. |
00:57:06 |
Это было круто. |
00:57:08 |
Как ты это сделал? |
00:57:10 |
Э, у нас было такое в лагере |
00:57:12 |
Думаешь, ты крутой? |
00:57:14 |
- Хочешь? |
00:57:21 |
Попа. |
00:57:26 |
Эй, в чём твой секрет? |
00:57:28 |
О. Просто... если |
00:57:30 |
- Не подсказывать. |
00:57:33 |
Не подсказывать, ломбарди. |
00:57:38 |
Деньги не возвращаем. |
00:57:40 |
Господи. |
00:57:45 |
- Спасибо. Я - Сэнди. |
00:57:48 |
Дай. |
00:57:49 |
Привет. |
00:57:49 |
Привет. |
00:57:53 |
Утешительный приз? |
00:57:56 |
Большое спасибо. |
00:57:58 |
Знаешь, наша группа выступает |
00:58:00 |
Приходи посмотреть. |
00:58:02 |
Ну, мы, вообще-то, |
00:58:04 |
- Звучит, супер-клёво. Он придёт. |
00:58:08 |
О. Эта тёлка жаждет секса. |
00:58:21 |
- У нас есть время на..? |
00:58:24 |
- Как поступать? |
00:58:26 |
Я не... делаю это. |
00:58:39 |
Да! Похлопаем бывшим танцовщицам. |
00:58:42 |
Вперёд, девочки. |
00:58:48 |
- Иен. |
00:58:50 |
- Иди туда. Давай. |
00:58:54 |
В конце! В конце! |
00:58:58 |
Поднимайтесь! Давайте! |
00:59:03 |
Экстрим-отказ |
00:59:09 |
Обернись. |
00:59:18 |
О, вы только посмотрите. |
00:59:24 |
Но пока мы не перешли к делу, |
00:59:27 |
одна девушка хотела бы поделиться |
00:59:31 |
- Кристи, готова, детка? |
00:59:38 |
Итак, в прошлом году я была |
00:59:42 |
Он хотел пойти в машину. |
00:59:45 |
И я пошла. |
00:59:47 |
Мы лежали голыми на заднем |
00:59:52 |
оральным... эм... ртом... |
01:00:15 |
Простите. |
01:00:17 |
Простите! Тебя заводит |
01:00:24 |
Стояк на собрании группы |
01:00:30 |
Эта отважная девушка изливает |
01:00:35 |
Пришло время клятвы. Сейчас же! |
01:00:37 |
Парень, тебе это нужно |
01:00:42 |
Эй, держи свой член в узде, приятель. |
01:00:46 |
Поверить не могу, что ты принёс клятву |
01:00:50 |
Это супер. |
01:00:51 |
Я понятия не имел, о чём она говорит. |
01:00:56 |
Иен! Эй! Я так тобой горжусь! |
01:00:58 |
О, просто... Эй, уйди от меня. |
01:01:00 |
Идёшь и зазываешь идиотов, вроде |
01:01:03 |
Иен, всё совсем не так. |
01:01:06 |
Просто уходи. Прошу. |
01:01:11 |
- А я хотела отсосать тебе. |
01:01:15 |
И можешь оставить |
01:01:21 |
О, ты - труп, чокнутая девственница! |
01:01:23 |
Нет, нет, нет. |
01:01:26 |
Дантист |
01:01:28 |
Эй, ты уверена, что хочешь к зубному |
01:01:33 |
- Доктор Тоддески вскоре вас примет. |
01:01:36 |
Пожалуйста. |
01:01:50 |
Ладно, ты был прав. |
01:01:52 |
У меня болят ноги и... |
01:01:56 |
Нет, брось. Здорово, что |
01:02:02 |
Правда. В этом прелесть Фелиции. |
01:02:06 |
Фелиция Элпайн. |
01:02:10 |
Итак, что вы сделали? |
01:02:14 |
Слегка поколотили? |
01:02:16 |
Она вам нагрубила, вы ударили её? |
01:02:18 |
Нет, нет, сэр. Я... я не... |
01:02:19 |
Купился! |
01:02:21 |
Просто подкалываюсь. |
01:02:23 |
- Он не знал, да? |
01:02:27 |
Вернёмся через пару минут, |
01:02:30 |
Держи руки при себе. |
01:02:36 |
Иен? Помнишь вечеринку у Лэнса? |
01:02:40 |
Я там был? |
01:02:43 |
Не, правда. |
01:02:47 |
О, вот... держи. |
01:02:51 |
Единственная причина - |
01:02:58 |
Конечно. Дружба - это... круто. |
01:03:00 |
Молодец. |
01:03:02 |
Я не знаю, чтобы было, |
01:03:14 |
Не потеряешь. |
01:03:17 |
О чём ты думаешь? |
01:03:20 |
О чём ты думаешь? |
01:03:22 |
Я первая спросила. |
01:03:27 |
О, ты... у тебя слюна. |
01:03:32 |
Э, я лучше пойду, |
01:03:49 |
Это я тоже возьму. |
01:03:55 |
Я не для себя. |
01:03:59 |
Не... нет. |
01:04:08 |
- Взбодрись. |
01:04:13 |
Я думаю, стоит вернуться домой. |
01:04:15 |
Что? Почему? |
01:04:18 |
Ну, мы с Фелицией говорили |
01:04:23 |
- О! Между вами пробежала искра? |
01:04:25 |
Ты идиот. Иди нафиг. |
01:04:27 |
Мы говорили об этом. |
01:04:30 |
И я не позволю ей сделать это. |
01:04:32 |
Мы едем в Ноксвиль, |
01:04:36 |
Нет, не буду. Нет, я напишу |
01:04:40 |
- Иен, сядь в машину. |
01:04:43 |
Не сделаю. Нет. |
01:04:46 |
Мой... эй, новая улыбка. |
01:04:49 |
Я не знал, где... это тебе. |
01:04:52 |
Пришло сообщение. |
01:04:54 |
Твоя бабушка пишет, |
01:04:57 |
И что-то про её бритую |
01:04:59 |
Наверное, это всё рак. |
01:05:01 |
Отлично. Едем в Ноксвиль. |
01:05:27 |
Иен, ты едешь в другую сторону. |
01:05:30 |
Мы едем домой. |
01:05:32 |
Что? |
01:05:33 |
Ты... прошу, не поворачивай |
01:05:36 |
Да, точно. |
01:05:37 |
Я мечтаю увидеть киску. |
01:05:40 |
100 баксов на то, что у неё есть член. |
01:05:43 |
Слушай, мы едем домой. |
01:05:45 |
Я знал, что ты придумаешь, |
01:05:47 |
Я? Вы двое сговорились |
01:05:50 |
Неправда. |
01:05:51 |
Ты, ты угнал тачку Рекса, |
01:05:54 |
Видимо, это то, чего ты хотел, |
01:05:57 |
Вот именно, тиклё титясное! |
01:05:59 |
Ладно. Знаешь, что? |
01:06:00 |
Я развернусь, сейчас же вернусь и |
01:06:02 |
Я сделаю это, ты этого хочешь? |
01:06:05 |
Сделай это! |
01:06:06 |
- Звучит круто. |
01:06:07 |
- Меня это осчастливит. |
01:06:11 |
Осторожно, Иен! Чёрт! |
01:06:15 |
Понравилось? |
01:06:17 |
У тебя что, яйца опустились? |
01:06:21 |
О, чёрт, опять тот урод. |
01:06:26 |
Напрашиваешься? Получай! |
01:06:30 |
Ладно, мы поработаем над твоими |
01:06:35 |
- Упустишь. |
01:06:40 |
Боже, Иен. Не так близко. |
01:06:43 |
Чёрт подери! |
01:06:48 |
Ну уж нет! Ни за что! |
01:06:52 |
Прости. Он в порядке. |
01:06:55 |
Этот чувак опасен. |
01:07:02 |
- Где он? Скажи мне. |
01:07:05 |
Он на хвосте. |
01:07:12 |
Он отстаёт. |
01:07:13 |
Я - молния! |
01:07:15 |
Иен, берегись! |
01:07:22 |
О! Чёрт подери! |
01:07:29 |
Чёрт. |
01:07:31 |
Расслабься. Ты не виноват. |
01:07:33 |
Да заткнись ты, Лэнс. |
01:07:36 |
Да брось. Поссума даже не трахнешь. |
01:07:40 |
Ему больно, Лэнс. |
01:07:42 |
Ясно? |
01:07:44 |
Ладно. Ты прав. |
01:07:49 |
Нужно ему помочь. |
01:07:53 |
Иен, взгляни на него. |
01:07:56 |
Мы ему уже ничем не поможем. |
01:07:59 |
Вам лучше отойти от него. |
01:08:01 |
Какого чёрта ты делаешь? |
01:08:03 |
Я спасу его от этого ужаса. |
01:08:06 |
Ему крышка. |
01:08:08 |
Пошёл, ты, Лэнс. Боже, тебе |
01:08:12 |
Я сам. |
01:08:23 |
Прости. |
01:08:28 |
Все поссумы попадают в рай. |
01:08:32 |
Э, Иен, он...он, кажется, ещё... |
01:08:38 |
Чёрт. |
01:08:48 |
О, нет. Иен, мне, мне, мне так жа... я... |
01:08:52 |
О, боже! Господи! |
01:08:56 |
Я пытаюсь тебе помочь. |
01:08:58 |
Цепляется за жизнь. |
01:09:00 |
Боже! |
01:09:01 |
Чёрт! Чёрт! |
01:09:05 |
Вы не слушали "Соник Юс"? |
01:09:10 |
У них бассист-женщина. |
01:09:14 |
О, чёрт, чёрт. |
01:09:23 |
Мы в тюряге. |
01:09:29 |
Чёрт! Чёрт! |
01:09:34 |
Слушай спокойней, потому что, |
01:09:36 |
они к нам придерутся. |
01:09:38 |
Эй! Эй, дамы! |
01:09:40 |
Эй, быстро сел обратно, |
01:09:44 |
Может, ты это... остынешь? |
01:09:47 |
- Всё ништяк? |
01:10:00 |
Простите. |
01:10:02 |
Слушай, старик, я тебе... |
01:10:07 |
Ты бы видела, какой у него взгляд. |
01:10:09 |
Его сердце разрывалась из-за |
01:10:13 |
Чёрт, этот пацан, Иен, |
01:10:18 |
Почему? Потому, что он |
01:10:21 |
По-моему, это мило. |
01:10:24 |
Похоже, этот Лэнс - |
01:10:27 |
Но он не уважает тёлок. |
01:10:30 |
Шэтэйд права. Не уважает тёлок. |
01:10:33 |
Вообще ни одной. |
01:10:35 |
Ты любишь Иена, да, деточка? |
01:10:42 |
Ну... просто мы были лучшими |
01:10:46 |
... я не знаю, он единственный, |
01:10:49 |
Когда я была девочкой, |
01:10:51 |
моим лучшим другом был |
01:10:56 |
Мы не спали ночи напролёт, |
01:11:02 |
Однажды, мне пришло в голову, что мы |
01:11:06 |
И я сказала ему, что люблю его. |
01:11:09 |
И что потом? |
01:11:14 |
Мы встречались несколько недель. |
01:11:16 |
Потом он встретил |
01:11:20 |
Мы до сих пор общаемся |
01:11:24 |
Но как прежде уже никогда не было. |
01:11:34 |
О, девочка. |
01:11:40 |
Давай я тебя обниму. |
01:11:42 |
- Давай, милая. Нагнись. |
01:11:51 |
Чувак. |
01:11:54 |
- Что? |
01:11:59 |
Да, ссу. |
01:12:01 |
И тот парень смотрит на твой член. |
01:12:03 |
Умница! |
01:12:09 |
Посмотри на себя. Другой человек. |
01:12:12 |
Да, нет. |
01:12:13 |
Чувак, ты угнал тачку, тебя арестовали, |
01:12:18 |
А теперь ты здесь, ссышь как мужик. |
01:12:20 |
То есть, осталось только одно. |
01:12:22 |
Да, уже поздно. Я должен был |
01:12:26 |
Чувак, когда выйдешь, |
01:12:29 |
Она решит, что это клёво... |
01:12:33 |
Лэфферти, Несбитт - |
01:12:36 |
- Правда? |
01:12:41 |
- Чёрт! |
01:12:43 |
Рекс. |
01:12:48 |
Ладно, Дуэйн. Я зайду на |
01:12:52 |
И я... надеюсь, увидимся |
01:13:06 |
- Привет. |
01:13:11 |
Стой. Как ты меня нашла? |
01:13:13 |
Ну, я позвонила на твой телефон, |
01:13:16 |
О, здорово. Ясно. |
01:13:19 |
Ты в порядке? Почему ты в тюрьме? |
01:13:21 |
Какого чёрта?! Последний шанс! |
01:13:24 |
Опоздаешь хоть на минуту, |
01:13:25 |
Ну, по нескольким обвинениям, |
01:13:27 |
и нападение на полицейского. |
01:13:29 |
- Клянусь. |
01:13:31 |
Ладно, жди здесь. Хорошо? |
01:13:34 |
Тедди, Кэрол. |
01:13:36 |
- Лэнс, дружище. |
01:13:38 |
Через пару минут. |
01:13:40 |
Ладно. Я столько здесь пережил. |
01:13:45 |
Да шучу я. О, чёрт. |
01:13:48 |
Ноксвиль - 17 миль |
01:14:18 |
Мотель "Фантазия Гарлана" |
01:14:21 |
Огненная комната |
01:14:42 |
- Иен, не делай этого. |
01:14:46 |
Нет, не... не превращайся в Лэнса. |
01:14:50 |
Да, поэтому я до сих пор девственник. |
01:14:52 |
Ну и что, что ты девственник. |
01:14:54 |
Боже, Иен, это всего |
01:14:57 |
Нет, Фелиция. Дело не в сексе. |
01:15:00 |
Я странный. |
01:15:02 |
Я - единственный девственник, |
01:15:04 |
Я должен с этим покончить, |
01:15:06 |
чтобы все перестали |
01:15:08 |
Я знаю, ты против, но, прости, |
01:15:13 |
Тогда сделай это со мной. |
01:15:17 |
Что? |
01:15:20 |
Сделай это со мной, |
01:15:24 |
В смысле, мы друзья, так что |
01:15:28 |
или генитальных прыщей или какие-то |
01:15:33 |
Жёстко. |
01:15:36 |
Знаешь, что? |
01:15:39 |
Я лучше сохраню девственность, |
01:15:44 |
- Я не говорю про секс из жалости. |
01:15:48 |
Я не знаю. О... сексе. |
01:15:50 |
Это не должно ничего значить. |
01:15:52 |
Это не... должно ставить |
01:15:57 |
Лиш, знаешь, что? К чёрту дружбу! |
01:16:00 |
Прости, я просто не могу. |
01:16:02 |
Я больше не могу быть тем, с кем |
01:16:06 |
Я не могу быть тем, |
01:16:08 |
и кому ты будешь плакаться, потому |
01:16:14 |
И, может, я - эгоист, но... |
01:16:18 |
Так что я войду в эту дверь и займусь |
01:16:22 |
надеюсь, сексуальной женщиной, |
01:16:28 |
Если тебе нечего мне больше сказать. |
01:16:47 |
Так я и думал. |
01:17:18 |
Пора выписываться, щенок. |
01:17:21 |
Рекс, как ты меня нашёл? |
01:17:24 |
Никогда не слышал про Лоу-Джек? |
01:17:30 |
Иди сюда. |
01:17:40 |
Стой, Рекс. Стой. |
01:17:42 |
Девчонка, про которую я рассказывал, |
01:17:45 |
Она хочет меня и всё такое. |
01:17:47 |
Да мне по барабану. |
01:18:00 |
Собирайся, педрила! Мы едем домой. |
01:18:03 |
- Ладно. Хорошо. |
01:18:06 |
Это вряд ли бы изменило все те чувства, |
01:18:12 |
Что ты несёшь? |
01:18:15 |
Я не знаю, Рекс. |
01:18:19 |
Просто... чувства... любопытство... |
01:18:24 |
... про парней. |
01:18:28 |
О, чёрт, Иен! |
01:18:31 |
Думаю, что ты прав. |
01:18:36 |
О, чёрт подери! О, чёрт! |
01:18:41 |
Но мне же не повезло |
01:18:44 |
Ну, уж нет! |
01:18:46 |
Мой брат ни за что не будет |
01:18:55 |
Ладно. |
01:18:57 |
Бери тачку и езжай трахать эту бабу, |
01:19:02 |
У тебя один час! |
01:19:04 |
- Иен... |
01:19:08 |
- Только не в зад. |
01:19:33 |
- Эй, друг. |
01:19:36 |
Ищешь кого-нибудь? |
01:19:41 |
Мисс киска? |
01:19:43 |
Иен? |
01:19:51 |
О, боже! Привет! Я думала, |
01:19:57 |
А ты вот он! |
01:20:00 |
- Ты только посмотри. |
01:20:02 |
Ты выглядишь несколько |
01:20:05 |
Да, я знаю. Я потерял |
01:20:10 |
Ты очень клёвый. |
01:20:12 |
И машина у тебя классная. |
01:20:15 |
Может, прокатишь меня? |
01:20:23 |
Итак, мисс киска, |
01:20:28 |
Может, я скажу... после? |
01:20:32 |
Конечно. |
01:20:35 |
Не вопрос. |
01:20:41 |
Подводная комната |
01:20:58 |
- Мэри, стой. |
01:21:02 |
Ни в чём. То есть, я... ни в чём, |
01:21:09 |
Не хочу всё испортить. |
01:21:13 |
Понимаешь? |
01:21:14 |
Может, ты могла бы приехать в Чикаго, |
01:21:23 |
Нет. Лэнс...это невозможно. |
01:21:29 |
Если я не вернусь, меня изгонят. |
01:21:34 |
Я больше никогда |
01:21:37 |
Это аманитство - дерьмо собачье. |
01:21:40 |
Не говори. |
01:21:50 |
- Иен? |
01:21:52 |
Я думаю, нам пора |
01:21:56 |
Серьёзно? Прям здесь? |
01:21:58 |
Здесь вокруг ни души. |
01:22:03 |
Ладно. |
01:22:11 |
- Что скажешь? |
01:22:17 |
Думаю, теперь пора |
01:22:21 |
Да, может и стоит. |
01:22:27 |
Ладно. |
01:22:28 |
Я-я, правда, не играю. |
01:22:30 |
Я взял всё это из |
01:22:32 |
Это такое шоу. |
01:22:34 |
А ещё фильм с Билли Боб Торнтоном. |
01:22:36 |
Не знаю, видела ли ты его, но... |
01:22:38 |
Иен, что, ты думаешь всё, что у |
01:22:44 |
Ну, давай. Снимай одежду. |
01:22:48 |
Слушай, есть одна девушка. |
01:22:54 |
О, Иен. Это будет наш маленький секрет. |
01:22:56 |
Никто не обязан знать. Иди ко мне. |
01:23:14 |
Прости. Прости. Я-я... |
01:23:18 |
Я целую тебя, а... |
01:23:21 |
думаю о другой. |
01:23:24 |
Я знаю, глупо это говорить. |
01:23:30 |
О, нет, нет, нет, киска, прошу, не плачь. |
01:23:34 |
ты, ты такая красивая... |
01:23:38 |
- О, ты смеёшься. |
01:23:43 |
Слушай, прости, ладно? |
01:23:46 |
но я, я отвезу тебя домой, |
01:23:50 |
Ты слышал даму. Снимай. |
01:23:55 |
- Валеты есть? |
01:23:59 |
Я выиграла. |
01:24:03 |
- О. Опять. |
01:24:09 |
- Ладно, снимай майку. |
01:24:14 |
Ты был прав, Иен. |
01:24:15 |
"ДЖАДЖ" шестьдесят девятого. |
01:24:17 |
Тебя стоило дождаться. |
01:24:21 |
Прошу, нет! Это даже не моя машина! |
01:24:24 |
О, и удачи с подружкой. |
01:24:30 |
Фелиция! О, чёрт! О, чёрт! |
01:24:35 |
Слушай. С минуты на минуту |
01:24:38 |
Понял. |
01:24:39 |
Отвези меня обратно к "Биг Бою" и |
01:24:42 |
Ясно. |
01:24:43 |
А где Луис? |
01:24:48 |
Угол пятой и Крисент! Я ж говорила! |
01:24:51 |
Я-я знаю, где это. |
01:24:54 |
Чёрт. |
01:25:13 |
Привет, мальчики. |
01:25:16 |
- Как жизнь, мисс киска? |
01:25:20 |
- Ты офигенно клёвая. |
01:25:22 |
Мы взяли пиво и резинки. |
01:25:23 |
И лосьон для твоих сисек. |
01:25:39 |
Поверить не могу, |
01:25:42 |
Серьёзно. |
01:25:46 |
Давай ещё. |
01:25:50 |
Погодь, ты... |
01:25:53 |
Хочешь развлечься? |
01:25:56 |
С нами? |
01:25:57 |
О, да. Я хочу, чтобы мы все |
01:26:11 |
Чёрт! Поверить не могу! |
01:26:18 |
А ну вытащил свою |
01:26:22 |
Ты что за хрен? |
01:26:25 |
Твою мать за ногу! |
01:26:28 |
Ладно... |
01:26:30 |
Виноват. Я думал, ты - кое-кто другой. |
01:26:34 |
Ты поцарапал мне тачку, так что... |
01:26:39 |
Иди ты в жопу! |
01:26:41 |
Держи. Её тянет влево. |
01:26:45 |
Какого чёрта, кретин? |
01:26:51 |
О, чёрт! |
01:26:54 |
О, чёрт! |
01:26:56 |
О, чёрт! |
01:26:58 |
О, чёрт! |
01:27:00 |
Эй, Спиди, отвали. |
01:27:03 |
Отсоси, козёл! |
01:27:11 |
На хрена ты это сделал? |
01:27:14 |
Лэнс? Какого чёрта происходит? |
01:27:16 |
Вот та сволочь, которую я искал! |
01:27:18 |
Эй, чувак. Как ты...? |
01:27:20 |
Нашёл твои карты, кретин! |
01:27:23 |
Ясно. |
01:27:25 |
Эй... бейсболкин. |
01:27:27 |
Бери друга и живо сюда. |
01:27:28 |
Мне сейчас не нужны |
01:27:33 |
Бобби Джо! Это ещё кто? |
01:27:35 |
Кто? |
01:27:37 |
- Это! |
01:27:40 |
Давай, милая. Заткнись. |
01:27:43 |
Эй, полегче с волосами. |
01:27:44 |
Эй, эй... заткнись! |
01:27:46 |
Эй, эй, кончай. Ладно, ладно. |
01:27:48 |
Убери от неё свои руки! |
01:28:02 |
Твою бабушку! |
01:28:10 |
Ну же! Пожалуйста! Нет! |
01:28:18 |
Ладно. Назад, мужик! |
01:28:20 |
Иен? |
01:28:21 |
Всем спокойно. |
01:28:23 |
- Фелиция, ты в порядке? |
01:28:26 |
Иен, дай мне чёртову пушку, |
01:28:28 |
- Рекс, я сам. |
01:28:30 |
Чёрт подери, рекс! Я справлюсь! |
01:28:34 |
Спокойно. Этот пончик не шутит. |
01:28:38 |
Руки, чтоб я видел. |
01:28:42 |
- Иен, ты шевелишь ртом. |
01:28:44 |
Ладно. Хорошо, прости. Ты отлично |
01:28:49 |
Правда. Я всё сказал. |
01:28:51 |
Ладно. Ты, кукурузник, можешь врезать |
01:28:55 |
Чувак?! Какого чёрта? |
01:28:57 |
Ты отымел его подружку. |
01:28:59 |
Не совсем. Это было... |
01:29:00 |
И он проделал весь этот путь. |
01:29:02 |
Ладно. Ладно, справедливо. |
01:29:08 |
О, чёрт! |
01:29:11 |
Ладно. Ладно, хорошо. |
01:29:15 |
Ну и удар. Мои дети будут дебилами. |
01:29:22 |
Да. У тебя тут... |
01:29:24 |
Спасибо. Аж в ушах звенит! |
01:29:27 |
Стой! Предупреждаю! |
01:29:29 |
Брось, брат. Ты никого не убьёшь. |
01:29:37 |
Любой может палить в воздух. |
01:29:39 |
Я прострелю тебе ногу. |
01:29:40 |
Мочи его, Иен! |
01:29:43 |
Тебе не хватит смелости, парень. |
01:29:49 |
Боже! |
01:29:51 |
Боже! |
01:29:56 |
Ладно. Ладно. |
01:30:00 |
Каждый может |
01:30:04 |
Дай пушку. Дай пушку! Дай пушку! |
01:30:06 |
Боже, чувак, ты что делаешь? |
01:30:10 |
Лежать, кретин! Не шевелись! |
01:30:12 |
Ладно. |
01:30:15 |
Твою мать, Иен! Молодец! |
01:30:18 |
Куда собралась, тварь? |
01:30:20 |
Что ты делаешь? |
01:30:21 |
Тёлки дерутся. |
01:30:49 |
Брось пушку, человек-пончик! |
01:30:53 |
Так, руки за голову! Обе руки, кретин! |
01:30:56 |
Я не могу пошевелить рукой! |
01:30:58 |
Кто это сказал? Кто это сказал? |
01:31:00 |
Я не могу пошевелить рукой. |
01:31:04 |
Сэр, я не сопротивляюсь. |
01:31:11 |
А! Мексиканец не сдаётся. |
01:31:15 |
Твою мать! |
01:31:16 |
Нет! Боже, не стреляйте! |
01:31:23 |
Это она ворует машины! Вон там. |
01:31:35 |
Что-нибудь ещё? |
01:31:40 |
О, да. Очевидно, |
01:31:42 |
и у него автомастерская |
01:31:45 |
Спасибо. |
01:31:47 |
- Мы просто трахали эту тёлку в машине. |
01:31:49 |
Да, по полной. |
01:31:51 |
У парня есть яйца. |
01:31:54 |
У парня есть яйца. |
01:31:58 |
Эй, это Рик. Он играл в футбол. |
01:32:00 |
О, привет. Я - Мэри. |
01:32:02 |
- Привет. Очень приятно. |
01:32:04 |
Ну и странный у тебя чувак, я скажу. |
01:32:06 |
Вы не голодны? |
01:32:10 |
Спасибо, что пришёл за мной. |
01:32:12 |
Что ты делала на заднем сиденье? |
01:32:16 |
Ничего, я... там... |
01:32:19 |
Ты следила за мной. |
01:32:22 |
Нет, не следила. Я... ладно, да. |
01:32:30 |
Просто я знала, что ты хочешь сделать |
01:32:36 |
Фелиция, почему ты не скажешь? |
01:32:41 |
А ты почему? |
01:32:44 |
Я первый спросил. |
01:32:53 |
Ладно, я скажу. |
01:33:01 |
Ты меня любишь. |
01:33:06 |
Ладно. Ты тоже меня любишь. |
01:33:25 |
Слава богу. |
01:33:43 |
Чёртова тёлка. |
01:33:57 |
- О, вы её починили. |
01:33:59 |
Не облокачивайся. |
01:34:03 |
Что ж, живи. |
01:34:06 |
- Боже, парни, вы - чудо. |
01:34:08 |
Давай-ка отойдём с тобой. |
01:34:10 |
С учётом запчастей и работы, |
01:34:18 |
Если округлить. |
01:34:20 |
Да. Нет, знаешь, я не... |
01:34:27 |
Даже не знаю, что... |
01:34:28 |
Да я прикалываюсь, Иен. |
01:34:31 |
- О, стой, то есть, ты серьёзно? |
01:34:34 |
Уверен? Спасибо, друг. |
01:34:36 |
Да, конечно. Ради этого я и живу: |
01:34:42 |
Да. |
01:34:48 |
Домой, сопляк! |
01:34:51 |
Чувак, нам пора. |
01:34:54 |
Вот дерьмо! |
01:34:56 |
Вы езжайте. Думаю, я останусь. |
01:34:59 |
Чувак, что ты несёшь? |
01:35:01 |
Не знаю. Тяжкий труд, свежий |
01:35:04 |
Вот это жизнь. |
01:35:06 |
Звучит здорово. |
01:35:08 |
Да, звучит... брось, Лэнс. Я серьёзно. |
01:35:15 |
Иди сюда. |
01:35:17 |
Должен признаться, я впечатлён. |
01:35:20 |
Ты выбрал лучший вариант, |
01:35:25 |
И всё так и получилось. |
01:35:27 |
Но пожалуйста, умоляю тебя, |
01:35:32 |
- Ладно. |
01:35:35 |
Лэнс... я понял. |
01:35:37 |
Да? |
01:35:38 |
Да. |
01:35:42 |
Хорошо. А то б ты мог. |
01:35:45 |
Пока. |
01:36:23 |
Ты уверен, что готов? |
01:36:27 |
Да. |
01:36:30 |
Ладно, давай, снимай их. |
01:36:32 |
Ну... |
01:36:43 |
Давай. |
01:36:51 |
Да! |
01:37:05 |
Не смей спорить со мной, знаешь, что? |
01:37:10 |
Через пару недель я был кавалером |
01:37:13 |
Но на этот раз, |
01:37:18 |
И Рекс ненадолго |
01:37:22 |
Но на день благодарения, мы, наконец, |
01:37:26 |
Я - гей! Так что... вот так. |
01:37:32 |
К рождеству отец |
01:37:35 |
И Рекс теперь вполне отличный парень. |
01:37:37 |
Да, теперь он использует только слово |
01:37:41 |
Мы с Кэрен хотим подарить |
01:37:43 |
Счастливого рождества. |
01:37:44 |
Пап! Спасибо! |
01:37:47 |
Соковыжималка! |
01:37:49 |
О, господи! Это так клёво! |
01:37:53 |
Вау, я принесу фрукты! |
01:37:59 |
Спасибо, спасибо. |
01:38:02 |
И в канун Нового года... мы с |
01:38:06 |
- Ещё? Правда? |
01:38:18 |
О, круто! |
01:38:24 |
Конец |
01:38:33 |
Фотографии со свадьбы Лэнса |
01:38:37 |
Режиссёр: Шон Андерс |
01:38:39 |
Никаких истуканов, пожалуйста |
01:38:41 |
Авторы сценария: |
01:38:44 |
Изикиель и Лэнс - аманиты |
01:38:46 |
По книге Энди Беренса |
01:38:49 |
Лэнс учится работать? |
01:38:51 |
Продюсеры: |
01:38:55 |
И Джон Моррис |
01:38:59 |
Эй, парни. Отдохнули? |
01:39:01 |
Исполнительный продюсер: |
01:39:03 |
Спасибо, что разрешили остаться |
01:39:05 |
Большое спасибо. |
01:39:06 |
Оператор: Тим Орр |
01:39:07 |
Да, спасибо, что приняли нас. |
01:39:09 |
Да, спасибо, что |
01:39:10 |
Да, отличный сет из пяти песен. |
01:39:11 |
Художник-постановщик: |
01:39:13 |
Что вы обычно... полагаю, вам это |
01:39:15 |
Должно быть, хорошо живётся. |
01:39:16 |
Монтаж: Джордж Фолси |
01:39:18 |
Музыкальные редакторы: |
01:39:20 |
То есть, боже, |
01:39:22 |
сколько бы вы потеряли, |
01:39:26 |
Вы бы не попали на своё шоу, |
01:39:28 |
Композитор: Стивен Трэск |
01:39:30 |
Можно вам прислать фотографии или... |
01:39:32 |
Кинокомпания "Саммит |
01:39:34 |
- О, пару, пару подписанных фоток, да? |
01:39:36 |
Они нам тут точно пригодятся. У нас |
01:39:38 |
Производство "Эллой Энтэтэйнмент" |
01:39:40 |
Вы - парни молодые, сильные, думаю... |
01:39:42 |
"СЕКСДРАЙВ" |
01:39:44 |
Да, я-я-я не знаю, |
01:39:46 |
В главных ролях: Джош Закерман |
01:39:48 |
Вы сыграли нам двадцать минут. |
01:39:51 |
Аманда Крю |
01:39:53 |
У нас полно работы. |
01:39:54 |
Мы могли бы позже выслать чек, |
01:39:56 |
Кларк Дьюк |
01:39:58 |
Городские вечно пытаются |
01:40:00 |
Здесь важен лишь дух общины. |
01:40:02 |
Сет Грин |
01:40:03 |
Господи, прошу, |
01:40:06 |
Храни его от опасностей на дороге. |
01:40:08 |
Помоги ему достичь |
01:40:10 |
Джеймс Марсден, Майкл Кудлитц, |
01:40:12 |
Спасибо. Ладно. Нам пора ехать. |
01:40:14 |
Катрина Боуден, |
01:40:16 |
Ладно, парни. |
01:40:18 |
Кстати, у тебя клёвый |
01:40:20 |
Вот придурок! |
01:40:21 |
Ты - псих! |
01:44:36 |
Это серьёзное дело. |
01:44:38 |
Спасайтесь. |
01:44:40 |
Что, никто не видит |
01:44:44 |
Снято! |