Shooter

br
00:00:20 Edição: Asan Filmes
00:00:24 "Cinema, sempre uma boa diversão!"
00:02:01 Movimento...
00:02:03 Dois homens.
00:02:06 Aproximadamente...
00:02:10 40 cabras.
00:02:12 Eles não estão do lado de ninguém.
00:02:17 Na lente?!
00:02:18 Primário acima, no topo, secundário
00:02:25 Ninguém pode rastreá-lo
00:02:38 Sarah terminará a escola de
00:02:42 Ela bordou isso sozinha.
00:02:43 É bonito.
00:02:47 Tem certeza que essa é uma
00:02:50 Normalmente não tem
00:02:55 Essa merda está
00:03:05 ACAMPAMENTO DO EXÉRCITO
00:03:09 - Não nessas coordenadas.
00:03:10 Vá em frente e marque
00:03:12 Sim senhor.
00:03:13 Posto de comando... posto de
00:03:17 Senhor, tenho confirmação
00:03:20 Missão cumprida. Seguindo para zona
00:03:24 Posto de comando... posto
00:03:26 Temos forças amigas movendo-se
00:03:30 Fiquem atentos, nossos
00:03:32 Viper, aqui é PC...
00:03:34 Possíveis forças hostis se
00:03:37 Chame eles de volta.
00:03:39 Alvo.
00:03:41 Setor bravo, em marcação.
00:03:42 Veículo com arma montada.
00:03:45 A que distância?
00:03:50 795 metros e se aproximando.
00:03:53 Vento, três-quartos do valor,
00:03:56 822 metros. Ponto
00:04:01 No alvo.
00:04:02 Segure a mira...
00:04:04 Atire quando estiver pronto.
00:04:09 Acertou.
00:04:16 Posto de comando. Aqui é Viper...
00:04:19 Viper, aqui é o Comando,
00:04:32 Ligue para eles,
00:04:35 Posto de comando, aqui é Viper...
00:04:37 - Recolhendo tudo.
00:04:38 Viper...em alerta! Mais forças hostis
00:04:42 Não deveria ter tantos
00:04:51 Árvore curvada. 617 metros,
00:05:01 Posição para metralhadora...
00:05:04 Atire quando estiver pronto.
00:05:10 841 metros. Três-quartos do valor.
00:05:14 - Estou vendo, Donnie. Estou vendo.
00:05:26 - Eles não sabem onde estamos.
00:05:31 Posto de comando, posto
00:05:33 Forças inimigas paradas.
00:05:35 Amigos, continuando para
00:05:38 Nós estamos recebendo fogo
00:05:45 Posto de comando,
00:05:46 Desligue isso.
00:05:48 São homens altamente treinados...
00:05:49 ...oito quilômetros dentro de um
00:05:52 Tenho certeza de que vão sair
00:05:54 Operador de rádio.
00:05:56 - Arrumem tudo, vamos embora!
00:05:58 - Apaguem esses vestígios.
00:06:12 A Inteligência informou que eles
00:06:15 Chame-os.
00:06:19 Merda! O canal está desligado.
00:06:22 É impossível!
00:06:23 O canal de comunicação
00:06:25 Eles nos deixaram aqui. Não se
00:07:09 Donnie?!
00:07:13 Donnie!
00:08:16 TRINTA E SEIS MESES DEPOIS
00:08:43 Vamos, garoto!
00:08:46 Venha, Sam!
00:08:49 O que estava fazendo? Hein?
00:08:51 Vamos.
00:08:52 O quê? Eu não tenho nada.
00:08:54 O quê?
00:08:56 Está bem, vamos, vamos.
00:09:00 É um bom garoto.
00:09:15 Bom garoto.
00:09:22 Vamos ver que mentiras eles
00:09:29 Tome, garoto.
00:09:31 Bom garoto.
00:09:43 Sargento de Artilharia,
00:09:47 USMC, aposentado.
00:09:50 Ele é o melhor que existe.
00:09:52 Sua última missão deu errado.
00:09:54 Foi deixado em território hostil,
00:09:58 A força de oposição enviou um ataque
00:10:01 Seu melhor amigo e
00:10:04 Nenhum relatório oficial.
00:10:06 Relatórios dizem que causou
00:10:10 A agência assumiu que eles
00:10:12 Subitamente foi removido da face
00:10:15 Nunca mais chegaram
00:10:17 Ele se aposentou
00:10:19 Creio que Bob Lee não
00:10:33 Ele planta e colhe sua
00:10:35 É... ele raramente sai
00:10:37 Esse é um homem com uma
00:10:42 - Não por qualquer coisa, mas
00:10:45 Algumas pessoas não sabem o que
00:10:49 Bob Lee é um deles.
00:11:01 Tem certeza, garoto?!
00:11:16 Não... eu não estou vendendo.
00:11:19 Rapazes, dêem meia-volta e
00:11:24 Bob Lee Swagger?
00:11:27 Meu nome é Coronel
00:11:29 É difícil de achar você.
00:11:30 Mas não difícil o bastante.
00:11:32 Vim de longe para falar com você.
00:11:34 Nós temos alguns negócios que
00:11:36 Pegue o seu carro e desça a
00:11:37 para que seus freios não quebrem.
00:11:38 - Venha cá! Venha cá, garoto...
00:11:43 Se você se aproximar da varanda sem eu
00:11:47 Aí você tem uma ação lenta...
00:11:49 Tem certeza de que quer fazer isso?
00:11:50 Se atirar num cachorro nesse
00:11:52 eu enterro você no morro, e conto ao
00:11:54 Ele entenderia.
00:11:57 Tire suas mãos da arma.
00:11:59 Devagar.
00:12:00 Para o Sargento não ter
00:12:05 Eu não tenho arma.
00:12:11 Sabe o que é isso?
00:12:13 Uma medalha de honra
00:12:15 Não dão com facilidade.
00:12:17 Sua?
00:12:18 Sim.
00:12:20 Seu pai tinha uma, não é?
00:12:22 O que você fez?
00:12:23 Algo completamente louco.
00:12:27 Você me daria cinco minutos?
00:12:31 Seu cachorro fica do lado de fora.
00:12:34 Vamos garoto. Vamos para dentro.
00:12:37 Preciso que planeje um
00:12:42 Presidente de quem?
00:12:43 O nosso.
00:12:46 Não falei para executar.
00:12:48 Planejar...
00:12:50 Para que possa ser impedido.
00:12:52 Vai ter um atentado contra a vida do
00:12:55 Um código foi decifrado
00:13:01 Foi interna.
00:13:03 Não podemos ir às
00:13:05 O próprio governo foi penetrado.
00:13:08 O Presidente tem 3 compromissos
00:13:13 Baltimore, Filadélfia,
00:13:18 O cordão de proteção do
00:13:21 se estende até 1 km de distância.
00:13:24 Mas isso não intercepta tiros que podem
00:13:29 Nós precisamos de um olheiro,
00:13:32 para que nós possamos impedir.
00:13:35 Não estou inteiramente convencido
00:13:40 Mas não vamos arriscar.
00:13:44 Os seus tiros de longa distância
00:13:46 Isso porque tiros de longa distância
00:13:48 que você não precisa ir depois
00:13:51 A confirmação é um
00:13:55 Sabe o que é preciso para dar
00:13:57 Tudo é levado em consideração.
00:13:59 Tem que medir a elevação, umidade,
00:14:02 Você tem de 6 a 10 segundos,tempo
00:14:03 Você tem que atirar
00:14:05 Até o efeito "Coriolis", a rotação
00:14:09 O Presidente usará um colete.
00:14:11 a mais de um quilômetro e meio.
00:14:12 Você acredita que há um atirador
00:14:15 Sim.
00:14:16 Então, tem um problema mesmo.
00:14:18 Isto está sendo feito de outra forma.
00:14:21 Nós precisamos que você faça isso.
00:14:23 Não gosto muito do Presidente.
00:14:25 Também não gostei muito
00:14:27 Você gosta dos planos...
00:14:29 De morar num país livre?!
00:14:31 Permitiremos que a América
00:14:33 Claro... em alguns
00:14:36 Acredito que você ainda
00:14:39 e jurou solenemente
00:14:42 que apoiaria e defenderia
00:14:46 contra todos os inimigos,
00:14:47 estrangeiros e nacionais.
00:14:49 Acho que seus cinco
00:15:01 Ouça, filho...
00:15:04 Eu não quero que ligue
00:15:07 e veja o Presidente morto,
00:15:10 sabendo que podia
00:15:13 Não faça isso consigo mesmo.
00:15:36 Essa é a nova?
00:15:38 A Van...
00:15:41 Tem um motor grande?!
00:15:42 Olha só, hein?
00:15:46 É tão grande, que a EPA nem
00:15:50 Se importa que
00:15:53 Isso é bonito.
00:15:59 Alguém estará nesse
00:16:07 Viu o que ele fez? Ele não
00:16:10 Ele não dá a mínima para isso.
00:16:12 Ele foi treinado em
00:16:14 Afastado o suficiente para
00:16:16 Esse é o nosso homem!
00:16:18 Achei que ele tivesse recusado.
00:16:20 Ele disse sim. Apenas
00:17:37 Uma milha de 1,760.
00:17:40 Vai ser longe, Sam. Acha que
00:18:15 Acho melhor ele se preocupar.
00:18:32 Sim, ele ficará bem.
00:18:34 É só alimenta-lo uma vez ao dia. Leia
00:18:39 Certo. Estou fora.
00:18:42 Venha cá, amigão.
00:18:44 Está bem.
00:18:46 Você acha que consegue agüentar
00:18:50 Sim...
00:20:18 Aqui é o posto de comando.
00:20:20 Sim, estamos terminando
00:20:22 Compreendido ponto de controle.
00:20:38 Diante de vocês está o "Independence
00:20:43 e um dos mais importantes
00:20:46 Construído em 1732...
00:20:48 - Mantendo um campo visual em 72º...
00:20:50 a Declaração de Independência e
00:20:53 foram debatidas e assinadas aqui.
00:21:04 Das três cidades,
00:21:05 só tem uma com grande
00:21:08 Não teve espaço em Baltimore.
00:21:10 As ruas não são largas o suficiente
00:21:11 e os edifícios estão na frente.
00:21:13 Washington é uma missão suicida.
00:21:15 A menos que tenha certeza de que o nosso
00:21:17 ...esperando por ele do outro lado da vida.
00:21:18 Eu descartaria esta hipótese.
00:21:20 O tiro tem que ser dado
00:21:22 Só que, além de 1,700 metros.
00:21:24 Um dos seis possíveis locais,
00:21:25 aproximadamente cinco andares
00:21:29 O tempo de viagem da bala a essa
00:21:31 Tem que esperar até que suba no
00:21:33 e comece o discurso.
00:21:34 Assim ele estará completamente
00:21:37 O tiro requer uma
00:21:39 Acredito que a bala vai ser feita a mão,
00:21:42 Diminui um pouco o coeficiente
00:21:44 Um toque mais escorregadio.
00:21:45 Ao menos, é isto que eu faria.
00:21:46 Você poderia matá-lo
00:21:51 A esta distância a bala o
00:21:53 do que uma Magnum 44
00:21:54 É... acho que poderia matá-lo.
00:21:56 O desafio é o vento.
00:21:58 Uma leve brisa, não calculada
00:22:00 é o suficiente para estragar o tiro.
00:22:01 Ele vai precisar de indicadores entre
00:22:04 As correções de velocidade são fáceis,
00:22:06 mas a mudança de ângulo...isso passa
00:22:08 Ele vai ter que resolver na hora...
00:22:10 Sem algo para calibrar, seu tiro
00:22:13 Impressionante reconhecimento
00:22:16 Se agirmos cedo demais,
00:22:18 Nós queremos pegá-lo vivo.
00:22:20 Se não soubermos quem o
00:22:25 Teremos seis equipes
00:22:30 Sargento de Infantaria Swagger?!
00:22:32 Um segundo...
00:22:35 Você prestou um grande serviço
00:22:38 - No dia...
00:22:39 Escute.
00:22:41 Você é um dos poucos
00:22:45 Poderia usar um esconderijo...
00:23:54 Obrigado, Filadélfia.
00:23:56 O presidente falará em 20 minutos.
00:23:58 ... diante de vocês, nesse palco...
00:24:00 Notifique nossos times.
00:24:03 patriotas se reuniram no lndependence
00:24:06 a Declaração de lndependência...
00:24:08 Senhor...
00:24:09 ... e um país,
00:24:11 que mudaram o mundo.
00:24:12 Filadélfia é a nossa casa.
00:24:15 Aguardem, todas as equipes.
00:24:16 "A estrela" está se aproximando
00:24:20 Todas as equipes de franco-atiradores,
00:24:24 - No aguardo.
00:24:33 Entendido.
00:24:35 Posto 18 limpo, câmbio.
00:24:37 Posto 19, por favor, se reporte.
00:24:41 Tudo limpo. Não tem nada
00:24:44 O Arcebispo da Etiópia...
00:24:46 O Presidente concederá a
00:24:49 para sua Santidade Desmond
00:24:51 Tem havido uma certa controvérsia
00:24:54 acerca do que tem se falado
00:24:57 Ele planeja se encontrar com o
00:25:00 para discutir esses assuntos.
00:25:01 Esses são ótimos tempos.
00:25:05 Esses são tempos históricos.
00:25:07 Assim como são
00:25:11 Essa medalha que o seu país...
00:25:14 Alegorias amarelas.
00:25:16 Sim, as pessoas colocaram elas
00:25:18 Não... ataram elas embaixo,
00:25:21 São sinalizadores de vento.
00:25:23 Seria a posição que
00:25:25 para um tiro da torre.
00:25:26 Sim. Talvez.
00:25:29 Definitivamente, não.
00:25:31 Vocês têm uma equipe localizada
00:25:33 Se moverão antes do tiro ser dado,
00:25:36 ... ergam suas cabeças
00:25:40 mas secretamente e subitamente,
00:25:45 E é nossa responsabilidade
00:25:49 descobrir essas ervas daninhas.
00:25:52 "A Estrela" chegou.
00:25:58 - Se apenas se juntaram agora a nós...
00:26:00 Policial Timmons,
00:26:04 Bob Lee Swagger.
00:26:07 É uma grande honra conhecê-lo.
00:26:10 Deixou o coldre aberto,
00:26:13 Merda! Porra...
00:26:15 Não vou querer perder
00:26:18 Novamente, é uma honra.
00:26:23 ... do nosso anfitrião desse grande...
00:26:28 - Aquele de colar é o nosso homem?
00:26:32 Ele vai receber a
00:26:34 CDA - Corno da África... sim.
00:26:37 Você sabe que já trabalhei lá?!
00:26:39 Sabe o que eles dizem sobre
00:26:41 quando atira em um civil, certo?
00:26:43 - "Recarregue o seu rifle!".
00:26:45 Isso é muito original.
00:26:47 Obrigado Arcebispo por
00:26:50 Em seguida, o Presidente
00:26:53 Todas as equipes de prontidão.
00:26:55 Agente Gibson, precisamos de sua posição.
00:26:59 - Agente James, tudo ok.
00:27:01 Agora tenho o enorme prazer...
00:27:03 - Temos vento a três, valor total.
00:27:05 ... o Presidente dos
00:27:07 Coloque quatro minutos
00:27:10 Três milhas esperando,
00:27:36 Ele já carregou.
00:27:38 Altitude, umidade, temperatura
00:27:43 Na cidade que foi capital de...
00:27:46 Temos que pegá-lo.
00:27:47 Dez segundos.
00:27:49 O vento coincide com o ajuste dele...
00:27:51 Mande a equipe ERT. Tirem os...
00:27:55 Tiros! Dispararam! Dispararam!
00:28:12 "A Estrela" caiu, "a Estrela" caiu.
00:28:15 - O quê? O Presidente foi atingido?
00:28:17 - O Presidente foi baleado.
00:28:20 O Presidente foi baleado?!
00:28:25 Bem na torre da igreja.
00:28:30 Como pode errar?!
00:28:32 Como pode errar, caralho?
00:28:33 Trinta segundos, movam-se...
00:28:37 Ele está sangrando. Matem-no.
00:28:40 Posto de comando para Condor
00:28:42 Condor Dois levantando vôo.
00:28:47 Vão, vão, vão, vão, vão!
00:28:55 Depressa, rapazes. Vamos.
00:29:09 Condor Dois, aqui é o posto de
00:29:12 Aguardando, câmbio.
00:29:15 Posto de comando!
00:29:18 Posto de comando! Posto de
00:29:20 Você estão me ouvindo?
00:29:21 - Devo manter a posição?
00:29:22 Por favor, me ajude. Por favor...
00:29:24 - FBI. Coloque suas mãos para cima!
00:29:29 Salve-me.
00:29:31 O quê?
00:29:40 Me dê as chaves.
00:29:42 Não atirei no Presidente.
00:29:46 Socorro!
00:29:49 FBI! Ele pegou minha
00:29:56 Não se preocupe, eu já dei
00:29:59 PC 17, você pode repetir
00:30:03 Negativo. Até agora
00:30:05 Posto de comando, aqui é 15.
00:30:07 Estou disponível para
00:30:10 Entendido.
00:30:15 Aqui é o policial Timmons,
00:30:17 Perseguindo suspeito
00:30:19 Agora fugindo em um veículo roubado do
00:30:23 O suspeito está armado e
00:30:26 suspeito está armado e é perigoso.
00:30:27 Todas as unidades da polícia
00:30:30 o suspeito do assassinato do Presidente
00:30:33 Ele está indo para o sul,
00:30:36 Aqui é Condor Dois. Estamos passando
00:30:39 Por favor, indique mais descrições
00:30:41 Entendido, 419, estou passando
00:30:44 Temos uma cor, qualquer
00:30:52 O veículo do suspeito
00:30:55 é do estilo governamental,
00:30:59 Pensilvânia, placa de número:
00:31:05 Qual foi a última localização
00:31:08 Última, que sabemos, estava
00:31:16 Aqui é o Agente James... temos
00:31:21 Agente James, negativo.
00:31:25 Aqui é o Agente Pittman. Carro
00:31:28 Alta velocidade na
00:31:37 Timmons nos ligou...
00:31:38 Bem na hora, como
00:31:41 - Antes ele o tivesse atingido novamente...
00:31:44 então, a menos que pare o sangramento
00:31:45 o que realmente não importa...
00:31:47 nós o encontraremos, morto, numa
00:31:51 Qual é a sua localização?
00:32:03 O veículo suspeito é um
00:32:22 Todas as unidades atentas,
00:32:23 testemunhas relataram um veículo
00:32:27 no cruzamento noroeste
00:32:30 Posto de comando tome nota,
00:32:31 aqui Condor Dois chegando
00:32:33 Posto de comando, Condor Três,
00:32:41 - Hei!
00:33:03 Merda!
00:33:20 Posto de comando, Condores Dois e Três
00:33:56 O veículo acabou de colidir com um
00:33:59 Ele está entre a Market e a Columbus.
00:34:03 Parece bem. O veículo está incapacitado.
00:34:16 Abatam ele! Fogo!
00:34:43 Achei um Ford Crown Vic. preto.
00:34:46 Tem um cara morto
00:34:52 Quero que chequem as margens desse rio,
00:34:56 Certo. Vamos começar
00:35:19 Estou com o policial Timmons,
00:35:23 Policial Timmons, poderia
00:37:06 O possível assassino,
00:37:09 como o Fuzileiro Sargento de Artilharia
00:37:12 está sendo perseguido por milhares
00:37:17 enquanto falamos.
00:37:18 Apesar da busca ficar mais acirrada,
00:37:22 Apenas um carro abandonado
00:37:24 no fundo do rio Delaware.
00:37:26 Um policial veterano da Filadélfia, com
00:37:30 o primeiro a chegar ao local,
00:37:32 acredita ter atirado
00:37:35 Notícias anteriores
00:37:37 talvez pode ter levado
00:37:40 Entretanto, o FBI não tem
00:37:43 a informação de que
00:37:45 foi atacado e desarmado por
00:37:50 possivelmente num
00:37:52 Até o momento, não acharam
00:37:56 Você envergonhou esse Departamento.
00:37:58 Você vai ter que enfrentar um processo do
00:38:03 Senhor...
00:38:05 Bem... eu não me sinto envergonhado.
00:38:07 Um franco-atirador da elite da Marinha
00:38:09 me desarmou três semanas
00:38:12 Na verdade, tenho
00:38:23 Por que ele disse que
00:38:25 Porque não atirou.
00:38:30 Além disso, ele disse que
00:38:33 Ele nunca disse isso.
00:38:35 Um policial da cidade atirou
00:38:37 E você levou uma surra...
00:38:39 Você não está se
00:38:41 Isso é normal em situações
00:38:44 Você já deu a sua
00:38:46 Porque deveria ser muito
00:38:49 Talvez seja melhor eu esperar até o
00:38:54 Você acredita neste maldito cara?
00:38:58 Bom pra você...
00:39:00 - Sim...
00:39:01 - O pessoal da televisão.
00:39:20 ... desenvolvimento, vídeos de
00:39:24 e de vários locais da Filadélfia,
00:39:26 mostram o suspeito, o Sargento
00:39:29 checando os locais do tiro, viajando
00:39:34 Conforme a caçada se intensifica em toda
00:40:08 Com licença.
00:40:09 Não posso lhe vender nada.
00:40:12 Por favor... tenho dinheiro,
00:40:15 Não vai ser possível encontrar nada.
00:40:17 Por favor, tudo que preciso é
00:40:19 um pouco de sal, algum açúcar
00:40:22 Quantas?
00:41:09 Bem, senhor... desculpe.
00:41:12 Tenho certeza que ela é realmente
00:41:14 mas não cuidamos
00:41:17 - Sim. Certo, bem...
00:41:20 - procure um advogado.
00:41:22 Dr. Phil ou algo parecido.
00:41:23 ... datado e assinado por
00:41:25 Alguns agentes federais hoje
00:41:28 no rio Wind do rancho de Wyoming,
00:41:30 onde Swagger estava
00:41:33 Entretanto, o FBI tem
00:41:37 já que nenhum sinal de
00:41:40 - Conseguiu algo?
00:42:44 Certo, espere, espere.
00:42:58 E?! Sim?!
00:42:59 Ela acha que era ele, mas estava
00:43:03 - O que ele comprou?
00:43:04 Sal, açúcar, água, e
00:43:07 Ele vai num churrasco.
00:43:09 Sal, água e o injetor
00:43:11 mas e o açúcar?
00:43:13 Espere aí! Espere aí!
00:43:14 Bem, o açúcar é usado para
00:43:16 há centenas de anos.
00:43:17 Tem alguma coisa a ver
00:43:19 Isso foi popular durante
00:43:22 Você vai para a sala do Howard
00:43:24 e ele vai te colocar
00:43:25 Volte pra sua mesa.
00:43:50 Uma coisa é...
00:43:57 ... 1790 à 1800.
00:44:00 Uma coisa é...
00:45:17 Desculpe incomodá-la, senhora.
00:45:19 Eu conheço você.
00:45:20 Você é Bob Lee Swagger.
00:45:23 Escute, não atirei no Presidente...
00:45:26 Eu sei.
00:45:27 Sabe?!
00:45:28 O Presidente não está morto.Foi
00:45:34 Porque diabos alguém iria
00:45:37 Escute, você é enfermeira, certo?
00:45:38 Não, não. Esse era o sonho do
00:45:43 Dou aula para a terceira
00:45:45 - Por favor.
00:45:47 Por favor...
00:45:48 Por favor?!
00:45:49 Eu não fiz o que eles
00:45:52 Eu juro.
00:45:53 Estou em uma situação
00:45:56 Não viajaria toda essa distância
00:46:02 Ainda está pensando
00:46:04 Essa espingarda é um pouco
00:46:07 Olhe, se vai fazer isso,
00:46:11 Não tenho outro lugar para ir.
00:46:16 Coloque a Pick-up na garagem. Os
00:46:20 Melhor me chamar de Sarah.
00:46:21 Está bem.
00:46:38 911, qual a emergência?
00:47:09 Alô?
00:47:10 Aqui é 911. Recebemos um
00:47:12 Sim, o cachorro do vizinho
00:47:14 e me matou de susto.
00:47:17 Certo, então.
00:47:24 Parece que se você ligar para a
00:47:27 eles retornam a ligação em seguida.
00:47:36 Eu devia ter vindo aqui antes
00:47:41 Antes... quero dizer, na altura...
00:47:43 Sim, eu li a carta.
00:47:47 Tudo bem.
00:47:50 E uma vez por ano
00:47:55 Você não parece nada bem.
00:47:58 Era para eu estar morto.
00:48:02 E por que não está?
00:48:04 Bem, o Governo dos EUA
00:48:06 me ensinando a não morrer...
00:48:08 ...depois de me terem
00:48:12 Então como posso ajudá-lo?
00:48:16 Você sabe fazer uns pontos cruzados
00:48:20 Sim.
00:48:31 Você terá que tentar espalhar isso...
00:48:33 Vai parecer estranho
00:48:44 Como pode ter sido há três anos
00:48:50 O tempo pode ser rude...
00:49:03 Ninguém nunca chega
00:49:13 Você não foi embora.
00:49:15 Todos ficam me
00:49:17 Como se eu não tivesse visto
00:49:21 No entanto, não sou louco.
00:49:25 De onde veio todo esse negócio?!
00:49:28 Primeiro achei que fosse
00:49:31 Chequei e não foi. Simplesmente
00:49:35 Agências cooperativas, ATF,
00:49:40 Eles cooperam na hora
00:49:43 Precisa dormir um pouco.
00:49:44 Você sabia que os primeiros
00:49:47 22 minutos depois do disparo?
00:49:49 Somos bons em nosso trabalho.
00:49:50 Doze minutos depois do tiro,
00:49:53 O local do crime foi isolado.
00:49:55 Como conseguiram caminhos tão
00:49:59 Nós trabalhamos para
00:50:00 ... não somos assim tão
00:50:02 - Quer ver algo?
00:50:04 Encontrei isso...
00:50:05 Eu copiei. É uma impressão
00:50:06 de um tiro que Swagger disparou
00:50:09 Eu mesmo verifiquei os buracos.
00:50:13 Eu li um artigo onde dizia que Swagger
00:50:18 Cinco tiros...
00:50:19 ... a 914 metros,
00:50:21 numa moeda de 4 cm.
00:50:25 Foi na capital dos Estados Unidos...
00:50:27 Olhe a bandeira atrás do Presidente...
00:50:31 Essa é a velocidade e
00:50:32 de acordo com o Serviço Nacional
00:50:33 Eu fiz os cálculos.
00:50:36 Agora, como é que um homem
00:50:39 falha por 76 cm a 1800 metros?
00:50:43 Não consigo entender.
00:50:44 Você teve uma noite longa.
00:50:47 Sabe, vi a entrevista de Timmons.
00:50:50 Ele disse que estava
00:50:52 viu o cano de um rifle
00:50:55 subiu para investigar,
00:50:58 Nenhum franco-atirador projeta
00:51:00 Eles atiram de uma cobertura,
00:51:03 Não faz sentido nenhum.
00:51:07 - Vou falar com Timmons.
00:51:09 Por quê? Vai me
00:51:12 Timmons foi morto por um
00:51:18 Numa conspiração, todas as
00:51:21 Jack Ruby atira no Oswald...
00:51:23 Coisas ruins acontecem
00:51:25 Certo... não assim tão rápido...
00:51:32 Bem... estanquei, por
00:51:36 Mas poderá recomeçar.
00:51:38 Consegui tratar o pior da infecção,
00:51:41 lavar, raspar e cortar todos
00:51:44 fazendo desta forma,
00:51:47 e tentar fazer com que
00:51:53 Está pronta pra isto?
00:51:56 Eu, provavelmente, vou assistir a
00:52:02 Boa sorte, ok?!
00:53:17 Eu preciso que você planeje
00:53:21 Aquele é o nosso
00:53:22 Qual Presidente?
00:53:24 Eu não falei executar.
00:53:25 Ele vai receber uma
00:53:28 O Arcebispo da Etiópia.
00:53:35 Você precisa descobrir o atirador.
00:53:40 Não.
00:55:34 Dois dias e meio, baleado
00:55:37 Descubram qualquer coisa.
00:55:38 Talvez tenha rastejado para
00:55:42 Ele não está morto.
00:55:45 Vasculhem a vida dele.
00:55:47 Novamente.
00:55:53 Está tudo bem?
00:56:00 Tenho tido alucinações.
00:56:04 Eu preciso lhe dizer algo.
00:56:09 Ralphie está morto.
00:56:11 Quem é Ralphie?
00:56:14 Bem, eles falaram que
00:56:15 porque sabia que não voltaria.
00:56:17 Eles falaram isso? Hein?
00:56:23 O nome dele era Sam.
00:56:25 Era um bom cachorro.
00:56:32 Você está bem?
00:56:35 Não.
00:56:37 O que vai fazer?
00:56:40 Vou me recuperar...
00:56:44 ... depois vou queimar a
00:56:51 Que tipo de sistema
00:56:54 com as dimensões das
00:57:05 Muito fácil... M-3.
00:57:07 Suporta uma variedade de armas,
00:57:10 Por que você colocaria um cabo de
00:57:22 Posso ajudá-lo?
00:57:53 Espere.
00:58:05 Queria te perguntar uma coisa...
00:58:08 Você tem namorado?
00:58:12 Por quê?
00:58:14 Eu ainda deveria parecer
00:58:16 Já se passaram três anos.
00:58:18 Não.
00:58:20 Só queria saber se vou
00:58:21 que passe por aquela porta
00:58:23 preocupado com você.
00:58:27 Bem, não.
00:58:29 Nada sério.
00:58:55 Nada mal.
00:58:58 Um pequeno caso, mas...
00:59:01 Hei!
00:59:03 Sabe... você teria sido
00:59:07 Isso foi realmente corajoso.
00:59:10 Você salvou a minha vida.
00:00:03 Nunca vão parar de persegui-lo.
00:00:07 Nunca.
00:00:09 Eles nunca vão parar
00:00:13 Neste meio tempo, eles precisam
00:00:17 Eu vou lhes dar esse alguém.
00:00:18 Desculpe... como é?
00:00:21 Talvez dê para matar dois
00:00:32 - Swagger?
00:00:44 Esta é a arma com que Donnie
00:00:49 Não é grande coisa,
00:00:52 Eu a limpei e a lubrifiquei
00:00:55 Você tem certeza?
00:00:57 Sim.
00:01:02 Por que aceitou...
00:01:04 Quando vieram
00:01:09 Eles sabiam que
00:01:12 Ainda sou babaca o suficiente...
00:01:14 e eu levantarei da minha cadeira e direi:
00:01:17 Quero dizer... não tenho muito orgulho
00:01:22 Sabe... tenho um plano,
00:01:25 mas eu acho que vou
00:01:28 Certo. Eu faço isso.
00:01:30 Eu ainda nem falei
00:01:33 Eu sei.
00:01:42 Olhe...
00:01:44 Foi minha culpa.
00:01:48 O quê?!
00:01:53 Você sabe... com o Donnie...
00:02:02 O quê?
00:02:08 Não ouse.
00:02:12 Não tente tirar isso dele.
00:02:16 Ele sabia exatamente o que
00:02:20 Ele sabia exatamente
00:02:21 quando se inscreveu no
00:02:26 Ele adorava o que fazia.
00:02:28 Ninguém o obrigou.
00:02:32 Esse peso não é seu,
00:02:38 Você tem razão.
00:02:40 Eu sinto muito, eu tentei.
00:03:08 Tudo bem.
00:03:15 Quero que se encontre
00:03:17 Use ele para que Johnson
00:03:20 Dê o número de identificação do veículo.
00:03:24 Entre e saia. Não seja pega.
00:03:27 Se pegarem você, eu
00:03:29 Sabe o que é isso?
00:03:32 Ele falou que não atirou
00:03:35 Bem, ele tem estado comigo.
00:03:36 Quem tem estado com você?
00:03:47 As placas devem ser falsas. O
00:03:51 - E o que é isso?
00:03:53 Geralmente não se dão ao
00:03:57 E você vai ficar quieto aí
00:04:32 Está vendo o rapaz de
00:04:59 Me desculpe, senhor. Poderia me
00:05:08 Senhor, preciso que
00:05:10 e mostre sua identificação.
00:05:16 Não vou pedir de novo.
00:05:19 Tire o boné, idiota!
00:05:30 Deite-se no chão!
00:06:06 Hei, como vai?
00:06:09 Hei, John...
00:06:12 SOMENTE PESSOAS
00:06:29 Documento referente
00:06:33 - Hei, Ed?!
00:06:35 Você pegou o arquivo do
00:06:39 Até que ponto você quer saber?
00:06:43 Bem, eu tenho que ir antes ao escritório
00:06:49 em 45 minutos para uma revisão.
00:06:51 Vou ser demitido de qualquer forma.
00:06:55 O que você acha?
00:06:58 Acho que a CNN pegou
00:07:00 todas já editadas,
00:07:02 Quem entregou a eles?
00:07:04 Uma agência anônima, que
00:07:07 Eles negaram, o que é uma...
00:07:12 ... confirmação dos tiros...
00:07:15 Do quê?!
00:07:17 Você está fazendo perguntas
00:07:21 Vamos, apenas me diga...
00:07:22 Você não vai querer estar aqui
00:07:23 Eles não irão somente te demitir.
00:07:36 O trabalho ASAC vem
00:07:43 - Obrigado.
00:07:51 Essa é a cópia de uma transcrição
00:07:53 Esses caras falam sobre tudo.
00:07:56 Apenas o localizamos em uma
00:07:59 Mas isso... isso é um pedido
00:08:02 fora de um escritório de campo do
00:08:05 Engraçado, é que o mapa do
00:08:07 apenas a três quarteirões
00:08:10 Só tem um cara que se encontrou com
00:08:13 Ele mora na Filadélfia,
00:08:15 e trabalha para o FBI.
00:08:17 Nicholas Memphis.
00:08:19 - realmente, uma companhia estranha.
00:08:23 Escritórios na Virgínia, Delaware,
00:08:26 Eles possuem um barco,
00:08:28 Eles definitivamente
00:08:29 mas têm grandes contatos com ex-militares
00:08:32 Aqueles são contratados.
00:08:33 Eu não posso falar o que
00:08:37 Hei...
00:08:38 Hei, hei, hei!
00:08:44 Memphis...
00:08:46 Memphis?!
00:08:54 Para um homem
00:08:56 você com certeza levou um longo
00:08:59 Vá buscar água pra ele.
00:09:10 Bom.
00:09:21 Quer mijar?
00:09:23 Temos que tirar as drogas
00:09:25 Vai parecer muito suspeito,
00:09:27 cheio das mesmas merdas
00:09:30 Eu não vou me matar.
00:09:32 Claro que vai.
00:09:34 Tirem ele daí. Preparem-no.
00:09:36 Não!
00:09:43 Essa é minha arma...
00:09:44 Sim.
00:09:46 Você também escreveu um
00:09:48 Cheio de culpa e arrependido
00:09:57 Desista de lutar.
00:10:03 Isso funciona. Não é a
00:10:11 Russo... Russo!
00:10:13 Davis, saia daqui!
00:10:19 Por que estão demorando tanto?
00:10:59 Não me mate, por favor! Não
00:11:02 Matar você?
00:11:03 Já tive muitas chances. Se eu o
00:11:07 Que tipo de filho da puta
00:11:18 Nada mal, com uma arma leve
00:11:23 Me ajuda a jogar
00:11:25 Você armou uma cilada pra
00:11:28 Você acha mesmo?
00:11:30 Eu esperava manter um vivo,
00:11:32 mas estavam determinados
00:11:34 Você pode contratar um bom
00:11:36 Eles podem chegar a
00:11:39 Isso é explicável. Você pode
00:11:42 Acho que não entendeu.
00:11:43 Esses sujeitos
00:11:47 Hei... isso é o século XXI, você não
00:11:50 No fim, a lei, a justiça é...
00:11:52 No final... a justiça nunca os pegará.
00:11:55 Por mais que aconteça...Em um ou
00:11:56 Novos nomes, novos negócios,
00:11:59 E eu estarei morto.
00:12:00 Vai ser um trabalho
00:12:02 Vai ter mais tiroteio,
00:12:05 Porém, não fui eu que comecei isso,
00:12:08 Então, escute bem...
00:12:14 Sabe... eu perdi uma reunião hoje
00:12:15 onde eu seria despedido
00:12:19 porque eu fui seqüestrado por
00:12:26 Estou do seu lado...
00:12:28 É uma boa decisão.
00:12:30 Está tentando me dizer
00:12:33 desarmou e matou os três?
00:12:35 Não.
00:12:37 Eles foram atingidos de uma distância
00:12:42 Com uma "22".
00:12:46 - Swagger está vivo.
00:12:48 E aquele jovem
00:12:50 agente do FBI,
00:12:54 Nicholas Memphis,
00:12:55 que conseguiu obter
00:12:59 não voltou para o escritório,
00:13:05 O quê?
00:13:06 Acabei de checar as finanças
00:13:08 Uma vez por ano, ele utiliza seu cartão
00:13:12 Quebrei o código do banco de dados
00:13:15 A viúva de Donnie Fenn...
00:13:18 Ela voltou a usar
00:13:19 e é por esse motivo que
00:13:23 Ela deve ser, provavelmente,
00:13:25 que acreditaria em qualquer coisa
00:13:27 Olhe! Keene City, Kentucky.
00:13:30 Fica há umas horas de distância.
00:13:33 - O que estão esperando?
00:13:43 Nós demos uma nova
00:13:46 e ele encontrou um
00:13:48 Isso está piorando.
00:14:19 Eu acho que chegamos.
00:14:22 Hei, Swagger.
00:14:28 Eu acho que chegamos.
00:14:32 Bem-vindo ao Tennessee!
00:14:34 Estado padroeiro
00:14:39 Hei, quem é esse cara?
00:14:40 Esse cara é o maior especialista
00:14:44 Conhece mais sobre armas
00:14:46 do que "Smith & Wesson".
00:14:47 Isso não importa mais. Ele sabe que
00:14:50 - Se comporte...
00:14:51 Rapazes, vocês vieram de bem
00:14:55 Sabedoria.
00:14:58 Vieram ao lugar errado.
00:15:00 Talvez.
00:15:01 Digamos que um homem quisesse
00:15:03 e fazê-la parecer
00:15:05 Isso pode ser feito?
00:15:06 Sentem-se.
00:15:08 Puxe uma cadeira, filho.
00:15:14 Se você conseguir a bala que
00:15:18 pode fazer as marcas
00:15:19 Mas esse tipo de coisa não vem
00:15:22 A bala que foi
00:15:23 ficou completamente
00:15:25 A análise do FBI foi metalúrgica...
00:15:27 Obrigado, mãe.
00:15:29 Sim, mas não podiam garantir
00:15:31 E eu ainda não consegui descobrir
00:15:37 - O café está bom?
00:15:40 Olhe a sua esquerda, ali...segunda
00:15:44 O livro de capa vermelha,
00:15:47 escrito por um cara
00:15:51 Coloquei ele aí há 15 anos.
00:16:14 Sim. "Truques de papel".
00:16:17 Estado da arte. África de 1870.
00:16:20 Bala embrulhada em papel.
00:16:21 O que importa é o metal
00:16:24 As marcas coincidem,
00:16:27 Não deixa vestígios
00:16:29 Pergunta interessante...Espero
00:16:33 Tenho outra.
00:16:35 Achei que teria.
00:16:36 Suponhamos que estivesse procurando um
00:16:39 Quem está vivo que
00:16:41 Ouvi falar sobre um tiro como
00:16:46 Disseram que o nome do
00:16:49 Nunca encontrei o homem,
00:16:51 Sim, disseram isto, está bem.
00:16:53 Também falaram que adoçantes
00:16:57 e que tinham armas de
00:17:00 e que Anna Nicole
00:17:05 Mas teria sido um
00:17:07 Por quê? Como assim?
00:17:08 Quem deu aquele tiro,
00:17:11 É assim que uma
00:17:13 Os rapazes do "Grassy Knoll", que fizeram
00:17:16 Enterrados num maldito deserto. Covas
00:17:20 E você, considera isso um fato?
00:17:22 Ainda tenho a pá.
00:17:26 Seguindo o raciocínio, algum
00:17:28 Tinha um cara na Rússia.
00:17:29 Prenderam ele.
00:17:32 Um outro na França.
00:17:35 Havia um cara,
00:17:37 mas ele não atira mais.
00:17:40 Um filho da mãe sádico...
00:17:43 A maioria dos profissionais atiram
00:17:47 esperando que os "amigos"
00:17:49 e aí ele matava a todos.
00:17:50 Transformava um alvo em quatro.
00:17:53 Homens, mulheres, crianças,
00:17:57 O "outro lado" o queria...muito.
00:17:59 Finalmente, encontraram seu esconderijo,
00:18:06 Desistiram de táticas sutis.
00:18:08 Chamaram um ataque de artilharia.
00:18:11 Arrasou um quarteirão...
00:18:13 O prédio caiu em cima dele.
00:18:15 Alguns dizem que
00:18:17 Outros dizem, que ele morreu.
00:18:19 Nunca mais ouvi falar dele.
00:18:22 Caralho!
00:18:24 O quê?!
00:18:25 Conheci o filho da puta.
00:18:31 Sim. O mundo mão é mais
00:18:35 Não, senhor.
00:18:36 Lembre-se disso.
00:18:37 O momento em que acha
00:18:39 ... você está errado.
00:18:44 Tem o nome?
00:18:51 Hei... sou eu, Nick.
00:18:53 Você faz alguma idéia da
00:18:56 - Sim. - Você está bem?
00:18:58 É melhor não lhe dizer.
00:19:00 Olhe... você tem uma caneta?
00:19:03 Preciso que você ache
00:19:05 - Sim.
00:19:06 Entendi.
00:19:08 Droga... é difícil soletrar isso.
00:19:16 Swagger vai investigar
00:19:19 Ele vai tentar
00:19:21 Ele não vai chegar
00:19:23 Sim, ele vai.
00:19:25 - Como assim?
00:19:27 Às vezes, pra pegar um lobo, temos
00:19:37 E o que acontece com a isca?
00:19:40 É difícil de dizer...
00:19:43 Mas isso faz parte da natureza
00:19:58 - Hei, é o Nick. Você o achou?
00:20:02 Uma ponta que pensávamos
00:20:04 se soltou.
00:20:06 Qual o significado, Coronel?
00:20:08 Swagger ainda está vivo.
00:20:13 Nossa!
00:20:15 Preciso aterrissar um avião de
00:20:21 Estou certo de que não devo
00:20:27 Um grupo que usamos na Etiópia.
00:20:29 Vinte e quatro bons
00:20:32 Armas e equipamento.
00:20:34 Apenas vinte e quatro?!
00:20:37 Mate-o!
00:20:40 E nada de deixar pontas
00:20:43 Boa noite, Coronel.
00:20:46 Boa noite, Senador.
00:21:06 Oi?!
00:21:09 Tem alguém aí?
00:21:47 Olhe só...
00:21:49 Veja o que você fez agora...
00:21:54 Me dê isso.
00:21:55 Eu não quero
00:22:07 Onde está seu namorado?
00:22:11 E se for uma armadilha?
00:22:13 Mas é uma armadilha...
00:22:14 Garantido. Sempre...
00:22:19 A questão é, para quem?
00:22:22 - Você tem a sua lista, certo?
00:22:24 Muito bem... se certifique
00:22:54 Vamos.
00:23:01 Certo, pra que é isso mesmo?!
00:23:03 Gás lacrimogêneo,
00:23:05 Certo.
00:23:07 "Napalm" no primeiro andar.
00:23:11 Tome muito cuidado com isso! Têm
00:23:15 Então, estamos nos preparando
00:23:17 Para o máximo que
00:23:32 Tudo bem... você tem quatro
00:23:34 Acerte um a um.
00:23:36 Continue atirando.
00:23:47 Caralho!
00:23:50 Não falei para não
00:23:53 Devagar é suave...suave
00:24:11 Não, não.
00:24:13 É só você e eu, querida.
00:24:15 Não!
00:24:19 Você tem três guardas.
00:24:22 Um às 2 horas...
00:24:25 12 horas...
00:24:27 ... e 10 horas.
00:24:37 O perigo se aproxima...2 horas.
00:24:38 Quarenta e cinco metros.
00:25:43 Tem um sobre você.
00:25:44 Dezoito metros e
00:26:36 Verifique o perímetro.
00:26:38 E fale para os outros
00:26:39 Agora mesmo, senhor.
00:27:15 Swagger, você tem um bem
00:27:35 Matou todos os três?
00:27:38 Eram quatro.
00:27:40 Quero o verdadeiro nome de Johnson.
00:27:43 Quero saber por que se
00:27:45 para matar o Arcebispo.
00:27:48 Não foi você que atirou nele?!
00:27:49 E se eu não souber nada disso?!
00:27:52 Então você não
00:27:53 e será melhor matar
00:27:59 Johnson já teve muitos nomes.
00:28:02 Não sei qual deles é o mais
00:28:05 Saber isso seria perigoso.
00:28:09 Ele é um ex-combatente.
00:28:11 Mas com certeza ele
00:28:16 Continue.
00:28:19 Vieram atrás de mim, assim
00:28:23 "Recrutamento para
00:28:27 Gostam dos "feridos"...
00:28:30 São mais fáceis de usar,
00:28:32 depois é só jogar fora, quando
00:28:36 Timmons... você, eu...
00:28:40 Uma vez que tenha sido um lobo, dificilmente
00:28:47 Isso é apenas um homem
00:28:52 E o Arcebispo?
00:28:55 Quer se livrar de todas as suspeitas
00:28:59 Espere até que ele esteja
00:29:03 O que ele iria dizer?
00:29:06 A verdade.
00:29:07 Nada...Não importa o
00:29:11 nunca aconteceria sem a
00:29:14 Nem lá e nem aqui.
00:29:19 O problema não é fazer.
00:29:22 Mas, são as pessoas no
00:29:24 que elas sabiam.
00:29:27 Os prisioneiros são torturados
00:29:30 e apenas os "menos importantes"
00:29:33 Os chefes deles sabiam.
00:29:35 Sabíamos que seus
00:29:37 Mas, não se fala disso...
00:29:38 O que aconteceu,
00:29:40 De alguma forma, os aldeãos
00:29:43 era uma razão suficiente para
00:29:45 para um local onde acreditavam que
00:29:48 os espíritos dos deuses de seus
00:29:52 Quer beber?
00:29:53 Então, eles pediram "com
00:29:54 mas quando eles demonstraram que
00:29:56 Não...
00:29:57 Eles não pediram.
00:29:58 Apenas os mataram.
00:30:00 Todos.
00:30:01 Então, na próxima vila,
00:30:04 Eles apenas faziam... o
00:30:17 Tem uma cova coletiva
00:30:22 Homens, mulheres e crianças,
00:30:25 debaixo da estação de extração de
00:30:32 Você deveria saber...
00:30:33 Você cobriu a retirada dos que foram
00:30:39 Mas é claro...Você também
00:30:51 Quem apóia Johnson?
00:30:52 Um Senador.
00:30:56 Você não entende...
00:30:58 Não tem "cabeça" para cortar.
00:31:01 É um conglomerado.
00:31:04 Se um deles trair os princípios...
00:31:08 do acréscimo de
00:31:11 os outros o traem.
00:31:14 O que é...
00:31:18 ...é uma fraqueza humana.
00:31:22 Você não consegue matar
00:31:32 Swagger.
00:31:33 Swagger.
00:31:35 Tem que sair daí. Eles
00:31:38 Tinha que mantê-lo até
00:31:43 Mentindo, não iria
00:31:47 Você descobriria.
00:31:53 A propósito, eles estão
00:32:00 Swagger...
00:32:01 Estão a 18 metros e se
00:32:06 - Saia. Vá para a posição dois.
00:32:40 Swagger, estou na posição dois.
00:32:43 Tem que sair daí.
00:32:44 - Estão por todo lado...
00:32:46 Tenha calma.
00:32:47 Use a bomba do lado de fora quando
00:32:50 Sim, sim. Sim, entendi.
00:33:00 Ouça com muito cuidado.
00:33:01 Quando eu mandar,
00:33:03 depois o gás.
00:33:05 Três, dois, um...
00:33:36 Atire... atire a "napalm"!
00:34:32 Swagger!
00:34:41 Conseguiu.
00:34:53 Swagger!
00:34:57 Swagger!
00:34:59 Swagger!
00:35:07 Você tem que ir para trás do
00:35:09 Certo.
00:35:10 - Você está pronto?
00:35:11 Vai!
00:35:16 Vamos!
00:35:45 Você tem que atirar
00:35:47 O quê?
00:35:48 Tem cinco tiros sobrando. É
00:35:50 Certo, certo.
00:35:51 - Com a minha cobertura, certo?!
00:35:55 Muito bem... vai!
00:36:09 Agora... Levante! Levante!
00:36:27 Hora de ir!
00:36:46 Deixe-me dar uma olhada.
00:36:47 Agora não.
00:36:49 Bom dia, querida.
00:36:50 - Viram o tiroteio estranho na Virgínia?
00:36:52 Cartuchos por todo lado, destroços de
00:36:57 E eles tiraram as impressões
00:37:01 O primeiro conjunto de impressões
00:37:06 E o segundo conjunto pertence ao
00:37:10 ... do FBI.
00:37:11 O quê? Isso deve estar errado.
00:37:16 Agora, a única pergunta, razoável,
00:37:22 Que merda está acontecendo?
00:37:29 Ótimo tiro!
00:37:34 - Todo seu, Dan!
00:37:37 Estou começando a pensar que contratou
00:37:42 Pense o que quiser.
00:37:46 Parece que subestimamos
00:37:51 Tem sempre uma alma confusa
00:37:54 que acha que um homem
00:37:57 E você tem que matá-lo,
00:38:03 Esse é o problema da democracia.
00:38:05 Fogo!
00:38:21 ... fogo sobre suas bundas,
00:38:23 Precisamos desses resultados agora.
00:38:24 Anna... vocês... pegue uma equipe...
00:38:27 Certo... não me importo quem
00:38:29 Rapazes! Temos Memphis na linha.
00:38:33 Comecem a rastrear a ligação.
00:38:35 Consegui. Estou dentro.
00:38:37 Nick... hei, aqui é
00:38:39 As coisas ficaram meio complicadas,
00:38:43 Sim. Veio a tona que
00:38:45 Sim, eu sei. Rumores sobre isso
00:38:49 Peguei ele.
00:38:50 Você esteve em um tiroteio
00:38:52 Como falei, as coisas
00:38:55 Bem... obviamente que o melhor
00:38:59 Não. Eu não posso fazer isso.
00:39:01 Por quê?
00:39:02 O negócio vai fundo...Não
00:39:05 - Mas nós somos o FBI, filho.
00:39:08 Sim, vou manter contato.
00:39:09 Nick, espere...
00:39:11 Filho da puta!
00:39:13 - Conseguimos rastrear?!
00:39:14 - Mexam-se!
00:39:15 - ... perto de Bozeman, Montana.
00:39:23 É o Swagger.
00:39:24 - Aqui é o Coronel Johnson.
00:39:26 - Parece que não tem para onde ir...
00:39:29 Se é que é mesmo Coronel...
00:39:30 É sim.
00:39:33 - Tenho algo que você quer.
00:39:39 Perto da fronteira Eritrean existe
00:39:44 Homens, mulheres e crianças...
00:39:48 Faremos o seguinte... eu entrego
00:39:50 Apenas quero alguém
00:39:51 Estou aberto a sugestões...
00:39:54 Que tal aquele cara do
00:39:56 Amigo do Nelson Mandela e tudo
00:39:58 Bono?! Você quer que
00:40:00 Meu colega está questionando
00:40:04 ...vejo que isto poderia causar algum
00:40:08 Que tal o seis vezes eleito
00:40:10 de Montana?
00:40:12 Parece ser uma boa segunda
00:40:16 Acho que não.
00:40:18 Eu vou lhe dar dois números
00:40:21 Ponto 732. Ponto 648.
00:40:24 Que diabos é isto?
00:40:25 Esses são os últimos três dígitos de
00:40:28 de uma estação de extração
00:40:31 com 400 corpos enterrados.
00:40:33 Onde nos encontraremos?
00:40:36 Em algum lugar que
00:40:39 ...a uma grande distância.
00:41:50 Onde está seu garoto?!
00:42:06 Bem... eu estou aqui.
00:42:16 Ele está aqui.
00:42:17 Veja, veja, veja...
00:42:19 Aí está seu garoto...
00:42:30 Vamos, vamos...
00:42:42 Certo.
00:43:27 Acho que quebrei uma costela!
00:43:31 Não se mexa!
00:43:32 Tem mais alguém?
00:43:34 Não.
00:44:02 Se atirar em mim,
00:44:06 Você não tem nenhum tiro!
00:44:08 Nenhum tiro, Swagger!
00:44:14 Você não tem nenhum tiro!
00:44:17 O que você vai fazer? Vamos!
00:44:28 Está acabado para
00:44:35 Nenhum tiro! Certo, foda-se!
00:44:52 Nada mal!
00:44:53 Muito bom! Ele foi para o tiro...
00:44:58 Cristo...
00:45:17 Como podemos ajudá-lo?
00:45:18 Um hóspede do hotel, na noite
00:45:21 para eu trazer isso
00:45:26 Vamos!
00:45:56 Você está bem?
00:45:58 Sim.
00:46:09 Reviste ele.
00:46:10 Eu não estou armado,
00:46:15 normalmente.
00:46:17 Tenho licença para trazer
00:46:27 Chame o piloto.
00:46:30 Abaixe sua arma!
00:46:32 Abaixe sua arma!
00:46:33 Calma, calma.
00:46:45 Sarah.
00:46:47 Me dê a arma...
00:46:49 Está tudo bem...
00:47:00 Você está bem?
00:47:02 Coloquem elas para cima...
00:47:04 Belo tiro, cara.
00:47:07 Sim, você conseguiu o que queria...
00:47:10 Acho que chegou a hora de
00:47:12 Você vai cumprir, não é?!
00:47:13 Sim, eu vou, filho.
00:47:17 Por que não pensamos sobre
00:47:20 ...foi somente um começo?!
00:47:22 Tem algum plano depois disso?
00:47:24 Você tem uma habilidade única. Estou
00:47:29 Trabalhar? Para você?
00:47:31 Não é assim tão ruim quanto parece.
00:47:35 É melhor ficar do lado que
00:47:39 E de que lado você está?
00:47:41 Não existem lados. Não
00:47:44 Não tem Democratas
00:47:45 Existem apenas "os que
00:47:48 O que, exatamente, envolve
00:47:51 Matar e estuprar mulheres e crianças
00:47:54 Você ordenou um assassinato
00:47:56 para que um oleoduto
00:47:57 Uma aldeia! Inteira!
00:47:59 E trouxe a estabilidade na região...
00:48:01 O que significa que ninguém
00:48:04 ... porque seus avôs e avós
00:48:06 pertenciam a tribos diferentes.
00:48:09 Eles gostam da gente lá, garoto...
00:48:17 Este é um país...
00:48:20 ...onde o Secretário de Defesa
00:48:25 pode ir na TV...
00:48:27 ...e dizer ao público americano,
00:48:29 que "Isso trata-se de liberdade!
00:48:33 E ninguém o questiona,
00:48:35 porque eles não querem
00:48:37 ...já que é uma mentira!
00:48:41 Os lugares a mesa
00:48:45 E agora...você está
00:48:47 ... ou do lado de fora?
00:48:56 É o FBI!
00:48:58 Vai dar tudo certo.
00:49:02 Se algum deles trair os
00:49:06 Acho que não, Senador.
00:49:12 - O que está fazendo?
00:49:14 - Isso prova sua inocência!
00:49:16 Esta coisa é plutônio...Ninguém
00:49:20 Se entregar para as autoridades,
00:49:24 A menos que queira ser enterrado na colina,
00:49:27 Estou fora, velho!
00:49:29 Sou apenas um coitado qualquer que
00:49:31 Está feliz?!
00:49:37 Onde você acha que vai?
00:49:39 Washington!
00:49:40 Vai atirar pelas costas de
00:49:45 Deus sabe que eu quero...
00:49:47 Achei que não faria isso.
00:49:50 Deixe ele ir.
00:49:52 Eles tem seu rifle...
00:49:56 Desde o começo, eles
00:49:58 Foi recuperado no local.
00:50:07 Você pode falar o quanto
00:50:10 vai morrer por injeção letal,
00:50:13 e eu vou voltar ao
00:50:21 Eu ganhei.
00:50:23 Você perdeu.
00:50:25 Acostume-se com a idéia, filho.
00:50:28 Eu não sou seu filho.
00:50:44 - Soltem as armas! No chão...
00:50:46 Agente especial Nicholas
00:50:50 - No chão, agora!
00:50:52 Disse pra ficar abaixado!
00:50:54 DEPARTAMENTO DE
00:51:13 - Poderia soltar as minhas
00:51:16 Obrigado, senhor.
00:51:19 Obrigado por trazê-la.
00:51:26 Hei... Sinto muito, por tudo...
00:51:29 Não é culpa sua...
00:51:35 Este é o Procurador
00:51:38 - Diretor Brandt.
00:51:41 O Senador Meachum não
00:51:43 Mas eu tenho certeza de que
00:51:46 Sargento Swagger,
00:51:49 Apesar de achar imprudente,
00:51:52 Que diabos estou fazendo aqui?!
00:51:54 Vocês não têm nada que
00:51:57 Liguem para o Chefe
00:52:00 Isso não será necessário,
00:52:01 pois eu já recebi, não menos
00:52:04 de pessoas influentes
00:52:06 me pedindo para soltá-lo.
00:52:08 Mas a vantagem da democracia, dos pesos
00:52:12 me permite, e eu vou, de
00:52:14 dizer a eles para se foderem!
00:52:16 Isso se trata de provas
00:52:17 então fique sentado aí... calado.
00:52:23 Sargento, você tem
00:52:25 Obrigado.
00:52:28 Esta é minha arma...
00:52:30 Sem dúvida que é,
00:52:33 Foi encontrada no local momentos
00:52:35 Estamos de acordo?!
00:52:37 Esteve em posse
00:52:38 e não foi mexida
00:52:40 Não. Absolutamente não.
00:52:42 - Você disparou a arma?
00:52:44 A bala foi danificada, tornando-a
00:52:46 No entanto, foi identificada
00:52:49 Certo. Sem dúvida minhas balas.
00:52:53 Definitivamente minha arma.
00:52:54 Agente especial Memphis,
00:52:57 Não. Eu não acredito.
00:52:59 - Tem alguma prova sobre esse fato?
00:53:01 - Confia em mim?
00:53:03 Confia mesmo em mim?!
00:53:04 Sim.
00:53:06 Com sua vida?
00:53:08 - Sim.
00:53:11 - Que diabos está fazendo?
00:53:14 Se você marcar para 600, você é
00:53:17 A proximidade não
00:53:18 A única coisa que
00:53:19 é se eu sou louco ou não.
00:53:27 Poderia continuar fazendo
00:53:30 com todos as armas
00:53:32 Eu troco todos os percussores antes
00:53:35 Parece normal... certo...Precisa
00:53:38 Mas a arma não dispara.
00:53:39 A bala que tiraram do Arcebispo
00:53:41 mas uma semana antes,
00:53:43 Eu fiz um juramento para defender este
00:53:47 Apenas não sabia que acabaria
00:53:49 Mas ao final do dia, quando
00:53:51 ... você não poderá se esconder
00:53:55 Não importa.
00:53:57 Quem se importa?
00:54:00 Bela apresentação.
00:54:01 Mas nada disso me incrimina.
00:54:04 Cavalheiros, essa reunião acabou.
00:54:07 Acabou.
00:54:09 Verei você.
00:54:10 Ele tem razão. Não há nada
00:54:13 Sim, neste país...
00:54:15 Senhor, você deveria
00:54:23 Essas imagens são de um arquivo
00:54:28 onde os habitantes foram exterminados
00:54:31 Meu Deus!
00:54:32 Olhem ao seu redor...
00:54:34 Aqui não é a África...
00:54:36 Isso é tudo vago...
00:54:38 Aqui é a "terra dos livres"
00:54:41 E eu estou livre para ir.
00:54:43 Coronel, sua conduta moral
00:54:45 chocado se você conseguisse
00:54:47 de um estacionamento lotado...
00:54:49 Excluindo meu sentimento
00:54:52 esses eventos ocorreram
00:54:54 fora de nossa jurisdição.
00:54:55 Então, é isso?
00:54:58 Essa não é uma corte
00:55:00 E eu não tenho autoridade
00:55:03 por crimes que ele pode ter, ou
00:55:06 - Senhor, insisto que reconsidere...
00:55:13 Eu ganhei.
00:55:14 Você perdeu.
00:55:16 De novo.
00:55:20 Isso é ridículo!
00:55:44 Só para registrar... não gostei do modo
00:55:48 Mas esse é o mundo
00:55:50 E a justiça nem sempre prevalece.
00:55:53 Não é o "Velho Oeste",
00:55:54 onde se pode limpar às
00:55:58 Embora, às vezes, seja
00:56:05 Bob Lee Swagger, você está livre.
00:56:12 Removam as algemas do Sargento.
00:56:17 Eu diria que foi um
00:56:19 Bem no rosto!
00:56:22 Já ouviu aquela expressão,
00:56:24 "Eu não sabia se iria a merda
00:56:30 Devia ter visto o olhar na
00:56:35 Ele fez o seu discurso
00:56:39 "Isso se trata de provas
00:56:43 E então você disse a ele...
00:56:45 Foda-se!
00:56:48 Segure meu cigarro,
00:56:52 Foda-se!
00:56:55 A verdade é, o que
00:57:05 Você sabe... terá que estar
00:57:07 Você irá para o Equador.
00:57:13 Bem, estamos tendo algum
00:57:16 Temos nosso pessoal lá, prontos
00:57:20 ... eles pediram você.
00:57:24 Será resolvido.
00:57:28 Eles pediram você...
00:57:31 Swagger...
00:57:37 Apaguem as luzes!
00:57:46 Pegue o meu carro!
00:57:47 Pegue o meu carro!
00:58:08 Faça alguma coisa...
00:58:10 Faça alguma coisa!
00:58:19 Onde ele está?
00:58:33 Ele está embaixo do piso!
00:59:05 Não precisa me matar...
00:59:08 Você não precisa me matar.
00:59:10 Foram eles!
00:59:14 Maldito!
00:59:19 Espere só um minuto...
00:59:24 Você está louco?! Você
00:59:27 Eu sou um Senador dos
00:59:30 Exatamente.