Shoot on Sight

fr
00:00:51 Des terroristes liés à Al Qaeda
00:00:54 Des milliers de policiers
00:00:56 de ceux qui ont attenté
00:00:59 Parmi eux, des officiers
00:01:03 sur tout suspect
00:02:23 Londres, Angleterre
00:03:39 Train attendu dans 1 minute.
00:03:40 Suspect prêt à monter.
00:03:42 Bon sang !
00:03:45 Je répète :
00:03:47 Je l'en empêche ?
00:03:48 Attends instructions.
00:03:49 Garde ta position.
00:03:51 Commandant Gold,
00:03:53 Suspect prêt à monter
00:03:55 Il me faut vos instructions,
00:03:58 Répondez, s'il vous plaît.
00:03:59 Monsieur ?
00:04:03 Dites-leur...
00:04:06 De l'évacuer du métro.
00:04:09 Quitte à l'abattre.
00:04:12 Bulldog, voici les instructions.
00:04:13 Vous avez carte blanche.
00:04:15 Autorisation de l'abattre.
00:04:16 Je répète :
00:04:30 Police !
00:04:38 Police ! Laissez passer !
00:04:39 Police !
00:04:41 Police ! Dégagez !
00:04:43 Police !
00:04:47 Dégagez !
00:05:00 Par ici !
00:05:01 Poussez-vous ! Police !
00:05:05 Laissez-moi passer !
00:05:06 Police !
00:05:08 C'est lui !
00:05:13 À terre ! À terre !
00:05:16 Police armée !
00:05:17 Vos mains sur la tête !
00:05:19 Et à genoux !
00:05:20 Exécution !
00:05:21 Mains au-dessus de la tête !
00:05:51 C'est bon. Couché !
00:05:53 C'est quoi, ça ?
00:06:23 Un M P 3 !
00:06:25 Pour écouter de la musique.
00:06:27 Comme un walkman, monsieur.
00:06:29 Je sais ce que c'est.
00:06:31 J'ai des petits-enfants.
00:06:44 Quel foutu merdier !
00:06:47 Pardon monsieur,
00:06:52 Vraiment ?
00:06:57 Ouvrez les yeux !
00:06:59 - Les flics ont tué mon fils.
00:07:02 Bon sang de médias !
00:07:04 Jamais là quand on fait
00:07:07 C'est donc une bavure, cette fois ?
00:07:10 Non, monsieur.
00:07:11 Ça m'a échappé.
00:07:14 Que sait-on avec certitude ?
00:07:15 Le suspect, Baqir Hassan
00:07:18 est sorti d'un immeuble
00:07:20 Nous avions eu le tuyau
00:07:21 qu'il était le siège
00:07:23 Le tuyau ?
00:07:24 Un appel anonyme.
00:07:26 On peut localiser l'appel ?
00:07:27 On essaie,
00:07:28 mais ils ont été plutôt avares
00:07:31 Le propre d'un appel anonyme.
00:07:35 Commandant...
00:07:36 D'une minute à l'autre,
00:07:38 de notre nouveau Préfet de Police.
00:07:40 Et je vais devoir l'informer
00:07:41 qu'après seulement 6 semaines
00:07:44 on a déjà réussi à lui coller
00:07:45 un énorme scandale
00:07:48 sur le pas de sa porte.
00:07:51 Vous n'avez peut-être pas intérêt
00:07:55 Monsieur...
00:07:56 Je suis désolé.
00:07:59 Cet...
00:08:00 agent... Marber, c'est ça ?
00:08:04 Qu'a t-il à dire ?
00:08:05 Le suspect n'a pas obéi
00:08:08 Parce qu'il n'a pas entendu ?
00:08:09 Ou délibérément choisi de l'ignorer.
00:08:13 Qui peut le dire ?
00:08:14 Le "I.P.C.C."je présume.
00:08:16 Avec tout mon respect,
00:08:17 le Lt Marber et ses officiers
00:08:19 ont suivi la procédure à la lettre.
00:08:22 En effet.
00:08:23 Et Scotland Yard
00:08:26 aux citoyens innocents.
00:08:28 S'il était innocent !
00:08:29 Vous avez une preuve du contraire ?
00:08:31 Il était musulman.
00:08:33 Être musulman
00:08:37 En tous cas, pas encore.
00:08:41 Oui ?
00:08:42 Le Préfet pour vous, monsieur.
00:08:43 Je le prends tout de suite.
00:08:45 Qu'allez-vous lui dire ?
00:08:48 La vérité.
00:08:50 Que nous ne sommes encore
00:08:54 Je ne vous raccompagne pas.
00:08:59 John...
00:09:01 Le Préfet nous tient bien à l'oeil.
00:09:04 Les choses doivent être vite éclaircies,
00:09:07 ou un membre de ce bureau
00:09:10 Et je peux vous certifier...
00:09:12 que ce ne sera pas moi.
00:09:16 Monsieur.
00:09:21 M. le Préfet.
00:09:24 Je l'ai devant moi.
00:09:26 Oui, monsieur.
00:09:27 C'est mon avis.
00:09:30 C'est l'homme qu'il nous faut.
00:09:38 Excusez-moi, monsieur.
00:09:40 Ils vous attendent à l'étage.
00:09:42 Très bien.
00:09:57 - Alors, Tariq...
00:09:59 Vous vous sentez prêt ?
00:10:00 Je ferai de mon mieux.
00:10:02 Je n'en doute pas.
00:10:14 Mesdames et Messieurs.
00:10:16 Bonjour.
00:10:17 Je m'appelle Tariq Ali.
00:10:20 Tout d'abord...
00:10:21 Je vais lire le rapport établi.
00:10:24 Et ensuite...
00:10:26 Je répondrai aux questions.
00:10:31 Vers 7 h 15 du matin le 10 Juillet,
00:10:36 la police armée a fait feu
00:10:40 Alors qu'il tentait de monter
00:10:41 dans un train vers la banlieue Nord
00:10:46 Aucun officier ou passager
00:10:49 mais le suspect, Baqir Hassan...
00:10:51 - Vous pouvez épeler ?
00:10:55 Baqir Hassan fut tué,
00:10:56 après avoir refusé d'obtempérer
00:11:01 L'enquête est actuellement en cours,
00:11:04 nous vous donnerons donc
00:11:07 ultérieurement. Merci.
00:11:11 Declan Quinn, de "l'Informer".
00:11:13 Est-il vrai...
00:11:14 que le suspect avait des liens
00:11:17 Aucune preuve tangible
00:11:19 mais nous n'excluons aucune piste
00:11:23 John Clarke, du "Five News".
00:11:26 Plusieurs témoins à la station,
00:11:28 ont déclaré que la victime
00:11:30 faute d'avoir pu les entendre.
00:11:32 Comme je vous l'ai dit...
00:11:33 L'enquête est en cours.
00:11:36 - Mademoiselle ?
00:11:38 La mère de la victime affirme
00:11:41 mais qu'il fut victime
00:11:45 Toute mère pense le meilleur
00:11:48 Cependant...
00:11:49 Nous sommes de tout coeur avec elle.
00:11:52 Le fait que le suspect
00:11:54 ne l'a pas désigné comme cible ?
00:11:57 Nous menons la guerre
00:12:00 Ce sont eux notre cible.
00:12:02 Mais il était musulman.
00:12:03 Tout comme moi, Mlle Davies.
00:12:06 Soutiendriez-vous que...
00:12:08 tous les musulmans
00:12:10 Bien sûr que non !
00:12:12 Que signifie, Commandant ?
00:12:14 Mesdames et messieurs,
00:12:17 Une copie du rapport
00:12:21 Merci d'être venus.
00:12:25 Très impressionnant, Cdt.
00:12:26 Je n'aurais pas fait mieux.
00:12:31 Bel éloge !
00:12:41 Et voilà, Ilsabiq !
00:12:45 Cuisine bien.
00:12:49 - À la prochaine.
00:12:59 Encore vous ?
00:13:02 Écoutez, Officier...
00:13:04 C'est du harcèlement.
00:13:05 Vous n'avez rien de mieux à faire...
00:13:07 que de harceler
00:13:12 Vous appelez ça des prix honnêtes ?
00:13:20 Officier...
00:13:21 Puis-je vous offrir quelque chose ?
00:13:37 Rien ne vaut
00:13:40 Rabia le fait venir de Lahal.
00:13:43 En Bolivie ?
00:13:45 - En Bolivie !
00:13:49 J'ai vu la conférence de presse.
00:13:53 Alors ?
00:13:55 Allons !...
00:13:58 Qui dirige l'enquête ?
00:14:00 Rien d'officiel encore.
00:14:03 Allez !
00:14:07 Non, désolé.
00:14:08 Je sais vraiment pas.
00:14:10 La crème de l'étage se confie pas
00:14:14 Surtout s'il est musulman.
00:14:17 Yunus...
00:14:18 Je passe une bonne journée.
00:14:21 C'est l'heure du dîner.
00:14:24 Oublie pas la viande spéciale.
00:14:26 Sois béni !
00:14:38 Papa !
00:14:41 Tu deviens lourd !
00:14:43 Va falloir que j'arrête
00:14:47 Je peux manger
00:14:49 Si sa mère est d'accord.
00:14:53 C'est bon. Vas-y.
00:14:54 Super !
00:14:55 T'oublies rien, Champion ?
00:14:59 - Merci papa !
00:15:45 Le dîner sera prêt dans 1/2 heure.
00:15:48 Que cuisines-tu ?
00:15:52 Divin arôme !
00:15:54 Tu le mets au frigo ?
00:15:55 Tout de suite.
00:15:57 Où est Zara ?
00:15:58 Chez Rhoda.
00:15:59 T'avais donné la permission.
00:16:01 Oh, c'est vrai.
00:16:02 Alors, une maison sans enfants...
00:16:06 ça ne te donne pas des idées ?
00:16:11 Faut faire vite.
00:16:14 Mon mari va bientôt rentrer.
00:16:15 Et il est policier.
00:16:20 Tu vaux le risque !
00:16:23 Il y a une lettre pour toi.
00:16:25 Celle-ci ?
00:16:48 Zaheer
00:16:51 Regarde-toi !
00:16:54 Tonton plein de fierté !
00:16:56 Mon ingénieur de neveu...
00:16:58 Ça me réjouit le coeur.
00:17:09 Allô ?
00:17:13 Oui.
00:17:18 Où est-elle ?
00:17:21 Très bien.
00:17:22 J'arrive tout de suite.
00:17:26 Que se passe t-il ?
00:17:52 - Puis-je vous aider ?
00:17:54 C'est bon.
00:17:55 Ruby, merci d'avoir appelé.
00:17:56 Désolée pour l'heure.
00:17:57 C'est moi qui devrais m'excuser.
00:18:00 Suivez-moi.
00:18:03 Des fêtes rave.
00:18:04 Des lieux différents chaque nuit,
00:18:07 des bâtiments abandonnés,
00:18:11 Les ados adorent,
00:18:14 Quelqu'un s'est plaint du bruit, et...
00:18:17 on en a pris quelques-uns
00:18:20 De la drogue ?
00:18:21 Oui.
00:18:23 De la marijuana, de l'ecstasy...
00:18:27 Si ça peut vous consoler,
00:18:31 Moi aussi !
00:18:52 J'étais là quand ils l'ont amenée.
00:18:54 Personne ne sait qui elle est.
00:18:55 Ils n'ont pas à savoir.
00:18:56 J'apprécie beaucoup, Ruby.
00:18:58 Vous la croyiez où ?
00:19:00 Partie dormir chez une amie.
00:19:04 Les classiques
00:19:11 Maman sait ?
00:19:13 Génial !
00:19:15 Désolé,
00:19:18 avec la même facilité que toi.
00:19:20 C'était qu'une fête,
00:19:23 C'était qu'une fête !
00:19:24 Regarde comme tu es habillée !
00:19:26 T'es montée en graine,
00:19:31 Qui d'autre était à cette fête ?
00:19:33 Tu veux que je balance mes amis ?
00:19:35 C'est pas assez dur
00:19:37 Ce garçon, Sean, était là ?
00:19:42 Sean y était ?
00:19:46 On en a déjà parlé.
00:19:48 Tu ne dois pas revoir ce garçon.
00:19:50 Tu ne dois pas revoir ce garçon !
00:19:52 Pourquoi ?
00:19:54 Tu es bien trop jeune
00:19:58 C'est une blague ?
00:19:59 Au Pakistan,
00:20:02 Je t'en prie, Zara...
00:20:03 On sait bien la vraie raison.
00:20:05 Je vois pas de quoi tu parles.
00:20:06 Dis-moi un peu, papa.
00:20:08 Tu serais aussi remonté
00:20:13 Privée de sorties.
00:20:14 Ça te va ?
00:20:15 4 semaines.
00:20:17 Pas de coups de fil...
00:20:18 Pas de télé, ni ordinateur,
00:20:21 Et retour direct du lycée !
00:20:22 4 semaines !
00:20:25 Injuste !
00:20:27 Tu veux parler d'injustice ?
00:20:29 Tu réalises
00:20:32 Tu vois les gros titres ?
00:20:34 La fille d'un Cdt de police
00:20:35 arrêtée pour trafic de drogue.
00:20:37 Excellent pour ma carrière,
00:20:40 Tu ne penses jamais qu'à toi,
00:20:55 Notre fille me hait !
00:20:57 Si c'était vrai...
00:20:59 elle ne chercherait pas
00:21:33 Tariq, je me demandais...
00:21:35 Oh, j'ignorais...
00:21:44 Monsieur ?
00:21:45 Mes excuses.
00:21:46 Il n'y avait personne à la réception.
00:21:47 Ma porte
00:21:49 Je vous en prie...
00:21:50 Appelez-moi Daniel.
00:21:53 D'accord... Daniel.
00:21:55 Je sors faire un tour.
00:22:01 J'ai promis à Susan d'arrêter.
00:22:03 Ma femme croit que...
00:22:05 je fume plus depuis un an.
00:22:06 Alors je change de tenue
00:22:10 Ainsi, elle ne remarque pas l'odeur.
00:22:13 Je ne peux vraiment pas...
00:22:14 Non...
00:22:15 Je n'ai pas votre don du subterfuge.
00:22:18 Un petit mensonge anodin
00:22:21 que la dure réalité.
00:22:24 Les médias font tout un foin
00:22:28 Qu'auraient-ils écrit
00:22:30 monter dans un métro bondé
00:22:34 " Échec à la prévention de l'attentat."
00:22:38 Condamnés si on agit,
00:22:42 Quand le "I.P.C.C."
00:22:45 Allez savoir !
00:22:46 Des mois...
00:22:47 Des semaines...
00:22:49 Le train de la bureaucratie
00:22:54 Il nous faudra
00:23:03 Tariq...
00:23:05 On peut pas croiser les bras,
00:23:06 et laisser ces vautours
00:23:08 nous diffamer aux yeux du public.
00:23:12 Avec le préfet, on a décidé
00:23:16 J'ai besoin d'un homme...
00:23:17 qui ne soit pas en relation directe
00:23:19 qui puisse faire la liaison
00:23:22 qui rassemble les témoignages,
00:23:24 interroge la famille,
00:23:24 vérifie qu'aucune bévue
00:23:26 et dans le cas contraire,
00:23:27 s'assure que les responsables
00:23:32 Moi ?
00:23:33 Exactement.
00:23:34 Je suis certain
00:23:37 teintées d'aucune déloyauté.
00:23:39 Ça ne porte pas préjudice
00:23:41 un enquêteur musulman ?
00:23:44 L'idée ne m'a jamais effleuré.
00:23:50 Si j'accepte cette mission...
00:23:54 J'aurai besoin d'un assistant.
00:23:56 Un officier de mon choix.
00:23:58 À votre gré.
00:24:02 Il y a autre chose.
00:24:06 J'ai...
00:24:07 entendu une rumeur
00:24:09 le Commissaire Principal Cole
00:24:12 prendrait bientôt sa retraite ?
00:24:14 Vous êtes très bien informé.
00:24:16 Je sollicite une promotion.
00:24:20 Le poste de Commissaire Principal,
00:24:29 Quand j'étais jeune brigadier,
00:24:34 sans jamais voir un seul...
00:24:36 visage de non race blanche.
00:24:39 L'Angleterre a changé.
00:24:42 J'espère pour le meilleur.
00:24:46 Reflétons ce changement.
00:24:48 Il nous faut des officiers...
00:24:49 qui comprennent la complexité
00:24:53 Des officiers tels que vous.
00:24:58 Concluez favorablement
00:25:01 et j'ai la ferme intuition
00:25:02 que ce Département
00:25:05 Commissaire Principal
00:25:15 Je suis pas sûr de le reconnaître.
00:25:18 C'était qu'un gosse
00:25:32 Ça pourrait être lui...
00:25:34 Avec le sac à dos.
00:25:35 Le garçon au sac à dos.
00:25:43 Zaheer !
00:25:46 C'est bien lui !
00:25:49 Pardon.
00:25:56 Bienvenue à Londres.
00:25:58 Merci.
00:25:58 Le portrait craché de ta mère !
00:26:00 Je lui souhaite pas !
00:26:07 Les photos
00:26:09 Quel charmeur !
00:26:11 - C'est un plaisir de te voir.
00:26:16 C'est ton premier voyage
00:26:18 Non, j'ai été en Arabie Saoudite
00:26:22 J'aurais adoré aller à La Mecque
00:26:26 Je te l'ai dit,
00:26:30 Pourquoi ?
00:26:32 Je suis pas musulmane.
00:26:33 Tu vois ?
00:26:34 T'aurais dû m'écouter...
00:26:36 quand je t'ai dit de te convertir.
00:26:38 Arrête !
00:26:39 Recommence pas avec ça.
00:26:41 Attention à qui tu épouses !
00:26:47 Merci encore...
00:26:49 pour tes lettres de recommandation.
00:26:50 C'est rien du tout.
00:26:51 - T'es un faiseur de miracles !
00:26:55 Concentre-toi sur tes études,
00:26:58 réussis tes examens,
00:27:04 Dans les nouvelles sportives...
00:27:05 le footballer et mannequin
00:27:08 peut ajouter le succès en librairie
00:27:12 Son autobiographie,
00:27:14 est en tête des ventes à Londres
00:27:17 Le populaire milieu de terrain...
00:27:19 va faire une série de dédicaces...
00:27:21 de promotion du livre.
00:27:22 La 1re à la Galerie du Centre
00:27:44 Zara ! Ils sont rentrés !
00:27:50 Très agréable.
00:27:54 Merci.
00:28:01 - Bienvenue.
00:28:11 C'est modeste, mais...
00:28:14 Non...
00:28:16 C'est parfait.
00:28:18 - Je te laisse t'installer.
00:28:52 - Tu peux pas frapper ?
00:28:55 Tu descends pas voir ton cousin ?
00:28:58 Je suis consignée.
00:29:00 Direct de l'école à ma chambre,
00:29:03 Tes propres mots, pas les miens.
00:29:09 On dîne dans 1/2 heure.
00:29:12 Bien, Commandant.
00:30:46 Bonjour monsieur.
00:30:55 Vous savez ?
00:30:56 Que la mascotte du Lieutenant
00:30:58 Ce bâtard
00:31:01 Il va tout nous flanquer sur le dos.
00:31:05 On a suivi les consignes.
00:31:07 Ouvrez les yeux !
00:31:08 Tout le monde s'en fout.
00:31:09 Il s'agit pas de procédure,
00:31:12 Une tête doit tomber
00:31:16 Retenez bien ceci.
00:31:18 Suffit de garder un oeil sur lui.
00:31:21 Et par quel moyen ?
00:31:22 Boule de cristal ?
00:31:25 Vous savez pas toute l'histoire.
00:31:31 Le Commandant s'est procuré
00:31:39 Tu dois avoir faim.
00:31:41 Je connais un excellent kebab
00:31:43 Arrête !
00:31:44 Pourquoi tu tiens tant...
00:31:46 à te pourrir l'estomac
00:31:48 Rabia est si bonne cuisinière !
00:31:49 Tout cuisinier
00:31:52 Toujours guidé par ton estomac ?
00:31:56 Il m'induit rarement en erreur.
00:32:01 Tariq, tu parais en forme.
00:32:03 Merci, Junaid.
00:32:04 Tu es un peu loin
00:32:07 Que se passe t-il ?
00:32:08 Es-tu devenu indésirable
00:32:13 Bien au contraire.
00:32:15 J'en suis maintenant l'Imam.
00:32:18 Rends-nous visite
00:32:20 Elle n'a pas la fantaisie
00:32:23 ça reste un lieu de culte.
00:32:30 Je t'ai vu à la télé.
00:32:32 Nouveau porte-parole
00:32:35 Tu dois être fier.
00:32:37 On y va ?
00:32:38 Qui est ce garçon ?
00:32:39 Mon neveu Zaheer.
00:32:42 Le fils de Malapa.
00:32:44 C'est Junaid.
00:32:51 La dernière fois que je t'ai vu,
00:32:54 Regarde-toi à présent !
00:32:57 Comment trouves-tu Londres ?
00:33:00 Un peu intimidant.
00:33:01 T'en fais pas, tout ira bien.
00:33:03 Nous avons un groupe d'étude,
00:33:04 qui se réunit chaque dimanche.
00:33:06 Un peu loin de chez toi, mais...
00:33:08 un bon moyen de te faire des amis.
00:33:11 Zaheer, je suis en retard
00:33:14 J'apprécie l'offre,
00:33:19 Si tu changes d'avis...
00:33:21 nos portes sont toujours ouvertes.
00:33:25 Tu te souviens
00:33:27 dans la mosquée à Lahore ?
00:33:29 Mon frère
00:33:32 Il n'était à Londres
00:33:36 Il voulait être un artiste.
00:33:39 Je le jure sur le Livre Sacré...
00:33:41 mon fils n'était pas un terroriste.
00:33:46 Ça va aller...
00:33:48 Avait-il une relation récente...
00:33:50 à son école,
00:33:51 qui pouvait paraître suspecte ?
00:33:54 Il n'avait pas de temps
00:33:56 Il étudiait toute la semaine,
00:33:58 et rentrait le week-end
00:34:01 Tout ça est un tissu de sottises !
00:34:04 Baqir n'a jamais été un terroriste,
00:34:08 Vous essayez juste de vous couvrir.
00:34:14 Je vous assure que nous...
00:34:17 tâchons simplement
00:34:19 Bien sûr !
00:34:22 Excusez-moi.
00:34:38 Cet entretien est terminé.
00:34:43 Et vous êtes ?
00:34:45 Fiona Monroe.
00:34:47 Je représente la famille Hassan.
00:34:50 Pour toute question à l'avenir,
00:34:51 vous passerez par mon cabinet.
00:34:53 Ou la salle d'interrogatoire
00:34:55 Personne n'a subi d'interrogatoire.
00:34:58 C'est peut-être dommage.
00:35:00 Ce sont mes clients les victimes.
00:35:02 Je n'entends pas subir de pressions
00:35:05 Nous ne sommes pas adversaires.
00:35:09 Sincèrement, j'en doute.
00:35:12 Au revoir.
00:35:13 On se verra au tribunal.
00:35:23 Je suis sincèrement désolé
00:35:36 Charmante femme !
00:35:42 Pendant des centaines d'années,
00:35:43 l'étoile de l'Islam
00:35:48 Frère...
00:35:48 la prosélytisme
00:35:52 Mais cela signifie
00:35:56 Alors si nous vivons en démocratie ?
00:35:58 Non, mon frère.
00:35:59 Le devoir de prosélytisme
00:36:03 la lumière du Prophète,
00:36:05 et le consensus général,
00:36:08 et c'est ton devoir
00:36:12 Quel est ton nom, frère ?
00:36:16 Que veut dire Abdullah ?
00:36:19 Abdullah signifie...
00:36:21 esclave d'Allah.
00:36:24 Un musulman peut-il...
00:36:26 souscrire à toutes les libertés
00:36:28 inscrites
00:36:30 et être musulman
00:36:33 Non, mon frère.
00:36:34 Un esclave d'Allah...
00:36:38 ne peut être le serviteur
00:36:41 Rejoins notre cercle d'études.
00:36:44 Sers la cause d'Allah.
00:37:06 Bienvenue à tous !
00:37:08 T'as encore grandi !
00:37:12 Regarde-toi !
00:37:15 Bonjour, chérie.
00:37:17 Bonjour Tariq.
00:37:19 Mon neveu, Zaheer.
00:37:21 Que vous êtes beaux, tous !
00:37:22 Et... toi !
00:37:25 Tu grandis chaque semaine !
00:37:27 Entrez, entrez !
00:37:29 Ils sont tous dans le jardin.
00:37:36 Joyeux anniversaire...
00:37:44 Joyeux anniversaire, Imran...
00:38:02 C'est un beau jeune homme !
00:38:04 Tel oncle, tel neveu.
00:38:06 Il forme un joli couple avec Zara.
00:38:08 Peut-être un mariage proche
00:38:11 Mais ils sont bien cousins germains ?
00:38:14 Tout comme Yunus et moi.
00:38:16 C'est admis dans notre culture.
00:38:18 En fait, c'est même préférable.
00:38:21 Excusez-moi.
00:38:25 J'ai eu une parole déplacée ?
00:38:27 Je lui ai dit :
00:38:32 Je dois avouer que ça me choque.
00:38:34 Chaque fois qu'un type
00:38:37 ou le cheik Hommad Bakri
00:38:38 apparaît à la télévision,
00:38:40 ma famille en pâtit,
00:38:42 ainsi que mon commerce.
00:38:44 Dès qu'ils ouvrent la bouche,
00:38:46 qu'ils parlent au nom
00:38:49 Faut voir les inscriptions
00:38:53 Qui veut que ça s'envenime ?
00:38:55 Je crois que ton fils...
00:38:56 rêve d'être le prochain Beckham !
00:38:58 Parfait.
00:38:59 Il pourra m'assister
00:39:02 Que penses-tu de la position radicale
00:39:05 Yunus préconise
00:39:07 Qu'ils aillent poser problème ailleurs.
00:39:10 Je ne suis pas très informé.
00:39:11 Tu lis les journaux,
00:39:16 Eh bien, je...
00:39:17 je pense qu'il y a
00:39:19 être un terroriste
00:39:21 Sottises !
00:39:22 Ils prêchent la haine et la violence.
00:39:24 Il n'y a rien d'honorable en eux.
00:39:26 Nelson Mandela
00:39:29 Menachem Begin aussi.
00:39:31 Il était membre de l'Irgun,
00:39:33 un groupe désigné terroriste
00:39:35 Et lorsqu'il a été Premier Ministre,
00:39:38 on l'a nommé chantre de la paix.
00:39:39 D'accord.
00:39:40 Deux exceptions ne font pas loi.
00:39:42 Tout dépend de qui fait la loi.
00:39:45 Allons !
00:39:48 C'est une fête d'anniversaire.
00:39:51 Oui...
00:39:52 Je suis désolé.
00:39:55 Ne t'excuse jamais
00:39:58 Laisse ça aux politiciens.
00:39:59 Et aux Commandants de Police !
00:40:12 Frères...
00:40:13 Répétez après moi.
00:40:20 Au nom d'Allah,
00:40:36 Je suis si heureux
00:40:40 Frères, avant que je ne parle,
00:40:43 je vous invite...
00:40:44 à me poser une question...
00:40:46 à laquelle il vous paraît
00:40:50 Frère Abdullah.
00:40:53 Un mouvement d'islamisation
00:40:57 Des innocents mourront,
00:41:02 Comment réussir notre mission...
00:41:05 sans violence ?
00:41:12 Frère, tu as raison.
00:41:14 L'Islam n'enseigne pas
00:41:17 À présent dis-moi...
00:41:18 Qui est innocent,
00:41:21 Ceux qui tuent les Palestiniens,
00:41:24 Sont-ils innocents ?
00:41:27 Ceux qui ont envahi l'Irak,
00:41:28 l'Afghanistan, la Tchétchénie,
00:41:30 et qui ont tué
00:41:34 Sont-ils innocents ?
00:41:36 Ceux qui lancent des bombes
00:41:38 sur des civils non armés,
00:41:40 ceux qui emploient
00:41:42 contre des femmes enceintes
00:41:44 Sont-ils innocents ?
00:41:46 Ceux qui vous méprisent
00:41:49 qui vous refusent le droit...
00:41:50 à l'égalité, au travail, aux visas,
00:41:54 Sont-ils innocents ?
00:41:57 S'ils ne le sont pas,
00:41:59 s'ils sont les auteurs,
00:42:00 ou les alliés
00:42:03 ils sont donc en guerre contre vous,
00:42:05 et vous êtes
00:42:19 Zaheer, je...
00:42:21 Désolée de te déranger.
00:42:23 J'espérais que tu pourrais
00:42:25 Si je peux t'aider ?
00:42:26 Je dois sortir faire des courses,
00:42:28 et je me demandais si tu pourrais
00:42:31 aller chercher Imran au foot ?
00:42:33 Bien sûr, sans problème.
00:42:35 Merci.
00:43:00 Je peux te parler ?
00:43:01 Non, on fait ce qu'on a à faire.
00:43:07 T'implique pas
00:43:09 - Oui, mais...
00:43:15 Oh, bon sang !
00:43:17 Comment tu peux supporter ?
00:43:18 Encore quelques années,
00:43:21 Ça m'étonnerait.
00:43:23 Encore un incident domestique ?
00:43:25 Non.
00:43:26 Plaintes pour tapage
00:43:30 Mais t'as pas de flair ?
00:43:35 Très bien !
00:43:36 Tu sens une odeur ?
00:43:37 Rien que ton after-shave.
00:43:39 T'as vidé le flacon ?
00:43:41 Petite garce.
00:43:41 T'as gagné le droit de frapper.
00:43:48 Police !
00:43:53 Police !
00:44:00 Oui ?
00:44:01 Agent Andrews,
00:44:03 Nous avons une plainte
00:44:05 Oui, désolé.
00:44:09 D'autres personnes ici ?
00:44:10 Non... Y a personne.
00:44:12 J'ai cru entendre des voix.
00:44:16 C'est juste la télévision.
00:44:18 Désolé,
00:44:21 Qui est là ?
00:44:27 À terre !
00:44:29 Je l'ai !
00:44:35 Arrêtez !
00:44:37 Vacherie !
00:44:39 Un autre mec
00:44:40 Sacré acrobate, je te jure !
00:44:43 Vérifie la cuisine.
00:44:48 Bordel...
00:44:50 de merde !
00:44:52 - Bonsoir, monsieur.
00:44:59 Toute la bande est là.
00:45:05 Je devrais appeler à la maison
00:45:08 Détends-toi, les enfants vont bien.
00:45:11 La dernière fois que t'as dit ça,
00:45:12 t'as passé la nuit
00:45:15 Zaheer est là.
00:45:17 Il veillera sur eux.
00:45:19 C'est mon patron.
00:45:21 Souris.
00:45:22 Et sa charmante épouse.
00:45:23 Susan !
00:45:25 Combien de temps
00:45:28 - Ce voyage au Nord ?
00:45:30 Parlons chiffons.
00:45:35 2 coupes de champagne,
00:45:38 Alors, cet entretien ?
00:45:40 La famille a pris un avocat.
00:45:44 Rien de surprenant à ça.
00:45:45 C'est une femme, Fiona Monroe...
00:45:48 et elle pose des problèmes.
00:45:50 La plupart des femmes.
00:45:53 Non, merci.
00:46:10 Non !
00:46:11 Pourquoi ?
00:46:12 On est devant chez moi,
00:46:16 Tu veux quoi de plus ?
00:46:18 Allons chez moi,
00:46:21 Je suis pas prête. Sois patient.
00:46:22 T'as dit ça le mois dernier,
00:46:27 - T'es lourd parfois !
00:46:29 Je suis désolé.
00:46:30 C'est ma partie animale
00:46:34 Tu sais que je t'aime.
00:46:38 Tu me pardonnes ?
00:46:41 - T'es encore lourd !
00:47:19 Un peu après le couvre-feu, non ?
00:47:22 Désolé, ça n'arrivera plus.
00:47:23 On verra bien.
00:47:25 À propos...
00:47:27 T'as oublié quelques boutons.
00:47:30 Idiot !
00:47:46 Regardez ça !
00:47:48 Il colle tellement le substitut,
00:47:53 Jaloux ?
00:47:55 Du nouveau avec la famille ?
00:47:57 Demain peut-être.
00:47:58 Espérons-le.
00:48:20 Va lui lécher le cul !
00:48:23 Daniel ?
00:48:25 Je peux vous parler ?
00:48:26 John, je suis un peu pressé.
00:48:27 J'aurais aimé discuter
00:48:29 du poste
00:48:32 Commandant,
00:49:02 Susan...
00:49:03 On a un problème grave,
00:49:05 Ça va aller ?
00:49:06 Ne t'inquiète pas. Vas-y.
00:49:13 Monsieur...
00:49:14 On nous demande
00:49:16 Suspicion d'activité terroriste.
00:49:23 Chérie...
00:49:24 Ma présence est requise ailleurs.
00:49:27 Je t'enverrai le chauffeur
00:49:30 Bonne soirée.
00:49:48 Il paraît même pas inquiet.
00:49:50 On dirait qu'il attend le bus.
00:49:53 T'es vraiment dedans
00:49:56 Jusqu'à maintenant,
00:49:59 Des petits profits frauduleux...
00:50:04 des petits larcins,
00:50:09 et maintenant t'en es là !
00:50:11 Aguerri à jouer les vrais criminels.
00:50:14 Véritable Osama en devenir !
00:50:18 Je crois que le suspect
00:50:21 Vous avez raison, monsieur.
00:50:23 C'est vrai, Aziz ?
00:50:25 Tu me trouves drôle ?
00:50:27 Alors, tu vas trouver ça hilarant.
00:50:30 Tu connais la sentence
00:50:35 Prison à vie.
00:50:37 Sans conditionnelle.
00:50:39 30 ans, mon pote.
00:50:42 Tu devrais sortir
00:50:45 À moins qu'on te renvoie
00:50:54 J'ai une meilleure idée.
00:50:56 Pourquoi payer les frais
00:51:01 En fait...
00:51:02 Pourquoi pas te livrer
00:51:07 J'ai été là-bas.
00:51:10 Guantanamo.
00:51:12 Pour interroger cet étudiant...
00:51:15 arrêté pour suspicion de terrorisme.
00:51:19 Soi-disant citoyen britannique,
00:51:24 Ce pauvre type...
00:51:26 a chialé pendant tout l'entretien.
00:51:29 On les fait tenir sur une jambe.
00:51:35 Et si tu tombes,
00:51:36 tu reprends tout à zéro.
00:51:38 T'aurais vu son regard...
00:51:42 quand je lui ai dit
00:51:47 Il s'est jeté à genoux,
00:51:48 et m'a supplié de le tuer.
00:51:53 T'imagines ça ?
00:51:56 Être à ce point effrayé
00:51:59 que préférer mourir...
00:52:01 plutôt que d'y passer
00:52:05 J'imagine même pas.
00:52:08 Et toi ?
00:52:10 Ça peut se passer autrement.
00:52:14 Aide-nous...
00:52:16 et nous pourrons t'aider.
00:52:19 On sait qu'il y avait
00:52:21 Aide-nous à le trouver,
00:52:23 que je ferai le maximum pour toi.
00:52:27 Tu as ma parole.
00:52:29 Je t'en prie.
00:52:38 Mort aux ennemis de l'Islam !
00:52:42 Et merde !
00:52:44 Je pensais qu'on l'avait.
00:53:09 Tariq...
00:53:12 Qu'est-ce qui va pas ?
00:53:16 Ça recommence !
00:53:23 Bonjour, mesdames et messieurs.
00:53:25 Au nom de la famille Hassan,
00:53:27 j'aimerais faire une déclaration
00:53:29 On attend toujours
00:53:32 une preuve crédible
00:53:34 était lié à une quelconque
00:53:36 Mes clients déposent une plainte
00:53:39 contre la Police de Londres.
00:53:41 Et en particulier,
00:53:42 contre les officiers
00:53:44 Mme Hassan a perdu son fils
00:53:46 à cause de l'indigence
00:53:48 et réclame à juste titre
00:53:51 Pourquoi maintenant ?
00:53:52 Pourquoi ne pas attendre
00:53:55 Mes clients restent dubitatifs
00:53:57 ou sur l'exactitude des faits révélés.
00:53:59 Ils préfèrent
00:54:02 Mon frère n'était pas un terroriste.
00:54:06 Il a été assassiné...
00:54:08 parce qu'il était musulman.
00:54:10 Il était...
00:54:11 Ce sera tout.
00:54:14 Pouvez-vous me dire...
00:54:15 pourquoi vous pensez que...
00:54:16 Quel enfer !
00:54:18 Est-ce que ça va ?
00:54:19 Non, Susan, pas du tout.
00:54:21 Cette...
00:54:25 Je dois y aller.
00:54:29 Que se passe t-il ?
00:54:31 Rien.
00:54:32 Tu vas pas être en retard ?
00:54:33 J'ai pas très bien dormi cette nuit.
00:54:36 Pauvre chérie !
00:54:37 Tiens.
00:54:44 Que t'est-il arrivé ?
00:54:47 Je suis tombé,
00:54:49 C'est grave ?
00:54:52 Non... Ça va aller.
00:54:56 Ça s'est bien passé hier soir ?
00:55:03 Tout le monde a été sage ?
00:55:05 Oui... Aucun problème.
00:55:09 Parfait.
00:55:15 C'est vraiment foutu !
00:55:17 Il nous reste 62 heures
00:55:21 Apporte-moi une crème vanille
00:55:23 et je me croirai en congé.
00:55:26 J'espère pas déranger.
00:55:29 Désolée, monsieur.
00:55:30 - Vous nous laissez un instant ?
00:55:41 Comment ça se passe ?
00:55:42 Quelques heures de plus,
00:55:46 Désolé si je vous ai choquée
00:55:51 C'était pour une augmentation.
00:55:52 Pas de souci.
00:55:54 Mais il vient du Yorkshire.
00:55:58 Vous étiez avec le Cdt Ali
00:56:02 Baqir Hassan, oui...
00:56:03 On a parlé à sa mère et sa soeur.
00:56:05 De quoi, en particulier ?
00:56:08 Il serait inopportun
00:56:14 Le procès, vous savez ?
00:56:16 Oui, monsieur.
00:56:17 Étrange calcul, et aussi...
00:56:19 qu'ils en aient eu l'idée
00:56:22 Je ne saisis pas l'allusion.
00:56:25 J'en suis persuadé.
00:56:44 Bingo !
00:56:49 Elle était vautrée sur moi.
00:56:52 J'ai presque dû me battre,
00:56:55 C'était comment ?
00:56:56 Génial !
00:56:59 Les musulmanes
00:57:01 En principe,
00:57:03 mais ça l'a pas empêchée
00:57:07 Zara...
00:57:12 C'est quoi, ça ?
00:57:23 À cette distance ?
00:57:25 À peu près là ?
00:57:26 Non ?
00:57:28 Ici ?
00:57:30 Oui, ça paraît bien.
00:57:33 À votre avis ?
00:57:34 C'est ça, monsieur.
00:57:38 Vous êtes un tireur d'élite.
00:57:41 On m'en a jamais fait grief.
00:57:43 Jusqu'à ce jour.
00:57:48 Vous vous êtes identifié
00:57:52 Non, comme facteur.
00:57:55 Oui... Monsieur.
00:57:58 Vous nous excusez un moment ?
00:58:04 Vous ne m'aimez pas trop,
00:58:07 Au contraire.
00:58:08 Je respecte profondément
00:58:12 Ce n'est pas la même chose.
00:58:15 Donc, le train arrive.
00:58:19 Les gens se bousculent,
00:58:24 L'idée ne vous a pas effleuré...
00:58:26 qu'il n'ait pu vous entendre ?
00:58:30 Police !
00:58:32 Mains au-dessus de la tête !
00:58:34 Exécution !
00:58:36 Tout va bien.
00:58:41 Des difficultés à m'entendre ?
00:58:45 Je n'aime pas votre attitude,
00:58:49 Et je n'aime pas
00:58:53 Le suspect
00:58:56 Il a vu mon arme,
00:58:57 et a glissé la main dans sa poche.
00:58:59 J'ai vu des fils en sortir.
00:59:01 J'avais une seconde
00:59:03 Si la situation se représentait,
00:59:07 Je n'en doute pas.
00:59:10 Quel est le point de vue
00:59:14 Pas de cadavre dans vos placards ?
00:59:16 Peut-être une lettre de caution
00:59:20 sur papier à en-tête officiel ?
00:59:26 Vous voulez bien
00:59:32 Vous, écoutez-moi.
00:59:34 Vous avez tué un homme ici.
00:59:37 Un jeune musulman
00:59:41 Je suis le seul maillon entre vous
00:59:46 Peut-être devriez-vous afficher
00:59:49 J'ai suivi les ordres.
00:59:51 Je connais bien ce raisonnement.
00:59:54 Auriez-vous été aussi prompt
00:59:59 Vous me croyez raciste ?
01:00:02 Oui, en effet.
01:00:08 Non... Non, Commandant.
01:00:11 Je suis réaliste.
01:00:13 Rappelez-vous
01:00:15 Votre savon passé
01:00:18 pour l'idée que tous les musulmans
01:00:21 La vérité est que...
01:00:23 Elle n'avait qu'à moitié tort.
01:00:25 La question n'est pas :
01:00:26 Tous les musulmans
01:00:28 Mais : Tous les terroristes
01:00:31 Je pense
01:01:08 Au nom d'Allah...
01:01:11 Compatissant...
01:01:13 et miséricordieux.
01:01:15 C'est devenu une habitude...
01:01:18 que chaque Vendredi,
01:01:20 nous pleurions la mort
01:01:23 tués par les forces américaines,
01:01:27 qui n'ont aucune légitimité
01:01:32 Honte à nous !
01:01:34 Nous nous réunissons ici
01:01:38 et nous oublions tout
01:01:43 Honte à vous tous,
01:01:50 Je souffre...
01:01:52 d'évoquer les événements
01:01:55 suite à la déclaration de guerre
01:02:00 Les musulmans d'Irak,
01:02:02 d'Afghanistan,
01:02:04 du Liban,
01:02:06 de Ghaza,
01:02:08 de Tchétchénie, du Cashmere !
01:02:13 Ils ont déclaré une guerre
01:02:17 nos mosquées,
01:02:20 et notre dignité !
01:02:22 Les ennemis déviants de l'Islam
01:02:25 ont entrepris une nouvelle phase
01:02:28 contre nos frères et nos soeurs.
01:02:31 Leurs masques sont tombés !
01:02:33 Leurs plans sont révélés !
01:02:36 Seulement...
01:02:37 Les corps blessés des combattants...
01:02:40 sont aussi affaiblis,
01:02:44 et leur chute est inéluctable !
01:02:48 Frères...
01:02:49 Nous devons nous unir,
01:02:53 Au prix de nos vies s'il le faut !
01:03:25 Il est devenu fou ?
01:03:26 J'arrive pas à le croire !
01:03:29 Parce qu'il est populaire,
01:03:33 En parlant du diable !
01:03:34 Vous êtes bien pressés !
01:03:36 J'ai failli vous manquer.
01:03:37 Le moment est peut-être mal choisi.
01:03:40 J'en ai pour une minute.
01:03:43 Qui es-tu ?
01:03:44 Pardon ?
01:03:46 Qui es-tu ?
01:03:48 Le gamin avec qui j'ai grandi
01:03:50 un tel sectarisme, tant de haine.
01:03:52 J'aurais la loi pour moi
01:03:57 Toujours le policier !
01:03:59 Tu pourrais aussi me frapper ?
01:04:01 S'il te plaît,
01:04:04 - Ce ne sont que des mots.
01:04:06 C'est du poison !
01:04:07 L'important
01:04:10 Écoute-le, Tariq.
01:04:13 Désolé si mon discours
01:04:16 Ce n'était pas mon but.
01:04:17 Pardonne-moi.
01:04:19 Je t'en prie.
01:04:20 S'il te plaît.
01:04:41 C'est moi.
01:04:43 Je crois avoir un truc
01:04:49 Imran !
01:04:57 Tes lacets, viens !
01:05:01 Nerveux ?
01:05:02 Un petit peu.
01:05:03 Faut pas. Tu vas être super.
01:05:06 Ils sont tous plus grands que moi.
01:05:09 Rien à voir avec la taille,
01:05:12 Je te l'ai pas appris ?
01:05:14 Pars gagnant !
01:05:15 Vas-y, Imran !
01:05:17 En jeu !
01:05:23 Quel est le problème ?
01:05:25 Souriez un peu.
01:05:27 On est censés soutenir Imran.
01:05:29 Vas-y, Imran !
01:05:34 Où vas-tu ?
01:05:35 Aux toilettes.
01:05:36 Fais vite, tu vas le manquer.
01:05:40 Vas-y !
01:05:42 En jeu !
01:05:56 Pourquoi tu m'as pas rappelé ?
01:05:58 Je te laisse deviner.
01:06:00 Je me suis excusé, d'accord ?
01:06:02 Je voulais pas
01:06:04 Et me faire prendre
01:06:05 De toute façon, c'est fini.
01:06:09 Je veux juste te parler !
01:06:10 - Tu me fais mal !
01:06:12 Laisse-la tranquille.
01:06:13 T'es qui, toi ?
01:06:15 C'est mon cousin.
01:06:16 Fous le camp,
01:06:18 Je t'ai dit de la laisser !
01:06:19 Va te faire foutre !
01:06:24 Ça va ?
01:06:25 Très bien.
01:06:26 Allons-y.
01:06:38 Bureau du Commissaire Tenant ?
01:06:41 Ça me paraît en ordre.
01:06:43 C'est l'enregistrement
01:06:49 Écoutez, ils préparent un coup.
01:06:52 Allées et venues tardives,
01:06:54 odeurs étranges...
01:06:55 Faites une descente.
01:06:57 L'adresse :
01:06:58 16... Mill... Lane... Gardens.
01:07:03 Vous avez entendu ?
01:07:04 Je suis très occupé,
01:07:07 Juste une seconde.
01:07:09 L'adresse :
01:07:11 16... Mill... Lane... Gardens.
01:07:17 Il a dit "Mill Lane Gardens" ?
01:07:22 16 Mill Lane, London
01:07:26 Erreur d'adresse.
01:07:29 Nom de Dieu !
01:07:34 - Qui d'autre sait ?
01:07:36 Laissons comme ça.
01:07:38 Faut que j'en parle en haut lieu.
01:07:41 Je prends le magnéto.
01:07:51 Son nom est Junaid.
01:07:52 Il est fiché comme intégriste
01:07:56 Et c'est un ami d'Ali.
01:07:58 Vous voyez comme moi...
01:08:00 Notre estimé Commandant
01:08:03 d'un extrémiste reconnu.
01:08:07 À peine un nuage de fumée !
01:08:09 Ça dépend de la cible.
01:08:11 Par exemple...
01:08:13 Un journaliste un peu fouineur
01:08:15 en ferait ses choux gras.
01:08:32 Je vous en offre un autre ?
01:08:34 Je fais très attention
01:08:36 La flatterie vous mènera loin.
01:08:50 À vos presses !
01:09:14 J'en veux deux.
01:09:15 - Deux moutons ?
01:09:29 Salut, Amin !
01:09:35 Le super flic et l'Imam radical
01:09:45 Allô ?
01:09:46 T'as vu le News Daily
01:09:50 Je prendrais même pas ce torchon
01:09:52 pour envelopper ta viande !
01:09:54 Jette un coup d'oeil.
01:09:59 Avez-vous idée
01:10:02 J'ai mes soupçons.
01:10:06 Ce n'est pas bon, Commandant,
01:10:11 Je connais Junaid depuis l'enfance,
01:10:13 mais c'est à peine si on se parle.
01:10:15 Néanmoins,
01:10:17 et j'approuve,
01:10:20 que le mieux serait
01:10:25 Des vacances.
01:10:27 Vous ne faites pas de vagues.
01:10:31 Et quand l'orage sera passé,
01:10:33 on reparlera peut-être
01:10:35 de votre demande de promotion.
01:10:44 Faites mes amitiés à Susan.
01:12:07 Un suspect de terrorisme
01:12:16 C'est moi !
01:12:22 Bonjour.
01:12:23 Je ne savais pas que...
01:12:25 Le cours a été annulé.
01:12:34 - Tu vas bien ?
01:12:37 T'es sûre ?
01:12:38 T'as l'air un peu pâle.
01:12:47 Après avoir consacré
01:12:51 au service de ces hommes,
01:12:55 travaillé plus longtemps
01:12:56 et bataillé plus dur
01:12:59 être considéré comme un traître,
01:13:03 Ces hommes pour qui j'avais
01:13:08 doutent de mon intégrité ?
01:13:10 De mon honneur ?
01:13:14 Tariq...
01:13:17 Tant de choses ont changé
01:13:21 mais certaines...
01:13:24 peut-être ne changent jamais ?
01:13:26 Je dévalais le parc chaque matin
01:13:28 pour attraper le numéro 8.
01:13:30 Pour descendre en ville.
01:13:32 Le même autobus, chaque jour.
01:13:35 Le chauffeur, Eddie...
01:13:36 un chic type...
01:13:38 Il m'attendait...
01:13:40 si je tardais à apparaître.
01:13:43 J'étais son habitué.
01:13:44 On était quoi ?
01:13:46 5 ou 6 à voyager ensemble
01:13:50 C'était mon copain.
01:13:52 On se connaissait bien.
01:13:55 Un signe de tête...
01:13:56 un sourire,
01:14:04 Vois-tu, Tariq...
01:14:07 Le 7 Juillet fut le premier jour...
01:14:09 où j'ai raté le bus
01:14:12 J'étais là le lendemain.
01:14:21 Bonjour Eddie.
01:14:23 Je loupe une journée,
01:14:25 Désolé.
01:14:28 Et tout...
01:14:31 Tout était différent.
01:14:33 Bonjour, Kate.
01:14:35 Plus de sourires...
01:14:37 mais ces regards !
01:14:43 Rien de ce qui s'est passé
01:14:46 ne compte plus à présent.
01:14:48 Ce qu'ils voient maintenant...
01:14:50 Tout ce qu'ils voient
01:14:53 ce sont des terroristes.
01:14:54 Tu ne le penses pas sérieusement ?
01:15:33 Qui est mort ?
01:15:36 On dirait une veillée funèbre !
01:15:37 Arrête, Zara.
01:15:38 J'ai eu une journée éprouvante.
01:15:42 Papa ?
01:15:43 - Papa ?
01:15:45 À quelle heure
01:15:50 Désolé, je pense pas pouvoir.
01:15:53 Mais la dédicace ?
01:15:55 T'avais promis !
01:15:57 Ça attendra, d'accord ?
01:15:59 Tariq !
01:16:11 Encore sous tension !
01:16:13 Finis plutôt de dîner.
01:16:21 On ira à la galerie.
01:16:23 Rien que tous les deux.
01:16:25 T'en dis quoi ?
01:16:26 Merci, maman.
01:16:40 Quoi ?
01:16:49 J'ai trouvé ça
01:16:55 Et alors ?
01:16:57 Qu'essaies-tu de me dire ?
01:17:01 Regarde mieux.
01:17:03 C'est le même T-shirt.
01:17:06 Allons, Susan !
01:17:08 C'est un groupe très connu
01:17:10 Il doit y en avoir des centaines,
01:17:14 Oui, au Pakistan peut-être.
01:17:17 - Susan...
01:17:21 Mais je suis ta femme,
01:17:26 Que tu voies ce que je vois.
01:17:31 Que je voie ce que tu vois ?
01:17:33 Je sais ce que tu vois.
01:17:36 Tu as ce regard d'occidentale.
01:17:39 Tu vois d'abord la peau brune.
01:17:43 Et "terroriste" est le premier mot
01:17:48 Je doute parfois de ce que tu vois
01:17:57 Jusque-là, je voyais mon mari.
01:18:01 Je me demande où il est parti.
01:18:04 Car il me manque !
01:18:16 Merci, maman.
01:18:26 Officiellement, il est en vacances.
01:18:30 Les Britanniques
01:18:34 Tellement plus agréable
01:18:36 Comment il le prend ?
01:18:41 Comme si un bus
01:19:09 La tension est extrême
01:19:12 On est submergé d'appels
01:19:16 De gens soupçonnant leurs voisins
01:19:20 La plupart du temps,
01:19:25 Vous pensez
01:19:28 Sa cheville foulée,
01:19:29 le T-shirt fourré sous son lit,
01:19:32 sa manie de cacher l'écran
01:19:34 - Et ses idées radicales.
01:19:38 Vous refusez de m'aider ?
01:19:40 Susan, si votre mari...
01:19:43 mon patron, découvre que...
01:19:44 j'ai agi dans son dos,
01:19:48 je peux dire adieu
01:19:52 Je lui dirais pas.
01:21:56 Le voilà.
01:22:11 Elijah a trouvé
01:22:14 J'espère que c'est suffisant.
01:22:18 Ça devrait aller.
01:22:23 Ça va te prendre longtemps ?
01:22:26 Je dois être prudent.
01:22:28 Je n'ai accès au labo
01:22:31 Un des gardiens
01:22:34 De tels amis sont toujours utiles.
01:22:41 Le plan a changé.
01:22:44 Ce sera pour Samedi.
01:22:46 Samedi ?
01:22:49 Tu accompagneras Elijah
01:22:54 C'est pas ce qu'on avait convenu.
01:22:57 Les choses ont changé.
01:22:58 Aziz a été arrêté.
01:23:00 Et les Autorités
01:23:04 Elijah ne peut faire cela seul.
01:23:07 J'ai besoin
01:23:10 Je peux me fier à toi ?
01:23:12 N'est-ce pas ?
01:23:14 Est-ce le cas ?
01:23:20 Oui, Imam.
01:23:26 Merde !
01:23:28 Allah soit avec toi !
01:24:07 Oh, merde !
01:24:16 Frère !
01:24:18 Ouvre-moi la porte.
01:24:24 Merci.
01:25:21 Vous êtes sur la boîte vocale
01:25:24 Laissez-moi un message,
01:25:50 C'est moi. Tu es là ?
01:25:52 Salut.
01:25:54 Pourquoi tu fermes ton ordi ?
01:25:57 Je termine juste mes devoirs.
01:25:59 Ça te dirait, une glace ?
01:26:03 D'après le dicton,
01:26:08 Désolé.
01:26:09 Je peux pas.
01:26:12 D'accord.
01:27:37 Commandant ?
01:27:41 Commandant.
01:27:44 Merci.
01:27:46 Mes condoléances.
01:27:47 Je sais que vous étiez proches.
01:27:52 Une idée
01:27:55 Non.
01:27:57 Aucun rapport
01:28:00 Comme vous le savez
01:28:03 On m'a retiré cette enquête.
01:28:06 Monsieur ?
01:28:09 J'ai trouvé ça sur elle.
01:28:12 C'est pas grand-chose.
01:28:13 Le labo pourrait le faire parler.
01:28:16 Faites-le analyser.
01:28:17 Priorité absolue.
01:28:20 Commandant...
01:28:26 Commandant ?
01:28:28 Monsieur ?
01:28:29 - Puis-je vous aider ?
01:28:34 Excusez-moi.
01:28:38 - J'allais juste...
01:28:39 J'ai pu sauver la carte mémoire.
01:28:42 Elle a appelé ce numéro
01:28:46 C'est mon numéro !
01:28:48 Je pense pouvoir aussi...
01:28:50 Ce sont toutes les photos
01:28:53 En a-t-elle pris hier ?
01:28:55 Il y en a une.
01:28:57 Celle-ci.
01:29:20 Junaid ?
01:29:21 Tariq, quelle surprise !
01:29:24 Je sais ce que tu prépares.
01:29:26 Junaid ?
01:29:27 Je sais ce que tu fais !
01:29:28 Oui, je sais.
01:29:31 Tu as rencontré Zaheer.
01:29:34 Pourquoi il est allé te voir.
01:29:37 Zaheer ?
01:29:39 Ton neveu, le pacificateur.
01:29:41 Comment va t-il ?
01:29:42 J'espère qu'il ne s'est pas
01:29:45 Que lui as-tu mis en tête ?
01:29:48 Que des vierges
01:29:49 s'il se sacrifiait ?
01:29:50 Que l'on chanterait ses louanges ?
01:29:53 C'est un jeune garçon.
01:29:56 Le fils de ma soeur,
01:29:58 Ne t'avise pas de l'influencer.
01:30:01 Mon ami...
01:30:03 Il n'est rien dans ta vie
01:30:14 La maison d'Islam
01:30:18 mais si tes semblables persistent
01:30:20 Un jour, mon ami,
01:30:23 où tu devras décider
01:30:24 si tu es un policier
01:30:27 ou un musulman officier de police.
01:30:29 - Pour moi...
01:30:34 Tu voudras bien m'excuser.
01:30:35 C'est l'heure de mes prières.
01:30:37 Tu n'iras nulle part !
01:30:39 Vraiment ?
01:30:41 Tu as une preuve contre moi ?
01:30:44 Je ne te retiens pas.
01:30:55 Bonjour.
01:30:58 - Je suis chez le Lt Marber ?
01:31:02 - Je suis...
01:31:04 - Entrez, monsieur.
01:31:11 Harry ?
01:31:13 Ça, c'est une surprise !
01:31:15 Mon épouse, Hallah.
01:31:16 Hallah, le Cdt Ali.
01:31:19 Ravie de vous connaître.
01:31:21 Eh bien... Je vais vous laisser.
01:31:24 Que me vaut ce plaisir ?
01:31:26 Venu me faire un autre sermon ?
01:31:28 J'ai besoin d'aide.
01:31:29 De la part d'un raciste ?
01:31:30 Non...
01:31:47 Ce mot de passe marche pas.
01:31:52 Ça pourrait être...
01:31:54 Essaie... "Jammat".
01:32:06 Accès refusé.
01:32:14 Zara !
01:32:15 "Ismat".
01:32:23 Ça marche !
01:32:41 Un plan.
01:32:43 Je ne reconnais pas ce bâtiment.
01:32:46 Moi, si.
01:32:47 C'est la Galerie du Centre.
01:32:49 Oh, non !
01:32:50 Maman y a emmené Imran
01:32:54 Sacré bon sang !
01:32:58 J'ai besoin d'une brigade
01:33:01 Il faut activer
01:33:04 À mon initiative !
01:33:06 J'en prends l'entière responsabilité !
01:33:10 Oh, non !
01:33:11 J'ai pas de réseau.
01:33:39 J'ai déjà programmé le numéro.
01:33:42 Tu n'as qu'à appuyer sur "Envoi".
01:33:45 Vaut mieux que tu le gardes.
01:33:47 Je le prendrai
01:33:51 Tu vas le poser où ?
01:33:55 Où que ce soit,
01:33:58 Ceux que l'explosion
01:34:01 le gaz le fera !
01:34:05 Dis-le.
01:34:11 Dis-le, Frère !
01:34:13 Par la grâce d'Allah,
01:34:28 - Voilà pour toi.
01:34:31 - Bonjour. Tu t'appelles ?
01:34:41 Tu vas le lire ?
01:34:42 - Bien sûr !
01:34:48 - Et voilà Imran.
01:34:52 Bonjour. Votre nom ?
01:36:31 Bonjour, messieurs.
01:36:33 Il me faut l'accès à vos caméras.
01:36:55 Papa !
01:36:57 Je savais qu'il viendrait !
01:36:58 Imran !
01:36:59 - Susan !
01:37:02 Susan...
01:37:02 Emmène Imran.
01:37:12 Il est de chez vous ?
01:37:13 Pas du tout.
01:37:14 - Où est-il ?
01:37:16 Derrière les toilettes du second.
01:37:21 Garde un oeil dessus.
01:37:22 Je vais le suivre.
01:37:30 Toi !
01:37:31 Tu bouges plus !
01:37:33 En avant !
01:37:45 Halte ! Police !
01:37:49 Vous êtes cerné !
01:37:52 Montrez-vous,
01:38:02 Évacuez les lieux !
01:38:22 Est-ce que ça va ?
01:38:24 Mike au contrôle.
01:38:25 Officier touché,
01:38:28 Appelez les secours.
01:38:30 Y en a un autre.
01:38:37 T'as tué mon frère !
01:38:39 Va te faire foutre !
01:38:40 Zaheer ! Arrête ! Fais pas ça !
01:38:45 Bouge pas !
01:38:47 Il me suffit d'appuyer sur "Envoi" !
01:38:49 Ne tirez pas !
01:38:51 Ne tirez pas !
01:38:53 Recule !
01:38:54 Fous le camp !
01:38:56 C'est pas ce que tu veux, Zaheer.
01:38:59 Tu veux pas faire ça, écoute-moi.
01:39:02 Je suis un combattant d'Allah !
01:39:04 Je fais mon devoir !
01:39:06 Si tu fais ça,
01:39:08 Dois-tu aussi mourir ?
01:39:10 L'Imam dirait
01:39:13 Alors pourquoi
01:39:17 S'infliger la mort
01:39:22 Le paradis est refusé à ceux
01:39:24 - qui répandent le sang d'innocents.
01:39:27 Le sang d'innocents musulmans
01:39:30 Par l'Occident,
01:39:33 Et toi...
01:39:35 Tu en es le représentant !
01:39:36 - S'il te plaît, Zaheer...
01:39:38 - Il est encore temps !
01:41:02 Maman !
01:41:04 Maman !
01:41:06 Zara !
01:41:07 Alors c'était vrai !
01:41:10 C'est fini, chérie.
01:41:13 Où est papa ?
01:41:21 Zaheer est mort ?
01:41:23 Je suis si heureuse que t'aies rien !
01:41:25 S'il t'était arrivé quelque chose !
01:41:28 Je vais bien.
01:41:35 Papa !
01:42:05 Quand ils m'ont annoncé une visite,
01:42:07 j'ai supposé que c'était mon avocat.
01:42:15 Je dois savoir, Junaid.
01:42:19 Quand Zaheer s'est-il engagé ?
01:42:24 Quand l'as-tu mené sur cette voie ?
01:42:27 Allah lui a montré
01:42:30 Junaid, ne...
01:42:31 À la mort de son père,
01:42:36 Mais moi, oui.
01:42:38 Je regrette pour Zaheer.
01:42:40 C'était un bon soldat.
01:42:43 Il y aura toujours des victimes,
01:42:46 car nous menons
01:42:49 Ce n'est pas la mienne.
01:42:52 Maintenant, oui.
01:43:11 Comment ça va ?
01:43:13 Désolé...
01:43:19 La presse...
01:43:20 vous qualifie de héros.
01:43:23 Vous avez sauvé des centaines,
01:43:29 J'en aurais volontiers sauvé
01:43:31 C'était un acte très difficile.
01:43:34 Je ne peux pas imaginer
01:43:38 Non...
01:43:39 En effet.
01:43:40 Essayez de puiser
01:43:44 qu'il ne vous a pas laissé le choix.
01:43:48 On a toujours le choix !
01:43:54 Je sais que c'est un peu tôt,
01:43:56 mais je vous laisse ceci.
01:44:00 Votre promotion a été confirmée.
01:45:03 Dossier confidentiel
01:45:19 Objet : Démission
01:45:32 Monsieur,
01:45:34 Elle dit que c'est urgent.
01:45:38 Passez-la-moi.
01:46:59 Sous-titres : Studios de Saint Maur
01:46:59 Sous-titres : Studios de Saint Maur