Shawshank Redemption The

fr
00:00:24 Si je ne t'aimais pas
00:00:29 Plus qu'on ne peut le dire
00:00:35 Si je ne t'aimais pas
00:00:40 Je ne te dirais pas
00:00:45 Que c'est l'amour
00:00:56 Qui me fait tourner la tête
00:01:02 Et trembler mon coeur
00:01:07 Si je ne t'aimais pas
00:01:12 Il ne tremblerait pas
00:01:17 Mon coeur bat
00:01:21 Au rythme de ton nom
00:01:28 Je sais que cet amour
00:01:32 Est le plus beau de tous
00:02:05 M. Dufresne, racontez-nous...
00:02:08 votre dispute avec votre femme,
00:02:17 C'était très violent.
00:02:19 Elle était heureuse que je sache.
00:02:24 Elle a dit qu'elle voulait
00:02:28 - Et qu'avez-vous dit ?
00:02:32 ''Je te verrai en enfer
00:02:35 Voilà ce que vos voisins
00:02:40 Peut-être.
00:02:42 Je ne sais plus.
00:02:45 Que s'est-il passé ensuite ?
00:02:48 Elle a fait sa valise.
00:02:51 Pour aller retrouver M. Quentin.
00:02:55 Glenn Quentin,
00:02:59 l'amant de votre femme.
00:03:05 Vous l'avez suivie ?
00:03:07 J'ai d'abord fait le tour des bars.
00:03:10 Puis je suis arrivé chez lui.
00:03:15 Je me suis garé.
00:03:17 J'ai attendu.
00:03:18 Avec quelle intention ?
00:03:20 Je ne sais pas.
00:03:23 J'étais agité...
00:03:25 ivre.
00:03:27 Je crois...
00:03:29 que je voulais leur faire peur.
00:03:31 À leur retour,
00:03:35 Non, je dessaoulais.
00:03:37 J'ai repris ma voiture
00:03:41 J'ai jeté mon arme
00:03:44 Je l'ai déjà précisé.
00:03:46 Mais le lendemain,
00:03:50 les a trouvés, couchés...
00:03:53 criblés de balles, calibre 38.
00:03:57 Vous ne trouvez pas
00:04:02 Si, tout à fait.
00:04:03 Et vous dites avoir jeté l'arme...
00:04:06 avant qu'on ne les tue ?
00:04:09 Ça tombe bien.
00:04:11 C'est la vérité.
00:04:13 La police a dragué la rivière
00:04:18 On ne peut pas comparer votre arme
00:04:22 retrouvées sur les victimes.
00:04:26 Ça aussi...
00:04:29 ça tombe bien, n'est-ce pas ?
00:04:34 Comme je suis innocent...
00:04:36 je trouve au contraire
00:04:59 Mesdames, messieurs,
00:05:02 L'accusé était sur place,
00:05:06 ses empreintes à lui...
00:05:09 une bouteille cassée
00:05:13 Et surtout...
00:05:14 il y a une belle femme
00:05:17 morts enlacés.
00:05:21 Ils avaient fauté.
00:05:25 Est-ce un crime...
00:05:27 qui mérite la mort ?
00:05:30 Mais ce n'est pas tout.
00:05:34 Que dites-vous de ça ?
00:05:36 Un revolver contient 6 balles, pas 8.
00:05:40 Il ne s'agit pas d'un crime passionnel.
00:05:44 Cela pourrait se comprendre.
00:05:48 Il s'agit...
00:05:50 d'une vengeance, d'un crime brutal
00:05:54 Quatre balles par victime.
00:05:58 Pas 6 coups tirés, mais 8.
00:06:00 Ce qui signifie
00:06:04 puis l'a rechargée...
00:06:07 afin de tirer à nouveau.
00:06:09 Une balle en prime par amant.
00:06:13 En pleine tête.
00:06:18 Vous êtes incroyablement froid
00:06:23 Vous me glacez le sang.
00:06:27 Par les pouvoirs que me confère
00:06:30 je vous condamne
00:06:35 une par victime.
00:07:03 Asseyez-vous.
00:07:08 Vous êtes ici depuis 20 ans,
00:07:13 Croyez-vous être réhabilité ?
00:07:17 Absolument.
00:07:19 J'ai appris ma leçon.
00:07:22 Je suis un autre homme.
00:07:29 Plus un danger pour la société.
00:07:32 C'est la vérité devant Dieu.
00:07:39 REFUSE
00:08:10 Red...
00:08:11 ça s'est passé comment ?
00:08:13 Comme d'habitude.
00:08:16 Je connais.
00:08:17 Je serai ''refusé'' dans 8 jours.
00:08:20 Moi, c'était il y a 8 jours.
00:08:23 Parfois, ça marche.
00:08:24 Un paquet de clopes.
00:08:26 Lâche-moi, tu m'en dois cinq.
00:08:32 Il y a un type comme moi
00:08:35 Je suis le type qui peut tout avoir.
00:08:37 Cigarettes, joints...
00:08:41 du cognac pour fêter le bac
00:08:44 dans la limite du raisonnable.
00:08:47 Passez commande et je vous livre.
00:08:53 Alors, quand Andy Dufresne
00:08:56 me demander de lui trouver
00:09:00 j'ai dit : ''Pas de problème. ''
00:09:44 Andy est arrivé à Shawshank...
00:09:47 en 1947, pour avoir tué
00:09:51 Avant, il était vice-président
00:09:55 Bon job pour un type si jeune.
00:10:40 Tu piges ce que je dis ?
00:10:42 Suis le gardien.
00:10:57 Jamais vu un groupe de crétins pareils.
00:11:02 Le nouveau, viens voir !
00:11:28 Tu prends les paris ?
00:11:29 En clopes ou en monnaie ?
00:11:31 Clopes. Je parie 2 paquets.
00:11:33 Sur qui tu mises ?
00:11:35 Le sac à merde... le huitième.
00:11:39 - Le huitième, ce sera le premier.
00:11:42 - Moi aussi.
00:11:44 Alors, sur qui tu mises ?
00:11:48 Le gros cul...
00:11:50 le cinquième.
00:11:58 Je parie cinq clopes.
00:12:00 La première fois que j'ai vu Andy,
00:12:04 Il était du genre fragile.
00:12:08 C'était ma première impression.
00:12:10 Qui tu choisis ?
00:12:12 Le grand qui vient de la haute.
00:12:15 Celui-là ? Jamais.
00:12:17 - 10 clopes.
00:12:20 Qui parie contre ?
00:12:22 Heywood ? Jigger ?
00:12:24 Skeets ?
00:12:26 Floyd ?
00:12:28 Quatre audacieux.
00:12:30 Retour en cellule
00:12:33 Tous les prisonniers,
00:12:57 À droite !
00:12:58 Regardez devant vous.
00:13:13 M. Hadley, le gardien-chef.
00:13:15 Je dirige cette prison.
00:13:18 Vous avez été jugés coupables.
00:13:20 Vous m'avez été confiés.
00:13:23 Règle nr. 1 :
00:13:24 Pas de blasphème.
00:13:26 On ne blasphème pas
00:13:30 Les autres règles...
00:13:31 vous les apprendrez sur le tas.
00:13:35 On mange quand ?
00:13:45 Tu manges quand on te le dit.
00:13:47 Tu chies et tu pisses
00:13:50 Pigé, pauvre enfoiré ?
00:13:55 Debout.
00:13:57 Je crois en deux choses :
00:13:59 la discipline et la Bible.
00:14:02 Ici, vous aurez les deux.
00:14:05 Confiez votre foi au Seigneur.
00:14:07 Le reste est à moi.
00:14:11 Bienvenus à Shawshank.
00:14:18 Détachez-les.
00:14:25 Tourne-toi.
00:14:34 Ça suffit.
00:14:36 Au fond de la cage.
00:14:39 Tourne-toi. Désinfectez-le.
00:14:44 Tourne.
00:14:48 Sors, va à gauche,
00:14:59 C'est la première nuit la pire.
00:15:03 On vous fait marcher tout nu...
00:15:07 la peau brûlante,
00:15:11 Vous entrez dans la cellule...
00:15:14 les barreaux claquent...
00:15:16 là, c'est pour de vrai.
00:15:19 Votre vie bazardée en une seconde.
00:15:23 Plus rien et l'éternité pour y penser.
00:15:28 Cette nuit-là
00:15:32 Il y en a toujours un qui craque.
00:15:35 Ça ne rate jamais.
00:15:38 La question c'est...
00:15:40 sur qui ça va tomber ?
00:15:43 C'est un pari comme un autre.
00:15:47 J'avais misé sur Andy Dufresne.
00:15:59 On éteint !
00:16:21 Je me souviens
00:16:24 Il y a bien longtemps.
00:16:55 Les gars titillent les nouveaux...
00:16:58 jusqu'à ce qu'ils en tiennent un.
00:17:03 Hé, gros cul !
00:17:08 Parle-moi !
00:17:11 Je sais que t'es là,
00:17:14 Les écoute pas.
00:17:17 On n'est pas si mal ici.
00:17:19 Tu sais quoi ?
00:17:22 Je vais te présenter
00:17:25 J'ai deux copines...
00:17:29 qui veulent te connaître.
00:17:31 Toi et ton gros derrière !
00:17:36 J'ai rien à faire ici !
00:17:38 - On tient le gagnant !
00:17:41 C'est gros cul au finish !
00:17:50 J'ai rien à faire ici !
00:17:54 Je veux rentrer chez moi.
00:17:57 Je veux ma maman.
00:18:05 Nom de Dieu,
00:18:07 Blasphème !
00:18:10 Avec mon gourdin dans le cul.
00:18:12 Je veux sortir !
00:18:13 C'est quoi le problème,
00:18:17 Je vous en prie !
00:18:22 Je compte pas jusqu'à 3,
00:18:24 Tu la fermes, ou je te berce ?
00:18:27 Tais-toi.
00:18:30 Vous ne comprenez pas !
00:18:33 Ouvrez la cellule.
00:18:52 Allez-y mollo !
00:19:17 Si j'entends un pet de mouche...
00:19:20 je vous jure
00:19:24 Tous, jusqu'au dernier !
00:19:30 Descendez-moi cette merde
00:19:48 La première nuit d'Andy
00:19:53 Il n'a pas dit un mot.
00:20:24 Prêts à sortir ?
00:20:29 Sortez !
00:21:25 Tu vas manger ça ?
00:21:27 Je n'en avais pas l'intention.
00:21:31 Je peux ?
00:21:41 Il a l'air à point.
00:21:54 Jake te remercie.
00:21:56 Il était tombé du nid
00:22:01 Je vais m'occuper de lui
00:22:06 Oh, non, le voilà.
00:22:11 Salut les gars.
00:22:12 Belle journée, hein ?
00:22:15 Vous savez pourquoi ?
00:22:17 Allez, vous les alignez...
00:22:20 comme à la parade.
00:22:30 Du tabac de Virginie.
00:22:31 Sens mon cul.
00:22:33 Le mien d'abord.
00:22:35 Désolé, t'avais le mauvais cheval.
00:22:39 Le mien a été parfait.
00:22:42 Je lui roulerai une pelle.
00:22:46 Donne-lui plutôt des cigarettes.
00:22:50 Hé, Tyrell !
00:22:52 T'es à l'infirmerie cette semaine ?
00:22:55 Comment va mon poulain ?
00:22:57 Mort.
00:22:59 Hadley a cogné fort.
00:23:01 Le docteur était déjà parti.
00:23:04 On l'a laissé là.
00:23:06 Ce matin, c'était trop tard.
00:23:15 Il s'appelait comment ?
00:23:20 T'as dit quoi ?
00:23:23 Je demandais son nom.
00:23:26 Qu'est-ce que ça peut te foutre ?
00:23:30 On s'en balance, il est mort.
00:23:55 T'as eu une offre ?
00:23:59 T'as déjà quelqu'un ?
00:24:03 On a tous besoin d'amis ici.
00:24:06 Ça pourrait être moi.
00:24:16 Dur-à-cuire.
00:24:20 J'aime ça.
00:24:28 Andy restait dans son coin.
00:24:32 C'était pas facile...
00:24:34 d'apprendre à vivre en taule.
00:24:38 Ça lui a pris un mois
00:24:41 deux mots à quelqu'un.
00:24:45 Ce quelqu'un...
00:24:47 ça a été moi.
00:24:58 Je suis Andy Dufresne.
00:25:01 T'as buté ta femme.
00:25:05 Pourquoi ?
00:25:06 Je l'ai pas butée.
00:25:09 Bienvenu au club.
00:25:11 Ici, y a que des innocents.
00:25:14 - T'as fait quoi ?
00:25:21 On dit que t'es froid.
00:25:23 Tu crois que ta merde
00:25:27 À ton avis ?
00:25:29 Franchement, je ne sais pas.
00:25:33 On dit que tu te procures tout.
00:25:37 Je sais où trouver certaines choses.
00:25:40 - Un marteau taille-pierre.
00:25:44 Un marteau taille-pierre.
00:25:45 - Pour quoi faire ?
00:25:49 Pour une brosse à dents,
00:25:52 mais c'est pas un objet mortel, non ?
00:25:56 C'est juste.
00:25:58 Ça fait 15 cm de long...
00:26:01 - comme un pic miniature.
00:26:04 Pour des pierres.
00:26:07 Du quartz ?
00:26:12 Du mica. Du schiste.
00:26:17 Du calcaire.
00:26:19 Et alors ?
00:26:21 Je les collectionne.
00:26:23 J'aimais ça, je voudrais continuer.
00:26:26 Ou planter ton joujou
00:26:31 J'ai pas d'ennemis, ici.
00:26:34 Ça viendra.
00:26:37 Tout se sait.
00:26:39 Tu plais aux Sours.
00:26:43 Surtout à Bogs.
00:26:46 Inutile de leur dire
00:26:49 Eux non plus.
00:26:51 Suffit d'être humain.
00:26:59 Ils prennent de force,
00:27:04 À ta place,
00:27:07 - Merci du conseil.
00:27:10 Mais je m'inquiète.
00:27:13 Je me battrai pas au taille-pierre.
00:27:16 Alors, tu veux t'évader,
00:27:21 J'ai raté un truc drôle ?
00:27:23 Tu comprendras en voyant l'objet.
00:27:28 Ça vaut quoi, ce truc-là ?
00:27:30 Sept dollars dans un magasin.
00:27:33 Je prends 20%.
00:27:36 Mais là, c'est spécial.
00:27:38 C'est risqué, c'est cher.
00:27:43 Va pour dix.
00:27:46 Tu gaspilles ton fric.
00:27:48 Pourquoi ?
00:27:51 Ici, on aime les contrôles surprise.
00:27:56 Ils prennent ce qu'ils trouvent.
00:27:58 S'ils le trouvent,
00:28:00 Sinon, t'auras plus rien.
00:28:03 Pas un lacet,
00:28:07 C'est compris.
00:28:10 Merci, monsieur...
00:28:12 Red.
00:28:16 Pourquoi Red ?
00:28:22 Pour mon teint d'Irlandais.
00:28:32 Les autres le trouvaient snob.
00:28:36 Il avait un côté tranquille.
00:28:38 Une démarche, une façon de parler,
00:28:43 Il se promenait...
00:28:45 comme s'il n'avait aucun souci.
00:28:49 Comme si une cape invisible
00:28:56 On peut dire...
00:28:58 qu'il m'a plu tout de suite.
00:29:14 En forme ?
00:29:55 Andy avait raison.
00:29:57 Ça m'a fait rire.
00:29:59 Il faudrait 600 ans...
00:30:02 pour creuser un tunnel avec ça.
00:30:08 - Un livre ?
00:30:17 Un livre ?
00:30:25 À livrer à Dufresne.
00:30:45 Dufresne, ton livre.
00:30:59 On n'a plus de Javel,
00:31:40 Dans l'œil, ça aveugle.
00:31:42 Chérie... chut !
00:31:57 Bats-toi !
00:31:59 Ce sera meilleur !
00:32:09 J'aimerais dire qu'il a réussi...
00:32:12 que les Sœurs l'ont lâché.
00:32:15 J'aimerais...
00:32:17 mais en prison,
00:32:21 Il n'a pas dit qui c'était...
00:32:23 mais on savait.
00:32:30 Ça a duré un moment.
00:32:32 La routine.
00:32:35 Toujours la routine.
00:32:40 Parfois, Andy avait
00:32:45 Toujours les Sœurs.
00:32:47 Parfois il pouvait lutter...
00:32:49 parfois pas.
00:32:52 C'était sa vie.
00:32:54 Sa routine.
00:32:57 Les deux premières années
00:33:01 Si ça avait duré...
00:33:05 il n'aurait pas tenu le coup.
00:33:08 Mais au printemps 1949...
00:33:11 les responsables décidèrent...
00:33:13 Il faut refaire le toit
00:33:17 Il me faut 12 volontaires
00:33:20 Vous le savez...
00:33:23 qui dit travail spécial,
00:33:26 C'était travailler dehors.
00:33:29 Et mai, c'est le mois idéal pour ça.
00:33:35 Il y avait plus
00:33:49 Devinez quoi ?
00:33:51 Mes potes et moi,
00:33:57 Pour un paquet de clopes
00:34:00 Dont mes 20%.
00:34:03 Cet avocat m'appelle du Texas.
00:34:08 ''Je dois vous annoncer
00:34:12 - Je suis désolé.
00:34:16 Il était loin, on se parlait pas.
00:34:19 Donc, l'avocat me dit :
00:34:21 ''Il est mort riche.'' Du pétrole,
00:34:26 Un million ?
00:34:28 - Un sacré veinard.
00:34:33 35000, c'est ce qu'il m'a laissé.
00:34:36 Dollars ?
00:34:38 Putain !
00:34:43 Tu parles, et l'Etat alors ?
00:34:46 Il va me prendre la peau du cul.
00:34:49 Pauvre vieux.
00:34:51 La vie est dure !
00:34:55 Y en a qu'ont pas de chance !
00:34:57 Andy...
00:34:59 regarde ton balai !
00:35:01 T'en perdras,
00:35:04 De quoi m'acheter une bagnole
00:35:07 faut payer les taxes...
00:35:09 Plus les mômes qu'il faut balader.
00:35:13 Et si t'as mal compté,
00:35:17 Cet Oncle Sam.
00:35:20 Il vous pompe jusqu'au sang.
00:35:29 Tu parles d'un frère.
00:35:36 M. Hadley...
00:35:38 vous avez confiance
00:35:41 T'es drôle.
00:35:43 Tu serais plus drôle
00:35:46 Elle vous fera pas un enfant
00:35:51 Ça suffit. Pousse-toi,
00:35:54 Il va tomber du toit
00:35:56 Si oui, vous pouvez garder...
00:35:58 vos 35000 dollars !
00:36:00 - Comment ?
00:36:03 Le tout.
00:36:04 - Chaque centime.
00:36:08 Donnez-le à votre femme.
00:36:10 L'Etat autorise un legs
00:36:15 Déductible ?
00:36:17 L'Etat n'en touche pas un centime.
00:36:19 T'es le banquier
00:36:22 Si je te crois,
00:36:26 C'est légal, vérifiez.
00:36:28 Vous n'avez pas besoin de moi.
00:36:33 J'ai pas besoin d'un banquier
00:36:37 Non, mais il faut remplir
00:36:40 Un avocat, c'est cher.
00:36:42 Tous des connards !
00:36:45 Je peux le faire.
00:36:49 Apportez les papiers,
00:36:51 pour presque rien.
00:36:54 Trois bières
00:36:58 ''Collègues'' !
00:37:00 Un homme qui travaille dehors
00:37:03 avec une bière. C'est mon avis...
00:37:07 monsieur.
00:37:12 Vous faites quoi ?
00:37:14 Au travail !
00:37:25 Et c'est ainsi que...
00:37:27 jusqu'à la fin de la semaine...
00:37:30 l'équipe qui réparait le toit
00:37:35 s'asseyait vers 10 heures du matin...
00:37:38 pour boire une bière
00:37:42 offerte par le gardien
00:37:47 Buvez-les fraîches, mesdames.
00:37:51 Ce connard semblait presque
00:37:57 Avec le soleil sur les épaules,
00:38:01 Comme si c'était le toit
00:38:05 On était comme des dieux.
00:38:09 Andy...
00:38:10 pendant la pause,
00:38:13 avec un petit sourire...
00:38:16 en nous regardant boire.
00:38:26 T'en veux une fraîche ?
00:38:28 Merci, je ne bois plus.
00:38:35 Voulait-il apprivoiser
00:38:39 ou se faire des amis
00:38:44 Moi ?
00:38:45 Je dis qu'il voulait se sentir normal.
00:38:48 Juste un moment.
00:38:53 Un roi.
00:38:56 Les échecs, un jeu de rois.
00:38:59 Civilisé, stratégique.
00:39:01 Un mystère pour moi.
00:39:04 Tu me laisserais t'apprendre ?
00:39:08 Bien sûr.
00:39:09 On pourrait se faire un échiquier.
00:39:11 Je suis le type qui peut tout avoir !
00:39:14 Trouve l'échiquier
00:39:19 Un côté en albâtre,
00:39:23 Ça te prendra des années.
00:39:24 J'ai les années, pas les pierres.
00:39:27 Y a rien dans cette cour...
00:39:29 que des cailloux.
00:39:35 On est amis, non ?
00:39:39 Je crois.
00:39:41 Je peux te poser une question ?
00:39:44 Pourquoi tu l'as tuée ?
00:39:47 Je suis innocent...
00:39:48 comme tout le monde.
00:39:55 T'as fait quoi ?
00:39:59 Meurtre. Comme toi.
00:40:02 Innocent ?
00:40:05 Le seul coupable de Shawshank.
00:41:07 Où est le canari ?
00:41:09 Comment t'as su ?
00:41:10 - Quoi ?
00:41:16 Le canari est là.
00:41:21 T'es étonné qu'une femme
00:41:28 Très...
00:41:30 étonné.
00:41:36 Attends...
00:41:38 La voilà.
00:41:40 J'adore son truc avec les cheveux.
00:41:43 Je l'ai vu trois fois ce mois-ci.
00:41:46 Gilda, t'es décente ?
00:41:49 Moi ?
00:41:53 J'adore ça !
00:42:00 On dit que t'es le type
00:42:04 Oui, ça m'arrive.
00:42:08 Rita Hayworth.
00:42:10 Tu peux l'avoir ?
00:42:13 Vous êtes Johnny Farrel ?
00:42:18 Ça prendra des semaines.
00:42:20 Ben oui,
00:42:25 Mais je l'aurai.
00:42:27 T'inquiète !
00:42:52 - Dehors.
00:42:54 Casse-toi !
00:43:02 Tu cries pas ?
00:43:05 Finissons-en.
00:43:12 Il m'a cassé le nez !
00:43:25 J'ouvre ma braguette.
00:43:27 Toi, t'avales
00:43:31 Pareil pour lui.
00:43:34 tu lui en dois une.
00:43:36 J'avale pas, je mords.
00:43:39 T'as pas pigé.
00:43:41 Tu mords,
00:43:46 Un choc au cerveau...
00:43:48 déclenche un réflexe...
00:43:51 de morsure tel que...
00:43:55 pour débloquer la mâchoire...
00:43:57 il faut un pied de biche.
00:44:02 T'as vu ça où ?
00:44:03 Je l'ai lu.
00:44:06 Tu sais lire, connard ?
00:44:10 Chérie...
00:44:14 tu devrais pas.
00:44:18 Bogs ne lui a rien fait avaler...
00:44:21 ni lui ni les autres.
00:44:24 Ils l'ont juste battu,
00:44:28 qu'Andy a fait un mois d'infirmerie.
00:44:31 Bogs a fait 8 jours au trou.
00:44:38 Tu peux sortir.
00:44:43 À vos ordres, chef.
00:45:09 Quoi ?
00:45:23 - Il va où ?
00:45:36 Deux choses ont changé après.
00:45:39 Les Sœurs n'ont plus touché à Andy.
00:45:43 Et Bogs n'a plus jamais marché.
00:45:46 On l'a transféré dans un hôpital.
00:45:50 Où il végète...
00:45:52 et mange avec une paille.
00:45:56 Andy mériterait une bonne surprise.
00:46:02 On est d'accord.
00:46:04 Surtout qu'il nous a eu les bières.
00:46:07 Il aime les échecs.
00:46:09 Faut trouver des pierres.
00:46:47 J'en ai une. Regardez.
00:46:51 C'est pas de la saponite,
00:46:55 T'es géologue ?
00:46:57 Il a raison.
00:46:59 - C'est quoi, alors ?
00:47:03 - Merde !
00:47:05 Durci.
00:47:17 Les gars finirent par trouver
00:47:22 À son retour...
00:47:24 il avait de quoi s'occuper à vie.
00:47:29 Et puis, j'ai été livré :
00:47:32 clopes...
00:47:33 chewing-gum...
00:47:34 whisky...
00:47:36 jeux de cartes avec femmes à poil...
00:47:39 Et l'article le plus important.
00:47:44 Rita Hayworth en personne.
00:48:09 C'est gratuit.
00:48:23 Attention !
00:48:30 119.
00:48:33 123.
00:48:45 Debout.
00:48:49 Face au mur.
00:49:24 Face au directeur.
00:49:33 Bonne lecture.
00:49:36 Un passage favori ?
00:49:39 ''Vous ne savez pas...
00:49:42 quand le maître
00:49:45 Marc, Chapitre 13, Verset 35.
00:49:48 J'aime bien.
00:49:51 Je préfère :
00:49:53 ''Je suis la lumière du monde...
00:49:55 Qui me suit aura
00:49:59 Jean, Chapitre 8, Verset 12.
00:50:02 Vous êtes doué pour les chiffres.
00:50:04 C'est bien.
00:50:06 Il faut avoir un talent.
00:50:11 C'est quoi ?
00:50:13 Un lustreur de pierres.
00:50:17 Ça m'occupe.
00:50:30 C'est bon.
00:50:32 Un peu de contrebande...
00:50:39 Je n'approuve pas.
00:50:43 Mais je veux bien...
00:50:46 fermer les yeux.
00:51:03 J'ai failli oublier.
00:51:05 Je ne voudrais pas
00:51:08 ''On y trouve le Salut.''
00:51:20 L'inspection était un prétexte.
00:51:23 En fait...
00:51:24 il voulait connaître Andy.
00:51:34 SON JUGEMENT EST PROCHE...
00:51:40 Ma femme l'a brodé.
00:51:45 Très joli.
00:51:48 À la lingerie, ça va ?
00:51:51 Pas terrible.
00:51:53 Un autre travail...
00:51:56 vous conviendrait mieux.
00:52:07 Brooks est là ?
00:52:10 J'ai reconnu ta voix.
00:52:13 Je suis assigné ici.
00:52:15 On m'a dit.
00:52:18 C'est chouette !
00:52:21 Je vais te faire visiter.
00:52:28 La bibliothèque de Shawshank.
00:52:30 National Geographic...
00:52:33 Reader's Digest...
00:52:36 histoires d'amour.
00:52:38 Polar...
00:52:41 et suspense.
00:52:43 Le soir, je fais ma ronde.
00:52:47 Je mets les noms ici.
00:52:50 Cool, Raoul.
00:52:55 Tu fais ça depuis quand ?
00:52:58 Je suis arrivé en 1905.
00:53:03 T'as jamais eu d'assistant ?
00:53:05 Non, y a peu à faire.
00:53:08 Pourquoi moi ?
00:53:10 Je sais pas...
00:53:12 mais c'est bien de plus être seul.
00:53:26 C'est lui.
00:53:36 Je suis Dekins.
00:53:37 Je voudrais...
00:53:40 économiser pour les études
00:53:47 Je vois.
00:53:54 Asseyez-vous.
00:54:00 Je peux avoir du papier et un crayon ?
00:54:17 Alors...
00:54:22 Il a dit :
00:54:24 ''Vos fils, ils feront
00:54:28 Je te crois pas !
00:54:29 Je te jure que si.
00:54:32 Dekins l'a regardé...
00:54:34 s'est marré,
00:54:37 - Sans déc...
00:54:40 J'ai failli mouiller mon froc !
00:54:43 Il lui manquait
00:54:47 ''Monsieur Dufresne'' !
00:54:50 Tu te fais des copains ?
00:54:53 Pas des ''copains''.
00:54:55 Je suis un prisonnier
00:54:59 Alors on m'aime bien.
00:55:01 On t'épargne la lingerie.
00:55:04 Ça peut servir.
00:55:06 Je vais demander des livres.
00:55:09 Demande plutôt un billard.
00:55:13 Comment tu feras...
00:55:16 pour avoir des livres,
00:55:20 Je demanderai au directeur.
00:55:23 J'ai connu 6 directeurs,
00:55:27 une vérité universelle.
00:55:30 Ces enfoirés sont prêts à tout...
00:55:31 pour pas lâcher de sous.
00:55:37 Mon budget est trop serré.
00:55:40 Eh bien, je demanderai au Sénat.
00:55:44 Le Sénat ne veut augmenter
00:55:48 les murs, les barreaux,
00:55:51 Si je leur écris régulièrement...
00:55:54 - ils me répondront.
00:55:57 Mais écrivez toujours.
00:56:00 Je posterai vos lettres.
00:56:04 Andy leur a écrit chaque semaine.
00:56:07 Comme prévu.
00:56:13 Et comme prévu...
00:56:16 personne n'a répondu.
00:56:25 En avril, il a rempli les feuilles
00:56:31 Un an après...
00:56:34 il a même fait celle du directeur.
00:56:38 Un an après, les dates des matchs
00:56:41 ont été changées pour
00:56:45 celles des gardiens
00:56:50 La prison Moresby...
00:56:51 fournit l'arme que vous payez.
00:56:54 Et je paie l'étui.
00:56:56 C'est déductible.
00:56:59 Andy était très rentable.
00:57:02 Comme il était débordé,
00:57:07 Red, le formulaire 1040 ?
00:57:10 Ça me sortait de la menuiserie
00:57:16 Il envoyait toujours ses lettres.
00:57:26 C'est Brooks.
00:57:30 Je t'en prie...
00:57:31 - calme-toi !
00:57:36 Tout d'un coup,
00:57:39 On peut parler ?
00:57:41 Y a rien à dire !
00:57:45 Qu'est-ce qu'il t'a fait ?
00:57:47 Pas lui, eux !
00:57:49 J'ai pas le choix !
00:57:51 Tu ne lui feras rien, on le sait.
00:57:54 - Même Heywood le sait.
00:57:56 C'est ton pote
00:58:00 Il a raison.
00:58:02 Pose ton couteau, regarde-moi.
00:58:09 Regarde son cou.
00:58:12 Regarde. Il saigne.
00:58:15 C'est pour...
00:58:16 qu'ils me laissent rester.
00:58:19 Tu vas pas faire ça.
00:58:21 Pose-le.
00:58:32 T'en fais pas.
00:58:34 Ça va aller.
00:58:37 Et moi alors ?
00:58:39 T'as vu ce qu'il m'a fait ?
00:58:42 Tu t'es fait pire en te rasant.
00:58:44 Tu lui as dit quoi ?
00:58:46 Rien, juste au revoir.
00:58:49 Il est libéré sous conditionnelle.
00:58:54 Je comprends pas ce qui s'est passé.
00:58:57 C'est un vieux dingo.
00:59:00 Arrête ça.
00:59:02 - T'as chié dans ton froc ?
00:59:05 Ça suffit !
00:59:07 Il est pas dingo.
00:59:12 Il est ''institutionnalisé''.
00:59:15 Tu parles !
00:59:18 Il est là depuis 50 ans.
00:59:22 C'est sa vie.
00:59:24 Ici, il est important...
00:59:26 cultivé.
00:59:28 Dehors, il n'est rien.
00:59:31 Un vieux taulard
00:59:35 et même pas une carte
00:59:38 Vous comprenez ?
00:59:40 Tu dis des conneries.
00:59:44 Si tu veux...
00:59:47 mais ces murs sont bizarres.
00:59:51 D'abord, on les hait.
00:59:54 Après, on s'y fait.
00:59:58 Et avec le temps...
01:00:01 on en a besoin.
01:00:04 C'est ça, être ''institutionnalisé''.
01:00:08 Je serai jamais comme ça.
01:00:11 Au bout de 50 ans, si !
01:00:14 Tu peux le dire !
01:00:18 On te condamne à vie...
01:00:21 et c'est ce qu'on te prend.
01:00:25 La meilleure partie.
01:00:35 Je peux plus m'occuper de toi.
01:00:39 Vas-y.
01:00:42 T'es libre.
01:01:05 Bonne chance.
01:01:45 Chers amis.
01:01:46 Vous imaginez pas
01:01:56 J'avais vu une voiture,
01:02:00 mais maintenant, y en a partout.
01:02:06 Le monde est devenu pressé.
01:02:26 On m'a trouvé un logement...
01:02:30 au ''Brewer''...
01:02:32 et du travail...
01:02:33 chez un épicier.
01:02:38 C'est dur...
01:02:41 et j'ai mal aux mains.
01:02:43 Qu'il en mette deux.
01:02:45 L'autre fois, le sac a craqué.
01:02:48 Faites comme madame a dit.
01:02:53 Je crois pas
01:02:59 Parfois,
01:03:04 J'espère...
01:03:06 que Jake va venir.
01:03:10 Mais il ne vient jamais.
01:03:13 Pourvu qu'il aille bien,
01:03:21 Je dors mal.
01:03:24 Je rêve que je tombe.
01:03:28 Ça me fait peur.
01:03:30 Parfois, je sais plus où je suis.
01:03:36 Je devrais braquer l'épicerie
01:03:41 Je tuerai le patron, en prime.
01:03:47 Je suis trop vieux pour ça.
01:03:52 Je suis pas heureux.
01:03:54 J'ai peur tout le temps.
01:03:58 de pas rester.
01:04:11 Ils feront pas de vagues...
01:04:14 pour un vieil escroc.
01:05:20 ''Ils feront pas de vagues
01:05:25 P.S. Heywood,
01:05:29 Sans rancune, Brooks.''
01:05:42 Il aurait dû mourir ici.
01:05:51 Y a un bordel incroyable !
01:05:59 - C'est quoi ?
01:06:04 Tenez.
01:06:17 ''En réponse
01:06:19 l'Etat accepte
01:06:24 200 dollars !
01:06:26 ''La bibliothèque municipale
01:06:30 de livres usagés.
01:06:33 Nous espérons
01:06:37 Ne nous écrivez plus.''
01:06:39 Rangez-moi tout ça.
01:06:48 Bravo !
01:06:54 Ça n'a pris que 6 ans.
01:06:58 Maintenant,
01:07:01 T'es assez fou pour ça.
01:07:05 Je vais aux chiottes.
01:07:07 À mon retour...
01:07:08 ce sera fait.
01:07:26 Le Mariage de Figaro
01:09:21 Je ne sais pas
01:09:26 Je veux pas savoir...
01:09:29 c'est mieux comme ça.
01:09:35 Je me dis que c'était trop beau...
01:09:38 pour qu'on en parle.
01:09:40 Ça remuait le coeur.
01:09:45 Ces voix allaient...
01:09:48 plus loin que dans nos rêves.
01:09:52 Un oiseau était entré
01:09:56 On ne voyait plus les murs.
01:09:59 Et chaque homme ici...
01:10:01 s'est senti libre.
01:10:07 Le directeur était fou de rage.
01:10:11 Ouvrez !
01:10:15 Ouvrez cette porte !
01:10:22 Arrêtez ça !
01:10:30 Vous entendez ? Arrêtez ça !
01:10:50 T'es à moi.
01:10:59 Ça lui a coûté 15 jours au trou.
01:11:03 Debout !
01:11:05 Regardez qui est là !
01:11:10 Fallait mettre un disque
01:11:14 J'ai pas eu le temps.
01:11:17 - Ça valait 15 jours au trou ?
01:11:20 - Tu déconnes, c'est impossible.
01:11:25 Mozart me tenait compagnie.
01:11:28 Ils t'ont filé des disques ?
01:11:33 Je l'avais là...
01:11:35 et là.
01:11:38 La musique, on ne peut pas...
01:11:40 vous la prendre.
01:11:46 Ça ne vous fait pas ça ?
01:11:50 J'avais un harmonica
01:11:54 J'ai arrêté.
01:11:56 Ici, ça sert à rien.
01:11:58 C'est ici que ça sert le plus.
01:12:01 Pour pas oublier.
01:12:03 Quoi ?
01:12:05 Ne pas oublier...
01:12:08 qu'il y a des endroits...
01:12:10 dans le monde
01:12:15 Qu'il y a quelque chose...
01:12:17 en toi...
01:12:19 qu'ils ne peuvent pas...
01:12:21 atteindre...
01:12:23 qui t'appartient.
01:12:26 De quoi tu parles ?
01:12:28 L'espoir.
01:12:31 L'espoir.
01:12:34 Ecoute-moi.
01:12:37 L'espoir, c'est dangereux.
01:12:40 Ça peut rendre fou.
01:12:43 Ça sert à rien ici.
01:12:45 Faut que tu t'y fasses.
01:12:50 Comme Brooks ?
01:13:17 Asseyez-vous.
01:13:23 Vous êtes ici depuis 30 ans,
01:13:28 Vous pensez être réhabilité ?
01:13:33 Sans aucun doute.
01:13:35 Je suis un autre homme.
01:13:40 Plus un danger pour la société.
01:13:42 C'est la vérité.
01:13:46 Totalement réhabilité.
01:13:52 REFUSE
01:13:58 30 ans.
01:14:02 Dit comme ça...
01:14:04 On se demande ce qu'on a fait.
01:14:09 Ce que moi, j'ai fait en 10 ans.
01:14:17 Un cadeau pour fêter ça.
01:14:21 Ouvre-le.
01:14:24 Je suis passé par un concurrent...
01:14:27 pour te faire la surprise.
01:14:39 C'est très joli.
01:14:46 Tu vas en jouer ?
01:14:57 Pas tout de suite.
01:15:31 Une nouvelle
01:15:54 On éteint !
01:16:29 Andy a tenu parole.
01:16:32 Il a écrit 2 fois par semaine.
01:16:37 En 1959, le Sénat a compris...
01:16:41 que 200 dollars ne suffiraient pas.
01:16:44 Un comité lui donna 500 $ par an...
01:16:49 pour qu'il arrête.
01:16:51 C'est dingue tout ce
01:16:54 Aux bibliothèques
01:16:57 il achetait des livres au poids.
01:17:01 L'île au trésor...
01:17:03 Robert Louis...
01:17:04 Stevenson...
01:17:05 Roman d'aventures.
01:17:09 Ensuite ?
01:17:11 J'ai ''Réparer son auto''...
01:17:14 ''Sculpter le savon''.
01:17:16 Talents manuels/Education.
01:17:19 Le Comte de Monte-Chrisco.
01:17:22 Christo, crétin.
01:17:25 Par Alexandrie...
01:17:27 Deux Messes.
01:17:35 Dumas ! Tu sais de quoi ça parle ?
01:17:40 Ça raconte une évasion.
01:17:42 On le met sous ''Education'', alors ?
01:17:47 On faisait de notre mieux
01:17:51 L'année où Kennedy a été tué...
01:17:53 Andy avait fait
01:17:58 la plus belle bibliothèque
01:18:02 Avec des disques de Hank Williams.
01:18:12 La même année, Norton lança...
01:18:15 son programme ''Dedans-Dehors''.
01:18:18 On en a parlé...
01:18:20 dans les journaux avec sa photo.
01:18:23 Nous avons un but.
01:18:25 Nous voulons innover.
01:18:28 Faciliter la réinsertion.
01:18:31 Nos prisonniers, sous surveillance...
01:18:34 pourront sortir de ces murs...
01:18:37 et travailler pour l'Etat.
01:18:40 Pour apprendre
01:18:43 et servir la communauté...
01:18:47 le tout à un moindre coût
01:18:52 Il ne précisait pas...
01:18:55 le montant de ce ''moindre coût''.
01:18:58 Il y a plusieurs façons de tricher.
01:19:02 Sur les effectifs,
01:19:04 L'argent affluait.
01:19:07 Vous me mettez sur la paille.
01:19:10 Avec vos esclaves,
01:19:15 Nous rendons service
01:19:18 Dites ça à la presse.
01:19:25 On se connaît bien.
01:19:27 Il me faut ce contrat d'autoroute,
01:19:33 Prenez ce gâteau...
01:19:35 ma femme l'a fait pour vous.
01:19:47 Ne t'inquiète pas pour ce contrat.
01:19:50 Mes gars sont occupés ailleurs.
01:19:55 Remerciez Maisie pour son gâteau.
01:19:59 Derrière chaque pot de vin...
01:20:02 chaque dollar gagné...
01:20:05 il y avait Andy,
01:20:08 Deux dépôts...
01:20:09 dans les deux banques,
01:20:44 Descendez mes affaires à la lingerie.
01:20:49 Qu'ils n'amidonnent pas trop
01:20:52 Je suis chic ?
01:20:56 Dîner de charité...
01:20:57 le gouverneur y sera.
01:21:00 Vous le voulez ?
01:21:03 Sa femme cuisine mal.
01:21:11 - Il en croque plein, des comme ça.
01:21:15 Il multiplie les combines,
01:21:19 Une rivière d'argent sale.
01:21:22 Et si on lui demande
01:21:26 C'est ma partie.
01:21:28 Je filtre, j'investis.
01:21:31 J'achète des actions,
01:21:34 Je fais circuler cet argent,
01:21:37 - d'une blancheur virginale ?
01:21:41 À sa retraite, il sera millionnaire.
01:21:47 S'il se fait prendre,
01:21:52 Tu me sous-estimes.
01:21:54 Non, pas du tout.
01:21:56 Mais tous ces papiers,
01:22:00 Les impôts...
01:22:03 ils vont trouver un nom.
01:22:04 Pas le mien ni celui du directeur.
01:22:12 Alors qui ?
01:22:14 Randall Stevens.
01:22:17 Un commanditaire.
01:22:19 Les comptes sont à son nom.
01:22:22 C'est comme ça qu'on filtre.
01:22:25 S'ils trouvent un nom,
01:22:28 C'est qui ?
01:22:30 Un fantôme, une apparition,
01:22:35 Je l'ai inventé...
01:22:36 de toutes pièces.
01:22:38 Il n'existe que sur le papier.
01:22:44 C'est pas possible.
01:22:47 Si, quand tu connais le système.
01:22:50 Le courrier fait des miracles.
01:22:53 Stevens a un extrait de naissance...
01:22:56 un permis de conduire.
01:22:59 Tu rigoles ?
01:23:00 Si on le cherche,
01:23:03 de mon imagination.
01:23:05 Incroyable.
01:23:09 T'es plus que bon...
01:23:11 t'es Rembrandt !
01:23:13 Tu sais...
01:23:15 avant, j'étais très honnête.
01:23:20 Et en prison, je suis un escroc.
01:23:31 Ça te gêne ?
01:23:34 J'arnaque pas,
01:23:37 Une position ambiguë...
01:23:39 mais j'ai pu faire la bibliothèque...
01:23:42 et en aider plein à passer le bac.
01:23:45 Pourquoi tu crois
01:23:47 Pour que tu blanchisses l'argent...
01:23:50 à la place des draps.
01:23:52 Et en plus, je suis pas cher.
01:24:11 Tommy Williams est arrivé en 1965.
01:24:14 Deux ans de taule pour effraction.
01:24:17 Pas grand-chose.
01:24:19 Il volait des télés
01:24:24 Un môme...
01:24:26 très rock'n'roll...
01:24:27 un frimeur.
01:24:29 Allez, les vieux, secouez-vous !
01:24:32 De quoi j'ai l'air ?
01:24:34 Il nous a plu tout de suite.
01:24:36 Donc, je tiens la porte,
01:24:40 Une grosse, j'y voyais rien,
01:24:44 ''Les mains en l'air !''
01:24:46 Je tiens ma télé, le mec crie :
01:24:51 ''T'es sourd ?''
01:24:55 ''Mais si je la casse,
01:25:03 T'as fait du temps à Cashman ?
01:25:06 Là-bas, c'était cool.
01:25:10 On sortait pour les week-ends.
01:25:12 Pas comme ici.
01:25:14 T'as fait beaucoup de taules ?
01:25:16 Je les connais toutes.
01:25:19 T'as qu'à voir.
01:25:21 Alors, change de métier.
01:25:25 Je veux dire...
01:25:27 comme voleur, t'es nul.
01:25:31 Qu'est-ce que t'en sais, Capone ?
01:25:34 T'as fait quoi ?
01:25:36 Moi ?
01:25:40 L'avocat m'a planté.
01:25:45 On est tous innocents ici,
01:25:56 Tommy avait une femme
01:26:01 Il devait craindre...
01:26:04 que sa fille grandisse sans lui.
01:26:06 En tout cas...
01:26:08 ça l'a fait bouger.
01:26:14 J'aimerais bien passer mon bac.
01:26:17 Paraît que tu peux m'aider.
01:26:21 J'aide pas les perdants.
01:26:25 J'en suis pas un.
01:26:29 Sérieusement ?
01:26:33 Tu veux ?
01:26:37 Bon. Parce que si on s'y met...
01:26:39 on le fait à fond. Sans déconner.
01:26:43 Le hic, c'est que...
01:26:46 je lis pas terrible.
01:26:49 Bien.
01:26:52 Tu lis pas...
01:26:54 bien.
01:26:58 On s'en occupe.
01:27:04 Andy l'a pris sous son aile.
01:27:06 Il lui a appris l'alphabet.
01:27:11 Tommy était doué.
01:27:13 Il ne le savait pas lui-même.
01:27:18 Andy le faisait travailler.
01:27:22 Il l'aimait bien.
01:27:24 Il voulait qu'il s'en sorte.
01:27:28 Mais pas seulement.
01:27:31 Ici, on s'ennuie.
01:27:34 On cherche à s'occuper.
01:27:37 On collectionne des timbres...
01:27:39 on fait des maisons en allumettes.
01:27:42 Andy avait eu sa bibliothèque.
01:27:45 Il lui fallait autre chose.
01:27:48 Là, il avait Tommy.
01:27:50 C'est pour ça
01:27:55 Qu'il affichait
01:27:59 En prison...
01:28:00 on ferait n'importe quoi
01:28:05 En 1966, quand Tommy
01:28:10 il avait la belle Raquel.
01:28:29 Stop.
01:28:38 C'est merdique...
01:28:41 j'ai foutu une année en l'air
01:28:44 C'est peut-être pas si nul.
01:28:46 C'est pire, j'ai tout faux,
01:28:50 On va voir combien t'as.
01:28:52 Je vais te le dire.
01:28:57 Deux !
01:28:59 C'est ma note !
01:29:01 5 fois 5, ça fait 25...
01:29:05 Merde !
01:29:27 Je m'en veux...
01:29:29 je l'ai déçu.
01:29:30 Tu sais bien...
01:29:32 qu'il est fier de toi.
01:29:34 On est amis, je le connais bien.
01:29:37 Il est malin, hein ?
01:29:39 T'as raison. C'était un banquier.
01:29:42 Il est là pour quoi ?
01:29:45 Meurtre.
01:29:47 Je te crois pas.
01:29:50 On dirait pas, à le voir.
01:29:54 Sa femme couchait avec un golfeur,
01:30:06 Quoi ?
01:30:08 Il y a 4 ans...
01:30:11 j'étais à Thomason.
01:30:15 J'avais volé une voiture...
01:30:17 une connerie.
01:30:19 Les 6 derniers mois...
01:30:22 j'ai partagé ma cellule...
01:30:24 avec Elmo Blatch.
01:30:27 Un con hystérique.
01:30:29 Vraiment pas le compagnon idéal.
01:30:33 12 ans pour cambriolage.
01:30:36 Il se vantait de trucs...
01:30:38 pas crédibles. Il était trop nerveux,
01:30:44 Il arrêtait pas de parler, en plus.
01:30:49 Des endroits où il avait été.
01:30:51 Des boulots qu'il avait eus,
01:30:54 des gens qu'il avait tués.
01:30:58 Des gens qui l'avaient fait chier.
01:31:01 Comme il disait.
01:31:05 Alors, un soir, pour rire...
01:31:08 je lui ai dit :
01:31:12 Et il m'a raconté.
01:31:14 Je bossais dans un country-club.
01:31:18 Comme ça,
01:31:24 J'ai choisi un mec.
01:31:27 Une nuit...
01:31:29 je l'ai cambriolé.
01:31:32 Le mec s'est réveillé...
01:31:34 il m'a fait chier.
01:31:37 Et je l'ai buté.
01:31:40 Lui et sa jolie poule.
01:31:45 C'est là que c'est drôle.
01:31:48 Elle couchait avec le golfeur...
01:31:51 mais c'était la femme d'un autre.
01:31:54 Un banquier.
01:31:58 C'est lui qu'on a arrêté.
01:32:12 J'ai jamais entendu
01:32:17 Ça m'étonne que vous y croyiez.
01:32:23 C'est évident
01:32:28 Gentiment,
01:32:32 Il n'est pas malin...
01:32:35 de vous avoir mis dans un état pareil.
01:32:38 Il dit la vérité.
01:32:41 Admettons que ce Blatch existe.
01:32:45 Vous pensez qu'il va dire :
01:32:50 ''Condamnez-moi pour la vie !''
01:32:53 Le témoignage de Tommy suffit.
01:32:56 Si Blatch est toujours là.
01:32:59 Il a sans doute été libéré.
01:33:01 Il y a bien une adresse...
01:33:03 Il y a une chance ?
01:33:08 Ne soyez pas obtus !
01:33:10 Pardon ?
01:33:13 Je suis quoi ?
01:33:15 Obtus, c'est exprès ?
01:33:17 Comment tu me parles ?
01:33:18 Le club doit avoir des vieux papiers...
01:33:22 un fichier, son adresse !
01:33:25 Si vous voulez rêver,
01:33:28 Pas la mienne.
01:33:30 Si je sortais, personne ne saurait.
01:33:34 Je suis autant mouillé que vous.
01:33:38 Ne me reparle jamais d'argent.
01:33:42 Pas dans ce bureau.
01:33:43 Nulle part ! Venez !
01:33:46 Je voulais vous rassurer.
01:33:49 Au trou. Un mois.
01:33:51 Pourquoi ?
01:33:53 Emmenez-le.
01:33:54 C'est ma seule chance !
01:33:56 C'est ma vie, vous comprenez ?
01:34:02 Un mois.
01:34:04 Personne n'a jamais fait
01:34:07 C'est ma faute.
01:34:11 T'as pas tué,
01:34:14 Alors, Andy est innocent ?
01:34:16 Vraiment innocent ?
01:34:18 On dirait.
01:34:22 Il est là depuis quand ?
01:34:24 1947, ça fait 19 ans.
01:34:38 Education Nationale !
01:34:40 - Il l'a envoyé !
01:34:43 T'ouvres ou tu suces ton pouce ?
01:34:46 Je préfère mon pouce.
01:34:48 Rends-la-moi, connard.
01:34:59 Allez, jette-la !
01:35:07 Putain !
01:35:21 Il a été reçu. 12 de moyenne.
01:35:24 On voulait que tu saches.
01:35:43 Le directeur veut te voir.
01:35:58 Là-bas ?
01:35:59 C'est ce qu'il a dit.
01:36:28 Que ceci reste entre nous.
01:36:34 Ça me gêne beaucoup.
01:36:55 On a un problème.
01:36:58 Comme tu sais.
01:37:01 Je sais bien.
01:37:03 Ça m'a vraiment perturbé.
01:37:09 Ça m'a empêché de dormir.
01:37:13 Faire ce qu'il faut.
01:37:17 Comment savoir
01:37:22 Tu comprends ?
01:37:25 J'ai besoin de toi.
01:37:28 Si j'agis...
01:37:31 je dois être sûr.
01:37:35 Je dois savoir...
01:37:36 si ce que t'as dit à Dufresne
01:37:39 Oui. Absolument.
01:37:42 Tu irais devant un jury...
01:37:45 prêter serment...
01:37:47 et jurer de dire la vérité ?
01:37:50 J'attends que ça.
01:37:56 J'en étais sûr.
01:38:45 Je pense que vous savez...
01:38:48 C'est affreux.
01:38:51 Un an à tirer...
01:38:53 et il essaie de s'évader.
01:38:56 Hadley voulait pas le tuer.
01:38:59 C'est vrai.
01:39:04 Maintenant, faut oublier.
01:39:08 Continuer.
01:39:11 J'arrête.
01:39:13 J'arrête tout.
01:39:17 Faites vos combines sans moi.
01:39:21 On n'arrête rien.
01:39:24 Rien.
01:39:28 Ou tu vivras un enfer.
01:39:32 Plus de protection des gardiens.
01:39:35 Tu iras dans la cellule
01:39:41 te faire violer.
01:39:45 Plus de bibliothèque.
01:39:48 Détruite, en pièces.
01:39:51 On fera un barbecue des livres
01:39:54 On verra les flammes de très loin.
01:39:57 On dansera comme des indiens.
01:40:01 Tu piges ? Tu saisis ?
01:40:07 Je suis pas trop obtus ?
01:40:21 Encore un mois pour réfléchir.
01:41:10 Ma femme disait
01:41:14 fermé comme un livre.
01:41:17 Elle s'en plaignait.
01:41:20 Elle était belle.
01:41:24 Je l'aimais.
01:41:29 Mais je le montrais pas.
01:41:34 Je l'ai tuée.
01:41:38 J'ai pas tiré.
01:41:41 Je l'ai fait fuir.
01:41:44 Elle est morte à cause de ça...
01:41:47 à cause de moi.
01:41:57 T'es pas un assassin.
01:42:03 Juste un mauvais mari.
01:42:08 Tu regrettes, mais t'as pas tiré.
01:42:12 Pas moi.
01:42:13 Un autre l'a fait.
01:42:16 Et j'atterris ici.
01:42:21 La malchance.
01:42:28 Elle rôde toujours...
01:42:30 et tombe sur quelqu'un.
01:42:33 Ça a été moi.
01:42:36 J'étais dans l'oil du cyclone.
01:42:45 Je pensais pas
01:42:53 Tu sortiras un jour ?
01:42:56 Moi ?
01:43:02 Quand j'aurai la barbe...
01:43:05 et que je serai gâteux.
01:43:10 Je sais où j'irai.
01:43:13 À Zihuatanejo.
01:43:20 Au Mexique...
01:43:23 au bord du Pacifique.
01:43:26 Tu sais ce qu'on dit ?
01:43:31 Le Pacifique n'a pas de mémoire.
01:43:35 C'est là que je veux aller.
01:43:39 Un coin chaud, sans mémoire.
01:43:45 J'ouvre un hôtel...
01:43:49 sur la plage.
01:43:51 J'achète un rafiot.
01:43:53 Je le retape...
01:43:58 et j'emmène mes clients...
01:44:00 pêcher.
01:44:05 Zihuatanejo.
01:44:10 J'aurais besoin d'un type
01:44:21 J'y arriverais pas, dehors.
01:44:30 J'ai passé ma vie ici.
01:44:34 Je suis institutionnalisé.
01:44:36 Comme Brooks.
01:44:40 Tu te sous-estimes.
01:44:42 Je crois pas.
01:44:47 Ici, je suis le mec qui déniche tout.
01:44:52 Dehors, y a les pages jaunes.
01:44:55 Je saurais pas quoi faire.
01:44:59 Le Pacifique ?
01:45:03 J'aurais la trouille.
01:45:05 Pas moi.
01:45:08 J'ai pas tué ma femme,
01:45:12 Si j'ai fait des fautes,
01:45:16 L'hôtel, le bateau...
01:45:20 c'est pas trop demander.
01:45:27 Tu te fais du mal.
01:45:29 C'est un rêve à la con.
01:45:32 Le Mexique, c'est là-bas et t'es ici.
01:45:35 C'est comme ça.
01:45:36 C'est comme ça.
01:45:41 C'est là-bas, je suis ici.
01:45:46 Le choix est simple.
01:45:51 Dépêche-toi de vivre...
01:45:54 ou dépêche-toi de mourir.
01:46:08 Si tu sors, jure.
01:46:11 Ce que tu veux.
01:46:16 Il y a une prairie à Buxton.
01:46:21 - Y en a plein.
01:46:24 Elle a un mur en pierres,
01:46:28 Elle est idyllique.
01:46:32 C'est là que j'ai demandé
01:46:36 Un jour, en pique-nique.
01:46:38 On a fait l'amour sous le chêne.
01:46:41 Et elle m'a dit oui.
01:46:48 Promets-moi, Red.
01:46:50 Si tu sors...
01:46:52 trouve-le.
01:46:55 Au pied du mur, il y a une pierre
01:47:01 Elle est noire, volcanique.
01:47:06 Y a un truc pour toi, en dessous.
01:47:10 Y a quoi ?
01:47:11 C'est quoi ?
01:47:15 Faut déterrer la pierre...
01:47:17 pour trouver.
01:47:24 Je vous dis qu'il est...
01:47:27 bizarre.
01:47:29 Il m'inquiète.
01:47:32 On le surveille.
01:47:33 Le jour ça va,
01:47:38 Mon Dieu !
01:47:40 Quoi ?
01:47:43 Il est venu au stock ce matin.
01:47:46 Il m'a demandé une corde.
01:47:49 De 2 mètres.
01:47:51 Et tu lui as donné.
01:47:53 Ben, oui.
01:47:57 Je pouvais pas deviner.
01:47:59 Et Brooks ?
01:48:03 Andy ferait pas ça.
01:48:06 Jamais.
01:48:09 Je sais pas.
01:48:13 On craque tous un jour.
01:48:17 Dépêchez-vous.
01:48:20 Tout de suite.
01:48:39 Trois dépôts ce soir.
01:48:48 Emmenez ça.
01:48:50 Et cirez mes chaussures...
01:48:52 je veux qu'elles brillent.
01:49:01 Content de vous revoir.
01:49:03 Vous manquiez ici.
01:50:26 J'ai eu des longues nuits ici.
01:50:29 Seul dans le noir...
01:50:32 la nuit n'en finit pas.
01:50:40 Celle-là était interminable.
01:50:59 On fait l'appel !
01:51:04 3ème Sud, R.A.S. !
01:51:10 Un absent au 2ème !
01:51:14 Dufresne !
01:51:15 Magne-toi, tu nous retardes.
01:51:21 Si je viens,
01:51:32 Putain, tu me mets en retard.
01:51:36 T'as intérêt à être malade ou mort.
01:51:39 T'entends ?
01:51:47 Nom de Dieu !
01:52:06 Interrogez tout l'étage,
01:52:10 - Qui ?
01:52:14 Ouvrez la 237.
01:52:19 Comment ça, il était pas là ?
01:52:24 Plus jamais !
01:52:25 Mais il y était pas.
01:52:26 Je le vois !
01:52:30 Vous pensez que je suis aveugle ?
01:52:36 Ou c'est vous l'aveugle ?
01:52:39 - C'est quoi ça ?
01:52:41 Y a le nom de Dufresne ici,
01:52:48 Il était là...
01:52:50 hier soir.
01:52:51 Il devrait être là ce matin.
01:52:54 Trouvez-le.
01:52:56 Pas demain ni plus tard,
01:53:02 Allez, bougez-vous le cul !
01:53:08 Debout.
01:53:10 Eh bien ?
01:53:14 Eh bien quoi ?
01:53:16 Vous êtes toujours fourrés ensemble.
01:53:20 Il vous a dit un truc ?
01:53:23 Non, M. le directeur...
01:53:24 pas un mot.
01:53:27 C'est un miracle !
01:53:30 Il s'est envolé comme ça.
01:53:34 Et il ne reste que...
01:53:36 des cailloux
01:53:38 Et cette allumeuse sur le mur.
01:53:41 Peut-être qu'elle sait.
01:53:43 T'as quelque chose à dire ?
01:53:48 Non plus.
01:53:50 Comme tout le monde.
01:53:53 C'est un complot.
01:53:55 Un point c'est tout.
01:53:58 Un sacré complot !
01:54:02 Et vous êtes tous dedans !
01:54:04 Même elle !
01:54:40 En 1966...
01:54:42 Andy Dufresne s'est évadé...
01:54:45 de Shawshank.
01:54:49 Ils ont trouvé que son uniforme...
01:54:52 du savon...
01:54:54 et un marteau taille-pierre...
01:54:55 complètement émoussé.
01:55:02 Je croyais qu'il fallait 600 ans
01:55:08 Il l'a fait en moins de 20 ans.
01:55:29 Il aimait la géologie.
01:55:32 Ça collait avec son côté méticuleux.
01:55:35 L'ère glaciaire...
01:55:38 les plissements montagneux...
01:55:41 L'étude des pressions
01:55:45 C'est tout ce qu'il faut.
01:55:47 De la pression...
01:55:49 et du temps.
01:55:52 Et une grande affiche.
01:55:58 Comme je disais...
01:55:59 en prison, on est prêts à tout
01:56:06 Lui, il évacuait son mur
01:56:12 poignée par poignée.
01:56:15 Après la mort de Tommy...
01:56:17 il s'est dit qu'il était temps.
01:56:20 Dépêchez-vous.
01:56:24 Tout de suite.
01:56:47 Trois dépôts ce soir.
01:56:56 Andy a fait comme promis.
01:56:59 Des chaussures qui brillent.
01:57:06 Les gardiens ont rien vu...
01:57:08 moi non plus.
01:57:12 On regarde jamais les chaussures.
01:59:18 Andy a fait 500 mètres...
01:59:22 dans une puanteur telle
01:59:26 J'ai même pas envie d'essayer.
01:59:33 500 mètres.
01:59:36 Ça fait 5 terrains de foot.
01:59:40 Presque 600 mètres.
02:00:37 Le lendemain, pendant que Raquel
02:00:42 un parfait inconnu...
02:00:45 est entré à la banque.
02:00:48 Avant, il n'existait...
02:00:52 - que sur le papier.
02:00:55 Il avait tous les papiers, identité...
02:00:57 permis, extrait de naissance...
02:01:01 et la même signature.
02:01:04 Désolé de perdre votre clientèle.
02:01:07 Vous vous plairez à l'étranger.
02:01:12 Sûrement.
02:01:14 Voici votre chèque.
02:01:19 Pouvez-vous poster ceci ?
02:01:22 Volontiers.
02:01:27 M. Stevens a visité 12 banques.
02:01:32 En tout, il a empoché...
02:01:34 environ 370000 dollars
02:01:39 Son indemnité pour 19 années.
02:01:49 Ici le quotidien de Portland.
02:01:52 Corruption et meurtre à Shawshank.
02:02:03 Son jugement est proche...
02:02:21 Vous aviez raison,
02:02:44 Byron Hadley ?
02:02:48 Mais si vous parlez,
02:02:52 Il a pleuré comme une gamine...
02:02:57 quand ils l'ont emmené.
02:03:04 Norton n'a pas été aussi discret.
02:03:25 Nous avons un mandat.
02:03:32 Ouvrez.
02:03:59 Il est mort en se demandant...
02:04:03 sûrement...
02:04:04 comment il était fait piéger
02:04:11 Après le départ de Norton...
02:04:15 j'ai reçu une carte.
02:04:19 Sans texte, juste un tampon...
02:04:22 Fort Hancock, Texas.
02:04:26 Pile à la frontière.
02:04:28 Il avait traversé là.
02:04:31 Quand je l'imagine
02:04:35 ça me fait rire.
02:04:39 Andy Dufresne...
02:04:41 a traversé une rivière de merde.
02:04:43 Il en est sorti lavé de tout.
02:04:47 Andy...
02:04:49 sur la route du Pacifique.
02:04:53 Hadley l'avait pris par le cou...
02:04:56 en disant :
02:05:00 On parle souvent de lui...
02:05:03 des coups qu'il a faits.
02:05:05 ''Mes amis boiraient bien une bière.''
02:05:08 Et il l'a eue !
02:05:11 Parfois, j'étais triste...
02:05:14 sans lui.
02:05:16 Mais on ne met pas
02:05:21 Leurs plumes brillent trop.
02:05:25 Quand ils s'envolent...
02:05:27 une partie de vous se réjouit.
02:05:32 Mais quand même...
02:05:34 être où vous êtes,
02:05:42 Mon pote me manque.
02:06:10 Asseyez-vous.
02:06:16 Ellis Boy Redding.
02:06:18 Vous êtes là depuis 40 ans,
02:06:23 Pensez-vous être réhabilité ?
02:06:26 Réhabilité ?
02:06:30 Voyons...
02:06:33 Je ne sais pas ce que c'est.
02:06:37 Ça veut dire être prêt
02:06:40 Je sais.
02:06:45 Mais ce n'est qu'une formule...
02:06:48 politicienne...
02:06:51 qui vous permet d'avoir un costard...
02:06:55 et un boulot.
02:06:58 Vous voulez savoir quoi ?
02:07:01 Si je regrette ?
02:07:04 Alors ?
02:07:07 Chaque jour, je regrette.
02:07:11 Pas parce que vous êtes là
02:07:18 Mais parce que j'étais...
02:07:23 un gosse idiot...
02:07:26 qui a commis un acte horrible.
02:07:31 Je voudrais lui parler...
02:07:35 je voudrais le raisonner.
02:07:38 Lui expliquer la vie.
02:07:42 Je peux pas.
02:07:46 Ce gosse est mort...
02:07:49 il reste plus que ce vieux type.
02:07:53 Je vis avec ça.
02:07:56 Réhabilité ?
02:07:58 Ça veut rien dire.
02:08:01 Alors, mettez vos tampons,
02:08:07 Parce que franchement...
02:08:10 je m'en fous.
02:08:25 ACCORDE
02:09:21 BROOKS ETAIT ICI
02:09:42 Pause-W.C. ?
02:09:49 Cesse de me demander la permission
02:10:07 Je l'ai demandée pendant 40 ans.
02:10:11 Je sors pas une goutte, sinon.
02:10:17 Faut voir les choses en face.
02:10:21 Je tiendrai pas le coup dehors.
02:10:32 Je pense qu'à faire une connerie...
02:10:36 pour qu'ils me reprennent.
02:10:44 C'est terrible d'avoir peur.
02:10:47 Brooks le savait.
02:10:49 Il le savait bien.
02:10:53 Je veux retourner là
02:10:57 où j'avais pas toujours peur.
02:11:01 Une chose m'en empêche.
02:11:05 La promesse que j'ai faite à Andy.
02:11:28 C'est là.
02:11:40 Très aimable à vous.
02:15:21 Cher Red...
02:15:22 Si tu lis ça, tu es sorti.
02:15:25 Si t'es venu là,
02:15:29 Tu te souviens du nom ?
02:15:37 J'aurai besoin de toi
02:15:41 Je te guette,
02:15:47 L'espoir, c'est une bonne chose...
02:15:50 c'est ce qu'il y a de mieux...
02:15:52 et les bonnes choses sont éternelles.
02:15:55 J'espère, si cette lettre te parvient...
02:15:58 que tu vas bien.
02:16:00 Ton ami.
02:16:36 Dépêche-toi de vivre...
02:16:38 ou dépêche-toi de mourir.
02:16:43 C'est bien vrai.
02:16:48 RED AUSSI
02:16:50 Pour la 2ème fois de ma vie...
02:16:53 je suis coupable d'un crime.
02:16:56 Violation de conditionnelle.
02:16:59 Ils feront pas de barrages pour ça.
02:17:03 Je suis un vieil escroc.
02:17:06 Fort Hancock, Texas.
02:17:11 Je suis si excité
02:17:16 Excité comme un homme libre...
02:17:20 qui se lance dans un long voyage...
02:17:23 à l'issue incertaine.
02:17:28 J'espère que je passerai la frontière.
02:17:32 Que je verrai mon ami...
02:17:37 et que le Pacifique est bleu
02:17:43 J'espère.