Shadow Of The Vampire
|
00:00:39 |
Revisão Geral: |
00:02:24 |
A S O M B R A D O V A M P I R O |
00:06:14 |
ESTÚDIOS JOFA |
00:06:20 |
O genial cineasta alemão Friedrich |
00:06:24 |
...para filmar o romance |
00:06:31 |
Murnau simplesmente muda o nome |
00:06:35 |
...e chama o seu filme de: |
00:06:41 |
F. W. Murnau, então, cria |
00:06:45 |
...jamais feito e assim entra... |
00:06:48 |
...para a galeria dos maiores |
00:06:59 |
Câmera! E... Ação! |
00:07:07 |
Lindo gatinho. |
00:07:11 |
Lindo gatinho. |
00:07:15 |
Miau. |
00:07:17 |
Está muito contente agora, não, Ellen? |
00:07:22 |
Tem vestidos bonitos. |
00:07:26 |
...que jurou te amar |
00:07:31 |
Não tem idéia do que vive |
00:07:36 |
Não sente melancolia. |
00:07:39 |
Não tem noção |
00:07:48 |
E... |
00:07:51 |
Corta! Imprimam. Wolf, |
00:07:56 |
Perfeito, Herr Doctor. |
00:08:05 |
Alguém me trará algo para beber? |
00:08:08 |
Bem, levem o negativo |
00:08:10 |
Quero ver as cenas amanhã |
00:08:12 |
- Sim, Friedrich? |
00:08:15 |
- Custa uma fortuna a nossos investidores. |
00:08:22 |
É o preço da genialidade. |
00:08:24 |
Acabou esta artificialidade. |
00:08:36 |
Muito bom, Greta. Está tendo |
00:08:39 |
Cheguei a ver um laivo |
00:08:44 |
Não me surpreende, com tanta coisa |
00:08:48 |
- É importante para o efeito realista! |
00:08:52 |
- ...bem no início da temporada teatral? |
00:08:57 |
- Sim, dois. |
00:09:01 |
- Dos salários? |
00:09:04 |
Têm de ser. São os únicos |
00:09:07 |
Herr Doctor, está me ignorando. |
00:09:13 |
Greta, por que atuar numa |
00:09:18 |
Uma platéia de teatro me dá vida, |
00:09:26 |
Greta. |
00:09:27 |
Ellen é uma mulher que descobre |
00:09:32 |
...na dor mais aguda |
00:09:38 |
Já ouviu isto antes? |
00:09:43 |
É um papel muito exigente. |
00:09:46 |
Fará de você uma grande atriz. |
00:09:50 |
Considere um sacrifício |
00:09:56 |
Trabalhem rápido. |
00:10:01 |
- Albin, o que deu ao gato? |
00:10:05 |
Ele fica indócil sob as luzes. |
00:10:09 |
- Parece meio instável. |
00:10:14 |
- As coisas parecem sob controle aqui. |
00:10:19 |
Friedrich, temos que |
00:10:23 |
Agora não, Albin. Está escurecendo. |
00:10:27 |
E se assegure que o imbecil |
00:10:31 |
- Vejo-os pela manhã. |
00:10:36 |
Que tipo de maquiagem? |
00:10:40 |
Pode me dizer? |
00:10:43 |
- Talvez tenha uma mulher. |
00:11:22 |
Entraremos na Checoslováquia |
00:11:27 |
Parece que Herr Doctor já |
00:11:30 |
- É? |
00:11:33 |
Não. |
00:11:34 |
Estranho. Bem, pois saiba que vamos |
00:11:39 |
- As cenas entre ele e o vampiro. |
00:11:43 |
Tecnicamente, não é Drácula. A viúva |
00:11:48 |
E quem vai fazer o Drácula... |
00:11:52 |
Chama-se Schreck. |
00:11:55 |
Max Schreck. |
00:12:00 |
Parece que era da Companhia Reinhardt, |
00:12:04 |
- Schreck? Tem certeza que o nome é este? |
00:12:08 |
- Quem disse que ele fará o vampiro? |
00:12:13 |
- Nunca ouvi falar de Schreck na Reinhardt. |
00:12:17 |
- ...ele trabalhou com Stanislavsky em Moscou. |
00:12:21 |
Para se preparar, mergulha totalmente |
00:12:26 |
Por isso não viaja conosco. |
00:12:30 |
Herr Doctor me disse que ele já |
00:12:34 |
Talvez para absorver a atmosfera do lugar. |
00:12:38 |
...que durante as filmagens, |
00:12:43 |
...maquiado e vestido. |
00:12:47 |
E além disso, só o filmaremos... |
00:12:51 |
...à noite! |
00:12:54 |
E por que ninguém me disse? |
00:12:58 |
A mim ele disse. |
00:13:15 |
Ele disse que não é bom o bastante |
00:13:18 |
- Sim, senhor. |
00:13:21 |
Friedrich, hoje de manhã percebi que |
00:13:26 |
...que filme está fazendo. |
00:13:30 |
...o elenco também não sabe. E agora, |
00:13:35 |
- Contente? |
00:13:37 |
Já sei. |
00:13:40 |
Herr Murnau! Nos fale sobre |
00:13:44 |
Sou Albin Grau, o produtor . |
00:13:49 |
É verdade que Murnau está |
00:13:52 |
Friedrich Wilhelm Murnau é o |
00:13:56 |
À altura de mestres como |
00:14:01 |
No momento, supervisiona cada detalhe |
00:14:07 |
- Quem será o protagonista? |
00:14:09 |
Obrigado, senhores, |
00:14:36 |
Paul! |
00:14:55 |
Nossa batalha, nossa guerra |
00:15:00 |
Nossa arma |
00:15:05 |
E como temos a imagem em movimento, |
00:15:11 |
Nossa poesia serão sombras |
00:15:16 |
Nossa luz brincará nos rostos |
00:15:23 |
Nossa música perdurará |
00:15:26 |
...porque terá contexto |
00:15:35 |
Somos cientistas ocupados |
00:15:41 |
Mas nossa memória não se turvará |
00:15:58 |
O que é isto? |
00:16:02 |
Parece sangue. |
00:16:36 |
Boa noite. |
00:16:40 |
- Herr Doctor, o estávamos esperando. |
00:16:46 |
A tropa chegou. |
00:16:50 |
Mas que viagem horrível! |
00:16:54 |
- Não muito. |
00:16:57 |
Não. Tomadas exteriores da pousada. |
00:17:04 |
Bem vindo, Friedrich? |
00:17:06 |
Quero planejar as tomadas noturnas. |
00:17:10 |
Logo... não requerem |
00:17:16 |
Mas precisarei de ajuda com a iluminação. |
00:17:21 |
- Herr Doctor, onde estão os figurantes? |
00:17:27 |
- Essa gente não sabe atuar. |
00:17:31 |
Eles só precisam estar lá. |
00:17:39 |
Wolf? |
00:17:47 |
Herr Müller? |
00:17:56 |
Eu estava... |
00:19:49 |
Bem, Hutter, |
00:19:51 |
...mas acorda revigorado disposto |
00:19:57 |
...do nobre que, |
00:20:04 |
Espere, Gustav. |
00:20:07 |
Sim. Pegue-o. |
00:20:16 |
Ah, sim. Agora se lembrou! |
00:20:19 |
Camponeses supersticiosos |
00:20:23 |
...a não entrar no Castelo |
00:20:27 |
Eles nem sequer ousam |
00:20:32 |
Nosferatu! |
00:20:35 |
O ímpio, o Morto-vivo! |
00:20:38 |
Porque seria como evocar |
00:20:43 |
Muito bem, Gustav. |
00:20:46 |
- Herr Doctor! Licença, eu... |
00:20:50 |
- Sim, Friedrich. |
00:20:52 |
Uma aldeã entrou |
00:20:56 |
Por favor, venha. |
00:21:03 |
Wolf! O que está havendo? |
00:21:07 |
Ela só nos deixará filmar |
00:21:14 |
- Eu fui interrompido por causa disto? |
00:21:19 |
Devia se preocupar mais |
00:21:23 |
As cruzes não são |
00:21:26 |
Nós as recolocaremos. |
00:21:35 |
Albin, a câmera! Rápido! |
00:21:39 |
- Henrik, o número da cena? Rápido. |
00:21:45 |
Sim. Albin? Tudo bem. |
00:21:49 |
Abram as portas quando |
00:21:53 |
Pronto? Estamos prontos? |
00:21:58 |
Lente aberta. |
00:22:00 |
E... |
00:22:03 |
Ação! |
00:22:08 |
Bem lentamente... isso. |
00:22:11 |
Apalpe sua pasta, assegure-se |
00:22:16 |
Você está com medo. |
00:22:22 |
Tem que entrar no castelo. |
00:22:27 |
Os portões, de repente, |
00:22:31 |
Você deve entrar. |
00:22:35 |
Excelente, Gustav! Continue. |
00:22:40 |
Continue. |
00:22:45 |
E... |
00:22:46 |
- Corta! |
00:22:48 |
Sim, tudo bem. |
00:22:50 |
Sou o responsável pela construção |
00:22:54 |
Albin, mandei uns trabalhadores |
00:22:58 |
Eu não te disse nada, amigo. |
00:23:02 |
Atrás da árvore da direita. |
00:23:06 |
- Fizemos um acordo! |
00:23:10 |
Instale a câmera aqui. |
00:23:19 |
Câmera e ação! |
00:23:28 |
Gustav, você avança lentamente. |
00:23:33 |
Sempre com o olhar na |
00:23:38 |
É um buraco negro, |
00:23:42 |
Intacto, |
00:23:50 |
E então, uma noite... |
00:23:54 |
... algo sai rastejando. |
00:24:03 |
Hutter? |
00:24:05 |
Conheça o Conde Orlock! |
00:24:56 |
Gustav, |
00:25:07 |
Sim, entre! |
00:25:10 |
Sem parar! |
00:25:15 |
E... |
00:25:17 |
Corta! |
00:25:29 |
Wolf? |
00:25:34 |
- Meu Deus. |
00:25:38 |
Sim, filmei. |
00:25:41 |
Extraordinário. A abertura |
00:25:46 |
Genial, Hutter. Genial. |
00:25:52 |
Ele não é da |
00:25:58 |
Parabéns, Gustav. |
00:26:04 |
Sim. |
00:26:05 |
Eu fui bem, não fui? |
00:26:11 |
- Onde realmente o achou? |
00:26:16 |
- Gustav? Este foi seu melhor momento! |
00:26:20 |
Senhores, façamos as malas. |
00:26:24 |
Terminaram? Viemos aqui |
00:26:28 |
Para capturar essa |
00:26:29 |
... eu teria ido aonde |
00:26:32 |
Eu gostaria de felicitar o Sr. Schreck |
00:26:35 |
Até o fim das filmagens... |
00:26:36 |
... ele será chamado por Conde Orlock. |
00:26:41 |
Perguntas ou elogios não o interessam. |
00:26:52 |
Friedrich, vem rápido! |
00:27:04 |
Como posso ajudar? |
00:27:10 |
- Rápido! |
00:27:13 |
Não, vamos logo. |
00:27:18 |
Albin, guardou as câmeras? |
00:27:22 |
Vem, rápido! |
00:27:38 |
- Meu quarto está pronto? |
00:27:50 |
- Nosferatu. |
00:27:55 |
Diga-me, Herr Doctor, isto é alguma |
00:27:59 |
Henrik, não seja tão dramático. |
00:28:03 |
Suba e tome um brandy, Wolf. |
00:28:09 |
- O que aconteceu? |
00:28:12 |
Levem-no para cima. Depois, ajudem |
00:28:19 |
Levem as câmeras para o meu quarto |
00:28:38 |
A mesa deve estar limpa, Albin. Vamos |
00:28:46 |
Sim, eu gostaria mais escuro |
00:28:51 |
- Sim. Sim. A caixa está aqui, Paul. |
00:28:56 |
E você, espalhe um pouco |
00:29:17 |
Ah! |
00:29:20 |
Aí está você! |
00:29:25 |
É incrível, não? Eu queria que eles |
00:29:29 |
Apresento-lhes Max Schreck, que |
00:29:36 |
Como devem saber, os métodos |
00:29:39 |
Mas tenho certeza de que vão |
00:29:49 |
Por favor, a seus postos. |
00:29:54 |
Conde Orlock, vai sentar-se aqui, |
00:29:59 |
Muito bom. Nesta cena, o Conde lê |
00:30:07 |
E você está prestes |
00:30:11 |
- Não! Nada de maquiagem! |
00:30:15 |
- Desculpe, Herr Doctor. |
00:30:18 |
Separe o filme! Elke! |
00:30:27 |
Conde, você está lendo |
00:30:31 |
- Não está correto! |
00:30:36 |
- O que deveria dizer? |
00:30:41 |
Que lhe dá a aquisição |
00:30:44 |
- Quero um pouco de maquiagem. |
00:30:48 |
Bem, prontos para começar? |
00:31:00 |
Rodando, por favor. |
00:31:03 |
Lente aberta. |
00:31:06 |
E... |
00:31:08 |
Concentração. |
00:31:11 |
Comecem! |
00:31:13 |
Bem, Orlock, muito bem. |
00:31:17 |
Leia-os com |
00:31:20 |
Afinal, com que frequência |
00:31:24 |
Não levante a vista! |
00:31:27 |
Não que se importe com |
00:31:32 |
Só o que lhe importa são as suculentas |
00:31:42 |
Agora, Hutter, embora amedrontado... |
00:31:46 |
Mostre-nos a expectativa no seu rosto. |
00:31:51 |
Ressalte alguns detalhes |
00:31:56 |
Diga-lhe que eles o |
00:32:00 |
Abra sua pasta. Vai fechar |
00:32:06 |
Conde, o que é? A sua |
00:32:09 |
É um medalhão. |
00:32:17 |
- Esta é Greta Schroder! |
00:32:21 |
Ele tem que |
00:32:34 |
Não. Corta! |
00:32:38 |
Pôxa, Max! Henrik, pode explicar |
00:32:45 |
Sim, naturalmente. Conde! |
00:32:47 |
Pense nisto... |
00:32:50 |
O que é que... |
00:32:53 |
... o deixa mais melancólico? |
00:32:56 |
O que é que mais deseja, |
00:33:01 |
A luz do sol! |
00:33:05 |
É esta a emoção. |
00:33:09 |
Nosferatu, leia seus documentos. |
00:33:22 |
- Quem é esta mulher? |
00:33:26 |
Tem um busto belíssimo! |
00:33:29 |
- Oh, Deus! |
00:33:33 |
Vamos. |
00:33:37 |
Tome a pena e assine |
00:33:45 |
Entendo que logo |
00:33:57 |
Excelente improvisação, Conde. |
00:34:02 |
lsso. Pegue seus documentos de volta. |
00:34:10 |
Fechar lente. |
00:34:12 |
E... |
00:34:14 |
Corta! |
00:34:16 |
Excelente! Excelente! |
00:34:20 |
Os espectadores terão calafrios. |
00:34:25 |
- Sim, Tudo. |
00:34:28 |
- Eu disse que sim! |
00:34:44 |
Acha que Schreck está bem? |
00:34:48 |
Não corre perigo. |
00:34:50 |
É bom ator, mas toda esta |
00:34:56 |
Acha estranho que ele |
00:34:58 |
...a ponto de esquecer |
00:35:01 |
Claro. Até eu esqueci. |
00:35:03 |
As peculiaridades de Schreck |
00:35:06 |
Mas, os jogos sempre acabam antes |
00:35:36 |
Os bosques apodrecem... |
00:35:39 |
Os bosques |
00:35:44 |
A névoa chora suas |
00:35:50 |
Jantar? |
00:35:54 |
Que mesa pobre. |
00:35:59 |
Nenhuma ratazana? |
00:36:07 |
Houve um tempo... |
00:36:10 |
...em que eu bebia... |
00:36:13 |
...em que eu bebia... |
00:36:17 |
Mas agora... |
00:36:19 |
Não me olhe assim! |
00:36:23 |
Na minha velhice, |
00:36:28 |
...da mesma forma |
00:36:32 |
...às vezes, |
00:36:37 |
...às vezes... |
00:36:39 |
...gota a gota. |
00:36:44 |
Porém, eu lhe digo, |
00:36:47 |
...de forma irregular. |
00:36:51 |
Quase sempre fartamente. |
00:37:02 |
Bom. Max, pode devolver |
00:37:07 |
Gustav. Esta é a continuação da cena |
00:37:11 |
...ele o convidou a entrar em seu |
00:37:16 |
Sirva-o calmamente. Por favor, |
00:37:20 |
...apenas se preocupe com os contratos |
00:37:24 |
Bem. Wolf? |
00:37:27 |
Câmera. |
00:37:29 |
E... |
00:37:31 |
Ação! |
00:37:35 |
Isso. |
00:37:38 |
Uma idéia lhe ocorre. |
00:37:43 |
Muito bem, Gustav. |
00:37:47 |
...o estranho que o |
00:37:52 |
Você o observa. |
00:37:56 |
O que sente comendo |
00:38:02 |
Sabendo que vai passar a noite |
00:38:05 |
Você o observa. |
00:38:08 |
Orlock, deixe o documento. |
00:38:15 |
Gustav, continue olhando para ele, |
00:38:17 |
Pegue a faca de pão com |
00:38:23 |
...respirar. |
00:38:26 |
O que acontecerá? |
00:38:29 |
Pegue o pão e corte |
00:38:37 |
Isso, cortando, cortando. |
00:38:40 |
Está cortando. |
00:38:45 |
E você o observando, |
00:38:48 |
Com cuidado. Corte. |
00:38:51 |
- Cuidado com o dedo! |
00:38:56 |
Olhe, Nosferatu. |
00:39:00 |
- Eu me cortei mesmo! |
00:39:04 |
- Fez isso intencionalmente! |
00:39:08 |
- Estava afiada! |
00:39:14 |
Meu Deus, tirem essa criatura |
00:39:21 |
Schreck! |
00:39:24 |
- O que há com você? |
00:39:29 |
Contratei-o em sigilo |
00:39:31 |
Não vai estragar |
00:39:35 |
Wolf, quando seu equipamento |
00:39:38 |
Cansei da sua falta |
00:39:42 |
- Eu vi aquilo! |
00:39:46 |
- Leve as moças para o carro. |
00:39:50 |
- Herr Doctor, o homem quase não respira. |
00:39:56 |
Não, deixe o equipamento |
00:39:59 |
- Por hoje chega. Todos ao automóvel! |
00:40:04 |
- Herr Doctor, estamos indo. E schreck? |
00:40:08 |
Não! |
00:41:46 |
Albin? |
00:42:00 |
Sim, Friedrich? |
00:42:02 |
Acha que o assistente de Wolf |
00:42:05 |
Paul? Não. Não tem |
00:42:09 |
- E você? |
00:42:14 |
- Como assim? O filme acabou aqui. |
00:42:19 |
Este filme continuará. |
00:42:21 |
Este filme não sobreviveria |
00:42:25 |
Os patrocinadores |
00:42:27 |
Eles odeiam seu roteiro. |
00:42:32 |
- A equipe ficaria nervosa e eu gosto disso. |
00:42:36 |
- Posso levar Wolf ao hospital. |
00:42:39 |
Só mais uma chance! |
00:42:44 |
Trarei um novo cinegrafista |
00:42:48 |
Henrik? Quando escreveu |
00:42:50 |
...queria lidar com seus |
00:42:54 |
Agora tenho |
00:42:58 |
Albin. você é o produtor. |
00:43:02 |
Mantenha a companhia unida. |
00:43:24 |
Como ousou atacar |
00:43:29 |
- Seu idiota! |
00:43:35 |
Não me lembro. |
00:43:37 |
Fizemos um acordo! |
00:43:40 |
Não finja estar pesaroso, |
00:43:49 |
Por que ele, |
00:43:51 |
Por que não |
00:43:57 |
A continuista. |
00:44:01 |
Não está em nosso acordo! |
00:44:05 |
...não machucar minha equipe. |
00:44:09 |
Escute bem: |
00:44:14 |
...encontrar outro cinegrafista |
00:44:17 |
E você, controle-se |
00:44:24 |
Acho que, não precisamos |
00:44:33 |
Sei que não vai entender, |
00:44:37 |
...odeio admitir isto. |
00:44:42 |
Toda a minha equipe |
00:44:49 |
Não acho que o barco |
00:44:55 |
- O quê? |
00:45:01 |
O barco? Meu Deus, |
00:45:06 |
Há uma dúzia |
00:45:11 |
Mas, não embarcarei. |
00:45:15 |
Então vou substituí-lo |
00:45:17 |
Farei suas cenas com um dublê. |
00:45:24 |
Como ousa falar comigo assim? |
00:45:32 |
Por que não disse antes? |
00:45:40 |
Quer devorar o roteirista? |
00:45:42 |
Mas terá que explicar... |
00:45:44 |
...como seu personagem |
00:45:53 |
Sim. |
00:45:55 |
Filmarei as cenas do mar sem você, |
00:46:00 |
...para fazer a cena |
00:46:08 |
- E se eu não embarcar? |
00:46:12 |
Então, não terá Greta. |
00:46:15 |
Filmaremos as cenas dela lá. |
00:46:26 |
Irei para Helgoland. |
00:46:28 |
Mas, não de navio! |
00:46:32 |
- Helgoland é uma ilha. |
00:46:35 |
Só se chega por mar. |
00:46:40 |
Ou pelo ar. |
00:46:52 |
Eu o levarei de avião... |
00:47:00 |
Senão o quê? |
00:47:02 |
Não pense que não posso |
00:47:04 |
Diga-me como pode |
00:47:07 |
...se nem mesmo eu |
00:47:45 |
Sem esmorecer trabalharam, |
00:47:49 |
...e me abateram, me minaram |
00:47:56 |
...e embora não conseguissem |
00:48:01 |
...deixaram-me ferido... |
00:48:04 |
...a meditar na presença |
00:48:09 |
Idade imortal junto |
00:48:17 |
E então me transformei |
00:48:44 |
Para satisfazer o seu astro... |
00:48:47 |
Murnau manda construir uma |
00:49:03 |
- Albin! |
00:49:05 |
Qual foi a coisa mais |
00:49:10 |
Uma vez... |
00:49:14 |
- Ectoplasma? O que é ectoplasma? |
00:49:19 |
Vi um espiritualista |
00:49:24 |
Com o que parecia? |
00:49:27 |
- Com o musgo. |
00:49:31 |
Espero que não. |
00:49:34 |
Qual a coisa mais |
00:49:41 |
- Uma vez, vi Greta Schroder nua. |
00:49:45 |
- Sim. |
00:49:49 |
- Pôxa, Max! |
00:49:53 |
- Quanto tempo ficou escutando? |
00:49:59 |
Talvez não seja |
00:50:05 |
Não tínhamos |
00:50:10 |
Max, o grande Friedrich Wilhelm Murnau |
00:50:16 |
É Wolf deve ter morrido. |
00:50:18 |
Pode tirar estas |
00:50:21 |
Albin, por favor. O homem é um artista! |
00:50:26 |
- Quando se tornou um vampiro? |
00:50:31 |
Onde nasceu? |
00:50:34 |
Não me lembro. |
00:50:39 |
- Ah, isso já perdeu a graça. |
00:50:44 |
Li este livro. |
00:50:51 |
Então esta é uma chance de ouro. |
00:50:54 |
...dos méritos técnicos do livro? |
00:50:58 |
- Fiquei triste. |
00:51:03 |
Drácula não tinha criados. |
00:51:07 |
Acho que não entendeu |
00:51:11 |
Drácula passou 400 anos |
00:51:16 |
Aí um homem chega à sua casa e ele precisa |
00:51:24 |
Tem que alimentá-lo... |
00:51:26 |
...quando ele mesmo não |
00:51:33 |
Ele conseguirá se lembrar |
00:51:36 |
De como se escolhe |
00:51:39 |
Aí ele se lembra de tudo mais, como preparar |
00:51:47 |
Ele relembra... |
00:51:48 |
...suas glórias passadas... |
00:51:52 |
...seus exércitos, seus destacamentos |
00:52:00 |
A parte mais solitária |
00:52:03 |
...é quando o homem |
00:52:09 |
...vê Drácula pondo a mesa. |
00:52:18 |
Mas se sente tão solitário, |
00:52:25 |
Não posso. |
00:52:31 |
E... |
00:52:33 |
...tanto quanto me lembro, |
00:52:37 |
- Como se tornou vampiro? |
00:52:42 |
Ah, agora estamos |
00:52:56 |
Schreck, o teatro alemão |
00:53:05 |
Passamos a noite juntos |
00:53:08 |
Primeiro... tive um retrato |
00:53:13 |
Depois um alto relevo |
00:53:17 |
Depois tive uma imagem dela |
00:53:22 |
Mas agora, |
00:53:29 |
O que eu estava dizendo? |
00:53:37 |
Este licor que fazem |
00:53:44 |
...não o provo desde... |
00:53:50 |
Vá devagar, amigo. |
00:54:06 |
Henrik? |
00:54:08 |
- Que ator! |
00:54:13 |
Que dedicação. |
00:54:22 |
Herr Schreck! |
00:54:47 |
Fritz Arno Wagner, |
00:54:51 |
...enquanto Murnau fica em Berlim |
00:55:10 |
Herr Doctor? |
00:55:14 |
Herr Doctor! |
00:55:17 |
Queria realismo? |
00:55:19 |
Não sou médico. Mas, conheço |
00:55:23 |
Deve ser o novo |
00:55:24 |
Paul está se preparando |
00:55:27 |
A arte jamais será |
00:55:29 |
Eu não acho! |
00:55:32 |
- Que lente está usando? |
00:55:34 |
Não é minha arma preferida, |
00:55:39 |
- Naturalmente, senhor. |
00:55:43 |
Tentarei pegar os dois. |
00:55:54 |
- Conseguiu a tomada? |
00:55:56 |
- O obturador está limpo? |
00:56:02 |
Infelizmente, não pude |
00:56:04 |
Eu devia ter filmado |
00:56:07 |
- Ficaria incrível em movimento. |
00:56:12 |
Eu opero a câmera |
00:56:15 |
Depois, em velocidade normal, |
00:56:19 |
- Dá a tudo uma espécie de ressonância. |
00:56:26 |
...seus truques mais esotéricos |
00:56:30 |
Sou Albin Grau, |
00:56:34 |
E, ao amanhecer, Hutter tentou |
00:56:39 |
Excelente. |
00:56:47 |
Rodando! |
00:56:50 |
Lente aberta! |
00:56:54 |
E ação! |
00:57:22 |
E corta! |
00:57:25 |
Extraordinária disciplina |
00:57:31 |
Bem, este é seu estilo de atuar. |
00:57:35 |
- ...para pegar outro ângulo da Cripta. |
00:57:40 |
- Estou exausto. E com fome também. |
00:57:46 |
...quando terminarmos com o barco. |
00:58:18 |
E...corta! |
00:59:24 |
Traga mais duas cervejas, por favor. |
00:59:27 |
- De verdade! Tem um rosto muito interessante. |
00:59:30 |
Por que Herr Doctor não filma |
00:59:34 |
Henrik, segura meu cachorro |
00:59:39 |
- Obrigada, Fru-Fru. Adorável. |
00:59:43 |
Wismar. Existe algo aqui que |
00:59:49 |
Estou sofrendo por minha arte, |
00:59:52 |
Melodrama. Mas o que |
00:59:55 |
Friedrich me pediu que trancasse |
00:59:58 |
Gustav disse que estão |
01:00:01 |
Pode imaginar o que estão |
01:00:05 |
Olá, Greta. |
01:00:08 |
Olá. |
01:00:10 |
Teu rosto me parece familiar. |
01:00:14 |
Marrocos. |
01:00:18 |
Claro, me fez |
01:00:23 |
- Como é seu nome mesmo? |
01:00:24 |
É... |
01:00:27 |
Fritzie! |
01:00:29 |
Você é o Fritzie pimentinha! |
01:00:34 |
Toma um drinque |
01:00:37 |
Não, não. Temos que cuidar |
01:00:41 |
Que set? |
01:00:45 |
Queremos que veja os sets com |
01:00:48 |
Então devolva meus cães. |
01:00:52 |
- Obrigada. Muito obrigada. |
01:00:57 |
Sozinha, como sempre. |
01:01:18 |
Ela está aqui, não está? |
01:01:21 |
A gloriosa menina. |
01:01:27 |
- Não. |
01:01:30 |
- Não! |
01:01:35 |
Está destruindo tudo! |
01:01:37 |
Meu pessoal tem que confiar em mim |
01:01:42 |
Nós dois não somos |
01:01:48 |
Greta estará na sua última cena |
01:01:53 |
- Depois da cena da minha morte? |
01:01:56 |
- Não espere muito realismo, Murnau. |
01:02:00 |
- Nada de me enganar, mortal. |
01:02:05 |
Fique longe da minha equipe! |
01:02:12 |
- Este filme não é mais seu. |
01:02:54 |
- Está pronto? |
01:03:00 |
Embora, eu esteja |
01:03:07 |
Incrível! |
01:03:09 |
Que cheiro horrível! |
01:03:14 |
Oh, olha a cabeça! |
01:03:20 |
- É este. |
01:03:24 |
- Sim |
01:03:36 |
Isto responde a sua pergunta. |
01:03:41 |
Segui Murnau até aqui. |
01:03:43 |
Henrik, eu acho que está |
01:03:46 |
Deve ter um bordel para |
01:04:23 |
- O que foi? |
01:04:29 |
Greta! Greta! |
01:04:32 |
Greta! O que você tem? |
01:04:38 |
O que aconteceu, Greta? |
01:04:41 |
- É morfina. |
01:04:47 |
Câmera e "medicamentos" do Fritzie. |
01:04:51 |
- Friedrich está sabendo. |
01:04:55 |
Ele está a par. Ela está bem. |
01:06:00 |
Está tudo bem com você? |
01:06:21 |
Helgoland. |
01:06:36 |
O set, porém, |
01:06:40 |
Podemos ter luz natural aqui? |
01:06:42 |
Fritz, o set não está pronto |
01:06:48 |
O que há, Albin? Tem andado |
01:06:53 |
Você. não entende. Estou arruinado. |
01:06:58 |
Arruinei minha reputação e você me |
01:07:03 |
Não se preocupe, |
01:07:06 |
No meu filme, não! |
01:07:47 |
Friedrich! Abra! |
01:07:54 |
Sou eu, Albin. |
01:07:58 |
Friedrich, |
01:08:07 |
Ah, Meu Deus. |
01:08:16 |
- O que é? |
01:08:20 |
Max Schreck não existe. |
01:08:28 |
Se ele não é Max Schreck... |
01:08:34 |
Eu não sei. |
01:08:36 |
Onde o encontrou? |
01:08:39 |
Em um livro quando |
01:08:45 |
Uma série de retratos de uma |
01:08:51 |
...que teriam sido vampiros e que viveram |
01:08:59 |
Eu havia esquecido disso, |
01:09:03 |
- Que outro livro, Friedrich? |
01:09:07 |
Depois fui procurar locações... |
01:09:11 |
...e lá estava ele. |
01:09:17 |
Que trato fez com ele? |
01:09:21 |
Que ele fizesse o papel de um ator que |
01:09:27 |
Porquê? |
01:09:30 |
O que lhe ofereceu em troca? |
01:09:34 |
Vida eterna. |
01:09:39 |
E Greta. |
01:09:42 |
Greta? Como pôde |
01:09:47 |
Fiz em nome da ciência. |
01:09:51 |
Para ficar |
01:09:56 |
Friedrich! Friedrich! |
01:10:02 |
Ele apagou. |
01:10:07 |
- O que vamos fazer? |
01:10:34 |
Albin, preste atenção... |
01:10:41 |
E o avião? |
01:10:43 |
Não, já verifiquei. |
01:10:46 |
- Está sem combustível. |
01:10:51 |
Não. |
01:10:54 |
Teremos que filmar a cena |
01:11:05 |
Sabe que não gosto destas |
01:11:08 |
Onde estão todos? |
01:11:12 |
Greta, pôs esta maquiagem |
01:11:18 |
- Não enche, Albin. |
01:11:21 |
-Me dá um cigarro? |
01:11:25 |
- Onde está meu texto, Henrik? |
01:11:29 |
O que ele tem? |
01:11:30 |
Por favor, Greta, não pergunte |
01:11:37 |
Obrigada, querido. |
01:11:41 |
Por que todos parecem |
01:11:45 |
Ei, quem morreu? |
01:12:28 |
Meu Deus... |
01:12:36 |
Friedrich? |
01:12:38 |
- Herr Doctor! |
01:12:42 |
O que é? Qual é a cena? |
01:12:51 |
Pode ficar de pé? |
01:12:54 |
Olha só você. |
01:12:59 |
Agora, deveria tirar a túnica. |
01:13:06 |
Ela vai precisar da estaca. |
01:13:10 |
Assim. Greta, você vai |
01:13:16 |
- Bom. |
01:13:20 |
Bem bonito. |
01:13:22 |
O travesseiro... |
01:13:27 |
Um pouco mais alto, sim. |
01:13:30 |
Nesta cena, você fará o máximo |
01:13:37 |
Sim. |
01:13:38 |
Seduzirá o Conde e... |
01:13:43 |
...com sua estaca, |
01:13:47 |
...você matará ele, certo? |
01:13:52 |
Então, |
01:13:55 |
Você só tem que, como as |
01:13:58 |
...e o vampiro fará |
01:14:02 |
Me fez abandonar meus ensaios |
01:14:07 |
Ei, tira o dedo daí... |
01:14:09 |
Aqui tem 52, |
01:14:16 |
Mostre-nos, por favor, sua segunda marca, |
01:14:24 |
E Albin, os sapatos dela, |
01:14:29 |
Pode tirar. |
01:14:30 |
Agora nós vamos terminar isto. |
01:14:31 |
- Friedrich? |
01:14:33 |
Não quero questionar |
01:14:37 |
- Sabe mesmo o que está fazendo? |
01:14:42 |
- Pronto, Fritz? |
01:14:46 |
Assim está bom. |
01:14:49 |
E lente aberta! |
01:14:53 |
Corta! |
01:14:54 |
- O que aconteceu, Greta? |
01:15:01 |
Não pode se controlar? |
01:15:03 |
Não! Ele não tem reflexo! |
01:15:06 |
- Essa é a prova! Me ajude, Friedrich! |
01:15:12 |
- Não, não faça isso! |
01:15:15 |
Albin, olhe para ele! Eu lhe peço! |
01:15:21 |
Não! Não! Não entendo... |
01:15:26 |
Não entendo, o que... |
01:15:28 |
Não! |
01:15:37 |
Por favor! |
01:15:38 |
Este papel a converterá |
01:15:48 |
Considere-o um sacrifício |
01:15:58 |
Assim está melhor. Agora |
01:16:16 |
- Friedrich! Quero-a agora. |
01:16:18 |
Preciso filmá-lo com a mão |
01:16:22 |
- A cena da minha morte? |
01:16:27 |
Droga! Muito bem! |
01:16:30 |
Sim. |
01:16:32 |
Câmera! E Ação! |
01:16:37 |
Sim, Conde, |
01:16:40 |
Coloque a cabeça no ombro dela. |
01:16:47 |
Não vai beber |
01:16:50 |
porque passou a noite toda |
01:16:52 |
Na verdade, |
01:16:59 |
Está intoxicado |
01:17:05 |
Greta, pode me ouvir? |
01:17:08 |
Sim? Pisque. |
01:17:13 |
Isso. |
01:17:16 |
...você começa a despertar. |
01:17:21 |
Onde está? |
01:17:25 |
Agora, Conde, quando ela |
01:17:30 |
Sim! Sim! Uma estaca de madeira! |
01:17:35 |
Traição! Sim! |
01:17:40 |
Dá uma olhada. O sol está nascendo! |
01:17:45 |
E começa a sofrer miseravelmente. |
01:17:50 |
Você está morrendo, sozinho! |
01:17:54 |
Está condenado, ser maldito! |
01:17:59 |
Sim, morra sozinho! |
01:18:04 |
E... |
01:18:06 |
Corta! |
01:18:11 |
- Fritz? |
01:18:14 |
Basta, Murnau! |
01:18:23 |
- Eu a quero agora! |
01:18:27 |
- Por favor! |
01:18:31 |
Câmera! |
01:18:39 |
Rápido! Gire isto! |
01:19:01 |
Fantástico. E agora, precisamos |
01:19:37 |
Friedrich! Ele está dormindo! |
01:20:04 |
Ele cortou a corrente, |
01:20:06 |
Nós caímos |
01:20:16 |
Então, queria quebrar |
01:20:22 |
Você acha que sabe muito! |
01:20:29 |
Posso quebrar seus pescoços! |
01:20:33 |
Beber seu sangue! |
01:20:39 |
Tentou me enganar! |
01:20:45 |
Já amanheceu, não? |
01:20:50 |
A única coisa de que |
01:20:54 |
Ficarei aqui até |
01:20:59 |
E então... |
01:21:02 |
...só eu sairei daqui vivo. |
01:21:11 |
Idiota. |
01:21:40 |
Francamente, Conde. Esta |
01:21:45 |
Pode voltar à sua marca |
01:22:04 |
Se não estiver no |
01:23:45 |
E finalmente se vira |
01:23:49 |
A morte de séculos. |
01:23:53 |
Blasfemador! Símio! |
01:23:57 |
Vaso pré-histórico. |
01:24:00 |
Finalmente volta à terra... |
01:24:04 |
Sim. Isso! |
01:24:08 |
Sim. |
01:24:10 |
Você toma o sol. |
01:24:12 |
Albin? Pode recolher a estaca |
01:24:18 |
É necessária para a cena final, |
01:24:22 |
...de nossos planos, |
01:24:25 |
...de cada trem perdido, |
01:24:28 |
...cada mentira contada |
01:24:59 |
Quietos, por favor! |
01:25:02 |
Nosso trabalho |
01:25:04 |
Nossa própria pintura |
01:25:11 |
O tempo não será mais uma |
01:25:15 |
Ninguém mais poderá dizer: |
01:25:21 |
Porque, na verdade, Albin... |
01:25:28 |
Algum de vocês sabe trabalhar |
01:25:39 |
Posso pedir que peguem |
01:25:43 |
...e marquem a cena final? |
01:25:53 |
Ao contrário. |
01:26:13 |
Obrigado. |
01:26:16 |
Acho que terminamos. |
01:26:21 |
Revisão Geral: |