Sherlock Holmes

es
00:01:35 Version sincronizada para Dolby.AC3-COASTER
00:01:43 Cabeza inclinada para la izquierda.
00:01:44 Sordera parcial en oído derecho.
00:01:46 Primer punto de ataque.
00:01:50 Dos. Garganta. Paralizar cuerdas
00:01:53 Tres. Puede ser un bebedor pesado.
00:01:57 Cuatro. Finalmente, arrastrar la
00:02:02 Prognosis de pérdida de conciencia:
00:02:04 Recuperación completa de las facultades:
00:03:21 - Me gusta el sombrero.
00:03:24 ¿Te acordaste de tu revólver?
00:03:26 Sabía que había olvidado algo.
00:03:28 - Creí haber dejado el fuego encendido.
00:03:33 Creo que es suficiente.
00:03:35 Eres un médico,
00:03:43 Siempre es bueno verte,
00:03:47 ¿Dónde está el inspector?
00:03:49 Está alineando sus tropas.
00:03:52 Eso podría tomarle todo el día.
00:04:53 Sherlock Holmes...
00:04:55 y su leal perro.
00:04:57 Dígame, Doctor...
00:04:59 como un hombre de la medicina,
00:05:02 Permítame mostrarle cuánto
00:05:05 ¡Watson! ¡No!
00:05:11 Observe...
00:05:16 ¿Cómo vio eso?
00:05:18 Porque yo lo estaba buscando.
00:05:24 ¡Lord Blackwood!
00:05:27 Pareces sorprendido...
00:05:29 Diría que la joven merece
00:05:33 Sin duda.
00:05:40 Oh, yo dejaría eso donde está
00:05:43 Buen chico.
00:05:45 Un tiempo impecable,
00:05:49 Tenemos una para el doctor,
00:05:52 - ¿Clarky?
00:05:54 Esta mujer necesita inmediatamente
00:05:57 - Colóquenla en la parte trasera del
00:06:05 Si no le importa...
00:06:09 Saque a este hombre de mi vista.
00:06:16 Y tú, se suponía que debías
00:06:19 Si lo hubiera hecho,
00:06:22 y persiguiendo un rumor.
00:06:23 Además, los padres de la joven me
00:06:27 Porque creyeron que ustedes necesitaban
00:06:30 - Londres va a respirar aliviada.
00:06:34 - Felicitaciones, Lestrade.
00:06:36 Tome un cigarro.
00:06:38 Señores...
00:06:39 ¡Whisky!
00:06:43 SCOTLAND YARD ATRAPA ASESINO
00:06:46 SHERLOCK HOLMES
00:07:16 156/80
00:07:18 Muy bien.
00:07:20 Mi presión sanguínea es la mejor
00:07:24 Dígame una cosa:
00:07:26 Su nueva residencia,
00:07:29 Estaré mudándome
00:07:31 Cavendish Place.
00:07:33 Y habrá un toque femenino,
00:07:34 Eso es, sin duda, es maravilloso.
00:07:37 ¡Mi Dios!
00:07:41 - ¡Esos fueron tiros!
00:07:44 Fueron golpes de martillo,
00:07:46 Mi colega, probablemente...
00:07:49 Voy- voy- voy a verificar.
00:07:52 - ¿Su colega?
00:07:54 ¿No se mudará con usted, no?
00:07:57 No, él, no va.
00:08:01 Señora Hudson...
00:08:03 No entraré allí sola. Nadie tiene que
00:08:06 No necesita entrar allá de
00:08:08 ¿Qué voy a hacer cuando
00:08:10 ¡Él destruirá toda la casa!
00:08:11 Él sólo necesita un caso nuevo,
00:08:13 ¿No podría haber tenido
00:08:15 Siento olor a pólvora. ¡Eso no está bien!
00:08:20 Gracias, Capitán Phillip.
00:08:22 Tal vez una agradable taza de té...
00:08:24 A la misma hora,
00:08:26 Vamos, Capitán...
00:08:29 ¿Sra. Hudson?
00:08:42 Permiso para entrar
00:08:44 Concedido.
00:08:48 Watson, estoy en un proceso de inventar
00:08:51 que suprime el sonido
00:08:56 No está funcionando.
00:08:58 Oh, ¿puedo verlo?
00:09:08 ¿Sabes que pasaron tres meses
00:09:16 Suave. Se suave, Watson.
00:09:21 Creo que es hora
00:09:25 No puedo negarme.
00:09:27 Mi mente y mis técnicas bélicas me dan
00:09:31 Cuanto más rápido, mejor.
00:09:33 - Periódico.
00:09:36 Veamos.
00:09:39 BLACKWOOD AHORCADO MAÑANA.
00:09:40 De la Sra. Ramsey, de Queenspark.
00:09:42 Su marido está desaparecido.
00:09:43 Está en Bélgica, con la institutriz.
00:09:46 ¿Estamos en Noviembre?
00:09:48 Sí, Holmes.
00:09:50 Lady Rathford reporta...
00:09:53 que su brazalete de esmeraldas desapareció.
00:09:56 Es un fraude de seguro.
00:09:57 Lord Rathford gusta de las mujeres
00:10:01 Veo que serás el médico presente
00:10:04 Sí.
00:10:05 Fue nuestro último caso juntos,
00:10:07 y yo quería verlo terminado.
00:10:16 Un señor Louis...
00:10:17 Estoy pensando en un caso
00:10:20 El curioso caso de la Sra. Hudson
00:10:22 La ama de llaves del té ausente.
00:10:24 Estuve estudiando sus idas y venidas.
00:10:26 - Y parecen muy... siniestras.
00:10:31 ¿Está envenenado, "nanny"?
00:10:33 Ya tiene suficiente dentro.
00:10:35 No toque.
00:10:37 Como de costumbre, "nanny".
00:10:40 Él mató al perro...
00:10:44 ¿Qué le hiciste a Gladston,
00:10:46 Yo... estaba testeando
00:10:49 A él, no le importa.
00:10:52 Holmes,
00:10:53 como tu médico...
00:10:55 Que estuvo ausente hasta
00:10:57 Como tu amigo...
00:10:59 Has estado en esta sala por dos semanas.
00:11:03 No hay nada de interés,
00:11:09 - Entonces, ¿estás libre esta noche?
00:11:11 - ¿Cenar?
00:11:13 - ¿The Royal?
00:11:14 Mary vendrá.
00:11:17 - No es justo.
00:11:21 ¿Ya pediste su mano?
00:11:24 No,
00:11:25 Entonces, no es oficial.
00:11:28 Está sucediendo, sin
00:11:29 A las 20:30, en el Royal.
00:11:31 - Usa saco.
00:12:09 ¡Holmes!
00:12:12 Llegaste temprano.
00:12:14 Como siempre.
00:12:16 Ella es... Mary Morsten.
00:12:18 Mi Dios. Qué placer.
00:12:21 No sé por qué te llevó tanto tiempo
00:12:25 El placer, es mío...
00:12:31 Realmente es emocionante
00:12:35 He oído tanto sobre usted...
00:12:37 Tengo un montón de novelas
00:12:40 Es verdad.
00:12:41 A veces resulta poco creíble,
00:12:44 haciendo estas grandes suposiciones
00:12:47 ¿Eso no es completamente verdad, no?
00:12:49 En los hechos, los pequeños detalles
00:12:56 - Agárralo, Watson...
00:13:01 Mire, él está caminando con
00:13:04 que esconde un cuchillo...
00:13:08 como los ofrecidos a los veteranos
00:13:10 por tanto, podemos concluir
00:13:12 Fuerte, valiente, bravo
00:13:16 y... limpio, como todos
00:13:18 Ahora, veré sus bolsillos.
00:13:22 Una apuesta de una lucha de box.
00:13:24 Ahora, puedo suponer
00:13:27 Pondría un ojo en la dote,
00:13:29 - Esos días quedaron bien atrás.
00:13:31 Te costaron la renta,
00:13:34 Con todo respeto, Sr. Holmes,
00:13:37 ¿Y si se tratara de
00:13:40 ¿Qué puede decir sobre mí?
00:13:42 - ¿Usted?
00:13:43 - No sé si...
00:13:45 - Tal vez en otro momento.
00:13:46 - ¿Insiste?
00:13:48 La dama insiste.
00:13:56 - Es una institutriz.
00:13:58 Sí, muy bien.
00:14:00 Su alumno...
00:14:03 Charlie tiene siete años,
00:14:07 Entonces, es alto para su edad.
00:14:10 - ¿Tengo tinta en mi rostro?
00:14:14 De hecho,
00:14:16 El azul de India es casi
00:14:18 De cualquier forma, el gesto
00:14:20 sugiere que tiene la costumbre de
00:14:23 así como la señora para la que usted
00:14:26 Perlas, diamantes, rubíes orientales...
00:14:28 difícilmente sean las gemas
00:14:34 Pero usted, no tiene la costumbre de
00:14:36 - ¡Holmes!
00:14:38 El anillo desapareció, pero la piel
00:14:42 que pasó algún tiempo en el extranjero,
00:14:44 y que fue informada
00:14:46 y entonces rompió el compromiso y regresó
00:14:52 ¿Tal vez un médico?
00:15:00 Acertó en todo,
00:15:05 No lo dejé.
00:15:07 Él murió.
00:15:19 Bien hecho, mi viejo.
00:16:49 ¡Levántate y lucha!
00:16:54 ¡Levántate!
00:17:06 Usted es bien grande,
00:17:09 Ganó.
00:17:11 ¡Aún no hemos terminado!
00:17:18 Esto no debe ser registrado
00:17:22 Primero, distraiga al objetivo.
00:17:25 Entonces bloquee su punto ciego.
00:17:27 Contra-ataque cruzado
00:17:31 Déjelo desorientado.
00:17:33 Confundido, intentará reaccionar
00:17:37 Y el golpe en el cuerpo.
00:17:39 Próximo bloqueo: izquierda.
00:17:41 Codo al maxilar.
00:17:44 Ahora, fractúrelo.
00:17:47 Quiébrele las costillas derechas.
00:17:49 Golpéele el plexo solar.
00:17:51 Dislocación del maxilar completa.
00:17:56 Gran patada al diafragma.
00:18:00 Resumiendo: oídos chillando,
00:18:01 mandíbula fracturada, tres costillas
00:18:04 hemorragia en el diafragma.
00:18:06 Recuperación física: 6 semanas
00:18:08 Recuperación psicológica: 6 meses
00:18:11 Capacidad de escupir tabaco:
00:18:12 Neutralizada.
00:19:23 ¿Qué diablos está
00:19:26 Lord Blackwood le hizo algún
00:19:28 ¡Está ardiendo de adentro
00:19:35 ¡Cállense!
00:19:37 Charley. ¡Charley!
00:19:39 ¡Lleven a este hombre a la enfermería!
00:19:54 ¿De qué se trata todo esto,
00:20:00 Es alguien que quiero ver...
00:20:23 - ¿Watson?
00:20:25 Vamos.
00:20:27 Lo que comenzó
00:20:29 llegó al nivel de un
00:20:33 Si toco una escala cromática,
00:20:36 no hay ninguna reacción
00:20:38 Sabes que lo que estás bebiendo
00:20:41 Pero... ahora,
00:20:43 y eso es notable,
00:20:44 si la cambio por una escala atonal...
00:20:48 ¡Voila!
00:20:50 Vuelan en sentido anti-horario,
00:20:52 en círculos concéntricos sincronizados.
00:20:54 En una especie de rebaño organizado.
00:20:55 Watson, es un descubrimiento
00:20:57 Yo, usando teoría musical
00:21:04 ¿Cómo las colocaste ahí?
00:21:05 Excelente pregunta.
00:21:06 Individualmente,
00:21:10 ¿Y qué sucede si hago esto?
00:21:16 Aséate.
00:21:18 Tú eres el último
00:21:32 Mira estas estructuras en torre.
00:21:35 La primer combinación de puente
00:21:39 Muy innovativo.
00:21:43 ¡Qué imperio industrial!
00:21:47 Tengo estos boletos
00:21:51 Tú no estabas allí, entonces
00:21:56 Tienes razón.
00:21:58 en un cajón cerrado de mi
00:22:02 ¿Sabes que en la Ópera
00:22:05 Podría fácilmente
00:22:06 Si tuvieras alguna
00:22:13 Tienes el gran don del silencio,
00:22:15 y, Watson, eso te hace
00:22:20 Yo sabía que ella
00:22:23 Me lo dijo.
00:22:25 Eso es un "no" para la Ópera,
00:22:32 Ese es mi chaleco.
00:22:33 Pensé que estábamos de acuerdo
00:22:35 - Lo quiero de regreso.
00:22:38 Lo quiero de regreso.
00:23:12 Por aquí, Sr. Holmes.
00:23:15 Blackwood parece haber inspirado
00:23:19 Tengo la certeza que se van a dispersar
00:23:22 ¿No vienes conmigo?
00:23:24 No, tú estás por tu cuenta, "gallito".
00:23:26 No tengo ningún negocio
00:23:28 Haz como quieras,
00:23:42 Parece... que tienen muchas
00:23:45 Tuve que mudar a los prisioneros,
00:23:47 Caso contrario íbamos a tener
00:23:49 Él tiene un efecto... peculiar
00:23:55 pudiera penetrar en sus mentes.
00:24:01 Tengo certeza que puedo encontrar
00:24:04 Es muy cortés, señor.
00:24:11 ...el dragón de mar.
00:24:14 tenía dos cuernos y siete cabezas,
00:24:16 y cada cabeza tenía un nombre blasfemo.
00:24:18 Y las personas lo tienen glorificado...
00:24:20 y lo tienen glorificado porque
00:24:22 "¿Quién es como esta bestia?"
00:24:24 la bestia que vi tiene el
00:24:27 pero tenía pies de oso,
00:24:28 El dragón le dio poder a la bestia,
00:24:33 Me encantó cómo dejaste el lugar.
00:24:37 Estoy feliz que hayas
00:24:40 Tenía sólo una pequeña
00:24:43 ¿Cómo puedo ayudarte?
00:24:45 Yo seguí con interés los crímenes.
00:24:47 Aunque mi corazón estuvo primariamente
00:24:49 no pude dejar de notar
00:24:51 Y la particularidad de su acción.
00:24:54 Es muy amable.
00:24:55 No tanto, por comparación,
00:24:57 que podría ser llamado
00:25:03 Entonces, ahora, ¿usted está curioso
00:25:07 Eso o...
00:25:10 luego usted, amigo mío,
00:25:12 y yo estaré yendo para la empresa.
00:25:14 Su error es creer
00:25:16 que cualquier cosa terrena
00:25:18 Tu error de juicio es pensar que
00:25:21 Yo soy apenas un medio.
00:25:23 Mi único deseo consistía en
00:25:25 ¿Ves? cinco vidas podrían
00:25:29 Aquellas vidas eran una necesidad.
00:25:32 Un sacrificio.
00:25:35 Cinco cualquieras criaturas insignificantes
00:25:38 Me pregunto si nos dejarás a
00:25:41 Después de ahorcado, claro.
00:25:44 Estoy seguro que está deformado
00:25:45 de algún modo significativamente
00:25:48 Entonces tú también, servirías
00:25:52 Holmes, debo advertirte,
00:25:55 Me preocupa que subestimes la importancia
00:26:01 Tú y yo vamos a embarcarnos
00:26:03 que va a transformar la propia
00:26:06 Pero, bajo su máscara de lógica
00:26:11 que me preocupa.
00:26:13 Calme su mente, Holmes.
00:26:17 Lo necesito.
00:26:18 Yo diría que usted tiene un largo camino
00:26:21 - Voy a subir nuevamente.
00:26:23 ¡Preste atención!
00:26:24 Tres más morirán, y no hay nada que
00:26:28 Tienes que aceptar que esto
00:26:31 El momento en que descubras
00:26:34 será el último pensamiento
00:26:46 ¿Qué quería?
00:26:47 No estoy seguro.
00:26:48 Pero no creo que necesite
00:26:54 Lord Henry Blackwood,
00:26:58 por la práctica de magia negra
00:27:01 y el diabólico asesinato
00:27:04 y el intento de matar
00:27:08 ¿Cuáles son
00:27:10 La muerte... es sólo el comienzo.
00:27:49 Este es el fin de
00:28:14 Londres es tan penumbroso
00:28:17 No es que yo esté comparando con
00:28:21 pero muchos prefieren
00:28:25 Te traje esto de
00:28:29 Encontré estas granadas con un
00:28:32 y tus favoritas...
00:28:34 aceitunas de las Cyclades.
00:28:37 Pensé que podíamos
00:28:40 y cuando estaba arrimando
00:28:44 Un archivo, con mi nombre.
00:28:46 "El robo del retrato de Velasquez
00:28:49 "Desaparecen documentos de la Marina -
00:28:55 aventuras escandalosas
00:29:02 del príncipe de Habsburgo y
00:29:06 Simplemente...
00:29:08 En verdad, las autoridades
00:29:12 Pero no veo mi nombre en
00:29:15 Pero, tu firma, era clara.
00:29:18 ¿Es este el diamante desaparecido
00:29:21 ¿O es apenas otro... souvenir?
00:29:24 No vamos a discutir
00:29:28 ¿Podemos?
00:29:31 Por el lío de las cosas,
00:29:34 Y tú, entre maridos.
00:29:36 ¿Cuánto obtuviste
00:29:38 Era aburrido, celoso,
00:29:44 Soy Irene Adler, nuevamente.
00:29:53 Gracias.
00:30:01 Necesito tu ayuda.
00:30:03 Quiero que encuentres
00:30:07 ¿Por qué eres siempre
00:30:09 ¿Debo responder cronológicamente,
00:30:12 Ten cuidado de no cortarte
00:30:19 Creo que encontrarás toda
00:30:23 ¿Para quién trabajas?
00:30:27 Entonces, tendré que
00:30:29 Quédate con el dinero,
00:30:32 Considéralo una garantía
00:30:36 ¿Recuerdas el Grand Hotel?
00:30:37 Me dieron nuestro
00:30:53 Cierra la puerta...
00:31:25 - Lo hará.
00:31:28 Es precisamente por esto
00:31:32 Creo que vamos a encontrar a nuestro
00:31:35 Es mejor.
00:31:36 Reordan es la llave para lo
00:31:40 Es esencial para mi plan.
00:31:42 ¡Maldición! ¿Qué está haciendo?
00:31:48 ¡Salga de adelante!
00:31:50 Estoy cansado después de
00:31:54 Ayudaría mucho, señor.
00:31:57 ¡Dios salve a la Reina!
00:31:59 Dios salve a la Reina, señor.
00:32:01 ¡Apártese!
00:32:06 Mírate...
00:32:08 ¿Por qué la única mujer
00:32:10 es una criminal de nivel internacional?
00:32:12 ¿Eres masoquista?
00:32:13 Déjame explicarte...
00:32:14 Déjame a mí...
00:32:15 Ella es el único adversario que es
00:32:18 Hace de ti un idiota.
00:32:21 Bien, tuviste tu diversión.
00:32:22 - Como sea, ¿qué es lo que ella quiere?
00:32:24 ¿Qué podría necesitar?
00:32:26 No importa.
00:32:27 Ella necesita una boya,
00:32:31 Poder sentarse en sus lados,
00:32:33 Eso no es de su incumbencia,
00:32:36 Tuvimos nuestro
00:32:38 Yo ya lo leí.
00:32:41 Personas desaparecidas.
00:32:42 Lucas Reordan.
00:32:44 1,25 metros, pelirrojo, sin dientes
00:32:47 Tú, obviamente,
00:32:49 A ella le gustan
00:32:50 Un pigmeo.
00:32:51 - Entonces, estás de acuerdo.
00:32:54 Es más... que apenas un detalle.
00:32:56 Estás agraviando las características
00:33:00 Hablé de más.
00:33:02 No, simplemente apenas afirmo...
00:33:04 - ¿Qué estás haciendo?
00:33:06 Desearía que pudieras...
00:33:31 - ¿Holmes? ¿Qué estás haciendo?
00:33:34 - ¿Estás usando una...
00:33:37 Dime, estabas de alguna forma...
00:33:40 ¡Holmes! ¿Dónde vas?
00:33:47 ¿Watson?
00:33:49 ¡Ayúdame! Watson!
00:34:11 Tengo unas flores para ti,
00:34:13 Te hago buen precio,
00:34:17 ¡Es mi día de suerte!
00:34:19 Ahora, linda.
00:34:26 ¡No se mueva!
00:34:31 Pero... ¿qué tenemos aquí?
00:34:38 Gracias.
00:34:41 Esta es la Irene que yo conocí.
00:35:35 Esto me intriga, Watson,
00:35:38 Y ella no se mete con esa gente.
00:35:39 Él la intimida,
00:35:42 Y aún así, trabaja para él.
00:35:45 No tengo nada que ver con esto,
00:35:49 Siempre hay una opción.
00:35:52 Eventualmente, tal vez en breve
00:35:55 Saca esa cosa de frente de mi cara.
00:35:57 No está "en tu cara",
00:35:58 Que está en tu mano,
00:36:00 - ¡Sr. Holmes!
00:36:02 Disculpe. El Inspector Lestrade dice que
00:36:04 ¿Qué sucede?
00:36:08 Watson, no se trata de mí.
00:36:10 No, "debe" significa "tú".
00:36:11 Es sobre Lord Blackwood,
00:36:14 Bien... parece que
00:36:27 - Cautivante.
00:36:30 Yo mismo declaré su muerte.
00:36:33 ¿Cuáles son los hechos?
00:36:35 El sepulturero dijo que lo vio corriendo
00:36:39 Dejo esto en tus capaces manos.
00:36:42 Tengo una cita con Mary.
00:36:44 Y yo, mi reputación en juego.
00:36:46 No intentes eso...
00:36:48 La prensa, ¿ya sabe de esto?
00:36:50 Es lo que intentamos evitar, señor.
00:36:51 Claro.
00:36:53 - ¿Cuál es la mayor preocupación?
00:36:57 Sin duda.
00:36:58 ¿No tomarás esto en serio, no, Holmes?
00:37:00 Sí.
00:37:03 Es un problema
00:37:06 Ninguna chica querría
00:37:08 que no sabe si un hombre
00:37:26 ¿Quién crees que ganó el combate,
00:37:28 - ¿Señor?
00:37:32 Sus chicos han
00:37:34 destruyendo todas
00:37:36 Sí, pero al menos ellos
00:37:38 de perder una oportunidad.
00:37:43 Tómese su tiempo, Holmes...
00:37:44 Y al tercer día...
00:37:50 Estas lajas pesan
00:37:53 y fueron rotas desde adentro.
00:37:55 Lestrade.
00:37:58 Estamos ahora en el proceso
00:38:00 Oiga...
00:38:03 Bien...
00:38:04 Pero, ¿en cuál fase del proceso?
00:38:09 Entonces,
00:38:11 Allí está.
00:38:12 Y aparentemente esta...
00:38:16 Catatónico, señor.
00:38:18 - No se siente muy bien.
00:38:23 Dejen en este preciso instante
00:38:26 Desciendan hasta allá, y traigan
00:38:31 ¡Buen día, señor!
00:38:37 Está todo bien.
00:38:38 Yo soy médico.
00:38:50 El hombree está en estado de choque.
00:38:52 Tal vez precisará
00:38:53 El testigo dice que vio al señor
00:38:58 - ¿Bien?
00:39:00 Usted lo declaró muerto.
00:39:02 Él no tenía pulso.
00:39:26 Santo Dios.
00:39:29 Este no es Blackwood.
00:39:33 Bien, ahora estamos aclarando...
00:39:40 ¿Hora da muerte?
00:39:44 Los gusanos miden...
00:39:50 2/3 de pulgada.
00:39:51 lo que pone el momento de fallecimiento
00:39:55 ¿Puede prestarme su lápiz?
00:40:02 - Enano degollado.
00:40:13 ¡Yo sé lo que vi!
00:40:17 ¡Era Blackwood!
00:40:20 Tan claro como
00:40:24 Y cuando un muerto camina...
00:40:28 los vivos van a parar
00:40:33 Bien...
00:40:39 Bien...
00:40:42 ¿Realmente creíste
00:40:44 La cuestión no es "si", sino "como".
00:40:47 "Sigue tu espíritu,
00:40:49 "Llora Dios por Harry, Inglaterra,
00:40:56 Aquí está...
00:40:57 Por qué comer siempre pescado
00:41:00 Usando una cerveza específica
00:41:04 Sabes, Holmes
00:41:06 Vi cosas en la guerra
00:41:08 En India, encontré un hombre
00:41:11 el número y la localización exacta
00:41:16 Tenemos que admitir que, Holmes
00:41:17 que una explicación sobrenatural
00:41:23 - Sí.
00:41:24 Pero, es un inmenso error hacer
00:41:27 Inevitablemente, uno deforma los
00:41:31 En vez de alterar las teorías
00:41:33 Creo que el pigmeo decapitado,
00:41:38 Bien. Rayones en el agujero
00:41:42 ¿Qué te dice eso?
00:41:43 El hombre... probablemente,
00:41:44 Cada vez que mira el reloj, se va hacia
00:41:47 - Sí.
00:41:49 Has desarrollado considerablemente
00:41:53 Vamos a ver. Existen varios
00:41:56 - Las marcas de los usureros.
00:41:58 Los últimos son de una cierta
00:42:02 - "M.H." le corresponde a...
00:42:09 Creo que podremos
00:42:14 Qué coincidencia...
00:42:18 - Fallaste en algo al observar
00:42:22 La hora.
00:42:26 Tomare té con los futuros suegros.
00:42:27 - ¿Le adivino el futuro, señor?
00:42:30 - No, gracias, señora. - Necesita
00:42:33 No necesitamos de
00:42:35 ¿Aunque estén
00:42:44 Veo dos hombres.
00:42:46 Hermanos.
00:42:53 ¿Y sobre Mary?
00:42:54 Quieres casarte con Mary,
00:42:59 Continúa.
00:43:00 Veo los lados de una mesa de estilo...
00:43:04 estatuillas de porcelana...
00:43:08 ¡lazos de muselina!
00:43:09 Vidas de juguetes...
00:43:11 Lazos de muselina, Holmes.
00:43:14 - Tu depravación, ¿no tiene límites?
00:43:18 Oh, se vuelve gorda,
00:43:21 ¿Y verrugas?
00:43:23 - Está cubierta de verrugas...
00:43:25 - ¿Son extensivas las verrugas?
00:43:29 Te asustan las previsiones
00:43:33 Es precisamente por esto que
00:43:36 ¿Me das mi dinero?
00:43:37 Estás aterrorizado de una vida
00:43:39 ¿Tienes mi dinero?
00:43:41 - Admítelo, admítelo... - ¡Dame
00:43:43 Holmes.
00:43:46 - Amplia gama de anillos de compromiso -
00:43:54 Gracias.
00:43:58 Bien, tú tienes el anillo,
00:44:01 Debe ser allí.
00:44:03 Creo que a Mary le va
00:44:05 Y... me quedaron algunas
00:44:13 - ¿Tengo que cuidarte?
00:44:17 - No lo desperdicies aquí.
00:44:19 Debo ir a ver a Mary.
00:44:21 Dale mis saludos.
00:44:24 Y a su familia también.
00:45:05 Hace una gran
00:45:08 alguien conmigo
00:45:11 Bien, puedes contar conmigo durante
00:45:16 Él claramente sintió que
00:45:19 Algo, sin dudas.
00:45:21 Irene ha estado por aquí,
00:45:23 ¿o alguien le dio al pigmeo
00:45:32 Putrefacción.
00:45:38 Sulfato de amonio,
00:45:45 Fósforo.
00:45:48 Formaldehido.
00:46:02 Parece que...
00:46:05 intentaba combinar...
00:46:07 una especie de salsa
00:46:18 Más importante que eso...
00:46:21 es lo que él intentó esconder.
00:46:25 - Potasio y magnesio.
00:46:27 Mira los vestigios de tinta,
00:46:46 Pecubia.
00:46:49 Rododendro hidratado.
00:47:17 Holmes.
00:47:22 Reordan estaba
00:47:25 Por supuesto que lo hacía.
00:47:26 La pregunta es:
00:47:33 En lo que fuera que trabajar,
00:47:36 ¿Por qué dices eso?
00:47:38 De otro modo,
00:47:40 Motivo por el cual, Miss Adler estaba
00:47:43 Sí.
00:47:44 Hay un olor... que no
00:47:48 Azúcar de caña.
00:47:50 Jarabe de maple.
00:47:53 Manzana tostada.
00:48:00 Déjame adivinar.
00:48:02 A juzgar por el arsenal de fuego
00:48:04 Ustedes están aquí para incendiar el
00:48:08 Sólo un minuto, chicos...
00:48:11 ¡Dredger!
00:48:28 ¿Alguna restricción?
00:48:32 Carne...
00:48:34 o papas?
00:48:36 Mis 10 minutos expiraron.
00:49:10 ¿Lo haremos de a uno?
00:49:12 No tengo apuro.
00:49:30 ¿Estás bien?
00:50:17 ¡Vamos!
00:50:27 Un momento, por favor.
00:50:48 Holmes.
00:50:50 ¿Qué es eso?
00:50:52 No sé.
00:51:57 ¿Quién te envió?
00:51:59 La conoces bastante.
00:52:03 Es extraño que te enviaran
00:52:05 a hacer el trabajo
00:52:09 Él regresó de la muerte.
00:52:11 Haya resucitado o no,
00:52:13 dime,
00:52:15 Hay cosas mucho
00:52:19 que tú, y tu juguetito.
00:52:30 Corre, conejito, corre.
00:52:32 Con gusto...
00:54:20 ¡Holmes!
00:55:15 Watson...
00:55:17 ¿Qué has hecho?
00:55:30 No cerré los ojos
00:55:32 Ni pestañeé.
00:55:35 ¿Por qué habré creído...
00:55:38 que tomaría una taza de
00:55:42 Está más allá de mí.
00:55:45 Diremos que fue en defensa propia.
00:55:46 He estado revisando mis notas sobre
00:55:51 ¿Quieres conocer mis
00:55:53 Estoy psicológicamente
00:55:55 ¿Cómo es eso?
00:55:56 ¿Por qué razón continuamente
00:56:00 en las que tú, deliberadamente,
00:56:04 ¿Por qué otro motivo?
00:56:06 Nunca te quejaste de mis...
00:56:09 - No soy de quejarme.
00:56:11 ¿Cómo llamarías a esto?
00:56:12 ¿Cómo- cómo que "me quejo"?
00:56:14 No me quejo de los ejercicios
00:56:17 O de tu desorden, de tu
00:56:20 o del hecho que robas mis prendas.
00:56:21 Tenemos un sistema
00:56:23 - ¿Cuándo me quejé de que encendieras
00:56:26 ¡Los cuartos...!
00:56:27 ¿Cuándo me quejé de que
00:56:30 - Nuestro perro... - ¡Nuestro perro!
00:56:32 Lo que me molesta, es tu campaña
00:56:45 Lo comprendo.
00:56:46 - ¿En serio?
00:56:50 - No creo que lo entiendas.
00:56:52 - Sí...
00:56:54 No estoy "sensible".
00:56:56 Lo que necesitas
00:56:58 Mi hermano Mycroft, tiene una
00:57:01 Preciosos paisajes.
00:57:04 Podríamos robar
00:57:05 ¿Nosotros? Holmes, si me mudara al
00:57:09 Por supuesto,
00:57:11 No, no tú, ¡Mary y yo!,
00:57:13 ¿Qué?
00:57:15 ¿Por qué no estaría invitado a la propia
00:57:17 - Watson, ¡lo que dices no tiene sentido!
00:57:20 - John Watson?
00:57:24 Han pagado tu fianza.
00:57:32 ¡Mary!
00:57:37 Solo Watson.
00:57:46 Espero que te liberen para el desayuno,
00:58:00 Retrocedan...
00:58:03 A lo que el barman dijo:
00:58:09 Muy gracioso.
00:58:11 - Hasta la próxima, Víctor...
00:58:16 Gracias a Dios llegaste, Lestrade ya
00:58:19 En otra vida,
00:58:21 Sí, y usted, señor,
00:58:23 ¡Tomski! Gracias.
00:58:26 Ahora, por favor,
00:58:29 Todo en su debido momento, Lestrade.
00:58:30 ¿Todo a su debido tiempo?
00:58:32 BLACKWOOD VIVE, Y EL DIABLO,
00:58:34 Tiene influencia pública,
00:58:36 y si usted no lo encuentra,
00:58:37 estará trabajando de payaso
00:58:42 Ahora,
00:58:45 ¿Para quién?
00:58:46 Tengo amigos en los
00:58:48 Son quienes pagaron
00:59:01 Me disculpo profundamente
00:59:04 pero tendré que ponerle
00:59:10 Sr. Holmes, me disculpo
00:59:15 Seguramente sea para usted un gran
00:59:19 Pregúnteme dónde estoy.
00:59:21 Me sentí perdido por un momento,
00:59:25 pero me salvó la panadería
00:59:28 Es el único panadero que emplea...
00:59:30 cierto glaseado francés en los
00:59:33 Luego de eso, dio un giro a la
00:59:35 y rebotamos,
00:59:38 Y, sobre quién es usted,
00:59:39 le daré cada respuesta, por qué
00:59:42 Las cartas sobre su escritorio,
00:59:46 Que es el Lord Oficial en Jefe
00:59:48 Quién realmente es usted...
00:59:53 A juzgar por
00:59:55 es la cabeza secreta del Templo
00:59:57 en cuyo cuartel central
00:59:59 En el ángulo noroeste de la
01:00:03 Más que misterio, el único misterio que
01:00:09 Sí, bien... seguimos el
01:00:15 Oí decir que tenemos
01:00:18 ¡Sherlock Holmes!
01:00:19 El Embajador americano, Standish y
01:00:23 Supongo que tiene alguna idea sobre
01:00:28 Sí...
01:00:30 Son... prácticas interesantes.
01:00:33 Sí, sea escéptico si le agrada.
01:00:35 ha guiado una mejor educación
01:00:38 El peligro es, que te también pueden
01:00:42 Lo que algunos llaman
01:00:45 Sabemos que no cree en la magia,
01:00:48 y no esperamos que
01:00:51 Ni tampoco nuestros miedos.
01:00:53 El miedo es la infección
01:00:56 en estos sistemas.
01:01:00 Miedo de su propio hijo.
01:01:05 Blackwood es su hijo.
01:01:07 Tienen el mismo iris.
01:01:10 con forma de diamante.
01:01:13 Lo que, juntamente con la retina
01:01:16 lo que significa
01:01:19 o, en este caso, más
01:01:27 Muy pocas personas
01:01:30 Me gustaría
01:01:37 Fue concebido en uno
01:01:39 Su madre, no era
01:01:41 Ella compartía nuestras creencias.
01:01:45 Pero no lo suficiente para
01:01:50 La muerte lo seguía
01:01:53 Esas cinco jóvenes,
01:01:56 Mató a más, para usarlos,
01:01:59 Nadie pudo probarlo, por supuesto.
01:02:03 El niño, era una maldición.
01:02:05 Hicimos todo lo posible para
01:02:08 Su poder se incrementaba
01:02:10 Su resurrección,
01:02:12 Pero lo que aún no ha hecho,
01:02:15 El secreto está en el libro de hechizos.
01:02:20 Reunió un ejército que
01:02:23 Quiero que lo encuentre y lo
01:02:26 Le daremos toda
01:02:31 Como Ministro del Interior, tengo
01:02:37 Señor...
01:02:40 Diga su precio.
01:02:42 La gran ventaja de ser un detective
01:02:48 Considérenlo un hecho.
01:02:51 Pero no para ustedes.
01:02:58 Tengo una curiosidad,
01:03:01 ¿Cuál es?
01:03:02 Si el resto de su
01:03:04 ¿cuánto espera sobrevivir?
01:03:07 Piénselo.
01:03:33 Bien, quizás tengas
01:03:37 Margot, 1858.
01:03:41 Qué fascinante que un evento
01:03:44 ¿Cómo te ha ido con el caso
01:03:48 del vino.
01:03:51 Llegamos a un punto muerto.
01:03:52 Literalmente.
01:03:55 Encontré a tu hombre.
01:03:59 Si aún lo necesitas.
01:04:03 Oh, querido...
01:04:07 Espero que mi cliente no
01:04:10 Él es profesor, ¿no?
01:04:12 Nunca vi su rostro,
01:04:15 Nunca conocí a un profesor que lleve
01:04:23 Ojo tapado.
01:04:26 Entonces... caso cerrado.
01:04:29 Lo cual hace de ésta,
01:04:31 No. Es una tarjeta de visita que te
01:04:35 El asesino de Reordan
01:04:38 lo que significa que puede llegar...
01:04:42 Déjalo respirar...
01:04:45 Esto nunca me excedió...
01:04:47 Vete ya... desaparece.
01:04:51 O quédate.
01:04:58 Si estoy en peligro...
01:05:05 Ven conmigo.
01:05:10 Tú confías en nosotros.
01:05:13 No me estás escuchando.
01:05:18 o a la estación de policía.
01:05:31 Entonces...
01:05:36 ¿a cuál será?
01:05:39 Tú decides...
01:05:41 cuál de ellas será.
01:05:44 Te dije que lo dejaras respirar...
01:05:47 ¿Sientes el sabor del cometa?
01:05:55 ¿Por qué no puedes
01:07:48 Señora,
01:07:50 Créame, soy un profesional.
01:07:54 está la llave de mi liberación.
01:07:56 Claro, ella interpretó mal
01:07:59 Naturalmente.
01:08:00 Es por ello que encuentro peligroso este
01:08:03 Nos coloca en la zona
01:08:04 Encuentro sus motivos
01:08:06 Y las empleadas domésticas,
01:08:09 Mi esposa es empleada
01:08:15 Felizmente es amigo de Sarah,
01:08:18 El inspector fue personalmente
01:08:25 Era una broma
01:08:32 Verifiqué todo.
01:08:35 y el mayordomo,
01:08:38 El cadáver en la bañera
01:08:41 la única cosa que falta es...
01:08:44 su... anillo, señor.
01:09:03 ¿Por qué dejaron drenar el agua?
01:09:04 Conveniencia.
01:09:05 El crimen, es algo común.
01:09:08 La cosa más correcta, es atrapar al
01:09:27 ¿Qué es eso...?
01:09:32 Sales de baño de jazmín, señor.
01:09:33 Excelente. Probablemente provengan
01:09:36 Debería encontrarlo en el baño.
01:09:38 Arriba, donde está caliente y seco,
01:09:43 Y discretamente, podría revisar la
01:09:46 buscando pisadas
01:09:47 Hechos, hechos, hechos.
01:11:00 Esto estaba
01:11:02 ¿Estaba en la despensa?
01:11:05 No sé qué hacer con eso...
01:11:06 Bien hecho.
01:11:09 Adiós.
01:11:48 ¿Cuál es el propósito
01:11:50 ¿Por qué
01:11:53 Sir Thomas está muerto.
01:11:56 Yo nomino a Lord Blackwood
01:12:02 ¿Has perdido la cabeza...?
01:12:05 Tú sabes
01:12:07 Claro que sabe.
01:12:11 Es por eso que estamos aquí.
01:12:14 Es por eso que
01:12:22 Mis poderes y mis posesiones me fueron
01:12:26 Magnífico...
01:12:31 Para crear un nuevo futuro.
01:12:33 Un futuro...
01:12:35 comandado...
01:12:37 por nosotros.
01:12:41 Mañana, al mediodía,
01:12:42 daremos el primer paso en un
01:12:47 La magia, asumirá
01:12:49 Una vez que el
01:12:52 serán presa del miedo.
01:12:59 Al otro lado del Atlántico,
01:13:02 Lo será nuevamente.
01:13:05 La Guerra Civil los hizo débiles.
01:13:07 El gobierno es... tan corrupto
01:13:12 Entonces, volveremos atrás.
01:13:16 Vamos a reconstruir el mundo.
01:13:20 Nosotros crearemos el futuro.
01:13:23 Estas personas están conmigo,
01:13:27 Pero... ¿tú, lo estás?
01:13:31 No, señor.
01:13:35 Estos poderes,
01:13:38 ningún hombre puede controlarlos.
01:13:42 Bien, caballeros...
01:13:45 Alguien tiene que detenerlo,
01:13:51 No haría eso si fuera tú.
01:14:16 Señores...
01:14:21 Como pueden ver,
01:14:27 Vengan... beban,
01:14:36 Tienes el control de la policía,
01:14:52 No sabía que estabas aquí.
01:14:54 Ya que este cuarto no es más tuyo,
01:14:58 Eres mi invitado.
01:15:01 - Aquí, muchachos.
01:15:04 Donde sea, estará bien...
01:15:16 ¿Quién es él?
01:15:17 Este hombre intentó matarte
01:15:19 Creo que su pescuezo no sufrió el
01:15:22 Sí...
01:15:29 Hay algún consuelo en el hecho de que
01:15:37 Codo cubierto de sangre.
01:15:39 Producto de las heridas.
01:15:47 La sangre no es humana.
01:16:02 Llama amarilla.
01:16:05 Un trabajador industrial.
01:16:11 Carbón. Manchas de barro.
01:16:14 Teniendo en cuenta
01:16:17 Nine Elms.
01:16:18 ¿Disculpa?
01:16:19 El área que estás buscando,
01:16:24 ¿Recuerdas dónde puse el Registro de los
01:16:27 En los escalones.
01:16:40 Blackwood estaba involucrado
01:16:41 en todas las actividades
01:16:44 Arsenal Woolidge.
01:16:46 Química Limehouse.
01:16:48 Probablemente, una fábrica
01:16:50 ¿Qué dijiste?
01:16:51 Olvídalo.
01:16:55 ¿Sabes dónde está
01:16:57 No, ni idea.
01:16:59 Matadero en Queensithe.
01:17:02 Nine Elms.
01:17:04 Una fábrica al lado del río.
01:17:06 Bien hecho, Watson.
01:17:08 Vivo o muerto.
01:17:10 A nosotros, no.
01:17:13 A ti.
01:17:15 Sí...
01:17:18 Es solo una frase hecha.
01:17:29 Se la olvidó a propósito.
01:18:03 Veo feliz que
01:18:05 Pensé que intentábamos
01:18:07 Tú no durarías
01:18:14 ¿Tienes la certeza que
01:18:16 de transportarnos
01:18:18 Te garantizo que nadie conoce
01:18:21 Thug es, prácticamente, un pez.
01:18:24 Al menos,
01:18:25 ¡Oh, encontró su
01:18:27 Finalmente,
01:18:30 Mejor tomo el mando.
01:18:55 Vamos...
01:19:12 - ¿Te resulta familiar?
01:19:14 Todo lo que falta
01:19:29 Se llevaron algo de aquí.
01:19:32 ¿Cómo qué?
01:19:34 No estoy seguro.
01:19:39 Mira esto.
01:20:05 - 1:18
01:20:07 Apocalipsis. 1:18.
01:20:11 Contemplar la vida sin fin.
01:20:15 Le avisé, Holmes, que aceptara
01:20:19 Más allá de lo que su pensamiento
01:20:24 Que "vida después de la muerte"
01:20:25 Quiero que seas un testigo.
01:20:28 Mañana, al mediodía, el mundo tal
01:20:33 Enséñame tu cara,
01:20:35 Cuida tus balas, Watson.
01:20:38 Un presente para ti.
01:20:44 ¿Qué dijiste acerca de
01:20:53 Ella lo siguió hasta aquí,
01:20:57 Guiaste tu cordero al matadero...
01:21:03 ¡Holmes!
01:21:06 Este juego fue diseñado
01:21:19 ¡Watson!
01:21:25 ¡Está caliente aquí, Watson!
01:21:34 ¿Te excedió bastante,
01:21:43 - ¡Mantente!
01:21:45 Te sostendré.
01:21:48 Apoyaré mi pierna,
01:21:52 Estos candados de cadena,
01:21:59 Es una sierra circular.
01:22:05 No importa.
01:22:08 Holmes...
01:22:18 ¡No está funcionando...!
01:22:28 Holmes...
01:22:37 No te excites...
01:22:39 Cierra esa válvula.
01:23:05 Cuenta regresiva, desde tres...
01:23:07 dos...
01:23:08 uno.
01:23:20 Gracias.
01:23:22 Perseguiré a Blackwood.
01:23:34 Gracias...
01:23:36 Me gustaría...
01:23:50 ¡Holmes!
01:25:52 Lord Coward emitió
01:25:57 Watson está vivo.
01:26:17 ¿El tren saldrá en horario?
01:26:20 El tren sale demorado, señora.
01:26:22 No es una gran demora.
01:26:40 El tren partirá
01:26:45 Y tú dejarás de trabajar para mí,
01:26:53 Yo cumplí mi contrato.
01:26:56 Yo encontré a Reordan.
01:27:00 Eso significa que yo, terminé.
01:27:02 Tu tarea era manipular
01:27:06 No seducirte a él.
01:27:10 Tú no has cumplido nada.
01:27:12 Yo quiero lo que Reordan
01:27:16 Termina el trabajo, o el próximo
01:27:48 La cirugía fue breve.
01:27:55 Ahora podrá descansar, ¿no?
01:28:01 Discúlpeme...
01:28:06 ¿Eso es lo mejor que puede hacer?
01:28:08 Sí. Por ahora.
01:28:10 Tengo que cuidar
01:28:14 Doctor...
01:28:16 ¡Doctor!
01:28:18 ¡Por favor!
01:28:24 Yo sé que lo cuida más que yo.
01:28:27 Esto no es su responsabilidad.
01:28:31 Él dijo que todas las heridas,
01:28:41 Resuelva el caso.
01:28:43 ¡A cualquier costo!
01:29:00 Es Lord Blackwood, señor.
01:29:02 Nunca me excedió la situación...
01:29:03 Te lo advierto:
01:29:06 No lo estarás considerando
01:29:09 Señor, usted no podía hacer nada...
01:29:11 Mañana, al mediodía,
01:29:14 ¡Holmes...!
01:29:41 Tú y yo vamos
01:29:43 que va a transformar la propia
01:29:46 Calma tu mente, Holmes...
01:29:49 un poder que
01:29:51 aumenta su poder...
01:29:53 - ésta es la fuente de su poder.
01:29:54 secreto está en el libro de los hechizos.
01:30:25 Tres más morirán...
01:30:28 y no hay nada
01:30:31 Sabemos que no cree en la magia.
01:30:35 Reordan trabajaba con Blackwood.
01:30:43 la única cosa que falta,
01:30:53 Desiste, Holmes.
01:30:57 Es un enigma
01:31:06 Buen día.
01:31:12 Necesitas trabajar.
01:31:15 Buen trabajo artístico...
01:31:19 Luces fantástico.
01:31:23 De cierta forma,
01:31:32 Sherlock Holmes
01:31:33 Conseguiste la primera plana...
01:31:36 Apenas el nombre,
01:31:38 Parece que tendrás que trabajar
01:31:42 y esa,
01:31:45 Me siento seguro,
01:31:49 Tú sí que has cursado
01:31:53 Sí... sí.
01:31:55 Me he curado a mí mismo.
01:31:57 Mary dice que
01:32:08 Sólo es que estoy...
01:32:12 con nosotros.
01:32:18 Ahora que están sentados
01:32:23 Mi abordaje inicial, fue...
01:32:26 Cuando Blackwood me invitó a
01:32:28 Sugirió que ampliara
01:32:32 De hecho, parece que hemos conciliado
01:32:39 Pero eso...
01:32:41 El método de Blackwood se
01:32:45 que ha sido empleado por el
01:32:47 Para entender completamente el sistema,
01:32:51 yo recreé la ceremonia
01:32:55 con unos pocos... recuerdos agregados.
01:32:58 Mi viaje me llevó más cerca del agujero
01:33:01 y pese a que mi cola se metió donde no
01:33:08 La fraternidad, que anhela
01:33:11 comparte creencias con
01:33:14 donde la Esfinge, representaba
01:33:17 La llave para
01:33:19 Está compuesta de cuatro partes.
01:33:20 La pierna de un león, la cola de
01:33:24 y la cabeza de un hombre.
01:33:26 En la cámara secreta de Sir Thomas,
01:33:29 un diente de león, la pluma
01:33:33 Mapa.
01:33:38 La estrella de cinco puntas,
01:33:41 pero, de momento,
01:33:44 Es fuertemente creído, que en medio de
01:33:49 se pueden hallar mensajes
01:33:52 Desde que resucitó,
01:33:55 Cada uno fue cometido en un lugar que
01:33:58 O sea... el sistema.
01:34:01 Reordan, el pigmeo pelirrojo.
01:34:04 Encontramos su cuerpo... aquí.
01:34:07 Sir Thomas... Maestro del Templo.
01:34:11 Él, murió aquí.
01:34:13 Standish, el embajador de EEUU.
01:34:17 por más de cien años.
01:34:19 La sede del Templo de las Cuatro
01:34:23 queda aquí.
01:34:26 Por tanto, el mapa nos mostrará dónde
01:34:29 Entonces, tenemos... hombre,
01:34:35 Justo aquí.
01:34:38 ¿El Parlamento?
01:34:45 Ustedes cuatro quédense aquí,
01:34:51 Por aquí...
01:34:56 Primero las damas.
01:35:00 - Sigue estas instrucciones.
01:35:10 ¿Dónde estaba el diablo?
01:35:13 Bien...
01:35:17 Tú tienes un algo especial.
01:35:42 Le pido disculpas, mi Lord,
01:35:47 Pero el Sr. Holmes, aquí presente, ha
01:35:54 y la Orden.
01:35:58 Veo.
01:36:00 Al menos, hay un gran misterio resuelto.
01:36:08 Discúlpeme, mi Lord.
01:36:11 Pero he querido hacer esto
01:36:14 Inspector, tengo cinco minutos
01:36:18 ¿Por qué no me entretiene
01:36:24 Gracias, Lestrade.
01:36:26 Señor...
01:36:34 Tengo curiosidad, Coward. ¿Usted ayudó a
01:36:37 o apenas en aquellos que yo evité?
01:36:40 Zapatos muy distinguidos
01:36:45 Pero, el precio de la calidad,
01:36:51 No obstante, admito que debe
01:36:55 Lo cual fue muy importante
01:36:59 Felizmente, no hay nada
01:37:01 donde todo está contra uno.
01:37:04 ¿Cuántos miembros del Parlamento tienen
01:37:08 El hombre, el buey, el águila, el león.
01:37:15 Muy inteligente.
01:37:17 Pero no es asesinato,
01:37:20 Se trata de misericordia.
01:37:22 Ofrecemos a las débiles masas
01:37:25 No ve que es para su propio...
01:37:30 No. Pero no me importa
01:37:33 Sólo quiero saber la locación
01:37:36 Y ahora, usted, me la ha brindado.
01:37:37 ¡No le dije nada!
01:37:39 Pero sus prendas, hablan
01:37:42 Trazos de barro en sus botas
01:37:46 Vestigios de ladrillo en sus
01:37:50 Una pequeña bandita
01:37:54 Un pequeño aroma a excrementos,
01:38:00 Ud. y Blackwood,
01:38:01 los preparativos finales para la
01:38:04 hace menos de una hora...
01:38:07 Ambas cámaras sesionan hoy.
01:38:09 El Gobierno completo
01:38:21 Es una pena que se haya vuelto
01:38:25 Hubiera podido ser
01:38:34 Cuán terrible es la sabiduría...
01:38:36 cuando no trae
01:38:40 Tomaremos el poder
01:38:42 Entonces, no hay tiempo
01:39:12 Le dije que iba a volar de la ventana
01:39:16 En realidad,
01:39:20 - ¿Entonces, qué es?
01:39:22 ¡Como sea!
01:39:25 Estarás feliz de saber que Lestrade
01:39:28 Hasta creo que lo disfrutó.
01:39:30 Espero que sepa lo que hace,
01:39:32 Aquí está la llave.
01:39:34 ¿Conseguiste saber qué quería
01:39:35 Sí. Y ni siquiera tuve
01:39:39 - ¿Taylor?
01:39:40 Si fuera tan amable Capitán,
01:39:43 cerca de 90 metros va a encontrar un túnel
01:39:48 De acuerdo, señor.
01:39:58 Blackwood regresó del infierno,
01:40:03 Camina en cada sombra, en cada...
01:40:49 Contemplen. La magia de Blackwood
01:40:52 ¿Qué haremos?
01:40:53 Es un arma química.
01:40:55 La primera en su tipo.
01:40:56 ¿Cómo dedujiste eso?
01:40:58 Mi bolsillo.
01:41:00 Corté la cola de
01:41:03 Una coloración azulada,
01:41:05 y un leve olor a almendra,
01:41:13 Ahora sabemos en qué trabajaba el
01:41:18 Sí. Matando muchas personas.
01:41:20 Quedan apenas 7 minutos
01:41:24 Bien. Cuando...
01:41:29 Adoro los museos antiguos.
01:42:19 ¡Mis Lords!
01:42:22 ¡Mylords!
01:42:24 El momento, ha llegado. Sólo
01:42:30 Contemplen... Lord Blackwood.
01:42:46 Parecen sorprendidos.
01:42:50 Regresé desde la tumba, para
01:42:55 y expandir las fronteras
01:43:02 Escuchen, a la turba, afuera.
01:43:04 Escuchen...
01:43:06 al miedo.
01:43:08 Usaré armas letales para
01:43:12 y después, al mundo.
01:43:18 Nunca vi algo como esto.
01:43:24 Específicamente diseñado
01:43:29 Estos componentes parecen haber sido
01:43:32 ¿Ondas electromagnéticas?
01:43:34 Cuando aprietan el gatillo,
01:43:37 que convierte
01:43:38 el gas viaja por las cañerías,
01:43:41 y es filtrado en el sistema de ventilación
01:43:44 En segundos, las personas de la
01:43:47 estarán muertos.
01:43:49 Blackwood debe tener una especie de
01:43:52 Tres minutos y diez segundos.
01:43:54 Crearé un imperio,
01:43:59 Indestructible... y eterno.
01:44:02 ¡Muévanse!
01:44:05 No hay necesidad de desarmar el
01:44:11 Sí.
01:44:12 Debemos evitar eso.
01:44:17 Necesitamos un recipiente
01:44:19 Mi cañería de subida.
01:44:39 ¿Me extrañaste?
01:44:43 Sería mejor que no
01:44:51 En la doceava campanada,
01:44:57 Todos aquellos que estén conmigo,
01:45:01 Todos los demás...
01:45:11 Necesito tu pipa.
01:45:16 ¡Golpéalo!
01:46:25 El Nuevo Orden...
01:46:27 comienza ahora.
01:46:36 ¿Qué estás esperando?
01:46:41 Eso.
01:46:54 ¡Atrapen a Blackwood!
01:46:57 - ¿Puedes manejarlo?
01:47:26 Relájate.
01:48:41 ¿Giraste mal en algún lugar?
01:48:45 Ahora estamos seguros.
01:48:48 Una afirmación interesante...
01:48:52 Vete...
01:48:56 No te necesito más...
01:48:59 Muy bien...
01:49:06 No quiero correr más.
01:49:11 Te conté todo.
01:49:13 Me gustaría que pudieras.
01:49:37 ¡No!
01:50:45 Nunca hubo ninguna magia.
01:50:48 Apenas algunos trucos.
01:50:54 Siempre es más
01:50:57 Como el guardia de la prisión que
01:51:00 Su reputación y el miedo entre los
01:51:04 Otros, requieren
01:51:07 Como la laja de piedra
01:51:11 Fue quebrada antes de su entierro,
01:51:13 y luego pegada con un adhesivo.
01:51:16 Una antigua receta egipcia, creo.
01:51:19 Una mezcla de huevo con miel,
01:51:29 ¡Holmes!
01:51:30 Pero, para ahogar
01:51:33 el empleo de la ciencia moderna.
01:51:35 Muy inteligente Reordan
01:51:38 que activara la combinación
01:51:42 y por tanto, indetectable,
01:51:46 Sería un gran desafío
01:51:48 para que no sean probadas
01:51:56 La muerte de Standish,
01:51:59 hasta que empleó el mismo componente
01:52:04 Un líquido inflamable
01:52:07 que se quema con una
01:52:11 Standish se mojó con la lluvia,
01:52:16 Sólo se necesitaba una chispa.
01:52:22 Una pequeña
01:52:25 Ingenioso.
01:52:27 Como todos los grandes artistas,
01:52:31 Un arma química:
01:52:33 y refinado
01:52:36 Si hubiese funcionado,
01:52:37 sus seguidores en el Parlamento
01:52:39 como sus colegas,
01:52:43 No sabían que les habías
01:52:45 Habrían pensado que era magia,
01:52:51 Y el mundo habría sido abandonado,
01:52:56 Es mejor que no haya
01:52:59 porque hiciste todos los rituales
01:53:03 El diablo consumiendo un alma...
01:53:06 Por el amor de Dios, Holmes,
01:53:20 Primero,
01:53:23 Un fraude.
01:53:25 Entonces será ahorcado.
01:53:28 Es un largo camino
01:54:21 Nunca antes me desperté
01:54:25 Yo sí.
01:54:29 Desnudo.
01:54:34 Viene una tormenta.
01:54:37 Bien... aún tenemos... un momento.
01:54:44 - Moriarty...
01:54:47 Ese es su nombre.
01:54:50 y él es un profesor.
01:54:54 Todos tienen una parte débil.
01:54:56 Y él encontró la mía.
01:55:00 ¿Y cuál es, precisamente?
01:55:13 Por favor, no lo subestimes.
01:55:16 Él es tan brillante como tú lo eres,
01:55:19 - e infinitamente más desviado.
01:55:40 ¡Me vas a extrañar, Sherlock!
01:55:44 Desafortunadamente... sí.
01:56:17 - Señor... puse los libros en ésta, señor.
01:56:19 ¿Qué hay dentro de esta, John?
01:56:21 - Escritos.
01:56:23 - Notas.
01:56:25 ¡Me gustaría leerlos!
01:56:33 Vamos...
01:56:35 ¿Crees que finalmente
01:56:37 Mary, mira al anillo
01:56:41 Apenas 5 minutos,
01:56:44 Nuestra.
01:56:45 Coraje, sube.
01:56:55 No te preocupes, querida.
01:56:57 El suicidio no se
01:56:59 Mantiene su amor propio,
01:57:02 ¡Holmes!
01:57:06 Buenas tardes.
01:57:08 Intentaba probar el método por el cual
01:57:12 Por su reputación, Doctor.
01:57:14 Pero me produce un
01:57:17 y caí en los brazos de Morfeo,
01:57:19 como una oruga en un capullo.
01:57:22 Levántate, Holmes.
01:57:24 Escondido detrás del nudo
01:57:28 Creo que se me durmieron los pies.
01:57:31 John, ¿no
01:57:33 No, no, no me gustaría interrumpirlo
01:57:35 Continúa.
01:57:38 El ejecutor le pasó la soga
01:57:40 de modo que el peso fue distribuido
01:57:44 permaneció intacto.
01:57:46 Dios, no siento mis mejillas. ¿Podemos
01:57:49 ¿Cómo lo hiciste tú, Holmes?
01:57:51 Yo lo hice con ganchos, cintos
01:57:56 Por favor, Watson, mi lengua comienza
01:57:59 - Peores cosas pueden suceder...
01:58:04 Pero nada de esto explica la
01:58:08 Ahora, el misterio del mito...
01:58:10 Debemos restaurar su reputación,
01:58:13 Existe una toxina refinada
01:58:18 Es bastante común en Turquía,
01:58:21 e induce un estado
01:58:24 Nada que ella, o yo, advirtiéramos,
01:58:28 - De lejos parece...
01:58:30 Enfermedad de la miel loca
01:58:33 Demostrando el efecto
01:58:37 Está inconsciente.
01:58:41 Mary, no te preocupes.
01:58:44 ¿Sr. Holmes?
01:58:47 Doctor, señorita Mary...
01:58:49 Disculpe. El Inspector Lestrade quiere
01:58:53 ¿Qué sucede ahora, Clarky?
01:58:54 Es uno de nuestros... sargentos,
01:58:56 Desapareció en las alcantarillas,
01:58:59 Me temo...
01:59:00 que los trabajadores de alcantarillado
01:59:03 Creemos que el sargento, fue el
01:59:07 ¿Puedo ayudarlo en algo, Oficial?
01:59:09 Un disparo en la cabeza.
01:59:12 ¿Con una bala de pequeño calibre?
01:59:14 Sí.
01:59:17 ¿Tiene parcialmente quemadas
01:59:20 De hecho, señor.
01:59:24 Disparo muy cercano.
01:59:25 Moriarty.
01:59:28 El profesor Moriarty.
01:59:33 ¡Pequeño holgazán!
01:59:37 ¿Dónde está el artefacto de
01:59:39 Lo tiene el Servicio Secreto, señor.
01:59:42 Supongo que él se llevó una parte.
01:59:47 Entonces Moriarty
01:59:50 no el veneno.
01:59:51 No hay nada que despiste más
01:59:54 El invento de las ondas
01:59:57 Y Adler,
01:59:59 Él sabía que yo iría tras de ella,
02:00:01 dejándole la máquina accesible.
02:00:03 Una tecnología de este tipo
02:00:07 Imagine tener el control de un
02:00:13 Es el futuro, Watson.
02:00:18 Ya cargué el
02:00:24 - Bien...
02:00:26 ¡Gladston!
02:00:27 ¡Deténganlo antes que
02:00:30 ¿Clarky?
02:00:34 El caso, se ha reabierto.
02:00:37 Version sincronizada para Dolby.AC3-COASTER