Shake Hands With The Devil
|
00:00:06 |
Μετάφραση εξ ακοής και συγχρονισμός by nikoschalkis |
00:00:20 |
Η Ρουάντα είναι μια μικρή χώρα στην Κεντρική Αφρική |
00:00:23 |
Εδώ και αιώνες οι εκατομμύρια πολίτες της ζούσαν μονιασμένοι. |
00:00:28 |
Το 1918, το Βέλγιο αποίκισε τη Ρουάντα, εφαρμόζοντας ένα σύστημα ταυτοτήτων, για να διαχωρισουν τους Χούτου που ήταν οι περισσότεροι, από τους Τούτσι που ήταν μειονότητα. |
00:00:34 |
Στους Τούτσι προσφέρθηκε το δικαίωμα στην εκπαίδευση, στη δουλειά και στην εξουσία. |
00:00:39 |
Το 1959, όταν η Ρουάντα έγινε ανεξάρτητη, οι Χούτου επαναστάτησαν και κατέλαβαν την εξουσία, εξορίζοντας και σκοτώνοντας τους Τούτσι.Το 1990 μια επαναστατική δύναμη αποτελούμενη από Τούτσι εισέβαλλαν από την Ουγκάντα.Οι Γαλλικές δυνάμεις αντέδρασαν. |
00:00:50 |
Η εισβολή έληξε όταν οι δυο πλευρές υπέγραψαν ένα σύμφωνο ειρήνης το 1993.Ένα σύμφωνο ειρήνης που κλήθηκαν να προστατεύσουν τα Ηνωμένα Έθνη. |
00:01:01 |
Νομίζω οτι πρέπει ν' απαντήσεις στο ερώτημα που έθεσες εχτές. |
00:01:12 |
Θέλεις να συνεχίσεις να ζεις; |
00:02:50 |
Κύριοι, να σας συστήσω το διοικητή της επόμενης αποστολής μας , το στρατηγό Ρομέο Νταλέρ, |
00:02:54 |
Ο γραμματέας Ζενέ Γαλανάν είναι υπεύθυνος της επιχείρησης παράκαμψης της U.M.P... |
00:02:58 |
Καλωσορίσατε στην ειρηνευτική αποστολή των Ηνωμένων Εθνών στη Ρουάντα. |
00:03:02 |
Η΄ στη Γιούναμιρ (UNAMIR) όπως θα λέγεται σε λίγο η Ρουάντα. |
00:03:05 |
Τιμή μου κύριε γραμματέα. |
00:04:26 |
Κανείς δε μου είπε οτι θα ήταν τόσο όμορφα. |
00:04:44 |
Τέλεια. |
00:04:46 |
U.A.R.Mε μια τρομερή ορμή. |
00:04:51 |
Όλοι οι άνθρωποι επιθυμούν να σταματήσουν οι προκλήσεις. |
00:04:54 |
Μια για πάντα. |
00:04:56 |
Μα με κουράγιο και αποφασιστικότητα, μπορεί να γίνει. |
00:05:02 |
Μιλώντας εξ ονόματως όλων των Ηνωμένων Εθνών, |
00:05:05 |
θέλω να συγχαρώ το λαό της Ρουάντα, |
00:05:08 |
και των ηγετών της. |
00:05:10 |
Για το κουράγιο και την αποφασιστικότητά τους, |
00:05:13 |
για να εδραιωθεί η ειρήνη μετά από μια έντονη και εκτενή διαμάχη. |
00:05:19 |
Και σαν Ειρηνευτική Αποστολή έχουμε την τιμή, |
00:05:21 |
να υπηρετήσουμε τις καλές προθέσεις σας και τις υψηλές προσδοκίες σας. |
00:05:26 |
Και θα κάνουμε ότι μπορούμε, |
00:05:28 |
να διασφαλίσουμε το πνεύμα της εμπιστοσύνης και του σεβασμού που επιδεικνύεται εδώ σήμερα. |
00:05:45 |
Γρήγορα στρατιώτες! |
00:05:55 |
Χαίρομαι που σας βλέπω στρατηγέ. |
00:05:58 |
Μπραντ, από δω ο στρατηγός Ανιντόχο, |
00:06:00 |
στρατηγέ να σας γνωρίσω τον γραμματέα μου , Μπραντ Πήρσλε'ι'. |
00:06:08 |
Καλωσήρθατε στη Γιούναμιρ( UNAMIR) , κύριοι. |
00:06:10 |
Ήρθαμε εδώ από διαφορετικές χώρες, |
00:06:13 |
για να βοηθήσουμε τη Ρουάντα να αποκτήσει ειρήνη και ασφάλεια. |
00:06:16 |
Είχαμε 30 χρόνια σκληρών συγκρούσεων, |
00:06:19 |
αλλά τώρα και οι δυο πλευρές θέλουν να επικρατήσει επιτέλους ειρήνη. |
00:06:23 |
Οπότε... να 'μαστε εδώ. |
00:06:25 |
Ρουάντα. |
00:06:27 |
Εδώ έχουμε το Ζα'ί'ρ, το Μπουρούντι, την Τανζανία και την Ουγκάντα. |
00:06:35 |
Πριν τρία χρόνια, ο επαναστατικός στρατός εισέβαλλε στη χώρα από εδώ. |
00:06:39 |
Απ' την Ουγκάντα. |
00:06:41 |
Και ξεκίνησε Εμφύλιος πόλεμος. |
00:06:44 |
Οι περισσότεροι, αλλά όχι όλοι, |
00:06:46 |
είναι Τούτσι εξόριστοι από τη Ρουάντα. |
00:06:50 |
Προσπαθούν να γυρίσουν στα σπίτια τους. |
00:06:52 |
Σήμερα ελέγχουν αυτή τη βόρεια περιοχή της χώρας. |
00:06:56 |
Τον περασμένο Μάρτη, που αποφασίστηκε κατάπαυση του πυρός, |
00:06:59 |
δημιουργήθηκε μια ειδική ζώνη. |
00:07:03 |
Κύρια αποστολή μας είναι η επιτήρηση αυτής της ζώνης D.M.Z. |
00:07:07 |
Σαν Ειρηνευτική δύναμη. |
00:07:09 |
Και το κύριο καθήκον μας είναι να είμαστε διακριτικοί. |
00:07:12 |
Είμαστε διαιτητές, όχι προπονητές. |
00:07:14 |
Και σίγουρα όχι παίκτες. |
00:07:17 |
Παρεπιπτόντως, δε χρησιμοποιούμε όπλα κύριοι. |
00:07:19 |
Δεν έχουμε ούτε εκπαιδευτικές βολές. |
00:07:22 |
Είμαστε εδώ για να δημιουργήσουμε μια αίσθηση ασφάλειας. |
00:07:24 |
Να σταθεροποιήσουμε την κατάσταση.Όχι για να δώσουμε μόνιμη λύση. |
00:07:30 |
Αυτή είναι δική τους δουλειά. |
00:07:33 |
Κάποτε κάποιος είπε οτι η διατήρηση της ειρήνης, δεν είναι δουλειά ενός στρατιώτη. |
00:07:38 |
Αλλά μόνο ένας στρατιώτης μπορεί να την κάνει. |
00:07:42 |
Όταν είστε Ειρηνευτική δύναμη, κάνετε μια απ' τις δυσκολότερες στρατιωτικές δουλειές. |
00:07:47 |
Αλλά μπορεί να γίνει. |
00:07:52 |
Όταν υπάρχει θέληση, υπάρχει τρόπος. |
00:08:44 |
-Με συγχωρείτε κυρία μου. -Ναι; |
00:08:46 |
Ξέρετε αυτούς τους νεαρούς; |
00:08:50 |
Αυτούς με τις περούκες. |
00:08:52 |
Είναι Ιντεραχάμουε. |
00:08:54 |
Ορίστε; |
00:08:55 |
Ιντεραχάμουε. |
00:08:56 |
Τί είναι αυτό; |
00:08:57 |
Στρατός.Πρέπει να προστατευόμαστε από τους εχθρούς μας. |
00:09:08 |
Χαίρομαι που σας βλέπω, Πρωθυπουργέ. |
00:09:10 |
Χαίρομαι που βλέπω οτι δεν εργάζεστε συνεχώς. |
00:09:14 |
Είμαι Χούτου, |
00:09:16 |
όπως φαίνεται άλλωστε. |
00:09:18 |
Είναι άσχημο να είσαι γυναίκα.Αν όμως ήμουν και Τούτσι... |
00:09:22 |
...δε θα ήμουν πρωθυπουργός. |
00:09:27 |
Είμαι μια Χούτου , αλλά με αποκαλούν... |
00:09:30 |
... μετριοπαθή (συντηρητική). |
00:09:32 |
Οι σκληροπυρηνικοί Χούτου με μισούν. |
00:09:36 |
Έλα στη μαμά. |
00:09:42 |
Πριν δυο χρόνια προσπάθησαν να με σκοτώσουν. |
00:09:45 |
Έστειλαν Ιντεραχάμουε ,αλλά μας ξυλοκόπησαν αντί να με σκοτώσουν. |
00:09:49 |
Εμένα και την οικογένειά μου. |
00:09:53 |
Κάποιοι περίμεναν απ' έξω... |
00:09:56 |
...για να σιγουρευτούν οτι δε θα μας βοηθήσει κανείς. |
00:10:01 |
Δεν ξέρει αγγλικά. |
00:10:03 |
Μόνο γαλλικά. |
00:10:07 |
- Μιλάς γαλλικά, έτσι; |
00:10:10 |
Είστε πολύ δυνατή. |
00:10:12 |
Όχι. |
00:10:14 |
Απλά είμαι πεισματάρα. |
00:10:27 |
Αγαπώ την πατρίδα μου. |
00:10:31 |
Εύχομαι να την αγαπήσετε κι εσείς. |
00:10:34 |
Αγαπώ την ομορφιά της. |
00:10:36 |
Όλοι αγαπούν την ομορφιά. |
00:10:38 |
Να αγαπάς ένα όμορφο παιδί... |
00:10:40 |
...είναι εύκολο. |
00:10:43 |
Αυτό που είναι δύσκολο είναι... |
00:10:46 |
...ν' αγαπάς ένα παιδί που δεν είναι όμορφο. |
00:11:17 |
Λένε οτι είναι τα παιδιά τους. |
00:11:39 |
Ποιός το έκανε αυτό; |
00:11:45 |
Είπε πως του είπαν οτι το έκαναν οι ''ράμπο''. |
00:11:49 |
Κι αυτό είναι αλήθεια.Αυτό του είπαν. |
00:11:51 |
Αλλά... |
00:11:54 |
...συνέχιζαν να λένε την ίδια λέξη. |
00:12:11 |
Τελικά είπαν τη λέξη '' ινκότανι''. |
00:12:13 |
Δηλαδή ''επαναστάτες''. |
00:12:17 |
Κι αυτή η περιοχή ανήκει στους Χούτου. |
00:12:22 |
Γιατί οι Τούτσι αντάρτες να κάνουν τόσο δρόμο για να βιάσουν και να σκοτώσουν έξι παιδιά; |
00:13:20 |
Χαρά μου που σας βλέπω στρατηγέ Κινγκάμι. |
00:13:26 |
Δολοφονήθηκαν νεαροί Χούτου. |
00:13:28 |
Θεωρούν εσάς υπέυθυνους. |
00:13:31 |
Οι παρατηρητές μας ανέφεραν αρκετές παραβιάσεις της εκεχειρίας από τους άνδρες σας κοντά στη ζώνη D.M.Z. |
00:13:37 |
Δεν μπορώ να κρατάω τις δυνάμεις μας για πάντα. |
00:13:39 |
Γι' αυτό η άλλη πλευρά σας κατηγορεί οτι ετοιμάζεται τη σύσταση μιας νέας κυβέρνησης. |
00:13:43 |
Αλλάζουν συνέχεια τους κανόνες. |
00:13:44 |
Δε θέλουν να μοιραστούν μαζί μας την εξουσία. |
00:13:47 |
Δεν το βλέπεις; |
00:13:52 |
Αποφασίσαμε να συνεχιστούν οι εχθροπραξίες. |
00:13:54 |
Σου δίνω 24 ώρες. |
00:13:56 |
Αυτό είναι προειδοποίηση; |
00:13:58 |
Όχι.Είναι υπόσχεση. |
00:14:02 |
Αλλά σε προειδοποιώ... |
00:14:04 |
Κάτι πολύ άσχημο έρχεται... |
00:14:06 |
Κι όταν αρχίσει, κανείς δε θα μπορεί να το σταματήσει. |
00:14:09 |
Φοβάμαι οτι πολλοί άνθρωποι θα πεθάνουν. |
00:14:22 |
23 Δεκεμβρίου 1993.Διαπραγματεύσεις κυβέρνησης και R.P.F (Πατριωτικό Μέτωπο Ρουάντας) στο 64ο χιλιόμετρο. |
00:14:30 |
Ταγματάρχης Καμενζί. |
00:14:34 |
Συν/χης Μπαγκοσορά. |
00:14:37 |
Συν/χα Μπαγκοσορά, Ταγματάρχα Καμενζί... |
00:14:41 |
Είναι αργά, δεν είμαστε καθόλου άνετα. |
00:14:44 |
Δε θα πιούμε και δε θα φάμε τίποτα, αν δεν τακτοποιήσουμε κάποια θέματα. |
00:14:49 |
Πρώτο θέμα...Ποιοί θα προτείνουν τους υπουργούς της νέας κυβέρνησης; |
00:14:56 |
Θέμα δεύτερον...Στέγαση και εξυπηρέτηση των εκπροσώπων του R.P.F στο Κιγκάλι... |
00:15:01 |
...καθώς και ορισμός δυνάμεων για την προστασία τους. |
00:15:36 |
Δυνάμεις επαναστατών του R.P.F, καταφθάνουν στο νέο Κιγκάλι. |
00:16:15 |
Έχω αυτές τις...Πώς τις λένε... |
00:16:20 |
Αναδρομές στο παρελθόν. |
00:16:23 |
Και δε μοιάζουν καθόλου με αναμνήσεις. |
00:16:27 |
Είναι σα να βρίσκομαι πάλι στο Κιγκάλι. |
00:16:31 |
Μιλάω σε κάποιον... |
00:16:34 |
Και είναι σα να βρίσκεται κι αυτός στο δωμάτιο. |
00:16:50 |
Νόμιζα οτι σας άρεσε το πάρτυ κύριε. |
00:16:51 |
Μισώ τα πάρτυ. |
00:16:53 |
Αλλά έτσι παίζεται το παιχνίδι. |
00:17:06 |
Παρακαλώ στρατηγέ. |
00:17:08 |
Να σας συστήσω τη σύζυγό μου. |
00:17:10 |
-Χαίρω πολύ ,κυρία μου. |
00:17:13 |
Σε τί θα πιούμε , στρατηγέ; |
00:17:16 |
Στο όνομα της ειρήνης. |
00:17:18 |
Ω, της ειρήνης! |
00:17:19 |
Στην υγιειά της ειρήνης λοιπόν! |
00:17:23 |
Εμείς το μόνο που θέλουμε είναι ειρήνη. |
00:17:25 |
Σε αντίθεση με τους Τούτσι. |
00:17:27 |
Όπως εξηγούσα και στο Συν/χη Μάρσαλ... |
00:17:30 |
...οι Τούτσι δε θέλουν να μοιραστούν την εξουσία. |
00:17:32 |
Θέλουν τα πάντα. |
00:17:34 |
Όχι μόνο τη Ρουάντα. |
00:17:36 |
Θέλουν την Ουγκάντα... |
00:17:37 |
...το Ζα'ί'ρ... |
00:17:39 |
Εσείς οι Βέλγοι δε θέλετε ν' ακούτε την αλήθεια. |
00:17:42 |
Γιατί εσείς φταίτε. |
00:17:44 |
Συν/χα Μπαγκοσορά, για πείτε μου... |
00:17:46 |
Τί είναι, αγαπητέ στρατηγέ; |
00:17:48 |
Ο πρόεδρος Ναμπιαριμάνα... |
00:17:50 |
έχει νόμιμο διάδοχο; |
00:17:52 |
Αν πάθει κάτι, ποιός θα τον διαδεχθεί; |
00:17:56 |
Έχει προσεγγίσει κάποιον; |
00:17:58 |
Δεν του αρέσει να σκέφτεται τέτοια πράγματα. |
00:18:06 |
Είπα κάτι που δεν έπρεπε; |
00:18:08 |
Εμένα ξέρεις τί μου είπε; |
00:18:11 |
Μου είπε οτι ο μόνος τρόπος να τα βρεις με τους Τούτσι... |
00:18:14 |
...είναι να τους εξολοθρεύσεις. |
00:18:15 |
Να τους αφανίσεις εντελώς. |
00:18:41 |
Όλα καλά.Θέλω μόνο να σου μιλήσω. |
00:18:44 |
Πάντα έχω μαζί μου όπλο. |
00:18:50 |
Το όνομά μου δεν έχει καμία σημασία. |
00:18:53 |
Μπορείς να με αποκαλείς... |
00:18:56 |
...Ζαν Πιερ. |
00:19:06 |
Αυτός ο πληροφοριοδότης, ο Ζαν Πιερ, είπε οτι Χούτου εξτρεμιστές , |
00:19:10 |
έχουν κρύψει όπλα σε όλη την πόλη. |
00:19:13 |
Κάσες γεμάτες όπλα , χειροβομβίδες. |
00:19:15 |
Αυτές είναι φωτογραφίες από ένα υπόγειο οπλοστάσιο. |
00:19:20 |
Στο αρχηγείο του Προέδρου. |
00:19:25 |
Πες μου γι' αυτόν τον τύπο. |
00:19:27 |
Δώσε μου να καταλάβω. |
00:19:28 |
Αυτός ο Ζαν Πιερ είναι αρχηγός των Ιντεραχάμουε. |
00:19:31 |
Μετράει πολύ. |
00:19:33 |
Παίρνει εντολές κατευθείαν από το Προεδρείο. |
00:19:36 |
Του ζήτησαν να εντοπίσει όλους τους Τούτσι που κατοικούν στο Κιγκάλι... |
00:19:39 |
...και να φτιάξει μια λίστα με τις διευθύνσεις τους. |
00:19:42 |
Όλους τους Τούτσι του Κιγκάλι. |
00:19:44 |
Και είπε οτι τότε κατάλαβε οτι θα γίνει σφαγή αθώων ανθρώπων, |
00:19:48 |
Και αυτό δεν του το επιτρέπει η συνείδησή του. |
00:19:50 |
Είπε οτι η μητέρα του είναι Τούτσι. |
00:19:53 |
Είπε οτι σχεδιάζουν να σκοτώνουν χίλιους Τούτσι, κάθε είκοσι λεπτά. |
00:20:01 |
Και τον πιστεύεις; |
00:20:02 |
Τον πιστεύω όταν λέει οτι δουλειά του είναι να συγκεντρώνει όπλα για το σκοπό τους. |
00:20:07 |
Λέει οτι είναι υπεύθυνος για όλα αυτά τα οπλοστάσια, σ' όλη την πόλη. |
00:20:12 |
Και τα έχει σημαδέψει σ' αυτό το χάρτη. |
00:20:15 |
Και τί περιμένει να κερδίσει απ' αυτό; |
00:20:17 |
Ασφαλή έξοδο απ' τη χώρα. |
00:20:19 |
Διαβατήρια γι' αυτόν και την οικογένειά του.Χρήματα έχει... |
00:20:22 |
...τον πληρώνουν καλά, αλλά θέλει συνάλλαγμα σε αμερικάνικα δολλάρια. |
00:20:33 |
Εντάξει. |
00:20:37 |
Ακούστε τί θα κάνουμε... |
00:20:40 |
Επαληθεύουμε την ιστορία του. |
00:20:42 |
Μετά εισβάλλουμε σ' ένα απ' αυτά τα μέρη στις επόμενες 36 ώρες. |
00:20:45 |
Θα βγάλουμε εκτός κυκλοφορίας πολλά όπλα, και θα τρομάξουμε αυτούς τους μπάσταρδους. |
00:20:49 |
Από σήμερα τέρμα τα παιχνίδια κύριοι. |
00:20:54 |
Θ' αρχίσουμε να δρούμε. |
00:20:57 |
Μπορούμε να αποδιοργανώσουμε τους εξτρεμιστές Χούτου αυτή τη φορά. |
00:21:03 |
Έχουμε τη δυνατότητα, |
00:21:05 |
με τρεις ομάδες ανδρών, να χτυπήσουμε τρεις ''γιάφκες'' ταυτόχρονα. |
00:21:11 |
Ας το κάνουμε γρήγορα και με σαματά. |
00:21:14 |
Χτυπήστε τα ''κακά'' παιδιά και φροντίστε το νέο να μαθευτεί σ' όλη τη χώρα. |
00:21:17 |
Και ως τη Νέα Υόρκη. |
00:21:20 |
Οτι τους τσακώσαμε. |
00:21:24 |
Τί τρέχει; |
00:21:25 |
Κύριε, πρέπει να το διαβάσετε αυτό. |
00:21:30 |
Ας κάνουμε ένα διάλλειμμα. |
00:21:33 |
-Πότε στο καλό ήρθε αυτό εδώ; |
00:21:37 |
Όχι. Αυτό λέει.Απορρίπτεται η αποστολή. |
00:21:41 |
Δε θυμάμαι να ζήτησα τη γαμημένη έγκρισή τους. |
00:21:44 |
Πρόκειται για παράνομο οπλισμό. |
00:21:47 |
Λένε όχι σε όλα; |
00:21:49 |
-Όχι μόνο αυτό αλλά πρέπει και να τους το πω. |
00:21:52 |
Πρέπει να πούμε στον Πρόεδρο οτι οι φίλοι του συγκεντρώνουν όπλα. |
00:21:55 |
Μου συνιστούν να πω του Χαμπιαριμάνα... |
00:22:00 |
...οτι μια μεγάλη ποσότητα οπλισμού είναι κρυμμένη στο αρχηγείο του. |
00:22:04 |
Α , και κάτι ακόμα... |
00:22:06 |
Δε μπορούμε να παράσχουμε άσυλο στον πληροφοριοδότη μας. |
00:22:17 |
ΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΗ ΠΡΕΣΒΕΙΑ |
00:22:18 |
Στρατηγέ Νταλέρ,ο κος Μπούμπου μου είπε οτι θα παγώσετε το θέμα προς το παρόν. |
00:22:23 |
Συμφωνώ οτι αυτή είναι η καλύτερη τακτική. |
00:22:25 |
Σε τέτοια θέματα δεν πρέπει να είμαστε βιαστικοί. |
00:22:29 |
Δεκαοχτώ απώλειες Αμερικανών,έτσι δεν είναι; |
00:22:31 |
Δεκαοχτώ νεκροί στρατιωτικοί είναι πολλοί στρατηγέ. |
00:22:34 |
Όταν θα εμφανιστούν στα βραδυνά νέα. |
00:22:37 |
Σίγουρα θα σας σόκαρε που μάθατε οτι τόσα όπλα συγκεντρώνονται στο Κιγκάλι. |
00:22:43 |
- Ναι, όντως με σόκαρε. |
00:22:48 |
Ήταν τόσα πολλά που δεν ήξερα. |
00:22:50 |
Και είχα την αίσθηση οτι όλοι ήξεραν πολύ περισσότερα από μένα. |
00:22:54 |
Και θα έπρεπε να ενημερώσω για κάτι που το ήξεραν ήδη. |
00:22:57 |
ΓΡΑΦΕΙΟ ΠΡΟΕΔΡΟΥ ΧΑΜΠΙΑΡΙΜΑΝΑ |
00:23:13 |
Οι ισχυρισμοί σας είναι πολύ ανησυχητικοί στρατηγέ Νταλέρ. |
00:23:20 |
Είναι όλα ψέματα. |
00:23:24 |
Πείτε μου στρατηγέ... |
00:23:26 |
...ποιός διαρρέει αυτές τις ιστορίες; |
00:23:29 |
Δε μπορώ να αποκαλύψω τ' όνομά του. |
00:23:32 |
Αλλά τον πιστεύουμε. |
00:23:47 |
Τί συμβαίνει εδώ; |
00:23:49 |
Έπιασαν μερικούς Τούτσι που προσπαθούσαν να ξεφύγουν. |
00:23:52 |
-Πάμε, ελάτε! |
00:23:57 |
Κάντε πίσω! |
00:24:05 |
Φύγετε! |
00:24:11 |
Κάνε στην άκρη! |
00:24:13 |
Πίσω! |
00:24:20 |
Ξεκίνα!Φύγε! |
00:24:24 |
Το συμβούλιο ασφαλείας σχεδίασε νέα λύση, Ρομέο... |
00:24:27 |
...την επίλυση 909. |
00:24:29 |
Θέλουμε το σχέδιο αποχώρησής σου. |
00:24:32 |
Όσο πιο σύντομα γίνεται. |
00:24:35 |
Τί εννοείς αποχώρηση;Ποιός είπε οτι η αποστολή τελείωσε; |
00:24:38 |
Δεν είπα οτι τελείωσε. |
00:24:40 |
Η αποστολή σου επεκτάθηκε έξι βδομάδες. |
00:24:43 |
Αλλά αν δεν έχει σχηματιστεί νέα κυβέρνηση μέχρι τότε,θα πρέπει να τερματιστεί. |
00:24:47 |
Ξέρεις τί πιστεύω, Μαρίς; |
00:24:50 |
Είναι σα να λες σ' ένα μάτσο παιδιά που τσακώνονται με μαχαίρια, |
00:24:54 |
να σταματήσουν γιατί θα φύγει η μπέιμπισίτερ. |
00:24:56 |
Είσαι εκεί για να διαφυλάξεις την ειρήνη, όχι να τη δημιουργήσεις. |
00:24:58 |
Καμιά απ' τις δυο πλευρές δεν επιζητά ειρήνη. |
00:25:00 |
Είναι πάρα πολύς κόσμος εδώ που θέλει ειρήνη. |
00:25:02 |
Θέλουν ειρήνη, ασφάλεια, δημοκρατία... |
00:25:06 |
Θέλουμε επίσης να βρεις τρόπους να μειώσεις τα κόστη. |
00:25:14 |
Ρομέο! |
00:25:16 |
Μ' ακούς; |
00:25:17 |
Θα το λάβω σοβαρά υπόψιν μου, Μαρίς. |
00:25:21 |
Ρομέο περίμενε... |
00:25:22 |
Αντίο Μαρίς. |
00:25:32 |
Έχουμε έξι βδομάδες από σήμερα. |
00:25:35 |
Έχουμε 6 Απριλίου, δηλαδή μέχρι τις 8 Μα'ί'ου. |
00:25:39 |
Πώς το κάνεις αυτό;Έτσι απλά; |
00:25:45 |
Ωραία.Ο πρόεδρος ίσως έρθει απόψε για να συμφωνήσουμε. |
00:25:49 |
Οι άλλες κυβερνήσεις τον πιέζουν για να οριστεί η νέα κυβέρνηση... |
00:25:55 |
Αυτή είναι η τελευταία μας ευκαιρία. |
00:25:57 |
Αλλά να μην είμαστε τόσο αισιόδοξοι. |
00:25:58 |
Πάντα ήσουν αισιόδοξος. |
00:26:00 |
Ειλικρινά πίστευες οτι θα μπορούσε να πετύχει. |
00:26:05 |
Εσύ δεν το πίστευες; |
00:26:08 |
Και βέβαια. |
00:26:10 |
Και με το παραπάνω. |
00:26:11 |
Έκανες εξαιρετική δουλειά. |
00:26:15 |
Είναι σαν το τζόγο. |
00:26:17 |
Και όταν τζογάρεις... |
00:26:18 |
...καμιά φορά το τέλος είναι πολύ άσχημο. |
00:26:32 |
Τί ήταν αυτό; |
00:26:34 |
6 Απριλίου 1993- 8.15μ.μ |
00:26:42 |
Τί ήταν αυτό; |
00:26:44 |
Χειροβομβίδα; |
00:26:48 |
Αυτό το μέρος διαλύεται. |
00:26:52 |
Ο Θεός βοηθός. |
00:27:06 |
Οικία στρατηγού Νταλέρ,παρακαλώ... |
00:27:10 |
Περίμενε. |
00:27:11 |
Μόλις συνετρίβη ένα αεροπλάνο στο αεροδρόμιο του Κιγκάλι. |
00:27:13 |
Ετοιμαζόταν για προσγείωση.Ίσως είναι το αεροπλάνο του Προέδρου. |
00:27:21 |
Μάλιστα κα Αγκάθ. |
00:27:25 |
Είναι η κα Αγκάθ. |
00:27:30 |
Παρακαλώ Πρωθυπουργέ; |
00:27:32 |
Ήταν το αεροπλάνο του. |
00:27:34 |
Ο Πρόεδρος ήταν στο αεροπλάνο. |
00:27:36 |
Στρατηγέ, η κατάσταση ίσως γίνει ανεξέλεγκτη.Θα χρειαστώ τη βοήθειά σου. |
00:27:42 |
Θα στείλω δυνάμεις κυρία μου. |
00:27:45 |
Και όσο για μένα Πρωθυπουργέ, |
00:27:47 |
εσείς είστε επικεφαλής. |
00:27:49 |
Θα ενημερώσω το Συν/χη Μπαγκοσορά. |
00:27:52 |
Σ' ευχαριστώ στρατηγέ. |
00:27:54 |
Σ΄ευχαριστώ. |
00:27:58 |
- Πάρε μου το Συν/χη Μάρσαλ. |
00:28:04 |
Συν/χη, στείλε μια περίπολο να εποπτεύσει το χώρο της πτώσης του αεροπλάνου. |
00:28:08 |
ΑΡΧΗΓΕΙΟ ΣΤΡΑΤΟΥ ΤΗΣ ΡΟΥΑΝΤΑ |
00:28:17 |
Όχι μόνο ο Πρόεδρός μας... |
00:28:20 |
...αλλά και ο επικεφαλής μας... |
00:28:22 |
...και ο Πρόεδρος του Μπουρούντι. |
00:28:24 |
Μείνε εδώ για τον ασύρματο. |
00:28:27 |
Είναι φανταστικό! |
00:28:30 |
Στρατηγέ! |
00:28:32 |
Σε διαβεβαιώνω οτι η επιτροπή διαχείρησης της κρίσης, θα ελέγξει τη χώρα, |
00:28:36 |
μέχρι να αναλάβουν οι πολιτικοί. |
00:28:41 |
Μα η Ρουάντα έχει κυβέρνηση Συν/χα, |
00:28:43 |
με Πρωθυπουργό την κυρία Αγκάθ. |
00:28:45 |
Αυτή τη γριά πουτάνα! |
00:28:47 |
Κυρία Αγκάθ! |
00:28:49 |
Είναι μια γυναίκα που μιλάει πολύ. |
00:28:51 |
Δεν τη στηρίζουν ούτε οι υπουργοί, ούτε και ο λαός. |
00:28:57 |
Δεν αναγνωρίζω την επιτροπή σας ως νόμιμη κυβέρνηση. |
00:29:02 |
Δε θ' αποφασίσεις εσύ Στρατηγέ ποιός θα κυβερνήσει τη χώρα μου. |
00:29:06 |
Τηλεφώνησε στον Κο Μπούμπου, Στρατηγέ. |
00:29:09 |
Πολύ ευχαρίστως. |
00:29:11 |
Συν/χη Μάρσαλ; |
00:29:12 |
Για τα οδοφράγματα που έχουν στηθεί εσείς δώσατε εντολή; |
00:29:16 |
Φυσικά και όχι. |
00:29:17 |
Πες του οτι ερχόμαστε. |
00:29:21 |
Προσπαθήσαμε να διασφαλίσουμε το χώρο της πρόσκρουσης, |
00:29:23 |
αλλά δε μας το επέτρεψαν. |
00:29:25 |
Συνταγματάρχα! |
00:29:26 |
Το Προεδρικό σώμα ασφαλείας είναι εκτός υπηρεσίας απόψε. |
00:29:30 |
Είναι βυθισμένοι στη θλίψη. |
00:29:31 |
Ο Πρόεδρος είναι νεκρός. |
00:29:33 |
Ίσως δολοφονήθηκε. |
00:29:34 |
Ίσως ηρεμούσαν αν μάθαιναν οτι η κυβέρνηση έχει ακόμα τον έλεγχο, |
00:29:38 |
και οτι δεν έγινε πραξικόπημα. |
00:29:42 |
Στείλε μια ομάδα στο σπίτι της Κας Αγκάθ.Θα χρειαστεί περισσότερη προστασία. |
00:29:58 |
Βγείτε έξω! |
00:30:00 |
Βγείτε έξω! |
00:30:01 |
Ηλίθιε! |
00:30:04 |
Ξέρεις ποιός είμαι γω; |
00:30:06 |
Αφήστε τους να φύγουν! |
00:30:17 |
Ευτυχώς που έχεις τον έλεγχο αλλιώς θα είχαμε προβλήματα. |
00:30:26 |
Έχει δίκιο ο στρατηγός Νταλέρ. |
00:30:28 |
Η Πρωθυπουργός Αγκάθ είναι νόμιμη επικεφαλής της κυβέρνησής μας. |
00:30:33 |
Στρατηγέ, μπορείς να τη μεταφέρεις ασφαλώς σ' ένα ραδιοσταθμό, |
00:30:38 |
για να μιλήσει δημόσια ,καλώντας να ηρεμήσουν τα πνεύματα; |
00:30:41 |
Είπα στον Συν/χη Μάρσαλ να την προστατεύσει. |
00:30:43 |
Με Βέλγους κομμάντο. |
00:30:45 |
Απ' τους καλύτερους άνδρες μας. |
00:30:46 |
Τέλεια. |
00:30:48 |
Συν/χα, όλοι είμαστε ανήσυχοι μέχρι να τεθεί η κατάσταση υπό έλεγχο. |
00:30:55 |
Μίλησα με τον Αμερικανό πρέσβη. |
00:30:57 |
Μας καλεί σε σύσκεψη, |
00:30:59 |
στις 9 το πρωί.Στην πρεσβεία του. |
00:31:51 |
Έχουμε παρατηρητές εδώ.Μάθατε νέα τους; |
00:31:54 |
- Κύριε, είναι επείγον. |
00:31:58 |
Πιστεύω οτι είναι πάρα πολύ επείγον, κύριε. |
00:32:15 |
Είναι τρέλα. |
00:32:25 |
Γίνεται γνωστό σε όλους οτι η φύση της αποστολής θα ακολουθηθεί κατά γράμμα. |
00:32:29 |
Σε καμιά περίπτωση δεν επιτρέπεται... |
00:32:33 |
...να χρησιμοποιήσετε πυρά, αν δε δεχτείτε επίθεση. |
00:32:42 |
Δε μπορούμε να περάσουμε στην επίθεση, |
00:32:44 |
ούτε καν για να αποτρέψουμε τη σφαγή αθώων ανθρώπων. |
00:32:59 |
-Στείλ' το στους διοικητές μας, τώρα. |
00:33:06 |
ΟΙΚΙΑ ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΥ ΑΓΚΑΘ |
00:33:08 |
Καταλαβαίνω, Στρατηγέ. |
00:33:10 |
Καταλαβαίνω απόλυτα. |
00:33:12 |
Θα μείνουμε εδώ. |
00:33:14 |
Όλοι οι οπλισμένοι άνδρες έξω, |
00:33:16 |
δεν είναι εδώ για να με προστατέψουν; |
00:33:20 |
Σ' ευχαριστώ, στρατηγέ. |
00:33:21 |
Καληνύχτα. |
00:33:28 |
Η χρήση όπλων και βίας απαγορεύεται, |
00:33:30 |
εκτός αν δεχτούμε επίθεση. |
00:33:32 |
Επανέλαβε- απαγορεύεται να πυροβολήσουμε εκτός κι αν δεχτούμε πυρά. |
00:33:34 |
Ναι ,σε άκουσα.’σχημα νέα.Όβερ. |
00:33:54 |
Σε διατάζω ν' αφοπλίσεις τους άνδρες σου. |
00:33:56 |
Αυτός ο χώρος είναι υπό την προστασία των Ηνωμένων Εθνών. |
00:33:58 |
Εκπροσωπώ την κυβέρνηση της Ρουάντας, |
00:34:00 |
και σας διατάζω να αφήσετε τα όπλα αμέσως. |
00:34:03 |
Δεν έχεις καμιά αρμοδιότητα.Είμαι υπεύθυνος για την ασφάλεια του χώρου. |
00:34:06 |
Σπαταλάς το χρόνο μου. |
00:34:08 |
Μια κυβερνητική διμοιρία στρατού μας ζητούν να αφήσουμε τα όπλα μας. |
00:34:13 |
Περιμένω εντολές. |
00:34:14 |
- Τώρα! |
00:34:16 |
Τάνγκο 2, δε μπορείτε να πυροβολήσετε αν δε δεχόσαστε πυρά. |
00:34:21 |
Αν σας έχουν καταβάλλει παραδώστε τα όπλα σας. |
00:34:25 |
Αφήστε τα κάτω. |
00:34:26 |
Ξαπλώστε όλοι κάτω. |
00:34:28 |
Αμέσως! |
00:34:29 |
Αφήστε τα όλοι και ξαπλώστε κάτω! |
00:34:31 |
Κι εσύ! |
00:34:32 |
Πέτα το όπλο σου και πέσε κάτω! |
00:34:35 |
Σας διατάζω! |
00:34:36 |
Στο έδαφος όλοι! |
00:34:39 |
Κάτω και τα χέρια στο κεφάλι! Ποιοί νομίζετε πως είστε; |
00:34:41 |
Εσείς οι λευκοί! Ποιοί νομίζετε πως είστε; |
00:34:44 |
Δεν έχετε καμιά δουλειά εδώ! |
00:34:46 |
Δε ξέρετε τίποτα....Τίποτα! |
00:34:49 |
Τίποτα απολύτως! |
00:34:55 |
Δε σας χρειαζόμαστε εδώ! |
00:34:59 |
Μην ανησυχείτε παιδιά. |
00:35:01 |
Όλα θα πάνε καλά. |
00:35:04 |
Μην ανησυχείτε. |
00:35:08 |
Έχουν σπάσει τα τηλέφωνα, κύριε.Όλοι χρειάζονται προστασία. |
00:35:11 |
Πες τους να μένουν στα σπίτια τους. |
00:35:12 |
Ναι στρατηγέ, αλλά... |
00:35:14 |
Είναι η πρωθυπουργός κύριε.Θέλει να σας μιλήσει. |
00:35:16 |
Δέχονται επιθέσεις στα σπίτια τους κύριε. |
00:35:18 |
Πες τους να κρυφτούν. |
00:35:23 |
Έκλεισαν το ραδιοσταθμό. |
00:35:25 |
Έχουν στήσει παντού οδοφράγματα. |
00:35:27 |
Σφάζουν τους Τούτσι σε όλη την πόλη. |
00:35:30 |
Σκοτώνουν συστηματικά τους Τούτσι αλλά και τους μετριοπαθείς. |
00:35:36 |
Σ' ευχαριστώ Στρατηγέ. |
00:35:38 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:35:56 |
Κύριε. |
00:36:01 |
Κύριε. |
00:36:40 |
Στρατηγέ Κινγκάμι, εδώ Στρατηγός Νταλέρ. |
00:36:43 |
Θέλουμε να διασφαλιστεί το Κιγκάλι Στρατηγέ, |
00:36:45 |
αλλά δε θα σταματήσουν οι σκοτωμοί αν δεν επέμβουν οι άνδρες μου. |
00:36:53 |
Αυτό σημαίνει κύρηξη πολέμου Στρατηγέ. |
00:36:54 |
Δηλαδή περισσότεροι σκοτωμοί. |
00:36:57 |
Αν δε σταματήσει η κυβέρνηση να δολοφονεί τους Τούτσι , θα επιτεθούμε. |
00:37:00 |
Πες τους οτι τους δίνω διορία μέχρι τη δύση του ήλιου. |
00:38:20 |
Στρατηγέ. |
00:38:22 |
Στρατηγέ. |
00:38:24 |
Τα πράγματα δεν πάνε καλά. |
00:38:26 |
Είμαι πολύ ανήσυχος μ' αυτή την κατάσταση κύριε. |
00:38:28 |
Σοβαρά; |
00:38:31 |
Ωραία. Μείνετε στις θέσεις σας. |
00:38:34 |
Όχι. Δεν περνάει κανείς. |
00:38:36 |
Απαγορεύεται η είσοδος. |
00:38:39 |
Είναι απόλυτη ανάγκη να δω το Συν/χη Μπαγκοσορά. |
00:38:41 |
Έχουμε εντολές.Αν περάσετε από δω με το αμάξι θα σας ρίξουμε. |
00:39:02 |
Προσπάθησε να βρεις μια άλλη είσοδο. |
00:39:06 |
Έλα.Θα πάμε με τα πόδια. |
00:39:25 |
Σταματήστε. |
00:39:27 |
Σταματήστε. |
00:39:29 |
Σταματήστε. |
00:39:33 |
Δεν επιτρέπεται να μπείτε. |
00:39:36 |
Σημαδέψτε τους. |
00:39:39 |
Συνέχισε να περπατάς. |
00:40:01 |
Καλημέρα Στρατηγέ. |
00:40:02 |
Καλημέρα. |
00:40:04 |
Πού είναι ο Συν/χης Μπαγκοσορά; |
00:40:06 |
Δε μπορείτε να πάτε με τα πόδια.Μπείτε μέσα. |
00:40:10 |
Ευχαριστούμε. |
00:40:13 |
Ο Συν/χης Μπαγκοσορά είναι στη Στρατιωτική Σχολή. |
00:40:41 |
- Σταμάτα. |
00:40:43 |
Σταμάτα.Αυτοί είναι δικοί μου άνδρες. |
00:40:44 |
Σε διατάζω. |
00:40:45 |
Είναι εκτός ελέγχου το στρατόπεδο. |
00:40:47 |
Έχει χαθεί τελείως ο έλεγχος. |
00:40:57 |
Διάολε! |
00:41:25 |
Καλημέρα κύριε. |
00:41:26 |
Κρατάνε άνδρες μας. |
00:41:28 |
Έχουν κάποιους Βέλγους γεννημένους στο Κιγκάλι. |
00:41:31 |
Λένε οτι τους χτυπάνε. |
00:41:33 |
Στρατηγέ. |
00:41:34 |
Στρατηγέ Νταλέρ. |
00:41:36 |
Ελάτε από δω. |
00:41:37 |
Μείνε εδώ μέχρι να γυρίσω. |
00:41:43 |
Το νου σου σ' αυτούς τους άνδρες.Αν δεις τίποτα έλα να με βρεις. |
00:41:48 |
Πιστεύουμε οτι μόνο η επιτροπή μας μπορεί να επαναφέρει την τάξη για το λαό της Ρουάντα. |
00:41:55 |
Περιμένω να συνεργαστείτε μαζί μας. |
00:41:58 |
Για περισσότερες λεπτομέρειες...Α, Στρατηγέ Νταλέρ! |
00:42:02 |
Καλωσορίσατε. |
00:42:04 |
Θα σας ζητήσω να πείτε δυο λόγια στους αξιωματικούς μας. |
00:42:17 |
Πριν απ' όλα θα ήθελα να σας συλληπηθώ για το χαμό του Προέδρου. |
00:42:23 |
Κάποιους από σας τους έχει καταβάλλει η οργή και η θλίψη. |
00:42:28 |
Καταλαβαίνω. |
00:42:30 |
Αλλά διέπραξαν φοβερά εγκλήματα. |
00:42:34 |
Αυτό πρέπει να σταματήσει αμέσως. |
00:42:36 |
Εμείς της U.N.A.M.I.R μένουμε εδώ. |
00:42:40 |
Θα κάνουμε τα αδύνατα δυνατά... |
00:42:43 |
...να αποτραπεί ένας νέος εμφύλιος πόλεμος. |
00:42:46 |
Δε θα εγκαταλείψουμε τη Ρουάντα. |
00:42:49 |
Σας ευχαριστώ. |
00:42:52 |
Τί θα γίνει αν συνεχιστεί ο πόλεμος; |
00:42:55 |
Μια στιγμή...Στρατηγέ, τί γίνεται με τους άνδρες μου στο στρατόπεδο του Κιγκάλι; |
00:42:59 |
Δεν ξέρω. |
00:43:00 |
Αλλά στο ράδιο λένε οτι Βέλγοι κατέρριψαν το αεροπλάνο του Προέδρου. |
00:43:04 |
Αυτά είναι αηδίες. |
00:43:05 |
Κοίτα μήπως βρεις το Μέηγκεν. |
00:43:08 |
Μείνε εδώ καλύτερα. |
00:43:10 |
Ποιός ξέρει τί γίνεται. |
00:43:11 |
Εδώ Στρατηγός Νταλέρ. |
00:43:12 |
Σύνδεσέ με, με το Στρατηγό Ανιντόχο. |
00:43:14 |
Πολύ άσχημα νέα κύριε.Σκοτώνουν τους πάντες. |
00:43:17 |
Όλους τους μετριοπαθείς πολιτικούς και τις οικογένειές τους. |
00:43:19 |
Ακόμα και Χούτου που προσπαθούν να βοηθήσουν τους Τούτσι.Επικρατεί χάος. |
00:43:24 |
Οι Τούτσι αναζητούν παντού καταφύγιο. |
00:43:26 |
Προσπαθώ να τους βάλω στις εγκαταστάσεις της U.N.A.M.I.R. |
00:43:28 |
Δεν έχω αρκετό χώρο. |
00:43:30 |
Αγνοούνται τουλάχιστον 35 δικά μας άτομα. |
00:43:33 |
Μίλησες με τον Μάρσαλ; |
00:43:35 |
Δε μπόρεσα.Οι γραμμές είναι κολλημένες. |
00:43:37 |
Κρατάνε κάποιους Βέλγους δικούς μας στο Κιγκάλι.Τους είδα στο έδαφος. |
00:43:41 |
Στο έδαφος είπατε κύριε; |
00:43:42 |
Το θέμα είναι τί μπορούμε να κάνουμε. |
00:43:44 |
Δεν πιστεύω να σκέφτεστε αποστολή σιάσωσης. |
00:43:46 |
Δεν αγνοούνται μόνο αυτοί Στρατηγέ. |
00:43:48 |
Έχουμε εκατοντάδες επιβεβαιωμένους και μη. |
00:43:51 |
Αν είμαστε επιτεθικοί θα προκαλέσουμε το θάνατό τους. |
00:43:55 |
Και εκτός αυτού, δε μπορούμε να το κάνουμε. |
00:43:59 |
Δεν έχουμε εξουσιοδότηση πυρός. |
00:44:01 |
Δεν έχουμε σχεδόν καθόλου πυρομαχικά. |
00:44:03 |
Το ξέρω. |
00:44:05 |
Δε θα γίνει αποστολή διάσωσης. |
00:44:07 |
Προσπαθώ να διαπραγματευτώ με το Μπαγκοσορά. |
00:44:11 |
Τί θα γίνει με τους άνδρες μου; |
00:44:14 |
Το στρατόπεδο ανήκει στους στασιαστές. |
00:44:15 |
Θέλω να πάω εκεί αμέσως τώρα. |
00:44:17 |
Η U.N.A.M.I.R πρέπει να μείνει μακριά απ' αυτό. |
00:44:19 |
Η U.N.A.M.I.R δε φεύγει από δω συνταγματάρχα. |
00:44:23 |
Έχω ένα μήνυμα από το Στρατηγό Κιγκάμι. |
00:44:26 |
Αν δε σταματήσουν οι σκοτωμοί πριν τη δύση του ηλίου, |
00:44:29 |
τα στρατεύματά του θα επιτεθούν. |
00:44:32 |
Αν δε γίνει κάτι Συν/χα, θα έχουμε πόλεμο. |
00:44:41 |
Να με συγχωρείτε για λίγο Στρατηγέ. |
00:44:45 |
Θέλω να δω τους άνδρες μου, Συν/χα. |
00:44:50 |
Στρατηγέ. |
00:44:53 |
Μου είπαν οτι οι άνδρες σας είναι στο νοσοκομείο του Κιγκάλι. |
00:44:59 |
Μια στιγμή Στρατηγέ. |
00:45:11 |
Είπε οτι σώματα των Βέλγων είναι από την πίσω πλευρά. |
00:45:17 |
Σώματα; |
00:45:19 |
Είπε τα σώματα; |
00:45:21 |
Λέει οτι είναι πίσω, |
00:45:25 |
στο νεκροτομείο. |
00:45:56 |
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε, έξι, εφτά, οχτώ...Όχι. |
00:46:05 |
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα.... |
00:46:15 |
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε |
00:46:23 |
Ένα, δύο.... |
00:46:32 |
Βγάλε φωτογραφία. |
00:46:38 |
Κανόνισε αυτοί οι άνδρες να πλυθούν, |
00:46:40 |
και να τοποθετηθούν ευπρεπώς. |
00:46:43 |
Να τους φερθείτε με σεβασμό. |
00:46:56 |
Βάλε κάποιον να τους φυλάει μέχρι να τους πάρουμε. |
00:48:06 |
Εκατοντάδες άοπλων παρατηρητών αγνοούνται. |
00:48:12 |
Με συγχωρείτε, Υπουργέ.Θα σας ξαναπάρω. |
00:48:50 |
’νοιξε. |
00:48:54 |
Εδώ είναι η βάση μας κύριε. |
00:48:55 |
Αυτοί οι άνθρωποι δε θα έπρεπε να είναι εδώ. |
00:48:58 |
Γιατί επέλεξαν να έρθουν εδώ; |
00:49:01 |
Ίσως πίστευαν οτι θα τους προστατεύσετε. |
00:49:03 |
Κι αυτό θ' αρχίσεις να κάνεις Κε διοικητά. |
00:49:07 |
Σε διατάζω. |
00:49:09 |
Έλα μαζί μου. |
00:50:18 |
Πήγε κάποιος στο σπίτι μας. |
00:50:20 |
Δεν έχει μείνει τίποτα. |
00:50:22 |
Ούτε ρούχα, ούτε έπιπλα... |
00:50:25 |
Τίποτα απολύτως. |
00:50:27 |
Και ο σκύλος; |
00:50:30 |
’φαντος κύριε. |
00:50:31 |
Ούτε η κατσίκα, ούτε η κότα. |
00:50:36 |
Πεινάτε κύριε; |
00:50:37 |
Βρήκα μια σοκολάτα. |
00:50:42 |
Εδώ Στρατηγός Νταλέρ, κύριε. |
00:50:49 |
Χιλιάδες είπες; |
00:50:51 |
Ναι ,σωστά.Χιλιάδες. |
00:50:53 |
Έχουμε πρόσφυγες σε όλες μας τις εγκαταστάσεις. |
00:50:55 |
Και δε θα τους εγκαταλείψουμε χωρίς να δώσουμε μάχη. |
00:50:57 |
Φυσικά. |
00:50:58 |
Οι περισσότεροι μετριοπαθείς ηγέτες είναι νεκροί. |
00:51:00 |
Όχι όλοι τους. |
00:51:03 |
Έχουν μείνει αρκετοί μετριοπαθείς. |
00:51:05 |
Ακόμα και στο χώρο του στρατού. |
00:51:06 |
Ρομέο, δεν πρέπει να παίρνεις θέση. |
00:51:10 |
Το καταλαβαίνεις αυτό; |
00:51:13 |
’κουσες; |
00:51:15 |
Δεν πρέπει να παίρνεις θέση, Ρομέο. |
00:51:20 |
Θα τα πούμε αύριο.Ελπίζω μέχρι τότε να μπορώ να σου δώσω κάποιες οδηγίες. |
00:51:30 |
Δέκα Βέλγοι, μέλη ειρηνευτικής βοήθειας βρήκαν το θάνατο σήμερα στη Ρουάντα, |
00:51:33 |
στο Κιγκάλι, την πρωτεύουσα του μικρού αφρικανικού κράτους. |
00:51:37 |
Ρεπόρτερ αναφέρουν οτι χιλιάδες πρόσφυγες έχουν κατακλύσει το Κιγκάλι, |
00:51:40 |
ενώ κυβερνητικός ραδιοσταθμός διαδίδει μηνύματα μίσους για τους Τούτσι που ενθαρρύνουν τις σφαγές. |
00:51:55 |
Στρατηγέ! |
00:51:58 |
Όλο και χειροτερεύει το πράγμα. |
00:52:00 |
Έχουμε αναφορές για σκοτωμούς, από το Βορρά και τη Δύση. |
00:52:03 |
Εκεί είναι η ισχυρή γραμμή των Χούτου. |
00:52:05 |
Εκτός των άλλων, έχουμε σχεδόν ξεμείνει από φαγητό, νερό και καύσιμα. |
00:52:09 |
Στρατηγέ. |
00:52:10 |
Ο στρατός του Κιγκάμι πλησιάζει στη γραμμή D.M.Z. |
00:52:15 |
Η αποστολή μας τελειώνει, Στρατηγέ. |
00:52:18 |
Δεν υπάρχει πλέον ειρήνη να διαφυλάξουμε. |
00:52:24 |
Χρειαζόμαστε ακόμα τρία τάγματα. |
00:52:27 |
Κι αυτά τα έξι για υποστήριξη.Ακόμα τρία για να μπορέσουμε να βοηθήσουμε αυτούς που μας χρειάζονται. |
00:52:33 |
Λένε οτι δεν είναι μέρος της αποστολής μας.Και τί έγινε; |
00:52:35 |
Μας έχει βρει μια καταστροφή. |
00:52:37 |
Πρέπει να κάνουμε ότι μπορούμε. |
00:52:46 |
Αυτά κύριοι. |
00:52:58 |
Ηρεμήστε παρακαλώ. |
00:53:00 |
Παρακαλώ, ηρεμήστε. |
00:53:02 |
Το ξενοδοχείο είναι υπό την προστασία των Ηνωμένων Εθνών. |
00:53:08 |
Κύριε, έχουμε πρόβλημα έξω. |
00:00:04 |
Οι Ιντεραχάμουε έχουν στηθεί απ' έξω. |
00:00:21 |
Τί τρέχει εδώ; |
00:00:22 |
Υπάρχουν προδότες σ' αυτό το ξενοδοχείο. |
00:00:24 |
Δε θα τους αφήσουμε να φύγουν. |
00:00:27 |
Δε θα μπείτε σ' αυτό το ξενοδοχείο για κανέναν λόγο. |
00:00:30 |
Είναι υπό την προστασία των Ηνωμένων Εθνών. |
00:00:34 |
Σας δίνω εντολή να μην πλησιάζει όποιος είναι οπλισμένος. |
00:00:46 |
Έγινα καταννοητός; |
00:01:06 |
Πρέπει να στείλουμε άνδρες εδώ.Όσους μπορούμε. |
00:01:11 |
Πολύ γενναίο καθήκι. |
00:01:26 |
Κύριε...κύριε. |
00:01:30 |
Ο Στρατηγός Μπαρίλ. |
00:01:34 |
Ρομέο, οι Γάλλοι θα στείλουν μια στρατιωτική δύναμη στο Κιγκάλι σε 45 λεπτά. |
00:01:39 |
Θα συνοδεύονται από Βέλγους. |
00:01:41 |
Μαρίς, δεν ελέγχω το αεροδρόμιο. |
00:01:45 |
Σε 45 λεπτά.Γιατί δεν... |
00:01:46 |
Μου είπαν...’κου Ρομέο... |
00:01:48 |
Έρχονται μόνο για να απομακρύνουν με ασφάλεια, τους αλλοδαπούς. |
00:01:51 |
Αυτό είναι όλο. |
00:01:53 |
Χάρηκα που σε άκουσα. |
00:01:54 |
Εντάξει, σ' ευχαριστώ. |
00:01:57 |
Ένας παρατηρητής μου ανέφερε οτι ξεφορτώσατε οπλισμό. |
00:01:59 |
που παραδόθηκε στο στρατό της Ρουάντα. |
00:02:05 |
Ο παρατηρητής σας έκανε λάθος.Εμείς είμαστε εδώ για να απομακρύνουμε τους λευκούς. |
00:02:11 |
Και κάποιους πολύ καλούς φίλους της Γαλλίας. |
00:02:14 |
Οι οποίοι είναι άμεσα υπεύθυνοι γι' αυτό που συμβαίνει. |
00:02:18 |
Το ποιούς φυγαδεύουμε εμείς δεν είναι δική σας δουλειά, Στρατηγέ. |
00:02:27 |
Στρατηγέ Νταλέρ. |
00:02:28 |
Ο Στρατηγός Κιγκάμι θα ήθελε να μάθει γιατί δεν προσπαθήσετε ν' αποτρέψετε τους σκοτωμούς, με τα όπλα σας. |
00:02:33 |
- Θέλει να μάθει γιατί... - Γιατί δε διατάξατε ν' ανοίξουν πυρ. |
00:02:37 |
Ώστε ο στρατηγός Κιγκάμι πιστεύει οτι η δύναμη μας των 2.300 ελαφρά οπλισμένων ανδρών, |
00:02:41 |
θα έπρεπε να επιτεθεί σ' ένα στρατό 32 χιλιάδων βαριά οπλισμένων στρατιωτών. |
00:02:46 |
Ρεαλιστικές ιδέες έχει ο φίλος σας, ο Στρατηγός Κιγκάμι. |
00:02:49 |
Να δείξετε αντίσταση, κύριε. |
00:02:51 |
Η αντίσταση δεν αρκεί όταν αντιμετωπίζεις έναν επαγγελματικό στρατό. |
00:02:55 |
Είναι πόλεμος. |
00:02:56 |
Εγώ είμαι στρατιώτης που εκτελεί εντολές. |
00:02:59 |
Και οι εντολές λένε να δράσω μόνο για αυτοάμυνα. |
00:03:03 |
Αλλιώς θα υποστώ τις συνέπειες. |
00:03:07 |
Περιμένετε νέες εντολές; |
00:03:10 |
Αυτή τη στιγμή, τα πάντα θα περίμενα να συμβούν. |
00:03:13 |
Και συ το ίδιο να κάνεις. |
00:03:15 |
Πρόσεχε όπου πηγαίνεις. |
00:03:43 |
Οργανώσαμε ένα κονβόι.Πάμε νότια στο Μπουρούντι. |
00:03:46 |
Ευχαριστούμε για τη συνοδεία. |
00:03:48 |
Μάθαμε οτι οι Η.Π.Α θα σας στείλου και πεζοναύτες. |
00:03:51 |
Πρώτη φορά το ακούω, Στρατηγέ. |
00:03:53 |
Ξέρετε, αν είχαμε μερικά τάγματα πεζοναυτών, |
00:03:56 |
νομίζω οτι δε θα γινόταν όλο αυτό. |
00:03:57 |
Αποκλείεται η Ουάσινγκτον να έστελνε στρατό στη Ρουάντα.Με τίποτα. |
00:04:05 |
Χάρηκα πολύ για τη συνεργασία μας. |
00:04:13 |
Δε μπορούμε να πάρουμε μαζί το ντόπιο προσωπικό μας . |
00:04:15 |
Δε θα μπορούσαν να περάσουν τα σύνορα.Τα ελέγχουν οι Χούτου. |
00:04:22 |
Εκπροσωπείτε το πιο δυνατό έθνος της γης. |
00:04:28 |
Δεν πειράζει.Στείλτε τους σε μας. |
00:04:31 |
Μπορούμε άνετα να βρούμε χώρο για ακόμα λίγους. |
00:04:40 |
9 Απριλίου 1994. Πολωνική Αποστολή, Γκικόντο. |
00:05:00 |
Τί είναι αυτά; |
00:05:02 |
Ταυτότητες. |
00:05:04 |
Από Τούτσι. |
00:05:06 |
Προσπάθησαν να τις κάψουν. |
00:05:07 |
Για να εξαφανιστούν αυτοί οι άνθρωποι. |
00:05:10 |
’νδρες, γυναίκες, παιδιά. |
00:05:26 |
Ήταν εδώ ο στρατός. |
00:05:29 |
Μάζεψε τους Τούτσι και τους έβαλε στην εκκλησία. |
00:05:34 |
Τους είπαν οτι εδώ θα ήταν ασφαλείς. |
00:05:36 |
Και φώναξαν τους ντόπιους για να τους σκοτώσουν με τις ματσέτες. |
00:05:48 |
Τον σημάδευαν με όπλο στο κεφάλι. |
00:05:52 |
Τον ανάγκασαν να παρακολουθεί. |
00:06:31 |
Ο άνδρας που ήταν εκεί είπε οτι οι δολοφόνοι συνεργάζονταν. |
00:06:34 |
Ο στρατός και οι ντόπιοι πολίτες. |
00:06:38 |
Μεθοδικά. |
00:06:39 |
Αυτή τη λέξη χρησιμοποίησε. |
00:06:41 |
Αυτό είναι εξολόθρευση, Στρατηγέ. |
00:06:44 |
Όπως με τους εβραίους. |
00:07:10 |
Βλέπαμε να συμβαίνει μια γενοκτονία, αλλά δε μπορούσαμε να τη χαρακτηρίσουμε έτσι ακόμα. |
00:07:20 |
Όπως και να 'χει, η γενοκτονία χαρακτηρίζεται από στρατόπεδα συγκέντρωσης και θαλάμους αερίων. |
00:07:27 |
Όπως το να παίρνει κάποιος μια ματσέτα και να μπαίνει στο σπίτι του γείτονά του, και να κόβει χέρια... |
00:07:33 |
...πόδια. |
00:07:38 |
Κύριε γραμματέα... |
00:07:40 |
Έχουμε συνεχείς αναφορές για συστηματικούς σκοτωμούς Τούτσι, |
00:07:44 |
όχι μόνο στο Κιγκάλι, |
00:07:47 |
αλλά σ' όλη τη χώρα. |
00:07:49 |
Οι εξακόσιοι Γάλλοι ''Πάρα'' κομμάντος, |
00:07:51 |
εργάζονται στο αεροδρόμιο. |
00:07:53 |
Υπάρχουν χιλιάδες Βέλγοι ''Πάρα'' κομμάντος, |
00:07:57 |
οι μισοί απ' αυτούς στο Κιγκάλι, |
00:08:00 |
και οι άλλοι μισοί στο Να'ι'ρόμπι. |
00:08:02 |
Υπάρχουν 350 Αμερικανοί πεζοναύτες, |
00:08:05 |
στο Μπουρούντι, |
00:08:07 |
κάθε μισή ώρα φεύγει και ένα ελικόπτερο. |
00:08:10 |
Μπορούμε να σταματήσουμε τους σκοτωμούς τώρα. |
00:08:14 |
Καλησπέρα Στρατηγέ Νταλέρ. |
00:08:16 |
Είμαι ο εκπρόσωπος του Στρατηγού. |
00:08:19 |
Είπε οτι δε μπορεί να σας μιλήσει ο ίδιος, αλλά θα πρέπει να μάθετε τα νέα αμέσως. |
00:08:25 |
Στρατηγέ Νταλέρ, |
00:08:27 |
η κυβέρνηση του Βελγίου αποφάσισε ν' αποσύρει τις δυνάμεις της απ' τη Ρουάντα. |
00:08:34 |
Όλες; |
00:08:35 |
Ναι. Όλες. |
00:08:37 |
Και όσο το δυνατόν συντομότερα. |
00:08:44 |
Τους το είπα. |
00:08:47 |
Μην το κάνετε αυτό. |
00:08:52 |
Τους είπα οτι δεν τελείωσε η αποστολή μας. |
00:08:57 |
Είναι ντροπή. |
00:09:02 |
Πρέπει να υπακούσεις στις διαταγές Συνταγματάρχα. |
00:09:05 |
Είσαι καλός άνθρωπος. |
00:09:08 |
Τελικά θα πρέπει να μάθουμε να επιβιώνουμε και χωρίς εσένα. |
00:09:17 |
Θα μου λείψετε όλοι. |
00:09:24 |
Σε πέρασαν από στρατοδικείο. |
00:09:29 |
Για το χαμό των ανδρών μου. |
00:09:31 |
Βεβαίως. |
00:09:36 |
Με δίκασαν με πολλή αυστηρότητα. |
00:10:03 |
Σ' ευχαριστώ εκ μέρους όλων μας. |
00:10:05 |
Για ότι έκανες για την αποστολή, |
00:10:07 |
και για το λαό και για τη Ρουάντα. |
00:10:17 |
Αντίο. |
00:10:19 |
Ο Θεός να σας έχει καλά. |
00:10:30 |
Περίμενε. |
00:10:31 |
Το στάδιο μετατράπηκε σε κόλαση. |
00:10:33 |
Δώδεκα άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους. |
00:10:51 |
Υπάρχει μια οβίδα εκεί πάνω. |
00:10:53 |
Δεν έχει εκραγεί. |
00:10:55 |
Οβίδα 81 χιλιοστών. |
00:10:56 |
Θα το φροντίσω εγώ Στρατηγέ. |
00:11:05 |
Κάντε πίσω. |
00:11:58 |
Προσπαθεί ν' αυτοκτονήσει. |
00:12:00 |
Πρέπει να τον στείλουμε σπίτι του. |
00:12:02 |
Κύριε. |
00:12:07 |
Κατάλαβα. |
00:12:09 |
Θα έχουμε κατάπαυση του πυρός άυριο, στις 10 η ώρα Νέας Υόρκης. |
00:12:16 |
Αύριο στις 10; |
00:12:18 |
Πάρε μου το Μπαγκοσορά. |
00:12:37 |
Φύγε! Φύγε! |
00:12:38 |
Γρήγορα! |
00:12:45 |
Εντάξει. Ηρέμησε. |
00:12:47 |
Ναι Στρατηγέ, πήρα το μήνυμά σου, |
00:12:49 |
για την διορία κατάπαυσης του πυρός. |
00:12:52 |
-Τί αποφασίσατε; -Θα συναντηθούμε σε δείπνο... |
00:12:56 |
...και θ' αποφασίσουμε. |
00:12:57 |
Η διορία λήγει στις 4 τα ξημερώματα. |
00:12:59 |
Κατάλαβα. |
00:13:01 |
Αλλιώς η U.N.A.M.I.R θα ακυρωθεί. |
00:13:04 |
Οι φίλοι που έχεις εδώ θα σε πεθυμήσουν. |
00:13:07 |
Ο κόσμος θ' αναστατωθεί αν δεν έχουμε κατάπαυση πυρός. |
00:13:11 |
Και αν συνεχιστούν οι κτηνωδίες. |
00:13:13 |
Πολύ θ' αναστατωθεί. |
00:13:14 |
Η Ρουάντα είναι μια μικρή Αφρικανική χώρα. |
00:13:17 |
Ελάχιστα ενδιαφέρει τον υπόλοιπο κόσμο. |
00:13:19 |
Ακόμα δεν το έχετε καταλάβει; |
00:14:23 |
Παρακαλώ; |
00:14:24 |
Στρατηγέ, θέλει να σας μιλήσει ο γενικός γραμματέας Κος Μπούτρος Γκάλι. |
00:14:31 |
Στρατηγέ, ελπίζω να μη σας ξύπνησα. |
00:14:33 |
Όχι κύριε γραμματέα, περίμενα τηλεφώνημά σας. |
00:14:36 |
Έχουμε κατάπαυση του πυρός; |
00:14:39 |
Όχι κύριε. |
00:14:40 |
Είμασταν ξεκάθαροι για τη διορία, έτσι δεν είναι; |
00:14:45 |
Μάλιστα κύριε. |
00:14:46 |
Η διορία πέρασε χωρίς αποτέλεσμα. |
00:14:50 |
-Και γι αυτό... - Κύριε... |
00:14:52 |
Υπάρχουν 30 χιλιάδες άνθρωποι που επέζησαν υπό την προστασία μας. |
00:15:00 |
Αν φύγουμε θα τους σκοτώσουν. |
00:15:05 |
Μη με διατάξετε να αποσύρουμε τις δυνάμεις μας κύριε. |
00:15:16 |
Φοβάμαι οτι πρέπει να σου δώσω αυτή τη διαταγή Στρατηγέ. |
00:15:20 |
Και περιμένω να υπακούσεις. |
00:15:27 |
Με όλο το σεβασμό κύριε γραμματέα... |
00:15:32 |
...δε θα υπακούσω σ' αυτή τη διαταγή. |
00:16:15 |
Οι πολίτες δεν ξέρουν τί θα πει να μην υπακούς σε μια διαταγή. |
00:16:20 |
Στο στρατό η υπακοή είναι το παν. |
00:16:24 |
Αυτό είναι το καθήκον μου. |
00:16:26 |
Είναι σαν έναν ιερέα που σπάει τους όρκους του. |
00:16:31 |
Αρνήθηκα να εκτελέσω τις διαταγές τους; |
00:16:33 |
Δεν ξέρω. |
00:16:34 |
Το θυμάμαι αλλά αυτοί ίσως το θυμούνται διαφορετικά. |
00:16:37 |
Μόλις μίλησα με το γενικό γραμματέα και θα σε αφήσει να μείνεις , αλλά με μειωμένη δύναμη. |
00:16:44 |
Πολύ μειωμένη δύναμη. |
00:16:46 |
Είναι πολύ επικίνδυνο αυτό που κάνεις. |
00:16:50 |
Γιατί αν χρειαστεί να βγεις έξω, |
00:16:52 |
υπάρχει ιππικό πάνω απ' το λόφο και... |
00:16:56 |
Μόλις μίλησα με το συμβούλιο ασφαλείας... |
00:16:58 |
Ρομέο, κανείς δε θα θελήσει να σε βγάλει έξω... |
00:17:04 |
Δε με νοιάζει. |
00:17:06 |
Έτσι κι αλλιώς δεν πρόκειται να φύγουμε. |
00:17:10 |
Δεν ξέρω τί έχετε ακούσει κύριοι... |
00:17:11 |
...αλλά η U.N.A.M.I.R παραμένει. |
00:17:15 |
Οι δυνάμεις μας θα μειωθούν αισθητά. |
00:17:18 |
Έχουμε προμήθειες το πολύ για σαράντα μέρες. |
00:17:21 |
Και μερικά οχήματα, τα οποία θα λειτουργήσουν αν βρούμε λίγα καύσιμα. |
00:17:26 |
Θα μείνουμε να προστατεύσουμε τους αθώους ανθρώπους, όσο μπορούμε καλύτερα. |
00:17:30 |
Και να διασφαλίσουμε οτι θα περάσει οποιαδήποτε ανθρωπιστική βοήθεια. |
00:17:34 |
Θα μείνουμε, για να γίνουμε αυτόπτες μάρτυρες... |
00:17:38 |
...σε όσα δε θέλει να δει ο υπόλοιπος κόσμος. |
00:17:42 |
Ορίστε, Ταγματάρχα. |
00:17:43 |
Σε πόσους θα μειωθούμε; |
00:17:45 |
Στους 260 άνδρες. |
00:17:47 |
Σε 260 εθελοντές. |
00:17:50 |
Γι' αυτό όποιος δε θέλει, μπορεί να φύγει. |
00:18:01 |
Εμείς θα μείνουμε. |
00:18:03 |
Δεν έχουμε νικηθεί ποτέ. |
00:18:05 |
Ούτε τώρα θα νικηθούμε. |
00:18:07 |
Σ' ευχαριστώ Στρατηγέ. |
00:18:09 |
Ευχαριστώ κύριε. |
00:18:11 |
Σας ευχαριστώ όλους. |
00:18:15 |
Να'ι'ρόμπι; |
00:18:17 |
Μείνετε μακριά απ' το παράθυρο, Στρατηγέ. |
00:18:20 |
Βλέπεις, |
00:18:21 |
στον ΟΗΕ πιστεύουν οτι θα είμαι πιο χρήσιμος για την επίτευξη ειρήνης στο Να'ι'ρόμπι. |
00:18:26 |
Είσαι επικεφαλής της αποστολής. |
00:18:27 |
Θα είμαι σε συνεχή επαφή. |
00:18:47 |
Θέλετε να σας πάρουμε; |
00:18:48 |
Ναι, απεγνωσμένα.Ευχαριστούμε Στρατηγέ. |
00:18:56 |
Αν φύγεις τώρα, δεν ξέρω αν θα μπορέσεις να ξαναμπείς. |
00:18:59 |
Δεν ξέρω αν θα ξαναγυρίσουμε.Μας θέλουν στη Βοσνία. |
00:19:02 |
Απ' ότι λένε είναι πολύ σημαντικό.Στο Σαράγεβο της Βοσνίας. |
00:19:06 |
Δεν καταλαβαίνουν τί συμβαίνει εδώ πέρα. |
00:19:08 |
Δε νομίζω οτι θέλουν να καταλάβουν.Είναι μια ακόμα Αφρικανική αναστάτωση. |
00:19:12 |
Αυτοί το λένε Στρατηγέ.Όχι εγώ. |
00:19:50 |
Κρατήστε τα χέρια σας μέσα. |
00:19:58 |
Αν μείνετε εδώ σας εγγυώμαι μια είδηση την ημέρα. |
00:20:00 |
Θα έχετε πρόσβαση σ' όλες τις επιχειρήσεις μας. |
00:20:04 |
Θα είστε μαζί μας και θα σας προστατεύουμε όσο μπορούμε. |
00:20:07 |
Μπορείτε να μείνετε εδώ. |
00:20:08 |
Θα σας παρέχουμε φαγητό. |
00:20:09 |
Δε με νοιάζει αν οι αναφορές σου είναι θετικές ή αρνητικές.Αρκεί να είναι έγκυρες. |
00:20:13 |
Να μάθει ο κόσμος τί συμβαίνει εδώ.Και να τους το επαναλαμβάνεις. |
00:20:17 |
Μέχρι όλος ο κόσμος ν' ακούσει. |
00:20:29 |
’κουσες Μπραντ; |
00:20:31 |
Απαιτούν άμεση δράση. |
00:20:36 |
Μπραντ; |
00:20:44 |
Γαμώτο. |
00:20:49 |
Είναι μια μορφή ελονοσίας. |
00:20:51 |
Έχει πέσει επιδημία στους καταυλισμούς των προσφύγων. |
00:20:55 |
Πρέπει να πάει σ' ένα καλό νοσοκομείο επειγόντως. |
00:20:58 |
Αλλιώς θα τον χάσουμε. |
00:20:59 |
Θα τον πάμε νωρίς το πρωί. |
00:21:42 |
Κρατήσου γερά. |
00:21:46 |
Πρέπει να είσαι πίσω σε μια βδομάδα. |
00:21:50 |
Σίγουρα. |
00:21:59 |
Πολλοί πρόσφυγες αρρώσταιναν και πέθαιναν στις εγκαταστάσεις μας. |
00:22:05 |
Έπρεπε να κάνω κάτι γι' αυτό. |
00:22:08 |
Αφαίρεσε μερικές καρέκλες. |
00:22:18 |
Πριν απ' όλα θα ήθελα να σας παρουσιάσω το νέο μου βοηθό. |
00:22:21 |
Τον Κο Φιλ Λανκάστερ. |
00:22:23 |
Μόλις έφτασε. |
00:22:25 |
Έχετε χαιρετισμούς απ' τον Κο Μπίρντσλεη. |
00:22:27 |
Είναι στο νοσοκομείο αλλά θα γίνει καλά. |
00:22:31 |
Χαιρόμαστε που το ακούμε αυτό, Ταγματάρχα. |
00:22:34 |
Ας περάσουμε στην ενημέρωση. |
00:22:37 |
Πρι μισή ώρα επικοινώνησα με το διοικητή της ειρηνευτικής επιχείρησης στην ’ρουα. |
00:22:41 |
Μου είπε οτι έχει πληροφορίες οτι θα σας δολοφονήσουν σε λίγες μέρες. |
00:22:47 |
Μίλησα με το Στρατηγό Ανιντόχο και συμφώνησε να σας παρασχεθεί επιπλέον προστασία. |
00:22:52 |
Έφτιαξα μια μικρή ομάδα.Εδικά εκπαιδευμένη, |
00:22:56 |
από καλούς και ικανούς άνδρες. |
00:23:02 |
Χριστέ μου! Χένρυ! |
00:23:32 |
Έχω χιλιάδες ανθρώπους σ' αυτό το στάδιο. |
00:23:35 |
Αρκετοί απ' αυτούς είναι Χούτου. |
00:23:37 |
Είναι τρομοκρατημένοι απ' το στρατό σου. |
00:23:39 |
Αν είναι αθώοι πολίτες δεν έχουν τίποτα να φοβούνται. |
00:23:42 |
Πολλοί Τούτσι πιστεύουν οτι θα είναι πιο ασφαλείς αν είναι πίσω απ' τις γραμμές σας. |
00:23:47 |
Πού το πας Στρατηγέ; |
00:23:49 |
Προτείνω να κάνουμε μια ανταλλαγή. |
00:23:51 |
Να μεταφερθούν άνθρωποι σε μέρος όπου θα είναι ασφαλέστεροι. |
00:23:55 |
Οπου θα μπορούν να φροντίζουν τους εαυτούς τους. |
00:24:00 |
Δεν έχουμε αρκετό νερό, φαγητό ή φάρμακα για αυτούς που προσπαθούμε να προστατέυσουμε. |
00:24:05 |
Πεθαίνουν άνθρωποι στις εγκαταστάσεις μας. |
00:24:08 |
Αλλά αν τους μεταφέρουμε σε ασφαλέστερες τοποθεσίες, |
00:24:11 |
θα σώσουμε πολλές ζωές. |
00:24:15 |
Η προσωρινή κυβέρνηση συμφωνεί για μεταφορά άμαχου πλυθησμού. |
00:24:20 |
Εσύ τί λες; |
00:24:21 |
Εγώ πολεμάω Στρατηγέ. |
00:24:23 |
Είναι πολύ δύσκολο να πούμε, οτι σταματάμε για λίγο. |
00:24:27 |
Η άλλη πλευρά συμφώνησε. |
00:24:28 |
Δεν πρέπει να βιαζόμαστε. |
00:24:30 |
Μιλάμε για τις ζωές αθώων ανθρώπων. |
00:24:33 |
Εγώ προσπαθώ να σώσω τη χώρα μου. |
00:24:35 |
Και τί είν' αυτό; |
00:24:37 |
Αυτά τα βουνά, τα δέντρα; |
00:24:39 |
Αυτή η λίμνη; |
00:24:47 |
Εντάξει. |
00:24:49 |
Θα υποστηρίξω το σχέδιό σου. |
00:24:52 |
Και τί θα γίνει με τους Ιντεραχάμουε, Στρατηγέ; |
00:24:54 |
Μίλησες με τους αρχηγούς τους; |
00:24:56 |
Και με τους τρεις; |
00:24:57 |
Γιατί σου συνιστώ να τους μιλήσεις.Πριν αρχίσεις να φορτώνεις άοπλο κόσμο σε φορτηγά. |
00:25:32 |
Φέρτε τα αμάξια. |
00:25:50 |
- Πάρτε αυτό το αγόρι. - Μάλιστα κύριε. |
00:26:49 |
Για ώρα ανάγκης. |
00:26:58 |
ΟΙ 3 ΑΡΧΗΓΟΙ ΤΩΝ ΙΝΤΕΡΑΧΑΜΟΥΕ |
00:27:29 |
Είμαστε στη διάθεσή σας, Στρατηγέ. |
00:27:31 |
Θα κάνουμε ότι μπορούμε. |
00:28:00 |
Θα μας βοηθήσουν σ' οποιαδήποτε ανθρωπιστική μας επιχείρηση. |
00:28:04 |
Είναι περήφανοι που θα συνεργαστούν μαζί μας. |
00:28:10 |
Δώσαμε και τα χέρια. |
00:28:12 |
Αρρωστημένοι άνθρωποι. |
00:28:40 |
Φόξτροτ 9 εδώ Μάμα Πάπα 1. |
00:28:42 |
Σε λαμβάνω Μάμα Πάπα. |
00:28:44 |
Πού είστε; Όβερ. |
00:28:45 |
Φόξτροτ, έχουμε πρόβλημα. |
00:28:47 |
Οι εξτρεμιστές δε μας αφήνουν να περάσουμε. |
00:28:50 |
Κάντε πίσω! |
00:28:55 |
Ελήφθη. |
00:29:04 |
Ψεύτες! |
00:29:06 |
Είστε ένα μάτσο ελεεινοί ψεύτες! |
00:29:10 |
Μου δώσατε το λόγο σας. |
00:29:12 |
Έγινε παρεξήγηση. |
00:29:15 |
Είμαι έτοιμος να συνεργαστώ μ' όλους τους ηγέτες. |
00:29:17 |
Και με σας επίσης. |
00:29:19 |
Αν είστε ηγέτες. |
00:29:23 |
Έπρεπε να τους σκοτώσω. |
00:29:26 |
Πόσες ζωές θα είχα σώσει αν το έκανα αυτό. |
00:29:29 |
Και πόσες ζωές θα κόστιζε; |
00:29:32 |
Μην το θεωρείς σαν προσωπική σου αποτυχία, Στρατηγέ. |
00:29:35 |
Οι μεταφορές σου έσωσαν πολύ κόσμο. |
00:29:37 |
Όχι αρκετό. |
00:29:38 |
Ποτέ δεν είναι αρκετός. |
00:30:20 |
Μ' έκανε να αισθάνομαι καλύτερα. |
00:30:26 |
Δεν το έκανα για να αυτοκτονήσω. |
00:30:31 |
Το αντίθετο μάλιστα. |
00:30:36 |
Το έκανα γιατί αισθανόμουν ωραία. |
00:30:39 |
Μου έδιωχνε τον πόνο. |
00:31:54 |
Θέλω να στείλεις αυτό. |
00:31:57 |
Η αποστολή μας θα επιτευχθεί αν ενισχυθούμε. |
00:32:02 |
Και η ανθρωπιστική αποστολή του ΟΗΕ στη Ρουάντα, |
00:32:05 |
η U.N.A.M.I.R θα σταματήσει τη γενοκτονία. |
00:32:08 |
Είστε πολύ αισιόδοξος άνθρωπος, Στρατηγέ. |
00:32:11 |
Μακάρι να ήμουν κι εγώ έτσι. |
00:32:14 |
Μου έχουν μάθει οτι η απόγνωση είναι ασυγχώρητη αμαρτία. |
00:32:25 |
Πολύ καλή δουλειά, Ρομέο. |
00:32:27 |
Ολοκληρωμένο σχέδιο, στρατιωτικά και πολιτικά. |
00:32:32 |
Θα το μεταβιβάσω στο συμβούλιο ασφαλείας αμέσως. |
00:32:37 |
Είναι αργά για σήμερα. |
00:32:39 |
Το γρηγορότερο που μπορεί να φτάσει είναι τη Δευτέρα. |
00:32:43 |
Ξέρεις πόσοι άνθρωποι θα πεθάνουν εδώ πέρα, |
00:32:45 |
απ' αυτή τη στιγμή και μέχρι τη Δευτέρα; |
00:32:48 |
Τί; |
00:32:49 |
Είπα, ξέρεις πόσοι θα πεθάνουν εδώ πέρα μέχρι τη Δευτέρα; |
00:32:56 |
Δε σ' ακούω. |
00:33:08 |
Πέστε κάτω! |
00:33:13 |
Τί ζημιές έχουμε; |
00:33:15 |
Ένας νεκρός, κανένας τραυματίας. |
00:33:16 |
Χάσαμε όλα σχεδόν τα οχήματα μας. |
00:33:18 |
Και τον ασύρματο. |
00:33:20 |
- Και η γεννήτρια; - Καταστράφηκε Στρατηγέ. |
00:33:22 |
Στρατηγέ, είναι απ' το νοσοκομείο. |
00:33:25 |
Εδώ Νταλέρ. |
00:33:26 |
Επιτέθηκαν στις νοσοκομειακές εγκαταστάσεις.Όβερ. |
00:33:28 |
Ποιός επιτέθηκε; |
00:33:30 |
Οι αντάρτες.Έλα να δεις μόνος σου Στρατηγέ. |
00:33:33 |
Έρχομαι αμέσως. |
00:33:41 |
Καθώς ο κόσμος προσπαθούσε να φύγει, |
00:33:43 |
τους πυροβόλησαν οι στρατιωτικοί. |
00:33:46 |
Βρεθήκαμε ανάμεσα σε διασταυρωμένα πυρά. |
00:34:05 |
Ο κόσμος ήταν παραταγμένος εδώ όταν άρχισαν να πέφτουν οι βόμβες. |
00:34:08 |
Τους κομμάτιασαν στην κυριολεξία. |
00:34:24 |
Στρατηγέ! |
00:34:25 |
Χρειαζόμαστε στρατιώτες να μας προστατέυσουν. |
00:34:28 |
Πού είναι οι στρατιώτες σας; |
00:34:30 |
Έχετε όπλα. |
00:34:32 |
Προστατέψτε μας. |
00:34:34 |
Πυροβολήστε τους. |
00:34:36 |
Οι περισσότεροι άνδρες μου είναι άοπλοι, κυρία μου. |
00:34:37 |
Και τότε για τί είναι χρήσιμοι;Δώστε τους όπλα. |
00:34:41 |
Δεν έχουμε αρκετά. |
00:34:42 |
Γιατί; Εδώ πεθαίνουμε κι εσείς μας λέτε οτι δε μπορείτε να κάνετε τίποτα; |
00:34:48 |
Γιατί όχι; Γιατί; |
00:36:56 |
- Με βοηθάτε λίγο; - Μάλιστα κύριε. |
00:37:07 |
Χρειαζόμαστε κάτι για να επιβιώσουμε εδώ πέρα. |
00:37:26 |
Στρατηγέ Νταλέρ, έχει περάσει 1 μήνας από τότε που ο ΟΗΕ ενέκρινε το σχέδιό επίλυσης σας. |
00:37:31 |
Αυτές οι δυνάμεις έχουν φτάσει; |
00:37:33 |
Έχετε λάβει την ενίσχυση ή τις προμήθειες που σας υποσχέθηκαν; |
00:37:37 |
Μου τελείωσε η ταινία. |
00:37:43 |
Δεν έχουν στείλει καθόλου δυνάμεις ακόμα. |
00:37:48 |
Ούτε καύσιμα ή φαγητό ή επιδέσμους. |
00:37:51 |
Και πίστεψέ με.Οι ΗΠΑ προσπαθούν να το καθυστερούν όσο μπορούν. |
00:37:56 |
Για ποιό λόγο, Στρατηγέ; |
00:37:58 |
Προσπαθούσαν όσο μπορούσαν να μη χρησιμοποιούν τη λέξη ''γενοκτονία'' σκόπιμα. |
00:38:01 |
Γιατί με βάση τους διεθνείς νόμους θα ήταν υποχρεωμένοι να δράσουν. |
00:38:05 |
Και οι Βρεττανοί ακολουθούν την ίδια πολιτική. |
00:38:13 |
Ο Στρατηγός Ανιντόχο εκτιμά οτι οι νεκροί ανέρχονται στους 500 χιλιάδες. |
00:38:18 |
Επίσης οι Ιντεραχάμουε δε μας εγγυώνται πλέον τη ασφαλή μεταφορά προσφύγων. |
00:38:30 |
Μπορώ να τους ακούσω. |
00:38:33 |
Αλλά δε μπορώ να τους δω. |
00:38:38 |
Τα φορτηγά θα έρθουν όπου να' ναι. |
00:38:40 |
Προσέξτε κύριε. |
00:38:59 |
Είστε εύκολος στόχος εκεί κύριε. |
00:39:33 |
Είσαι μέλος της ομάδας του Νταλέρ; |
00:39:35 |
Γιατί; Υπάρχει πρόβλημα; |
00:39:38 |
Αν δω αυτό το μεγάλο Στρατηγό, θα τον σκοτώσω. |
00:40:05 |
Εγώ είμαι ο Νταλέρ. |
00:40:53 |
Ο εμφύλιος συνεχίζεται καθώς οι αντάρτες προχωρούν στη χώρα και ο κυβερνητικός στρατός αντιστέκεται. |
00:40:58 |
Μετά από πιέσεις των άλλων Αφρικανικών κρατών, οι δυο πλευρές θα συζητήσουν για κατάπαυση του πυρός, |
00:41:04 |
υπό την εποπτεία της U.N.A.M.I.R. |
00:41:06 |
Οι διαπραγματεύσεις γίνονται στο Κιγκάλι, |
00:41:09 |
ενώ οι άλλες πόλεις ελέγχονται απ' το στρατό του Στρατηγού Κιγκάμι. |
00:41:12 |
Την ίδια ώρα, λέγεται οτι η Γαλλία σκέφτεται να επέμβει στην υπόθεση της Ρουάντας. |
00:41:17 |
Ήταν η Έμμα Μπέηκερ για τα βραδυνά νέα απ' το Κιγκάλι. |
00:41:22 |
- Με συγχωρείτε Δρ. Κούσνα, μπορούμε να σας απασχολήσουμε... - Όχι, λυπάμαι.Όχι τώρα. |
00:41:27 |
Ειλικρινά πιστεύετε οτι η κυβέρνησή σας, κάνει αυτή την πρόταση για ανθρωπιστικούς λόγους; |
00:41:30 |
- Ναι φυσικά. - Μπούρδες. |
00:41:33 |
Ο μόνος λόγος που θέλει να επέμβει η Γαλλία, είναι για να σώσει τους πελάτες της.Επειδή χάνουν τον πόλεμο. |
00:41:40 |
Είναι κυνηγημένοι. |
00:41:42 |
Αλλά αν έρθουν οι Γάλλοι τώρα, ίσως κρατήσουν μερικές περιοχές, |
00:41:47 |
μέχρι ν' αποκαλέσουν τους εαυτούς τους ''Κυβέρνηση της Ρουάντα''. |
00:41:50 |
Οι πρώτοι άνθρωποι που έσωσαν οι Γάλλοι, είναι αυτοί που σχεδίασαν τη γενοκτονία. |
00:41:54 |
Τους είδα να μπαίνουν στο αεροπλάνο για το Παρίσι. |
00:41:57 |
Η Γαλλία τους πούλησε τα όπλα. |
00:41:59 |
Η Γαλλία εκπαίδευσε την Προεδρική Φρουρά. |
00:42:02 |
Η Γαλλία έμεινε άπραγη για 72 μέρες, |
00:42:04 |
όταν εξολόθρευαν τους Τούτσι και τους μετριοπαθείς Χούτου. |
00:42:09 |
Έτσι αποκαλείτε την ανθρωπιστική αποστολή σήμερα Δρ. Κούσνα; |
00:42:14 |
Κανείς άλλος δε δέχεται να επέμβει. |
00:42:16 |
Πώς τολμάτε και λέτε αυτά τα πράγματα; |
00:42:18 |
Αυτοί πώς τολμάνε και τα κάνουν; |
00:42:20 |
- Στρατηγέ, πρέπει να έρθετε έξω αμέσως. - Με συγχωρείτε. |
00:42:28 |
Οι αντάρτες φοβούνται για τα κονβόι των Τούτσι, |
00:42:30 |
οτι σύμφωνα με την κυβέρνηση θα κρατηθούν σαν όμηροι. |
00:42:35 |
Αυτό είναι τρέλα. |
00:42:38 |
Ηρεμήστε όλοι! Ηρεμήστε! |
00:42:40 |
Φραν! |
00:42:43 |
Φραν! Πες στους ανθρώπους σου να στσματήσουν αυτές οι ανοησίες. |
00:42:47 |
Κανείς δε θα κρατηθεί όμηρος. |
00:42:49 |
Δε θα συλληφθεί κανείς. |
00:42:51 |
Εκτός κι αν είσαι εσύ αυτός.Εγώ διατάζω εδώ πέρα.Δική μου είναι η επιχείρηση. |
00:42:56 |
Πες το του Κιγκάμι.Πάρε το αφεντικό σου. |
00:43:02 |
Ηρεμήστε όλοι! Ηρεμήστε! |
00:43:07 |
Ήρεμα.Όλα καλά. |
00:43:11 |
Ησυχάστε. |
00:43:17 |
Ησυχάστε.Τελείωσε. |
00:43:21 |
Τελείωσε. |
00:43:23 |
- Αυτό θα γίνει είτε μ' αρέσει είτε όχι ,έτσι; - Εγώ ήρθα εδώ για να στο πω. |
00:43:27 |
Αυτό είναι όλο. |
00:43:32 |
Όχι. Είναι και κάτι άλλο. |
00:43:36 |
Χρειάζομαι τη βοήθειά σου. |
00:43:40 |
Θέλω να κανονίσεις να συναντηθώ με τον Κιγκάμι. |
00:43:45 |
Σιχαίνεται τους Γάλλους. |
00:43:47 |
Σας έχει πολεμήσει τρεις φορές. |
00:43:51 |
Από σένα εξαρτάται τί ρόλο θα παίξεις σ' αυτό, Στρατηγέ. |
00:44:19 |
Στρατηγέ. |
00:44:21 |
- Ο Δρ. Κούσνα θέλει να συναντηθείτε. - Μπορούμε να το κανονίσουμε. |
00:44:26 |
Θέλω τις δυνάμεις σου όσο γίνεται πιο μακριά. |
00:44:30 |
Εγώ επέμενα για το θέμα του Κιγκάλι. |
00:44:33 |
Μην ανησυχείς γι' αυτό Στρατηγέ. |
00:44:34 |
Οι Γάλλοι δε θα μπουν στο Κιγκάλι. |
00:44:41 |
Οι ποταμοί μας είναι γεμάτοι με το αίμα αυτών που δε μπορέσαμε να σώσουμε. |
00:46:06 |
Δε μπορούσα να το αντέξω. |
00:46:11 |
Περπατώντας σ' αυτή τη γεμάτη από πτώματα γέφυρα. |
00:46:18 |
Τριγύριζα συνέχεια με την μάσκα του προστάτη. |
00:46:24 |
Την έβγαζα όποτε ήθελα. |
00:46:28 |
Όταν αναγκαζόμουν. |
00:46:35 |
Ήμουν συγκλονισμένος. |
00:46:48 |
Για πολύ καιρό δεν κοίταζα. |
00:46:50 |
Ανάγκαζα τον εαυτό μου να μην κοιτάξει. |
00:46:53 |
Φοβόμουν οτι θα μ' έφτανε στα άκρα. |
00:46:57 |
Ανάγκασα τον εαυτό μου να μην βλέπει αυτό το έγκλημα. |
00:47:00 |
Το έγκλημα του βιασμού. |
00:47:06 |
Τόσο έντονο. |
00:47:13 |
Οι αποδείξεις ήταν προφανείς αν κοίταζες μόνο και μόνο τους σκελετους τους. |
00:47:19 |
Πόνος, εξευτελισμός. |
00:47:30 |
Βλέπω τα πρόσωπά τους συνεχώς. |
00:47:44 |
Εχθές οι αντάρτες κατέλαβαν το Κιγκάλι και έβαλαν τέρμα στον εμφύλιο, |
00:47:49 |
καθώς και στη γενοκτονία της Ρουάντα. |
00:47:52 |
Μια κρίση που συγκρίνεται με της Καμπότζης, |
00:47:56 |
και του Ολοκαυτώματος. |
00:47:58 |
Ανθρωπιστική βοήθεια καταφθάνει στο Κιγκάλι,και πολλές διασημότητες προσφέρθηκαν να βοηθήσουν τους επιζώντες της γενοκτονίας. |
00:48:06 |
Μιας γενοκτονίας που κράτησε 100 μέρες και σημαδεύτηκε από 1.000.000 νεκρούς. |
00:48:13 |
Δεν αντέχω πλέον την ησυχία. |
00:48:16 |
Δε μπορώ να κοιμηθώ στην κρεβατοκάμαρα. |
00:48:18 |
Δε μπορώ να είμαι μόνος σ' ένα ήσυχο δωμάτιο. |
00:48:22 |
Η ησυχία μου φαίνεται εκκωφαντική. |
00:48:24 |
Στρατηγέ έχουμε ένα πρόβλημα. |
00:49:19 |
Όχι καλά. |
00:49:22 |
Δεν είμαι καλά Μαρίς. |
00:49:36 |
Θέλω να με απαλλάξετε. |
00:52:06 |
Απέτυχα. |
00:52:09 |
Όταν είσαι ένοχος μπορείς να εξομολογηθείς, |
00:52:11 |
για να συγχωρεθούν οι αμαρτίες σου. |
00:52:15 |
Όταν αποτυγχάνεις όμως, τελείωσε. |
00:52:19 |
Είναι σαν το χτύπο μιας πόρτας που κλείνει. |
00:52:23 |
Δεν την ανοίγεις ποτέ ξανά. |
00:52:53 |
Κανείς δε θέλει να ξεχάσει τη Ρουάντα τώρα. |
00:52:57 |
Δε μπορώ να το αφήσω να συμβεί. |
00:52:59 |
Πρέπει να τελειώσω την αποστολή μου. |
00:53:02 |
Πρέπει να με κρατήσεις ζωντανό. |
00:53:04 |
Σε διατάζω. |
00:53:37 |
Όταν ο κόσμος εγκατάλειψε τη Ρουάντα,454 άνδρες παρέμειναν υπό τη διοίκηση του Στρατηγού Νταλέρ, και έσωσαν τις ζωές 32.000 ανθρώπων. |
00:53:41 |
Ο Ρομέο Νταλέρ μπήκε στην Καναδική Γερουσία το 2005 και δουλεύει ακούραστα κατά της χρήσης παιδιών σαν στρατιώτες και για την πρόληψη γενοκτονιών. |
00:53:47 |
Η ταινία είναι αφιερωμένη σ' όλα τα θύματα της γενοκτονίας στις Ειρηνευτικές Αποστολές και σ' αυτούς που προστατεύουν τους αθώους. |
00:53:53 |
Ο Πωλ Καγκάμε ηγείται μιας κυβέρνησης που προσπαθεί να ξαναχτίσει τη Ρουάντα κάτω απ' το πνεύμα συγχώρεσης και συμφιλίωσης. |
00:53:57 |
Όλες οι σκηνές στη Ρουάντα τραβήχτηκαν στις πραγματικές τοποθεσίες. |
00:54:02 |
Μετάφραση εξ ακοής και συγχρονισμός από nikoschalkis |