Shamo

tr
00:01:31 çeviri: sanikosan^^
00:02:53 Yürü... Kımılda!
00:02:56 Otur! Otur!
00:03:00 Ayağa kalkın!
00:03:07 Ekuni Yousuke.
00:03:09 Saldırı, adam yaralama
00:03:10 Dokuz ay hapis.
00:03:16 Fujiyoshi Kouhei. Hırsızlık
00:03:18 Dokuz ay hapis.
00:03:20 Kafanı tıraş et...
00:03:20 Tamam. Kendim yaparım.
00:03:31 Efendim, benim için
00:03:33 Banda da...
00:03:38 Kapa çeneni!
00:03:39 Narushima Ryo.
00:03:44 Ailesini öldüren pislik sen misin?
00:04:14 Polis bunun bir cinayet
00:04:17 Bir çift...
00:04:18 Oğulları tarafından
00:04:21 Hastaneye giderken
00:04:22 Polis, bu sabah saat 9:00’da
00:04:23 zanlı anne babasını
00:04:25 Sanığın sadece 16 yaşında olduğu
00:04:29 ve hala çocuk yasası
00:04:31 Yeterince kanıt toplamalarına rağmen,
00:04:34 Ayrıca sanığın şiddete eğilimi,
00:04:37 ya da akıl hastalığı
00:04:38 Yetkili uzmana göre,
00:05:56 Kanıyorsun.
00:06:06 Müdür bey...
00:06:10 O... Onlar...
00:06:19 Kaybol.
00:06:51 Yaşın küçük olduğu için,
00:06:56 Ama bu dünyada
00:07:00 hiçbir yer yoktur.
00:07:03 Müdür bey...
00:07:06 Lütfen...
00:07:10 Şu pislikler bile
00:07:16 Çünkü sen aileni öldürdün.
00:07:21 Neden hala şaşırıyorsun?
00:07:26 İlk defa zorbalığa
00:07:29 Nitekim, bu da bir çeşit erdem.
00:08:07 Narushima Ryo,
00:08:41 Natsumi.
00:08:43 Zayıflamış mıyım?
00:08:45 Biraz.
00:08:48 Değişmişsin.
00:08:51 Çok yağmur yağıyor.
00:08:59 Annemle babamı
00:09:05 Ben hiçbir şey hatırlamıyorum.
00:09:08 Polis bana onları
00:09:13 Bu yüzden okulu
00:09:16 Evimizi ve paramızı da
00:09:20 Uzaklara gidip çalışacağım.
00:09:28 Ne iş yapacaksın?
00:09:29 Fahişelik.
00:09:33 Başka seçeneğim yok.
00:09:37 Fahişelik yapamazsın!
00:09:39 Otur yerine!
00:09:50 Sana telefonumu da
00:09:52 Seni tekrar görmek istemiyorum.
00:09:59 Hoşça kal, Narushima Ryo.
00:10:03 Natsumi!
00:10:05 Natsumi! Natsumi...
00:10:49 Aşağılık herif!
00:10:50 Kendini öldürmeye çalışma.
00:10:52 Gidelim!
00:11:56 Bu adam da kim?
00:12:01 Daha çok çöpçüye benziyor.
00:12:10 Dinleyin! Dinleyin...
00:12:11 Sıraya girin! Sıra olun!
00:12:25 Daha önce karate öğrenen var mı?
00:12:29 Bana düz yumruk gösterin.
00:12:33 Bilmeyenler,
00:12:40 Durun.
00:12:41 İkinci...
00:12:43 495, sen neden yapmadın?
00:12:45 Bu çok anlamsız.
00:12:47 Bir karate öğrencisi bile
00:12:50 Gel.
00:12:58 Bana bir yumruk at.
00:13:05 Düz yumruk dediğin budur.
00:13:09 Çalışmaya devam!
00:13:29 Karate öğrenmek ister misin?
00:13:34 Elini ver.
00:13:39 Parmaklarını, serçe parmağın
00:13:44 Ve baş parmağınla kapa.
00:13:49 Yumruğunu bel hizasında tut...
00:13:51 Çevir ve vur.
00:13:53 İşte bu düz yumruk.
00:13:57 Dene.
00:14:16 Çevir ve vur.
00:14:23 Tekrar dene.
00:14:27 Şimdi, çift olun ve dövüşün.
00:14:32 Sen 259’la çalışacaksın.
00:14:38 Onunla dövüşemem.
00:14:40 Yumruğunun ne kadar güçlü
00:14:45 Hadi... Vur bana...
00:14:51 Kalk. Karşılık ver.
00:16:24 Düz yumruk çalışmak
00:16:27 Ellerin bağlıyken bile yapabilirsin.
00:16:31 Yüreğinle çalış.
00:16:34 Yüreğinle.
00:17:28 Yumrukta, ilerleme
00:17:32 Kas hafızası 1.000
00:17:37 5.000’den sonra
00:17:40 Oldukça uzun bir gece.
00:18:22 Tekmeye çalışman lazım.
00:18:31 Yavaşsın.
00:18:32 Hala yavaş.
00:18:34 Dizini çok hızlı kaldır
00:18:36 Vur!
00:18:38 Daha hızlı!
00:19:23 Masa ağabey, bu
00:19:25 Siktir git!
00:19:27 Senden korktuğumuzu sanma.
00:19:30 Bu gece, sen öldün!
00:19:32 Bir dövüşte,
00:19:37 Bir kişiyle de karşılaşsan,
00:19:41 Her şeyden önce,
00:19:44 Bunu yaparsan,
00:19:47 İlk hamleyi yapan kazanır.
00:19:52 Onları dağıtarak
00:20:06 Son olarak,
00:20:12 ve onu yen.
00:20:14 Böylece, diğerleri senden korkar.
00:20:54 Bay Kurogawa,
00:21:02 bana yardım edip etmeyeceğinizi
00:21:05 Yöntemi siz seçin.
00:21:09 Neden yardımıma
00:21:11 Bay Kurogawa.
00:21:15 Savaşçı bir dünyada yaşıyorsunuz.
00:21:19 Ama diğer yandan,
00:21:23 şu hara-kiri yapan yazara karşı
00:21:28 Ülkenin batılılaşmaya başladığından...
00:21:32 ve yok olup
00:21:34 O nedenle, ülke için...
00:21:38 bir şeyler yapmakta
00:21:43 Bu yüzden başbakana
00:21:48 Başbakanı koruyun!
00:21:59 Kurogawa usta.
00:22:00 Sen ve ben dövüşeceğiz.
00:22:06 Bu maçta, her şey olabilir.
00:22:12 Sana kendini hatırlattığı için...
00:22:15 Narushima Ryo’ya
00:22:18 İkiniz de yadsınamayacak
00:22:23 Beni öldürmek mi istiyorsun?
00:22:26 Ama Bay Kurogawa...
00:22:28 Narushima Ryo
00:22:31 Bunu biliyorsunuz.
00:22:40 Neden beni öldürmek istiyorsun?
00:22:45 Burada ölemem.
00:22:51 Sen onu öldür, ben de hapisten
00:22:55 Fark etmez.
00:23:36 Bu sadece bir horoz dövüşü.
00:23:47 Buradan çıkabileceğini...
00:23:51 kim tahmin ederdi?
00:23:53 Karate sayesinde olduğunu
00:23:55 Ama öğretmen Kurogawa
00:24:00 Çünkü yapacağını söylediği
00:24:03 Kuzeydeki hapishaneye yollandı.
00:24:07 Soğuk bir kış olacağına eminim.
00:24:12 Korkuyor musun?
00:24:16 Beni öldürmediği için korkuyorsan,
00:24:22 Ne biçim bir saçmalık bu?
00:24:24 Neden senden korkayım ki?
00:24:39 Narushima Ryo...
00:24:41 Ne istiyorsun?
00:25:00 Zaman doldu.
00:25:18 L.F.’de dövüşmek ister misin?
00:25:20 Başa çıkabilir misin?
00:25:23 Kimse Sugawara Naoto’yu yenemez.
00:25:27 Ama sen çok iyisin...
00:25:34 Kazandın!
00:25:38 Ve işte 20 milyon ödül.
00:25:43 Artık bu işi bırakabilirsin.
00:25:49 Naoto'nun sahip olduklarına
00:25:54 Çünkü sen Narushima Ryo’sun.
00:25:59 Ne yaptığını biliyorsun.
00:26:17 Hapiste yeterince dinledim.
00:26:20 Bir daha kimse
00:26:23 Kimse bana öyle davranamayacak.
00:26:26 Asla!
00:26:28 Narushima Ryo!
00:26:29 Bu ölen ailen için!
00:26:32 Yoksa senden intikam
00:26:47 "Natsumi"
00:27:10 "Bu ayki güzel kızlar
00:27:14 "Natsumi"
00:27:56 Natsumi hanginiz?
00:28:19 Natsumi?
00:28:27 Natsumi benim.
00:28:33 Burada sadece
00:28:38 Şu anda boşum.
00:28:43 Burada yapalım.
00:28:46 Çabuk ol.
00:28:47 Ben seni aramıyorum.
00:28:50 İstediğini yap.
00:28:55 Yeter ki çok para ver.
00:29:04 Belli oluyor mu?
00:29:08 Yüzümü nasıl yaralarsın?
00:29:11 Onunla geçimimi sağlıyorum ben.
00:29:16 Bu Natsumi’nin mi?
00:29:19 Kız arkadaşın mı?
00:29:22 Kız kardeşim.
00:29:26 Onu ne zamandır arıyorsun?
00:29:28 3 yıldır.
00:29:35 Evden mi kaçtı?
00:29:42 Senin adın ne?
00:29:45 Ryo.
00:29:51 Müşteri arayıp
00:29:53 Delirdin mi sen?
00:29:55 Seni ilgilendirmez...
00:29:56 Kendini patron mu sanıyorsun?
00:29:58 Sen sadece bir jigolosun-
00:30:15 Bileziğini aldılar.
00:32:04 İyi dövüşüyor...
00:32:07 Onu yenemeyiz.
00:32:37 Tamam, dövüşün.
00:32:53 İlgilen.
00:32:54 Peki.
00:33:14 Çek onu.
00:33:16 Yakın plan çek.
00:33:18 Onu tanıyorum.
00:33:19 Beş yıl önce
00:33:47 Nakavt!
00:33:48 Buraya gel.
00:34:08 Sugawara, kargaşanın
00:34:10 performansını etkilediğini belirtti.
00:34:11 Şikayetini dikkate alarak,
00:34:12 maçın geçersiz
00:34:15 Önümüzdeki ay yeni bir
00:34:20 Özür dilerim usta.
00:34:25 Düşüncesiz olduğunu sanmıyorum.
00:34:30 Banryu grubunu
00:36:06 Ryo! Ryo!
00:36:09 Ryo...
00:36:16 Bu sefer gerçekten şanssızsın.
00:36:26 Ryo...
00:36:31 Ryo!
00:36:43 Sugawara Naoto...
00:36:59 Lanet olsun!
00:37:04 Ryo! Sen ne...
00:37:40 Arkadaşın, Kurogawa’nın
00:37:43 Ne olmuş?
00:37:45 İyi dövüşüyorsun.
00:37:50 Ben de bir zamanlar
00:37:52 Dövüşmek ister misin?
00:37:55 Seni takdir ediyorum. Lütfen
00:38:20 Geçen geceki adam bu.
00:38:33 Hepsi seni tanıyor.
00:38:37 Ünlü olacağını hiç
00:38:40 Hele böyle kötü bir şekilde.
00:38:44 Çalışmaya devam!
00:38:51 Benimle alay mı ediyorsun?
00:38:56 Seninle alay mı ediyorum?
00:38:58 Cesur ve yetenekliysen...
00:39:01 saygınlığını geri kazanman için
00:39:02 sana yardım edebilirim.
00:39:04 Nasıl yardım edeceksin?
00:39:07 Karate dünyasında
00:39:11 Destekçim olursan,
00:39:13 L.F.’de veya başka bir yerde...
00:39:19 kulübümü temsil edebilirsin.
00:39:21 Açıkçası başka şansın yok.
00:39:22 Dövüşeceksem, bu
00:39:24 Adım adım ilerlemelisin.
00:39:28 Neden beni seçtin?
00:39:30 Aynı olduğumuz için.
00:39:32 İnatçı.
00:39:37 Ben, Mochizuki Kensuke,
00:39:40 karar veren tek kişiyim.
00:39:45 Selamlamayın onu!
00:39:52 "Yamazaki Ryuichi"
00:39:57 Bay Yamasaki yeni Banryu
00:40:02 Banryu grubuna seni görmelerini
00:40:07 Teşekkür ederim. Bay Mochizuki!
00:40:09 Bizim grubumuzla
00:40:11 ne fark olduğunu merak ediyorum.
00:40:16 Düz yumruğunu
00:40:19 Lütfen demelisin...
00:40:20 Kum saati duruşu.
00:40:24 Öne yumruk.
00:40:28 Sol ve sağ öne yumruk.
00:40:31 Yana kırbaç tekmesi!
00:40:35 Yeni Banryu grubunun numarası...
00:40:38 yenilmek.
00:40:42 Mochizuki!
00:40:43 Kendi ayarında
00:40:54 Başlayın!
00:41:19 Yeni Banryu grubu mu?
00:41:50 Ryo.
00:41:52 Eğer onu yenersen,
00:41:53 L.F.’de Banryu grubunu
00:41:58 Banryu grubunun
00:42:03 Yeni Banryu’nunsa sadece 50.
00:42:06 Ayrıca ben
00:43:40 Sadece cemiyeti değil,
00:43:46 Bundan sonra Banryu’nun adını
00:43:55 Sadece bir kere kaybettim...
00:43:58 Sadece bir kere kaybettim!
00:44:14 Banryu, dövüş sanatları
00:44:20 Sen bizi buna alet ediyorsun.
00:44:21 Ve çöp gibi bir kenara atıyorsun.
00:44:25 Yeni Banryu grubu
00:44:29 Vazgeç.
00:44:32 Yoksa bir daha
00:45:11 Seni dinliyorum.
00:45:13 Çabuk ol.
00:45:16 Dinle.
00:45:19 Öğrencilerimden biri
00:45:24 Rakibini yakında bildiririm.
00:45:33 Karar verildiğinde beni ara.
00:46:20 Bileziği geri vermek
00:46:24 Bir kadına nasıl vurursun?
00:46:33 5 yıl önce evden kaçtım.
00:46:37 Ama kimse beni aramadı.
00:46:43 Kız kardeşin olmak istiyorum.
00:47:02 Acıyor mu?
00:47:05 Umurundaydı sanki!
00:47:29 Ranka, Tayland boksu şampiyonu.
00:47:32 Ryo asla kazanamaz.
00:47:34 Banryu'nun itibarını
00:47:39 Ryo...
00:47:41 Ranka tarafından
00:47:45 Bu durumda,
00:47:50 Naoto kesin yener.
00:47:53 Hikaye şöyle...
00:47:56 Banryu bir katili aldı
00:48:02 ve hayata baştan başlamasında
00:48:06 Ama ne yazık ki,
00:48:09 Bu şekilde, Banryu'nun itibarı
00:48:12 En önemlisiyse...
00:48:15 elimde ölümüyle ilgili
00:48:45 En iyi sensin...
00:48:46 Ryo! Bu süper!
00:48:50 Başardık!
00:49:00 O yumrukla ölebilirsin.
00:49:09 Beni öldüremezse,
00:49:14 Vur bana.
00:49:16 Dayan!
00:49:21 Dayan!
00:49:25 Dayan... Dayan!
00:49:31 Dayan!
00:49:38 Blokaj çalıştığını söylemiştin.
00:49:53 Uyan...
00:50:22 Beni yenebileceğini mi
00:50:24 Seni öldürebilirdim.
00:50:27 Herkese öğrencim
00:50:29 Ben seni hiç kabul etmedim.
00:50:37 Dayanıklı olduğunu mu
00:50:38 Bu sakatlıkla nasıl
00:50:43 Tam bir aptalsın.
00:50:45 Yardımına ihtiyacım yok.
00:50:46 Bana öğretebileceğin
00:50:52 L. F.’de eldiven
00:50:54 O zaman da, asla
00:51:05 Rakibine belirli bir noktadan
00:51:11 Ne yapıyorsun?
00:51:15 Ayı böl.
00:51:21 Bu çılgınlık... Nasıl yaparım?
00:51:30 Eğer becerirsen...
00:51:32 Ranka’yı yenme şansın olabilir.
00:51:35 İşe yarayacak her türlü
00:51:56 Şaka mı ediyorsun?
00:51:59 Bu ne işe yarıyor?
00:52:02 Aklını kullan.
00:52:29 Kendi yöntemlerimle
00:52:33 Sen bilirsin.
00:52:59 Neden bana karate öğretmekte
00:53:03 Çünkü sana uygun bir şey.
00:53:30 L.F.’de dövüşeceğini
00:53:33 Sonunda onurunu kurtaracaksın.
00:53:37 Fujiyoshi.
00:53:38 Bugünden itibaren,
00:53:43 Evet!
00:54:10 Bayanlar ve Baylar,
00:54:13 şahit olmak için
00:54:22 Çok insan var mı?
00:54:23 Biletler tükendi.
00:54:25 Bugün nasılım?
00:54:27 Harikasın.
00:54:32 Ryo... Ringe çık artık.
00:54:34 Bitir şu herifi!
00:54:38 Banryu’dan Narushima
00:55:03 Suç varlıklı bir bölgede gerçekleşti.
00:55:06 Suçlunun sadece 16 yaşında
00:55:09 Bulunduğunda üstünde...
00:55:11 özel bir okul üniforması vardı.
00:55:15 Giysileri kanlanmıştı.
00:55:19 Akli açıdan durgun görünüyor.
00:55:24 Suçlunun sadece 16 yaşında
00:55:28 Hala çocuk yasalarıyla korunuyor.
00:55:30 Yeterince kanıt toplamalarına rağmen,
00:55:33 Defol git buradan.
00:55:44 Seyircilerin tepkisine bakın!
00:55:47 Kesin olan tek şey var!
00:55:48 Burada Narushima’nın
00:55:52 Geçmişte yaptıklarını
00:55:55 Açıkçası Banryu grubunun
00:55:59 L.F. ringine çıkmasına neden
00:56:27 Kazanmak zorundasın.
00:56:29 Kazanmak zorundasın!
00:56:43 Kurogawa’yı çağıralım mı?
00:56:45 Mavi köşedeki dövüşçüyü
00:56:48 en güçlü Muay Thai boksörü
00:56:55 L.F. ringlerinde çok ünlü
00:56:59 ama Tayland’daki kalabalık
00:57:01 demir yumruklarını kullanıyor.
00:57:03 Katil dövüşçümüz Narushima’nın
00:57:07 Bu tam anlamıyla
00:57:10 Kırmızı köşede,
00:57:16 Narushima!
00:57:17 Katil!
00:57:21 Siktir git! Aşağılık herif!
00:57:30 Mavi köşede ise,
00:57:34 Muay Thai dövüşçüsü,
00:57:38 Ortaya gelin!
00:57:47 Tamam? Kafa atmak yok! Dirsek yok.
00:57:50 Ve belden aşağı vurmak yok!
00:57:58 Hazır mısınız?
00:58:00 Başlayın!
00:58:42 Bu harika! Harika!
00:59:00 Ryo!
00:59:40 Ringe geri döndüler ve
00:59:43 Bunu tekrar yaparsan,
00:59:46 Başlayın!
00:59:58 Harika!
01:00:20 Açık vuruş...
01:00:22 Ne saçmaladığını bilmiyorum.
01:00:39 Dayan! Dayan!
01:00:49 Dayan!
01:01:05 Saydırman bitince
01:01:24 Neyin var senin?
01:01:26 O kadar çabalaman
01:01:28 Yoksa sen mi boşsun?
01:01:29 Boş olan sensin.
01:01:31 Öğrettiğin hiçbir şey
01:01:33 Dayanıklılığımı geliştirmeseydim,
01:01:39 Hızlı vur.
01:01:43 İkinci raunt!
01:01:58 Başka kural ihlali yok, tamam mı?
01:02:02 Başlayın!
01:02:47 Bitir işini! Bitir!
01:02:48 Artık çok geç.
01:02:50 Böyle dayak yerken
01:02:52 Tekmelerin berbat.
01:02:57 Devam edebilir misin?
01:02:58 İyi misin?
01:03:40 Hayati bölgelerini hedef al.
01:03:56 Onu hakladın!
01:04:04 Sakin ol! Sakin ol!
01:04:15 Gelin! Gelin! Götürün onu!
01:04:18 Onu yendin!
01:04:26 Ryo harikasın!
01:04:43 Bu kötü kaza yüzünden,
01:04:45 hakem maçı geçersiz saydı!
01:04:50 Ne diyorsun sen!
01:04:52 Sen delirmişsin!
01:04:56 Anladın mı?
01:04:57 Bırak beni!
01:04:59 Yeter!
01:05:21 Doktorun teşhisine göre,
01:05:23 Ranka'nın sağ gözü
01:05:28 Kariyerine son vermek
01:05:32 Narushima hiçbir kuralı
01:05:38 maçın havasını
01:05:44 L.F. savaş alanı değildir.
01:05:48 Maç bu yüzden geçersiz sayıldı.
01:05:51 Böyle acımasız bir dövüşçünün...
01:05:55 L.F. arenasında yarışmasına...
01:05:58 izin veremem.
01:06:10 İn aşağı!
01:06:23 Şehrin ne kadar değiştiğinin
01:06:28 Yapamayacağımı mı
01:06:33 Polisi arayan bendim.
01:06:36 Biliyorum.
01:06:43 Cemiyetimizde...
01:06:45 başbakana suikast düzenlemek
01:06:50 Başka seçeneğim yoktu.
01:06:55 Cemiyette kalmak için
01:06:59 bu salağı L.F. maçlarına
01:07:02 Sugawara Naoto
01:07:07 Onu öğrenci olarak
01:07:10 sakat bir babadan başka...
01:07:13 hiçbir şeyi yoktu.
01:07:18 Bir dövüşçü yoksulluk çekmemeli.
01:07:21 Kendi sosyal statüsü olmalı.
01:07:24 L.F. kendilerini geliştirmelerinde
01:07:31 Ne görkemli bir konuşma.
01:07:34 Aslında, sen Ryo’yu kullanıyorsun.
01:07:38 Sonuçta,
01:07:45 Bana vermen gereken...
01:07:47 bir şeyler olmalı.
01:08:52 Nasılsın?
01:08:55 Korkuyor musun?
01:08:59 Korkacak ne var?
01:09:06 Bir yıldızın önemi ne?
01:09:09 Sen sadece bir kadınsın.
01:09:25 Erkek arkadaşını ara.
01:09:32 Ben Ryo.
01:09:33 Ne istiyorsun?
01:09:36 Numarayı tanıdın mı?
01:09:39 Kimin olduğunu biliyor musun?
01:09:44 Dokunma bana!
01:09:45 Defol! Defol!
01:09:47 İşte böyle. Yüksek sesle.
01:09:49 Böylece erkek arkadaşın
01:09:51 Defol! Dokunma bana!
01:09:53 Moemi!
01:09:55 Kızın elimde.
01:09:57 Benimle dövüşmek istiyor musun?
01:09:58 L. F.’de görüşürüz...
01:10:14 Ben hazırım.
01:10:17 Hani ikimiz de yapacaktık?
01:10:19 Ona hiç dokunmadım.
01:10:22 Ben ne yapacağım?
01:10:27 Kalk!
01:10:35 Ona dokunma!
01:10:45 Usta! Usta...
01:10:47 Usta...
01:10:57 Bir daha dünyayı doğru
01:10:59 Ama belki paranın kokusunu
01:11:01 Usta, özür dilerim.
01:11:05 Usta, Narushima Ryo’yla
01:11:08 Lütfen bir istisna yapın.
01:11:13 Tamam.
01:11:16 Ama onu öldürmelisin.
01:11:58 Seni yaşlı moruk,
01:12:01 Birkaç özel vuruş olmalı.
01:12:04 Ne oldu?
01:12:06 Korkma.
01:12:07 Korkmanın anlamı yok.
01:12:11 Kaybedeceğine eminim.
01:12:13 Saçmalık!
01:12:17 Bunu kullan. İçinde
01:12:21 Ama bazı sağlık
01:12:23 İlk başta karaciğer,
01:12:25 ardından beyin,
01:12:28 Sanrılar, depresyon, halüsinasyon,
01:12:43 Tek avantajın ne
01:12:47 Saldırgan mizacın.
01:13:30 Hadi! Dövüşün benimle!
01:13:34 Dövüşün benimle!
01:13:44 Neden ona yardım etmiyorsun?
01:13:47 Korkma. Onunla dövüşmeleri için
01:13:50 Antrenman yapmak
01:15:50 Kimi aradınız?
01:15:53 Alo? Kimsiniz?
01:15:57 Anne, sen misin?
01:16:55 Her şey yolunda. İyileşeceksin.
01:17:03 Elim kırıldı.
01:17:11 Seni kurtarmak zorunda
01:17:22 Başkalarını nasıl
01:17:25 Neden sorumluluk almıyorsun?
01:17:27 L.F.’ye neden karıştın?
01:17:29 Jigololuk güzel bir işti.
01:17:32 Hepimizin çizdiği bir yol var.
01:17:36 Neden Naoto’yu kızdırdın?
01:17:37 Artık beni bile dövemezsin!
01:17:40 Piç kurusu!
01:17:42 O senin dostun!
01:17:48 Bunu hak ettin!
01:17:53 Ryo, ne yapmaya çalışıyorsun?
01:17:59 Gerçekten kazanmak
01:18:29 Beni neden buraya getirdin?
01:18:36 Maç yaklaşıyor. Ama sen
01:18:49 Korkunun üstesinden gelmelisin.
01:19:05 Sinsice mi?
01:19:08 Buna "önce" denir.
01:19:23 Tekmen güçsüz.
01:19:26 Acı hissediyorsun.
01:19:38 Algı senin için
01:19:41 Nasıl istersen
01:19:50 Sakatlığını unutursan
01:22:03 Aydınlıkta görülebilirsin.
01:22:08 Böylece, herkes
01:22:11 Kendini karanlıkta saklar
01:22:14 ve yalnız yaşarsan,
01:22:16 kimse fark etmeden
01:23:00 Neden durdun?
01:23:19 Seni hapishaneden çok hasta
01:23:22 Bu seni ilgilendirmez.
01:23:23 Beni dinle, sen
01:23:26 Anne babasını
01:23:37 Asla pişmanlık duyma.
01:23:39 Eğer duyarsan, yaptığın
01:23:45 Böyle devam edersen
01:24:39 Kurokawa Kenji
01:24:42 Narushima Ryo
01:25:30 Natsumi.
01:25:31 Aşırı dozda ilaç almış ve
01:25:37 Bir çeşit antipsikotik.
01:25:41 Kafayı bulmak için mi
01:25:46 Niçin onunla kalıyorsun?
01:25:48 Aslında, onu arıyordum.
01:25:55 Dün hastaneye kaldırılmış.
01:25:59 Bunları bana polis anlattı.
01:26:02 Artık Ryo’yu bile hatırlamıyor.
01:26:08 Doktor, çocukluğundan beri bir
01:26:32 Natsumi.
01:26:36 1500 dolar. anlaştık mı?
01:27:14 Annemle babama söyleme.
01:27:18 Abin onlara
01:27:41 İlaçları çalan çocuk
01:27:43 Bu o!
01:27:58 Kavga etmeyi kesin!
01:28:01 Git buradan!
01:28:03 Baba, git!
01:28:05 Baba, dokunma bana...
01:28:06 Geri çekil yoksa öldürürüm...
01:28:16 Ryo, yapma.
01:29:08 Sugawara’yı yendikten sonra,
01:29:12 kimse tarafından küçümsenmeyeceğiz.
01:29:47 Siyah köşede,
01:29:53 Narushima!
01:30:06 Beyaz köşedeyse,
01:30:11 Banryukai’den Sugawara Naoto!
01:31:51 Başlayın!
01:32:05 Narushima Sugawara’ya girişiyor...
01:32:07 ama mükemmel savunmasını geçemiyor!
01:33:02 Narushima yerde.
01:33:04 Ciddi bir sorunu var gibi görünüyor!
01:33:14 Dur! Dur!
01:33:16 Geri çekil!
01:33:20 Köşene dön!
01:34:58 İkinci raunt!
01:35:17 Başlayın!
01:35:50 Narushima resmen Sugawara'nın
01:35:52 Ellerini kaldıramıyor bile!
01:36:05 İyi misin?
01:36:06 Uyanık kal!
01:36:09 Oturman gerekiyor! Hadi.
01:36:13 Uyuma! Doktor birazdan
01:36:18 Hadi, düzgün otur!
01:36:24 Tamam, öyle dur.
01:36:34 Kaş kemiğin kırılmış.
01:36:38 Ben iyiyim. Devam edelim.
01:38:30 Abi...
01:38:44 Natsumi.
01:38:49 Natsumi...
01:39:07 Natsumi.
01:39:38 Dövüşebilir misin?
01:39:41 Pekala, hadi.
01:39:48 Başlayın!
01:42:05 Kazanan, nakavtla
01:42:49 Ryo!
01:42:52 Abi...
01:42:57 çeviri: sanikosan^^