|
Shawshank Redemption The
|
| 00:00:35 |
"UM SONHO DE LIBERDADE" |
| 00:01:46 |
Sr. Dufresne, descreva... |
| 00:01:48 |
...a discussão que teve com sua esposa |
| 00:01:57 |
Foi muito difícil. |
| 00:01:58 |
Disse que se sentiria melhor se eu |
| 00:02:04 |
Ela disse que queria |
| 00:02:08 |
- O que respondeu? |
| 00:02:11 |
"Vou vê-la no inferno |
| 00:02:15 |
Foi o que disse, |
| 00:02:19 |
É o que dizem. |
| 00:02:21 |
Não me lembro mesmo. |
| 00:02:24 |
O que aconteceu depois |
| 00:02:27 |
Ela arrumou a mala. |
| 00:02:30 |
Arrumou a mala para ir embora |
| 00:02:33 |
Glenn Quentin era golfista |
| 00:02:38 |
...o senhor descobriu que ele era |
| 00:02:43 |
O senhor a seguiu? |
| 00:02:45 |
Passei em alguns bares antes. |
| 00:02:47 |
Depois, dirigi até a casa dele para |
| 00:02:52 |
Estacionei no acostamento... |
| 00:02:54 |
...e esperei. |
| 00:02:55 |
Com que intenção? |
| 00:02:58 |
Não tenho certeza. |
| 00:03:00 |
Estava confuso... |
| 00:03:02 |
...e bêbado. |
| 00:03:04 |
Acho que... |
| 00:03:06 |
...na verdade, queria |
| 00:03:08 |
Quando chegaram, |
| 00:03:12 |
Queria ficar sóbrio. |
| 00:03:14 |
Voltei para o carro, |
| 00:03:17 |
No caminho, joguei a arma |
| 00:03:20 |
Fui bem claro neste aspecto. |
| 00:03:22 |
Não fica claro para mim quando |
| 00:03:27 |
...e encontra sua esposa |
| 00:03:29 |
...furada com balas de calibre 38. |
| 00:03:33 |
Parece uma incrível coincidência, |
| 00:03:37 |
Sim, parece. |
| 00:03:39 |
Ainda insiste que |
| 00:03:42 |
...antes dos assassinatos |
| 00:03:44 |
Muito conveniente. |
| 00:03:46 |
A verdade é essa. |
| 00:03:48 |
A polícia vasculhou o rio durante |
| 00:03:53 |
...assim, nenhuma comparação pôde |
| 00:03:57 |
...retiradas dos corpos |
| 00:04:01 |
Isso é tambêm... |
| 00:04:04 |
...muito conveniente. |
| 00:04:08 |
Como sou inocente desse crime... |
| 00:04:10 |
...com certeza, é inconveniente que |
| 00:04:32 |
Senhoras e senhores, já conhecem |
| 00:04:35 |
Ele estava presente na cena do |
| 00:04:39 |
Balas no chão |
| 00:04:42 |
Uma garrafa de uísque quebrada, |
| 00:04:45 |
E o mais importante... |
| 00:04:47 |
...há uma mulher jovem e bela |
| 00:04:50 |
...mortos um nos |
| 00:04:53 |
Eles pecaram. |
| 00:04:57 |
Mas esse crime era tão grave... |
| 00:05:00 |
...que merecia a pena de morte? |
| 00:05:02 |
Enquanto pensam sobre isso... |
| 00:05:06 |
...pensem nisso: |
| 00:05:08 |
Num revólver entram seis balas, |
| 00:05:12 |
Quero sugerir que não foi um crime |
| 00:05:16 |
Isso poderíamos compreender |
| 00:05:18 |
Não. |
| 00:05:20 |
Foi uma vingança... |
| 00:05:21 |
...feita com sangue-frio |
| 00:05:25 |
Quatro balas por vítima... |
| 00:05:28 |
Não foram seis tiros, foram oito. |
| 00:05:31 |
Significa que ele atirou |
| 00:05:34 |
...então parou para recarregar... |
| 00:05:36 |
...assim poderia atirar |
| 00:05:40 |
Uma bala a mais para cada um... |
| 00:05:43 |
...bem na cabeça. |
| 00:05:48 |
Me surpreende por parecer muito frio |
| 00:05:53 |
Tenho calafrios só de vê-lo. |
| 00:05:57 |
Pelo poder conferido a mim |
| 00:06:00 |
...eu o condeno a cumprir duas penas |
| 00:06:04 |
...uma por cada vítima. |
| 00:06:31 |
Sente-se. |
| 00:06:36 |
Verificamos que já cumpriu |
| 00:06:40 |
- Sim, senhor. |
| 00:06:43 |
Sim, senhor. Com certeza, senhor. |
| 00:06:47 |
Quer dizer, aprendi a lição. |
| 00:06:50 |
Posso dizer com sinceridade |
| 00:06:56 |
Não sou mais um perigo |
| 00:06:59 |
Juro por Deus que é verdade. |
| 00:07:06 |
REJEITADO |
| 00:07:35 |
Ei, Red. |
| 00:07:37 |
Como foi? |
| 00:07:38 |
A mesma droga, nada mudou. |
| 00:07:41 |
Entendo como se sente. |
| 00:07:43 |
Vou concorrer a uma rejeição |
| 00:07:45 |
Fui rejeitado na semana passada. |
| 00:07:48 |
Coisas da vida. |
| 00:07:49 |
Ei, Red, me arranja um maço. |
| 00:07:51 |
Fora daqui, cara! |
| 00:07:54 |
Quatro! |
| 00:07:56 |
Dever ter um trapaceiro como eu |
| 00:08:00 |
Sou o cara que arranja tudo. |
| 00:08:02 |
Cigarros, maconha, |
| 00:08:05 |
um conhaque para celebrar a |
| 00:08:08 |
Qualquer coisa que for possível. |
| 00:08:11 |
Sim, senhor! |
| 00:08:17 |
Quando Andy Dufresne |
| 00:08:20 |
e pediu para trazer |
| 00:08:24 |
respondi: "Está bem". |
| 00:09:06 |
Andy chegou à Shawshank... |
| 00:09:08 |
em 1947 por ter matado a esposa |
| 00:09:12 |
Lá fora, ele foi vice-presidente |
| 00:09:17 |
Bom emprego para um jovem. |
| 00:10:00 |
Entende inglês, bundão? |
| 00:10:02 |
Siga esse guarda. |
| 00:10:16 |
Nunca vi tantos pobres coitados de |
| 00:10:20 |
Ei, novato! Vem cá! |
| 00:10:45 |
Aceita apostas hoje, Red? |
| 00:10:47 |
Cigarro ou moedas? O apostador escolhe. |
| 00:10:49 |
Cigarros. Aposto dois. |
| 00:10:51 |
Está bem, em quem vai apostar? |
| 00:10:52 |
Naquele bostinha ali. |
| 00:10:56 |
- O oitavo. Ele vai ganhar. |
| 00:10:59 |
Vai ficar sem cigarros, cara. |
| 00:11:01 |
Se pensa que é tão esperto, acerte. |
| 00:11:03 |
Quero aquele de bunda grande ali. |
| 00:11:06 |
O quinto. |
| 00:11:12 |
Chegou gente nova! |
| 00:11:14 |
Vamos pescar o pessoal! |
| 00:11:16 |
Não achei Andy grande coisa |
| 00:11:20 |
Parecia que um vento forte |
| 00:11:23 |
Essa foi a primeira impressão. |
| 00:11:26 |
O que acha? |
| 00:11:27 |
Aquele homem alto |
| 00:11:31 |
Aquele cara? Nunca. |
| 00:11:33 |
- 10 cigarros. |
| 00:11:35 |
Quem vai me provar que estou errado? |
| 00:11:37 |
Heywood? Jigger? |
| 00:11:39 |
Skeets? |
| 00:11:41 |
Floyd! |
| 00:11:43 |
São corajosos, os quatro. |
| 00:11:45 |
Retornem às suas celas |
| 00:11:48 |
Todos os prisioneiros, |
| 00:12:11 |
Virem à direita! |
| 00:12:12 |
Olhem para a frente. |
| 00:12:26 |
Este é o Sr. Hadley. |
| 00:12:28 |
Sou o Sr. Norton, diretor da prisão. |
| 00:12:31 |
Vocês são criminosos condenados. |
| 00:12:33 |
É por isso que estão aqui. |
| 00:12:36 |
Regra número um: |
| 00:12:37 |
Não blasfemar. |
| 00:12:39 |
Não permitirei que o nome de Deus |
| 00:12:42 |
As outras regras... |
| 00:12:44 |
vocês saberão com o tempo. |
| 00:12:47 |
Quando vamos comer? |
| 00:12:57 |
Vocês comem quando |
| 00:12:59 |
Cagam quando mandamos cagar, |
| 00:13:02 |
Entendeu? |
| 00:13:07 |
Levante-se. |
| 00:13:08 |
Acredito em duas coisas: |
| 00:13:10 |
Na disciplina e na Bíblia. |
| 00:13:13 |
Aqui, receberão ambas. |
| 00:13:16 |
Confiem em Deus. |
| 00:13:18 |
Vocês estão nas minhas mãos. |
| 00:13:22 |
Bem-vindos à Shawshank. |
| 00:13:29 |
Tirem as correntes. |
| 00:13:36 |
Vire-se. |
| 00:13:43 |
Já chega. |
| 00:13:46 |
Venha até aqui perto. |
| 00:13:49 |
Vire. Tire os piolhos dele. |
| 00:13:53 |
Vire-se. |
| 00:13:57 |
Saia da cela. |
| 00:14:00 |
Venha o próximo! |
| 00:14:03 |
À direita. |
| 00:14:05 |
Direita. Direita. |
| 00:14:06 |
Esquerda. |
| 00:14:08 |
A primeira noite é a mais difícil. |
| 00:14:12 |
Eles mandam você marchar |
| 00:14:15 |
com a pele queimando e meio cego |
| 00:14:19 |
E, quando o colocam na cela... |
| 00:14:22 |
e a entrada se fecha... |
| 00:14:25 |
você cai na realidade... |
| 00:14:27 |
A vida lá fora desaparece |
| 00:14:31 |
Nada resta senão todo o tempo |
| 00:14:36 |
A maioria dos novatos fica quase |
| 00:14:39 |
Sempre alguém começa a chorar. |
| 00:14:43 |
Acontece todas as vezes. |
| 00:14:45 |
A única dúvida é... |
| 00:14:47 |
quem será? |
| 00:14:50 |
Acho que é uma coisa boa |
| 00:14:54 |
Apostei em Andy Dufresne. |
| 00:15:05 |
Apaguem as luzes! |
| 00:15:26 |
Lembro da minha primeira noite. |
| 00:15:29 |
Parece que foi há muito tempo. |
| 00:15:35 |
Ei, novato. |
| 00:15:38 |
Novato, novato. |
| 00:15:41 |
O que há? Tem medo do escuro? |
| 00:15:45 |
Aposto que se arrepende |
| 00:15:48 |
Porco! Suíno! |
| 00:15:59 |
Os presos sempre provocam |
| 00:16:03 |
Eles não param |
| 00:16:07 |
Ei, Traseiro Gordo. |
| 00:16:10 |
Traseiro Gordo. |
| 00:16:12 |
Fale comigo, cara. |
| 00:16:15 |
Sei que está aí. |
| 00:16:17 |
Não ligue para esses patetas, |
| 00:16:20 |
Aqui não é tão mau. |
| 00:16:22 |
É o seguinte: |
| 00:16:25 |
Vou apresentar você, |
| 00:16:28 |
Conheço dois caras |
| 00:16:31 |
adorariam te conhecer. |
| 00:16:34 |
Eles vão adorar seu traseiro |
| 00:16:37 |
Deus! |
| 00:16:39 |
Aqui não é meu lugar! |
| 00:16:40 |
- Temos um vencedor! |
| 00:16:43 |
É o Traseiro Gordo que ganhou! |
| 00:16:49 |
Novato! |
| 00:16:56 |
Quero voltar para casa! |
| 00:16:59 |
Quero minha mãe! |
| 00:17:00 |
Comi a sua mãe! |
| 00:17:06 |
O que é essa merda? |
| 00:17:09 |
Ele blasfemou. Vou contar ao diretor. |
| 00:17:11 |
Vai contar quando |
| 00:17:13 |
Quero sair! |
| 00:17:14 |
Qual é o problema? |
| 00:17:18 |
Por favor! Eu não deveria estar aqui. |
| 00:17:21 |
Eu não! |
| 00:17:22 |
Não vou contar até três. |
| 00:17:25 |
Cale-se, |
| 00:17:27 |
Cale a boca, cara. Cale a boca! |
| 00:17:30 |
O senhor não entende. |
| 00:17:33 |
Abra a cela. |
| 00:17:35 |
Nem eu! Eles dirigem isso |
| 00:17:45 |
Desgraçado! |
| 00:17:52 |
Capitão, tenha calma! |
| 00:18:15 |
Se eu ouvir mais um peido aqui, |
| 00:18:19 |
juro por Deus e Jesus |
| 00:18:22 |
Cada infeliz daqui. |
| 00:18:28 |
Chamem os enfermeiros. Levem |
| 00:18:45 |
Na primeira noite aqui, Dufresne |
| 00:18:50 |
Ele ficou bem quieto. |
| 00:19:08 |
Ala 3 norte, contagem terminada! |
| 00:19:11 |
Ala 2 norte, contagem terminada! |
| 00:19:13 |
Ala 3 sul, terminada! |
| 00:19:20 |
Preparar para sair. |
| 00:19:25 |
Saiam! |
| 00:20:18 |
Vai comer isso? |
| 00:20:21 |
Acho que não. |
| 00:20:24 |
Pode me dar? |
| 00:20:33 |
Está boa e no ponto. |
| 00:20:46 |
Jake agradece. |
| 00:20:48 |
Ele caiu do ninho lá perto |
| 00:20:53 |
Vou cuidar dele até ficar |
| 00:20:57 |
Não! Lá vem ele. |
| 00:21:02 |
Bom dia, amigos. |
| 00:21:04 |
Bela manhã, não acham? |
| 00:21:06 |
Sabem por que é uma bela manhã, |
| 00:21:08 |
Podem me dar. |
| 00:21:11 |
assim numa bela fileira. |
| 00:21:14 |
Olhem só. |
| 00:21:16 |
- Não agüento esse cara. |
| 00:21:19 |
Sim! Richmond, Virgínia. |
| 00:21:22 |
Vá te catar! |
| 00:21:23 |
Vá te catar, cara! |
| 00:21:26 |
É uma pena ter ficado |
| 00:21:30 |
Eu amo aquele cara |
| 00:21:32 |
Quero dar um beijo nele |
| 00:21:36 |
Devia dar alguns cigarros |
| 00:21:40 |
Ei, Tyrell. |
| 00:21:42 |
Trabalhou na enfermaria essa semana? |
| 00:21:44 |
Como vai o cara em que apostei? |
| 00:21:46 |
Morto. |
| 00:21:48 |
Hadley bateu bonito na cabeça dele. |
| 00:21:51 |
O mêdico já tinha ido para casa. |
| 00:21:53 |
Pobre diabo, ficou lá |
| 00:21:56 |
À essa altura, não havia nada |
| 00:22:04 |
Como ele se chamava? |
| 00:22:08 |
O que disse? |
| 00:22:11 |
Só queria saber se alguêm |
| 00:22:14 |
Por que quer saber, novato? |
| 00:22:18 |
O nome dele não importa. |
| 00:22:42 |
Alguém já chegou em você? |
| 00:22:46 |
Alguém já se aproximou de você? |
| 00:22:50 |
Ei, todos nós precisamos |
| 00:22:52 |
Eu poderia ser seu amigo. |
| 00:23:03 |
É durão. |
| 00:23:06 |
Gosto disso. |
| 00:23:14 |
Andy ficou na dele, |
| 00:23:18 |
Acho que pensava muito... |
| 00:23:20 |
tentando se adaptar |
| 00:23:23 |
Foi só depois de um mês |
| 00:23:27 |
para conversar um pouco... |
| 00:23:30 |
Esse alguém... |
| 00:23:32 |
fui eu. |
| 00:23:42 |
Sou Andy Dufresne. |
| 00:23:45 |
O banqueiro que matou a mulher. |
| 00:23:49 |
Por que matou? |
| 00:23:51 |
Não fui eu, já que perguntou. |
| 00:23:53 |
Vai se enturmar logo. |
| 00:23:55 |
Todos aqui são inocentes. |
| 00:23:58 |
- Por que está preso? |
| 00:24:04 |
Dizem as más línguas que você |
| 00:24:07 |
Você se acha melhor que os outros. |
| 00:24:11 |
Qual a sua opinião? |
| 00:24:12 |
Para falar a verdade, |
| 00:24:16 |
Sei que consegue as coisas |
| 00:24:20 |
Todos sabem que, às vezes, posso |
| 00:24:23 |
Poderia me arranjar |
| 00:24:26 |
Um martelo? |
| 00:24:28 |
- Como é isso e por quê? |
| 00:24:32 |
Se fosse uma escova de dentes, não |
| 00:24:35 |
Mas ninguém morre |
| 00:24:39 |
Concordo. |
| 00:24:40 |
Esse martelo mede de |
| 00:24:43 |
- Parece uma picareta em miniatura. |
| 00:24:45 |
Para pedras. |
| 00:24:49 |
Quartzo? |
| 00:24:54 |
Mica, xisto e... |
| 00:24:59 |
calcário. |
| 00:25:00 |
E daí? |
| 00:25:02 |
Sou um aficionado por pedras. |
| 00:25:04 |
Pelo menos era antigamente. |
| 00:25:07 |
Ou quer afundar seu martelo |
| 00:25:12 |
Não tenho inimigos aqui. |
| 00:25:14 |
Não? Espere um pouco. |
| 00:25:17 |
As pessoas comentam. |
| 00:25:20 |
As Bichas gostaram |
| 00:25:23 |
Bogs, principalmente. |
| 00:25:26 |
Acha que adiantaria explicar a eles |
| 00:25:29 |
Nem eles são. |
| 00:25:31 |
Deve ser um ser humano antes. |
| 00:25:39 |
Bichas pegam à força. |
| 00:25:43 |
Se fosse você, |
| 00:25:47 |
- Obrigado pelo conselho. |
| 00:25:50 |
Entende minha preocupação? |
| 00:25:52 |
Se for um problema, |
| 00:25:55 |
Está querendo fugir? |
| 00:26:00 |
O que foi? |
| 00:26:02 |
Entenderá quando vir |
| 00:26:06 |
Quanto custa isso? |
| 00:26:08 |
Sete dólares numa loja do ramo. |
| 00:26:11 |
Minha margem de lucro costuma ser 20%. |
| 00:26:14 |
Mas isto é um objeto especial. |
| 00:26:16 |
Risco maior, preço mais alto. |
| 00:26:21 |
Está bem. |
| 00:26:24 |
Acho que vai perder seu dinheiro. |
| 00:26:26 |
Por quê? |
| 00:26:29 |
O pessoal daqui adora fazer |
| 00:26:33 |
Se acharem, vai perdê-lo. |
| 00:26:35 |
Se for pego, não me conhece. |
| 00:26:37 |
Se me colocar nisso, nunca mais |
| 00:26:40 |
Nem por cardaços de sapato |
| 00:26:44 |
Entendi. |
| 00:26:46 |
Obrigado, Sr... |
| 00:26:49 |
Red. |
| 00:26:50 |
Meu nome é Red. |
| 00:26:53 |
Por que o chamam assim? |
| 00:26:58 |
Talvez porque seja irlandês. |
| 00:27:08 |
Sabia porque alguns garotos |
| 00:27:11 |
Ele tinha um jeito tranqüilo... |
| 00:27:14 |
um jeito de andar e falar |
| 00:27:18 |
Ele caminhava... |
| 00:27:20 |
como uma pessoa num parque |
| 00:27:24 |
Parecia ter um casaco invisível, |
| 00:27:31 |
Seria sincero dizer... |
| 00:27:33 |
que gostei dele desde o início. |
| 00:27:37 |
Vamos! Temos um horário |
| 00:27:44 |
Vamos! Andem logo! |
| 00:27:48 |
Como vai? |
| 00:28:28 |
Andy tinha razão. |
| 00:28:29 |
Entendi qual a graça. |
| 00:28:32 |
Levaria 600 anos para fazer... |
| 00:28:34 |
um túnel na parede |
| 00:28:40 |
- Livro? |
| 00:28:48 |
Livro? |
| 00:28:56 |
Entrega para Dufresne. |
| 00:29:16 |
Aqui está seu livro. |
| 00:29:22 |
Obrigado. |
| 00:29:29 |
O hexil está acabando. |
| 00:30:08 |
Isso vai te cegar. |
| 00:30:10 |
Calma, docinho. |
| 00:30:25 |
Isso mesmo. Lute! |
| 00:30:27 |
Melhor assim. |
| 00:30:36 |
Gostaria de poder contar |
| 00:30:39 |
e as Bichas o deixaram em paz. |
| 00:30:42 |
Queria estar falando isso... |
| 00:30:44 |
mas isso não é conto de fadas. |
| 00:30:48 |
Ele nunca disse quem foi. |
| 00:30:50 |
Mas todos sabiam. |
| 00:30:56 |
As coisas continuaram assim. |
| 00:30:59 |
A vida na prisão é uma rotina... |
| 00:31:01 |
e depois mais rotina. |
| 00:31:06 |
De tempos em tempos, Andy |
| 00:31:10 |
As Bichas pegavam no pé dele. |
| 00:31:12 |
Às vezes ele conseguia |
| 00:31:14 |
Às vezes não. |
| 00:31:17 |
A vida seguiu assim para Andy. |
| 00:31:20 |
Essa era a sua rotina. |
| 00:31:22 |
Creio que os dois anos iniciais |
| 00:31:26 |
Acho também que, se as coisas |
| 00:31:29 |
esse lugar teria acabado |
| 00:31:33 |
Porém, na primavera de 1949... |
| 00:31:35 |
as forças entraram em jogo: |
| 00:31:37 |
A cobertura da fábrica de placas |
| 00:31:41 |
Preciso de doze voluntários |
| 00:31:45 |
Como bem sabem... |
| 00:31:47 |
trabalhos especiais vêm junto |
| 00:31:50 |
Esse trabalho era ao ar livre... |
| 00:31:53 |
e maio é um mês ótimo |
| 00:31:57 |
Fiquem em fila ali. |
| 00:31:59 |
Mais de cem homens |
| 00:32:06 |
Wallace E. Unger. |
| 00:32:09 |
Ellis Redding. |
| 00:32:12 |
Não era de se esperar? |
| 00:32:14 |
Eu e alguns amigos meus |
| 00:32:17 |
Andrew Dufresne. |
| 00:32:19 |
Só custou |
| 00:32:23 |
Cobrei meus 20% como sempre. |
| 00:32:25 |
Então aquele advogado famoso |
| 00:32:29 |
Respondi: "Sim?" |
| 00:32:31 |
Ele disse: "Sinto dizer, |
| 00:32:34 |
- Sinto muito. |
| 00:32:38 |
Sumiu há anos. |
| 00:32:40 |
Mas o advogado me disse: |
| 00:32:43 |
"Ele morreu rico." Poços de petróleo |
| 00:32:47 |
Um milhão de dólares? |
| 00:32:50 |
- Incrível a sorte de alguns canalhas. |
| 00:32:54 |
Trinta e cinco mil. |
| 00:32:57 |
Dólares? |
| 00:32:59 |
Ótimo! É como ganhar |
| 00:33:02 |
Não é? |
| 00:33:04 |
Que merda, o que acha |
| 00:33:07 |
A mordida do imposto |
| 00:33:10 |
Pobre Byron. |
| 00:33:12 |
Que azar, hein? |
| 00:33:15 |
Alguns caras se dão mal. |
| 00:33:17 |
Andy, ficou doido? |
| 00:33:19 |
Fique com os olhos na vassoura, cara! |
| 00:33:21 |
Você paga uns impostos, |
| 00:33:24 |
Só vai sobrar o suficiente para |
| 00:33:27 |
Pagarei o imposto do carro. Conserto... |
| 00:33:29 |
revisões, filhos te enchendo |
| 00:33:33 |
E se errar no cálculo do imposto, |
| 00:33:37 |
Vou te contar! Esse é o Tio Sam! |
| 00:33:39 |
Eles te espremem como uma laranja |
| 00:33:45 |
- Ele quer morrer? |
| 00:33:48 |
Esse irmão. |
| 00:33:55 |
Sr. Hadley... |
| 00:33:57 |
o senhor confia na sua esposa? |
| 00:34:00 |
Muito engraçado. |
| 00:34:02 |
Vai ficar mais engraçado |
| 00:34:05 |
O que pergunto é se |
| 00:34:09 |
Afaste-se, Mert. Esse imbecil |
| 00:34:12 |
Ele vai jogá-Io lá embaixo! |
| 00:34:13 |
Se confia nela, pode ficar... |
| 00:34:15 |
com os 35 mil. |
| 00:34:18 |
- O que disse? |
| 00:34:21 |
Tudo. |
| 00:34:22 |
- Cada centavo. |
| 00:34:25 |
Se quiser ficar com o dinheiro, |
| 00:34:27 |
A Receita Federal permite uma única |
| 00:34:31 |
- Mentira. Livre de impostos? |
| 00:34:34 |
A Receita não pode pegar nada. |
| 00:34:36 |
Você é o banqueiro esperto |
| 00:34:39 |
Por que acreditaria em você? |
| 00:34:42 |
É legalizado. Pergunte à Receita. |
| 00:34:45 |
Me sinto um idiota dizendo isso. |
| 00:34:49 |
Não preciso que me ensine |
| 00:34:53 |
Claro que não. Mas vai precisar de |
| 00:34:56 |
Vai ser caro. Precisa de um advogado. |
| 00:34:58 |
São um bando de safados! |
| 00:35:01 |
Poderia fazer para o senhor. |
| 00:35:04 |
Arranje os formulários, eu preencho... |
| 00:35:06 |
quase de graça. |
| 00:35:09 |
Só pediria três cervejas para cada um |
| 00:35:13 |
"Companheiros." Essa é boa! |
| 00:35:16 |
Um homem trabalhando ao ar livre |
| 00:35:18 |
se puder tomar uma cerveja. |
| 00:35:22 |
senhor. |
| 00:35:27 |
Por que estão olhando? |
| 00:35:29 |
Vamos! Trabalhem! |
| 00:35:39 |
E foi assim que... |
| 00:35:41 |
no penúltimo |
| 00:35:44 |
os presos que trabalharam no |
| 00:35:49 |
acabaram tirando uma folga |
| 00:35:52 |
para beber uma cerveja gelada, |
| 00:35:57 |
que já trabalhou |
| 00:36:01 |
Bebam enquanto está gelada, garotas. |
| 00:36:04 |
Aquele grande convencido |
| 00:36:10 |
Ficamos sentados, bebendo ao |
| 00:36:14 |
Era como impermeabilizar |
| 00:36:18 |
Éramos os senhores da criação. |
| 00:36:21 |
Andy... |
| 00:36:23 |
ficou durante o descanso |
| 00:36:26 |
um sorriso estranho no rosto... |
| 00:36:28 |
nos olhando tomar a sua cerveja. |
| 00:36:38 |
Quer uma gelada? |
| 00:36:40 |
Não, obrigado. Parei de beber. |
| 00:36:47 |
Poderiam dizer que ele fez isso |
| 00:36:50 |
Ou para fazer amizade conosco, |
| 00:36:55 |
Eu? |
| 00:36:56 |
Acho que ele fez isso só para |
| 00:36:59 |
mesmo que por tão pouco tempo. |
| 00:37:04 |
Dama. |
| 00:37:06 |
- Xadrez. Esse é um jogo de reis. |
| 00:37:09 |
Civilizado. Estratégico. |
| 00:37:11 |
É muito misterioso. |
| 00:37:15 |
Vou te ensinar um dia. |
| 00:37:18 |
Claro. |
| 00:37:19 |
Poderíamos arranjar um tabuleiro. |
| 00:37:21 |
Está falando com o homem certo. |
| 00:37:24 |
Podemos negociar o tabuleiro, |
| 00:37:28 |
Um lado em alabastro, o outro |
| 00:37:32 |
Vai levar anos. |
| 00:37:34 |
Terei muitos anos aqui. |
| 00:37:36 |
Não há muito para pegar no pátio. |
| 00:37:38 |
Quase só há pedrinhas. |
| 00:37:44 |
Estamos ficando amigos, |
| 00:37:48 |
Acho que sim. |
| 00:37:50 |
Posso fazer uma pergunta? |
| 00:37:53 |
Por que fez aquilo? |
| 00:37:55 |
Sou inocente, Red. |
| 00:37:57 |
Como todos aqui. |
| 00:38:03 |
Por que está preso? |
| 00:38:07 |
Assassinato. Igual a você. |
| 00:38:09 |
Inocente? |
| 00:38:13 |
Sou o único culpado em Shawshank. |
| 00:38:37 |
PETER |
| 00:38:41 |
BENNY |
| 00:39:10 |
A |
| 00:39:12 |
Onde está a canária? |
| 00:39:14 |
Como sabia? |
| 00:39:15 |
- Como sabia o quê? |
| 00:39:18 |
Venha. |
| 00:39:21 |
A canária está aqui dentro. |
| 00:39:26 |
É uma surpresa ouvir uma mulher |
| 00:39:32 |
Realmente é uma... |
| 00:39:35 |
surpresa. |
| 00:39:40 |
Espere, espere. |
| 00:39:42 |
Lá vem ela. |
| 00:39:44 |
Gosto dessa cena em que |
| 00:39:47 |
Sei. Já vi |
| 00:39:50 |
Gilda, está vestida? |
| 00:39:53 |
Eu? |
| 00:39:56 |
Deus, é linda. |
| 00:40:03 |
Sei que é um homem que |
| 00:40:07 |
Acham que posso encomendar as coisas |
| 00:40:10 |
- Rita Hayworth. |
| 00:40:13 |
Pode consegui-la? |
| 00:40:16 |
Então este é Johnny Farrel. |
| 00:40:20 |
- Vai levar algumas semanas. |
| 00:40:23 |
Ela não está dentro da minha |
| 00:40:27 |
Mas vou trazê-la. |
| 00:40:29 |
Fique frio. |
| 00:40:32 |
Obrigado. |
| 00:40:53 |
- Dê uma volta! |
| 00:40:55 |
Eu disse: Desapareça! |
| 00:41:03 |
Não vai gritar? |
| 00:41:05 |
Vamos acabar com isso. |
| 00:41:12 |
Ele quebrou meu nariz! |
| 00:41:23 |
Agora... |
| 00:41:24 |
Vou abrir meu zíper... |
| 00:41:27 |
e você vai engolir direitinho |
| 00:41:30 |
Depois vai engolir o do Rooster. |
| 00:41:33 |
Ele tem de receber |
| 00:41:35 |
Se colocar na minha boca, |
| 00:41:37 |
Você não está entendendo. |
| 00:41:40 |
Faça isso e coloco os 20 cm desse metal |
| 00:41:43 |
Sabia que uma lesão cerebral |
| 00:41:47 |
faz a pessoa morder com muita força? |
| 00:41:49 |
Na verdade, dizem que a mordida |
| 00:41:53 |
que eles têm de abrir a boca |
| 00:41:56 |
com um pé-de-cabra. |
| 00:42:00 |
Como ficou sabendo? |
| 00:42:01 |
Eu li. |
| 00:42:04 |
Sabe ler? |
| 00:42:08 |
Querido! |
| 00:42:11 |
Não deveria falar assim! |
| 00:42:15 |
Bogs não colocou nada |
| 00:42:18 |
E nem seus amigos. |
| 00:42:21 |
O que fizeram foi espancá-lo |
| 00:42:25 |
Andy ficou um mês na enfermaria. |
| 00:42:28 |
Bogs, uma semana na solitária. |
| 00:42:35 |
Pode sair, Bogs. |
| 00:42:40 |
O senhor manda, chefe. |
| 00:42:44 |
Retornem às suas celas |
| 00:42:47 |
Voltem, as celas serão fechadas. |
| 00:43:04 |
Que foi? |
| 00:43:17 |
- Onde ele está indo? |
| 00:43:25 |
Socorro! |
| 00:43:30 |
Duas coisas nunca aconteceram |
| 00:43:33 |
As Bichas nunca mais |
| 00:43:37 |
E Bogs nunca voltou a andar. |
| 00:43:40 |
Foi para uma prisão-hospital |
| 00:43:44 |
Pelo que fiquei sabendo, ele |
| 00:43:47 |
se alimentando com um canudo. |
| 00:43:49 |
Andy merece nossas boas-vindas |
| 00:43:55 |
É mesmo. |
| 00:43:57 |
Devemos isso a ele |
| 00:44:00 |
Ele gosta de jogar xadrez. |
| 00:44:02 |
Vamos arranjar umas pedras para ele. |
| 00:44:36 |
Caras! |
| 00:44:37 |
Achei uma. |
| 00:44:39 |
Achei uma. Vejam! |
| 00:44:42 |
Heywood, isso não é pedra-sabão! |
| 00:44:46 |
Está pensando que é geólogo? |
| 00:44:48 |
Ele tem razão. Não é mesmo. |
| 00:44:50 |
- Que diabos é isso, então? |
| 00:44:54 |
- Bosta de boi! |
| 00:44:56 |
Petrificada. |
| 00:45:06 |
Droga! |
| 00:45:08 |
Apesar de alguns erros, |
| 00:45:12 |
E lá pelo fim de semana |
| 00:45:14 |
tínhamos juntado pedras para |
| 00:45:18 |
Recebi uma grande remessa. |
| 00:45:21 |
Cigarros... |
| 00:45:22 |
chicletes... |
| 00:45:23 |
um bom whisky... |
| 00:45:25 |
baralho com figuras de |
| 00:45:29 |
E também, o mais importante: |
| 00:45:33 |
Rita Hayworth. |
| 00:45:57 |
É GRÁTIS |
| 00:46:11 |
Cuidado. |
| 00:46:13 |
Cuidado. |
| 00:46:17 |
119. |
| 00:46:20 |
123. |
| 00:46:23 |
BÍBLIA SAGRADA |
| 00:46:32 |
De pé. |
| 00:46:35 |
Vire para a parede. |
| 00:47:09 |
Vire e olhe o diretor. |
| 00:47:18 |
Estou contente que esteja lendo. |
| 00:47:21 |
Gosta de algum trecho? |
| 00:47:23 |
"Vigiai, pois, |
| 00:47:26 |
quando virá |
| 00:47:29 |
Marcos 13:35. |
| 00:47:32 |
Sempre gostei deste. |
| 00:47:35 |
Mas prefiro... |
| 00:47:37 |
"Eu sou a luz do mundo. |
| 00:47:39 |
Quem me segue |
| 00:47:42 |
João, capítulo 8, versículo 12. |
| 00:47:45 |
Ouvi dizer que é bom com números. |
| 00:47:47 |
Que bom. |
| 00:47:49 |
Os homens precisam ter uma aptidão. |
| 00:47:54 |
O que é isto? |
| 00:47:56 |
Se chama lixa de rochas. |
| 00:48:00 |
É um passatempo meu. |
| 00:48:12 |
Está bem limpo. |
| 00:48:14 |
Alguns contrabandos, mas nada que |
| 00:48:21 |
Não aprovo isso aqui. |
| 00:48:25 |
Mas acho que... |
| 00:48:28 |
podemos abrir exceções. |
| 00:48:40 |
Tranque a cela! |
| 00:48:44 |
Quase me esqueci. |
| 00:48:46 |
Não quero deixá-lo sem isto. |
| 00:48:49 |
A salvação vem de dentro. |
| 00:48:51 |
Sim, senhor. |
| 00:49:00 |
Revistar a cela foi um pretexto. |
| 00:49:03 |
Na verdade... |
| 00:49:04 |
Norton queria avaliar Andy. |
| 00:49:13 |
O Julgamento do Senhor |
| 00:49:20 |
Minha mulher fez no grupo da igreja. |
| 00:49:25 |
Muito bonito, senhor. |
| 00:49:27 |
Gosta de trabalhar na lavanderia? |
| 00:49:30 |
Não senhor. Não gosto muito. |
| 00:49:32 |
Talvez possamos achar algo mais... |
| 00:49:35 |
adequado a um homem com a sua cultura. |
| 00:49:45 |
Oi, Jake. |
| 00:49:48 |
Ouvi sua voz por aqui. |
| 00:49:51 |
Fui transferido para cá. |
| 00:49:53 |
Sei, eles me contaram. |
| 00:49:56 |
Não é uma surpresa? |
| 00:49:58 |
Vamos fazer um passeio por aqui. |
| 00:50:01 |
Venha. |
| 00:50:03 |
Aqui está. |
| 00:50:05 |
A Biblioteca da Prisão de Shawshank. |
| 00:50:08 |
National Geographics... |
| 00:50:10 |
coletâneas de Seleções... |
| 00:50:13 |
e Louis L'Amour. |
| 00:50:15 |
Revista Look. |
| 00:50:17 |
Erle Stanley Gardner. |
| 00:50:20 |
Todas as noites encho o carrinho |
| 00:50:23 |
Dou entrada dos nomes |
| 00:50:27 |
Fácil, fácil, muito fácil. |
| 00:50:30 |
- Dúvidas? |
| 00:50:34 |
Cheguei aqui em 1905, |
| 00:50:39 |
Já teve algum assistente? |
| 00:50:41 |
Não. Nunca tive. |
| 00:50:44 |
Por que eu? Por que agora? |
| 00:50:46 |
Não sei. |
| 00:50:47 |
Mas será ótimo ter |
| 00:51:01 |
É ele. |
| 00:51:11 |
Sou Dekins. |
| 00:51:12 |
Gostaria de... |
| 00:51:14 |
fazer algum tipo de fundo de reserva |
| 00:51:22 |
Entendo. |
| 00:51:28 |
Poderia se sentar |
| 00:51:34 |
Tem um papel |
| 00:51:48 |
Obrigado. |
| 00:51:50 |
Então... |
| 00:51:52 |
senhor Dekins. |
| 00:51:55 |
E então Andy disse: "Sr. Dekins... |
| 00:51:57 |
quer que seus filhos estudem |
| 00:52:00 |
Ele não falou isso! |
| 00:52:01 |
Juro por Deus que falou! |
| 00:52:04 |
Dekins hesitou por um instante... |
| 00:52:06 |
depois riu |
| 00:52:09 |
- Que coisa! |
| 00:52:12 |
Vou te contar, quase caí de costas! |
| 00:52:15 |
Só faltava Andy de terno e gravata |
| 00:52:19 |
seria como |
| 00:52:22 |
Fazendo novas amizades? |
| 00:52:25 |
Não diria "amigos." |
| 00:52:26 |
Sou um assassino condenado |
| 00:52:30 |
Bicho de estimação muito útil. |
| 00:52:33 |
Mas conseguiu sair da lavanderia. |
| 00:52:35 |
Poderia fazer muito mais. |
| 00:52:37 |
Que tal aumentar a biblioteca? |
| 00:52:40 |
Se vai pedir algo, |
| 00:52:44 |
Como pretende fazer isso? |
| 00:52:47 |
arranjar livros novos, |
| 00:52:50 |
Pedirei uma verba ao diretor. |
| 00:52:53 |
Seis diretores já passaram por aqui |
| 00:52:57 |
uma verdade universal e imutável: |
| 00:53:00 |
Ainda não nasceu um... |
| 00:53:01 |
que vai abrir as torneiras quando |
| 00:53:07 |
- O orçamento é muito apertado. |
| 00:53:10 |
Eu poderia escrever para o senado |
| 00:53:13 |
Eles têm somente três modos de usar |
| 00:53:17 |
Mais muros, mais grades e mais guardas. |
| 00:53:20 |
Gostaria de tentar com a sua permissão. |
| 00:53:23 |
- Eles não podem me ignorar para sempre. |
| 00:53:26 |
Mas escreva essas cartas se |
| 00:53:28 |
Enviarei para você. |
| 00:53:33 |
Assim, Andy começou a escrever |
| 00:53:35 |
como tinha dito. |
| 00:53:41 |
E, como Norton havia dito... |
| 00:53:44 |
ele não recebeu resposta alguma. |
| 00:53:53 |
Em abril, fez a declaração dos |
| 00:53:59 |
Um ano depois, fez de todos... |
| 00:54:01 |
inclusive a do diretor. |
| 00:54:05 |
Um ano depois, eles marcaram |
| 00:54:08 |
com a época dos impostos. |
| 00:54:12 |
Os guardas dos times rivais |
| 00:54:17 |
Então a Prisão Moresby... |
| 00:54:18 |
lhe entregou a arma, |
| 00:54:21 |
Isso mesmo. E o coldre tambêm. |
| 00:54:22 |
Pode deduzir isso no imposto. |
| 00:54:25 |
Sim, senhor! |
| 00:54:29 |
Ficava tão ocupado na época dos |
| 00:54:33 |
Poderia me dar |
| 00:54:36 |
Eu podia sair da marcenaria |
| 00:54:42 |
Ainda assim, ele continuava |
| 00:54:51 |
É Brooks. |
| 00:54:53 |
Vigie a porta. |
| 00:54:55 |
Por favor, Brooks. |
| 00:54:56 |
- Fique calmo. |
| 00:54:59 |
- Afastem-se, droga! |
| 00:55:01 |
Ele parecia normal, |
| 00:55:04 |
Vamos conversar, está bem? |
| 00:55:06 |
Não quero falar nada. |
| 00:55:10 |
O que ele te fez? |
| 00:55:12 |
É o que eles fizeram! |
| 00:55:14 |
Não tenho outra escolha. |
| 00:55:15 |
Não vai ferir Heywood. |
| 00:55:18 |
- Certo, Heywood? |
| 00:55:20 |
Ele é seu amigo, |
| 00:55:24 |
Certo, caras? |
| 00:55:26 |
Abaixe a faca. |
| 00:55:28 |
Abaixe essa faca. |
| 00:55:32 |
Olhe para o pescoço dele, por Deus. |
| 00:55:35 |
Olhem o pescoço dele. Está sangrando. |
| 00:55:38 |
É o único jeito... |
| 00:55:40 |
de me deixarem ficar aqui. |
| 00:55:42 |
Que loucura. |
| 00:55:45 |
Largue, largue isso. |
| 00:55:55 |
Tenha calma. |
| 00:55:57 |
Vai sair tudo bem. |
| 00:56:00 |
Ele? E eu? |
| 00:56:01 |
Velho louco, quase cortou meu pescoço! |
| 00:56:04 |
Já se cortou mais ao se barbear. |
| 00:56:06 |
O que fez para deixá-lo tão zangado? |
| 00:56:08 |
Nada. |
| 00:56:11 |
Não sabiam? |
| 00:56:16 |
Mas não consigo entender |
| 00:56:18 |
Esse velho está doido |
| 00:56:21 |
Já chega. |
| 00:56:23 |
- Dizem que ele te fez cagar nas calças. |
| 00:56:26 |
Parem com isso. |
| 00:56:28 |
Brooks não é nenhum doido. |
| 00:56:33 |
Ele já pertence a este lugar. |
| 00:56:36 |
"Pertence" uma ova. |
| 00:56:38 |
Ele já está aqui há 50 anos, |
| 00:56:42 |
Ele só conhece isso aqui. |
| 00:56:44 |
Aqui, ele é uma pessoa importante... |
| 00:56:47 |
um homem culto. |
| 00:56:48 |
Lá fora, ele não é nada. |
| 00:56:51 |
É só um velhinho |
| 00:56:55 |
Mesmo querendo, não conseguiria ganhar |
| 00:56:58 |
Está me entendendo? |
| 00:57:00 |
Acho que está |
| 00:57:04 |
Acredite no que quiser. |
| 00:57:06 |
Mas esses muros são estranhos. |
| 00:57:10 |
No começo, você detesta. |
| 00:57:14 |
Depois, se acostuma. |
| 00:57:17 |
Quando passa muito tempo... |
| 00:57:20 |
você passa a depender deles. |
| 00:57:23 |
Isso é "pertencer a isso aqui". |
| 00:57:25 |
Merda. |
| 00:57:27 |
- Nunca vou me sentir assim. |
| 00:57:30 |
Espere e fique tanto tempo aqui |
| 00:57:33 |
Tem razão. |
| 00:57:37 |
Te mandam ficar aqui a vida toda... |
| 00:57:39 |
e é a vida que acabam te tirando. |
| 00:57:43 |
A parte mais importante dela. |
| 00:57:52 |
Não posso mais cuidar de você, Jake. |
| 00:57:56 |
Siga sua vida, vá. |
| 00:57:59 |
Está livre. |
| 00:58:02 |
Você é livre. |
| 00:58:21 |
Boa sorte, Brooks. |
| 00:58:59 |
Queridos companheiros... |
| 00:59:01 |
...é inacreditável como tudo anda |
| 00:59:06 |
Cuidado, velhinho! |
| 00:59:10 |
Vi um automóvel uma vez |
| 00:59:14 |
mas agora estão em toda parte. |
| 00:59:20 |
O mundo mudou e se transformou |
| 00:59:39 |
O comitê da Condicional |
| 00:59:43 |
chamado "Brewer"... |
| 00:59:45 |
e me arranjou um emprego... |
| 00:59:46 |
de empacotador na Food-Way. |
| 00:59:51 |
É duro, e tento me adaptar... |
| 00:59:53 |
mas minhas mãos doem muito. |
| 00:59:56 |
Quero que ele use dois sacos. |
| 00:59:58 |
Da outra vez, quase que o fundo furou. |
| 01:00:00 |
Use dois sacos como |
| 01:00:03 |
Sim, senhor. Vou sim. |
| 01:00:05 |
Acho que o gerente daqui |
| 01:00:11 |
Às vezes, depois do serviço, |
| 01:00:16 |
Fico pensando... |
| 01:00:17 |
que Jake poderia aparecer |
| 01:00:21 |
Mas ele nunca aparece. |
| 01:00:24 |
Espero que ele esteja bem |
| 01:00:32 |
Não durmo bem à noite. |
| 01:00:35 |
Tenho pesadelos: Estou caindo. |
| 01:00:39 |
Acordo com medo. |
| 01:00:41 |
Às vezes levo algum tempo |
| 01:00:46 |
Se roubasse a Food-Way, armado, |
| 01:00:51 |
Poderia atirar no gerente nesse |
| 01:00:57 |
Acho que estou velho demais |
| 01:01:01 |
Não gosto daqui. |
| 01:01:03 |
Cansei de ter medo o tempo todo. |
| 01:01:08 |
partir. |
| 01:01:20 |
Duvido que vão se importar... |
| 01:01:23 |
com um ladrão velho como eu. |
| 01:02:11 |
BROOKS ESTEVE AQUI |
| 01:02:26 |
"Duvido que vão se importar |
| 01:02:31 |
P.S: Falem a Heywood que me perdoe por |
| 01:02:35 |
Com o coração sem mágoas. Brooks." |
| 00:00:06 |
Que diabos está fazendo aqui? |
| 00:00:08 |
Que bagunça, |
| 00:00:16 |
- O que é isso? |
| 00:00:21 |
Pegue. |
| 00:00:30 |
"Prezado Sr. Dufresne: |
| 00:00:33 |
Respondendo a seus pedidos... |
| 00:00:35 |
o Estado está destinando esta verba |
| 00:00:40 |
São 200 dólares. |
| 00:00:41 |
"Além disso, a biblioteca do distrito |
| 00:00:46 |
com a doação de livros usados, |
| 00:00:48 |
Esperamos que seja o suficiente. |
| 00:00:52 |
Por favor, pare de mandar cartas." |
| 00:00:54 |
Tire tudo daqui |
| 00:00:57 |
Sim, senhor. |
| 00:01:02 |
Que bom, Andy. |
| 00:01:06 |
Uau! |
| 00:01:08 |
Só demorou seis anos. |
| 00:01:12 |
De hoje em diante, escreverei duas |
| 00:01:15 |
Sei que é louco mesmo. |
| 00:01:18 |
como ele falou. |
| 00:01:19 |
Vou fazer cocô. |
| 00:01:21 |
Quando eu voltar... |
| 00:01:22 |
quero tudo isso fora daqui, está bem? |
| 00:01:50 |
Jughead |
| 00:02:11 |
Está ouvindo? |
| 00:03:18 |
Dufresne! |
| 00:03:22 |
Andy, deixe-me sair daqui! |
| 00:03:30 |
Não faço a mínima idéia do que |
| 00:03:35 |
Na verdade, nem quero saber. |
| 00:03:37 |
É melhor não tentar explicar tudo. |
| 00:03:43 |
Quero imaginar que seja |
| 00:03:46 |
pode ser expresso em palavras... |
| 00:03:48 |
e faz seu coração se apertar... |
| 00:03:52 |
Aquelas vozes voaram mais alto... |
| 00:03:55 |
e mais longe do que se pode |
| 00:03:59 |
Era como um belo pássaro |
| 00:04:03 |
e fez os muros se dissolverem. |
| 00:04:06 |
E, pelo mais breve momento... |
| 00:04:08 |
cada homem de Shawshank |
| 00:04:13 |
O diretor ficou |
| 00:04:17 |
Abra a porta! |
| 00:04:21 |
Abra já! |
| 00:04:24 |
Dufresne, abra esta porta! |
| 00:04:28 |
Desligue isso! |
| 00:04:36 |
Estou avisando. Desligue isso! |
| 00:04:55 |
Vai se ver comigo. |
| 00:05:04 |
Andy ficou duas semanas |
| 00:05:07 |
De pé! |
| 00:05:10 |
- Olhem quem está de volta. |
| 00:05:14 |
Não podia tocar algo legal? |
| 00:05:17 |
Eles quebraram a porta antes |
| 00:05:20 |
- Valeu a pena ter ficado duas semanas? |
| 00:05:24 |
- Nunca é fácil ficar na solitária. |
| 00:05:28 |
- Acertou na mosca. |
| 00:05:31 |
Deixaram você levar |
| 00:05:36 |
Estava aqui. |
| 00:05:38 |
E aqui. |
| 00:05:41 |
É por isso que a música é bela. Eles... |
| 00:05:43 |
não podem tirá-la de você. |
| 00:05:48 |
Nunca se sentiu assim |
| 00:05:52 |
Gostava de tocar gaita |
| 00:05:56 |
Mas não me interessa mais. |
| 00:05:58 |
Não tinha mais importância aqui. |
| 00:06:00 |
Aqui é que seria importante mesmo. |
| 00:06:03 |
Você precisa dela para não esquecer. |
| 00:06:05 |
Esquecer? |
| 00:06:07 |
Esquecer que existem... |
| 00:06:10 |
lugares... |
| 00:06:12 |
no mundo |
| 00:06:16 |
Existe algo... |
| 00:06:18 |
lá dentro... |
| 00:06:20 |
que eles não podem alcançar... |
| 00:06:22 |
que eles não podem tocar. |
| 00:06:23 |
É só seu. |
| 00:06:26 |
Do que está falando? |
| 00:06:29 |
Esperança. |
| 00:06:31 |
Esperança. |
| 00:06:34 |
Vou te dizer uma coisa, meu amigo. |
| 00:06:37 |
A esperança é uma coisa perigosa. |
| 00:06:40 |
A esperança pode deixar um homem louco. |
| 00:06:43 |
É inútil aqui dentro. |
| 00:06:45 |
É melhor que se acostume com isso. |
| 00:06:50 |
Como Brooks? |
| 00:07:15 |
Sente-se. |
| 00:07:23 |
Aqui consta que já cumpriu |
| 00:07:27 |
Acha que está regenerado? |
| 00:07:29 |
Sim, senhor. |
| 00:07:31 |
Sem dúvida. |
| 00:07:34 |
Sinceramente, sou um novo homem. |
| 00:07:38 |
Não sou mais um perigo à sociedade. |
| 00:07:40 |
Juro por Deus. |
| 00:07:44 |
Completamente regenerado. |
| 00:07:49 |
REJEITADO |
| 00:07:56 |
30 anos. |
| 00:07:59 |
Quando se coloca dessa forma... |
| 00:08:01 |
Você fica pensando para onde foram. |
| 00:08:05 |
Fico pensando aonde foram meus 10 anos. |
| 00:08:12 |
Aqui. |
| 00:08:13 |
É pela recusa da condicional. |
| 00:08:17 |
Vamos, abra. |
| 00:08:20 |
Pedi a um concorrente seu. |
| 00:08:22 |
Espero que não se importe. |
| 00:08:35 |
Muito bonita. |
| 00:08:38 |
Obrigado. |
| 00:08:42 |
Vai tocar? |
| 00:08:48 |
Não. |
| 00:08:52 |
Agora não. |
| 00:09:11 |
Entrem nas celas! |
| 00:09:25 |
UMA NOVA GAROTA PARA VOCÊ |
| 00:09:46 |
Apaguem as luzes! |
| 00:10:21 |
Andy cumpria a sua palavra. |
| 00:10:23 |
Ele escrevia duas cartas |
| 00:10:28 |
Em 1959, o Senado |
| 00:10:32 |
não poderia comprá-lo |
| 00:10:35 |
A Comissão de Orçamento aprovou |
| 00:10:40 |
só para deixá-lo quieto. |
| 00:10:42 |
Era espantoso como Andy |
| 00:10:45 |
Negociava com clubes de livro, |
| 00:10:48 |
Comprava livros encalhados |
| 00:10:51 |
A Ilha do Tesouro. |
| 00:10:53 |
Robert Louis... |
| 00:10:54 |
Stevenson. |
| 00:10:55 |
Ficção, aventura. |
| 00:10:59 |
Qual o próximo? |
| 00:11:00 |
Aqui estão "Conserto de Carros"... |
| 00:11:04 |
e "Escultura em Sabão". |
| 00:11:05 |
Técnicas e passatempos. |
| 00:11:09 |
Conde de Monte "Crisco". |
| 00:11:11 |
É "Cristo", seu idiota. |
| 00:11:14 |
De Alexandree... |
| 00:11:16 |
Dum-ass. |
| 00:11:17 |
Dum-bas. |
| 00:11:20 |
Dum-bas? |
| 00:11:24 |
Dumas. Conhece a história? |
| 00:11:28 |
Vai gostar. |
| 00:11:30 |
Deveríamos colocá-lo em |
| 00:11:35 |
Todos nós tentávamos colaborar |
| 00:11:39 |
No ano em que Kennedy morreu... |
| 00:11:41 |
Andy tinha transformado um |
| 00:11:46 |
na melhor biblioteca de uma |
| 00:11:50 |
que tinha também uma boa coleção |
| 00:11:59 |
Foi quando o diretor Norton... |
| 00:12:01 |
instituiu seu famoso |
| 00:12:05 |
Devem ter lido a respeito. |
| 00:12:07 |
Foi notícia nos jornais |
| 00:12:10 |
Nada cai do céu... |
| 00:12:12 |
o que existe é um avanço |
| 00:12:15 |
em punições e regeneração. |
| 00:12:18 |
Se forem adequadamente vigiados... |
| 00:12:20 |
os presos poderão trabalhar |
| 00:12:23 |
realizando todo tipo de |
| 00:12:27 |
Esses homens aprenderão o valor... |
| 00:12:29 |
do trabalho honesto e prestarão |
| 00:12:33 |
exigindo um mínimo de impostos |
| 00:12:38 |
Ele não disse à imprensa... |
| 00:12:40 |
que "o mínimo de impostos"... |
| 00:12:44 |
Existem 100 modos diferentes |
| 00:12:47 |
Homens, material e muito mais. |
| 00:12:49 |
Meu Deus do Céu, |
| 00:12:52 |
Com esse valor, |
| 00:12:55 |
Com esse trabalho quase escravo, terá |
| 00:13:00 |
Oferecemos um |
| 00:13:03 |
Os jornais vão gostar disso, mas |
| 00:13:09 |
Já estamos juntos há tanto tempo. |
| 00:13:12 |
Preciso ganhar a concorrência |
| 00:13:17 |
Prove dessa bela torta... |
| 00:13:19 |
que minha mulher fez para o senhor. |
| 00:13:30 |
Não me preocuparia muito |
| 00:13:33 |
Meus homens já estão |
| 00:13:38 |
Não se preocupe e agradeça à Maisie |
| 00:13:42 |
Atrás de todo negócio escuso... |
| 00:13:44 |
atrás de cada dólar recebido... |
| 00:13:47 |
Andy cuidava da contabilidade. |
| 00:13:51 |
Dois depósitos. |
| 00:13:52 |
Maine National e New England First. |
| 00:14:25 |
Leve essas roupas à lavanderia. Dois |
| 00:14:30 |
Se passarem muita goma de novo, |
| 00:14:33 |
Como estou? |
| 00:14:35 |
- Muito bem. |
| 00:14:38 |
O governador estará lá. |
| 00:14:41 |
Quer levar o resto? |
| 00:14:43 |
Essa mulher fez uma torta de merda. |
| 00:14:47 |
Obrigado, senhor. |
| 00:14:51 |
Ele meteu o dedo |
| 00:14:54 |
Ele tem esquemas incríveis. |
| 00:14:59 |
Um rio de dinheiro sujo |
| 00:15:01 |
Algum dia, ele terá de explicar |
| 00:15:05 |
É aí que eu entro. |
| 00:15:07 |
Eu canalizo, filtro e junto tudo. |
| 00:15:10 |
Ações, títulos, papéis municipais |
| 00:15:13 |
Envio para o mundo lá fora, |
| 00:15:16 |
- Está imaculado como uma virgem. |
| 00:15:20 |
Quando Norton se aposentar, |
| 00:15:25 |
Se ele for pego, vem direto para |
| 00:15:30 |
Pensei que confiasse |
| 00:15:33 |
Sei que é bom nisso, |
| 00:15:36 |
O FBI, a Receita Federal, |
| 00:15:39 |
e outros também. |
| 00:15:41 |
Isso vai levar a alguém. |
| 00:15:42 |
Isso mesmo, mas não a mim, |
| 00:15:50 |
Então, quem é? |
| 00:15:51 |
Randall Stevens. |
| 00:15:53 |
Quem? |
| 00:15:54 |
O sócio "silencioso". |
| 00:15:56 |
Ele é o culpado, |
| 00:15:59 |
É aí que o processo |
| 00:16:02 |
As pistas só |
| 00:16:05 |
Mas quem é ele? |
| 00:16:06 |
É um fantasma, primo de |
| 00:16:11 |
Eu o inventei... |
| 00:16:13 |
do nada. |
| 00:16:15 |
Ele só existe no papel. |
| 00:16:20 |
Não pode inventar uma pessoa! |
| 00:16:23 |
Claro que posso, |
| 00:16:26 |
É incrível o que podemos |
| 00:16:29 |
O Sr. Stevens tem certidão |
| 00:16:32 |
carta de motorista, Previdência Social. |
| 00:16:34 |
Está tentando me enganar? |
| 00:16:35 |
Se procurarem em alguma |
| 00:16:39 |
uma fantasia. |
| 00:16:41 |
Minha nossa! |
| 00:16:44 |
Já falei que você é bom? |
| 00:16:46 |
Você é um Rembrandt. |
| 00:16:48 |
O mais engraçado é que... |
| 00:16:50 |
lá fora, eu era honesto, |
| 00:16:54 |
Fui preso e virei um vigarista. |
| 00:17:05 |
Isso te incomoda? |
| 00:17:08 |
Não monto os esquemas. |
| 00:17:11 |
É um risco, mas... |
| 00:17:13 |
montei a biblioteca... |
| 00:17:16 |
e ajudei muitos a tirar |
| 00:17:19 |
Por que acha que ele |
| 00:17:21 |
Para te deixar feliz e continuar |
| 00:17:23 |
De dinheiro, não de lençóis. |
| 00:17:25 |
Cobro pouco. |
| 00:17:44 |
Tommy Williams |
| 00:17:47 |
para cumprir 2 anos... |
| 00:17:49 |
por invadir propriedade alheia. |
| 00:17:52 |
Tiras o pegaram roubando uma TV |
| 00:17:56 |
Malandro e jovem. |
| 00:17:58 |
Gostava de rock... |
| 00:17:59 |
e era atrevido como o diabo. |
| 00:18:01 |
Que foi, coroas? |
| 00:18:04 |
Não fica bem pra mim. |
| 00:18:05 |
Gostamos dele na hora. |
| 00:18:07 |
Já estava saindo pela porta |
| 00:18:11 |
Era tão grande que não enxergava |
| 00:18:15 |
"Quieto, mãos ao alto." |
| 00:18:17 |
Estava lá de pé, segurando a TV. |
| 00:18:22 |
"Está me ouvindo, garoto?" |
| 00:18:26 |
Mas, se a TV cair, vai me prender por |
| 00:18:33 |
Cumpriu pena em |
| 00:18:36 |
Lá foi legal, |
| 00:18:40 |
Podia sair no fim de semana. |
| 00:18:42 |
Não era como aqui. |
| 00:18:43 |
Parece que passou por muitas prisões. |
| 00:18:46 |
Entro e saio desde os 13 anos. |
| 00:18:49 |
Cite uma, devo ter passado por lá. |
| 00:18:51 |
Por que não escolhe outra profissão? |
| 00:18:55 |
Em outras palavras... |
| 00:18:57 |
você não é bom como ladrão. |
| 00:19:00 |
O que entende disso, Capone? |
| 00:19:04 |
Por que está preso? |
| 00:19:06 |
Eu? |
| 00:19:09 |
O advogado me ferrou. |
| 00:19:14 |
Todos são inocentes aqui. |
| 00:19:25 |
Ficamos sabendo que Tommy |
| 00:19:29 |
Talvez tivesse medo que elas |
| 00:19:32 |
ou que sua filha crescesse |
| 00:19:34 |
Seja o que for... |
| 00:19:36 |
alguma coisa fez o garoto |
| 00:19:42 |
Queria tirar |
| 00:19:45 |
Ouvi que ajudou |
| 00:19:49 |
Não perco tempo com perdedores, Tommy. |
| 00:19:52 |
Não sou nenhum perdedor. |
| 00:19:56 |
- Tem certeza? |
| 00:19:59 |
Tem certeza mesmo? |
| 00:20:02 |
Sim, senhor. |
| 00:20:03 |
Muito bem. Porque, se começarmos... |
| 00:20:05 |
vamos até o fim, |
| 00:20:09 |
É que... |
| 00:20:12 |
não sei ler direito. |
| 00:20:15 |
É mesmo? |
| 00:20:18 |
Não sabe ler... |
| 00:20:20 |
muito bem. |
| 00:20:24 |
Vamos resolver isso. |
| 00:20:29 |
Andy o acolheu como um filho. |
| 00:20:32 |
Começou a ensinar o ABC. |
| 00:20:36 |
Tommy aprendia muito bem. |
| 00:20:38 |
Tinha um cérebro e nem sabia. |
| 00:20:43 |
Depois, Andy começou a ensinar |
| 00:20:47 |
Ele gostava mesmo do garoto. |
| 00:20:49 |
Ficava satisfeito por ajudar |
| 00:20:53 |
Mas não era a única razão. |
| 00:20:55 |
O tempo na prisão passa devagar. |
| 00:20:58 |
Tentamos ir levando a vida. |
| 00:21:01 |
Alguns colecionam selos. |
| 00:21:03 |
Outros fazem casas de fósforos. |
| 00:21:06 |
Andy montou uma biblioteca. |
| 00:21:09 |
Agora precisava de algo novo. |
| 00:21:12 |
Tommy veio na hora certa. |
| 00:21:14 |
Por isso, passou anos moldando |
| 00:21:18 |
Por isso, colocava as garotas |
| 00:21:22 |
Na prisão... |
| 00:21:24 |
um homem faz de tudo |
| 00:21:28 |
Em 1966, na época em que Tommy |
| 00:21:33 |
era a bela Raquel. |
| 00:21:51 |
Tempo encerrado. |
| 00:21:58 |
Foi bem? |
| 00:22:00 |
Bem uma merda. |
| 00:22:03 |
Perdi um ano inteiro |
| 00:22:06 |
Não deve ter ido tão mal. |
| 00:22:07 |
Não acertei nenhuma. |
| 00:22:11 |
Vamos esperar pelas notas. |
| 00:22:13 |
Vou te dizer a minha nota! |
| 00:22:18 |
Nota dois! |
| 00:22:19 |
Essa foi minha maldita nota! |
| 00:22:21 |
Gatos subindo nas árvores, |
| 00:22:26 |
Que se dane esse lugar! |
| 00:22:27 |
Dane-se! |
| 00:22:47 |
Me sinto mal. |
| 00:22:48 |
Eu o deixei triste. |
| 00:22:50 |
Imagine, menino. |
| 00:22:52 |
Ele tem orgulho de você. |
| 00:22:53 |
Somos velhos amigos, |
| 00:22:56 |
Cara inteligente, não é? |
| 00:22:58 |
Muito inteligente. |
| 00:23:01 |
Por que está preso? |
| 00:23:03 |
Assassinato. |
| 00:23:06 |
Está brincando. |
| 00:23:09 |
Não dá para imaginar |
| 00:23:13 |
Pegou a esposa na cama com |
| 00:23:24 |
Como? |
| 00:23:26 |
Cerca de quatro anos atrás... |
| 00:23:29 |
eu estava em Thomaston |
| 00:23:33 |
Roubei um carro. |
| 00:23:34 |
Foi uma grande bobagem. |
| 00:23:37 |
Seis meses antes de sair... |
| 00:23:39 |
chegou um novato. |
| 00:23:42 |
Elmo Blatch. |
| 00:23:44 |
Um cara grande e nervoso. |
| 00:23:46 |
É o tipo de cara que você não quer |
| 00:23:50 |
Doze anos de prisão por assalto. |
| 00:23:53 |
Falou que tinha feito |
| 00:23:55 |
Não dava pra acreditar pelo tamanho |
| 00:24:01 |
Falava o tempo todo. |
| 00:24:05 |
Lugares que conheceu... |
| 00:24:07 |
assaltos que fez, mulheres |
| 00:24:10 |
E até gente que matou. |
| 00:24:14 |
Gente que o prejudicou. |
| 00:24:17 |
É assim que explicava. |
| 00:24:21 |
Uma noite, de brincadeira... |
| 00:24:24 |
eu perguntei: |
| 00:24:28 |
Ele respondeu: |
| 00:24:29 |
"Tinha arranjado um serviço de limpar |
| 00:24:33 |
Assim, poderia assaltar todos |
| 00:24:39 |
Escolhi um cara... |
| 00:24:42 |
para ir de noite... |
| 00:24:44 |
e assaltar a casa dele. |
| 00:24:47 |
Ele acordou... |
| 00:24:49 |
e queria me ferrar. |
| 00:24:51 |
Então, eu o matei. |
| 00:24:55 |
Ele e aquela vaca boa que estava lá. |
| 00:24:59 |
O melhor de tudo é que... |
| 00:25:01 |
ela estava transando com esse sujeito... |
| 00:25:04 |
um jogador profissional de golfe, |
| 00:25:08 |
Um banqueiro bem-sucedido. |
| 00:25:11 |
E ele foi preso pelo crime." |
| 00:25:25 |
É a história mais incrível |
| 00:25:30 |
O que mais me deixa pasmo |
| 00:25:33 |
Como? |
| 00:25:36 |
É óbvio que esse Williams |
| 00:25:40 |
Ele ouviu sua triste história, |
| 00:25:44 |
Ele é jovem, não é muito inteligente. |
| 00:25:46 |
Não me surpreenderia ele não |
| 00:25:50 |
Ele está dizendo a verdade. |
| 00:25:52 |
Digamos que esse |
| 00:25:57 |
Acha que ele cairia de joelhos dizendo: |
| 00:26:01 |
Ponha uma prisão perpétua |
| 00:26:04 |
Se Tommy testemunhar, |
| 00:26:07 |
Isso se Blatch ainda estiver lá. |
| 00:26:10 |
Há mais chances de ele já estar livre. |
| 00:26:12 |
Devem ter o último endereço dele. |
| 00:26:14 |
Há uma chance, não? |
| 00:26:18 |
Como pode ser tão cabeça-dura? |
| 00:26:21 |
O quê? |
| 00:26:23 |
O que disse que sou? |
| 00:26:25 |
Cabeça-dura. É de propósito? |
| 00:26:27 |
Ponha-se no seu lugar. |
| 00:26:29 |
O clube de campo |
| 00:26:32 |
Registros, declarações de imposto. |
| 00:26:34 |
Se quiser alimentar essa fantasia, |
| 00:26:37 |
Não me inclua nisso. |
| 00:26:40 |
Se ficar livre, nunca falarei |
| 00:26:43 |
Eu também seria indiciado |
| 00:26:48 |
Nunca mais fale de dinheiro comigo, |
| 00:26:51 |
Aqui não... |
| 00:26:52 |
em lugar nenhum. |
| 00:26:55 |
Só queria deixá-lo tranqüilo, |
| 00:26:58 |
Solitária. Um mês. |
| 00:27:00 |
O que aconteceu com o senhor? |
| 00:27:01 |
Tirem-no daqui. |
| 00:27:03 |
É a minha chance de sair daqui! |
| 00:27:04 |
É a minha vida! Entende? |
| 00:27:06 |
Tirem-no daqui! |
| 00:27:10 |
Um mês na solitária. |
| 00:27:12 |
Nunca ouvi falar de |
| 00:27:15 |
É minha culpa. |
| 00:27:16 |
Bobagem. |
| 00:27:19 |
Você não puxou o gatilho |
| 00:27:21 |
Está dizendo que Andy é inocente? |
| 00:27:24 |
Inocente de verdade? |
| 00:27:26 |
Parece que é. |
| 00:27:28 |
Meu Deus. |
| 00:27:30 |
Há quanto tempo está aqui? |
| 00:27:32 |
1947. Quanto tempo? |
| 00:27:35 |
- Williams, Thomas. |
| 00:27:43 |
O que recebeu? |
| 00:27:45 |
Secretaria de Educação. |
| 00:27:47 |
O filho da puta colocou no correio. |
| 00:27:48 |
Vai abrir ou ficar parado aí |
| 00:27:52 |
Melhor ficar feito besta. |
| 00:27:55 |
Skeets, vamos. |
| 00:27:58 |
Floyd, devolva. |
| 00:28:05 |
Jogue isso fora, por favor. |
| 00:28:13 |
Que merda. |
| 00:28:26 |
O garoto passou. Média C+. |
| 00:28:29 |
Achei que ficaria feliz em saber. |
| 00:28:47 |
O diretor quer conversar. |
| 00:29:01 |
Aqui fora? |
| 00:29:03 |
É o que ele disse. |
| 00:29:20 |
Diretor? |
| 00:29:31 |
Não conte sobre essa conversa |
| 00:29:36 |
Do jeito que está, não me sinto bem. |
| 00:29:56 |
Estamos numa situação delicada. |
| 00:29:59 |
Acho que pode entender. |
| 00:30:01 |
Sim, senhor. |
| 00:30:02 |
Claro. |
| 00:30:04 |
Por causa disso, estou |
| 00:30:09 |
Já não durmo há muitas noites. |
| 00:30:14 |
A atitude correta... |
| 00:30:17 |
é, às vezes, difícil de tomar. |
| 00:30:22 |
Compreende? |
| 00:30:25 |
Preciso de sua ajuda, filho. |
| 00:30:28 |
Se vou me mexer para isso... |
| 00:30:31 |
não pode haver |
| 00:30:35 |
Tenho de saber... |
| 00:30:36 |
se é verdade o que contou |
| 00:30:38 |
Sim, senhor. |
| 00:30:40 |
Com certeza. |
| 00:30:41 |
Poderia jurar perante |
| 00:30:44 |
com a mão sobre a Bíblia... |
| 00:30:47 |
e jurar perante |
| 00:30:49 |
Me dê essa chance. |
| 00:30:55 |
É o que pensei. |
| 00:31:42 |
Sei que já deve ter ouvido. |
| 00:31:45 |
Que terrível. |
| 00:31:48 |
Um rapaz tão jovem... |
| 00:31:49 |
faltando mais um ano de prisão, |
| 00:31:52 |
O capitão Hadley ficou com |
| 00:31:55 |
Foi isso. |
| 00:32:00 |
Vamos colocar uma pedra no assunto. |
| 00:32:04 |
Siga em frente. |
| 00:32:06 |
Para mim, chega. |
| 00:32:09 |
Tudo acaba um dia. |
| 00:32:13 |
Arranje outro para seus esquemas. |
| 00:32:16 |
Nada pára. |
| 00:32:19 |
Nada. |
| 00:32:23 |
Senão sua vida aqui |
| 00:32:27 |
Vai acabar a proteção dos guardas. |
| 00:32:29 |
Vou tirá-lo do hotel cinco estrelas |
| 00:32:35 |
Vai se sentir atropelado |
| 00:32:39 |
E a biblioteca? |
| 00:32:41 |
Fim. |
| 00:32:43 |
Será fechada, tijolo por tijolo. |
| 00:32:46 |
Faremos um churrasco |
| 00:32:48 |
As chamas serão vistas de bem longe. |
| 00:32:51 |
Dançaremos em volta como índios. |
| 00:32:54 |
Entendeu? Sabe onde quero chegar? |
| 00:33:01 |
Estou sendo cabeça-dura? |
| 00:33:14 |
Terá mais um mês |
| 00:34:01 |
Minha mulher dizia que sou |
| 00:34:05 |
Parecia um livro fechado. |
| 00:34:08 |
Reclamava disso o tempo todo. |
| 00:34:10 |
Ela era linda. |
| 00:34:14 |
Eu a amava tanto. |
| 00:34:19 |
Só não sabia |
| 00:34:24 |
Eu a matei, Red. |
| 00:34:27 |
Não puxei o gatilho... |
| 00:34:31 |
mas eu a afastei. |
| 00:34:34 |
Morreu por isso, por minha causa... |
| 00:34:36 |
por causa do meu jeito. |
| 00:34:46 |
Isso não faz de você um assassino. |
| 00:34:51 |
Talvez fosse um mau marido. |
| 00:34:57 |
Pode sentir remorsos, mas |
| 00:35:00 |
Não fui eu. |
| 00:35:02 |
Quem fez foi outra pessoa. |
| 00:35:05 |
E eu acabei entrando aqui. |
| 00:35:09 |
Foi má sorte. |
| 00:35:16 |
O azar está por aí. |
| 00:35:18 |
Ele tem de pousar em alguêm. |
| 00:35:21 |
Era a minha vez, só isso. |
| 00:35:23 |
Estava no caminho do tornado. |
| 00:35:32 |
Só não esperava que a tempestade |
| 00:35:40 |
Acha que sairá daqui um dia? |
| 00:35:43 |
Eu? |
| 00:35:46 |
Sim. |
| 00:35:49 |
Algum dia, quando a barba |
| 00:35:51 |
e ficar bem gagá. |
| 00:35:56 |
Vou te contar aonde irei. |
| 00:35:59 |
Zihuatanejo. |
| 00:36:01 |
Como? |
| 00:36:03 |
Zihuatanejo. |
| 00:36:05 |
É no México. |
| 00:36:08 |
É um lugarejo no Oceano Pacífico. |
| 00:36:12 |
Sabe o que os mexicanos dizem |
| 00:36:16 |
Que ele não tem memória. |
| 00:36:20 |
É onde quero passar |
| 00:36:24 |
Um lugar quente e sem memória. |
| 00:36:29 |
Abrir um hotelzinho... |
| 00:36:33 |
na beira da praia. |
| 00:36:35 |
Comprar um barco velho... |
| 00:36:38 |
e reformá-lo. |
| 00:36:42 |
Levar os hóspedes... |
| 00:36:44 |
para pescar. |
| 00:36:49 |
Zihuatanejo. |
| 00:36:54 |
Lá vou precisar de um cara |
| 00:37:04 |
Acho que não me acostumaria |
| 00:37:13 |
Estou aqui quase a minha vida toda. |
| 00:37:16 |
Já pertenço a este lugar. |
| 00:37:19 |
Do jeito que o Brooks pertencia. |
| 00:37:22 |
Está se subestimando. |
| 00:37:24 |
Não concordo. |
| 00:37:29 |
Aqui dentro sou o cara que pode |
| 00:37:34 |
lá fora você só precisa |
| 00:37:36 |
Não saberia |
| 00:37:41 |
Oceano Pacífico? |
| 00:37:43 |
Merda. |
| 00:37:44 |
Uma coisa tão grande |
| 00:37:46 |
A mim não. |
| 00:37:49 |
Não atirei na minha mulher, |
| 00:37:53 |
Posso ter cometido erros, |
| 00:37:57 |
Um hotel, um barco... |
| 00:38:00 |
Não acho que esteja pedindo muito. |
| 00:38:07 |
Não faça isso com você mesmo. |
| 00:38:10 |
São sonhos que vão dar em merda. |
| 00:38:12 |
O México é lá longe |
| 00:38:15 |
essa é a realidade. |
| 00:38:16 |
Tem razão. |
| 00:38:21 |
O México está lá longe e eu estou aqui. |
| 00:38:25 |
Acho que a solução |
| 00:38:31 |
Esforce-se para viver... |
| 00:38:34 |
ou esforce-se para morrer. |
| 00:38:47 |
Se sair daqui algum dia, |
| 00:38:50 |
Claro, Andy. Faço o que pedir. |
| 00:38:54 |
Há um grande campo de feno perto |
| 00:38:59 |
- Tem muitos campos de feno por lá. |
| 00:39:02 |
Tem um longo muro de pedras |
| 00:39:06 |
Parece um lugar saído |
| 00:39:10 |
Lá, pedi minha mulher em casamento. |
| 00:39:14 |
Fomos fazer um piquenique... |
| 00:39:16 |
e fizemos amor embaixo do carvalho... |
| 00:39:19 |
eu a pedi em casamento, e ela aceitou. |
| 00:39:25 |
Prometa, Red. |
| 00:39:27 |
Se um dia sair daqui... |
| 00:39:29 |
ache esse lugar. |
| 00:39:31 |
Na base do muro, há uma pedra |
| 00:39:37 |
É um pedaço de vidro vulcânico preto. |
| 00:39:43 |
Há algo enterrado lá |
| 00:39:46 |
O que é, Andy? |
| 00:39:48 |
O que está enterrado lá? |
| 00:39:51 |
Vai ter de ir até lá... |
| 00:39:53 |
para ver. |
| 00:40:00 |
Escutem só. O cara está... |
| 00:40:02 |
falando coisas esquisitas. |
| 00:40:05 |
Estou preocupado com ele. |
| 00:40:07 |
Vamos ficar de olho nele. |
| 00:40:08 |
Tudo bem durante o dia, |
| 00:40:13 |
Meu Deus. |
| 00:40:15 |
O quê? |
| 00:40:18 |
Andy veio até a plataforma |
| 00:40:20 |
Me pediu um pedaço de corda. |
| 00:40:23 |
Corda? |
| 00:40:24 |
De dois metros. |
| 00:40:25 |
E você deu para ele. |
| 00:40:28 |
Claro. Não podia? |
| 00:40:29 |
Por Cristo, Heywood! |
| 00:40:32 |
Queriam que eu adivinhasse? |
| 00:40:34 |
Lembra-se de Brooks Hatlen? |
| 00:40:37 |
Andy nunca faria isso. |
| 00:40:40 |
Nunca. |
| 00:40:43 |
Não sei. |
| 00:40:47 |
Cada homem tem seu limite. |
| 00:40:51 |
Ande bem rápido. |
| 00:40:53 |
Estou quase acabando, senhor. |
| 00:41:11 |
Três depósitos essa noite. |
| 00:41:21 |
Leve minhas coisas para a lavanderia. |
| 00:41:23 |
Engraxe meus sapatos. |
| 00:41:24 |
- Quero que pareçam espelhos. |
| 00:41:32 |
Que bom que está de volta. |
| 00:41:35 |
Esse lugar não é o mesmo sem você. |
| 00:42:21 |
Apaguem as luzes! |
| 00:42:54 |
Ficava perturbado à noite. |
| 00:42:57 |
Sozinho no escuro |
| 00:43:00 |
o tempo demorava a passar. |
| 00:43:07 |
Foi a noite mais longa que tive. |
| 00:43:25 |
Contagem! |
| 00:43:31 |
Ala 3 sul, todos presentes! |
| 00:43:37 |
Falta um homem na ala 2, cela 245! |
| 00:43:40 |
Dufresne! |
| 00:43:41 |
Saia. Está atrasando tudo! |
| 00:43:47 |
Não me faça ir até aí, |
| 00:43:57 |
Droga, está me atrasando! |
| 00:44:01 |
É melhor que esteja doente ou morto. |
| 00:44:04 |
Está me ouvindo? |
| 00:44:12 |
Meu Deus. |
| 00:44:30 |
Quero que todos os homens |
| 00:44:33 |
- Começando com aquele amigo dele. |
| 00:44:38 |
Abram o 237. |
| 00:44:43 |
Como assim "ele sumiu"? |
| 00:44:47 |
Não repita isso de novo. |
| 00:44:48 |
Mas ele não está lá. |
| 00:44:50 |
Posso ver isso, Haig! |
| 00:44:54 |
É o que está dizendo? |
| 00:44:55 |
- Sou cego, Haig? |
| 00:44:59 |
E você? É cego? |
| 00:45:01 |
- Me diga o que é isso. |
| 00:45:04 |
Pode ver o nome de Dufresne aqui? |
| 00:45:07 |
"Dufresne". |
| 00:45:10 |
Ele estava nessa cela... |
| 00:45:12 |
quando as luzes se apagaram. |
| 00:45:13 |
Deveria estar aqui de manhã. |
| 00:45:16 |
Quero que o achem. |
| 00:45:18 |
Não é amanhã ou depois do café. Agora! |
| 00:45:22 |
Sim, senhor. |
| 00:45:24 |
Vamos. Mexam suas bundas. |
| 00:45:29 |
Fique aqui. |
| 00:45:31 |
E então? |
| 00:45:36 |
Como? |
| 00:45:37 |
Eu os vejo sempre juntos. |
| 00:45:41 |
Ele deve ter dito algo. |
| 00:45:43 |
Não, Senhor Diretor. |
| 00:45:45 |
Nenhuma palavra. |
| 00:45:48 |
Meu Deus, é um milagre! |
| 00:45:51 |
Um homem sumiu num piscar de olhos. |
| 00:45:54 |
Nada restou... |
| 00:45:56 |
a não ser umas pedrinhas |
| 00:45:59 |
E uma bonitona na parede. |
| 00:46:02 |
Talvez ela saiba. |
| 00:46:04 |
O que diz, sua sonsa? |
| 00:46:08 |
Acho que não. |
| 00:46:09 |
Por que ela seria diferente? |
| 00:46:12 |
É uma conspiração. |
| 00:46:15 |
É isso. |
| 00:46:17 |
Uma grande conspiração! |
| 00:46:21 |
Estão todos envolvidos! |
| 00:46:23 |
Inclusive ela! |
| 00:46:58 |
Em 1966... |
| 00:47:00 |
Andy Dufresne fugiu... |
| 00:47:02 |
da Prisão de Shawshank. |
| 00:47:06 |
Só encontraram roupas de |
| 00:47:09 |
um sabonete e... |
| 00:47:11 |
um martelo de quebrar pedras... |
| 00:47:13 |
gasto de tanto raspar parede... |
| 00:47:19 |
Pensei que demoraria 600 anos |
| 00:47:24 |
Andy cavou em menos de 20 anos. |
| 00:47:44 |
Andy amava geologia. |
| 00:47:47 |
Acho que combinava com |
| 00:47:51 |
Era glacial... |
| 00:47:53 |
milhões de anos |
| 00:47:56 |
A Geologia é o estudo |
| 00:48:00 |
Eram os requisitos necessários. |
| 00:48:02 |
Pressão... |
| 00:48:04 |
e tempo. |
| 00:48:07 |
E também um pôster. |
| 00:48:13 |
Como disse... |
| 00:48:14 |
na prisão um homem faz de |
| 00:48:20 |
O hobby favorito dele era jogar |
| 00:48:26 |
um punhado de cada vez. |
| 00:48:29 |
Depois que Tommy foi morto... |
| 00:48:31 |
Andy percebeu que tinha |
| 00:48:34 |
Ande bem rápido. |
| 00:48:37 |
Estou quase terminando, senhor. |
| 00:49:00 |
Três depósitos esta noite. |
| 00:49:08 |
Andy fazia o que ele mandava. |
| 00:49:11 |
Engraxava tão bem os sapatos |
| 00:49:18 |
Os guardas nem perceberam. |
| 00:49:20 |
Nem eu. |
| 00:49:22 |
Cá para nós... |
| 00:49:23 |
não é sempre que reparamos |
| 00:51:25 |
Andy foi rumo à liberdade, |
| 00:51:28 |
naquele esgoto tão fedido |
| 00:51:32 |
Acho que nem quero imaginar. |
| 00:51:39 |
450 metros. |
| 00:51:41 |
Equivale a |
| 00:51:45 |
Pouco menos de meio km. |
| 00:52:40 |
Na manhã seguinte, na hora |
| 00:52:45 |
um homem que ninguém |
| 00:52:48 |
entrou no |
| 00:52:51 |
Até aquele momento, |
| 00:52:55 |
- Exceto no papel. |
| 00:52:57 |
Tinha todos os documentos... |
| 00:52:59 |
carta de motorista, certidão de |
| 00:53:03 |
E a assinatura |
| 00:53:06 |
É uma pena estarmos |
| 00:53:09 |
Espero que goste de viver fora do país. |
| 00:53:12 |
Obrigado. |
| 00:53:13 |
Vou gostar. |
| 00:53:15 |
Aqui está seu cheque, senhor. |
| 00:53:19 |
Por favor. |
| 00:53:20 |
Poderia enviar isso |
| 00:53:23 |
Certamente. |
| 00:53:26 |
Tenha um bom dia, senhor. |
| 00:53:28 |
O Sr. Stevens visitou quase doze |
| 00:53:33 |
Serviço feito, saiu da cidade... |
| 00:53:35 |
com mais de 370 mil dólares |
| 00:53:40 |
Indenização por |
| 00:53:49 |
Bom dia, Portland Daily Bugle. |
| 00:53:52 |
Corrupção e Morte em Shawshank |
| 00:54:02 |
O Julgamento do Senhor |
| 00:54:20 |
Diretor, o senhor estava certo: |
| 00:54:42 |
Byron Hadley? |
| 00:54:45 |
Abrindo mão desse direito, o que disser |
| 00:54:50 |
Não estava lá, mas falaram que |
| 00:54:55 |
uma menina quando foi levado. |
| 00:55:02 |
Norton não tinha a intenção |
| 00:55:20 |
Samuel Norton. |
| 00:55:22 |
Temos um mandado |
| 00:55:29 |
Abra essa porta. |
| 00:55:30 |
Não sei qual é a chave. |
| 00:55:41 |
Facilite as coisas, Norton! |
| 00:55:54 |
Gosto de imaginar qual foi a |
| 00:55:57 |
cabeça dele, além da bala... |
| 00:55:59 |
Teria sido o modo como Andy |
| 00:56:06 |
Pouco depois que o diretor |
| 00:56:09 |
recebi um postal pelo correio. |
| 00:56:13 |
Estava em branco, |
| 00:56:16 |
Fort Hancock, no Texas. |
| 00:56:18 |
Fort Hancock... |
| 00:56:20 |
é bem na fronteira. |
| 00:56:22 |
É por lá que Andy atravessou. |
| 00:56:24 |
Quando o imagino indo para o sul |
| 00:56:29 |
sempre dá vontade de rir. |
| 00:56:33 |
Andy Dufresne... |
| 00:56:34 |
que engatinhou |
| 00:56:37 |
e saiu limpo |
| 00:56:40 |
Andy Dufresne... |
| 00:56:42 |
foi para o Pacífico. |
| 00:56:46 |
Hadley pegou Andy pelo |
| 00:56:48 |
Ele disse: "Acho que esse cara |
| 00:56:52 |
Aqueles que o conheciam bem |
| 00:56:56 |
Aquilo que fez foi incrível... |
| 00:56:57 |
"Meus amigos poderiam |
| 00:57:01 |
E ele conseguiu! |
| 00:57:03 |
Mas às vezes fico triste... |
| 00:57:06 |
que Andy tenha ido embora. |
| 00:57:08 |
Sei que alguns pássaros |
| 00:57:12 |
Suas penas brilham demais. |
| 00:57:16 |
E, quando eles voam... |
| 00:57:18 |
você fica contente, porque sabia |
| 00:57:23 |
Mesmo assim... |
| 00:57:25 |
o lugar onde vive se torna mais |
| 00:57:33 |
Acho que estou com saudade dele. |
| 00:57:59 |
Por favor, sente-se. |
| 00:58:06 |
Ellis Boyd Redding... |
| 00:58:08 |
Sua ficha diz que já cumpriu |
| 00:58:12 |
Está regenerado? |
| 00:58:15 |
Regenerado? |
| 00:58:19 |
Bem, vamos ver. |
| 00:58:22 |
Não tenho a mínima idéia |
| 00:58:26 |
Significa que está pronto |
| 00:58:29 |
Sei o que acha que significa, filho. |
| 00:58:33 |
Para mim é uma palavra inventada. |
| 00:58:36 |
Uma palavra dos políticos para... |
| 00:58:39 |
que jovens como você |
| 00:58:43 |
e ter um emprego. |
| 00:58:46 |
O que quer saber de verdade? |
| 00:58:49 |
Se me arrependo do que fiz? |
| 00:58:51 |
Está arrependido? |
| 00:58:54 |
Não há um único dia |
| 00:58:58 |
Não é porque estou aqui |
| 00:59:05 |
Ao recordar do passado, vejo... |
| 00:59:09 |
um jovem... |
| 00:59:11 |
um rapaz idiota que cometeu |
| 00:59:18 |
Tento falar com ele. |
| 00:59:21 |
Tento passar |
| 00:59:24 |
Ensinar como são as coisas. |
| 00:59:28 |
Mas não posso. |
| 00:59:32 |
Aquele garoto não existe mais. |
| 00:59:35 |
O que sobrou foi esse velho aqui. |
| 00:59:39 |
Tenho de conviver com isso. |
| 00:59:41 |
Regenerado? |
| 00:59:43 |
É uma palavra de merda. |
| 00:59:46 |
Filho, carimbe os seus formulários, |
| 00:59:52 |
Para falar a verdade... |
| 00:59:54 |
estou pouco ligando. |
| 01:00:09 |
APROVADO |
| 01:01:03 |
BROOKS ESTEVE AQUI |
| 01:01:19 |
Aqui está, senhorita. |
| 01:01:23 |
Posso ir ao banheiro? |
| 01:01:30 |
Não me pergunte toda vez |
| 01:01:47 |
Passei quarenta anos pedindo |
| 01:01:51 |
Não consigo mudar de repente. |
| 01:01:57 |
A realidade é dura. |
| 01:02:00 |
Não vou conseguir me adaptar |
| 01:02:11 |
Só fico pensando em como |
| 01:02:15 |
assim talvez me mandem de volta. |
| 01:02:22 |
É terrível viver com medo. |
| 01:02:26 |
Brooks Hatlen sabia como era. |
| 01:02:27 |
Sabia muito bem. |
| 01:02:31 |
Tudo o que quero é voltar para |
| 01:02:35 |
Onde não ficarei com medo |
| 01:02:39 |
Só uma coisa me impedia. |
| 01:02:43 |
A promessa que fiz a Andy. |
| 01:03:05 |
É lá. |
| 01:03:16 |
Muito obrigado. |
| 01:03:26 |
BUXTON |
| 01:06:48 |
Caro Red: |
| 01:06:49 |
Se está lendo isso, |
| 01:06:52 |
se veio até aqui, acho que |
| 01:06:56 |
Você se lembra do nome |
| 01:07:01 |
Zihuatanejo. |
| 01:07:04 |
Preciso da ajuda de alguém como |
| 01:07:08 |
Estarei à sua espera, com |
| 01:07:12 |
Lembre-se, Red... |
| 01:07:13 |
a esperança é uma coisa boa... |
| 01:07:16 |
talvez a melhor coisa. |
| 01:07:18 |
Tudo o que é bom nunca morre. |
| 01:07:20 |
Espero que encontre |
| 01:07:23 |
e espero que esteja bem. |
| 01:07:25 |
Seu amigo... |
| 01:07:27 |
Andy. |
| 01:08:00 |
"Esforce-se para viver... |
| 01:08:02 |
ou esforce-se para morrer." |
| 01:08:07 |
É isso mesmo. |
| 01:08:11 |
BROOKS ESTEVE AQUI |
| 01:08:14 |
Pela segunda vez na vida... |
| 01:08:16 |
cometi um crime... |
| 01:08:19 |
Violação de condicional. |
| 01:08:22 |
Mas duvido que vão bloquear |
| 01:08:26 |
Não por um bandido velho assim. |
| 01:08:28 |
Fort Hancock, no Texas, por favor. |
| 01:08:34 |
Estou tão feliz que mal posso me |
| 01:08:39 |
Acho que é uma alegria que |
| 01:08:42 |
Um homem livre que está |
| 01:08:45 |
e cujo desfecho é incerto. |
| 01:08:50 |
Espero atravessar a fronteira. |
| 01:08:54 |
Espero rever meu amigo |
| 01:08:59 |
Espero que o Pacífico seja |
| 01:09:04 |
Tenho esperança. |
| 01:09:39 |
EM MEMÓRIA DE ALLEN GREENE |
| 00:00:04 |
Eu preciso de sua ajuda, filho. |
| 00:00:07 |
Se eu vou mudar isto... |
| 00:00:10 |
...não pode haver |
| 00:00:13 |
Eu tenho que saber... |
| 00:00:15 |
...se o que você contou para Dufresne |
| 00:00:18 |
Sim, senhor. |
| 00:00:19 |
Absolutamente. |
| 00:00:21 |
Você está disposto a jurar |
| 00:00:24 |
...com sua mão levantada... |
| 00:00:26 |
...e prestar um juramento |
| 00:00:29 |
Só me dê a chance. |
| 00:00:35 |
Era o que eu pensava. |
| 00:01:23 |
Eu tenho certeza que você quer saber. |
| 00:01:27 |
Uma coisa terrível. |
| 00:01:30 |
Um homem jovem... |
| 00:01:32 |
...faltando menos de um ano para sair, |
| 00:01:35 |
O Capitão Hadley teve que atirar. |
| 00:01:38 |
Verdade, ele fez isso. |
| 00:01:42 |
Precisamos esquecer isso. |
| 00:01:47 |
Mexa-se. |
| 00:01:49 |
Eu parei. |
| 00:01:52 |
Tudo para. |
| 00:01:56 |
Consiga outra pessoa |
| 00:01:59 |
Nada para. |
| 00:02:03 |
Nada. |
| 00:02:07 |
Ou você continua ou você passará |
| 00:02:11 |
Nenhuma proteção dos guardas. |
| 00:02:13 |
Eu o colocarei você com Hilton |
| 00:02:19 |
Você pensará que você foi |
| 00:02:23 |
E a biblioteca? |
| 00:02:25 |
Acabou. |
| 00:02:27 |
Será desmanchada, tijolo por tijolo. |
| 00:02:30 |
Nós teremos um pequeno |
| 00:02:33 |
Eles verão as chamas a quilômetros. |
| 00:02:35 |
Nós dançaremos em volta como índios. |
| 00:02:39 |
Você me entende? Aceita minha proposta? |
| 00:02:46 |
Ou eu estou sendo obtuso? |
| 00:03:00 |
Dê outro mês a ele |
| 00:03:49 |
Minha esposa dizia |
| 00:03:53 |
Como um livro fechado. |
| 00:03:56 |
Se queixava de tudo o tempo todo. |
| 00:03:59 |
Ela era bonita. |
| 00:04:03 |
Deus, eu a amei. |
| 00:04:08 |
Eu não soube como |
| 00:04:13 |
Eu a matei, Red. |
| 00:04:16 |
Eu não puxei o gatilho... |
| 00:04:20 |
...mas eu a afugentei. |
| 00:04:23 |
Por isso é que ela morreu, |
| 00:04:26 |
...do modo que eu sou. |
| 00:04:36 |
Isso não Ihe faz um assassino. |
| 00:04:41 |
Um marido ruim, talvez. |
| 00:04:47 |
Você pode se sentir mal por isso, |
| 00:04:50 |
Não, eu não puxei. |
| 00:04:52 |
Alguém fez. |
| 00:04:55 |
E eu vim parar aqui. |
| 00:05:00 |
Azar, eu imagino. |
| 00:05:07 |
Isso acabou comigo. |
| 00:05:09 |
Eu vou sair daqui. |
| 00:05:12 |
Será a minha volta por cima. |
| 00:05:15 |
Eu estava no caminho do tornado. |
| 00:05:23 |
E não esperava que a tempestade |
| 00:05:32 |
Você acha que conseguirá sair daqui? |
| 00:05:35 |
Eu? |
| 00:05:39 |
Sim. |
| 00:05:41 |
Um dia, quando eu tiver |
| 00:05:49 |
Eu vou Ihe falar onde eu iria. |
| 00:05:52 |
Zihuatanejo. |
| 00:05:54 |
Dirá o que? |
| 00:05:56 |
Zihuatanejo. |
| 00:05:59 |
É no México. |
| 00:06:02 |
Um pequeno lugar no Oceano Pacífico. |
| 00:06:05 |
Você sabe o que os mexicanos dizem |
| 00:06:10 |
Eles dizem que não existe passado. |
| 00:06:14 |
É onde eu quero viver |
| 00:06:18 |
Um lugar quente e sem memória. |
| 00:06:24 |
Abrirei um pequeno hotel... |
| 00:06:27 |
...na beira da praia. |
| 00:06:29 |
Comprarei um barco velho... |
| 00:06:32 |
...e deixarei novo. |
| 00:06:37 |
Para levar meus convidados... |
| 00:06:39 |
...para pescar. |
| 00:06:44 |
Zihuatanejo. |
| 00:06:49 |
Num lugar desses, poderia precisar de |
| 00:06:59 |
Eu acho que eu não conseguiria |
| 00:07:09 |
Passei a maior parte da minha vida aqui. |
| 00:07:12 |
Eu um homem "institucionalizado". |
| 00:07:15 |
Como Brooks foi. |
| 00:07:18 |
Você está se subestimando. |
| 00:07:21 |
Eu não penso assim. |
| 00:07:26 |
Aqui eu sou o cara que pode conseguir coisas |
| 00:07:31 |
...lá fora tudo que você precisa |
| 00:07:34 |
Inferno, eu não saberia |
| 00:07:38 |
Oceano Pacífico? |
| 00:07:40 |
Merda. |
| 00:07:42 |
A morte me assusta, |
| 00:07:44 |
A mim não. |
| 00:07:46 |
Eu não atirei na minha esposa, |
| 00:07:51 |
Se eu cometi algum erro, |
| 00:07:55 |
Aquele hotel, aquele barco... |
| 00:07:58 |
Eu não acho que isso é pedir muito. |
| 00:08:06 |
Você não deveria estar fazendo isto a você. |
| 00:08:08 |
Isso só aconteceria em um sonho. |
| 00:08:11 |
México é lá fora, |
| 00:08:13 |
...e é assim que é. |
| 00:08:15 |
Sim, certo. |
| 00:08:20 |
É lá fora e eu estou aqui. |
| 00:08:25 |
Eu acho que querer sair |
| 00:08:30 |
Eu fico ocupado vivendo... |
| 00:08:33 |
...ou fico ocupado morrendo. |
| 00:08:47 |
Se você conseguir sair daqui, |
| 00:08:50 |
Claro, Andy. Qualquer coisa. |
| 00:08:54 |
Há um campo de feno perto de Buxton. |
| 00:09:00 |
- Existem muitos campos de feno lá. |
| 00:09:03 |
Fica perto de um muro de pedra, longo, |
| 00:09:07 |
Exatamente como em um |
| 00:09:11 |
É onde eu pedi para minha |
| 00:09:15 |
Nós fomos lá fazer um piquenique... |
| 00:09:17 |
...e fizemos amor debaixo |
| 00:09:20 |
...e eu perguntei e ela disse que sim. |
| 00:09:26 |
Prometa pra mim, Red. |
| 00:09:29 |
Se você sair daqui... |
| 00:09:31 |
...ache esse lugar. |
| 00:09:34 |
Na base daquele muro, há uma pedra, |
| 00:09:40 |
Preta, um vidro vulcânico. |
| 00:09:45 |
Há algo enterrado de baixo disso, |
| 00:09:49 |
O que, Andy? |
| 00:09:50 |
O que tem enterrado lá? |
| 00:09:54 |
Você descobrirá quando... |
| 00:09:56 |
...você ver. |
| 00:10:03 |
Não, eu estou Ihe falando. O cara está... |
| 00:10:06 |
Ele está diferente. |
| 00:10:08 |
Eu estou preocupado com ele. |
| 00:10:10 |
Fiquem de olho nele. |
| 00:10:12 |
Durante o dia não tem problema, |
| 00:10:17 |
Oh, Deus. |
| 00:10:19 |
O que? |
| 00:10:21 |
Andy foi lá embaixo hoje. |
| 00:10:25 |
Ele me pediu uma corda comprida. |
| 00:10:27 |
Uma corda? |
| 00:10:28 |
De dois metros ou mais. |
| 00:10:30 |
E você deu isto a ele. |
| 00:10:32 |
Claro. Por que não daria? |
| 00:10:34 |
Jesus! Heywood. |
| 00:10:36 |
Como eu ia imaginar isso? |
| 00:10:38 |
Lembram do Brooks? |
| 00:10:42 |
Andy nunca faria isso. |
| 00:10:44 |
Nunca. |
| 00:10:48 |
Eu não sei. |
| 00:10:52 |
Todo homem tem um limite. |
| 00:10:56 |
Rápido. |
| 00:10:59 |
Estou quase terminando, senhor. |
| 00:11:18 |
Três depósitos hoje à noite. |
| 00:11:27 |
Deixe minhas roupas na lavanderia. |
| 00:11:29 |
E engraxe meus sapatos. |
| 00:11:31 |
- Eu os quero parecendo espelhos. |
| 00:11:40 |
É bom ter você de volta. |
| 00:11:42 |
Esse lugar não era o mesmo sem você. |
| 00:12:31 |
Apaguem as luzes! |
| 00:13:05 |
Eu tive algumas noites agitadas. |
| 00:13:08 |
Só na escuridão |
| 00:13:11 |
...o tempo pode matar você. |
| 00:13:19 |
Essa foi a noite mais longa da minha vida. |
| 00:13:43 |
Fila 3 sul, ok! |
| 00:13:49 |
Falta um homem na fila 2, cela 245! |
| 00:13:52 |
Dufresne! |
| 00:13:54 |
Saia. Você vai nos atrasar! |
| 00:14:00 |
Não me faça ir até aí |
| 00:14:11 |
Que droga, você está me atrasando! |
| 00:14:15 |
É melhor estar doente ou morto. |
| 00:14:18 |
Você me escuta? |
| 00:14:26 |
Oh, meu Deus. |
| 00:14:45 |
Eu quero todo homem |
| 00:14:48 |
- Comece com os amigos dele. |
| 00:14:53 |
Abra a 237. |
| 00:14:58 |
O que você quer dizer com " Ele estava aqui"? |
| 00:15:02 |
Não me fale isso novamente. |
| 00:15:04 |
Mas senhor, ele não estava. |
| 00:15:05 |
Eu posso ver, Haig! |
| 00:15:09 |
É isso que você está dizendo? |
| 00:15:11 |
- Que eu sou cego, Haig? |
| 00:15:14 |
E você. Você é cego? |
| 00:15:17 |
- Me conte o que é isso. |
| 00:15:20 |
Você vê o nome de Dufresne? |
| 00:15:24 |
"Dufresne. " |
| 00:15:27 |
Ele estava na cela dele... |
| 00:15:29 |
...quando apagaram as luzes. |
| 00:15:30 |
Ele deveria estar aqui pela manhã. |
| 00:15:33 |
Eu quero que ache-o. |
| 00:15:35 |
Não amanhã, não depois do café. Agora! |
| 00:15:39 |
Sim, senhor. |
| 00:15:41 |
Vamos. Mexam-se. |
| 00:15:46 |
Parado. |
| 00:15:49 |
Bem? |
| 00:15:53 |
Bem, o que? |
| 00:15:54 |
Eu os via todo o tempo juntos. |
| 00:15:59 |
Ele deve ter dito algo. |
| 00:16:01 |
Não, senhor, Diretor. |
| 00:16:03 |
Nenhuma palavra. |
| 00:16:06 |
Deus, é um milagre! |
| 00:16:09 |
O homem desapareceu como fumaça. |
| 00:16:12 |
Nada sumiu... |
| 00:16:14 |
...nem ao menos uma maldita |
| 00:16:17 |
E aquele pôster na parede. |
| 00:16:20 |
Talvez ela saiba. |
| 00:16:22 |
O que você tem a dizer? |
| 00:16:26 |
Acho que não. |
| 00:16:28 |
Por que ela deveria saber de algo? |
| 00:16:32 |
Isso é uma conspiração. |
| 00:16:34 |
E o que é isto. |
| 00:16:36 |
Uma grande, maldita conspiração! |
| 00:16:40 |
E todo mundo está envolvido! |
| 00:16:43 |
Inclusive ela! |
| 00:17:19 |
Em 1966... |
| 00:17:21 |
...Andy Dufresne escapou... |
| 00:17:24 |
...da prisão de Shawshank. |
| 00:17:27 |
Tudo que eles acharam |
| 00:17:32 |
...e um velho martelo de pedra... |
| 00:17:34 |
...a maldita roupa que ele vestia. |
| 00:17:41 |
Eu pensei que um homem levaria 600 anos |
| 00:17:47 |
E o velho Andy fez isto em menos que 20. |
| 00:18:07 |
Oh, o Andy amava a geologia. |
| 00:18:10 |
Eu imagino que isso o ajudou. |
| 00:18:14 |
Uma idade do gelo aqui... |
| 00:18:16 |
...milhões de anos |
| 00:18:20 |
Geologia é um estudo |
| 00:18:24 |
Isso era tudo que ele tinha. |
| 00:18:28 |
Tempo. |
| 00:18:31 |
E este grande pôster. |
| 00:18:37 |
Como eu disse... |
| 00:18:38 |
...na prisão, um homem fará qualquer coisa |
| 00:18:45 |
Parecia o passatempo favorito do Andy |
| 00:18:50 |
...um punhado de cada vez. |
| 00:18:54 |
Eu imagino que depois |
| 00:18:56 |
...Andy decidiu que |
| 00:18:59 |
Eu quero ir para casa. |
| 00:19:02 |
Já estou terminando, senhor. |
| 00:19:26 |
Três depósitos hoje à noite. |
| 00:19:35 |
Andy fez o que Ihe foi pedido. |
| 00:19:38 |
Deixou os sapatos |
| 00:19:45 |
Os guardas simplesmente não notaram. |
| 00:19:47 |
Nem eu. |
| 00:19:49 |
Eu quero dizer, seriamente... |
| 00:19:51 |
...com que freqüência você |
| 00:21:57 |
O Andy rastejou para a liberdade |
| 00:22:01 |
...no meio daquela merda, |
| 00:22:05 |
Ou talvez eu nem queira. |
| 00:22:12 |
Quatrocentos metros. |
| 00:22:15 |
Isso é o comprimento |
| 00:22:18 |
Um pouco menos que meio kilômetro. |
| 00:23:16 |
Na manhã seguinte encontrou seu segredo... |
| 00:23:21 |
...um homem que ninguém |
| 00:23:24 |
...entrou no |
| 00:23:27 |
Até aquele momento, |
| 00:23:31 |
- Exceto no papel. |
| 00:23:34 |
Ele tinha sua própria identidade... |
| 00:23:36 |
...carteira de motorista, certidão de nascimento, |
| 00:23:40 |
E assinatura |
| 00:23:43 |
Eu sinto muito em estar |
| 00:23:46 |
Eu espero que o Sr. goste |
| 00:23:49 |
Obrigado. |
| 00:23:50 |
Eu tenho certeza que vou. |
| 00:23:53 |
Aqui esta seu extrato, senhor. |
| 00:23:56 |
Por favor. |
| 00:23:58 |
Você pode mandar isso pelo correio? |
| 00:24:01 |
Claro que posso. |
| 00:24:04 |
Bom dia, senhor. |
| 00:24:06 |
Sr. Stevens visitou quase uma dúzia de bancos |
| 00:24:11 |
No total, ele andou... |
| 00:24:13 |
...com mais que 370.000 dólares |
| 00:24:18 |
Indenização por demissão durante 19 anos. |
| 00:24:28 |
Bom dia, Diário de Portland. |
| 00:25:23 |
Byron Hadley? |
| 00:25:26 |
Tudo que você disser pode ser |
| 00:25:31 |
Eu não estava lá para ver, mas ouvi dizer que |
| 00:25:36 |
...quando eles o prenderam. |
| 00:25:43 |
Norton não podia imaginar |
| 00:26:03 |
Samuel Norton. |
| 00:26:04 |
Nós temos um mandato |
| 00:26:11 |
Abra a porta. |
| 00:26:13 |
Eu não tenho certeza de qual é a chave. |
| 00:26:24 |
Não dificulte as coisas para você. |
| 00:26:38 |
Eu gostaria de saber qual a última coisa |
| 00:26:42 |
...antes daquela bala... |
| 00:26:43 |
...era querer saber como era o inferno. |
| 00:26:50 |
Não muito tempo depois que o diretor |
| 00:26:54 |
...eu recebi um cartão. |
| 00:26:57 |
Estava em branco, |
| 00:27:00 |
...Fort Hancock, Texas. |
| 00:27:03 |
Fort Hancock... |
| 00:27:05 |
...perto da fronteira. |
| 00:27:07 |
Foi por onde Andy passou. |
| 00:27:09 |
Quando eu vi no mapa que ficava no sul... |
| 00:27:14 |
...eu sorri. |
| 00:27:18 |
Andy Dufresne... |
| 00:27:20 |
...que rastejou por |
| 00:27:22 |
...e saiu limpo |
| 00:27:25 |
Andy Dufresne... |
| 00:27:28 |
...indo para o Pacífico. |
| 00:27:32 |
Hadley o pegou |
| 00:27:35 |
Ele falou, "Eu acho que este |
| 00:27:39 |
Todos nós falávamos |
| 00:27:42 |
Eu juro, ele fez isso... |
| 00:27:44 |
"Duas cervejas para meus amigos. " |
| 00:27:47 |
E ele conseguiu! |
| 00:27:50 |
Às vezes eu ficava triste, por... |
| 00:27:53 |
...Andy ter ido. |
| 00:27:55 |
Eu tenho que me lembrar que alguns |
| 00:28:03 |
E quando eles voam para fora... |
| 00:28:06 |
...parte de você fica trancado. |
| 00:28:11 |
Mas ainda... |
| 00:28:13 |
...há lugares que você vive |
| 00:28:21 |
Eu achei que perdi meu amigo. |
| 00:28:48 |
Por favor sente-se. |
| 00:28:55 |
Ellis Boyd Redding... |
| 00:28:57 |
...nos seus arquivos dizem que você cumpriu |
| 00:29:01 |
Você acha que você foi reabilitado? |
| 00:29:05 |
Reabilitado? |
| 00:29:09 |
Bem, agora, deixe-me ver. |
| 00:29:12 |
Eu não faço idéia |
| 00:29:16 |
Significa se você está pronto |
| 00:29:19 |
Eu sei o que isto significa, filho. |
| 00:29:24 |
Para mim isso significa uma palavra. |
| 00:29:27 |
Uma palavra política de forma que... |
| 00:29:30 |
...jovens companheiros como você |
| 00:29:34 |
...e tem um trabalho. |
| 00:29:37 |
O que você realmente quer saber? |
| 00:29:40 |
Se eu sinto muito pelo que eu fiz? |
| 00:29:43 |
Bem, e você? |
| 00:29:46 |
Não há um dia que passe |
| 00:29:50 |
Não porque eu estou aqui |
| 00:29:57 |
Eu olho para trás, quando eu era... |
| 00:30:02 |
...jovem... |
| 00:30:04 |
...um garoto estúpido que cometeu |
| 00:30:10 |
Eu quero falar com ele. |
| 00:30:14 |
Eu quero tentar saber porque fiz aquilo. |
| 00:30:17 |
Falar as coisas de modo que são. |
| 00:30:21 |
Mas eu não posso. |
| 00:30:25 |
Aquela garoto foi há muito tempo... |
| 00:30:28 |
...e este homem velho é |
| 00:30:32 |
Eu consegui viver com isso. |
| 00:30:35 |
Reabilitado? |
| 00:30:37 |
Essa palavra é besteira. |
| 00:30:40 |
Então acabe com isso, filho, |
| 00:30:46 |
Porque vou Ihe contar a verdade... |
| 00:30:48 |
...eu nem ligo. |
| 00:32:17 |
Aqui está, senhorita. |
| 00:32:21 |
Posso ir ao banheiro? |
| 00:32:28 |
Você não precisa me pedir toda vez |
| 00:32:46 |
Há quarenta anos que eu tenho que pedir |
| 00:32:50 |
Eu não posso ir ao banheiro sem pedir. |
| 00:32:56 |
Há uma verdade difícil para enfrentar. |
| 00:33:00 |
De nenhum modo eu vou |
| 00:33:11 |
Tudo que eu faço é pensar como |
| 00:33:15 |
...talvez eles me mandariam de volta. |
| 00:33:23 |
Coisa terrível, viver com medo. |
| 00:33:26 |
Brooks Hatlen soube disso. |
| 00:33:28 |
Soube muito bem. |
| 00:33:32 |
Tudo que eu quero é fazer as coisas |
| 00:33:36 |
Onde eu não tenha que ter medo |
| 00:33:40 |
Só uma coisa poderá me parar. |
| 00:33:44 |
Eu fiz uma promessa para o Andy. |
| 00:34:07 |
Aqui está. |
| 00:34:19 |
Muito obrigado, senhor. |
| 00:38:00 |
Caro Red: |
| 00:38:01 |
Se você estiver lendo isso, |
| 00:38:04 |
...e se você veio de tão longe, |
| 00:38:08 |
Você se lembra do nome |
| 00:38:13 |
Zihuatanejo. |
| 00:38:16 |
Eu poderia precisar de um homem bom |
| 00:38:20 |
Eu ficarei esperando você sair, |
| 00:38:25 |
Lembre-se, Red... |
| 00:38:26 |
...esperança é uma coisa boa... |
| 00:38:29 |
...talvez a melhor das coisas. |
| 00:38:31 |
E nenhuma coisa boa morre. |
| 00:38:34 |
Eu espero que você encontre esta carta... |
| 00:38:37 |
...e esteja bem. |
| 00:38:39 |
Seu amigo... |
| 00:38:40 |
...Andy. |
| 00:39:15 |
"Me ocupo vivendo... |
| 00:39:17 |
...ou me ocupo morrendo. " |
| 00:39:22 |
Isso é um direito de Deus. |
| 00:39:29 |
Durante a segunda parte da minha vida... |
| 00:39:32 |
...eu sou culpado de cometer um crime. |
| 00:39:35 |
Livre violação. |
| 00:39:38 |
Duvido que não encontre |
| 00:39:42 |
Não para um velho desonesto como eu. |
| 00:39:44 |
Fort Hancock, Texas, por favor. |
| 00:39:50 |
Eu fiquei tão entusiasmado, que |
| 00:39:55 |
Eu penso que é a emoção |
| 00:39:59 |
Um homem livre começando uma viagem longa... |
| 00:40:02 |
...de final incerto. |
| 00:40:07 |
Eu espero que eu possa cruzar a fronteira. |
| 00:40:11 |
Eu espero ver meu amigo |
| 00:40:16 |
Eu espero ver o Pacífico azul |
| 00:40:22 |
Eu espero. |