Shaun Of The Dead
|
00:00:33 |
La última y cerramos. |
00:00:42 |
- Shaun. |
00:00:44 |
- ¿Ves lo que te digo? |
00:00:48 |
Sé que es tu mejor amigo, |
00:00:51 |
Lo sé. |
00:00:52 |
No es que no me guste Ed. |
00:00:56 |
Está bien. |
00:00:58 |
- Es que podríamos... |
00:01:01 |
...pasar más tiempo juntos. |
00:01:04 |
- Sólo nosotros dos. |
00:01:07 |
Claro, con Ed aquí, |
00:01:11 |
y eso sólo exacerba las cosas. |
00:01:12 |
- ¿Qué quieres decir? |
00:01:16 |
No, ¿qué quiere decir "exacerbar"? |
00:01:18 |
Significa empeorar las cosas. |
00:01:20 |
Cierto. |
00:01:23 |
Quiero decir, no es que |
00:01:26 |
- Chicos, no es que me caigan mal. |
00:01:30 |
Y quiero pasar tiempo contigo. |
00:01:32 |
Pero es que Ed no tiene demasiados amigos. |
00:01:35 |
¿Les pido algo de beber, cabrones? |
00:01:41 |
¿Nadie? |
00:01:42 |
No, gracias. |
00:01:45 |
Sé... |
00:01:47 |
que los amigos son importantes para Shaun, |
00:01:49 |
pero tienen que buscar tiempo |
00:01:53 |
David siempre me lleva a ver |
00:01:56 |
y yo siempre lo arrastro al teatro. |
00:01:59 |
- No me gusta tanto el teatro. |
00:02:01 |
- Va a ser su aniversario. |
00:02:04 |
- ¿Hicieron algo especial? |
00:02:07 |
Shaun. Cortezas de cerdo. |
00:02:10 |
Shaun, lo que trato de decir |
00:02:13 |
más que pasar todas las noches |
00:02:16 |
Quiero hacer cosas más interesantes, |
00:02:18 |
Y quiero que tú me acompañes. |
00:02:23 |
¿Qué digo? Ya casi hablo como tu madre. |
00:02:26 |
- Ni si quiera sé cómo habla. |
00:02:29 |
- Todavía no. |
00:02:32 |
- No es eso... |
00:02:34 |
No, la quiero mucho. |
00:02:36 |
Yo también. |
00:02:41 |
Liz. |
00:02:43 |
Entiendo lo que quieres decir |
00:02:45 |
Deberíamos salir más. |
00:02:48 |
Reservaré mesa en ese restaurante |
00:02:52 |
Sólo nosotros dos. |
00:02:53 |
Las cosas cambiarán. Te lo prometo. |
00:02:57 |
¿Hablas en serio? |
00:03:00 |
Vamos a cerrar. |
00:04:09 |
El jugador dos se incorpora al juego. |
00:04:12 |
¿No tienes que ir a trabajar? |
00:04:14 |
El jugador dos abandona el juego. |
00:04:29 |
La puerta de la calle |
00:04:35 |
- No digo que fueras tú. |
00:04:37 |
- Digo que fue Ed. |
00:04:40 |
No puedo vivir así. |
00:04:43 |
Mira cómo está todo. |
00:04:46 |
- Pete... |
00:04:49 |
- Trae un poquito. |
00:04:52 |
Vende un poco de hierba de vez en cuando. |
00:04:55 |
Sí, una vez. En la universidad. A ti. |
00:04:58 |
Lo conozco desde el colegio. |
00:05:00 |
Me lo paso muy bien con él. |
00:05:02 |
¿Porque puede imitar a un orangután? ¡Ya ves! |
00:05:06 |
Déjalo en paz. |
00:05:08 |
Bueno, a veces puede ser muy divertido. |
00:05:11 |
Como cuando nos pasamos bebiendo |
00:05:17 |
- ¿Y eso cuándo fue? |
00:05:20 |
¿Cuándo se irá a su casa? |
00:05:23 |
Mira... Arriba a la izquierda. |
00:05:26 |
Quería... Recarga. |
00:05:27 |
- Estoy en ello. |
00:05:31 |
Gracias. |
00:05:32 |
Dos segundos. |
00:05:36 |
- Hola, hombre. |
00:05:38 |
- Nada, hombre. |
00:05:40 |
- No tengo nada. |
00:05:43 |
Sólo tengo un poco para mí. |
00:05:48 |
- Oye... |
00:05:50 |
ya que ahora no trabajas, |
00:05:52 |
¿podrías limpiar un poco? |
00:05:54 |
Y si pones el contestador, ¿podrías |
00:05:58 |
- Sí. |
00:06:01 |
Escribirlos en un papelito. |
00:06:04 |
- No. |
00:06:07 |
SOY UN IMBÉCIL |
00:06:10 |
- Hola, Dom... |
00:06:13 |
- ¿Harás lo que te ha dicho? |
00:06:17 |
Hazlo por mí, entonces. |
00:06:20 |
Lo siento, Shaun. |
00:06:22 |
- No pasa nada. |
00:06:25 |
Lo siento, Shaun. |
00:06:31 |
Diablos, qué peste. |
00:06:32 |
Dejaré de tirármelos cuando dejes de reírte. |
00:06:35 |
- No me río. |
00:06:37 |
Contesta tú. |
00:06:41 |
Shaun, soy yo. |
00:06:44 |
¿Podrías reservar la mesa |
00:06:47 |
Te llamaré al trabajo. Adiós. |
00:06:54 |
Estás muerto. |
00:07:02 |
¿Lleva suelto, señor? |
00:07:08 |
Cuidado. ¿Está ciego? |
00:07:21 |
La sonda norteamericana Omega 6, |
00:07:23 |
tras finalizar su misión, |
00:07:25 |
entró inesperadamente |
00:07:28 |
y cayó en pedazos sobre... |
00:07:46 |
¿Nelson? |
00:07:50 |
EPIDEMIA DE GRIPE |
00:07:54 |
Hola, amigo. ¿Hoy no compras cerveza? |
00:07:56 |
No, es un poco temprano. |
00:08:08 |
Acérquense todos. |
00:08:12 |
Acérquense. |
00:08:14 |
Como el Sr. Sloman hoy no está, |
00:08:16 |
y Ash no se encuentra muy bien, |
00:08:19 |
yo me haré cargo, al ser el... |
00:08:22 |
- Más viejo. |
00:08:25 |
Así que si todos colaboramos... |
00:08:29 |
- ¿Hola? Hola, hombre. |
00:08:31 |
Anoche estaba deshecho. |
00:08:35 |
Sí, hablé con él. Sólo tiene un poquito. |
00:08:39 |
Bien. Hasta luego. |
00:08:49 |
- Continúa. |
00:08:52 |
Como dice el Sr. Sloman, |
00:08:55 |
el individuo es persona. |
00:08:57 |
Hay... Hay personas de todo tipo |
00:08:59 |
y tipo rima con equipo. |
00:09:01 |
Vaya lío. Apaguen los móviles, |
00:09:05 |
Bueno, no pierdas el pelo, abuelo. |
00:09:08 |
Oye, tengo 29 años. |
00:09:10 |
¿Y tú? ¿20? ¿21? |
00:09:11 |
17. |
00:09:15 |
No querrás estar aquí para siempre. |
00:09:17 |
Yo quiero hacer cosas con mi vida. |
00:09:19 |
¿Cuándo? |
00:09:22 |
Tienes una mancha roja. |
00:09:26 |
Hola, hombre. |
00:09:28 |
Éste viene con un paquete digital básico. |
00:09:31 |
Hay canales de estilo de vida, |
00:09:36 |
Y entretenimiento. Eso no sé qué es. |
00:09:39 |
Noticias. |
00:09:41 |
Todos los canales de noticias. |
00:09:44 |
...extraños sucesos... |
00:09:49 |
Estoy con unos clientes. |
00:09:51 |
Es tu padre. |
00:09:54 |
No es mi padre, |
00:09:55 |
es mi padrastro. |
00:10:00 |
Philip. |
00:10:07 |
Espero que no te hayas olvidado de mañana. |
00:10:10 |
- No. |
00:10:12 |
No se me ha olvidado. |
00:10:14 |
Puedes traer las flores |
00:10:17 |
Iba a hacerlo. |
00:10:18 |
Y que no sea un ramito barato |
00:10:21 |
Descuida. |
00:10:26 |
Bien, te esperamos mañana. |
00:10:30 |
Tienes una mancha roja. |
00:10:39 |
- Creía que esto no era una fiesta. |
00:10:42 |
¿Cómo es que te permiten hablar con tu padre? |
00:10:45 |
Para que te enteres, no es mi padre. |
00:10:48 |
Y además, era urgente. |
00:10:51 |
¿Urgente? ¿Lo de comprarle flores a tu madre? |
00:10:54 |
Noel, no me resulta difícil... |
00:10:57 |
separar mi trabajo de mi vida personal. |
00:11:00 |
Liz al teléfono. |
00:11:05 |
- Hola. |
00:11:07 |
- Hola. |
00:11:09 |
- Sí. |
00:11:11 |
- Sí. |
00:11:14 |
- Sí. |
00:11:18 |
- Adiós, Liz. |
00:11:22 |
Liz, de la central. Nada serio. |
00:11:29 |
¿Señor? |
00:11:31 |
Perdone. Son para mi madre. |
00:11:34 |
¿"Para una mamá maravillosa"... |
00:11:36 |
o "Eres una supermamá"? |
00:11:40 |
- La primera. |
00:11:58 |
...todo Londres se ha vuelto loco... |
00:12:17 |
¡Vamos! ¡Muévete de una vez! |
00:12:25 |
- ¡Cielos! ¡Shaun! |
00:12:29 |
- ¿Cómo estás? |
00:12:32 |
- ¿Vives por aquí? |
00:12:34 |
Sí, acabo de comprar una casa. |
00:12:36 |
- ¿Comprar? |
00:12:39 |
- ¿Aún estás con...? |
00:12:41 |
¡Estupendo! Me alegra que alguien |
00:12:46 |
La semana pasada hizo tres años. |
00:12:48 |
¿Hicieron algo especial? |
00:12:50 |
- Saldremos a cenar esta noche. |
00:13:01 |
¡Venga! |
00:13:06 |
- ¿Me lo vas a agradecer? |
00:13:08 |
Haber limpiado. |
00:13:10 |
- No parece limpio. |
00:13:13 |
Fulci's. Un momento, por favor. |
00:13:15 |
- ¿Quieres tus mensajes? |
00:13:18 |
Llamó tu madre por lo de mañana por la noche. |
00:13:21 |
Liz llamó por la cena de esta noche. |
00:13:23 |
Luego llamó tu madre para ver |
00:13:26 |
- Fulci's, dígame. |
00:13:31 |
pero, ¿podría reservar una mesa |
00:13:34 |
Lo siento, acabamos de dar |
00:13:42 |
- Lo de tu madre era broma. |
00:13:45 |
- Al Winchester. |
00:13:48 |
- Tienen una tostadora. |
00:13:52 |
- Hola. |
00:13:54 |
Hola. |
00:13:56 |
Entonces, ¿cuál es el plan? |
00:13:58 |
Ha habido un pequeño |
00:14:02 |
- ¿Qué quieres decir? |
00:14:05 |
Pero dijiste que estaba todo arreglado. |
00:14:08 |
Sí. |
00:14:10 |
No la reservaste, ¿verdad? |
00:14:12 |
- No. |
00:14:20 |
¿El Winchester? |
00:14:27 |
- ¿Quién es? |
00:14:29 |
- Creo que no es el mejor momento. |
00:14:32 |
Lizzie no quiere verte. Vete. |
00:14:34 |
- ¡Abre la puerta! |
00:14:38 |
¿Quieres que trepe por la pared... |
00:14:41 |
y entre por la ventana? Lo haré. |
00:14:43 |
No vas a entrar. |
00:14:45 |
- Muy bien. Nos vemos en seguida. |
00:14:59 |
Hola, soy yo otra vez. |
00:15:02 |
¿Podemos hablar? Salgamos. |
00:15:04 |
- ¿Al Winchester? |
00:15:06 |
- ¡Y una mierda! |
00:15:09 |
No es el único lugar en el mundo. |
00:15:11 |
Podríamos ir al Shepherd's, |
00:15:14 |
- Voy a salir con David y Di. |
00:15:17 |
¿Tú, con mis amigos? |
00:15:20 |
Te has pasado. |
00:15:24 |
Vamos a algún lugar a divertirnos. |
00:15:28 |
Prometiste dejar de fumar. |
00:15:30 |
¡Prometiste tomar vino tinto |
00:15:34 |
- Prometiste que iríamos de viaje. |
00:15:37 |
- Nos conocimos en Grecia. |
00:15:39 |
No es lo mismo. |
00:15:42 |
- Nos prometiste cable gratis. |
00:15:45 |
Puedo dejar de fumar cuando quiera. |
00:15:50 |
¿Qué iba después? |
00:15:52 |
No es suficiente. |
00:15:54 |
Parece que tenemos un fallo |
00:16:00 |
Si usted o alguien que conoce... |
00:16:02 |
Se acabaron tus nueve vidas. |
00:16:04 |
¡Vete a la mierda, cuatro ojos! |
00:16:06 |
Sal con ella, si tanto la quieres. |
00:16:08 |
¿Qué quieres decir? |
00:16:11 |
...la devastación es total. |
00:16:16 |
No sé lo que quiso decir. |
00:16:21 |
Te he traído esto. |
00:16:30 |
¿"Para una mamá maravillosa"? |
00:16:33 |
Sí, es porque... |
00:16:36 |
creí que sería divertido |
00:16:39 |
acerca de que no quieres |
00:16:42 |
Es una broma para animar el momento. |
00:16:47 |
- Son para tu madre, ¿verdad? |
00:16:49 |
Genial. |
00:16:59 |
Si no hago algo, |
00:17:02 |
para el resto de mi vida |
00:17:05 |
preguntándome qué diablos pasó. |
00:17:09 |
¿Qué quieres decir con hacer algo? |
00:17:23 |
TABERNA WINCHESTER |
00:17:43 |
A la mierda con ella. |
00:17:46 |
Tienes tus cortezas. ¿Qué más quieres? |
00:17:52 |
¿Quieres a tu mono favorito? |
00:17:55 |
¿Imito a Clyde? |
00:18:08 |
Sabía que te olvidarías de ella. |
00:18:21 |
- ¿Quién diablos puso eso? |
00:18:26 |
Maldición, John, otra ronda. |
00:18:33 |
¿Sabes qué deberíamos hacer mañana? |
00:18:36 |
Primero un Bloody Mary, |
00:18:38 |
comemos en el King's Head, |
00:18:41 |
volvemos aquí y, ¡hala! |
00:18:44 |
Tremendo el plan, ¿no? |
00:18:46 |
- No. |
00:18:51 |
Di algo. |
00:18:52 |
Dijo que si seguía conmigo, |
00:18:54 |
terminaría aquí el resto de su vida... |
00:18:57 |
como estos viejos idiotas, |
00:18:59 |
preguntándose qué pasó. |
00:19:01 |
Se ha pasado. |
00:19:03 |
- Hay personas ricas e interesantes. |
00:19:09 |
El serpiente, rodeado de mujeres. |
00:19:13 |
Es bígamo. |
00:19:15 |
Estranguló a su primera esposa |
00:19:18 |
e inventó la discoteca móvil. |
00:19:21 |
¿Y qué me dices de ella? |
00:19:24 |
Maníaca sexual. |
00:19:28 |
Era actriz porno. |
00:19:30 |
Dicen que fue la estrella del primer |
00:19:40 |
¿Y qué hay de John? |
00:19:43 |
Un mafioso del norte de Londres. |
00:19:45 |
Es cierto, Big Al lo dice. |
00:19:47 |
También dice que los perros |
00:19:51 |
Piénsalo. Hábil con el cuchillo. |
00:19:54 |
Bernie, la esposa trofeo. |
00:19:56 |
Tiene contactos. |
00:19:59 |
- El pub se llama Winchester. |
00:20:03 |
Ves, no necesitas a Liz |
00:20:06 |
- Cállate. |
00:20:08 |
Mírame. |
00:20:09 |
¿Puedo decir una cosa? |
00:20:11 |
No voy a decir que hay más peces en el mar. |
00:20:14 |
Y que si la quieres, debes dejarla en paz. |
00:20:16 |
No voy a bombardearte con clichés. |
00:20:19 |
Sólo te diré una cosa. |
00:20:23 |
No es el fin del mundo. |
00:20:29 |
Lo siento, está cerrado. |
00:20:34 |
Qué borracho. |
00:20:36 |
Salga en silencio |
00:20:51 |
¿Qué pasa, cariño, aún no has cenado? |
00:21:23 |
¿Eh? La canción sigue con "base". |
00:21:25 |
O "congelarse". |
00:21:27 |
Qué tonto. |
00:21:47 |
No lo rayes. Espera. |
00:21:51 |
Era el segundo disco que compré. |
00:21:53 |
¡Son las cuatro de la mañana! |
00:21:55 |
- ¡Es sábado! |
00:21:58 |
y me voy a trabajar dentro de cuatro horas |
00:22:04 |
¿Ves por qué estoy tan enojado? |
00:22:07 |
¡Vete a la mierda! |
00:22:09 |
Pete, mira. Perdona. |
00:22:11 |
Nos hemos tomado unas copas. |
00:22:13 |
Terminé con Liz esta noche. |
00:22:16 |
No armen lío, ¿está bien? |
00:22:19 |
Pendejo. |
00:22:22 |
¿Qué has dicho? |
00:22:23 |
Nada. |
00:22:25 |
- ¡Quieto, somos amigos! |
00:22:28 |
- ¿Y eso qué quiere decir? |
00:22:31 |
¡Si quieres vivir como un animal, |
00:22:35 |
- ¡Déjalo en paz! |
00:22:38 |
Sólo te impide avanzar. |
00:22:40 |
¿O es más fácil estar con alguien |
00:22:44 |
- ¿Y eso qué quiere decir? |
00:22:47 |
Supongo que fue Liz la que te dejó. |
00:22:51 |
Resuelve tu vida, maldición. |
00:22:54 |
¿Qué te ha pasado en la mano? |
00:22:57 |
- Me asaltaron al volver del trabajo. |
00:23:01 |
- Unos drogadictos. Uno me mordió. |
00:23:04 |
¡No sé, no les pregunté! |
00:23:07 |
La cabeza me está apunto de estallar |
00:23:11 |
Y la puerta de la calle, otra vez abierta. |
00:23:15 |
No es hip hop, es electro. Pendejo. |
00:23:19 |
La próxima vez que lo vea, lo mato. |
00:23:32 |
Shaun, soy yo. |
00:23:34 |
Hoy voy a estar muy ocupada. |
00:23:36 |
¿Podrías reservar la mesa |
00:23:39 |
Te llamaré al trabajo. Adiós. |
00:23:42 |
Hola, bombón. Soy yo, mami. |
00:23:45 |
Tu padre dice que igual |
00:23:49 |
¿Traerás a Elizabeth esta vez? |
00:23:52 |
Ya tenemos ganas de conocerla |
00:23:56 |
y no sé si querrá |
00:23:59 |
Porque hoy en día |
00:24:10 |
IR A CASA DE MAMÁ. RECUPERAR A LIZ. |
00:24:17 |
¿Quieres algo de la tienda? |
00:24:19 |
Helado. |
00:25:26 |
Nelson, ¿tienes periódicos? |
00:25:31 |
No llevo bastante... |
00:25:33 |
Te debo unos 15 peniques. |
00:26:07 |
Vaya. |
00:26:11 |
Lo siento, no llevo cambio. |
00:26:13 |
No llevaba bastante para pagar. Vaya. |
00:26:27 |
...nadie lo confirma, |
00:26:28 |
pero grupos religiosos |
00:26:32 |
Pánico en las calles de Londres... |
00:26:34 |
...al haber cada vez más casos de... |
00:26:38 |
...personas a las que... |
00:26:41 |
Los testigos no explican mucho. |
00:26:43 |
Un detalle en el que casi todos coinciden |
00:26:48 |
...muy entusiasmados por acaparar |
00:26:51 |
...o una conexión ideológica |
00:26:57 |
Hay una chica en el jardín. |
00:26:59 |
...servicios de emergencia... |
00:27:02 |
En el jardín, hay una chica. |
00:27:04 |
...se llamará a las fuerzas armadas |
00:27:09 |
Los científicos intentar determinar |
00:27:14 |
y no están seguros de que... |
00:27:17 |
Oye. |
00:27:21 |
Oye. |
00:27:26 |
Hola. |
00:27:31 |
¿Qué haces? |
00:27:51 |
Dios mío. |
00:27:55 |
Está totalmente borracha. |
00:28:01 |
¿Cuánto has bebido, cariño? |
00:28:03 |
- Creo que le gustas. |
00:28:05 |
- Quiere un abrazo. |
00:28:11 |
- ¡Haz algo! |
00:28:14 |
Dos segundos. |
00:28:15 |
Me halaga mucho, pero... |
00:28:19 |
Miren aquí. |
00:28:21 |
Quítamela de encima. |
00:28:23 |
¡Cielos! |
00:28:27 |
- ¿Qué le pasa en los ojos? |
00:28:31 |
Mary, te lo advierto, |
00:28:35 |
Basta. ¡Lárgate! |
00:29:10 |
Creo que debemos entrar. |
00:29:21 |
- ¿Qué está pasando? |
00:29:24 |
- ¿Y una ambulancia? |
00:29:28 |
- ¿Los bomberos? |
00:29:31 |
¿Para qué quieres a los bomberos? |
00:29:33 |
Algo con luces intermitentes. |
00:29:35 |
¿Siguen afuera? |
00:29:44 |
Sí. ¿Qué hacemos? |
00:29:47 |
¿Sentarnos? |
00:29:50 |
Las autopistas son un caos, |
00:29:52 |
y miles de personas |
00:29:55 |
Las autopistas M1, M3, M4, M6... |
00:29:59 |
¿Crees que es por lo mismo? |
00:30:01 |
...están paralizadas. |
00:30:03 |
El Ministerio del Interior |
00:30:07 |
y esperen instrucciones. |
00:30:09 |
Todas las viviendas |
00:30:12 |
con las puertas y ventanas |
00:30:20 |
¡Por Dios! ¡Le falta un brazo! |
00:30:23 |
¡A por él! |
00:30:37 |
Los últimos informes confirman |
00:30:40 |
los atacantes parecen lentos |
00:30:43 |
Voy a cerrar la puerta de la calle. |
00:30:46 |
...respecto a la mejor forma |
00:30:50 |
Mientras tanto, es muy peligroso |
00:30:55 |
- ¿Viste cómo se le fue la cabeza? |
00:31:01 |
- Deberíamos salir. |
00:31:04 |
- Podemos con ellos. |
00:31:07 |
- ¡A la mierda lo que digan! |
00:31:13 |
...se pueden detener |
00:31:16 |
o destruyéndoles el cerebro. |
00:31:18 |
Repito, quitándoles la cabeza |
00:31:34 |
Apunta a la cabeza. |
00:31:53 |
- ¿Y ahora qué? |
00:31:55 |
- ¿Qué hay ahí? |
00:31:58 |
- ¿Por qué está cerrado? |
00:32:02 |
¡No! ¡Es el segundo disco que compré! |
00:32:12 |
Algunos son ediciones limitadas... |
00:32:15 |
- "Blue Monday". |
00:32:17 |
Por Dios. |
00:32:19 |
- ¿"Purple Rain"? ¿"Sign O' The Times"? |
00:32:22 |
- ¿La banda sonora de Batman? |
00:32:28 |
- ¿Dire Straits? |
00:32:34 |
- ¿Stone Roses? |
00:32:36 |
- ¿"The Second Coming"? |
00:32:39 |
- ¿Sade? |
00:32:40 |
Te dejó. |
00:32:44 |
- Voy al cobertizo. |
00:32:57 |
¿Cuál prefieres, la chica o el tipo? |
00:33:00 |
La chica. |
00:33:19 |
En todos los casos, |
00:33:21 |
sufren dolores de cabeza y náuseas... |
00:33:23 |
y tienen síntomas... |
00:33:25 |
Tienes una mancha roja. |
00:33:27 |
Si conoce alguien a quien |
00:33:29 |
es fundamental que lo aísle |
00:33:34 |
Se recomienda enérgicamente |
00:33:38 |
¿Pete? |
00:33:43 |
- ¿Por qué no subimos? |
00:33:46 |
- ¿Por qué no? |
00:33:49 |
y aún podría estar enfadado. |
00:33:54 |
Tal vez se fue a trabajar. |
00:33:56 |
¿Cómo es que no tomó el coche? |
00:34:00 |
Tal vez alguien lo llevó. |
00:34:04 |
¡Pendejo! |
00:34:06 |
No está. |
00:34:09 |
- ¿Tienes un cigarrillo? |
00:34:11 |
- ¿Desde cuándo? |
00:34:16 |
Vamos, cariño. Está ocupada. |
00:34:19 |
- ¡Qué rápido! |
00:34:22 |
- ¡Liz! |
00:34:23 |
¡Mamá! Iba a llamarte. ¿Estás bien? |
00:34:26 |
- Sí. |
00:34:28 |
Unos hombres trataron de entrar en casa. |
00:34:30 |
¿Están todavía ahí? |
00:34:32 |
No lo sé. Cerramos las cortinas. |
00:34:35 |
- ¿Has llamado a la policía? |
00:34:38 |
- ¿Estás bien? ¿Te han hecho daño? |
00:34:42 |
- ¿Mamá? |
00:34:48 |
Mamá, ¿te mordieron? |
00:34:49 |
No, pero a Philip sí. |
00:34:52 |
- ¿La mordieron? |
00:34:55 |
- Mamá, ¿cómo está? |
00:34:59 |
- Ya veo. |
00:35:01 |
Quizá debamos matar a mi padrastro. |
00:35:05 |
- No hace falta, no te molestes. |
00:35:10 |
Bueno, ¿cuál es el plan? |
00:35:14 |
Bien. |
00:35:17 |
Vamos con el coche de Pete |
00:35:20 |
entramos y nos encargamos de Philip. |
00:35:23 |
Lo siento mucho, Philip. |
00:35:25 |
Después buscamos a mamá, |
00:35:27 |
nos tomamos una taza de té... |
00:35:29 |
y esperamos a que pase todo. |
00:35:32 |
- ¿Por qué debemos ir a casa de Liz? |
00:35:35 |
- Te dejó. |
00:35:38 |
- ¿Por qué? |
00:35:42 |
Bueno, flor. |
00:35:43 |
- Pero no me voy a quedar allí. |
00:35:46 |
Si nos escondemos, |
00:35:49 |
que sepa cómo salir de allí... |
00:35:50 |
y que se me permita fumar. |
00:35:55 |
A casa de mi madre |
00:35:57 |
entramos, nos encargamos de Philip. |
00:35:59 |
Lo siento, Philip. |
00:36:01 |
Buscamos a mamá, recogemos a Liz |
00:36:04 |
nos tomamos una taza de té |
00:36:07 |
Perfecto. |
00:36:09 |
No, no las podemos traer aquí. |
00:36:12 |
- ¿Por qué no? |
00:36:15 |
Sí. Mira cómo está todo. |
00:36:18 |
¿Un lugar seguro? ¿Un lugar conocido? |
00:36:21 |
¿Dónde puedo fumar? |
00:36:27 |
Vamos en coche a casa de mi madre, |
00:36:29 |
- Lo siento. |
00:36:33 |
a tomar una cervecita fría |
00:36:38 |
Tremendo el plan, ¿no? |
00:36:40 |
¡Estupendo! |
00:36:42 |
Recuerden, es vital que |
00:36:45 |
No traten de llegar hasta |
00:36:47 |
y eviten todo contacto físico |
00:36:51 |
¿Crees todo lo que oyes en la tele? |
00:36:55 |
Sí, lo veo, está ahí afuera. |
00:36:58 |
¿Hay algún zombi por ahí? |
00:37:01 |
- No digas eso. |
00:37:02 |
- Eso. |
00:37:04 |
La palabra con Z. No la digas. |
00:37:07 |
- ¿Por qué no? |
00:37:10 |
Muy bien. ¿Hay alguno afuera? |
00:37:15 |
No veo a ninguno. |
00:37:18 |
No, ahí están. |
00:37:22 |
- Allá vamos, ¿bueno? |
00:37:24 |
Primero tengo que hacer pis. |
00:37:27 |
¿Me dejas conducir? |
00:37:29 |
- ¿Qué? |
00:37:32 |
Quizá no tenga otra oportunidad. |
00:38:07 |
Cielos. Lo siento, Pete. |
00:38:09 |
Nos llevamos tu coche, ¿bien? |
00:38:13 |
Te lo devolveremos. |
00:38:15 |
Si después te encuentras mejor, |
00:38:17 |
iremos al pub. |
00:38:19 |
Nos encantaría... |
00:38:23 |
que nos acompañaras. |
00:38:31 |
Pete enloquecería |
00:38:34 |
No creo. |
00:38:37 |
Shaun, ¿qué botón es |
00:38:46 |
¡La cagamos! |
00:38:48 |
¡Quita de ahí! |
00:39:04 |
Corre. |
00:39:08 |
La Iglesia Anglicana coincide |
00:39:11 |
en proclamar que esto es |
00:39:15 |
El Gobierno rehúsa ser |
00:39:20 |
Los cuerpos de los que murieron... |
00:39:22 |
vuelven a la vida |
00:39:25 |
Pongamos otra cosa. |
00:39:27 |
¿Qué haces? ¡Cuidado! |
00:39:35 |
Creo que le dimos a algo. |
00:39:39 |
O a alguien. |
00:39:50 |
¿Está bien? |
00:39:52 |
Vamos, vámonos. |
00:39:55 |
- ¿Oiga? |
00:39:57 |
No se trata de eso. |
00:40:05 |
Menos mal. |
00:40:09 |
Cuidado |
00:40:12 |
Mira. |
00:40:14 |
¿Qué hermosura es ésa? |
00:40:20 |
No sabía que Bárbara tenía un Jaguar. |
00:40:23 |
Es de Philip. |
00:40:25 |
Una vez lo manché de chocolate |
00:40:28 |
Es precioso. |
00:40:31 |
No se ve a nadie, deberíamos ir. |
00:40:33 |
¿Por qué no me quedo aquí? |
00:40:35 |
¿Qué? |
00:40:37 |
Ya sabes, para cuidar el coche. |
00:40:39 |
Si hay algún problema, |
00:40:49 |
¡No te olvides de matar a Philip! |
00:40:52 |
- Hola, bombón. |
00:40:56 |
- Tienes una mancha roja. |
00:40:58 |
- Mamá, ¿va todo bien? |
00:41:01 |
¿Dónde está Philip? |
00:41:02 |
- Papi está en el salón. |
00:41:05 |
¡Claro! |
00:41:06 |
Ed está afuera. Te pondremos a salvo. |
00:41:08 |
- ¿Y qué hago con el médico? |
00:41:11 |
- Philip no querrá dejar la casa. |
00:41:15 |
Pon agua a hervir |
00:41:18 |
- Bueno. |
00:41:20 |
- ¿Tienes hambre? |
00:41:22 |
Haré unos bocadillos. |
00:41:25 |
No se peleen. |
00:41:28 |
...se preguntarán, |
00:41:32 |
Pero en todo el país, |
00:41:36 |
se levantan para enfrentarse |
00:41:40 |
No serán cobardes, |
00:41:42 |
serán valientes frente al peligro. |
00:41:52 |
- Lo siento mucho, Philip. |
00:41:54 |
- ¿Qué has hecho ahora? |
00:41:56 |
¿Qué traes ahí? |
00:41:59 |
No, es... un bate de cricket. |
00:42:02 |
- ¿Es para el mercadillo, Shaun? |
00:42:04 |
Tus juguetes están arriba. |
00:42:08 |
- Los llevé al basurero, Bárbara. |
00:42:11 |
- Shaun quiere llevarnos a un sitio. |
00:42:14 |
Tal vez debas quedarte y esperar al médico. |
00:42:17 |
- Dijiste que no vendría. |
00:42:20 |
- Sólo por si acaso. |
00:42:25 |
Nos vacunamos cuando fuimos |
00:42:28 |
- Pero Philip... |
00:42:31 |
- Un montón de drogados locos. |
00:42:35 |
No iré sin Philip. |
00:42:36 |
Mamá, ¡escucha! |
00:42:38 |
¿Y ese té? |
00:42:41 |
Mamá, ¿cuánto quieres a Philip? |
00:42:45 |
- Dos de azúcar, ¿verdad? |
00:42:48 |
Es verdad. ¿Me cortas un poco de pan, cielo? |
00:42:52 |
Mamá, dime, ¿cuánto quieres a Philip? |
00:42:54 |
¿Otra vez estás con eso? |
00:42:57 |
¿Qué dirías si te digo |
00:43:00 |
Tampoco era fácil vivir contigo. |
00:43:02 |
- ¡Me persiguió con un palo! |
00:43:06 |
¿Él te dijo eso? Hijo de puta. |
00:43:09 |
Perdona, mamá. |
00:43:12 |
¿Sabías que en varias ocasiones... |
00:43:15 |
me tocó? |
00:43:21 |
No, me lo he inventado. |
00:43:22 |
No debía, lo siento. No entiendes... |
00:43:25 |
No, tú no entiendes. |
00:43:27 |
y lo ha sido durante 17 años. |
00:43:29 |
Sé que no se llevan bien, |
00:43:31 |
pero espero que, por lo menos, |
00:43:34 |
Debes ser más maduro con estas cosas. |
00:43:38 |
Vamos, Shaun. |
00:43:40 |
Llega un momento en que... |
00:43:43 |
simplemente... |
00:43:45 |
debes ser un hombre. |
00:43:55 |
Menudo escándalo por nada. |
00:43:58 |
- Hola, Edward. |
00:44:00 |
Cómo has crecido. |
00:44:01 |
Ni que lo digas. ¿Qué ha pasado? |
00:44:05 |
- No fue tan fácil. |
00:44:08 |
No, quizá lo mejor sea que... |
00:44:10 |
¿Dónde está el coche? |
00:44:13 |
Lo he estrellado. |
00:44:15 |
- Estabas parado. |
00:44:19 |
Tendremos que ir en el Jaguar. |
00:44:23 |
- ¿Philip? |
00:44:24 |
¡Cuidado! |
00:44:28 |
¡Mierda! |
00:44:38 |
- ¡Dame las llaves del coche! |
00:44:40 |
¡Dame las llaves! |
00:44:44 |
Ahora mismo. |
00:44:46 |
No te preocupes por mí. |
00:44:50 |
- Conduzco yo. |
00:44:53 |
¡Ten cuidado! |
00:45:05 |
¿Quieres apagar ese ruido? |
00:45:09 |
¿Estás bien, cariño? |
00:45:13 |
Estaría bien si no fuera |
00:45:16 |
- Está un poco alto. |
00:45:21 |
¿Te das cuenta de que el límite |
00:45:23 |
Sí. |
00:45:25 |
NO ESTACIONAR |
00:45:28 |
- Ya estamos. |
00:45:33 |
¿Tienes puesto el seguro de niños? |
00:45:35 |
La seguridad es lo primero. |
00:45:38 |
No puedes... |
00:45:41 |
Oye, cuidado con el cuero. |
00:45:46 |
Sigue conduciendo. |
00:45:48 |
Sí, tocaré bocina. |
00:46:14 |
¿Diga? |
00:46:18 |
¿Diga? |
00:46:41 |
- ¿Me dejan entrar? |
00:46:43 |
Vengo a buscarte. |
00:46:57 |
¿Qué haces? |
00:46:59 |
Vengo a llevarte a un lugar seguro. |
00:47:01 |
- ¡Estábamos seguros! |
00:47:03 |
Había dos afuera. ¿Cuántos hay ahora? |
00:47:06 |
- Muchos. |
00:47:08 |
Si uno de ellos sabe que |
00:47:11 |
Intenté llamarte, pero daba ocupado. |
00:47:14 |
- ¿Tienes un plan? |
00:47:18 |
Si no, nos harán pedazos. |
00:47:20 |
Y eso exacerbará las cosas para todos. |
00:47:23 |
Mira, no se trata de nosotros, ¿bien? |
00:47:27 |
Se trata de sobrevivir. |
00:47:30 |
donde sigamos con vida. |
00:47:32 |
- Estamos contigo. |
00:47:34 |
- Estamos contigo. |
00:47:37 |
¡David! No quiero que me hagan pedazos, |
00:47:39 |
y si lo piensas, tú tampoco. |
00:47:41 |
- Si Liz no va, yo tampoco. |
00:47:44 |
- No me quedaré solo. |
00:47:46 |
- ¿Lizzie? |
00:47:53 |
Muy bien, Flash, ¿cuál es tu plan? |
00:47:55 |
Tengo un coche afuera, |
00:47:58 |
- ¿Tienen coche? |
00:48:00 |
Genial. ¿Dónde? |
00:48:02 |
No. Bueno, aprobé el examen. |
00:48:04 |
¿David? |
00:48:05 |
No veo la necesidad de tener |
00:48:09 |
Tomen un objeto contundente. |
00:48:12 |
Si los acorralan, dénles en la cabeza. |
00:48:14 |
Manténganse juntos, |
00:48:17 |
Entonces, ¿cuál es el plan? |
00:48:19 |
Vamos al Winchester. |
00:48:26 |
¿Bueno? Vamos. |
00:48:43 |
- Vamos. |
00:48:49 |
¿Qué pasa, gente? |
00:48:56 |
Siento que estén tan apretados. |
00:49:00 |
Aguanten. Ed, date prisa. |
00:49:03 |
Mamá, ésta es Liz. Liz, mamá. |
00:49:05 |
Hola. |
00:49:13 |
Ed, ten cuidado. |
00:49:15 |
- ¿Está bien tu padre? |
00:49:17 |
- Está sangrando. |
00:49:20 |
¡Creí que querías llegar rápido! |
00:49:23 |
¡Quiero llegar entero! |
00:49:26 |
Tranquilo, es un atajo. |
00:49:28 |
Esa calle lleva al Winchester. |
00:49:31 |
¡Liz, por favor! |
00:49:32 |
No entiendo por qué vamos al Winchester. |
00:49:35 |
- Es un pub, es seguro. |
00:49:38 |
- ¿Qué lo hace tan seguro? |
00:49:43 |
- Hay un rifle encima de la barra. |
00:49:46 |
No. John tiene contactos. |
00:49:48 |
Y que los perros no pueden alzar la vista. |
00:49:50 |
- No pueden. |
00:49:53 |
- Claro que pueden. |
00:49:55 |
El pub es el mejor lugar. |
00:49:58 |
Está apagado, ¿bueno? |
00:50:01 |
¿Qué? |
00:50:02 |
- Ser padre no es fácil. |
00:50:06 |
Cuando te conocí tenías 12 años, |
00:50:11 |
Sólo quería que fueras fuerte... |
00:50:13 |
y que no te rindieras |
00:50:17 |
Philip, no es necesario. |
00:50:18 |
Debo hacerlo. Siempre te quise, Shaun. |
00:50:23 |
Siempre pensé que tenías talento. |
00:50:28 |
Sólo necesitas motivación, |
00:50:31 |
alguien a quien admirar, |
00:50:33 |
y pensé que podría ser yo. |
00:50:40 |
¿Cuidarás a tu madre? |
00:50:46 |
Eres un buen chico. |
00:50:51 |
- Ed, ¿puedes parar? |
00:50:57 |
- Por favor, para. |
00:50:59 |
- ¡Para, carajo! |
00:51:08 |
- ¡Mamá! |
00:51:10 |
- Tranquilo. Estamos todos bien. |
00:51:15 |
- Y no todos estamos bien. |
00:51:19 |
- Mamá, es Philip, se ha ido. |
00:51:23 |
- Mamá, está muerto. |
00:51:27 |
¡Salgan! |
00:51:30 |
¡Maldición! |
00:51:33 |
- ¡Ábrela! |
00:51:35 |
Rápido. |
00:51:40 |
El seguro de niños. |
00:52:01 |
- Y ahora, ¿qué? |
00:52:03 |
- ¿Cómo sacamos a Philip? |
00:52:06 |
- No podemos dejar a tu papá. |
00:52:09 |
Mamá, lo era, pero ya no. |
00:52:11 |
- Podríamos... |
00:52:13 |
El que está ahí no es tu marido. |
00:52:15 |
Se parece a él, pero no lo es. |
00:52:22 |
Vámonos de una vez. |
00:52:24 |
¿Pretendes que vayamos andando? |
00:52:28 |
- ¿Están todos bien? |
00:52:32 |
¿Y si nos tomamos de la mano |
00:52:35 |
¿Sabes hacia dónde vamos? |
00:52:37 |
- David, vamos. |
00:52:40 |
- ¿Lo sabes? |
00:52:42 |
¿Estamos cerca? |
00:52:49 |
Bastante. |
00:52:52 |
- ¿Tu madre lo superará? |
00:52:54 |
- ¿Hablaste con tus padres? |
00:52:57 |
- ¿Crees que allí pasa lo mismo? |
00:53:00 |
Oye, lo de anoche... |
00:53:03 |
- Dijiste que no se trataba de nosotros. |
00:53:05 |
- Dijiste que se trataba de sobrevivir. |
00:53:08 |
- ¿Quieres demostrar algo? |
00:53:11 |
Todo lo que dije anoche era en serio. |
00:53:16 |
Quizá éste no es el mejor momento |
00:53:22 |
Yvonne. |
00:53:24 |
- ¿Cómo estás? |
00:53:26 |
Hola, Liz. Cuánto tiempo sin verte. |
00:53:29 |
Hola, Yvonne. |
00:53:31 |
Éste es mi novio, Declan. |
00:53:33 |
Mis amigos Mark, Maggie, |
00:53:35 |
- mi madre y mi primo Tom. |
00:53:38 |
Éste es Shaun y su novia Liz. |
00:53:41 |
- Acaban de cortar. |
00:53:44 |
Qué lástima. |
00:53:46 |
Debemos darnos prisa. |
00:53:49 |
- Vamos al Winchester. |
00:53:55 |
¡Pues buena suerte! |
00:54:03 |
Hola. |
00:54:04 |
Hola. |
00:54:05 |
Hola. |
00:54:07 |
Hola. |
00:54:08 |
¿Qué tal? |
00:54:12 |
¿Ven? El Winchester está allí. |
00:54:14 |
- ¿Dónde? |
00:54:16 |
Allá, ¿pasando las vallas de 20 jardines? |
00:54:20 |
¿Qué te pasa, David? |
00:54:43 |
Estoy segura de que Jill y Derek |
00:54:58 |
El Winchester está al otro lado |
00:55:02 |
Quédense donde están, que yo... |
00:55:05 |
Uno, dos, tres, cuatro, cinco. Sí. |
00:55:07 |
Somos seis. |
00:55:11 |
¡Mamá! |
00:55:14 |
¡Ya voy! |
00:55:16 |
Mamá, ¿estás bien? |
00:55:19 |
Creo que Jill y Derek no viven aquí. |
00:55:29 |
Shaun, ¿estás bien? |
00:55:48 |
¿Qué hacen? |
00:55:57 |
Eso es. |
00:56:00 |
No me sirve. |
00:56:09 |
Toma. |
00:56:13 |
Si tienen ganas de participar... |
00:56:16 |
- Lo hiciste muy bien. |
00:56:19 |
Lo siento muchísimo. |
00:56:22 |
Bueno. |
00:56:26 |
Quédense donde están. |
00:56:39 |
- ¿Está libre? |
00:56:41 |
- ¿Cuántos? |
00:56:53 |
Genial. |
00:56:56 |
Hay muchísimos. |
00:56:57 |
Confío en que Shaun tenga otro plan genial. |
00:57:01 |
¡Eso es muy poco constructivo, David! |
00:57:03 |
Lo mejor era quedarnos en el piso. |
00:57:06 |
¿Por qué no te quedaste? |
00:57:07 |
Por el Capitán Sorpresa. |
00:57:11 |
- Ya basta. |
00:57:23 |
A ver, suelten los brazos. |
00:57:26 |
O no. |
00:57:28 |
Miren cómo se mueve. |
00:57:31 |
Casi como un sonámbulo. |
00:57:33 |
Miren su cara, |
00:57:37 |
Como un borracho que pierde una apuesta. |
00:57:39 |
Probemos. Liz. |
00:57:45 |
El sonido, estupendo. |
00:57:46 |
Muy bien, Bárbara. Genial. |
00:57:50 |
Perdona, estaba distraída. |
00:57:52 |
David. |
00:57:54 |
Vamos. |
00:57:56 |
Acongojado, afligido, |
00:58:01 |
- Mucho mejor. Ed. |
00:58:04 |
¡Ahora es el estreno! |
00:58:06 |
- Pero ¿qué haces? |
00:58:09 |
¿Quién murió y te coronó rey de los zombis? |
00:58:11 |
No... |
00:58:16 |
No está nada mal. |
00:58:18 |
Ahora probemos todos juntos. |
00:59:15 |
Vamos. |
00:59:19 |
¡Mierda! ¡Rodéenme! |
00:59:22 |
John, Bernie, ¿están ahí? |
00:59:24 |
Somos Shaun y Ed, buenos clientes. |
00:59:27 |
- Te están oyendo. |
00:59:29 |
- Lo saben. |
00:59:30 |
- No los veo. |
00:59:34 |
- Rompe la ventana. |
00:59:36 |
- ¡Rompe la ventana! |
00:59:39 |
Sí, hay... |
00:59:42 |
Dos segundos. Hola, Noodle. |
00:59:44 |
- ¿Todo bien? |
00:59:47 |
- ¿Recibiste algo? |
00:59:50 |
Estoy ocupado con algo. |
00:59:53 |
- ¿Qué haces? |
00:59:56 |
- Vete a la mierda. |
00:59:59 |
¿Que me vaya a la mierda? |
01:00:02 |
Mírame. Me he pasado la vida |
01:00:05 |
y siempre lo jodes todo |
01:00:09 |
No te lo voy a permitir más. ¡Hoy no! |
01:00:23 |
¿Dijiste que había otra entrada? |
01:00:25 |
Sí, hay una... |
01:00:28 |
¿Qué haces? |
01:00:33 |
- Entren. |
01:00:35 |
Sigan actuando, haré algo. |
01:00:37 |
- ¿Qué quieres decir? |
01:00:41 |
Vamos, así. ¡Vengan aquí! |
01:00:45 |
¡Por aquí! Vamos. ¡Mierda! |
01:00:48 |
- Esperen a que me haya ido y entren. |
01:00:51 |
No tardaré. Lo prometo. Vamos, |
01:00:55 |
Síganme. Vamos. |
01:00:58 |
Vamos, por aquí. ¡Eso es! |
01:01:00 |
Vamos. Por aquí, síganme. |
01:01:04 |
Atrápenme. Soy un menú a la carrera. |
01:01:07 |
¡Pueden comerme entero! |
01:01:10 |
¿Entramos? |
01:01:20 |
- Vamos, Bárbara. Déjalas. |
01:01:42 |
- Hace 20 minutos que se fue. |
01:01:45 |
Pero tenemos que pensar |
01:01:48 |
Así estamos en peligro. |
01:01:50 |
¿Cómo entrará Shaun? |
01:01:52 |
Seguro que llamará a la puerta. |
01:01:55 |
- Encendamos la luz. |
01:01:59 |
- No hay luz. |
01:02:01 |
No debemos dar pistas de dónde estamos. |
01:02:04 |
- No, claro que no. |
01:02:07 |
No, seguro que no, Lizzie. |
01:02:11 |
No hay luces ni electricidad. |
01:02:13 |
Y hay un agujero en la ventana. |
01:02:16 |
- Lo hiciste tú, imbécil. |
01:02:19 |
Estábamos en peligro. |
01:02:22 |
y si nadie está dispuesto |
01:02:27 |
entonces quizá yo deba hacerlo. |
01:02:30 |
- ¿Tardará mucho Shaun? |
01:02:33 |
- ¿Cómo lo sabes? |
01:02:36 |
¿De veras? ¿Cómo puedes confiar |
01:02:42 |
Un hombre cuya idea |
01:02:46 |
Estamos en un pub, no en una fortaleza. |
01:02:49 |
- ¿Qué vamos a hacer? |
01:02:52 |
Esperemos a Shaun. |
01:02:56 |
¿Y luego? ¿Cuánto tiempo? |
01:02:59 |
- ¿Qué vamos a comer? |
01:03:01 |
Atrás hay una tostadora. |
01:03:03 |
Genial. Eso nos salvará. |
01:03:04 |
Por eso Shaun nos trajo aquí y se largó. |
01:03:07 |
- ¡Volverá! |
01:03:11 |
Si es así, ¿crees que |
01:03:14 |
que comer maníes? |
01:03:16 |
¿Aparecerá y todo se arreglará de repente? |
01:03:19 |
¡No lo sé, David! No sé más que tú. |
01:03:23 |
Sólo sé que estamos aquí |
01:03:29 |
- Ed, sírveme un vodka doble. |
01:03:32 |
Yo también beberé algo. |
01:03:35 |
- ¿Dime? |
01:03:38 |
Daremos una fiesta y nos emborracharemos. |
01:03:41 |
Tenemos maníes y galletas saladas. |
01:03:44 |
- ¡David! |
01:03:53 |
¡Bombón! |
01:03:55 |
Hola, mamá. ¿Estás bien? |
01:03:56 |
- ¿Están todos bien? |
01:03:58 |
- ¿Están John y Bernie? |
01:04:00 |
- ¿Y arriba? |
01:04:02 |
- ¿Teléfonos? |
01:04:05 |
- Vale. |
01:04:09 |
Sí, lo prometí, ¿no? |
01:04:17 |
¿Cómo te deshiciste de ellos? |
01:04:22 |
Los perdí. No fue difícil. |
01:04:25 |
- ¿Cómo entraste? |
01:04:28 |
Intenté decírtelo, pero rompiste la ventana. |
01:04:31 |
No fui yo el que nos puso en peligro |
01:04:34 |
No es mi novio. |
01:04:36 |
Se habrá calentado un poco. |
01:04:38 |
Gracias, cariño. |
01:04:41 |
Entonces, ¿cuál es el plan? |
01:04:45 |
¿Alguien quiere un maní? |
01:04:57 |
¿Por qué no imitas a Clyde? |
01:04:59 |
¿Alguien ha visto "Duro de Pelar"? |
01:05:02 |
Ed es fabuloso imitando al orangután. |
01:05:04 |
- ¡Qué va! |
01:05:07 |
- No, no. |
01:05:10 |
- Exageras. |
01:05:14 |
Todos quieren verte. |
01:05:16 |
Hazlo, hazlo. |
01:05:18 |
No soy un mono de circo. |
01:05:23 |
- Hay electricidad. |
01:05:26 |
Las farolas están encendidas. |
01:05:30 |
- ¿Y las luces? |
01:05:34 |
Las luces están en otro circuito. |
01:05:37 |
Es muy fácil. |
01:05:43 |
PRIVADO |
01:06:07 |
- ¿Ya está? |
01:06:31 |
PERMANEZCAN ATENTOS A LA PANTALLA |
01:06:34 |
Liz, ¿tienes una libra? |
01:06:42 |
Sí. |
01:06:49 |
Nunca ponen nada interesante. |
01:06:55 |
¿Qué pasa? |
01:06:59 |
Creo que tenemos un problemita. |
01:07:01 |
¿Qué quieres decir? |
01:07:06 |
Me han seguido. |
01:07:08 |
Pero dijiste que los perdiste. |
01:07:11 |
Sí. |
01:07:13 |
Entonces tendremos que hacer menos ruido. |
01:07:18 |
¿Qué? |
01:07:22 |
¡Ed, no! |
01:07:24 |
¡Apágalo! |
01:07:56 |
¡Mierda! |
01:07:59 |
- ¿De dónde ha salido? |
01:08:05 |
- ¿Quién ha encendido eso? |
01:08:08 |
Dianne, llévate a mamá. |
01:08:11 |
- ¿Qué? |
01:08:13 |
- Liz, Ed, tomen un arma. |
01:08:15 |
- ¿Cócteles? |
01:08:17 |
Los licores inflamables. |
01:08:21 |
- Pero se podría incendiar todo. |
01:08:23 |
¿Qué tal el billar? |
01:08:31 |
John, la última y cerramos. |
01:08:52 |
- No encuentro el enchufe. |
01:09:28 |
- ¿Por qué sigue Queen? |
01:09:31 |
¡Ya lo sé! |
01:09:33 |
Mierda. Dos segundos. |
01:09:48 |
No. |
01:09:52 |
Sí. En la cabeza. |
01:10:15 |
¿Por qué no le disparaste? |
01:10:19 |
Ed, por última vez, es... |
01:10:25 |
¡Lo sabía! ¿Qué te dije? |
01:10:34 |
Pero los perros pueden alzar la vista. |
01:10:39 |
- ¿Alguien sabe usar un arma? |
01:10:41 |
- ¿Aparte de Ed? |
01:10:43 |
- ¿Aparte de David y Ed? |
01:10:46 |
- Disparó a su hermana. |
01:10:49 |
- Lo haremos todos. |
01:10:52 |
- Nadie tiene experiencia. Tenemos... |
01:10:55 |
- 29 balas. |
01:10:57 |
29 cartuchos. Necesito |
01:11:01 |
Los demás vigilan. Yo disparo. |
01:11:03 |
Como dijo Russell, lo único |
01:11:08 |
Vamos a aplicar esa teoría. |
01:11:10 |
- ¿Lo leíste en un posavasos? |
01:11:13 |
- No diré nada. |
01:11:17 |
- Quieren entrar. |
01:11:21 |
David, Dianne, vamos. |
01:11:25 |
- Bárbara. |
01:11:28 |
- ¿Vienes conmigo? |
01:11:33 |
Me alegra conocerte por fin. |
01:11:36 |
- Shaun siempre habla de ti. |
01:11:40 |
¿Bárbara? |
01:11:43 |
¿Estás bien? |
01:11:45 |
Tengo algo para ti. |
01:11:48 |
El padre de Shaun me lo dio. |
01:11:52 |
- Quiero que te lo quedes. |
01:11:55 |
Es lo que debe ser. |
01:12:12 |
No quise decir nada. |
01:12:19 |
Aquí vienen. |
01:12:22 |
- Quédense detrás de mí. |
01:12:24 |
Lo siento, está cerrado. |
01:12:27 |
- El seguro. |
01:12:29 |
¡Mierda! |
01:12:38 |
- Allá. |
01:12:40 |
A las tres en punto. |
01:12:47 |
- Allá otra vez. Doce menos cuarto. |
01:12:50 |
- 11:45. |
01:12:54 |
Arriba a la izquierda. |
01:12:57 |
- Recarga. |
01:13:00 |
Vamos. |
01:13:05 |
Buen tiro. |
01:13:07 |
David, Dianne, bloqueemos esta ventana. |
01:13:09 |
Sujeta un momento. |
01:13:12 |
- ¿Qué pasa? |
01:13:15 |
- ¿Qué te pasa? |
01:13:21 |
- Mamá, no entiendo. |
01:13:25 |
No quise decir nada, |
01:13:29 |
Debías habérmelo dicho. |
01:13:32 |
- Sujeta un momento. |
01:13:34 |
- ¿Qué pasa? |
01:13:37 |
- Bárbara está herida. |
01:13:40 |
Dios mío. |
01:13:41 |
Sé primeros auxilios. |
01:13:44 |
Aguanta, mamá. |
01:13:47 |
- Mamá. |
01:13:49 |
Aguanta, mamá, te pondrás bien. |
01:13:52 |
- Nunca te lo agradecí. |
01:13:56 |
Esto. "Para una mamá maravillosa". |
01:14:01 |
Ha sido un día extraño, ¿verdad? |
01:14:05 |
¡No, no! Mamá, vamos. |
01:14:08 |
Basta. |
01:14:10 |
Mamá. Por favor, no te vayas. |
01:14:24 |
- ¿Qué haces? |
01:14:26 |
- ¡David! |
01:14:29 |
- Volverá. |
01:14:31 |
- Cambiará. |
01:14:34 |
- Es una zombi. |
01:14:37 |
Apártate. Contaré hasta tres. |
01:14:40 |
Uno, |
01:14:41 |
dos, |
01:14:43 |
¡tres! |
01:14:44 |
- ¡No apuntes a mi mamá! |
01:14:48 |
- No apuntes a Bárbara. |
01:14:51 |
- ¿Y eso qué quiere decir? |
01:14:54 |
- Toma. |
01:14:55 |
De nada. |
01:14:57 |
¿Pueden parar y pensar un poco? |
01:15:00 |
¡Dile que baje el arma! |
01:15:02 |
Ella cambiará. Sabes que tengo razón. |
01:15:04 |
Y cuando lo haga, nos matará a todos. |
01:15:07 |
Pero tu ex parece no enterarse. |
01:15:09 |
Es por eso, ¿verdad? Le caigo mal. |
01:15:12 |
Me odia y quiere disparar a mi mamá. |
01:15:15 |
- Ella no... |
01:15:18 |
- ¿Qué? |
01:15:21 |
- Eso no es cierto. |
01:15:24 |
- No es cierto. |
01:15:26 |
- ¿Qué? |
01:15:28 |
para estar cerca de Liz. |
01:15:30 |
Y cuando ella te rechazó, |
01:15:33 |
Yo lo he aceptado, David, |
01:15:37 |
Lizzie, quiero que sepas |
01:15:41 |
Tenemos asuntos mucho |
01:15:44 |
Como David apuntando a mi mamá. |
01:15:46 |
No soy yo el irracional, "Bombón". |
01:15:48 |
- Joder, no está muerta. |
01:15:51 |
Eres un héroe muy hipócrita. |
01:15:53 |
Has pasado de censor jurado |
01:15:56 |
Yo no soy censor jurado. |
01:15:58 |
- Pues lo pareces. |
01:16:00 |
- Soy profesor. |
01:16:03 |
Ella ya no es tu madre. |
01:16:07 |
- No digas eso. |
01:16:10 |
¡Carajo, calmémonos! |
01:16:15 |
Entiendo lo que David intenta decir... |
01:16:19 |
- Gracias. |
01:16:21 |
Sí. |
01:16:23 |
Y, Shaun, mírame. |
01:16:28 |
No puedo ni imaginarme lo difícil |
01:16:32 |
pero no podemos derrumbarnos. |
01:16:37 |
Cariño, sé que no quieres oír esto... |
01:16:58 |
Hazlo tú. |
01:17:10 |
Lo siento, mamá. |
01:17:13 |
¡Hazlo! |
01:17:30 |
Creo que estamos todos de acuerdo... |
01:17:33 |
en que hiciste lo correcto. |
01:17:40 |
¡David, no! |
01:17:45 |
- Yo me voy. |
01:17:48 |
- No me quedaré aquí. |
01:17:51 |
- Creo que debes irte. |
01:17:54 |
- ¿Cómo que "podemos"? |
01:17:57 |
Abrir esa puerta ahora sería una locura. |
01:18:01 |
- ¿Te quedarás aquí con él? |
01:18:03 |
- ¿Después de esto? |
01:18:05 |
Shaun no te pidió que vinieras. |
01:18:10 |
¡Aléjate de esa puerta ahora mismo! |
01:18:21 |
Lo siento mucho, Dianne. |
01:18:23 |
Quizá no es conmigo |
01:18:36 |
¡David! ¡No! |
01:19:09 |
¡Dianne, no! |
01:19:11 |
¡Allá voy, David! |
01:19:18 |
¡Maldición! |
01:19:20 |
- ¿Cócteles? |
01:19:32 |
Atrás. |
01:19:40 |
Aguántalos. |
01:19:44 |
Cabezas. |
01:19:50 |
Deprisa. |
01:19:53 |
Shaun, mira quién es. |
01:19:55 |
¡Maldición! |
01:20:03 |
No me gruñas, pendejo. |
01:20:05 |
No puedo detenerlos. |
01:20:19 |
Te dije que lo dejaras en paz. |
01:20:28 |
A la barra. |
01:20:48 |
¿Qué? |
01:20:50 |
Pásame un trapo, ¿quieres? |
01:21:05 |
- ¿Dónde están los cartuchos? |
01:21:07 |
Mierda. |
01:21:12 |
¡Mierda! |
01:21:14 |
¿Qué haremos? ¿Adónde iremos? |
01:21:16 |
- Al sótano. |
01:21:18 |
Hay una trampilla que da a la calle. |
01:21:21 |
¿Salir afuera? |
01:21:24 |
¡Joder, ya vale! |
01:21:32 |
Vamos. |
01:21:44 |
Ya veo la calle. |
01:21:47 |
Vamos. |
01:21:49 |
Vamos. |
01:21:52 |
¿Por qué no se abre? |
01:22:04 |
Se acabó, estamos encerrados. |
01:22:06 |
"Vayamos al Winchester". |
01:22:08 |
¿De quién fue esa idea de mierda? |
01:22:10 |
Sí que la he cagado bien. |
01:22:16 |
- No, no es verdad. |
01:22:20 |
No pude salvar a Di ni a David. |
01:22:24 |
No debes sentirte responsable, lo intentaste. |
01:22:27 |
Hiciste algo, eso es lo que importa. |
01:22:32 |
Sí, supongo. |
01:22:37 |
¿Crees que entrarán? |
01:22:39 |
Sí. |
01:22:42 |
¿Cuántos cartuchos nos quedan? |
01:22:46 |
Dos. |
01:22:48 |
Podemos darle a un par, |
01:22:52 |
No estaba pensando en ellos. |
01:22:55 |
Ya lo sé. |
01:23:01 |
¿Qué hacemos con Ed? |
01:23:02 |
No me importa que me coman. |
01:23:09 |
¿Cómo lo haremos? |
01:23:12 |
No sé. |
01:23:14 |
Uno de nosotros debe morir primero. |
01:23:16 |
Quizá uno deba disparar al otro |
01:23:19 |
Dispárame tú. |
01:23:31 |
No creo que pueda disparar a mi compañero, |
01:23:34 |
a mi madre y a mi novia la misma noche. |
01:23:39 |
¿Qué te hace pensar que te he perdonado? |
01:23:41 |
Bueno, |
01:23:44 |
¿quieres morir soltera? |
01:23:46 |
La verdad es que me gustaría |
01:23:50 |
Además, he cambiado. |
01:23:52 |
No he fumado desde ayer, te lo prometo. |
01:23:55 |
Es cierto. |
01:23:59 |
¿Nos fumamos uno ahora? |
01:24:04 |
- Los dejaste en mi casa. |
01:24:07 |
- Estaba desesperada. |
01:24:10 |
- Lo siento. |
01:24:25 |
Vamos, salgamos de aquí. |
01:24:29 |
- Yo me quedo aquí. |
01:24:32 |
- Vayan ustedes dos. |
01:24:35 |
- Sería una carga. |
01:24:44 |
Quédatelo. |
01:24:46 |
- ¿No lo quieres? |
01:24:49 |
De todos modos no acierto ni una, |
01:24:55 |
Ed, lo siento. |
01:24:57 |
¿El qué? |
01:24:59 |
Haberte gritado antes. |
01:25:01 |
No pasa nada. Yo también lo siento. |
01:25:06 |
- No pasa nada. |
01:25:08 |
Lo siento, Shaun. |
01:25:13 |
¡Maldición! No tiene gracia. |
01:25:16 |
Dejaré de tirármelos |
01:25:19 |
No me río. |
01:25:34 |
Será mejor que se vayan. |
01:25:44 |
Adiós, Ed. Te quiero. |
01:25:48 |
Adiós. |
01:25:50 |
Yo también te quiero. |
01:25:55 |
Flor. |
01:26:17 |
- ¿Preparada? |
01:26:28 |
Sección Uno. Preparados. |
01:26:31 |
Zombis al frente. Disparen. |
01:26:37 |
Disparen. |
01:26:52 |
¡Cielos! ¡Shaun! |
01:26:55 |
¿Yvonne? |
01:27:01 |
- ¿Cómo están? |
01:27:05 |
Nos llevarán a un lugar seguro. |
01:27:09 |
¿Sólo son ustedes dos? |
01:27:13 |
Bueno, me alegra que alguien |
01:27:18 |
Vamos. |
01:27:32 |
A continuación, la historia |
01:27:36 |
que se enfrentó a los cadáveres |
01:27:40 |
A continuación, en "Zombis del Infierno". |
01:27:43 |
Han pasado seis meses y muchos... |
01:27:45 |
recordarán los sucesos del Día Z |
01:27:48 |
Como sabemos, el fenómeno |
01:27:52 |
...como locutor nunca esperé |
01:27:56 |
"Quítenles la cabeza |
01:28:00 |
...es genial |
01:28:02 |
hablándonos de su aportación |
01:28:05 |
Los zombis, |
01:28:08 |
son ideales |
01:28:11 |
así como para otras funciones como... |
01:28:15 |
No lo alcanzará. ¡Se ha caído! |
01:28:21 |
No veo nada malo en ello, |
01:28:25 |
Es mi marido, ¿comprenden? |
01:28:27 |
Aún lo quiero. Todavía llevo |
01:28:30 |
- ¿Te acuestas con eso? |
01:28:34 |
La gente no entiende por qué está con él. |
01:28:41 |
Se ha descartado la hipótesis inicial |
01:28:47 |
Hola. |
01:28:54 |
¿Cuál es el plan? |
01:28:56 |
Una taza de té, |
01:28:59 |
luego a por el periódico. |
01:29:01 |
Ir al Phoenix a comer asado, |
01:29:04 |
relajarnos un poco en el pub, |
01:29:06 |
después pasear hasta casa, |
01:29:10 |
- Perfecto. |
01:29:12 |
El mío con dos de azúcar. |
01:29:14 |
Qué atrevido. |
01:29:16 |
Creo que voy a salir un ratito al jardín. |
01:29:19 |
Bueno. |
01:29:21 |
Dos segundos. |
01:29:33 |
El jugador dos se incorpora al juego. |
01:29:46 |
¡Sí! |