Shelter Jonah Markowitz

fr
00:02:33 Cody ?
00:02:34 Hey, Zach.
00:02:35 Ça va, Cody ?
00:02:38 Papy dort.
00:02:39 Je vois ça...
00:02:42 - Tu joues pas avec ça, ok ?
00:02:44 C'est à papi.
00:02:47 Ok !
00:02:49 Papa, réveille toi !
00:02:53 Réveille- toi !
00:02:55 Tiens.
00:03:00 T'as fait tes étirements papa ?
00:03:08 Hé, Cody.
00:03:10 Ça va fiston ?
00:03:13 Tu m'as pris des cigarettes ?
00:03:16 Oui
00:03:20 Hey, Zach.
00:03:21 Quoi de neuf, sœurette ?
00:03:22 Changement de plan.
00:03:26 Après le boulot, je dois parler
00:03:28 Mais je dois ramener papa et Allen
00:03:33 Je pourrai le laisser avec papa mais...
00:03:39 Cody, viens on va se balader.
00:03:42 Merci.
00:03:43 - Je peux conduire ?
00:03:46 Bien sûr, va la démarrer.
00:04:00 Cody !
00:04:11 Table 5 !
00:04:12 Je te l'ai dit. Je peux pas
00:04:14 Derell n'est pas encore arrivé.
00:04:16 T'es coincé ici.
00:04:21 C'est un dîner, Picasso.
00:04:23 Dépêche-toi,
00:04:31 Enfin, Derell.
00:04:34 Cody, on y va.
00:05:25 Gabe !
00:05:32 Hey, Gabe et son skate !
00:05:34 Tu apprends à en faire je vois.
00:05:37 Cody est dans la voiture
00:05:39 Bébé à bord, huh ?
00:05:41 - Je t'emmène au parking, c'est ça ?
00:05:43 Hey, tu devrais venir à Santa Barbara.
00:05:45 Il y a plus de chattes qu'au lycée.
00:05:49 Toi et Tori, vous avez rompus, c'est ça ?
00:05:52 Plus ou moins.
00:05:53 J'ai compris, "plus ou moins" ...
00:05:57 Hey, il a 5 ans.
00:05:58 Il dort !
00:06:00 Non, je ne dors pas !
00:06:01 Quel sournois !
00:06:04 Ouais, il aime faire croire qu'il dort
00:06:06 Va comprendre...
00:06:07 c'est les mêmes qu'Allen fume.
00:06:10 C'est qui Allen ?
00:06:11 Le copain de Jeanne.
00:06:14 celui de la semaine...
00:06:16 Pourquoi t'essayerai pas d'aller
00:06:18 Tu peux dormir chez nous
00:06:20 Pour au moins te barrer de San Pedro.
00:06:23 Je ne pense pas aux études pour l'instant.
00:06:26 Pourquoi ? Parce que t'as pas
00:06:29 - Va ailleurs.
00:06:31 Toute façon, ça me va.
00:06:35 Cette bourse était mon billet d'entrée
00:06:37 T'es le roi des bourses.
00:06:40 Je serai perdu dans ton école de riche
00:06:43 Dans le bus de la plage tous les jours
00:06:46 Enfoiré de riche !
00:06:47 Va te faire voir poubelle du ghetto !
00:06:49 T'as choisi une spécialité ?
00:06:50 Larry m'a conseillé "communications"
00:06:53 "Communication".
00:06:56 Ça veut dire que je suis fixé.
00:07:01 Pour que je revienne ici en apprendre plus.
00:07:03 Revenir ici, acheter des costumes
00:07:08 Tu pourrai avoir la même vie, tu sais ?
00:07:15 À plus, mec.
00:07:17 Ok.
00:07:18 Non mais, sérieux.
00:07:22 Je te trouverai un billet d'avion.
00:07:26 - Ça te va ?
00:07:28 Cody, gardes la classe play boy.
00:07:30 - Tu promets de venir ?
00:07:39 Bon, ok, on est arrivé.
00:07:40 Je dois faire pipi, pipi, pipi ...
00:07:43 - Salut.
00:07:46 Je vais aller surfer
00:07:48 Ah. Je pensais que tu restais ici.
00:07:51 Et j'ai invité Ellen.
00:07:54 Quoi ?
00:07:55 J'ai entendu dire que t'étais célibataire.
00:08:00 Mais si tu continues de casser avec Tori,
00:08:05 Jeanne, Jeanne, Jeanne répond
00:08:08 Cody, j'ai pas envie de jouer.
00:08:15 Bon, je sors.
00:08:18 - Zach…
00:09:52 Tu l'as déssiné quand celui là ?
00:09:54 Il y a très longtemps.
00:09:57 Ma mère bossait ici,
00:10:00 Alors parfois, je l'attendais ici...
00:10:03 et je dessinais.
00:10:04 Je vais te montrer comment faire.
00:10:09 Tu fais un rond...
00:10:13 Voilà. Maintenant tu le remplis
00:10:18 Tu veux le stylo argenté ?
00:10:21 Qui attendait avec toi ?
00:10:23 Quand ?
00:10:24 Lorsque tu as dessiné ça.
00:10:29 Personne.
00:10:31 Et Papi ?
00:10:33 Il était très fatigué
00:10:36 C'est ton papa ?
00:10:38 Oui.
00:10:39 Et tu es mon papa.
00:10:41 Non, Cody. Je suis ton oncle.
00:10:43 Ta maman, c'est ma sœur,
00:10:47 Roy est ton papa.
00:10:49 Non, c'est toi mon papa.
00:10:51 T'es mon papa, t'es mon papa !
00:10:56 Hé, continue ton dessin.
00:11:13 Hé, Zach !
00:11:14 Quoi de neuf ?
00:11:17 - Salut Zach
00:11:19 Allan joue au Landmine
00:11:22 On dirait que c'est le soir de
00:11:24 On dirait, ouais.
00:11:38 Allo ?
00:11:40 Hey, Monkey !
00:11:41 Salut ! Qu'est ce que tu fais ?
00:11:43 Devine.
00:11:45 Baby-sitting ?
00:11:47 Bingo !
00:11:48 - Je peux te rappeler ?
00:11:50 T'es là, Zack ?
00:11:53 - Euh, ouais
00:11:56 - Je suis là.
00:11:58 Tori, je... Je pensais à nous et...
00:12:02 Allo ?
00:12:45 Merde !
00:12:53 On a tout renversé...
00:12:58 Jeanne, c'est quoi ce bordel ?
00:13:00 Merde, on a évervé papa...
00:13:04 - Je viens de le mettre au lit.
00:13:10 Faites doucement, ok ?
00:13:14 - Tu as des clopes ?
00:13:54 Je pensais que t'en aurai eu marre
00:13:57 les règles changent, mec.
00:13:59 Tu vas refaire le garage après ?
00:14:01 Ça n'irai pas.
00:14:04 Avec l'accord des propriétaires du Pacific Bluff,
00:14:09 Beau-père.
00:14:14 Je laisse ma planche de surf ici.
00:14:17 C'est cool. Alors, comment ça va ?
00:14:19 Ça va, ça va.
00:14:24 Je t'ai pas revu depuis la remise des diplômes.
00:14:27 Rien. Je travaille maintenant.
00:14:30 Je vais rester pendant plusieurs semaines.
00:14:33 Ça me change les idées
00:14:34 Je pensais que tu n'aimais pas venir ici.
00:14:36 L’océan me manque.
00:14:38 Mec, tu vis à L.A.
00:14:40 Je surfe pas là bas...
00:14:45 tu veux y aller ?
00:14:47 - Surfer ?
00:14:53 Je suppose que j'ai encore
00:14:57 T'apprendras vite, jeunot.
00:14:59 Peut-être que le maître
00:15:02 En avant, citadin !
00:15:58 - On dirai qu'on a choisi le bon moment pour sortir.
00:16:03 Tu vis où maintenant ?
00:16:05 Avec Jeanne, à San Pedro.
00:16:07 C'est temporaire
00:16:10 J'économise pour avoir un appart
00:16:14 Tu peux revenir ici quand tu veux.
00:16:18 Comme autrefois, hein ?
00:16:20 Ouais, sans Gabe.
00:16:21 ouais.
00:16:23 Tu le vois souvent ?
00:16:24 Pas vraiment. Il est venu l'année dernière
00:16:28 Ils adorent faire la fête.
00:16:29 Je confirme.
00:16:36 Comment va Jeanne ?
00:16:38 Toujours pareil.
00:16:43 J'essaie de l'aider du mieux que je peux.
00:16:47 Je ne la vois pas comme une mère.
00:16:54 Cody doit être grand maintenant.
00:16:56 Ouais, il a déjà 5 ans.
00:17:01 Le temps passe trop vite.
00:17:05 Crois-moi, c'est de pire en pire.
00:17:07 Tu as raison.
00:17:14 Hey, Monkey !
00:17:15 Hey, Monkey !
00:17:20 Quoi de neuf ?
00:17:23 Boire des bières, promener les chiens
00:17:27 Viens prendre une bière.
00:17:28 - Ok, j'arrive.
00:17:37 Tu veux prendre une bière ?
00:17:41 Ok, on va prendre une bière.
00:17:47 Alors tu es venu avec qui ?
00:17:49 Billy.
00:17:51 C'est qui ça ?
00:17:53 Shaun !
00:17:54 - Le frère de Gabe ?
00:17:57 Il ne revient pas souvent,
00:18:01 Sympa de te voir.
00:18:04 Sympas de te voir aussi.
00:18:06 Tu vas commencer à jouer ou tu vas continuer
00:18:10 Bien dit.
00:18:11 Je suis Tori.
00:18:12 Je me souviens de toi, tu avais 13 ans
00:18:16 Mais je me souviens de toi.
00:18:20 Je crois que tu as vomi
00:18:24 - Tu sors encore avec ce naze ?
00:18:28 Attends
00:18:49 C'est pour ça qu'il ne faut jamais dire
00:18:52 J'arrive pas à croire
00:18:55 Shaun c'est ça
00:18:59 Ouais.
00:19:01 J'ai entendu dire que t'étais parti à Hollywood
00:19:04 Oui. Quelque chose du genre.
00:19:08 Alors, t'es toujours avec Tori ?
00:19:16 T’es pédé mec ? Elle est canon
00:19:23 Donc ça te déranges pas
00:19:37 La houle arrive.
00:19:39 Ouais, on dirait bien
00:19:42 - Trip voit Tori ?
00:19:46 Vous êtes ensemble depuis des années,
00:19:50 On fait juste un break.
00:19:55 Elle est ma meilleure amie.
00:19:57 Encore plus que Gabe.
00:20:00 Mais tout va bien.
00:20:02 Et toi, tu es avec quelqu'un ?
00:20:03 Non je viens de casser.
00:20:05 Ah ouais ?
00:20:09 Non, non, non.
00:20:13 Si, en fait, c'est pour ça.
00:20:16 J'ai quitté la maison. Mon nouvel appart
00:20:21 Cool.
00:20:26 Excuse-moi.
00:20:29 Allo ?
00:20:31 Je pensais qu'on ne le laisserai pas là bas.
00:20:34 Non, ne conduis pas, Jeanne.
00:20:38 Je vais le chercher.
00:20:41 Oui
00:20:44 Je dois y aller.
00:20:45 Pas de problème.
00:20:46 Tori a dit qu'elle avait besoin d'un chauffeur.
00:20:48 Pas de soucis, je reste avec eux.
00:20:51 Bonne chance.
00:20:52 À plus.
00:20:55 - Ouais c'était cool
00:21:28 Je m'en vais.
00:21:33 Attends.
00:21:34 Je suis fatigué. Bonne nuit.
00:21:49 C'est moi qui écris cette merde ?
00:21:52 Oh, mon Dieu !
00:22:28 Hello, hello, il y a quelqu'un ?
00:22:40 Hello, Shaun ?
00:22:45 Putain, c'est qui ?
00:22:49 L'élève a honte.
00:22:54 Ou est-ce que tu l'as trouvé ?
00:22:56 Il traînait dans la maison.
00:22:58 Gabe et moi, on les utilisait
00:23:01 J’arrive pas à croire que tu captes
00:23:04 jusqu'au ghetto.
00:23:07 C'était à la pointe de la technologie
00:23:10 Je crois que ton père les avait acheté
00:23:12 Pour un Noël qu'il a raté.
00:23:14 Beau-père.
00:23:17 Oui, je m'en souviens. Il m'avait acheté
00:23:20 Ça craint !
00:23:21 Oh, j'ai vu certains de tes tags.
00:23:26 - Vraiment ?
00:23:30 Content de voir quelqu'un faire
00:23:34 Ouais.
00:23:43 C’était une bonne sortie aujourd'hui.
00:23:47 Yeah.
00:23:51 C'est quoi ?
00:23:52 Les piles sont mortes.
00:23:53 On ne les a pas changées depuis 10 ans.
00:24:01 Qu'est-ce que tu écoutes ?
00:24:02 Heu, rien.
00:24:22 C'est un tueur
00:24:29 Il va lui casser la gueule.
00:24:37 Mais il veut bien paraître.
00:24:39 en lui cassant la gueule.
00:24:45 Il porte un costume.
00:25:03 On va se faire quelques vagues.
00:25:06 Je travaille
00:25:08 Vraiment ? C'est dommage ...
00:25:11 À plus tard, alors.
00:25:13 Attends ! Je viens.
00:25:15 Heu, je pense que tu dois te changer d'abord.
00:25:20 Aller, on y va !
00:25:29 C'est un vrai cirque là bas.
00:25:34 Je te protègerai de cette usine à vague.
00:25:36 Continue. Il y a un meilleurs
00:25:38 Un meilleur endoit.
00:25:42 - C'est cool.
00:25:44 - Grandes vagues.
00:25:50 Là-bas, à gauche.
00:25:54 Fais gaffe.
00:25:54 - T'aurai pu me le dire plus tôt
00:26:06 On y est.
00:26:09 Désolé de ne rien vous avoir dit
00:26:13 Je voulais pas que ça devienne un coin
00:26:17 Je venais ici pour me libérer l'esprit.
00:26:20 - Et surfer ?
00:26:23 Allons y.
00:26:32 Alors tu penses toujours
00:26:36 Je fais dans l'art de rue maintenant.
00:26:38 C'est plus agréable.
00:26:39 Tu bosses sur quoi maintenant ?
00:26:41 Un livre.
00:26:43 Ça fait trois ans depuis le dernier.
00:26:47 - Il est super long ou quoi ?
00:26:49 Tu t'inspires du dernier ?
00:26:53 Tu l'as lu ?
00:26:54 "Qui aurait cru qu'il y avait autant
00:26:57 "Je ne le savais pas."
00:27:00 "Tu ne sais jamais vraiment ce qu'il se passe à l'intérieur."
00:27:03 C’est ce qui m'a plu
00:27:06 - J'ai transformé quelque chose de réel en fiction.
00:27:11 Tu l'as lu quand ?
00:27:12 Quand est il sorti.
00:27:15 Gabe ne m'en a jamais parlé.
00:27:17 Je ne lui ai jamais dit.
00:27:20 Et pourquoi il te l'aurai dit ?
00:27:23 Je ne savais pas que tu étais
00:27:29 De quoi parle ton nouveau livre ?
00:27:32 J'essaye encore de le découvrir.
00:27:35 Je n'ai pas encore de vrai thème en tête
00:27:38 Mais je trouverai.
00:27:39 J'espère bien.
00:27:42 Tu es doué.
00:27:44 - T'as vraiment aimé le livre ?
00:27:49 Tu as faim ?
00:27:50 - Ouais, on va au snack ?
00:27:55 Tu vas rester combien de temps ?
00:27:59 Je vais rester là un moment
00:28:01 Je devais aller à Barcelone voir un ami
00:28:06 Demandes de l'argent à ton beau-père.
00:28:08 Non, c'est pas mon genre.
00:28:12 T'es déjà allé en Europe ?
00:28:15 Je suis allé en Floride une fois.
00:28:17 Et aussi avec tes parents à Mexico.
00:28:19 - Et... c'est tout
00:28:22 - Je ne voyage pas beaucoup.
00:28:26 Ouais. Peut-être un jour.
00:28:27 Juste pour l'art.
00:28:35 Vas-y, tu peux répondre.
00:28:37 Non, c'est bon.
00:28:40 - Quoi ? T'es dans les limbes ou un truc du genre ?
00:28:44 - Je ne suis pas doué pour ça
00:28:51 Et sa voiture a dépassé le panneau stop
00:28:54 Il s'est retrouvé dans un champs et s'est évanoui
00:28:57 Il devait être paumé
00:28:59 Il était défoncé.
00:29:04 Mais c'est mon frère.
00:29:06 Et mon meilleur ami.
00:29:08 Un toast.
00:29:11 Je vais en prendre une autre. Toi ?
00:29:13 - Ok
00:29:33 Tiens.
00:29:34 Merci, mec.
00:29:36 - Ouah !
00:29:37 Calme-toi, je veux juste jeter un coup d'œil.
00:29:41 Je le montre jamais.
00:29:56 C'est Cody ?
00:30:00 Oui.
00:30:04 C'est un Cody triste, là.
00:30:09 Tu vois ça, toi ?
00:30:10 Oui regarde l'obscurité qui l'entoure.
00:30:12 C'est incroyable.
00:30:15 Et il y a pas de jouet dans cette salle.
00:30:19 Ouah !
00:30:25 C'est génial !
00:30:30 Ouais, on l'avait grondé,
00:30:36 Alors il est venu dans ma chambre.
00:30:41 Il y dort encore. C'est le seul
00:30:46 Ça suffit.
00:31:04 Aïe, ma pomme d'Adam !
00:31:09 - Je suis complêtement soul
00:32:04 Merde !
00:32:30 Quoi ? Tu pouvais le faire.
00:32:31 Cody, on est prêts.
00:32:33 Où étais-tu ?
00:32:34 - Je surfais.
00:32:36 Qu'est-ce que ça peut te foutre ?
00:32:38 Je demande juste.
00:32:39 - Bon, je conduis ou pas ?
00:32:40 Cody, on y va.
00:32:46 Je crois que je devrais
00:32:47 C'est quoi CalArts ?
00:32:49 C'est une école, Cody.
00:32:50 - Je vais à l'école l'année prochaine
00:32:53 Ils t'avaient refusés.
00:32:56 Qu'est-ce qui t'as fait pensé à ça ?
00:32:57 C'est juste une idée.
00:33:00 Ne te fais pas trop d'illusions.
00:33:04 On traverse une période difficile, Zach,
00:33:07 Ouais.
00:33:10 Allen peint des maisons.
00:33:19 T'es lourd, hein ?
00:33:27 - J'arrive de suite.
00:33:29 Salut, Monkey.
00:33:32 Bonjour !
00:33:36 Je suis en retard.
00:35:17 Salut.
00:35:18 Salut.
00:35:20 On m'a dit que tu trainais avec Shaun.
00:35:23 Ouais, on surfe.
00:35:24 T’es au courant pour lui, non ?
00:35:26 À propos de quoi ?
00:35:28 Il est gay.
00:35:30 Tu veux dire quoi, Jeanne
00:35:33 Juste ça ?
00:35:34 Oui, qu'est-ce que tu crois ?
00:35:35 - Rien.
00:35:39 Zach, je pense juste que traîner avec lui toute la journée
00:35:45 Si tu vois ce que je veux dire.
00:35:48 Quoi ? Pourquoi ?
00:35:52 Je suis en retard, tu peux sortir ?
00:35:54 D'accord.
00:36:08 Zach, t'es pas une pédale, n'est-ce pas ?
00:36:11 Jeanne...
00:36:12 Tu ne me dis jamais rien,
00:36:14 Qu'est-ce que tu crois ?
00:36:16 Je ne veux pas y penser.
00:36:41 Salut mec !
00:36:43 - J'ai essayé de t'appeler.
00:36:47 - Écoute, je voulais te dire…
00:36:51 - Ok, c'est cool.
00:36:55 - Écoute, mec...
00:36:59 D'accord.
00:37:07 Hey, Shaun !
00:37:09 Hey, ça va ?
00:37:12 J'ai besoin d'aide.
00:37:13 Shaun, c'est Cody.
00:37:15 Salut Cody, ça va ? Je suis Shaun.
00:37:17 J'ai besoin d'aide !
00:37:18 Vraiment ?
00:37:20 Bon, Ok.
00:37:24 Mais tu as fait tout à l'envers.
00:37:27 Tu dois d’abord fortifier le coin des douves.
00:37:29 Fortifier ?
00:37:31 Cody, on s'en va.
00:37:33 Non pas maintenant,
00:37:37 Shaun, peux-tu garder Cody un instant ?
00:37:40 D'accord.
00:37:41 Viens, on va faire un tour.
00:37:43 Non, je ne veux pas laisser Cody.
00:37:44 Shaun le surveille.
00:37:47 Allez-y, tout va bien.
00:37:52 Ok.
00:37:54 On y va.
00:37:55 Ça va être un super pont !
00:38:03 Shaun s'occupe bien de Cody.
00:38:09 Écoute, je suis désolé pour l'autre jour.
00:38:14 C'était nul de ma part.
00:38:16 Fais juste ton choix, Zach.
00:38:19 Si tu ne veux pas qu'on soit ensemble,
00:38:26 Ok.
00:38:30 Si c'est ce que tu veux,
00:38:34 Ok.
00:38:37 Tu sais ce que ça veut dire, hein ?
00:38:40 Oui, Tori. Je sais ce que ça signifie !
00:38:43 Va t'en, ok ?
00:38:48 Cody, c'est l'heure d'y aller.
00:38:49 Encore 5 minutes !
00:38:51 Shaun est génial !
00:38:52 Non Cody, on y va !
00:38:54 Shaun est génial !
00:38:56 Je peux détruire le château de sable ?
00:38:58 Non, on doit y aller.
00:38:59 De toute façon la marée va l'emporter.
00:39:03 Ok allez-y.
00:39:11 Bon boulot, Cody.
00:39:14 Allez viens Cody.
00:39:16 À plus.
00:39:18 Je veux juste te parler de la nuit dernière.
00:39:23 Quoi ?
00:39:24 Je pense que tu as beaucoup de talent.
00:39:26 Et tu ne devrais pas laisser tomber, tu
00:39:29 C’est tout ?
00:39:33 Oui
00:39:35 À plus.
00:39:47 Tori, je t'appelle…
00:42:05 Bonjour.
00:42:08 Quelle heure est-il ?
00:42:12 Pourquoi ? Tu dois aller quelque part ?
00:42:15 Ouais, je dois y aller.
00:42:20 Attends
00:42:23 Écoute, je dois y aller.
00:43:09 - Salut, Jeanne.
00:43:14 Où est Cody ?
00:43:16 Comme si ça t'intéressait
00:43:17 De quoi tu parles ?
00:43:19 T'étais où cette nuit ?
00:43:22 T'avais besoin de moi ?
00:43:23 Oui, j'ai besoin de savoir que tu es là.
00:43:26 Je suis toujours là. Pour Cody.
00:43:28 Pas la nuit dernière.
00:43:32 Tu veux quoi, Jeanne ?
00:43:36 En fait, Allen va à Portland
00:43:40 Il va passer un entretien d'embauche.
00:43:42 Ça me ferait du bien
00:43:45 - Allen ?
00:43:48 - Avec Allen ?
00:43:52 Peux-tu garder Cody ce weekend,
00:43:55 J'espérais avoir ce
00:43:57 Pourquoi ?
00:43:59 Avec qui tu baises ?
00:44:01 Hein ?
00:44:03 Aller, je t'ai vu regarder par la fenêtre.
00:44:06 Je sais que c'est pas Tori,
00:44:09 Personne?
00:44:11 Alors, tu es libre ?
00:44:15 S'il te plait, Zach, Tu es la seule
00:44:18 Je sais.
00:44:31 Hé.
00:44:32 Hey, tout va bien ?
00:44:35 Oui, oui.
00:44:37 Tu fais quoi ?
00:44:40 Je vais au boulot.
00:44:43 Viens ce soir,
00:44:47 Je ne peux pas.
00:44:49 Pourquoi ça ?
00:44:52 Bien dosées.
00:44:55 C'est qui ?
00:44:56 Personne.
00:44:58 Attend.
00:45:00 Alors tu peux le faire, oui?
00:45:02 Je dois prévenir Allen.
00:45:08 D’accord.
00:45:08 Cool. Merci.
00:45:15 Shaun, je ne peux pas.
00:45:16 Pourquoi?
00:45:17 Jeanne part pour le weekend, et
00:45:20 Alors viens avec lui.
00:45:21 Non...
00:45:22 Pourquoi pas?
00:45:26 Ça ne te déranges pas ?
00:45:28 Non, je le trouve marrant.
00:45:29 On va bien s'amuser.
00:45:31 Bon, j’allume le barbecue à 20h.
00:45:37 Ok
00:45:44 Allez viens.
00:45:51 Je veux celles-là !
00:45:55 Non, tu ne veux pas celles-là
00:46:01 Tu devrais prendre celles-ci
00:46:03 Je voulais de vraies chaussures
00:46:04 - Celles là sont bien plus cool.
00:46:08 Ok, allez on y va.
00:46:15 Hé! Bonhomme, ça va mec ?
00:46:18 T'as faim ?
00:46:21 Je crève de faim !
00:46:22 Tu crève de faim? Tu veux manger quoi?
00:46:25 Oh, il mange de tout.
00:46:27 Je ne lui ai rien demandé, hein?
00:46:29 - Non
00:46:32 Prends ce que tu veux dans le frigo.
00:46:34 - Qu'est-ce que tu bois?
00:46:38 Je vais tester ça.
00:46:39 Bien sûr.
00:46:41 Et toi, tu veux manger quoi ce soir ?
00:46:45 Macaroni au fromage
00:46:47 D'accord
00:46:48 Hot-dog.
00:46:50 Hot-dog ?
00:46:51 Et... des pancakes avec ...
00:46:56 des pépites de chocolat.
00:46:58 Des pépites de chocolat?
00:46:59 Et pas de légumes.
00:47:00 Pas de légumes? Tu es sûr?
00:47:04 Sûr... sûr?
00:47:05 Ok, je vais te préparer ça.
00:47:07 Maintenant, fais-moi une faveur.
00:47:08 va voir l'océan.
00:47:10 Il y a de belles vagues en ce moment.
00:47:11 Je vais préparer ton dîner...
00:47:15 - On est encore en Californie?
00:47:19 Tu vas où ?
00:47:22 Je n'ai pas tout ce qu'il faut.
00:47:24 Sérieux, ne t'inquiète pas pour ça.
00:47:26 Non, je veux lui faire plaisir.
00:47:27 Les enfants sont censés être chouchoutés
00:47:29 Je reviens dans 5 minutes, ok?
00:47:32 Heu... Je vais voir ce qu'il fait.
00:47:38 Où est partie jeanne déjà ?
00:47:40 Dans l'Oregon
00:47:41 Elle pense qu'il y a un job
00:47:46 J'admire ce que tu fais pour Cody.
00:47:48 T'y es pas obligé.
00:47:51 Bien sur que si.
00:47:55 C'est un choix, Zach.
00:47:58 C'est la famille.
00:48:01 Il ne reste que moi.
00:48:06 Tu tiens cela de ta mère.
00:48:09 Oui, je sais.
00:48:23 Viens là.
00:48:25 Quoi ?
00:48:26 Viens là.
00:48:28 Et si...
00:48:29 Tout va bien, il s'est endormi.
00:48:53 Tu es sûr de ne pas vouloir rester?
00:48:55 Non, Cody n'aime pas se réveiller
00:48:57 Les fois où je suis pas là sont déjà de trop
00:49:00 Tiens prend ça.
00:49:02 C'est quoi?
00:49:04 Un dossier d'inscription pour CalArts.
00:49:06 Shaun, je ne vais pas repartir
00:49:08 Garde-le.
00:49:13 Merci pour ce soir.
00:49:16 Bye.
00:49:19 Bye.
00:51:59 Tu rentres bientôt à L.A.?
00:52:02 Je suis plutôt heureux ici.
00:52:09 Dis moi...
00:52:12 Tu plaisantes.
00:52:13 Non je suis sérieux!
00:52:17 Tu pourrais venir avec moi
00:52:30 Tu es tellement beau.
00:52:32 Tais-toi!
00:52:35 Accepte les compliments de temps en temps.
00:52:43 Merci.
00:52:46 Je suis si heureux que tu sois là.
00:52:48 Moi aussi.
00:52:52 Hey frangin, t'es où?
00:52:54 C’est Gabe!
00:52:55 Vite, vite!
00:52:56 Chériiieee ...
00:52:59 Ton petit frère est de retour.
00:53:03 Où est ma princesse de grand frère?
00:53:06 Y’a un mec dans ton lit, petite salope ?
00:53:09 Non
00:53:10 Qui alors ? Une meuf ?
00:53:11 Oui c'est ça ...
00:53:15 Tu te branlais ou quoi ?
00:53:17 Je dormais!
00:53:18 Tu dormais seul,
00:53:21 Bon, alors.
00:53:22 Viens me dire bonjour.
00:53:24 - C'est sympa de te revoir frangin
00:53:28 C'est ça.
00:53:32 Alors qu'est-ce que tu fais encore ici, mec?
00:53:34 Je croyais que tu emménageais cette semaine.
00:53:35 Non, non.
00:53:36 Tu sais comment c'est ...
00:53:38 Déménager dans un appart vide,
00:53:41 Mais c'est vide ici aussi.
00:53:45 Tu vas bien?
00:53:46 Oui !
00:53:47 - T'en est sûr ?
00:53:48 On m'a dit que c'était tendu
00:53:50 Ouais, c'était tendu
00:53:52 T’inquiètes pas, Roméo.
00:53:54 Ouais, merci.
00:53:56 Alors, prêt à enfiler ta combinaison Gucci ?
00:54:00 Ok, on peut y aller.
00:54:01 Je vais appeler Zach.
00:54:02 Ok, c'est parfait.
00:54:05 C’était qui ?
00:54:07 June doit surement nettoyer aujourd'hui.
00:54:10 Mais elle vient le mardi.
00:54:13 Oui c'est ça.
00:54:15 Le gars de la piscine ? J'en sais rien
00:54:20 Ça va ?
00:54:21 - Ouais, .... Ouais
00:54:22 Non, juste fatigué.
00:54:24 - Oh, t'es sûr ?
00:54:25 Y’a quelque chose de bon dans le frigo ?
00:54:30 C’est plein de bouffe de pédale.
00:54:35 Yo! burger-boy.
00:54:38 Et comment vas-tu ?
00:54:42 Qu'est-ce que tu fais ici?
00:54:43 Sheri est là ce week end,
00:54:47 Je pensais qu'il y avait
00:54:51 Ouais. Mais les filles de là bas
00:54:54 Toute façon,
00:54:56 Tout le monde vient.
00:54:57 On va surfer.
00:54:59 Et c'est parti.
00:55:00 Je finis dans 1/2 heure
00:55:02 T'inquiète.
00:55:05 Celle que tu gardes à la maison
00:55:09 Je l'ai vu dehors et je l'ai réparé.
00:55:12 Ah, celle là.
00:55:17 Ok, alors on se voit vers 17h ?
00:55:19 - j'y serais.
00:55:22 Hey, beau tee-shirt au fait.
00:55:36 ....alors, quoi de neuf niveau nanas?
00:55:37 Toi et Tori,
00:55:41 Oui
00:55:42 Eh bien, il était temps.
00:55:45 Tu fais quoi du coup ?
00:55:49 J'ai parlé à un tas de gens
00:55:51 Tout le monde est parti, mec....
00:55:54 Ah te voila enfin.
00:55:56 T'y ai resté assez longtemps, vieillard
00:56:01 Oh, mon grand frère sur un longboard !
00:56:04 J’aurai jamais pensé voir ça.
00:56:06 Redis moi ça dans 10 ans.
00:56:10 Tu ne me verras jamais sur un longboard,
00:56:14 Bon, je vais chercher des bières.
00:56:20 Ça va bébé ?
00:56:20 Shaun...
00:56:25 Shaun, calme toi
00:56:46 Salut, Cody.
00:56:52 Qu'est-ce qui se passe?
00:56:54 Cody, va dans ta chambre, un moment.
00:57:06 S’il te plaît, dis moi
00:57:09 Qu’est-ce que tu veux dire ?
00:57:11 Zach, pourquoi tu ne me l'as pas dit?
00:57:12 Te dire quoi?
00:57:15 Ok, que tu sois perturbé,
00:57:18 Mais entrainer Cody là dedans,
00:57:21 J’entraine Cody dans rien du tout.
00:57:22 - Tu l’as emmené chez Shaun!
00:57:25 Shaun est beaucoup mieux que...
00:57:25 C’est bon, oublie !
00:57:29 Ça concerne notre famille.
00:57:32 Quoi?
00:57:33 Cody à perdu son père, il a besoin de toi.
00:57:38 Désolé, je ne suis pas Allen.
00:57:40 T’en a rien à foutre ?
00:57:45 Il ne va pas le comprendre.
00:57:47 T'es la Mère de l'Année maintenant ?
00:57:49 Oh va te faire foutre !
00:57:50 Il serai perdu sans moi !
00:57:52 Va te faire foutre, Zach!
00:57:53 Zach, tu essayes de détruire
00:57:55 Bien sûr, Jeanne!
00:57:58 Tu sais Cody à le sens de la famille
00:58:01 Maman est morte et je suis le seul
00:58:03 C'est le sens de la famille qui te fait fuir
00:58:09 Tu veux rendre ta famille fière?
00:58:12 C'est ça qui te fait peur ?
00:58:13 Ce n’est pas à propos de Shaun, ou moi.
00:58:18 C’est juste parce que tu es mise de coté.
00:58:20 Je suis le seul qui ne t'a pas quitté
00:58:25 Sympas.
00:58:28 Vas-y! Juge-moi.
00:58:30 Je m'en fous...
00:58:32 Les mecs me laissent tomber.
00:58:34 Mais Zach, t'es qu'une baise de vacances.
00:58:39 Tu t'es réduit à un petit cul.
00:58:42 J'espère que ça te fait du bien.
00:58:45 Tu trouves que tu as une bonne
00:58:49 - Oui.
00:58:50 Non, je ne sais pas.
00:58:52 Alors, tu trouves que c'est normal
00:58:56 Je ne sais pas !
00:59:03 Je veux juste ce qu'il y a de mieux pour Cody.
00:59:08 Moi aussi !
00:59:15 Désolé.
00:59:32 Vous n'allez pas le croire ...
01:00:02 Mon Dieu.
01:00:05 Hey.
01:00:14 J'ai besoin de temps.
01:00:17 Je ne sais pas si c'est
01:00:21 Il semble que se soit ce que tu veux.
01:00:24 Je ne sais pas si c'est ce que je veux...
01:00:26 pour de bon.
01:00:31 Et qu'est-ce que ca signifie?
01:00:33 Ce n’est pas aussi facile pour moi
01:00:35 C'est totalement nouveau pour moi.
01:00:38 Si c'est par rapport à Gabe ...
01:00:40 Ce n’est pas ça, Shaun!
01:00:41 Tu comprends pas.
01:00:42 Je ne peux pas faire ce que je veux,
01:00:45 Tu ne feras jamais ce que tu veux,
01:00:48 Me le permettre ?
01:00:49 Tu sais, toi et Gabe,
01:00:54 C'est pas comme ça pour tout le monde
01:00:57 Toi et Jeanne culpabilisez tout le monde
01:01:01 Comment tu appelles ça?
01:01:09 Regarde... putain!
01:01:13 Pourquoi tu agis comme ça?
01:01:16 Ne deviens pas une pédale
01:01:18 Quoi ?
01:01:22 J'en ai marre d'être ton rêve d'enfance, Shaun.
01:01:26 Trouve toi une autre fantaisie, merde !
01:01:27 Tu es un putain de lâche!
01:01:29 C’est fini.
01:01:30 Un putain de lâche!
01:01:32 C’est fini.
01:01:34 Dégage !
01:01:58 On est fermé.
01:02:06 Ça va mon pote?
01:02:07 Ouais mon frère.
01:02:09 Je suis cassé.
01:02:13 La cuisine est fermée,
01:02:15 Oui, s’il te plaît.
01:02:18 Alors quoi de neuf ?
01:02:20 Je pars plus tard aujourd'hui.
01:02:28 - Alors...
01:02:35 Pourquoi tu ne me l'a pas dit ?
01:02:38 Pas dit quoi?
01:02:41 Je m'en fous... mais complètement
01:02:45 Je vois pas de quoi tu veux parler.
01:02:51 Tu as toujours su?
01:02:53 S’il te plait mec ...
01:03:00 Ok
01:03:04 Le fait que ce soit avec mon frère,
01:03:08 Je sais.
01:03:08 Non, mais...
01:03:10 Vraiment, vraiment, très, très étrange.
01:03:12 Oui, je comprends. Je suis désolé.
01:03:16 Ne le sois pas.
01:03:17 Ne le dit à personne, ok?
01:03:20 Ok
01:03:23 Alors, tu vois d'autres mecs ?
01:03:24 Non!
01:03:26 J'ai entendu dire qu'ils sont
01:03:28 arrête ça mec !
01:03:29 - Est-ce qu'ils avalent ?
01:03:34 Tu le trouves sexy ?
01:03:36 Putain, ferme ta gueule !
01:03:38 Bon ok.
01:03:44 - Donc t'es parti où hier soir?
01:03:49 Pourquoi t'as pas venu chez moi ?
01:03:52 Ça ne change rien entre nous.
01:03:55 Ça ne change rien ?
01:03:58 J'étais celui à qui tu disais tout,
01:04:00 Avant Shaun.
01:04:02 C’est pas vraiment facile pour moi.
01:04:05 Pas vraiment facile pour toi ..?
01:04:08 Tu sais quoi, c'est déjà terminé,
01:04:12 Je dois nettoyer alors va t'en.
01:04:26 Hey, on est toujours potes. Hein ?
01:04:28 Je le pense vraiment.
01:04:31 Viens là.
01:05:39 Je peux dormir chez toi s'il te plait ?
01:06:11 Jeanne!
01:06:13 Quoi ?
01:06:14 Tu as vu mon portfolio,
01:06:16 Je ne sais pas.
01:06:17 Celui que je faisais pour CalArts.
01:06:19 Non je ne l'ai pas vu.
01:06:23 - On est quel jour ?
01:06:26 Merde!
01:06:29 Zach, tu fais quoi ?
01:06:32 Pourquoi veux tu subir ça encore une fois ?
01:06:35 Je pensait me donner une seconde chance.
01:06:37 C'est même pas la peine. Il y a que des fils de peintre riches
01:06:42 Ouais, peut-être bien.
01:06:43 Ils embauchent à l'Ocenette,
01:06:48 C'est un bon boulot.
01:06:49 On pourrait utiliser l'argent.
01:07:04 Pourquoi on ne voit plus Shaun?
01:07:09 Cela arrive Cody. Tu sais,
01:07:13 Pourquoi il est parti ?
01:07:18 C'est compliqué. Tu dois grandir.
01:07:22 On peut lui dire bonjour même s'il est parti ?
01:07:28 Non, Parfois les gens s'en vont
01:07:32 Comme mon papa?
01:07:34 Oui, Cody. Comme ton papa.
01:07:41 Bonjour
01:07:42 Salut, Jeanne.
01:07:44 Rick est ici aujourd'hui, c'est un vrai cauchemar.
01:07:47 Ok.
01:07:48 Hey, Cody. T'es prêt ?
01:07:51 Donne moi le feutre.
01:07:55 Tchao, Cody.
01:10:12 "Vous avez 1 nouveau message"
01:10:14 Salut, Zach.
01:10:17 J'ai reçu votre portfolio
01:10:19 Nous avons été surpris de voir
01:10:21 Mais on est heureux que vous l'ayez fait
01:10:23 Je vous ai renvoyé le portfolio à l'adresse
01:10:27 Il y a certaines choses
01:10:30 Rappelez-moi des que vous aurez ce message.
01:10:32 Je suis au poste 20, J'attend votre coup de fil
01:10:37 "Pour réécouter, appuyez sur 4. Pour effacer, appuyez sur 7
01:10:45 "Pour plus d'informations, appuyez sur étoile"
01:11:06 Jeanne, lève-toi! Lève-toi !
01:11:11 Qu’est-ce que tu fais ?
01:11:12 Je dors.
01:11:14 Grâce à ça hein?
01:11:18 Attends, Zach, attends.
01:11:21 Allen a eu le job.
01:11:23 Ah oui ?
01:11:25 C'est à Portland et je dois partir avec lui.
01:11:30 Je pourrai me faire plus d'argent.
01:11:35 Mais ils n'acceptent pas les enfants.
01:11:38 Comment ça, ils n’acceptent pas les enfants?
01:11:40 Je ne sais pas. Ils ne les acceptent pas.
01:11:48 Allen n'est pas chaud pour l'emmener
01:11:55 Cody va devoir rester ici
01:12:00 Du moins, jusqu'à ce qu'on s'installe.
01:12:02 Combien de temps?
01:12:04 Je ne sais pas. Six mois.
01:12:09 Tu sais bien qu'il ne peut pas
01:12:16 Je sais.
01:12:20 Mais il ne peut pas venir avec moi.
01:12:26 Zach, l'Oceanette ne suffit pas.
01:12:43 Il en reste encore?
01:12:47 J’en peux plus, t'en veux encore?
01:12:48 Pas de souci?
01:12:50 Je veux bien.
01:12:52 Tu aimes?
01:12:53 Oui
01:12:56 - Maman ?
01:12:58 Je peux aller à Portland moi aussi?
01:13:04 Cody, je t'ai dit
01:13:06 faire de la compagnie à Zach
01:13:11 Tu peux faire ça pour maman ?
01:13:21 Allo?
01:13:23 Non, il n'est pas là.
01:14:24 Hey, monkey.
01:14:26 Hey.
01:14:31 J'ai été admis!
01:14:33 Où ?
01:14:34 À CalArts, ils m'ont acceptés !
01:14:40 Je sais pas comment je vais faire.
01:14:41 Tu vas devoir trouver un moyen.
01:14:43 Si tu laisses passer cette chance,
01:14:46 Je ne me sens pas coincé ici.
01:14:48 Bien sur que si.
01:14:52 Jeanne a trouve un boulot dans l'Oregon.
01:14:54 Peut-être qu'elle devra rester...
01:14:56 Cody est sous sa responsabilité.
01:15:00 Je ne peux pas le laisser.
01:15:03 Prends ta décision.
01:15:05 Réjouis toi !
01:15:07 Tu vas fêter ça ?
01:15:15 Il y a quelque chose
01:15:19 Je le sais déjà.
01:15:22 Ça fait un moment que je sais.
01:15:27 Tu es la seule personne
01:15:31 Mais qu'est ce que ça peut faire maintenant?
01:15:37 Le pire...
01:15:40 c'est que j'ai toujours voulu
01:15:47 J'ai toujours rêvé de t'apporter
01:15:55 Tu l'aimes ?
01:15:57 S’il te plait.
01:15:58 Sérieusement.
01:15:59 C’est un mec bien, Zach.
01:16:04 Tu n'appartiens pas aux gens pour toujours.
01:16:09 Alors pourquoi s'embêter
01:16:11 Ça n'en vaut pas le coup ?
01:16:15 Si
01:16:20 - Tori.
01:16:24 Je peux dormir chez toi ce soir?
01:16:27 J'ai nulle part où aller et
01:16:31 Bien-sûr.
01:16:34 Mais interdiction de me baiser.
01:16:37 Viens- là.
01:17:41 Dis quelque chose.
01:17:46 Non, toi, dit quelque chose.
01:17:48 L'élève a été nul,
01:17:53 Maintenant il connait sa vérité.
01:17:59 T'es où?
01:18:02 Ça brule.
01:18:04 T’es froid.
01:18:09 Retourne-toi.
01:18:15 Je suis tellement désolé
01:18:22 T’as intérêt.
01:18:28 T'as envoyé mon dossier?
01:18:32 Oui
01:18:41 Pourquoi t'es là?
01:18:43 Qu’est-ce qui a changé?
01:18:47 Moi.
01:18:51 Tu vas m'aider ?
01:18:54 T'es sérieux ?
01:18:57 Évidemment. Je ferai tout pour toi.
01:19:00 Tout ?
01:19:01 Oui
01:19:06 J'ai été accepté.
01:19:08 - Tous frais payés!
01:19:10 T’es sérieux?
01:19:12 Oui. J’ai vraiment envie
01:19:14 Génial.
01:19:16 J’avais refusé la bourse l'autre fois
01:19:22 Ma mère, Cody, tout le reste.
01:19:27 Je ne l'ai jamais dit à personne.
01:19:30 Wow.
01:19:33 Je veux vraiment le faire cette fois ci.
01:19:36 Tu m'avais dit que tu vivais pas très loin...
01:19:42 Faisons ça alors.
01:19:44 - Oui ?
01:19:48 Je suis tellement fier de toi.
01:20:25 - Shaun.
01:20:27 Allen, emmène Cody à l'intérieur, Ok.
01:20:32 Zach, qu'est ce qu'il fait ici ?
01:20:39 Quoi ? Tu te fous de moi ?
01:20:40 Me moquer de toi?
01:20:42 Jeanne, tu es en train d'abandonner ton fils !
01:20:46 Si tu n’aimes pas cette option alors reste
01:20:48 Pas plus de 5 minutes.
01:20:49 Putain, Cody, ferme ta gueule sale...
01:20:51 Ne lui parle plus jamais comme ça !
01:20:53 - Zach !
01:20:57 Allen va faire un tour, s’il te plaît.
01:21:00 ok, ok.
01:21:04 - Du calme, du calme.
01:21:11 Bordel.
01:21:16 Je vais voir à l'intérieur comment va Cody.
01:21:32 Shaun est vraiment bien, Jeanne.
01:21:34 Il prendra soin de Cody...
01:21:42 S’il ne peut pas être avec vous.
01:21:47 Je vais tout faire pour que ça marche.
01:21:57 Jeanne, regarde autour de toi.
01:22:00 Si chaque enfant avait cette chance.
01:22:07 Qu'est ce que tu veux de plus pour lui ?
01:22:16 J'ai été accepté à CalArts.
01:22:19 Je sais.
01:22:24 Tu le sais ?
01:22:25 Et tu n'allais pas me le dire ?
01:22:30 Ils m'ont dit que tu avais
01:22:33 Je ne recommencerai pas.
01:22:37 Oui tu ferais mieux.
01:22:42 Il sera bien avec nous.
01:22:45 Ou restes ici, c'est ton choix.
01:22:50 Zach, si cette histoire avec Allen
01:22:55 C'est mieux qu'il soit avec toi.
01:23:00 Il est entre de bonnes mains,
01:23:05 Oui
01:23:39 Vous êtes prêts?
01:24:56 Traduction : Juldu33