Shaun Of The Dead
|
00:00:51 |
Последние заказы, пожалуйста! |
00:01:00 |
- Шон. |
00:01:02 |
- Ты слышал, что я сказала? |
00:01:06 |
Я понимаю, что он твой лучший друг, но ты с ним живешь. |
00:01:09 |
Я знаю... |
00:01:10 |
Я не хочу сказать, что мне не нравится Эд. |
00:01:14 |
Да все нормально. |
00:01:16 |
- Просто было бы здорово, если бы мы могли... |
00:01:20 |
...проводить больше времени вместе. |
00:01:23 |
- Только вдвоем. |
00:01:25 |
Мы сидим здесь с Эдом, и я еще приводу своих соседей |
00:01:28 |
и это все только обостряет. |
00:01:30 |
- Что это значит? |
00:01:35 |
Не, что означает слово "обострять"? |
00:01:37 |
Это значит...делать вещи хуже. |
00:01:39 |
Да...да. |
00:01:41 |
Ну, Я не хочу сказать, что мне не нравятся Дэвид и Ди. |
00:01:44 |
- Ребят, я не говорю, что вы мне не нравитесь. |
00:01:48 |
И я хочу проводить время с тобой. |
00:01:50 |
Просто у Эда не так много друзей. |
00:01:53 |
Ну че, пезды, подтащить кому-нибудь выпить? |
00:01:58 |
Кому-нибудь? |
00:02:01 |
Нет, спасибо. |
00:02:03 |
Я знаю... |
00:02:05 |
что друзья важны для Шона, |
00:02:07 |
но вы должны оставлять время и на себя. |
00:02:10 |
Ага, Дафс постоянно водит меня по музеям, |
00:02:14 |
а я таскаю его по театрам. |
00:02:16 |
- Не, театры для меня перебор. |
00:02:19 |
- Скоро ваша годовщина. |
00:02:22 |
- ...было что-то особенное? |
00:02:25 |
Шон! Лови сухарики! |
00:02:27 |
Шон, я пытаюсь сказать, что нужно что-то больше, |
00:02:31 |
больше, чем проводить вечера в "Винчестере". |
00:02:34 |
Я хочу что-то интересное! |
00:02:37 |
Я хочу, чтобы ты хотел, что-нибудь хотеть сделать. |
00:02:41 |
Послушай! |
00:02:44 |
- ...которую я даже не знаю. |
00:02:47 |
- Еще нет. |
00:02:50 |
- Это не... |
00:02:53 |
- Нет, я люблю свою маму! |
00:02:55 |
- # Она словно масло! # |
00:02:58 |
- Шонn! |
00:03:00 |
Я понимаю, что ты пытаешься сказать. |
00:03:03 |
Нам надо выбираться отсюда. |
00:03:06 |
Я закажу столик в ресторане. |
00:03:09 |
Только вдвоем. |
00:03:11 |
Все изменится. Я обещаю. |
00:03:14 |
Правда, Шон? |
00:03:18 |
Господа, время. |
00:03:20 |
- # Этот город идет, словно город-призрак # |
00:03:49 |
художественный фильм - Шон Из Мертвецов |
00:04:27 |
'Второй игрок вошел в игру.' |
00:04:30 |
На работу не идешь? |
00:04:32 |
'Второй игрок вышен из игры.' |
00:04:47 |
Прошлой ночью входная дверь была опять открыта. |
00:04:52 |
-Я не говорю, что это ты. |
00:04:55 |
- Я говорю, что это был Эд. |
00:04:58 |
Я не могу так жить. |
00:05:00 |
Ну, ты посмотри на это. |
00:05:04 |
- Пит... |
00:05:07 |
- Немного приносит. |
00:05:10 |
Он продает только травку. |
00:05:13 |
Ага, один раз. В колледже. Тебе. |
00:05:16 |
Я знаю его со школы. |
00:05:21 |
Потому что он умеет изображать обезьяну? |
00:05:23 |
-Ебать-ку-ка-ре-ку. |
00:05:26 |
Все это должно быть смешно в свое время. |
00:05:29 |
Когда мы всю ночь пили яблочный шнапс и играли в Tekken 2. |
00:05:34 |
- Когда это было? |
00:05:37 |
Когда он пойдет домой? |
00:05:41 |
Это, слушай...слева. |
00:05:43 |
- Угу. |
00:05:45 |
- Уже. |
00:05:49 |
Пасибо. |
00:05:51 |
Две секунды. |
00:05:53 |
- Как оно, Нудел? |
00:05:56 |
- Не, блин. |
00:05:58 |
-У меня просто ничего нет. |
00:06:01 |
Только для себя. |
00:06:06 |
- Слушай... |
00:06:08 |
если ты не работаешь, то не мог бы ты здесь прибраться? |
00:06:12 |
И поработать автоответчиком - записывать все сообщения на телефоне? |
00:06:16 |
- Угу. |
00:06:19 |
Ничего не пишешь на листочках? |
00:06:22 |
- Не-а. |
00:06:25 |
надпись на спине - Я ЗАДРОТ |
00:06:24 |
Дэм, приветi... |
00:06:29 |
Да ладно - это прикольно. |
00:06:31 |
- Сделаешь, что он сказал? |
00:06:34 |
Тогда сделай для меня. |
00:06:38 |
Извини, Шон. |
00:06:40 |
- ДА все нормально. |
00:06:42 |
Из-ви-ни, Шон. |
00:06:48 |
О боже! Это отвратительно! |
00:06:51 |
-Я не прекражу, пока ты не прекратишь смеяться. |
00:06:54 |
- Сними трубку. |
00:06:58 |
Шон, это я. |
00:07:02 |
'так что не мог бы ты заказать столик на 8, а не на 7? |
00:07:05 |
Позвоню тебе с работы. Пока-пока.' |
00:07:10 |
Э! Ты труп. |
00:07:21 |
- Не дадите немного мелочи, митер? |
00:07:25 |
Ты че слепой? Смотри куда едешь! |
00:07:39 |
'Американская космическая станция "Омега 6" |
00:07:42 |
неожиданно перешла в Земную атмосферу в районе Англии |
00:07:46 |
'и разбилась... ' |
00:08:04 |
Нелсон? |
00:08:07 |
Нелсон? |
00:08:11 |
Здравствуй, друг мой. Без пива сегодня? |
00:08:13 |
Не, еще рановато. |
00:08:26 |
Соберитесь, все соберитесь. |
00:08:30 |
Соберитесь. |
00:08:32 |
Так как мистера Сломана сегодня нет. |
00:08:35 |
Боюсь, Эш простудился, |
00:08:38 |
я заменю его, как самый... |
00:08:40 |
- Старый. |
00:08:43 |
Итак, если мы все вместе соберемся... |
00:08:47 |
- Алло? Здорово сосед. |
00:08:50 |
Прошлой ночью я был просто в отключке. |
00:08:52 |
Ага, я говорил с ним. У него только Генри. |
00:08:57 |
ОК сосед. Пока. |
00:09:07 |
- Продолжай. |
00:09:09 |
Эээ, мистер Сломан всегда говорит, что, |
00:09:15 |
в... в "мясном пироге" И есть. |
00:09:17 |
Ну, анограмма: мясо-команда... |
00:09:21 |
Выключите телефоны. Это не оющественный форум. |
00:09:23 |
- ОК, смотри не облысей, дедуля. |
00:09:28 |
- А тебе? 20? 21? |
00:09:30 |
А, ну... |
00:09:33 |
Я знаю, что ты не хочешь быть здесь вечно. |
00:09:37 |
Какие? |
00:09:40 |
Ты в чем-то красном. |
00:09:44 |
Здорово, сосед. |
00:09:46 |
Этот идет с базовым комплектом поставки. |
00:09:50 |
У вас будут все обычые программы, типа шоу Тришы. |
00:09:54 |
Э, какалы развлечений. |
00:09:57 |
Новости. Все стандартные, ... новостные... |
00:10:01 |
- каналы. |
00:10:06 |
- Шон. |
00:10:09 |
Это твой отец. |
00:10:10 |
Он мне не отец, |
00:10:13 |
он мне отчим. |
00:10:18 |
Филипп. |
00:10:21 |
Шон. |
00:10:24 |
Ты не забыл про завтра? |
00:10:27 |
- Нет. |
00:10:30 |
Нет, Не забыл. |
00:10:32 |
Надеюсь ты принесешь цветы, которые ты забыл на День Матери. |
00:10:35 |
Принесу. |
00:10:37 |
И не какие-нибудь дряные подзаборные одуванчики. |
00:10:39 |
Нет. |
00:10:43 |
Хорошо, увидимся завтра. |
00:10:46 |
ОК. |
00:10:48 |
Ты в чем-то красном. |
00:10:57 |
- Я думал, это не общественный форум? |
00:11:00 |
Почему ты позволяешь себе разговаривать с отцом? |
00:11:03 |
Во-первых, он не мой отец, OK? Он мой отчим. |
00:11:06 |
И, во-вторых,, это было срочно. |
00:11:09 |
Что, покупка цветов маме? |
00:11:12 |
Ноэл, для меня не сложно совмещать работу и личную жизнь. |
00:11:17 |
Шон, тебя Лиз. |
00:11:23 |
- Алло. |
00:11:25 |
- Привет. |
00:11:27 |
- Мда. |
00:11:30 |
- Мда. |
00:11:33 |
'Круто, просто замечательно. Позвони потом.' |
00:11:35 |
- До свидания Лиз. |
00:11:39 |
Лиз звонила из главного офиса. |
00:11:47 |
Сэр? Сэр? |
00:11:49 |
Простите. Эээ, они для мамы. |
00:11:52 |
Мамы. "Чудесноый маме" |
00:11:57 |
- Эээ... Первое. |
00:12:43 |
- О боже! Шон! |
00:12:45 |
Как дела? |
00:12:48 |
- Выживаю. |
00:12:51 |
- Ага, а ты? |
00:12:54 |
- Купила? |
00:12:57 |
- А ты все еще с...? |
00:12:59 |
Это сдорово! Рада, что хоть кто-то смог |
00:13:04 |
- Эээ, на прошлой недели было 3 года. |
00:13:08 |
- Собираемся сегодня поужинать. |
00:13:13 |
Ага... |
00:13:18 |
Давай же! |
00:13:24 |
- Не хочешь поблагодарить меня? |
00:13:26 |
За уборку |
00:13:28 |
- Че-то не похоже, что здесь убрано. |
00:13:31 |
'Алло, "У Фьючи". Можете подождать, пожайлуста? ' |
00:13:34 |
- Нужны сообщения? |
00:13:36 |
Звонила твоя мама по поводу завтрашнего вечера. |
00:13:38 |
Звонила Лиз, насчет сегоднешнего вечера. |
00:13:41 |
Потом твоя мама перезвонила, поинтересоваться, хочу ли я съесть ее сегодня вечером. |
00:13:45 |
- 'Алло, "У Фьючи.' |
00:13:48 |
но можно ли забронировать столик на сегодня на 8 часов? |
00:13:53 |
'Извините, только что отдали последний.' |
00:14:00 |
Про маму, это я пошутил. |
00:14:02 |
Куда же ним идти? |
00:14:03 |
- Винчестер. |
00:14:06 |
- Там готовят Бревели. |
00:14:09 |
Алло. |
00:14:11 |
- 'Привет, это я.' |
00:14:13 |
'Так какие планы? ' |
00:14:15 |
Эээ, малышька, там вышла какая-то путаница со столиками. |
00:14:20 |
- 'В смысле? ' |
00:14:23 |
'Но... ты, вроде бы, сказал, что все ОК? ' |
00:14:26 |
Ага. |
00:14:28 |
'Ты не заказал столик, да, Шон? ' |
00:14:30 |
- Нет. |
00:14:38 |
Винчестер? |
00:14:44 |
- 'Алло? ' |
00:14:47 |
- 'Не уверена, Шон.' |
00:14:50 |
'Лиззи не хочет тебя видеть.' |
00:14:52 |
- Просто открой дверь! |
00:14:56 |
Хочешь, чтобы я взобрался по стене и влез в окно? Я могу. |
00:15:01 |
'Ты не войдешь.' |
00:15:03 |
- ОК, встретимся через минуту. |
00:15:17 |
Привет, это сново я.' |
00:15:19 |
Мы можем посто поговорить? Пошли пройдемся. |
00:15:21 |
-В Винчестер? |
00:15:24 |
- Нет, блядь, не хочу! |
00:15:27 |
Это не единственное место в мире. |
00:15:29 |
Давай сходим в "У Шепарда", они готовят таи. |
00:15:32 |
- Я ухожу с Дэвидом и Ди. |
00:15:35 |
Ты хосешь идти с моими друзьями? |
00:15:38 |
Ложь! |
00:15:42 |
Давай просто сходим куда-нибудь и развлечемся. |
00:15:46 |
Ты обещал бросить курить |
00:15:48 |
Ты обещал пить красное вино вместо пива! |
00:15:51 |
- Ты обещал, что мы съездим куда-нибудь на праздники. |
00:15:55 |
- Мы встретились в Греции. |
00:15:57 |
Это не то же самое. |
00:16:00 |
- Ты обещал провести нам бесплатное кабельное. |
00:16:03 |
Я могу бросить курить когда захочу. |
00:16:08 |
Ч-что там следующее? |
00:16:10 |
Ничего, Шон. |
00:16:12 |
'Сы сообщаем о нарушении связи в районе. |
00:16:17 |
если вы, или кто-нибудь, кого вы знаете могут... ' |
00:16:19 |
Твои 9 жизней кончились, Шон. |
00:16:22 |
Пошел на хуй, четырехглазый! |
00:16:24 |
Вали с ней, ты же ее так сильно любишь. |
00:16:26 |
Это ты о чем? |
00:16:34 |
Понятия не имею, о чем он. |
00:16:39 |
Это тебе. |
00:16:47 |
- "Чудесной маме"? |
00:16:50 |
Ну, да, это... |
00:16:53 |
Я подумал, что это было бы прикольно. Вспомнил твой вчерашний разговор, и вот, подумал... |
00:16:57 |
что ты сказала, что говоришь, как моя мама. |
00:17:00 |
Просто шутка. |
00:17:05 |
- Они для твоей мамы? |
00:17:08 |
Симпатичные. |
00:17:17 |
Если я чего-то и не хочу делать, то это просидеть в этом пабе |
00:17:20 |
всю свою жизнь, |
00:17:24 |
нихера не понимающие, что же вокруг происходит. |
00:17:26 |
В смысле - сделай что-нибудь? |
00:18:01 |
Хуй с ней! У тебя есть пинта пива. |
00:18:04 |
Сухарики. |
00:18:09 |
О! Хочешь увидеть любимую обезьянку? |
00:18:13 |
Показать Клайда? |
00:18:27 |
Видишь, я знал, что ты бросишь ее. |
00:18:36 |
# Если ты бросишь меня сейчас... # |
00:18:39 |
Кто поставил эту херню? |
00:18:41 |
Это рэндом. |
00:18:43 |
Ебаный в рот! Джон, сюда! |
00:18:50 |
Знаешь, что мы будем делать завтра? |
00:18:54 |
Сперва в Кровавую Мэри, |
00:18:56 |
потом в Королевскую Голову, |
00:18:59 |
приползем сюда и уснем у барной стойки. |
00:19:02 |
Как тебе такой "кусочек золота"? |
00:19:05 |
- Нет. |
00:19:09 |
Поговори со мной. |
00:19:11 |
Она сказала, что если останется со мной, |
00:19:15 |
как все эти старые пидорасы, нихера не понимающие, что же вокруг происходит. |
00:19:19 |
Грубо. |
00:19:21 |
- Здесь богатые, интересный люди. |
00:19:27 |
Снэйкхипс. Всегда окружен Бабами. |
00:19:31 |
Двоеженец. |
00:19:33 |
Задушил первую жену с огромным облегчением. |
00:19:36 |
И придумал мобильное диско. |
00:19:39 |
А она? |
00:19:41 |
Ооо! Сексуальная маньячка. |
00:19:46 |
Бывшая порно звезда. |
00:19:48 |
Говорят, что она снялась в первом международном жестком пореве. |
00:19:58 |
Ага. А Джон? |
00:20:00 |
Он из северной Лондонской мафии. |
00:20:03 |
Это правда, Большой Эл говорил. |
00:20:05 |
Ага, еще Большой Эл говорил, что собаки не могут смотреть вверх . |
00:20:08 |
Сам подумай: Постоянно с ножем. Грубый мясник. |
00:20:12 |
Берни - его трофейная жена. |
00:20:15 |
Это все связанно. |
00:20:17 |
- Потому что паб называется "Винчестер". |
00:20:21 |
Видишь, тебе не нужна Лиз, чтобы хорошо провести время. |
00:20:24 |
- Не надо. |
00:20:26 |
Посмотри на меня. |
00:20:28 |
Я могу кое-что сказать? Я не буду говорить, что в море полно рыбы, |
00:20:32 |
Я не буду говорить, что если любишь - отпусти |
00:20:35 |
я не буду доставать тебя банальной херней, я просто хочу сказать... |
00:20:40 |
что это не конец света. |
00:20:47 |
Извините, мы закрыты. |
00:20:52 |
Долбоеб. |
00:21:09 |
Че случилось, забыли запить любовь чаем? |
00:21:41 |
Что? Его слова. |
00:21:43 |
Слажал. |
00:21:45 |
Лох. |
00:22:05 |
Не поцарапай! Стой... |
00:22:08 |
- Это был второй албом, который я купил! |
00:22:13 |
-Сегодня суббота! |
00:22:15 |
Сегодня, блядь, воскресенье |
00:22:18 |
через четыре блядских часа, |
00:22:22 |
Вот теперь ты можешь понять, почему я такой охуенно злой?! |
00:22:25 |
- Хуево, да! |
00:22:27 |
Прости, мы немного выпили. Мы расстались с Лиз. |
00:22:34 |
Просто выключите, ОК? |
00:22:37 |
Задрот. |
00:22:39 |
Че? |
00:22:40 |
Ничего. |
00:22:42 |
- СТОЙ, мы же друзья! |
00:22:46 |
- В смысле? |
00:22:50 |
Хочешь жить в говне, как скотина- |
00:22:53 |
- Отстань от него! |
00:22:56 |
Он постоянно прячется за тобой. |
00:22:58 |
Или тебе легче от того, |
00:23:02 |
- Что это должно значить? |
00:23:05 |
Это ведь Лиз тебя бросила? |
00:23:09 |
Приведи свою блядскую жизнь в порядок. |
00:23:12 |
Че с твоей рукой? |
00:23:15 |
- На меня напали, когда я шел с работы. |
00:23:19 |
- Какие-то отморозки. Один из них меня укусил. |
00:23:22 |
Я не остановился, чтобы спросить зачем! |
00:23:25 |
Башка просто раскалывается, а ваш идиотский хип-хоп не помогает. |
00:23:29 |
И входная дверь открыта. ОПЯТЬ! |
00:23:33 |
Это не хип-хоп...это электро. Задрот. |
00:23:37 |
Когда я увижу его в следующий раз - он будет мертв. |
00:23:50 |
'Шон, это я. |
00:23:53 |
'так что не мог бы ты заказать столик на 8, а не на 7? |
00:23:57 |
'Позвоню тебе на работу. Пока, пока.' |
00:24:00 |
'Привет Шалун. Это я, мама. |
00:24:03 |
'Папа зайдет к тебе на работу, напомнить о завтрашнем вечере, который должен быть чудесным. |
00:24:07 |
'Надеюсь на этот раз ты приведешь Элизабет? |
00:24:10 |
'Ждем не дождемся знакомства с ней |
00:24:13 |
'и может приготовить что-нибудь особенное на обед? |
00:24:17 |
'Многие люди в этот день не едят мясо.' |
00:24:21 |
Список Дел: |
00:24:34 |
Надо что-нибудь в магазине? |
00:24:37 |
Корнетто. [морожение-примечание переводчика] |
00:25:44 |
Нельсон, свежие газеты есть? |
00:25:48 |
Нельсон? Я должен тебе... |
00:25:51 |
15 пенсов. |
00:26:29 |
Извени, мелочи нет.. |
00:26:31 |
у меня даже на магазин нихуя не хватило |
00:26:44 |
'... По неподтвержденным данным религиозные секты уже называют это Судным Днем. Это не... ' |
00:26:50 |
#... Паника На Улицах Лондона... # |
00:26:53 |
- '... количество сообщений о... ' |
00:26:56 |
- '... на людей, которых... ' |
00:26:59 |
'Показания свидетелей довольно поверхностны. |
00:27:03 |
все нападавшие... ' |
00:27:06 |
'... заняли сенсационные места в чартах... ' |
00:27:09 |
'... или идеологическая связь, межку этими, совершенно отвратительными... ' |
00:27:14 |
У нас в саду девка. |
00:27:17 |
- '... экстренные службы... ' |
00:27:20 |
У нас в саду девка. |
00:27:22 |
'... для подмоги были вызваны отряды военных. |
00:27:27 |
'Учеые пытаются найти объяснения этому природному феномену |
00:27:32 |
и не уверены, что... ' |
00:27:34 |
Простите. |
00:27:39 |
Простите. |
00:27:43 |
Алло. |
00:27:49 |
- Че ты делаешь? |
00:28:09 |
Бог мой! |
00:28:13 |
Она же бухая. |
00:28:19 |
Сколько приняла, милая? |
00:28:21 |
- О! Думаю ты ей нравишься. |
00:28:24 |
- Она хочет обняться! |
00:28:27 |
- ЭД, сделай что-нибудь! |
00:28:31 |
- Эд! |
00:28:33 |
Я действительно польщен, но... |
00:28:37 |
И, держи так. |
00:28:39 |
ЭД! Убери ее от меня! |
00:28:41 |
Господи! |
00:28:45 |
- Что у нее с глазами? |
00:28:49 |
Эээ...Мэри, я тебя предупреждаю, |
00:28:53 |
Это... слушай...да отъебись ты! |
00:29:28 |
- Думаю лучше вернуться в дом. |
00:29:39 |
- Шон, что происходит? |
00:29:41 |
- А скорая? |
00:29:45 |
- Пожарная? |
00:29:49 |
- И зачем тебе пожарная? |
00:29:53 |
Они все еще там? |
00:30:02 |
Ага. Как думаешь, что будем делать? |
00:30:05 |
Давай присядем? |
00:30:07 |
'Сообщения о хаосе на автострадах |
00:30:10 |
толпы людей покидают города. |
00:30:13 |
'Автострады: М1, М3, М4, М6... ' |
00:30:17 |
- Думаешь это связано? |
00:30:21 |
'Власти советуют оставаться дома и ждать дальнейших инструкций.' |
00:30:27 |
'Убедитесь, что все защищено: |
00:30:30 |
двери и окна плотно заперты или забарикадированы. Полиция... ' |
00:30:39 |
- Ради всего святого! У него нет руки |
00:30:55 |
'Много сообщений с описанием нападающих: они медленно ходят, волоча ноги... ' |
00:31:01 |
Пойду закрою дверь. |
00:31:04 |
'... найден лучший способ нейтрализовать нападающих. |
00:31:08 |
Но любой контакт с ними крайне нежелателен.' |
00:31:13 |
- Видел его голову? |
00:31:19 |
- Надо валить отсюда. |
00:31:22 |
- Мы можем завалить их. |
00:31:25 |
- На хуй его. |
00:31:31 |
'... нападающих можно остановить, отрубив голову или повредив мозг. |
00:31:36 |
'Повторяю: отрубив голову или повредив мозг.' |
00:31:48 |
ЭЙ! |
00:31:52 |
Целься в голову. |
00:32:12 |
- Что теперь? |
00:32:13 |
- Что в сарае? |
00:32:16 |
- Почему? |
00:32:20 |
Нет! Это второй альбом, который я купил! |
00:32:29 |
Некоторые из них уже не выпускают... |
00:32:33 |
- Blue Monday. |
00:32:35 |
Хуй с ним. |
00:32:37 |
- Эээ... Purple Rain? |
00:32:39 |
- Sign O' The Times? |
00:32:41 |
- Саундтрек к Бэтмену? |
00:32:46 |
- Dire Straits? |
00:32:51 |
- Эээ... Ооо, Stone Roses? |
00:32:53 |
- Second Coming? |
00:32:56 |
А! Sade? |
00:32:58 |
- Это Лиз. |
00:33:02 |
- Я иду в сарай! |
00:33:15 |
- Кого берешь? Девку или толстого? |
00:33:37 |
'Укушеннные люди чувствуют острую головную боль |
00:33:41 |
'и тошноту... ' |
00:33:43 |
Ты в чем-то красном. |
00:33:45 |
'Если вы знаете кого-нибудь, кто был укушен |
00:33:47 |
'его срочно надо изолировать. |
00:33:51 |
'Советуем не приближаться к незнакомым людям... ' |
00:33:56 |
Пит? |
00:34:01 |
Пит? |
00:34:02 |
- Почему бы просто не подняться? |
00:34:04 |
- Почему? |
00:34:07 |
а, во-вторых, он может еще злиться. |
00:34:10 |
Пит? |
00:34:12 |
Может он уехал на работу. |
00:34:14 |
Не на машине? |
00:34:17 |
Может его подвезли. |
00:34:22 |
Эй, задрот! |
00:34:24 |
Его нет. |
00:34:26 |
- Есть закурить? |
00:34:29 |
- Это с каких пор? |
00:34:32 |
Надпись - ПОМИРИТЬСЯ С ЛИЗ |
00:34:34 |
Давай, детка. Занято. |
00:34:37 |
- Было быстро. |
00:34:39 |
Лиз! |
00:34:41 |
- 'Шон.' |
00:34:44 |
- 'Да.' |
00:34:46 |
'Какие-то люди пытались проникнуть в дом.' |
00:34:49 |
- Они все еще там? |
00:34:53 |
- Вы вызвали полицию? |
00:34:56 |
- Ты в порядке. Они тебя не тронули? |
00:35:00 |
- Мам? |
00:35:06 |
- Мам, они тебя укусили? |
00:35:09 |
- Оу, хорошо. |
00:35:11 |
-Ее нет, Филиппа. |
00:35:13 |
- Мама, что с ним? |
00:35:17 |
- Понятно. |
00:35:19 |
Придется убить моего отчима. |
00:35:24 |
- 'Я не хочу торопиться.' |
00:35:28 |
Ну, и какой план? |
00:35:33 |
Точно! |
00:35:35 |
'Берем машину Пита, едем к Маме, |
00:35:37 |
Заходим, избавляемся от Филиппа.' |
00:35:41 |
Мне очень жаль, Филипп. |
00:35:43 |
'Забираем маму, едем к Лиз, |
00:35:45 |
остаемся у нее, пиьем чай |
00:35:48 |
'и ждем, когда все закончится.' |
00:35:50 |
- Зачем нам заезжать за Лиз? |
00:35:53 |
- Она тебя кинула. |
00:35:56 |
- Зачем? |
00:36:00 |
Ну ладно, гомик. |
00:36:02 |
- Я там не отсанусь. |
00:36:04 |
Если я собираюсь где-то прятаться, , |
00:36:07 |
то это должно быть место, где я знаю все выходы и где можно курить. |
00:36:11 |
OK... |
00:36:13 |
'Берем машину Пита, едем к маме, |
00:36:15 |
'Заходим, убиваем Филиппа.' |
00:36:18 |
Прости, Филипп. |
00:36:19 |
'Хватаем маму, едем к Лиз, забираем ее, |
00:36:22 |
'пьем чай и ждем, когда все закончится.' |
00:36:26 |
Замечательно. |
00:36:27 |
Нет, модожди, мы не можем их сюда привезти. |
00:36:30 |
- Почему? |
00:36:33 |
Ага, ты посмотри на это. |
00:36:35 |
Где безопасно? Где все знакомо? |
00:36:38 |
Где я могу курить? |
00:36:45 |
'Берем тачку, едем к маме, валим Филиппа.' |
00:36:48 |
- Извини. |
00:36:51 |
'пьем чудесную холодную пинту пива и ждем, когда все закончится.' |
00:36:56 |
Как тебе такой "кусочек золота"? |
00:36:58 |
Да, блин! |
00:37:00 |
'Повторяю: жизненно важно оставаться дома. |
00:37:03 |
'Не пытайтесь найти любимых или родственников |
00:37:06 |
'и избегайте любых физических контактов с кем либо.' |
00:37:09 |
Ты веришь всему что говорят по телеку? |
00:37:13 |
Ага, я вижу машину - она снаружи. |
00:37:16 |
Там есть зомби? |
00:37:19 |
- Не говори так. |
00:37:21 |
- Так. |
00:37:22 |
Ну, так. Слово на букву "з" не говори его . |
00:37:25 |
- Почему? |
00:37:27 |
Ладно. ОНИ там есть? |
00:37:33 |
Вроде не вижу. Может не все так плохо. |
00:37:36 |
ОЙ! Нет, они там. |
00:37:40 |
- ОК, сделаем это, а? |
00:37:42 |
Ага, только сперва я пойду поссу. |
00:37:45 |
Эээ...можно мне за руль? |
00:37:47 |
Что? |
00:37:48 |
Я всегда хотел поводить машину Пита, и, боюсь, другого шанса может и не быть. |
00:37:52 |
OK. |
00:38:24 |
О Боже. |
00:38:26 |
Прости Пит, слушай, мы врзьмем твою машину, ОК? |
00:38:30 |
Эээ...мы вернем ее обратно. |
00:38:32 |
И как только тебе полегчаем...мы съездим в паб. |
00:38:37 |
Будем только рады, если ты... |
00:38:41 |
присоединишься к нам. |
00:38:50 |
Пит, наверно, обоссыться от злости, если узнает, что я ездил на его машине. |
00:38:53 |
Врядли. |
00:38:57 |
Шон, какая кнопка отключает сигнализацию? |
00:39:04 |
Отсосите! |
00:39:07 |
Отвали! |
00:39:22 |
Езжай! |
00:39:26 |
'Английская церковь присоединяется к экстремеситским религиозным нруппам |
00:39:30 |
'в мнении о том, что наступил апокалипсис". |
00:39:33 |
'Downing Street отказывается вступать в религиозные дебаты. |
00:39:37 |
'Тела только что умерших оживают и нападают на живых.' |
00:39:43 |
Давай поставим что-нибудь повеселее. |
00:39:46 |
Что ты делаешь, Эд, осторожнее! |
00:39:52 |
Думаю, мы что-то сбили. |
00:39:57 |
Или кого-то. |
00:40:08 |
Вы впорядке? |
00:40:10 |
Да ладно, поехали. |
00:40:13 |
Hello? |
00:40:15 |
- Он в любом случае мертв. |
00:40:23 |
О, слава тебе господи. |
00:40:32 |
Кто тут шалун? |
00:40:38 |
ТЫ не говорил, что у Барбары Ягуар. |
00:40:41 |
Это Филиппа. Он даже близко никого к нему не подпускает. |
00:40:44 |
Однажды я положил марс на сиденее, так он гонялся за мной с палкой целый день. |
00:40:47 |
- Охуеть, он роскошный. |
00:40:51 |
Почему бы мне не остаться здесь? |
00:40:53 |
Что, что, что, что, что? |
00:40:55 |
Ну, присмотреть за машиной, если что, я... |
00:40:59 |
Биикну 3 раза. |
00:41:01 |
OK. |
00:41:07 |
Не забудь убить Филиппа! |
00:41:10 |
- Привет шалун. |
00:41:13 |
Ты в чем-то красном. |
00:41:15 |
Ага. Мам, все хорошо? |
00:41:18 |
- Да, со мной все прекрасно. |
00:41:20 |
- Папа в гостиной. |
00:41:23 |
Неужели! |
00:41:24 |
Эд снаружи, мы отвезем тебя в безопасное место. |
00:41:27 |
- А как же доктор? |
00:41:30 |
- Филипп не хочет уходить. |
00:41:33 |
Поставь чайник, а я поговорю с Филиппом. |
00:41:36 |
- OK. |
00:41:38 |
- ТЫ голодный? |
00:41:40 |
- Я сделаю несколько сэндвичей. |
00:41:43 |
Только не деритесь. |
00:41:46 |
'... и где, спрашивается, Бог? |
00:41:50 |
'Но мужчины и женщины по всей стране |
00:41:54 |
'сражаются с невидимым врагом. |
00:41:58 |
'Они не отступят, |
00:42:00 |
'они храбро смотрят в лицо опасности.' |
00:42:10 |
- Мне очень жаль, Филипп. |
00:42:12 |
- Что ты там делаешь? |
00:42:15 |
Что у тебя там? Надеюсь, цветы. |
00:42:17 |
Нет, ... бита для крикета. |
00:42:20 |
- Она на распродажу, Шон? |
00:42:23 |
Твои игрушки наверху. |
00:42:26 |
- Барбара, я их выбросил. |
00:42:29 |
- Шон хочет куда-то нас отвезти. |
00:42:32 |
Может тебе стоит остаться здесь и подождать доктора. |
00:42:35 |
- Ты же сказал, что он не придет. |
00:42:38 |
- Просто чтобы перестраховаться. |
00:42:43 |
Нам же делали прививки, когда мы ездили на Остров Уайта . |
00:42:46 |
- Но, Филипп... |
00:42:49 |
- Просто банда диких наркоманов. |
00:42:53 |
- Я не поеду без Филаппа. |
00:42:56 |
Как насчет чаю? |
00:42:59 |
Мам, ты сильно любишь Филиппа? |
00:43:03 |
- Два кусочка сахара? |
00:43:06 |
О, да. Милый, не отрежешь мне хлеба? |
00:43:09 |
Мам, насколько сильно ты любишь Филиппа? |
00:43:12 |
Опять по-новой? |
00:43:14 |
А что, если я скажу, что Филипп со мной плохо обращался? |
00:43:19 |
С тобой было не легко. |
00:43:20 |
- Он гонялся за мной с палкой! |
00:43:24 |
- ОН СКАЗАЛ КАК? |
00:43:27 |
Прости, пид... Мам! |
00:43:29 |
А ты знаешь, что он однажды...трогал меня? |
00:43:39 |
Это не правда. |
00:43:42 |
- Ты не понимаешь... |
00:43:45 |
Мы женаты с Филиппом уже 17 лет |
00:43:48 |
и я думала, что ты уважаешь хотя бы мои чувства. |
00:43:52 |
Ты должен был думать хотя бы об этом. |
00:43:54 |
Да. |
00:43:56 |
Давай Шон. |
00:44:01 |
когда... |
00:44:04 |
ты должен стать мужчиной. |
00:44:13 |
Говорю тебе-в этом нет смысла. |
00:44:15 |
Здравствуй Эдвард. |
00:44:17 |
- Привет Барбара. |
00:44:19 |
Вам лучше в это верить. |
00:44:23 |
- Все не так просто. |
00:44:26 |
Нет, было бы лучше, если мы.. |
00:44:30 |
... Я разбил ее. |
00:44:33 |
Ты же был припаркован. |
00:44:35 |
ну да. |
00:44:36 |
Я думал, мы возьмем Ягуар. |
00:44:40 |
- Филипп? |
00:44:43 |
Осторожно! |
00:44:46 |
Господи! |
00:44:56 |
- Дай мне ключи! |
00:44:59 |
Дай мне ключи от машины! |
00:45:02 |
Уже. |
00:45:04 |
Не беспокойся обо мне. |
00:45:08 |
- Может я поведу. |
00:45:11 |
Только осторожнее! |
00:45:23 |
Можно выключить этот шум? |
00:45:27 |
Ты в порядку, дорогой? |
00:45:31 |
Со мной было бы все в порядке, еслибы небыло этого адского шума. |
00:45:34 |
- Сделай потише. |
00:45:39 |
Ты знаешь, что здесь ограничение 20 миль в час? |
00:45:41 |
Ну конечно. |
00:45:46 |
- Здесь. |
00:45:51 |
- У тебя до сих пор детские замки? |
00:45:56 |
Ты не сможешь... |
00:45:59 |
Эй, блин, это же кожа. |
00:46:04 |
Езжай. Если возникнут проблеммы... |
00:46:07 |
Да, да- я бибикну. |
00:46:32 |
'Алло? ' |
00:46:36 |
Алло? |
00:46:58 |
- Ребят, впустите меня? |
00:47:01 |
Я приехал забрать тебя. |
00:47:15 |
- Итак, что ты делаешь? |
00:47:19 |
- Мы в безопасности! |
00:47:22 |
До этого их было двое. А теперь сколько? |
00:47:25 |
- Много. |
00:47:26 |
Придут еще, потому что они знают, где вы. |
00:47:29 |
Я пытался дозвониться, но не получилось. И я решил приехать и у меня есть план |
00:47:32 |
- ОУ, у тебя есть план? |
00:47:36 |
Если мы не уйдем, то они раздерут нас на куски. |
00:47:38 |
И это для нас все только обострит. |
00:47:41 |
- Шон... |
00:47:44 |
Это вопрос выживания. |
00:47:46 |
Нам надо в безопасное место, если мы хотим остаться в живых. |
00:47:50 |
- Мы с тобой Шон. |
00:47:52 |
- Мы с тобой. |
00:47:55 |
ДАФФС. Я не хочу, чтобы меня разорвали на куски, и, думаю, ты тоже. |
00:47:59 |
- Я не поеду, если Лиз не поедит. |
00:48:02 |
- Я не останусь здесь один. |
00:48:04 |
- Лиззи? |
00:48:11 |
- Ладно, Спаситель, какой план? |
00:48:14 |
но, боюсь, она уже разбита. |
00:48:18 |
- Да! |
00:48:20 |
Ой, нет. Я не сдала на права. |
00:48:22 |
Дэвид? |
00:48:24 |
Не вижу смысла иметь машину в Лондоне. |
00:48:27 |
Так, слушайте - держитесь вместе, ок. |
00:48:30 |
Если загонят в угол, бейте по башке. |
00:48:33 |
Держитесь вместе, не бойтесь и идите за мной. |
00:48:35 |
Так какой же план? |
00:48:38 |
Мы едем в Винчестер. |
00:48:44 |
ОК. Пошли. |
00:49:01 |
- Давай. |
00:49:07 |
ЧЕ такое, черномазые? |
00:49:14 |
В связи с отсутствием места. |
00:49:18 |
Филипп, держись, Ок? |
00:49:21 |
И, мам - это Лиз, Лиз - это мама. |
00:49:23 |
Привет. |
00:49:32 |
Эд, осторожнее. |
00:49:33 |
- С твоим отцом все в порядке? |
00:49:35 |
- У него кровотечение. |
00:49:38 |
Ты же сказал ехать быстро |
00:49:41 |
Я хочу доехать целым! |
00:49:44 |
Забей, так короче. |
00:49:46 |
- TТа дорога ведет в Винчестер. |
00:49:49 |
- Лиз, пожалуйста! |
00:49:53 |
- Потому что это паб, пото му что там безопасно. |
00:49:56 |
- А почему там безопасно? |
00:50:00 |
И над барной стойкой висит ружье. |
00:50:02 |
- Не думаю, что оно рабочее. |
00:50:06 |
Ага, Большой Эл говорил, что собаки не могут смотреть вверх. |
00:50:09 |
- Они и не могут. |
00:50:10 |
- Конечно могут! |
00:50:12 |
ДА! Баб - это лучшее место. Все будет в порядке. Я обещаю |
00:50:16 |
- Шон... |
00:50:18 |
Что? |
00:50:20 |
- Рости без отца - это не просто. |
00:50:24 |
Тебе было уже 12 лет, когда я познакомился с тобой- ты был уже довольно взрослый. |
00:50:28 |
Я просто хотел, чтобы ты был сильным и не сдавался, потому что потерял отца. |
00:50:35 |
- Филипп, ничего не объясняй. |
00:50:40 |
И желал тебе только добра. |
00:50:45 |
Тебе всего лишь... повод. |
00:50:49 |
Кто-нибудь поднимет глаза и... |
00:50:54 |
Я думал, что это буду я. |
00:50:58 |
просто... позаботься о матери? |
00:51:04 |
Ты хороший мальчик. |
00:51:09 |
-Эд, тормози? |
00:51:14 |
- А! Эд, пожайлуста, тормози. |
00:51:17 |
- ТОРМОЗИ! |
00:51:27 |
- Кого хера ты делаешь? |
00:51:30 |
Хватит говорить мне ЗАБЕЙ! |
00:51:33 |
- И не все в порядке. |
00:51:36 |
Мам, Филипп ушел. |
00:51:39 |
- Куда? |
00:51:42 |
Нет. |
00:51:45 |
ВЫЛАЗЬТЕ! |
00:51:48 |
ГОСПОДИ! БЛЯДЬ! |
00:51:50 |
- Открой! |
00:51:53 |
Быстро! |
00:51:58 |
- ДЕТСКИЙ ЗАМОК! |
00:52:19 |
- Что теперт? |
00:52:21 |
- Как мы вытащим Филиппа из машины? |
00:52:24 |
- МЫ не можем оставить твоего отца. |
00:52:27 |
Мам, он им был. |
00:52:29 |
- Я думаю, что мы должны... |
00:52:33 |
Он похож на него, но у человека, которого ты любила и тем, что сидит в машине нет ничего общего. |
00:52:40 |
Может пойдем? |
00:52:42 |
МЫ не стоим, мы идем. |
00:52:47 |
- ВСЕ в порядке? |
00:52:50 |
Может надо поднять руки и сделать крокодильчика? |
00:52:53 |
Ты знаешь, куда мы идем? |
00:52:55 |
- Дэвид, идем. |
00:52:58 |
- Ты уверен? |
00:53:00 |
Мы близко? |
00:53:07 |
Доволно близко. |
00:53:10 |
- С твоей мамой все в порядке? |
00:53:12 |
- Ты общаешься со своими родственниками? |
00:53:15 |
- Думаешь, что там это происходит? |
00:53:18 |
Насчет вчерашнего вечера. |
00:53:21 |
- Ты же сказал, что это нас не касается. |
00:53:24 |
- Ты же сказал, что это вопрос выживания. |
00:53:27 |
Ты пытаешься что-то доказать? |
00:53:34 |
- Может это не самое подходящее место для разговора. |
00:53:38 |
Шон. |
00:53:40 |
Ивонна. |
00:53:41 |
- Как дела? |
00:53:44 |
Привет Лиз. Давно не видились. |
00:53:47 |
Привет Ивонна. |
00:53:48 |
... это мой парень- Дэклан. |
00:53:51 |
... мои друзья - Марк, Мэгги, |
00:53:53 |
- моя мама и кузен Том. |
00:53:57 |
Это Шон и его девушка Лиз. |
00:53:59 |
- Прямо раздвоение какое-то. |
00:54:02 |
- Ага. |
00:54:04 |
Нам пора. Вам есть, куда пойти? |
00:54:07 |
- Ага, мы идем в Винчестер. |
00:54:12 |
- Да. |
00:54:21 |
Привет. |
00:54:22 |
Здрасьте. |
00:54:24 |
Привет. |
00:54:25 |
Здравствуй. |
00:54:27 |
Здоров. |
00:54:31 |
Видите, Винчестер прямо там. |
00:54:33 |
- Где? |
00:54:36 |
Пройти всего лишь 20 дворов? |
00:54:38 |
Че такое Дэвид, никогда не срезал путь? |
00:54:40 |
Никогда не срезал путь? |
00:54:59 |
Шон. |
00:55:00 |
Я уверена, что здесь жили Джим и Дэрэк. |
00:55:16 |
Так, Винчестер за следующим двором. Все в порядке? |
00:55:20 |
Все стоят и ждут, когда я... |
00:55:24 |
- 1, 2, 3, 4,5. Да. |
00:55:27 |
Мама! |
00:55:32 |
Я иду! |
00:55:34 |
Мама, ты в порядке? |
00:55:37 |
Не думаю, что Джим и Дэрек живут здесь. |
00:55:43 |
Шон? |
00:55:47 |
ТЫ в порядке? |
00:56:05 |
Что ты делаешь? |
00:56:10 |
Шон! |
00:56:15 |
Да! |
00:56:18 |
Не, не работает. |
00:56:31 |
Если что, обращайтесь в любое время. |
00:56:34 |
- Ты в порядке. |
00:56:37 |
Мне так жаль. |
00:56:40 |
Даt. |
00:56:44 |
Ок, все стойте здесь и ждите. |
00:56:57 |
- Чисто? |
00:56:59 |
- Сколько? |
00:57:11 |
Ну, все просто замечательно. |
00:57:14 |
Я видела всего лишь несколько. |
00:57:16 |
Надеюсь у Шона примасен еще один гениальный план? |
00:57:19 |
Это слишком конструктивно Дэвид! |
00:57:21 |
- Надо было оставаться в квартире. |
00:57:25 |
Потому что... Потому что, потому что, этот... |
00:57:29 |
- Ты закончил? |
00:57:40 |
Так, давайте встряхнемся. |
00:57:43 |
Или нет... |
00:57:46 |
Посмотрите как он движется. |
00:57:50 |
Как лунатик. Взгляните на его лицо, |
00:57:55 |
Как у пьяного в стельку. |
00:57:57 |
ОК, давайте попробуем? Лиз. |
00:58:03 |
Неплохо. Особенно голос. |
00:58:07 |
Прости дорогуша, просто задумалась. |
00:58:09 |
- Дафс. |
00:58:12 |
- Давай! |
00:58:14 |
Тебе скучно, грустно, ты мертв и тебя это бесит. Давай. |
00:58:19 |
- Намного лучше. Эд. |
00:58:22 |
Уже вечер! |
00:58:24 |
- Что это было? |
00:58:26 |
Кто, блядь, сдох и сделал тебя королем зомби? |
00:58:29 |
Не... |
00:58:34 |
Ага, весьма неплохо. |
00:58:36 |
Хорошо. Давайте попробуем вместе, итак... |
00:59:33 |
Идем, Идем, Идем, Идем. |
00:59:37 |
Блин! Прикройте меня, прикройте! |
00:59:40 |
Джон? Джон, Берни, вы там? |
00:59:45 |
- Они тебя слышат. |
00:59:47 |
- Они знают. |
00:59:49 |
- Я их не вижу. |
00:59:52 |
- Выбей окно. |
00:59:54 |
- Разбей окно! |
00:59:57 |
да, он... |
01:00:00 |
Две секунды. Эй, Нудел. |
01:00:02 |
- 'Все нормально? ' |
01:00:05 |
- 'Достал еще что-нибудь? ' |
01:00:08 |
Я в центре чего-то. |
01:00:11 |
- Ай! Че ты делаешь? |
01:00:15 |
- Заебал. |
01:00:17 |
Ты, блядь, заебал! Я всю свою жизнь... |
01:00:20 |
Смотри на меня. Я все свою жизнь нянчился с тобой, |
01:00:24 |
а все, что делал ТЫ - это страдал хуйней и выставлял меня полным идиотом. |
01:00:27 |
Но такого больше не будет, слышишь. |
01:00:30 |
Шон. |
01:00:40 |
Ты там что-то говорил про другой вход? |
01:00:43 |
Ага, он... |
01:00:45 |
Че ты делаешь? |
01:00:49 |
- Нет! |
01:00:52 |
Нет, они пойдут за нами. |
01:00:55 |
- В смысле: кое-что придумал? |
01:00:59 |
Подходите, подходите. |
01:01:03 |
Сюда, сюда давайте. Хуесосы. |
01:01:06 |
- Как только я уведу их отсюда, заходите внутрь. |
01:01:09 |
Я не долго, обещаю. Идем, |
01:01:15 |
Давайте, сюда! |
01:01:18 |
Сюда, за мной. |
01:01:22 |
Идите и сожрите. Бегующая еда. |
01:01:26 |
Всем хватит! |
01:01:28 |
Э...может зайдем? |
01:01:38 |
- Идемте Барбара. Бросьте их. |
01:02:00 |
- Его нет уже добрых 20 минут. |
01:02:03 |
Какая разница, нам нужно подумать, чем бы забарикадировать окно. Мы совершенно не защищены. |
01:02:08 |
- А как мы узнаем, что Шон пришел? |
01:02:13 |
- Давайте включим свет. |
01:02:17 |
- Электричества нет. |
01:02:20 |
- Мы не должны выдавать себя. |
01:02:23 |
- Не должны, Дэвид? |
01:02:27 |
Я погорячился. |
01:02:29 |
Света нет, электричества нет. |
01:02:33 |
- Ты ее сделал, мудила. |
01:02:37 |
Мы запаниковали. Кто-то должен был взять ситуацию в свои руки |
01:02:41 |
и есле никто не хочет брать ответственность на себя |
01:02:45 |
тогда... я возьму. |
01:02:48 |
- Шона долго не будет? |
01:02:51 |
- Откуда ты знаешь? |
01:02:54 |
Почему нет? Как ты можешь доверять человеку, которого сама бросила из-за его необязательности? |
01:03:00 |
Человеку, для которого ресторан для романтического ужина и древняя крепость - это одно и то же. |
01:03:05 |
Это паб! Мы в пабе! |
01:03:08 |
Я бы использовал его по прямому назначению. |
01:03:10 |
Давайте просто подождем Шона. Мы закроем окно, как только он вернется. |
01:03:14 |
А потом что? Сколько здесь сидеть? |
01:03:17 |
- Что мы будем есть? |
01:03:19 |
- Там есть Бревелли. |
01:03:23 |
Вот почему Шон завел нас сюда, а сам смотался. |
01:03:25 |
- ОН ВЕРНЕТСЯ! |
01:03:29 |
Даже если вернется, ты думаешь, что его гениальный план будет нечто большим, чем поедание фисташек? |
01:03:34 |
Он вернется, и все сразу станет офигенно? |
01:03:37 |
Не знаю, Дэвид! |
01:03:41 |
Но я знаю, что мы сейчас здесь и нам необходимо делать все, чтобы улучшить наше положение. |
01:03:47 |
- Эд, налей мне водки. |
01:03:50 |
Я тоже хочу выпить. |
01:03:53 |
- Привет. |
01:03:55 |
Давайте устроим вечеринку и будем развлекаться. |
01:03:59 |
У нас есть фисташки. |
01:04:03 |
- Дэвид! |
01:04:11 |
Шалун! |
01:04:13 |
Привет мам, ты впорядке? |
01:04:14 |
- Все нормально? |
01:04:17 |
- Видели Джона и Берни? |
01:04:19 |
- На верху смотрели? |
01:04:21 |
- Что с телефоном? |
01:04:23 |
- OK... |
01:04:27 |
Ага, ну, я ведь обещал? |
01:04:35 |
Как ты оторвался от них? |
01:04:40 |
Убежал. |
01:04:43 |
- Ну, а как ты вошел? |
01:04:46 |
Я пытался тебе про него сказать, пока ты не разбил окно. |
01:04:48 |
Ну, это не я сорвал наше укрытие, выясняя отношения с моим парнем. |
01:04:52 |
- Он не мой парень. |
01:04:55 |
Спасибо, милый. |
01:04:59 |
Ну, и какой план? |
01:05:03 |
Хотите арахис? |
01:05:15 |
Че Клайда не показываешь? |
01:05:17 |
Кто нибудь видел, как он это делает? |
01:05:20 |
Эд просто охренительно показывает орангутанга. |
01:05:23 |
- Нет. |
01:05:25 |
- Нет. |
01:05:28 |
- Ты так долго просишь, что мне неловко. |
01:05:31 |
Все хотят посмотреть. |
01:05:34 |
Давай, давай, давай... |
01:05:37 |
Я вам не цирковая мартышка. |
01:05:41 |
- Электричесто дали. |
01:05:44 |
На улице свет есть. |
01:05:48 |
- К как насчет света? |
01:05:52 |
Свет включается по другой линии. |
01:05:56 |
Все просто, Дэвид. |
01:06:25 |
- Оно? |
01:06:52 |
Лиз, ээ... у тебя есть фунт? |
01:07:00 |
Ага. |
01:07:06 |
Ни один не работает? |
01:07:13 |
Что? |
01:07:17 |
- Думаю, у нас небольшие проблеммы. |
01:07:24 |
- Они шли за мной. |
01:07:28 |
Ага. |
01:07:30 |
Ну, тогда нам надо вести себя просто мега тихо? |
01:07:36 |
Что? |
01:07:40 |
ЭД, НЕТ! |
01:07:42 |
Вырубай! |
01:08:15 |
Блин! |
01:08:16 |
- Откуда он вылез? |
01:08:23 |
- Кто это поставил? |
01:08:24 |
-Ебаный в рот! |
01:08:26 |
Диана, отведи маму в безопасное место. |
01:08:29 |
- Что?! |
01:08:31 |
- Лиз, Эд - хватайте оружие. |
01:08:33 |
-Оно не настоящее! |
01:08:33 |
- Коктейли? |
01:08:35 |
Запихнуть тряпку в бутылку, пождечь и кинуть в них. |
01:08:39 |
- Здесь все загорится! |
01:08:42 |
Может в бильярдl? |
01:09:11 |
- Не могу найти выключатель! |
01:09:48 |
- У нас проблеммы! |
01:09:51 |
- Ну на хуй. Две секунды. |
01:09:53 |
Эй! |
01:10:03 |
ШОН! |
01:10:07 |
НЕТ! |
01:10:10 |
Да, да! В голову! |
01:10:17 |
Шонни! |
01:10:33 |
Че ты его просто не застрелил? |
01:10:37 |
Эд, я же тебе... |
01:10:43 |
Я, блядь, это знал! |
01:10:47 |
Хорошо. |
01:10:52 |
Но собаки могут смотреть вверх. |
01:10:57 |
- Кто-нибудь стрелял раньше? |
01:11:00 |
- Кроме Эда? |
01:11:01 |
- Кроме Дэвида и Эда? |
01:11:04 |
- Он подстрелил сестру в ногу. |
01:11:07 |
- Мы все должны стрелять. |
01:11:11 |
- Ни у кого нет опыта. У нат... |
01:11:13 |
- 29 пуль. |
01:11:15 |
29 патрон. Мне нужен тот, кто будет перезаряжать, |
01:11:19 |
и тот, кто будет показывать цели. Я буду стрелять. |
01:11:21 |
Как однажды сказал Бертранд Рассел - только единство спасет человечество. |
01:11:26 |
Думаю, это нам сейчас и нужно. |
01:11:28 |
- Это было написано на подставке для пива? |
01:11:32 |
- Я никому не скажу. |
01:11:35 |
- Они сейчас ворвутся. |
01:11:38 |
Дэвид, Диана, идем. |
01:11:44 |
- Барбара. |
01:11:46 |
- Хотите пойти со мной? |
01:11:50 |
Так приятно, наконец, познакомиться с тобой. |
01:11:55 |
- Правда? |
01:11:57 |
- Барбара? |
01:12:01 |
Вы впорядке? |
01:12:03 |
У меня есть кое что для тебя. |
01:12:06 |
Отец Шона подарил мне это. |
01:12:10 |
- Я хочу подарить их тебе. |
01:12:13 |
Может это не правильно. |
01:12:30 |
Но я не хотела ничего говорить. |
01:12:32 |
Думала, что Шон будет волноваться. |
01:12:36 |
Лиз! |
01:12:37 |
Они идут! |
01:12:40 |
- Станьте сзади! |
01:12:43 |
Простите, мы закрыты! |
01:12:45 |
- Предохранитель! |
01:12:47 |
Отсосите! |
01:12:56 |
- Там! |
01:12:58 |
Три часаk! |
01:13:05 |
- Опять на трех. Четверть двенадцатого. |
01:13:09 |
- 11:45! |
01:13:12 |
Наверху слева! |
01:13:16 |
- Перезаряди. |
01:13:18 |
Давай, давай. |
01:13:23 |
Отличный выстрел. |
01:13:25 |
OK, Дэвид, Диана, |
01:13:27 |
"l? gjlth;b. |
01:13:30 |
- Че там? Что такое |
01:13:32 |
- Мам, что случилось? |
01:13:35 |
- Что случилось, мама? |
01:13:40 |
- Мам, я не понимаю. |
01:13:43 |
Я не хотела ничего говорить, |
01:13:46 |
Ты должна была сказать. |
01:13:49 |
- Подержи. |
01:13:52 |
- Че там? |
01:13:55 |
- Барбара ранена! |
01:13:58 |
Господи. |
01:14:00 |
Я умею оказывать первую помощь. |
01:14:02 |
МАМА! Держись! |
01:14:05 |
- Мам. |
01:14:07 |
Мама, держись с тобой все будет хорошо. |
01:14:09 |
- Я так тебя и не поблагодарила. |
01:14:14 |
За это. "Чудесной маме." |
01:14:19 |
Веселый был денек, да? |
01:14:23 |
О нет, нет! Мам. |
01:14:26 |
Хватит, хватит... |
01:14:28 |
Мам. Прошу тебя, не уходи. |
01:14:41 |
- Что ты делаешь? |
01:14:44 |
- Дафс! |
01:14:47 |
- Она оживет! |
01:14:49 |
- Она изменится. |
01:14:52 |
- Она зомби. |
01:14:55 |
Отойди. Считаю до трех |
01:14:58 |
Раз... |
01:15:00 |
Два... |
01:15:01 |
три! |
01:15:02 |
- Не целься в мою маму! |
01:15:05 |
Не целься в Барбару! |
01:15:07 |
- Эд, не надо ничего обостряй! |
01:15:10 |
- Это не честно. |
01:15:12 |
- Пасибо. |
01:15:15 |
Давайте успокоимся и все обдумаем? |
01:15:18 |
Скажи ему убрать ружье! |
01:15:20 |
Она изменится. И ты это знаешь |
01:15:22 |
И когда она изменится, она убьет всех нас. |
01:15:27 |
Так вот в чем дело? |
01:15:30 |
Он ненавидит меня, а теперь хочет застрелить мою маму. |
01:15:33 |
- Она не... |
01:15:37 |
- Что? |
01:15:40 |
- Это не правда. |
01:15:42 |
- Не правда. |
01:15:44 |
- Что? |
01:15:47 |
чтобы быть ближе к Лиз, а когда она тебя послала, |
01:15:52 |
Я смирилась с этим, дафи, |
01:15:55 |
Лиззи, я хочу, чтобы ты знала, |
01:15:58 |
Дэвид! Сейчас, немного, не время говорить об этом. |
01:16:03 |
- Потому, что Дафс целится из ружья в мою маму. |
01:16:07 |
- Господи, она не мертва! |
01:16:10 |
Для героя ты слишком лицемерен. |
01:16:12 |
Это ты вылез из бухгалтерской конторы Чарли Хэстона. |
01:16:14 |
Я не бухгалтер. |
01:16:16 |
- Зато ты на него похож. |
01:16:18 |
- Я лектор. |
01:16:21 |
Она не твоя мама. |
01:16:25 |
- Не говори так. |
01:16:28 |
Прошу вас...ДА ЗАТКНИТЕСЬ ВЫ НАХУЙ |
01:16:33 |
Должна сказать, что Дэвид прав... |
01:16:37 |
- Спасибо. |
01:16:39 |
Мда. |
01:16:41 |
И, Шон... Шон, посмотри на меня. |
01:16:46 |
Я даже близко не могу представить, как тебе тяжело |
01:16:50 |
но мы не должны впадать в истерику. |
01:16:53 |
Шон, милый... |
01:16:56 |
Знаю, что ты не хочешь слышать этого... |
01:17:17 |
Ты должен сделать это. |
01:17:28 |
Прости мама. |
01:17:31 |
Давай! |
01:17:48 |
Ну... думаю, что все согласятся с тем, |
01:17:58 |
Дэвид, нет! |
01:18:01 |
Дэвид! |
01:18:02 |
- Все, я ухожу. |
01:18:05 |
- Я здсь не останусь. |
01:18:09 |
- Думаю, он должен идти. |
01:18:12 |
- В смысле "МЫ"? |
01:18:15 |
Открытие двери будет очень, очень глупым поступком. |
01:18:19 |
- Ты останешься с ним? |
01:18:21 |
- После того, как он нас сюда завел? |
01:18:23 |
Шон не просил тебя идти. |
01:18:27 |
- Отойди от двери! |
01:18:30 |
Дэвид! |
01:18:39 |
Извени, Диана. |
01:18:41 |
Может тебе не только передо мной извиниться надо. |
01:18:47 |
Шон... |
01:18:54 |
Дэвид! Нет! |
01:18:56 |
Нет! Нет! Нет! |
01:19:00 |
Дэвид! |
01:19:02 |
- Нет! Нет! |
01:19:25 |
Дэвид! |
01:19:27 |
Диана, Нет! |
01:19:29 |
Я иду, дэвид! |
01:19:34 |
Дэвид! |
01:19:36 |
О блин. |
01:19:38 |
- Коктейли? |
01:19:50 |
Назад! |
01:19:57 |
Шон, сдерживай их! |
01:20:02 |
Пригнитесь! |
01:20:07 |
- Эд! |
01:20:11 |
Шонни, смотри кто заглянул. |
01:20:13 |
Ебать-ку-ку-ре-ку! |
01:20:17 |
Эд! |
01:20:19 |
- Шон! |
01:20:21 |
Не стони на меня, пидорас! |
01:20:23 |
Я не могу их сдержать! |
01:20:28 |
Нет! |
01:20:33 |
- Шон! |
01:20:37 |
Я сказал, отстань от него! |
01:20:42 |
Эд. Эд! |
01:20:45 |
Шон, за барную стойку! |
01:20:58 |
Эд! |
01:21:01 |
Эд! |
01:21:04 |
Эд! |
01:21:06 |
Че? |
01:21:08 |
тряпочку не бросишь. |
01:21:23 |
- Где патроны? |
01:21:25 |
Аа, блядь. |
01:21:30 |
Хуй с ними! |
01:21:31 |
Что делать? |
01:21:34 |
- В погреб. |
01:21:37 |
- Там люк, выходящий на улицу. |
01:21:42 |
Ааа, дайте, хоть, блядь, передохнуть! |
01:21:50 |
Идем! |
01:22:01 |
Я вижу улицу. |
01:22:04 |
ИДЕМ. |
01:22:07 |
ИДЕМ! |
01:22:10 |
Почему не открывается? |
01:22:22 |
Потому, что мы в ловушке. |
01:22:26 |
Чья эта была ебанутая идея? |
01:22:28 |
Блин, я реально облажался. |
01:22:34 |
- Нет, ты не... |
01:22:38 |
Я не спал Дэвида и Ди. |
01:22:42 |
Не надо себя так винить, ты старался. |
01:22:50 |
Ага, наверное. |
01:22:54 |
Думаешь, что они заберутся сбда? |
01:22:57 |
Да. |
01:23:00 |
Сколько патрон у нас осталось? |
01:23:02 |
Эээ... два. |
01:23:05 |
Думаю, что мы сможем завалить нескольких, если они встнаут в ряд. |
01:23:10 |
Да я не про них. |
01:23:12 |
Я знаю. |
01:23:19 |
- Ну а Эд? У нас только два патрона. |
01:23:27 |
Как мы это сделаем? |
01:23:29 |
Не знаю. |
01:23:32 |
Кто-то должен быть первым. |
01:23:34 |
Один застрелит другого, а потом застрелится сам. |
01:23:37 |
Ты застрелишь меня. |
01:23:49 |
Не думаю, что могу застрелить моего соседа, |
01:23:52 |
мою маму и мою девушку |
01:23:57 |
А с чего ты решил, что я тебя простила? |
01:23:59 |
Ну... |
01:24:02 |
ты не хочешь умирать в одиночестве? |
01:24:04 |
Вообще... я хочу, чтобы меня застрелили. |
01:24:09 |
Кроме того, я изменился. я не выкурил ни одной сигареты со вчерашнего дня, честно. |
01:24:13 |
Не выкурил. |
01:24:17 |
Может сейчас самое время по одной. |
01:24:22 |
- Ты оставил их у меня в квартире. |
01:24:25 |
- Я отчаялась. |
01:24:28 |
- Прости. |
01:24:43 |
Давай, валим отсюда. |
01:24:46 |
- Я останусь здесь. |
01:24:49 |
- Вот вы и выбирайтесь. |
01:24:53 |
- Я прикрою. |
01:25:01 |
Думаю, тебе пригодится. |
01:25:05 |
- А тебе не нужно? |
01:25:06 |
Я все равно не могу ни в кого попасть , |
01:25:12 |
- Эд, прости. |
01:25:16 |
- За то, что я не успел выстрелить. |
01:25:21 |
Ты меня тоже прости. |
01:25:23 |
Да все нормально. |
01:25:25 |
Нет... |
01:25:27 |
Прости, Шон. |
01:25:31 |
О, Боже! Это не смешно. |
01:25:34 |
- Я не прекражу, пока ты не перестанешь смеяться. |
01:25:51 |
Вам лучше сваливать. |
01:26:02 |
Пока, Эд. Я люблю тебя. |
01:26:05 |
Чао. |
01:26:08 |
Я тоже люблю тебя, старик. |
01:26:13 |
Педик. |
01:26:35 |
- Готова? |
01:26:47 |
Первый отряд. Готовьсь. |
01:26:49 |
Зомби на линии огня. Огонь! |
01:26:55 |
Огонь! |
01:27:10 |
Бог мой! Шон! |
01:27:13 |
Ивона? |
01:27:19 |
- Как дела? |
01:27:22 |
Они отвезут нас в безопасное место. |
01:27:27 |
Вас только двое? |
01:27:32 |
Ну, рада, что хоть кто-то смог. |
01:27:36 |
Идем. |
01:27:51 |
'Далее, история десятилетнего Энрике Рамиреза |
01:27:54 |
'который сражался со своей семьей-оживших трупов. |
01:27:58 |
'Все это в передаче ЗОМБИ ИЗ АДА, после рекламы.' |
01:28:01 |
'Прошло 6 месяцев с Дня-З, и теперь это вспоминается, ак дурной сон. |
01:28:06 |
'Как мы все знаем, этот феномен был вызван применением... ' |
01:28:10 |
'... никогда не думал, что в прямом эфире мне придется сказать. |
01:28:14 |
"'Отрубить головуor или повредить мозг." |
01:28:18 |
'... лучшая группа Лондона снова с нами, и рассказывает о их благотворительном концерте "Zombaid"... ' |
01:28:23 |
'То, что у зомби сохранились условные рефлексы |
01:28:27 |
'делает их идеальными работниками в сфере услуг, |
01:28:30 |
'а также в других видах деятельности... ' |
01:28:34 |
'Он не может достать его. |
01:28:39 |
'Многие люди считают, что это не правильно, но я с ними не согласна. |
01:28:43 |
'Ведь он мой муж. |
01:28:48 |
- 'Вы спите с ним? ' |
01:28:51 |
'Люди не понимают, почему она с ним? ' |
01:28:59 |
'Никто не дает гарантий, что вирус обезьянего бешенства полностью побежден... ' |
01:29:05 |
Привет. |
01:29:12 |
Ну, и какие планы? |
01:29:14 |
Значит так, выпьем по чашечке чая... |
01:29:17 |
почитаем Воскресную прессу. |
01:29:20 |
Сходим на пляж Финикс позагорать, |
01:29:22 |
заглянем в паб |
01:29:24 |
потом пойдем домой, |
01:29:28 |
- Идеально. |
01:29:30 |
- Можно мне две ложки сахара? |
01:29:34 |
- Пойду выйду в сад. |
01:29:39 |
Две секунды. |
01:29:51 |
'Второй игрок вошел в игру.' |
01:29:55 |
Эд! |
01:30:04 |
ДА! |