Sherlock Holmes

fr
00:01:39 Oreille gauche dressée.
00:01:40 Surdité partielle.
00:01:42 Cible un.
00:01:45 Deux, gorge, cordes vocales.
00:01:49 Trois, gros buveur.
00:01:53 Quatre, pour finir :
00:01:54 traîne la patte. Rotule.
00:01:58 Diagnostic : réveil dans 90 s.
00:02:00 Combativité : 15 mn au moins.
00:02:02 Rémission :
00:02:03 improbable.
00:03:17 Joli chapeau.
00:03:19 Acquisition récente.
00:03:21 Où est votre revolver ?
00:03:22 J'ai donc oublié ça.
00:03:24 - Pas d'éteindre le poêle.
00:03:30 Cela suffira amplement.
00:03:32 Vous êtes médecin, après tout.
00:03:39 Toujours un plaisir, Watson.
00:03:44 Où est l'inspecteur ?
00:03:46 Il rassemble ses effectifs.
00:03:48 Il en a pour la journée.
00:04:48 Sherlock Holmes...
00:04:51 et son toutou.
00:04:54 Dites-moi,
00:04:55 le médecin que vous êtes
00:04:59 Vous allez voir à quel point.
00:05:02 Non !
00:05:07 Observez.
00:05:12 Comment l'avez-vous vu ?
00:05:14 En cherchant bien.
00:05:20 Lord Blackwood.
00:05:23 Surpris ?
00:05:26 Elle mérite vos soins
00:05:29 Certes.
00:05:36 Laisse ça, mon petit.
00:05:39 C'est bien.
00:05:42 Vous tombez à pic, Lestrade.
00:05:45 L'une nécessite un médecin
00:05:47 et l'autre la corde.
00:05:48 Clarkie ?
00:05:50 Menez-la à l'hôpital !
00:05:52 Dans le fourgon !
00:06:02 Permettez.
00:06:05 Embarquez-le !
00:06:12 Vous deviez attendre mes ordres.
00:06:15 Vous auriez évacué un cadavre
00:06:18 et traqué une rumeur.
00:06:20 Et les parents de mademoiselle
00:06:23 Pourquoi ont-ils cru
00:06:27 Londres va respirer.
00:06:29 Certes !
00:06:31 Bravo, inspecteur.
00:06:34 Messieurs...
00:06:35 ouistiti !
00:06:40 SCOTLAND YARD ARRÊTE LE TUEUR !
00:07:05 Blackwood pendu demain !
00:07:12 15/8 de tension.
00:07:15 C'est très bien.
00:07:16 Mes nerfs vont bien mieux,
00:07:20 Dites-moi...
00:07:23 ce nouveau cabinet,
00:07:25 Dans la semaine.
00:07:27 Cavendish Place...
00:07:29 Avec touche de féminité.
00:07:31 Ça, c'est merveilleux.
00:07:34 Seigneur Dieu !
00:07:37 C'était des coups de feu !
00:07:40 Coups de marteau, non ?
00:07:42 Mon collègue doit...
00:07:44 accrocher un tableau.
00:07:46 Je vais voir.
00:07:48 Ce collègue...
00:07:50 il n'emménage pas avec vous ?
00:07:53 Oh que non.
00:07:57 Mme Hudson...
00:07:59 Je n'entre pas seule,
00:08:02 J'y vais. Le journal ?
00:08:04 Que ferai-je sans vous ?
00:08:07 Il suffit qu'il ait une enquête.
00:08:09 Prolongez vos fiançailles.
00:08:12 Ça sent la poudre.
00:08:13 C'est inconvenant
00:08:16 Merci, commandant.
00:08:21 Même heure dans huit jours.
00:08:22 Venez.
00:08:25 Mme Hudson,
00:08:38 Permission
00:08:40 Accordée.
00:08:45 J'élabore un dispositif
00:08:53 Ça ne marche pas.
00:08:55 Je peux voir ?
00:09:05 Déjà trois mois depuis...
00:09:07 votre dernière enquête.
00:09:12 Doucement, ne me brusquez...
00:09:17 Il s'agit de vous y remettre.
00:09:22 Il me faut acquiescer.
00:09:23 Mon cerveau fuit la stagnation.
00:09:27 Au plus vite.
00:09:29 Le journal.
00:09:32 Voyons un peu : voici une lettre
00:09:35 de Mme Ramsey,
00:09:38 - Mari disparu.
00:09:42 Déjà novembre ?
00:09:44 Oui, Holmes.
00:09:47 Lady Radford
00:09:48 vous informe...
00:09:50 - Emeraudes disparues.
00:09:53 Lord Radford aime les filles légères
00:09:57 Vous êtes médecin légiste
00:10:01 Pour clore
00:10:12 Un certain M. Lewis...
00:10:14 Une seule affaire
00:10:17 L'étrange affaire de Mme Hudson,
00:10:19 fantomatique logeuse.
00:10:21 J'étudie ses allées et venues
00:10:24 sinistres.
00:10:25 Votre thé, M. Holmes.
00:10:27 Empoisonné, nanny ?
00:10:29 Vos veines en sont pleines.
00:10:31 Pas touche !
00:10:33 Tout est à sa place,
00:10:35 nanny.
00:10:37 Il a tué le chien,
00:10:38 pour changer.
00:10:40 Qu'avez-vous
00:10:43 Je n'ai fait que tester
00:10:45 Ça ne le gêne pas.
00:10:49 Holmes, je suis votre médecin...
00:10:51 Il gambadera bientôt.
00:10:53 Votre ami.
00:10:56 Vous vous terrez ici depuis 15 jours,
00:11:00 Rien ne m'intéresse, dehors,
00:11:06 - Soir libre, donc.
00:11:08 - Dîner ?
00:11:09 - Au Royale ?
00:11:11 Mary en sera.
00:11:13 Je suis pris.
00:11:14 Vous la rencontrerez !
00:11:18 Demande faite ?
00:11:20 Je cherche la bague.
00:11:22 Rien d'officiel, donc.
00:11:24 Ça se fera,
00:11:25 ne vous en déplaise.
00:11:27 - Mettez une veste !
00:12:08 Tôt arrivé.
00:12:10 C'est de bon ton.
00:12:12 Mlle Mary Morstan.
00:12:15 Mon Dieu, quelle joie.
00:12:17 Pourquoi diable
00:12:21 La joie est mienne.
00:12:27 Je suis enchantée
00:12:29 de vous rencontrer.
00:12:33 J'ai mille romans policiers.
00:12:37 C'est vrai.
00:12:38 Il y en a d'invraisemblables,
00:12:41 Tirer tant de choses
00:12:43 C'est vite dit.
00:12:45 En réalité,
00:12:52 - Prenez Watson.
00:12:57 Canne en serpentine d'Afrique
00:13:00 cachant une lame d'acier dur.
00:13:03 Objet décerné
00:13:04 aux vétérans d'Afghanistan.
00:13:08 Fort, courageux,
00:13:10 né pour l'action.
00:13:11 Et soigné, comme tout militaire.
00:13:14 À présent,
00:13:15 inspectons ses poches.
00:13:18 Billet de match de boxe.
00:13:21 Il est un peu parieur.
00:13:23 Veillez sur votre dot.
00:13:25 C'est derrière moi.
00:13:26 Ça vous talonne.
00:13:30 Sans vous vexer,
00:13:33 Mais un parfait inconnu ?
00:13:37 Moi, par exemple ?
00:13:38 Vous ?
00:13:39 - Je doute que...
00:13:40 - On dîne.
00:13:42 J'insiste.
00:13:43 - Qu'avions-nous dit ?
00:13:53 - Gouvernante.
00:13:54 Oui, bravo, si nous...
00:13:57 Votre élève
00:14:00 Charlie a 7 ans.
00:14:03 Grand pour son âge,
00:14:06 J'ai le visage taché ?
00:14:08 Il est impeccable.
00:14:10 Restent deux gouttes sur l'oreille.
00:14:12 Bleu indien quasi indélébile.
00:14:14 Impétueux, ce petit,
00:14:16 mais vous avez
00:14:19 Votre patronne
00:14:22 Perles, diamants, rubis parfait.
00:14:30 Celui que vous cachez
00:14:33 Vous fûtes fiancée.
00:14:35 Là où était la bague,
00:14:37 suggère que vous l'avez
00:14:40 Jusqu'à ce qu'apprenant
00:14:43 vous rompiez et rentriez en Angleterre
00:14:48 Un médecin, peut-être ?
00:14:56 Vrai à tous points de vue,
00:14:58 sauf un.
00:15:02 Je ne l'ai pas quitté.
00:15:04 Il est mort.
00:15:16 Bien joué, mon vieux.
00:16:45 Reviens te battre !
00:17:03 Ça suffit, mon grand,
00:17:05 T'as gagné, bravo.
00:17:08 On n'a point fini !
00:17:14 Ne pas céder à l'émotivité.
00:17:18 Un, détourner attention.
00:17:21 Bloquer coup aveugle.
00:17:24 Répliquer sur joue gauche.
00:17:28 Désorienter.
00:17:29 Etourdi,
00:17:30 il tentera coup décisif.
00:17:34 Coup au foie.
00:17:36 Bloquer gauche puissante.
00:17:37 Fragiliser mâchoire.
00:17:40 Fracturer.
00:17:43 Casser côtes fêlées.
00:17:45 Percuter plexus.
00:17:47 Démantibuler mâchoire.
00:17:53 Talon dans abdomen.
00:17:56 Bref, oreilles sifflantes,
00:17:59 3 côtes fêlées, 4 cassées,
00:18:02 Rémission physique :
00:18:04 Rémission psychologique :
00:18:07 Capacité à cracher sur nuque :
00:18:09 neutralisée.
00:18:39 D'où il a sorti ça ?
00:19:18 Reculez !
00:19:20 C'est quoi ça, Charlie ?
00:19:22 Lord Blackwood l'a comme envoûté.
00:19:25 On dirait
00:19:31 Fermez-la !
00:19:33 Charlie !
00:19:36 À l'infirmerie, vite !
00:19:50 Alors, Blackwood ?
00:19:57 J'aimerais voir quelqu'un.
00:20:19 Watson ?
00:20:20 Exact !
00:20:22 En route.
00:20:24 Une expérience toute bête
00:20:29 Si je joue une gamme chromatique,
00:20:32 aucun résultat notable.
00:20:34 Savez-vous que vous buvez
00:20:38 Cependant...
00:20:39 chose remarquable,
00:20:41 si je passe
00:20:45 voilà : sens inverse des aiguilles,
00:20:50 tel un essaim enrégimenté.
00:20:53 Armé du solfège,
00:20:55 j'ai créé l'ordre à partir du chaos.
00:21:00 Méthode d'appât ?
00:21:01 Excellente question.
00:21:03 Individuelle.
00:21:04 J'ai mis 6 heures.
00:21:07 Et si je fais ceci ?
00:21:12 Lavez-vous.
00:21:14 Vous êtes la dernière volonté
00:21:28 Grandiose construction.
00:21:31 Premier pont mi-basculant
00:21:35 Des plus innovants.
00:21:40 Quel empire industrieux.
00:21:44 J'ai vos gains d'hier soir.
00:21:47 J'ai misé votre somme usuelle.
00:21:52 Oui, je les garde
00:21:54 sous clé.
00:21:58 L'opéra donne Don Giovanni.
00:22:01 Je puis trouver
00:22:02 deux billets,
00:22:09 Votre don inouï du silence
00:22:12 fait de vous le compagnon rêvé.
00:22:17 Je savais qu'elle avait été fiancée.
00:22:20 Pas d'opéra, donc ?
00:22:29 Mon gilet.
00:22:30 On a conclu
00:22:32 - Je le requiers.
00:22:34 Je le veux.
00:23:08 Par ici, M. Holmes.
00:23:11 Blackwood semble rendre
00:23:15 Cela s'apaisera avec les ultimes
00:23:19 Venez-vous ?
00:23:21 Non, vieux crabe.
00:23:22 Vivant, il m'indiffère.
00:23:24 À votre guise, vieille bique.
00:23:38 Il y a...
00:23:39 beaucoup de chambres libres.
00:23:42 On a déplacé des détenus.
00:23:43 Pour éviter l'émeute.
00:23:45 Il fait un...
00:23:47 drôle d'effet à ses camarades.
00:23:49 Comme si...
00:23:52 il entrait dans leur crâne.
00:23:57 Je trouverai le chemin,
00:24:00 Bien aimable, monsieur. Merci.
00:24:04 Si quelqu'un a des oreilles, qu'il entende.
00:24:08 Alors, je vis monter de la mer une bête
00:24:11 qui avait 7 têtes, 10 cornes
00:24:13 et sur ses têtes
00:24:15 On adora le dragon
00:24:19 Qui est telle la bête ?
00:24:20 La bête était tel un léopard
00:24:22 à pieds d'ours et gueule de lion.
00:24:25 Le dragon lui donna force,
00:24:27 trône et autorité.
00:24:29 Vous avez redécoré avec goût.
00:24:33 Vous honorez mon invitation.
00:24:36 J'ai une petite crainte.
00:24:39 Dites-moi.
00:24:40 En suivant ces meurtres,
00:24:42 bien que songeant
00:24:45 j'ai noté un certain art criminel
00:24:50 Trop aimable.
00:24:51 Par contre, votre œuvre dans la crypte
00:24:59 Vous venez voir
00:25:03 C'est soit cela, soit que...
00:25:06 j'accompagne mon ami
00:25:10 Vous pensez à tort
00:25:13 Et que j'ai jamais eu
00:25:17 Je ne suis que l'outil.
00:25:19 Que ne vous ai-je arrêté plus tôt ?
00:25:22 Cinq vies perdues.
00:25:25 Il fallait les prendre.
00:25:29 Les sacrifier.
00:25:31 Cinq vaines créatures
00:25:34 J'aimerais disséquer votre cerveau
00:25:40 On y trouverait
00:25:44 Vous aussi
00:25:48 Holmes,
00:25:52 Je crains que vous ne sous-estimiez
00:25:57 Nous entamons un périple
00:25:59 qui altérera
00:26:03 Mais sous votre masque de logique,
00:26:07 Cela me préoccupe.
00:26:10 Cuirassez-vous l'esprit.
00:26:13 J'ai besoin de vous.
00:26:15 Tombé bien bas, pour un Lord.
00:26:17 Je me relèverai.
00:26:19 Prêtez-moi attention !
00:26:20 Il y aura encore trois morts.
00:26:24 Acceptez de ne rien maîtriser.
00:26:27 Ou quand vous saurez
00:26:31 vous perdrez
00:26:42 Que voulait-il ?
00:26:43 Je ne saurais dire.
00:26:45 Mais vous risquez
00:26:50 Lord Henry Blackwood,
00:26:52 vous êtes condamné à mort
00:26:54 pour exercice de magie noire,
00:26:57 assassinat démoniaque
00:27:00 et tentative sur une sixième.
00:27:03 Voulez-vous prendre la parole ?
00:27:06 La mort...
00:27:09 n'est qu'un début.
00:27:22 Pour les siècles des siècles. Amen.
00:27:46 C'en est fini de Lord Blackwood.
00:28:10 Londres est d'un lugubre,
00:28:14 Non que je me languisse
00:28:17 J'aimerais bien mieux
00:28:22 Je vous ai rapporté ceci
00:28:26 J'ai trouvé ces dattes exquises
00:28:28 Et votre péché mignon...
00:28:31 des olives des Cyclades.
00:28:34 Je préparais ce goûter.
00:28:36 Et en mettant la table,
00:28:39 un dossier à mon nom.
00:28:42 "Vélasquez volé au roi d'Espagne."
00:28:45 "Des documents volés
00:28:47 font chuter
00:28:51 "Une liaison scandaleuse
00:28:58 un Habsbourg et une Romanov."
00:29:02 Je ne fais qu'étudier vos...
00:29:04 méthodes,
00:29:08 Je ne figure pas dans ces articles.
00:29:11 On y sent votre griffe.
00:29:14 Diamant perdu du maharajah...
00:29:18 ou souvenir comme un autre ?
00:29:20 Ne ressassons pas le passé.
00:29:24 À table ?
00:29:28 Vous semblez en mal d'enquête.
00:29:30 Et vous de mari.
00:29:32 L'alliance a rapporté ?
00:29:34 Il était fastidieux, jaloux et il ronflait.
00:29:40 Je redeviens Irene Adler.
00:29:57 J'ai besoin de vous.
00:30:00 Que vous trouviez quelqu'un.
00:30:04 Pourquoi vous méfier ?
00:30:06 Réponse chronologique
00:30:09 Ne vous coupez pas
00:30:15 Tous les renseignements utiles y sont.
00:30:19 Qui vous emploie ?
00:30:23 Je m'efforcerai de le savoir.
00:30:26 Gardez cet argent,
00:30:28 Je parie cette somme
00:30:32 Vous vous souvenez du Grand ?
00:30:34 On m'a redonné notre chambre.
00:30:50 Ne fermez pas !
00:30:51 Merci, docteur.
00:31:21 Il le fera.
00:31:22 Mes compliments, Mlle Adler.
00:31:25 Je vous ai engagée pour ça.
00:31:28 Il devrait tenir notre homme
00:31:32 Il a intérêt.
00:31:33 Reordan est l'instrument
00:31:36 Il est essentiel à mon plan.
00:31:40 Ça va pas ?
00:31:43 Cocher à la noix !
00:31:44 Dégage !
00:31:46 Je dirions pas non
00:31:49 J'ai les paluchons
00:31:53 Vive la Reine !
00:31:55 Vive la Reine !
00:31:57 Dégage !
00:32:02 Honte à vous.
00:32:04 N'avoir jamais aimé
00:32:07 Masochiste ?
00:32:08 - Je m'explique.
00:32:11 Aucun autre adversaire
00:32:15 Elle vous a bien ridiculisé.
00:32:17 Assez ri.
00:32:18 Que veut-elle ?
00:32:19 Passons !
00:32:20 Que lui manque-t-il ?
00:32:22 Qu'importe.
00:32:23 Alibi ?
00:32:24 Paravent ?
00:32:25 Un canoë humain.
00:32:27 Pour vous faire voguer
00:32:30 Peu vous chaut. Notre dernière
00:32:34 Déjà lu !
00:32:37 Recherche de personne.
00:32:39 Luke Reordan. 1 m 47,
00:32:41 roux, édenté.
00:32:43 Vous ne l'attirez pas.
00:32:46 - De petite taille.
00:32:48 Aucunement.
00:32:50 C'est plus qu'un point de détail.
00:32:53 Vous dénaturez
00:32:56 Je sens
00:32:58 J'indique simplement...
00:33:00 Que faisiez-vous ?
00:33:01 Puis-je expliquer ?
00:33:03 Volontiers.
00:33:27 Holmes, que faites-vous ?
00:33:29 Rien.
00:33:30 Portez-vous...
00:33:31 Un faux nez ? Non.
00:33:33 Était-ce...
00:33:34 Non.
00:33:38 Où allez-vous ?
00:33:43 Watson !
00:34:07 Des fleurs, ma douce ?
00:34:09 Prix spécial "jolie fille".
00:34:13 C'est mon jour de chance.
00:34:16 T'as rien pour moi ?
00:34:22 Pas un geste !
00:34:28 Voyons voir.
00:34:35 Merci.
00:34:37 Je retrouve mon Irene.
00:35:31 Il m'intrigue.
00:35:34 Ce n'est pas rien.
00:35:35 Elle est intimidée.
00:35:37 Elle le craint.
00:35:38 Et travaille pour lui ?
00:35:40 Oui.
00:35:41 Petit conseil désintéressé :
00:35:43 lâchez cette enquête.
00:35:46 Ai-je le choix ?
00:35:48 Je risque de payer le loyer seul,
00:35:52 Pas dans l'œil.
00:35:53 C'est dans ma main.
00:35:55 Alors, que ça y reste.
00:35:56 - Holmes ?
00:35:58 L'inspecteur Lestrade vous réclame.
00:36:01 Il s'est perdu en allant au Yard ?
00:36:04 Une boussole, Watson !
00:36:06 Non : vous.
00:36:08 C'est Lord Blackwood...
00:36:12 il semble avoir ressuscité.
00:36:23 Fort alléchant.
00:36:24 Très malin.
00:36:26 J'ai constaté sa mort.
00:36:30 Les faits ?
00:36:32 Le gardien du cimetière
00:36:35 Je laisse ça à l'expert.
00:36:38 Je dois voir Mary.
00:36:40 Il n'y a pas que ma réputation.
00:36:43 Je vous interdis !
00:36:44 La presse en a eu vent ?
00:36:46 On essaie de l'éviter.
00:36:48 Assurément.
00:36:50 Que craint-on ?
00:36:51 La panique
00:36:52 la plus totale.
00:36:54 En effet.
00:36:55 Vous prenez ça au sérieux ?
00:36:57 Oui, faites-en autant.
00:37:00 Question de professionnalisme.
00:37:02 Qui épouse un médecin
00:37:22 Qui a gagné le match, Clarkie ?
00:37:26 Le match de rugby.
00:37:28 Vos bobbies ont admirablement effacé
00:37:32 Mais ils ne ratent pas une occasion
00:37:39 Vous avez mis le temps !
00:37:41 "Et le troisième jour..."
00:37:46 Ces dalles de grès d'au moins 500 kg
00:37:52 Et le cercueil ?
00:37:54 - On est en pleine exhumation.
00:38:00 Et vous en êtes
00:38:05 Où est notre témoin ?
00:38:07 Là-bas.
00:38:09 Paraît qu'il est cata...
00:38:12 Catatonique.
00:38:15 Il se sent pas très bien.
00:38:19 Du nerf, bande de trembleuses
00:38:23 Descendez me chercher
00:38:27 Bien le bonjour, monsieur !
00:38:33 N'ayez crainte.
00:38:35 Je suis médecin.
00:38:46 Il est sous le choc.
00:38:50 Ce témoin aurait vu Lord Blackwood
00:38:54 Alors ?
00:38:56 Vous avez constaté la mort.
00:38:59 Il n'avait plus de pouls.
00:39:22 Seigneur...
00:39:25 C'est pas Blackwood.
00:39:29 Démonstration magistrale
00:39:36 Heure du décès ?
00:39:40 Ces diptères font...
00:39:43 environ...
00:39:46 1,7 cm.
00:39:47 La mort remonte donc
00:39:51 Crayon ?
00:39:58 - Le rouquin nain.
00:40:10 Je sais ce que j'ai vu.
00:40:14 C'était Blackwood !
00:40:16 Comme je vous vois.
00:40:20 Et quand les morts rôdent...
00:40:24 les vivants
00:40:35 Refermez et nettoyez la parcelle.
00:40:38 Le croyez-vous ressuscité ?
00:40:40 La question est "Comment ?"
00:40:43 Suivez votre ardeur et,
00:40:46 Dieu avec Harry,
00:40:52 Vous voilà.
00:40:54 Pourquoi justement ce fish & chips ?
00:40:56 Ils mettent de la bière brune du Nord
00:41:01 Vous savez,
00:41:02 j'ai vu des mystères, à la guerre.
00:41:04 En Inde,
00:41:07 le nombre et l'emplacement
00:41:12 Vous devez avouer
00:41:14 qu'une explication surnaturelle
00:41:18 possible.
00:41:20 Entendu. Mais,
00:41:21 on s'égare
00:41:24 On triture les faits
00:41:27 et non la théorie
00:41:29 Je n'en pense pas moins
00:41:35 Bien ! Rayures
00:41:38 Conclusion ?
00:41:39 Ce devait être un ivrogne.
00:41:41 En remontant sa montre,
00:41:45 Très bien. Vous avez acquis
00:41:50 Il y a plusieurs initiales gravées...
00:41:52 D'usuriers.
00:41:53 Excellent.
00:41:57 MH, initiales de...
00:41:59 Maddison & Haig.
00:42:05 Ils devraient avoir une adresse.
00:42:11 Quelle coïncidence.
00:42:14 Vous n'avez su déduire
00:42:17 J'en doute !
00:42:18 L'heure.
00:42:19 Je dois rentrer...
00:42:22 prendre le thé
00:42:24 La bonne aventure ?
00:42:25 - Hors de question !
00:42:27 J'ai à vous parler !
00:42:29 Gardez vos amulettes, gitane.
00:42:31 Et si c'est rapport à Mary ?
00:42:40 Je vois deux messieurs.
00:42:42 Frères.
00:42:43 Non de sang, mais d'adoption.
00:42:49 Et Mary ?
00:42:51 M comme Mary, comme mariage.
00:42:53 Vous vous mariez.
00:42:55 Continuez.
00:42:57 Je vois des nappes fantaisie...
00:43:01 des figurines en porcelaine...
00:43:03 des napperons en dentelle !
00:43:06 Des napperons.
00:43:07 Des napperons
00:43:08 en dentelle. Holmes...
00:43:11 Votre perversion
00:43:14 Elle engraisse,
00:43:16 elle a de la barbe...
00:43:18 Des verrues ?
00:43:19 Couverte de verrues !
00:43:20 - Assez !
00:43:22 Pitié, assez !
00:43:25 Prédiction pertinente de Flora,
00:43:30 D'où la bague introuvable.
00:43:32 Mon argent !
00:43:33 Vivre sans frisson macabre
00:43:36 Mes gains.
00:43:37 Avouez.
00:43:38 - Mon argent !
00:43:42 Bagues de fiançailles
00:43:54 Vous avez la bague et moi
00:43:57 Ce doit être là.
00:43:58 Elle en sera ravie, je crois.
00:44:01 Et... j'ai quelque monnaie en poche.
00:44:09 M'en confiez-vous la garde ?
00:44:13 Ne la gaspillez pas ici.
00:44:15 Je dois aller voir Mary.
00:44:17 Faites-lui mes amitiés.
00:44:20 Sans oublier sa famille.
00:45:02 Cela fait toute la différence,
00:45:04 quelqu'un sur qui compter
00:45:07 Comptez sur moi
00:45:12 Il se sentait clairement menacé.
00:45:16 À juste titre.
00:45:18 Irene Adler est venue ici.
00:45:20 Ou alors le rouquin de petite taille
00:45:28 Putréfaction !
00:45:34 Sulfate d'ammonium,
00:45:42 Phosphore...
00:45:44 formol.
00:45:58 On dirait...
00:46:01 qu'il tentait de combiner
00:46:03 un genre de sortilège
00:46:14 Chose plus importante,
00:46:17 voyons ce qu'il voulait détruire.
00:46:21 Potassium, magnésium.
00:46:22 Acide sultaphytique.
00:46:24 Le fer de l'encre ressortira,
00:46:26 si elle n'a pas trop brûlé.
00:46:43 Curieux.
00:46:46 Rhododendron séché.
00:47:16 Ces armoiries.
00:47:19 Reordan travaillait avec Blackwood.
00:47:21 Bien entendu.
00:47:22 La question, c'est... à quelle fin ?
00:47:28 Quel qu'ait été son but,
00:47:30 il a clairement réussi.
00:47:32 Comment cela ?
00:47:34 Autrement,
00:47:36 Voilà pourquoi
00:47:40 Une odeur continue à m'échapper.
00:47:44 Barbe à papa ? Mélasse ?
00:47:46 Sirop d'érable ?
00:47:48 Sucre d'orge !
00:47:49 Pomme d'amour.
00:47:56 J'ose une supposition.
00:47:58 Votre panoplie de pyromane
00:48:00 doit servir à brûler l'édifice
00:48:05 Une minute, les petiots.
00:48:07 Dredger ?
00:48:28 Bœuf
00:48:30 ou agneaux ?
00:48:32 Mes 10 mn ont expiré.
00:49:27 Ça va ?
00:50:46 Qu'est-ce ?
00:54:16 Holmes !
00:55:11 Watson...
00:55:13 qu'avez-vous fait ?
00:55:26 De toute la nuit,
00:55:28 je n'ai fermé l'œil.
00:55:31 Comment ai-je pu croire
00:55:34 que je pourrais prendre le thé
00:55:38 Cela me dépasse
00:55:41 On nous a piégés.
00:55:42 J'ai relu mes notes
00:55:44 sur nos exploits des sept derniers mois.
00:55:49 J'ai une psychologie instable.
00:55:51 Comment ça ?
00:55:52 Pourquoi me laisser sans cesse
00:55:57 où vous faites tout
00:55:58 pour me cacher vos plans ?
00:56:00 Pourquoi ?
00:56:02 Vous ne vous étiez jamais plaint
00:56:05 Je ne me plains pas.
00:56:07 C'était quoi, ça ?
00:56:08 Moi, me plaindre ?
00:56:10 Me plains-je
00:56:13 De votre désordre,
00:56:14 manque d'hygiène ?
00:56:18 Nous troquons.
00:56:19 Que vous ayez incendié mon logis ?
00:56:21 Notre logis.
00:56:22 Le logis. Que vous expérimentiez
00:56:25 - Notre chien.
00:56:27 C'est notre chien !
00:56:28 Ce qui ne passe pas,
00:56:31 visant à torpiller mon couple.
00:56:41 Je comprends.
00:56:43 - Vraiment ?
00:56:46 J'en doute.
00:56:46 Vous êtes épuisé.
00:56:49 Un peu crispé.
00:56:50 Du tout.
00:56:51 Il vous faut du repos.
00:56:54 Mon frère Mycroft
00:56:57 Superbe parc agrémenté d'une folie.
00:57:00 Nous ferions des grillades.
00:57:01 Nous ? Si j'allais à la campagne,
00:57:05 - S'il le faut, nous...
00:57:08 Mary et moi.
00:57:10 Invité ?
00:57:11 Je ne serais pas invité
00:57:13 Vous déraisonnez !
00:57:15 Vous êtes inhumain !
00:57:16 John Watson ?
00:57:20 Votre caution a été payée.
00:57:28 Mary...
00:57:33 Juste Watson.
00:57:42 Tâche de sortir avant le petit-déj.
00:57:56 Laissez passer !
00:57:59 Alors, le ramoneur :
00:58:05 Allez, dehors.
00:58:08 À la revoyure, Big Joe.
00:58:09 Toujours un plaisir, M. Holmes.
00:58:13 Dieu soit loué.
00:58:15 Vous auriez tout du criminel.
00:58:17 Et vous du policier.
00:58:19 Tomski, merci !
00:58:22 Pitié,
00:58:25 Chaque chose en son temps.
00:58:27 Chaque chose en son temps ?
00:58:31 J'ai la rue qui s'affole.
00:58:32 Tuyautez-moi ou retournez là-dedans
00:58:38 Débarbouillez-vous
00:58:41 Devant qui ?
00:58:43 Des amis haut placés.
00:58:44 Qui ont payé votre caution.
00:58:57 Vraiment navré de vous incommoder.
00:59:01 Mais je dois vous couvrir de ceci.
00:59:07 M. Holmes,
00:59:08 pardon de vous convoquer
00:59:11 Déconcerté
00:59:15 Quant à ces lieux...
00:59:17 j'avoue avoir été perdu
00:59:21 mais sauvé
00:59:22 par le boulanger de Saffron Hill.
00:59:24 Le seul à utiliser un...
00:59:26 certain glaçage français
00:59:29 Virage à gauche, à droite.
00:59:31 Secousse révélatrice
00:59:34 Quant à votre identité,
00:59:39 Vos lettres sont adressées
00:59:42 Président de la Haute Cour,
00:59:45 Votre véritable identité
00:59:49 Votre bague frappée d'un bœuf
00:59:51 fait de vous le Maître
00:59:54 où nous sommes.
00:59:56 Au nord-ouest de la place St-James,
00:59:59 Si je suis déconcerté,
01:00:07 Procédure habituelle, disons.
01:00:12 Nous tenons l'homme de la situation,
01:00:15 L'ambassadeur américain Standish.
01:00:20 Vous devez avoir des notions
01:00:26 Elles sont...
01:00:28 pratiquement intéressantes.
01:00:30 Sceptique ? Nos systèmes secrets
01:00:34 Hélas, on peut aussi les utiliser
01:00:38 Sciences occultes
01:00:39 ou pratiques magiques.
01:00:41 Nous savons
01:00:45 Nous ne vous prêchons pas notre foi,
01:00:47 simplement nos craintes.
01:00:49 La crainte
01:00:52 Et il s'agit ici...
01:00:56 de craindre son fils.
01:01:01 Blackwood est le vôtre.
01:01:03 Vous avez le même iris
01:01:06 moucheté de losanges noisette.
01:01:09 La même oreille externe
01:01:11 preuve de lien sanguin direct
01:01:14 ou, en l'occurrence,
01:01:16 le père et le fils.
01:01:23 Très peu de gens
01:01:26 Il doit en demeurer ainsi.
01:01:33 Il fut conçu lors d'un rite.
01:01:37 Mais elle était des nôtres.
01:01:39 Très puissante comme praticienne,
01:01:42 elle n'a pas survécu
01:01:46 La mort le suivait partout.
01:01:49 Ces filles n'étaient pas
01:01:51 Il en a tué bien plus
01:01:55 Nul n'a rien pu prouver,
01:01:59 Ce garçon est un fléau.
01:02:01 Nous avons tâché de l'arrêter, en vain.
01:02:04 Ses pouvoirs croissent.
01:02:06 Sa résurrection le prouve.
01:02:08 Ce qu'il prépare est bien pire.
01:02:11 Son secret vient
01:02:13 Il en tire ses pouvoirs.
01:02:16 Il va libérer des forces
01:02:19 Il faut l'arrêter à temps.
01:02:22 Vous aurez toute notre assistance.
01:02:27 Ministre de l'Intérieur,
01:02:33 Alors...
01:02:37 votre prix ?
01:02:38 Détective conseil,
01:02:43 Marché conclu, je l'arrêterai.
01:02:47 Pas pour vous.
01:02:49 Encore moins pour l'argent.
01:02:54 J'ai une ultime question,
01:02:57 Dites.
01:02:58 S'il est sans famille,
01:03:03 À méditer !
01:03:29 Peut-être saurez-vous mieux
01:03:33 Margaux 58.
01:03:35 Cuvée de la comète.
01:03:37 Fascinant qu'un phénomène astronomique
01:03:41 Où en est l'enquête
01:03:44 ... d'un vin.
01:03:47 La piste s'est refroidie.
01:03:51 J'ai trouvé votre homme.
01:03:52 Enterré dans la tombe de Blackwood.
01:03:56 S'il peut encore servir.
01:03:59 Ciel...
01:04:03 J'espère que mon client
01:04:06 Il est professeur ?
01:04:08 À défaut du visage,
01:04:11 Jamais vu de professeur
01:04:19 L'œil de pirate.
01:04:20 Une trouvaille.
01:04:23 Donc...
01:04:24 affaire classée.
01:04:25 Ce qui fait de ceci
01:04:28 De "vous n'êtes pas à la hauteur".
01:04:32 On a tué le gênant Reordan.
01:04:34 Vous êtes le dernier fil qui dépasse.
01:04:38 Aérez-le.
01:04:41 J'ai toujours été à la hauteur.
01:04:43 Partez vite, disparaissez.
01:04:45 Cela vous connaît.
01:04:47 Ou restez
01:04:49 et livrez-vous
01:04:54 Si je suis en danger,
01:05:01 Venez avec moi.
01:05:06 Faisons-nous confiance.
01:05:09 Écoutez-moi.
01:05:12 Je vous mène à la gare centrale
01:05:14 ou au commissariat central.
01:05:27 Alors...
01:05:32 qu'en est-il ?
01:05:35 Décidez.
01:05:38 Que fait-on ?
01:05:40 Il fallait l'aérer.
01:05:43 Il a un goût de comète ?
01:05:51 Pourquoi était-ce si dur
01:05:56 Jamais.
01:07:44 Madame, restez calme
01:07:49 Ce coussin cache
01:07:53 Bien sûr,
01:07:55 Naturellement.
01:07:56 Voilà pourquoi
01:07:59 elle nie les malentendus.
01:08:01 La foi avant la raison.
01:08:02 Les soubrettes
01:08:05 Ma femme est soubrette.
01:08:10 Ceci étant,
01:08:11 son indignation
01:08:14 L'inspecteur est allé en personne
01:08:21 Je plaisantais, pour ma femme.
01:08:28 On a tout examiné.
01:08:31 le majordome n'a rien entendu. Donc...
01:08:34 corps dans la baignoire,
01:08:37 Et l'unique objet manquant est...
01:08:40 sa bague.
01:08:58 Pourquoi avoir vidé l'eau ?
01:09:00 Par décence.
01:09:01 Le crime abonde.
01:09:04 Il est décent d'arrêter le tueur,
01:09:23 Qu'est-ce ?
01:09:28 Sels au jasmin.
01:09:29 Epatant !
01:09:32 Conservée à l'office,
01:09:34 en hauteur, au sec,
01:09:38 Et il ne serait pas vain
01:09:40 de chercher sous les fenêtres
01:09:44 Des indices !
01:10:46 M. Holmes ?
01:10:56 Dans le placard ou à l'office ?
01:10:58 À l'office.
01:11:01 Je ne sais où caser ceci.
01:11:02 Excellent travail !
01:11:44 Que signifie, Coward ?
01:11:46 Pourquoi nous réunir ?
01:11:49 Sir Thomas est mort.
01:11:52 Je propose que Lord Blackwood
01:11:58 Avez-vous perdu la tête ?
01:12:00 Vous savez ce dont il est capable.
01:12:03 Bien sûr qu'il le sait.
01:12:06 Voilà pourquoi nous sommes ici.
01:12:10 Tous ici.
01:12:18 J'ai reçu pouvoirs et richesse
01:12:22 But magnifique
01:12:24 et simple à la fois.
01:12:27 Forger un avenir nouveau.
01:12:29 Un avenir
01:12:31 régi
01:12:33 par nous.
01:12:37 Demain midi, nous ouvrons
01:12:44 La magie nous guidera.
01:12:45 L'Angleterre, devant nos pouvoirs,
01:12:48 se prosternera de peur.
01:12:55 Au-delà de l'Atlantique,
01:12:59 Elle le redeviendra.
01:13:01 La guerre de Sécession l'a affaiblie.
01:13:03 Son gouvernement est aussi
01:13:05 corrompu
01:13:06 et inefficace que le nôtre.
01:13:08 Alors, nous la reprendrons.
01:13:12 Nous allons remanier le monde.
01:13:16 Forger l'avenir.
01:13:19 Ces messieurs
01:13:21 sont avec moi, Standish.
01:13:23 Mais...
01:13:25 l'êtes-vous ?
01:13:27 Non, monsieur.
01:13:29 Contre vous.
01:13:31 Ces forces que vous manipulez,
01:13:34 nul ne peut les contrôler.
01:13:38 Bien, messieurs,
01:13:41 quelqu'un doit l'arrêter,
01:13:47 Je vous le déconseille.
01:13:54 Au secours !
01:14:12 Messieurs,
01:14:14 ne craignez point.
01:14:17 Comme vous le voyez,
01:14:20 nous sommes protégés.
01:14:23 Venez boire en signe d'allégeance.
01:14:32 Vous dirigez la police.
01:14:34 Servez-vous-en.
01:14:48 Vous étiez là ?
01:14:49 Cette pièce n'étant plus vôtre,
01:14:54 Je vous prie.
01:14:57 Entrez, mes braves !
01:14:58 On le met où ?
01:14:59 N'importe.
01:15:12 Qui est-ce ?
01:15:13 Il a tenté de vous tuer
01:15:15 Son cou a rompu
01:15:21 Merci, au fait.
01:15:24 Puisons du réconfort
01:15:26 dans l'idée
01:15:33 Sang aux manches,
01:15:35 plus ancien que ses blessures.
01:15:44 Et nullement humain.
01:15:47 Il n'est pas boucher...
01:15:58 Flamme jaune, irisée de vert.
01:16:01 Un ouvrier.
01:16:07 Charbon.
01:16:08 Limon du fleuve.
01:16:10 Son pantalon scoriacé le situe à...
01:16:12 Nine Elms.
01:16:15 Ce lieu que vous cherchez.
01:16:18 Je me demandais.
01:16:19 Où est le Registre
01:16:23 Sur l'escabeau.
01:16:36 Blackwood touchait
01:16:40 Arsenal de Woolwich,
01:16:42 Limehouse Chimie.
01:16:43 Usine en bord de fleuve.
01:16:47 Rien.
01:16:51 Vous avez vu mon ballon de rugby ?
01:16:53 Du tout.
01:16:55 Abattoirs de Queenshithe.
01:16:58 Nine Elms.
01:17:00 Usine en bord de fleuve.
01:17:02 Bravo. À nous Blackwood,
01:17:05 Pas nous.
01:17:09 Vous.
01:17:14 Façon de parler, mon vieux.
01:17:25 Fait exprès.
01:17:47 Encore du charbon, docteur !
01:17:58 Je vois que ça trime, ici.
01:18:01 On ne devait pas être discrets ?
01:18:03 Vous tiendriez pas un jour,
01:18:09 N'y a-t-il d'autre moyen
01:18:13 Nul ne connaît mieux
01:18:17 Tanner est un poisson dans l'eau !
01:18:20 L'eau-de-vie.
01:18:21 On a le sens de l'humour, docteur.
01:18:23 Seulement le sens, hélas.
01:18:26 Je reprends la barre.
01:18:28 C'est traître, dans les parages.
01:19:08 Terrain familier ?
01:19:10 Ne manque
01:19:25 On a enlevé un objet d'ici,
01:19:27 il y a peu.
01:19:28 Mais quoi ?
01:19:29 Je me demande.
01:19:35 Venez voir !
01:20:01 1:18.
01:20:02 Chapitre 1, verset 18, Apocalypse.
01:20:04 "Je suis le vivant, j'étais mort."
01:20:07 "Vivant pour les siècles des siècles."
01:20:11 Je vous l'avais dit
01:20:15 que votre esprit rationnel
01:20:17 s'y perdrait.
01:20:19 Votre trépas est trépidant.
01:20:21 Je vous veux comme témoin.
01:20:24 Demain midi,
01:20:26 votre monde
01:20:28 finira.
01:20:29 Montrez-vous
01:20:31 Économisez vos balles.
01:20:34 J'ai un cadeau.
01:20:40 C'est ça, économiser ?
01:20:49 Elle vous a suivi, Holmes !
01:20:53 Vous avez mené
01:21:02 Jeu risqué.
01:21:15 Watson !
01:21:21 Ça chauffe !
01:21:29 À la hauteur, chérie ?
01:21:39 - Tenez bon !
01:21:41 Je vous porte.
01:21:44 Courte échelle.
01:21:48 Satanés verrous allemands.
01:21:55 Scie à ruban.
01:22:00 On a tout le temps.
01:22:13 - Ça marche pas !
01:22:25 Vite !
01:22:33 Pas d'excitation.
01:22:35 Fermez la vanne !
01:23:01 On va tirer. 3...
01:23:18 Je cours après Blackwood.
01:23:32 Nous devrions
01:23:33 aider le docteur.
01:25:39 Nous avons reçu l'ordre
01:25:47 Monsieur !
01:25:48 Lord Coward a délivré
01:25:53 Watson est vivant.
01:25:54 Ne restez pas là !
01:26:14 Le train partira à l'heure ?
01:26:16 Il a un peu de retard.
01:26:18 Mais il ne devrait plus tarder.
01:26:36 Le train partira
01:26:42 Et vous quitterez mes services
01:26:49 J'ai honoré mon contrat.
01:26:52 Trouvé Reordan.
01:26:53 Il est à la morgue de Scotland Yard.
01:26:56 Pour moi, c'est fini.
01:26:57 Vous deviez manipuler
01:27:02 non y succomber.
01:27:06 Vous n'avez rien honoré.
01:27:08 Je veux ce que Reordan
01:27:11 Finissez votre travail
01:27:13 ou le prochain cadavre
01:27:15 sera celui de Sherlock Holmes.
01:27:44 Le chirurgien arrive.
01:27:51 Il va se reposer, à présent.
01:28:02 Ne pouvez-vous faire mieux ?
01:28:04 Pour l'instant.
01:28:06 Mes autres patients m'attendent.
01:28:10 Docteur ?
01:28:19 Je sais que vous tenez à lui
01:28:23 Vous n'êtes pas responsable.
01:28:27 Il dirait que
01:28:37 Elucidez l'affaire...
01:28:40 quoi qu'il en coûte.
01:28:53 Ne rien maîtriser.
01:28:54 Panique totale.
01:28:56 Lord Blackwood.
01:28:57 Toujours été à la hauteur.
01:28:59 Petit conseil désintéressé :
01:29:00 lâchez cette enquête.
01:29:02 - Vous prenez ça au sérieux ?
01:29:05 Acceptez de ne rien maîtriser.
01:29:07 Demain midi,
01:29:08 votre monde finira.
01:29:10 Holmes !
01:29:32 Voir plus large.
01:29:34 Il vous faut voir plus large.
01:29:37 Nous entamons un périple
01:29:39 qui altérera
01:29:42 Cuirassez-vous l'esprit.
01:29:44 Il va libérer des forces
01:29:47 - Ses pouvoirs croissent.
01:29:49 J'ai besoin de vous.
01:29:50 Son secret vient
01:30:21 Trois morts.
01:30:22 Il y aura encore trois morts.
01:30:24 Vous n'y pourrez rien.
01:30:27 Nous savons que
01:30:31 Reordan travaillait avec Blackwood.
01:30:33 Ça fait du bien ?
01:30:34 Il se sentait clairement menacé.
01:30:39 L'unique objet manquant
01:30:49 Renoncez, Holmes.
01:30:53 Vous ne résoudrez pas cette énigme.
01:31:02 Bonjour.
01:31:06 Allons...
01:31:08 au travail.
01:31:10 Fresque familière.
01:31:15 Vous rayonnez.
01:31:19 Je sentais que vous resteriez.
01:31:29 Vous êtes à la une.
01:31:31 Même pas de photo.
01:31:34 Apparemment...
01:31:36 il faut vous affranchir des lois.
01:31:38 C'est mon domaine de compétences.
01:31:41 Me voilà déjà plus rassuré.
01:31:45 Vous récupérez vite.
01:31:50 J'ai retiré les éclats moi-même.
01:31:53 Mary a qualifié mon médecin d'âne.
01:32:01 Eh bien, je...
01:32:03 suis vraiment...
01:32:05 ravi que vous soyez, disons...
01:32:08 parmi nous.
01:32:14 Vous voilà bien assis,
01:32:17 commencer.
01:32:19 Mon approche initiale
01:32:22 Blackwood, en sa prison,
01:32:26 C'était bien le moins
01:32:29 J'ai peut-être mis fin à des millénaires
01:32:35 Mais gardons ça
01:32:37 La méthode de Blackwood
01:32:40 employé par le Temple
01:32:44 Pour bien comprendre ce système,
01:32:47 j'ai reconstitué la cérémonie
01:32:51 En l'enjolivant quelque peu.
01:32:54 Je me suis plus enfoncé
01:32:57 et bien que j'aie sali
01:33:00 j'en suis ressorti éclairé.
01:33:04 La fraternité
01:33:06 croit comme les rois,
01:33:10 que le sphinx
01:33:10 ouvre sur une autre dimension,
01:33:14 Il est en 4 parties.
01:33:16 Pattes de lion,
01:33:17 queue de bœuf,
01:33:19 ailes d'aigle,
01:33:20 tête d'homme.
01:33:22 Le cabinet secret de Sir Thomas recelait :
01:33:24 os de bœuf, dent de lion,
01:33:26 plume d'aigle
01:33:29 Le plan.
01:33:34 Chaque pointe d'étoile
01:33:37 mais c'est la croix
01:33:40 On estime
01:33:42 que dans l'architecture
01:33:45 il y a des références codées
01:33:48 Depuis sa résurrection,
01:33:49 Blackwood a tué trois hommes
01:33:51 en des lieux
01:33:54 et donc au système.
01:33:57 Reordan,
01:33:58 rouquin de petite taille,
01:34:00 Corps trouvé ici.
01:34:03 Sir Thomas, Grand Maître
01:34:04 à bague frappée d'un bœuf.
01:34:07 Mort ici.
01:34:09 Standish,
01:34:11 symbolisée par l'aigle
01:34:14 Le Temple des Quatre Ordres
01:34:19 est ici.
01:34:22 Ainsi, ce plan situera
01:34:25 Nous avons donc
01:34:29 Reste le lion.
01:34:31 Ici.
01:34:34 Le Parlement.
01:34:42 Vous quatre, restez.
01:34:44 Les autres, venez.
01:34:47 Par ici.
01:34:52 Honneur aux dames.
01:34:56 Suivez ces instructions.
01:34:58 Et vous ?
01:35:03 Alors, alors, alors ?
01:35:06 Le Diable a rappliqué ?
01:35:11 Consolez-vous.
01:35:13 Vous avez son substitut.
01:35:38 Pardon, milord.
01:35:39 Je sais que c'est
01:35:41 peu orthodoxe.
01:35:43 Mais M. Holmes...
01:35:46 porte de graves accusations
01:35:50 et l'Ordre.
01:35:54 Je vois.
01:35:56 Voilà qui élucide
01:36:04 Pardon, milord.
01:36:07 Ça me démangeait
01:36:10 Je vous en prie,
01:36:14 Régalez-moi donc
01:36:20 Merci, Lestrade.
01:36:22 Milord.
01:36:30 Dites, avez-vous facilité chaque meurtre
01:36:36 Cousu main très distinctif.
01:36:41 Mais la qualité se paie souvent
01:36:44 par l'empreinte unique qu'elle laisse.
01:36:47 Toutefois,
01:36:51 Mon enquête m'en a peu appris.
01:36:55 Par chance, il n'est rien
01:37:00 Combien de députés
01:37:04 Homme, bœuf, aigle, lion.
01:37:06 Le lion est le Parlement.
01:37:11 Très fort.
01:37:13 Mais il ne s'agit pas d'assassinat.
01:37:16 C'est de la miséricorde.
01:37:18 Donner aux faibles un puissant berger.
01:37:20 Ne voyez-vous pas
01:37:26 Non, mais je me moque
01:37:28 Connaître le lieu de l'ultime cérémonie
01:37:33 Je n'ai rien dit !
01:37:35 Vous ne pourriez parler autant
01:37:38 Vos souliers crottés
01:37:42 Vos genoux saupoudrés
01:37:44 où vous vous êtes agenouillé.
01:37:46 Un pansement au doigt
01:37:48 où vous avez prêté serment.
01:37:50 Un vague fumet d'excrément
01:37:52 où vous avez stationné.
01:37:56 Vous avez réglé avec Blackwood
01:37:58 la cérémonie
01:38:01 il y a moins d'une heure.
01:38:03 Les deux Chambres vont se réunir.
01:38:05 Avec le gouvernement au complet.
01:38:17 Dommage
01:38:21 Vous auriez été précieux.
01:38:30 Qu'il est terrible de savoir
01:38:32 quand le savoir ne sert de rien à qui l'a.
01:38:36 Nous régnons, à midi !
01:38:38 Il n'y a pas de temps à perdre, alors.
01:39:07 Formidable.
01:39:08 Je savais qu'il plongerait
01:39:09 de la fenêtre haute, soldaillon,
01:39:13 Ce n'est pas la fenêtre haute,
01:39:16 C'est quoi ?
01:39:17 Fenêtre médiane.
01:39:18 Bref !
01:39:21 Sachez que Lestrade
01:39:24 Cela a même dû l'amuser.
01:39:25 Tâchez d'avoir raison.
01:39:27 Voici la clé.
01:39:30 Coward a parlé ?
01:39:31 Je lui ai fait un coup fumeux.
01:39:34 Tanner ?
01:39:36 Commandant,
01:39:37 après le pont,
01:39:40 Au-delà, un tunnel
01:39:44 Tout de suite !
01:39:52 La fin est proche !
01:39:54 Blackwood a ressurgi de l'enfer
01:39:58 Il rôde derrière chaque ombre,
01:40:45 Voyez la magie de Blackwood
01:40:48 - Qu'est-ce ?
01:40:51 Première du genre.
01:40:52 D'où le déduisez-vous ?
01:40:54 Du fond de ma poche.
01:40:56 J'ai équeuté un rat assez amorphe
01:40:59 Notez le bleuissement,
01:41:02 Révélateurs du cyanure.
01:41:09 Ainsi, le rouquin de petite taille
01:41:14 Qui tue en masse.
01:41:15 Il est 11 h 53.
01:41:20 Combien d'hommes avez-vous...
01:41:25 Théâtrale, votre muse.
01:41:58 Femme !
01:42:00 Tirez !
01:42:01 Vite !
01:42:14 Messeigneurs...
01:42:20 L'heure a sonné.
01:42:21 Que seuls ceux qui ont la foi
01:42:26 Accueillons...
01:42:27 Lord Blackwood !
01:42:42 Surpris ?
01:42:46 J'ai ressuscité
01:42:51 et reculer les frontières
01:42:53 de notre grand empire.
01:42:57 Écoutez la plèbe, au dehors.
01:43:00 Écoutez...
01:43:02 la peur.
01:43:04 Elle sera mon arme
01:43:05 pour les contrôler, eux,
01:43:08 puis le monde.
01:43:14 Jamais rien vu de tel.
01:43:15 Regardez.
01:43:20 Pour empêcher le désamorçage.
01:43:25 Composants conçus
01:43:28 Electromagnétique ?
01:43:30 Alimentées, les électrodes changeront
01:43:34 qui s'élèvera dans ce conduit
01:43:38 du Parlement.
01:43:40 En quelques secondes,
01:43:45 Blackwood doit avoir
01:43:48 3 minutes, 10 secondes.
01:43:50 Je vais fonder un empire
01:43:55 Indestructible
01:43:57 et éternel.
01:43:58 Plus vite ! Plus vite !
01:44:01 Nous n'avons pas à désamorcer l'engin,
01:44:05 à enlever ces cylindres.
01:44:08 Sauf qu'ils sont soudés.
01:44:10 Ce qu'il faut,
01:44:13 Un récipient pour l'orienter.
01:44:15 Ma pipe en terre s'y prêtera.
01:44:38 C'était fortement déconseillé.
01:44:47 Au douzième coup,
01:44:52 Ceux d'entre vous qui me rejoindront
01:44:57 Tous les autres
01:44:58 périront !
01:45:07 Votre pipe...
01:45:12 Coup de boule !
01:45:39 - Prêt ?
01:45:40 - Manteau.
01:46:20 L'ordre nouveau...
01:46:23 est en route.
01:46:30 Femme !
01:46:32 Qu'attendez-vous ?
01:46:36 Ça !
01:46:49 Appréhendez Lord Coward !
01:46:53 Ça ira ?
01:46:54 Évidemment !
01:47:22 Détendez-vous.
01:47:24 Je suis médecin.
01:48:37 Vous seriez-vous perdue ?
01:48:41 Nous sommes sauvés.
01:48:43 Intéressant...
01:48:47 Filez !
01:48:51 Fini de vous courir après.
01:48:55 Adieu, donc.
01:49:02 Je n'ai plus envie de fuir.
01:49:07 Je vous dis tout.
01:49:08 Volontiers !
01:50:40 Il n'y eut nulle magie.
01:50:44 Trucages, plutôt.
01:50:50 Le plus simple était de payer.
01:50:52 Tel ce gardien
01:50:54 qui simula l'envoûtement.
01:50:56 Votre réputation et la peur aidant...
01:51:00 D'autres exigèrent
01:51:03 Telle la dalle de grès
01:51:07 Brisée avant l'enterrement
01:51:08 et recollée à l'adhésif léger.
01:51:12 Vieille recette égyptienne.
01:51:15 Mélange œuf-miel.
01:51:18 Se dissout sous la pluie.
01:51:26 Noyer votre père
01:51:28 dans son bain a requis
01:51:31 Malin de la part de Reordan,
01:51:34 activé par la combinaison cuivre-eau
01:51:38 indécelable,
01:51:42 J'aurais été dérouté,
01:51:44 s'il ne l'avait aussi testé
01:51:47 batraciens.
01:51:52 La mort de Standish
01:51:55 vous utilisiez le même composé
01:52:00 Liquide inodore,
01:52:03 à insolites flammes rosâtres.
01:52:07 Standish a cru qu'il pleuvait
01:52:09 devant le Temple ?
01:52:12 Petite étincelle.
01:52:17 Simple balle piégée.
01:52:21 Ingénieux.
01:52:23 En grand artiste,
01:52:27 Arme chimique issue du cyanure
01:52:30 dans des ventres porcins.
01:52:31 En cas de succès,
01:52:33 vos partisans assistaient indemnes
01:52:36 à la mort de leurs collègues,
01:52:39 Ignorant avoir bu l'antidote.
01:52:41 Ils auraient cru à de la magie,
01:52:46 l'ultime pouvoir
01:52:48 La peur
01:52:49 étant la plus redoutable
01:52:52 Priez que ce soit pure superstition,
01:52:55 car vous avez excellé
01:52:58 Le Diable a droit à une âme.
01:53:02 Nom de Dieu, détachez-moi !
01:53:15 D'abord,
01:53:16 le monde verra votre vrai visage.
01:53:19 Celui d'un escroc.
01:53:21 Puis on vous pendra.
01:53:22 Comme il faut, cette fois.
01:53:24 La route est longue d'ici au gibet.
01:54:18 Je ne m'étais jamais
01:54:21 Moi, si.
01:54:24 Nu.
01:54:30 L'orage approche.
01:54:32 Mais, il nous reste
01:54:40 Moriarty.
01:54:41 Quoi ?
01:54:43 Il s'appelle ainsi.
01:54:45 Et il est bien professeur.
01:54:50 On a tous un point faible.
01:54:52 Il a trouvé le mien.
01:54:56 Où était-il, au juste ?
01:55:09 Ne le sous-estimez pas.
01:55:12 Il est tout aussi brillant que vous.
01:55:15 Et infiniment plus sournois.
01:55:17 Nous verrons cela.
01:55:36 Je vais te manquer, Sherlock.
01:55:40 Hélas...
01:55:43 oui.
01:56:11 Bonjour, monsieur.
01:56:15 - Carnets de quoi ?
01:56:18 - Gribouillis ?
01:56:20 Sur vos aventures.
01:56:21 J'aimerais les lire.
01:56:29 Qu'y a-t-il ?
01:56:31 Accepte-t-il enfin votre départ ?
01:56:33 Voyez la bague qu'il nous offre.
01:56:37 Cinq minutes
01:56:40 Notre maison.
01:56:41 Montez !
01:56:51 N'ayez crainte.
01:56:52 Le suicide
01:56:55 Il s'affectionne bien trop pour cela.
01:57:02 Bonjour.
01:57:04 Je cherchais comment
01:57:05 Blackwood avait survécu à l'exécution.
01:57:08 Pour vous blanchir.
01:57:10 Effet soporifique surprenant.
01:57:12 J'ai chuté
01:57:15 telle une chenille
01:57:17 Bonjour, ma chère.
01:57:18 Concluez donc.
01:57:20 Le nœud cachait adroitement
01:57:24 Ciel, j'ai les jambes engourdies.
01:57:27 Ne devrions-nous pas le détacher ?
01:57:30 Il perdrait le fil.
01:57:31 Poursuivez !
01:57:34 Le bourreau
01:57:36 répartissant le poids
01:57:39 et conservant le cou intact.
01:57:42 Joues ankylosées.
01:57:45 Comment avez-vous fait ?
01:57:47 Avec bretelles, ceintures
01:57:52 Que ferez-vous
01:57:54 Il y aurait pire.
01:58:00 Ça n'explique pas
01:58:02 Certes.
01:58:04 Passons au mystère médical.
01:58:06 Rétablissons votre réputation.
01:58:10 Une toxine extraite
01:58:13 très redoutée
01:58:16 provoque
01:58:21 De quoi duper
01:58:24 On l'appelle...
01:58:25 Qu'a donc Gladstone ?
01:58:26 ... le mal du miel fou.
01:58:28 Il démontre justement
01:58:32 Ça ne le gêne pas.
01:58:36 Mary, il a connu bien pire.
01:58:39 M. Holmes ?
01:58:43 Docteur, Mlle...
01:58:45 L'inspecteur Lestrade
01:58:49 Qu'y a-t-il encore ?
01:58:51 Un sergent disparu dans les égouts
01:58:55 Les égoutiers n'ont retrouvé son corps
01:58:59 Il avait dû être
01:59:02 Je peux vous aider ?
01:59:05 Une balle dans le crâne.
01:59:08 Petit calibre ?
01:59:13 Sourcils roussis de poudre ?
01:59:15 Exact.
01:59:19 À bout portant ?
01:59:21 Moriarty.
01:59:24 Professeur Moriarty.
01:59:28 Ça, c'est un bon chien.
01:59:30 Tout va bien, là.
01:59:33 Où est l'engin de Blackwood ?
01:59:35 Les services secrets
01:59:38 Il manquera une pièce.
01:59:43 Moriarty convoitait
01:59:46 Non le poison.
01:59:48 Rien de plus fuyant que l'évidence.
01:59:50 L'invention sans fil
01:59:53 Adler n'étant qu'une diversion.
01:59:55 Il savait que je la poursuivrais,
01:59:57 laissant l'engin.
01:59:59 Celui-ci peut valoir
02:00:03 Imaginez pouvoir commander
02:00:06 par ondes radio.
02:00:09 C'est l'avenir, Watson.
02:00:14 Dernière malle chargée.
02:00:23 Empêchez-le d'atteindre la porte !
02:00:26 Clarkie ?
02:00:30 Enquête rouverte.