Short Circuit
|
00:00:35 |
SHORT CIRCUIT |
00:02:14 |
S A I N T NÚMERO 5 |
00:04:27 |
Inimigo neutralizado, |
00:04:30 |
Objetivo alcançado. |
00:04:31 |
NOVA ROBOTICS |
00:04:34 |
Muito bom. |
00:04:42 |
Apresento-Ihes o anfitrião, |
00:04:46 |
Presidente da Nova Robotics. |
00:04:58 |
CONTROLE ATIVO |
00:05:09 |
Senhoras e senhores... |
00:05:11 |
quero que conheçam |
00:05:14 |
de Inteligência Artificial |
00:05:16 |
ou S A I N T, |
00:05:26 |
Se a questão é a sobrevivência, |
00:05:30 |
Trata-se do robô |
00:05:35 |
Adaptável a selvas, desertos... |
00:05:39 |
e geleiras. |
00:05:42 |
Mas é claro que é adaptável. |
00:05:45 |
- É também impermeável... |
00:05:56 |
- Copo. |
00:05:59 |
- Gin. |
00:06:05 |
Uma gotinha de limão. |
00:06:11 |
- Seu coquetel, Dr. Marner. |
00:06:18 |
Exatamente como eu gosto. |
00:06:26 |
Uma coisa que não podemos |
00:06:31 |
O Cara lá de cima ainda é |
00:06:34 |
Por que não transferimos a |
00:06:39 |
LABORATÓRIOS NOVA |
00:07:03 |
- Mais uma coisa, Dr. Marner. |
00:07:06 |
Onde está o rapaz |
00:07:09 |
- Dr. Crosby? |
00:07:11 |
Ouvi dizer |
00:07:13 |
Claro que sim. |
00:07:14 |
- Quando? |
00:07:15 |
Hoje talvez não, |
00:07:17 |
- Por que não hoje? |
00:07:19 |
Prefiro conhecê-lo |
00:07:24 |
Verei o que posso fazer. |
00:07:26 |
Poderia me dar licença? |
00:07:29 |
Norman, aclone o controle |
00:07:32 |
Não quebre nada. |
00:07:34 |
Onde ele está? |
00:07:37 |
- Rápido! |
00:07:40 |
Crosby está escondido |
00:07:43 |
Relações públicas |
00:07:45 |
Ele diz que multidões |
00:07:48 |
Ele deveria estar aqui, |
00:07:50 |
eu o pago para estar aqui. |
00:07:52 |
A ultima vez que o vi, |
00:07:55 |
Dê um jeito nisso |
00:07:57 |
Rápido. |
00:08:09 |
Newton, vamos. Depressa. |
00:08:15 |
Newton Crosby, você deve |
00:08:18 |
Marner disse rápido. |
00:08:22 |
Isso foi um sim |
00:08:27 |
Ben, eu não gosto |
00:08:29 |
Se gosta desse papo de relações |
00:08:31 |
Misture-se com os chefões. |
00:08:33 |
Estou cansado |
00:08:39 |
Crosby, não desligue. |
00:08:42 |
- quero que venha agora! |
00:08:45 |
não seja medroso. |
00:08:47 |
- Mostre que é um cara legaI. |
00:08:51 |
Para dizer que cada robô custou |
00:08:54 |
- Até uma criança faz isso. |
00:08:57 |
- Vamos. Depressa. |
00:08:59 |
Tenho de ir ao banheiro, |
00:09:01 |
Ao toalete. |
00:09:04 |
Está se saindo muito bem. |
00:09:06 |
- Continue treinando o... |
00:09:13 |
Com licença, por favor. |
00:09:16 |
água, chá gelado. |
00:09:21 |
...ele está colocando a gravata. |
00:09:23 |
Ele explicará melhor |
00:09:25 |
- Existem muitas utilidades. |
00:09:27 |
além de servir |
00:09:30 |
A única maneira de garantir a paz, |
00:09:33 |
é estar preparado. |
00:09:35 |
Podemos enviar os robôs |
00:09:39 |
Eles se esconderiam |
00:09:42 |
Então, cada robô carrega |
00:09:45 |
bem no melo |
00:09:47 |
Como se fosse o carteiro |
00:09:49 |
Chamamos |
00:09:53 |
Isso é o que chama |
00:09:56 |
- Sim, como você mesma disse. |
00:09:59 |
Gostaria de conhecer nosso |
00:10:07 |
Norman, é melhor tirar |
00:10:11 |
Está bem, deixa comigo. |
00:10:34 |
Minha nossa! |
00:10:37 |
Eu não sei. |
00:10:41 |
Meu Deus. |
00:10:46 |
Estamos encrencados, cara |
00:10:50 |
Espero que tenha dinheiro. |
00:10:54 |
- Está tudo perfeito. |
00:10:57 |
É incrível. |
00:10:59 |
Tomam um choque |
00:11:01 |
Muito bem, robôs... |
00:11:02 |
comando verbal, código de acesso |
00:11:07 |
Dê o fora, seu monte de sucata. |
00:11:37 |
Trata-se do soldado |
00:11:38 |
Obedece a ordens. |
00:11:41 |
Na verdade, não havia |
00:11:44 |
Eu o criei para ajudar |
00:11:47 |
Muito engraçado. |
00:11:51 |
Certamente todos concordamos |
00:11:54 |
uma arma que manterá nosso |
00:11:57 |
Um mundo a salvo |
00:12:10 |
Cafezinho passando. |
00:12:15 |
Café quente. |
00:12:19 |
Cafezinho passando. |
00:12:27 |
Cafezinho passando. |
00:12:43 |
ATENÇÃO |
00:13:02 |
Por favor, sirva-se. |
00:13:05 |
Torrada de camarão, caviar, patê, |
00:13:11 |
Senhoras e senhores, |
00:13:26 |
Contei somente quatro deles, |
00:13:29 |
- Pode me xingar, senhor. |
00:13:31 |
O Número 5 |
00:13:34 |
- Meu Deus. Hoje não. |
00:13:36 |
- Chame os seguranças. |
00:13:38 |
Ótimo. Fez muito bem. |
00:13:55 |
- Como está? |
00:13:59 |
Está bem. |
00:14:08 |
Eu sabia. |
00:14:10 |
Malditas latas de lixo. |
00:14:11 |
Latas de lixo armadas. |
00:14:14 |
- Conseguiu algo? |
00:14:17 |
pois minha esposa está |
00:14:19 |
que estará como uma sola |
00:14:21 |
Acho que o achamos. |
00:14:23 |
O que é aquilo? |
00:14:25 |
- Uma cafeteira. |
00:14:28 |
- É uma cafeteira. |
00:14:32 |
É hora de interditar esse lugar. |
00:14:37 |
Está bem. |
00:14:41 |
Muito bem aqui vamos nós. |
00:14:46 |
Portão principal. |
00:14:58 |
- Por que também desaparece? |
00:15:01 |
Venha. |
00:15:04 |
Disseram que o robô foi atingido |
00:15:07 |
Deveríamos ter desligado. |
00:15:09 |
Sim. |
00:15:32 |
Isso é muito estranho. |
00:15:34 |
Tem certeza que o Número 5 |
00:15:36 |
Que eu saiba, sim. |
00:15:37 |
- Verifique o código no sistema. |
00:15:39 |
- Tentaremos medida de emergência. |
00:15:43 |
Código de acesso 42721. |
00:15:46 |
Acesso obtido. |
00:15:49 |
Aí está ele. |
00:15:51 |
- Está decepcionado? |
00:16:08 |
Defeito. |
00:16:10 |
Para que |
00:16:12 |
Não sei. Acho que não consegue |
00:16:14 |
É uma função bem simples. |
00:16:15 |
Você sabe como reconhecer |
00:16:17 |
- Não. |
00:16:20 |
Fico feliz por você achar que |
00:16:22 |
Não se preocupe. |
00:16:24 |
Por que não o desligamos |
00:16:25 |
INTERROMPENDO AS FUNÇÕES |
00:16:30 |
Impossível. |
00:16:32 |
Como pode se recusar |
00:16:34 |
- Talvez esteja bravo. |
00:16:37 |
Não fica bravo, nem feliz |
00:16:40 |
- Ele é programado. |
00:16:44 |
Alguém tentou |
00:16:47 |
Ora essa! |
00:16:50 |
Ele deve estar lá embaixo |
00:16:54 |
lá vem, lá vem. |
00:16:56 |
E... |
00:16:59 |
bingo! |
00:17:01 |
Meu Deus. |
00:17:05 |
Isso não é o pior, |
00:17:08 |
Não me diga que o laser |
00:17:10 |
Bimbo! |
00:17:12 |
- Crosby, o que ele fará? |
00:17:15 |
Trata-se de defeito. |
00:17:17 |
Ou pode ser que decida explodir |
00:17:20 |
Não é, Crosby? |
00:17:41 |
Meu Deus! |
00:17:43 |
Ele não está voltando. |
00:17:45 |
Howard, você está exagerando. |
00:17:47 |
Vamos ao menos |
00:17:49 |
- Entraremos em pânico depois, ok? |
00:17:51 |
E se ele decidir derreter |
00:17:53 |
Como seria a manchete |
00:17:55 |
- Sopa de freiras? |
00:17:59 |
- Howard! |
00:18:00 |
Está bem, estamos com problemas. |
00:18:03 |
Que problemão! |
00:18:05 |
- Por que não chama seus homens... |
00:18:08 |
- e detém o Número 5? |
00:18:10 |
Ainda podemos evitar |
00:18:12 |
- Já estou indo. |
00:18:14 |
Sabe que não precisa |
00:18:16 |
Não precisa destruí-lo, |
00:18:18 |
- Tragam-no de volta em um pedaço. |
00:18:21 |
Custe o que custar, |
00:18:25 |
- É isso que farão. |
00:18:38 |
Estado de inércia. |
00:18:40 |
Talvez escute |
00:18:42 |
O que é isso? |
00:18:44 |
Diagnóstico em andamento. Está |
00:18:46 |
Vamos cortar uma de suas |
00:18:48 |
O que acha? |
00:18:50 |
- Vamos reiniciá-lo... |
00:18:57 |
Vamos. |
00:18:59 |
Você não gostaria de ser |
00:19:03 |
Você não gostaria de ser |
00:19:06 |
- O que está acontecendo? |
00:19:08 |
Deve ser o scanner. |
00:19:10 |
Eu não entender |
00:19:19 |
Precisa de dados. |
00:19:22 |
Dados. |
00:19:52 |
- Você viu alguma coisa? |
00:19:55 |
- Eu vi algo. |
00:19:58 |
Droga. |
00:20:03 |
- Está bem ali fora. |
00:20:06 |
aqui é Bravo Quatro. |
00:20:07 |
Schroeder. |
00:20:10 |
Está bem na nossa frente. Estamos |
00:20:13 |
Estamos indo. Perca-o de vista |
00:20:28 |
Caramba! |
00:20:31 |
O que pensa |
00:20:46 |
- Está ficando louco! |
00:20:50 |
Quem sabe ler |
00:21:28 |
Não sou feito para isso. |
00:21:31 |
então você deveria falar |
00:21:33 |
- Acalme-se. |
00:21:35 |
- Está fora de alcance. |
00:21:38 |
Posso pegar um carro? |
00:21:40 |
- Howard, tem uma van? |
00:21:52 |
Obrigado por me ligar. |
00:21:55 |
Está lá atrás. |
00:22:01 |
Desça aqui, |
00:22:03 |
Ei! |
00:22:05 |
- O que está fazendo aqui? |
00:22:08 |
Eu moro aqui. O que está fazendo |
00:22:11 |
Ele parecia |
00:22:13 |
então, pensei em levá-lo |
00:22:16 |
Ele não parece doente. |
00:22:18 |
Por que você voltou aqui? |
00:22:20 |
Achei que poderíamos |
00:22:23 |
Continuar de onde paramos. |
00:22:27 |
- Sabe que me quer de volta. |
00:22:31 |
Pesquisa Médica Quinn. |
00:22:34 |
- O cão está nas últimas. |
00:22:37 |
Sabe de uma coisa? |
00:22:40 |
- Só vim buscar. |
00:22:41 |
- É isso aí. |
00:22:44 |
Você usou meu dinheiro para |
00:22:47 |
Droga! |
00:22:49 |
Ei, ei! |
00:22:53 |
Não faça isso. |
00:22:55 |
Solte-me! |
00:22:59 |
Está bem. Se é assim |
00:23:01 |
- pode desistir, certo? |
00:23:04 |
- Não me chame assim! |
00:23:07 |
Mas posso descobrir. |
00:23:10 |
Ei, você! |
00:23:19 |
Querida! |
00:23:20 |
Você está bem, querida? |
00:23:23 |
- Sim, estou bem. |
00:23:26 |
- Diferente dos outros. |
00:23:27 |
Certamente parecia melhor. |
00:23:29 |
As aparências enganam, |
00:23:32 |
Sei disso. Toda vez |
00:23:35 |
Escute, odeio |
00:23:37 |
você sabe, |
00:23:39 |
- estava bisbilhotando. |
00:23:42 |
Só até achar |
00:23:44 |
Ele diz que quatro anos |
00:23:46 |
- Ele irá chamar o xerife. |
00:23:49 |
Talvez o xerife |
00:23:50 |
Beasley! |
00:23:55 |
Beasley, venha. |
00:23:57 |
Ele te assustou? |
00:24:00 |
Sinto muito. |
00:24:01 |
Tenho a impressão de estar |
00:24:04 |
É uma bela oportunidade |
00:24:07 |
É ótimo respirar ar puro. |
00:24:09 |
- Mudou tanto assim? |
00:24:12 |
Vamos, rapazes. |
00:24:15 |
Schroeder não conseguirá nada. |
00:24:16 |
Já estamos indo. |
00:24:18 |
Newton... |
00:24:19 |
sabe o que tem lá fora? |
00:24:23 |
Com soutiens e pernas. |
00:24:26 |
- Tem conhecimento sobre garotas? |
00:24:29 |
Talvez possa te dar |
00:24:32 |
Certo. |
00:24:33 |
Quem disse |
00:24:36 |
É lógico que se precisamos |
00:24:38 |
esta é a melhor arma |
00:24:40 |
Ótimo. Então ao invés de perder |
00:24:42 |
iremos perder |
00:24:44 |
E mais, precisamos |
00:24:49 |
Desculpe-me |
00:24:51 |
não posso aceitar cobras. |
00:24:54 |
Sei que seriam ótimos |
00:24:58 |
espere, será que não existe |
00:25:02 |
poderia esperar um segundo? |
00:25:11 |
Posso te ligar depois? |
00:25:20 |
Sala daí! |
00:25:25 |
Frank! |
00:25:28 |
Sr. Scumo! |
00:25:33 |
Sei que está aí. |
00:25:38 |
Sala! |
00:25:53 |
O que foi? |
00:26:02 |
Meu Deus! |
00:26:09 |
Meu Deus! sabia |
00:26:18 |
Olá. |
00:26:21 |
Bem, acho que... |
00:26:24 |
seja bem vindo ao meu planeta. |
00:26:29 |
Que emoção! |
00:26:36 |
Não tenha medo. |
00:26:38 |
Sou amiga. |
00:26:40 |
Amigo? |
00:26:45 |
Conhece a palavra "amigo"? |
00:26:48 |
Pois é isso que sou, |
00:26:52 |
Então, aqui vou eu. |
00:26:54 |
Extremamente amigável. |
00:27:12 |
olá. |
00:27:19 |
Bem, esta é a Terra. |
00:27:22 |
Sou Stephanie. |
00:27:26 |
Sem ofensas, mas... |
00:27:28 |
é mesmo você ou é apenas |
00:27:31 |
e você está aí dentro, |
00:27:33 |
em um pequeno compartimento |
00:27:36 |
- Defeito. |
00:27:39 |
Defeito. |
00:27:42 |
Dados. |
00:27:44 |
Quer dizer informações. |
00:27:47 |
Escute, tenho muitas informações. |
00:27:49 |
Por que não entra |
00:27:53 |
podemos nos conhecer. |
00:27:57 |
Venha. |
00:28:03 |
Não, não. |
00:28:09 |
Venha comigo. |
00:28:21 |
Venha. |
00:28:23 |
Vamos. Por aqui. |
00:28:26 |
Marche! Calcanhar! Vire! |
00:28:32 |
- Em frente! |
00:28:34 |
Em frente, em frente. |
00:28:37 |
Bom. |
00:28:39 |
Não tenham medo, pessoal. |
00:28:42 |
Estes são animais. |
00:28:44 |
Eles sempre fazem brincadeiras |
00:28:47 |
Defeito. |
00:28:50 |
Dados. |
00:28:53 |
Isto é uma casa. |
00:28:56 |
- Temos o chão, vê... |
00:28:59 |
E temos o oposto |
00:29:01 |
que é o teto. |
00:29:03 |
Teto. |
00:29:05 |
Temos janelas e... |
00:29:07 |
ar! olhe aqui. |
00:29:11 |
Luz. |
00:29:15 |
Música. |
00:29:18 |
Veja isso. |
00:29:20 |
Isto é uma planta. |
00:29:23 |
Estes são peixinhos. |
00:29:25 |
Não toque neles. |
00:29:27 |
olhe para lá. |
00:29:29 |
São formigas. |
00:29:31 |
Não são morfigas, |
00:29:34 |
É uma criação de formigas. |
00:29:37 |
Veja! Estes são meus coelhos. |
00:29:41 |
Norman. |
00:29:44 |
Aposto que há animais |
00:29:47 |
Ótimo, aí está. |
00:29:49 |
Esta é a Terra, |
00:29:51 |
Você está aqui. |
00:29:55 |
- Oregon. |
00:29:58 |
Lar dos castores, |
00:30:00 |
Castores. |
00:30:02 |
Estou Ihe dando |
00:30:04 |
Mais dados. |
00:30:07 |
Que tal fotos? |
00:30:09 |
Temos muitas delas aqui. |
00:30:11 |
Muitas. |
00:30:14 |
Esta é uma foto |
00:30:19 |
Está vendo? É um alce. |
00:30:21 |
- É um mamífero. |
00:30:24 |
- Abissínia, Adams... |
00:30:32 |
Dados. |
00:30:34 |
- Mais dados. |
00:30:38 |
Volume dois. |
00:30:47 |
- Meu pescoço. |
00:30:51 |
Isto é bom |
00:30:53 |
Acredita que faz |
00:30:55 |
Eu diria dez. |
00:30:56 |
Mas eu estou |
00:30:58 |
Sabe o que as pessoas |
00:31:01 |
- O quê? |
00:31:04 |
- Melhorou muito. Obrigado. |
00:31:18 |
Mais dados, Stephanie. |
00:31:20 |
- Mais! |
00:31:22 |
Você leu tudo |
00:31:26 |
AnimaI. |
00:31:30 |
Copo para bebida. |
00:31:33 |
Macarrão, semolina, |
00:31:36 |
olhe, isso pode ser engraçado |
00:31:41 |
mas aqui é considerado |
00:31:43 |
Samambaias, frutas, laranjas... |
00:31:47 |
maçãs, limões, limas. |
00:31:50 |
Ótimo. |
00:31:52 |
Tecido. |
00:31:54 |
Minha louça! |
00:31:57 |
Meu Deus! |
00:31:58 |
Mesa de café da manhã. |
00:32:01 |
Minha porcelana! |
00:32:04 |
Vários fragmentos. |
00:32:06 |
alguns grandes, outros pequenos. |
00:32:08 |
olhe para isso. |
00:32:11 |
Bem-vindo. |
00:32:13 |
- Está vendo? |
00:32:15 |
Certo. |
00:32:17 |
Ótimo. |
00:32:19 |
Segure isto. |
00:32:23 |
Parado. |
00:32:25 |
Na Alaskan Airlines... |
00:32:26 |
nossa equipe se desdobra |
00:32:38 |
Com sua permissão... |
00:32:39 |
sei que ninguém |
00:32:41 |
e gostaria que soubessem |
00:32:59 |
Dados. |
00:33:03 |
É um barril de mentiras. |
00:33:06 |
Vamos procurar |
00:33:08 |
Não temos que encontrar |
00:33:09 |
Perdoe-me por dizer isso, |
00:33:13 |
Não me dou bem com garotas. |
00:33:16 |
Como dizemos em meu país... |
00:33:19 |
"o mercado é uma casa |
00:33:21 |
- De onde você velo mesmo? |
00:33:25 |
- E seus ancestrais? |
00:33:27 |
Pittsburgh. |
00:33:39 |
Colgate |
00:33:41 |
A Máxima |
00:33:43 |
É mentira. |
00:33:45 |
Não faria nada |
00:33:47 |
Com certeza. |
00:33:49 |
Não fiz isso. |
00:33:51 |
Trouxe você para cá. |
00:33:53 |
Você é o último cara do mundo |
00:33:55 |
Não faria nada comigo. |
00:33:57 |
Você pode tirar tudo de mim. |
00:33:59 |
Ficou assistindo |
00:34:02 |
Venha. |
00:34:06 |
Não se preocupe. |
00:34:08 |
Já não viu o bastante? |
00:34:12 |
Quanto mais assiste, mais |
00:34:19 |
Será o primeiro |
00:34:22 |
não estou brincando. |
00:34:33 |
...comendo Thomases |
00:34:35 |
- Tenha dó! |
00:34:37 |
"Não chore, garotinha", |
00:34:39 |
e muitos outros sucessos |
00:34:42 |
Ligue agora! Nossos operadores |
00:34:45 |
Cansado de contas |
00:34:47 |
Simplifique sua vida |
00:34:50 |
Se ligar agora mesmo, |
00:34:52 |
Não viajou milhares de quilômetros |
00:34:55 |
- Duracell... |
00:34:57 |
Venha. Quero Ihe mostrar |
00:35:01 |
Passarinho. Corvo. |
00:35:04 |
olhe. |
00:35:07 |
olhe. |
00:35:12 |
Está vendo? |
00:35:14 |
Bonito. |
00:35:17 |
- Lâmpadas. |
00:35:21 |
Bonito. |
00:35:24 |
- Sol bonito. |
00:35:28 |
Rinoceronte, tartaruga... |
00:35:30 |
Volkswagen. |
00:35:32 |
Quer dizer que com isso |
00:35:40 |
Bonito animaI |
00:35:41 |
Mamífero, canino, cão. |
00:35:45 |
Tolo. |
00:35:47 |
- Beasley. |
00:35:54 |
Beasley, pare! |
00:35:56 |
Beasley, desce! |
00:35:59 |
Pare! |
00:36:00 |
Cuidado! |
00:36:04 |
Meu Deus! O que aconteceu? |
00:36:08 |
Por favor, não esteja ferido. |
00:36:11 |
Diga algo. |
00:36:14 |
Bela Stephanie. |
00:36:21 |
"Protótipo S A I N T |
00:36:24 |
Nova Robotics. Damon, |
00:36:28 |
- Sim. |
00:36:30 |
Deixo você destruir minha casa |
00:36:33 |
É uma máquina daquele laboratório |
00:36:37 |
Burra: idiota, ingênua, |
00:36:40 |
- ignorante. |
00:36:41 |
Cale a boca: silêncio, calado, |
00:36:44 |
Eu sou a idiota do mundo? |
00:36:46 |
idiota do mundo, chata, |
00:36:50 |
Espero que seja programado |
00:36:58 |
E se houver uma recompensa |
00:36:59 |
Poderia cuidar de quantos |
00:37:02 |
Alô. |
00:37:03 |
Gostaria de falar com o chefe |
00:37:06 |
Dr. Guerreador, Marner. |
00:37:14 |
- alô. |
00:37:16 |
Quero que saiba |
00:37:19 |
Meu Deus! |
00:37:21 |
Ótimo. |
00:37:24 |
Ouça... |
00:37:28 |
muito obrigado por ligar. |
00:37:30 |
Nossa equipe |
00:37:34 |
Subam! |
00:37:37 |
Movam-se! Movam-se! |
00:37:38 |
Senhores, é para hoje! |
00:37:47 |
Temos que correr! |
00:37:50 |
Enquanto isso, |
00:37:53 |
que tente manter |
00:37:55 |
Quanto? |
00:37:57 |
Veja bem, está com defeito. |
00:38:02 |
Temos que desmontá-lo |
00:38:05 |
É uma engenhoca. |
00:38:06 |
Tente manter todos o mais |
00:38:09 |
Não que seja perigoso |
00:38:12 |
Quanto custa uma geringonça |
00:38:15 |
Quanto? Não sei. |
00:38:18 |
Não há recompensa |
00:38:20 |
Temos uma visita |
00:38:25 |
Pode ser que eu consiga |
00:38:28 |
- Ele sumiu! |
00:38:30 |
Mamíferos de lã. |
00:38:32 |
Carneiro. |
00:38:34 |
Esqueça, já o encontrei. Volte |
00:38:42 |
Ei, Número 5. |
00:38:45 |
Vai assustar meus animais, |
00:38:47 |
Ouça, acabei de ligar para Nova |
00:38:50 |
- Eles vão ajustá-lo. |
00:38:53 |
Vão desmontá-lo, |
00:38:55 |
Desmontar: desfazer, desmantelar, |
00:38:59 |
Isso. |
00:39:01 |
Pule! |
00:39:04 |
- Olhe, um gafanhoto. |
00:39:10 |
Pule. |
00:39:12 |
Isso é ótimo. |
00:39:17 |
Tudo bem, vamos voltar. |
00:39:20 |
Ei! |
00:39:24 |
Droga! Seu desastrado! |
00:39:27 |
Erro. |
00:39:28 |
Gafanhoto desmontado. |
00:39:31 |
Consertar. |
00:39:33 |
Consertar. |
00:39:35 |
Não pode consertá-lo. |
00:39:38 |
Morto? |
00:39:40 |
Isso. |
00:39:43 |
Consertar, Stephanie. |
00:39:48 |
Sei que não entende. |
00:39:51 |
Mas quando se morre, |
00:39:54 |
É assim que funciona. |
00:39:59 |
Esmagado, morto. |
00:40:04 |
Desmontado, morto! |
00:40:08 |
Desmontado, morto! |
00:40:12 |
Calma. |
00:40:14 |
- Não desmontar. |
00:40:20 |
- Por favor, fugir. |
00:40:22 |
Ei, você! |
00:40:24 |
Deixe-me entrar. |
00:40:28 |
Não. |
00:40:30 |
Abra esta porta agora. |
00:40:34 |
Sala do meu caminhão, |
00:40:41 |
Não ligue o caminhão. |
00:40:54 |
volte aqui com meu caminhão, |
00:40:57 |
Não pode levar meu caminhão. |
00:41:16 |
Acho bom você ter seguro |
00:41:19 |
envolvido em um |
00:41:38 |
Newton, estou vendo algo |
00:41:45 |
Desculpe, desculpe. |
00:41:47 |
Newton, lá vai ele. |
00:41:59 |
Direita. |
00:42:01 |
Preciso, correto, |
00:42:04 |
Do meu lado, aqui. |
00:42:06 |
- Direita. |
00:42:07 |
À direita. |
00:42:13 |
Cuidado! |
00:42:17 |
Minha cozinha! |
00:42:23 |
Não! |
00:42:26 |
Aonde ela vai? Achei que Howard |
00:42:29 |
Vá catar garotas, cara. |
00:42:32 |
Cuidado! |
00:42:37 |
Ótimo! Bom trabalho, |
00:42:39 |
- Obrigado. |
00:42:44 |
Pare! |
00:42:47 |
- Vire à esquerda. |
00:42:51 |
Vire! |
00:42:54 |
- Peixe! |
00:42:55 |
Salmão! |
00:42:57 |
Caramba, Número 5, |
00:43:00 |
- Desmontar. |
00:43:03 |
Desmontar. |
00:43:12 |
Fugir! Fugir! |
00:43:14 |
Escapar! Esconder! |
00:43:17 |
Está com medo de quê? |
00:43:20 |
Nova Robotics. |
00:43:23 |
Desmontar Número 5. Morto. |
00:43:25 |
Mas você não morre. |
00:43:27 |
- Não. |
00:43:30 |
- Sim. |
00:43:34 |
- Sim. |
00:43:36 |
Sim, não. |
00:43:38 |
Falando em defeito. |
00:43:40 |
Não defeito, Stephanie. |
00:43:43 |
Número 5 está vivo. |
00:43:50 |
Continue indo reto. |
00:43:52 |
Ótimo. |
00:43:53 |
Estamos chegando perto. |
00:43:55 |
Posso sentir, |
00:43:57 |
Lá estão eles! Você está vendo? |
00:44:02 |
Nova. |
00:44:04 |
Morto. |
00:44:06 |
Número 5, morto. |
00:44:08 |
Garota, garota, rápido! |
00:44:11 |
Não, não desmontar, |
00:44:13 |
Não desmontar, |
00:44:16 |
Venha! |
00:44:19 |
De que planeta |
00:44:21 |
Não desmontar. |
00:44:24 |
Número 5, não tenha medo. |
00:44:26 |
Espere aqui um pouco. |
00:44:35 |
Venha, Número 1. |
00:44:38 |
Cuidado. Devagar. |
00:44:40 |
Caramba, outro. |
00:44:42 |
Quantos deles vocês têm? |
00:44:44 |
- Você é uma garota, não é? |
00:44:48 |
Oi. |
00:44:51 |
Seu irmãozinho está escondido |
00:44:53 |
Eu vi alguns motoristas |
00:44:56 |
mas você ganha |
00:44:59 |
Eu? Fale com seu robô. |
00:45:02 |
Você disse que o robô |
00:45:04 |
É isso aí. |
00:45:07 |
É claro que você não vai |
00:45:10 |
Eu estava lá. |
00:45:11 |
Tem certeza de que não estava |
00:45:14 |
É claro, eu adoro |
00:45:16 |
- Meu robô não sabia dirigir. |
00:45:19 |
Não, mas talvez você |
00:45:25 |
Newton! Estamos perdendo |
00:45:28 |
Para quê eles são usados |
00:45:30 |
- É confidencial. |
00:45:33 |
Dra. Amor, gostaria de pegar |
00:45:35 |
Ele sabe disso, |
00:45:38 |
É uma máquina. |
00:45:40 |
Não fica feliz. |
00:45:42 |
- Apenas roda programas. |
00:45:51 |
Está vendo? |
00:45:53 |
Está com medo de morrer |
00:45:55 |
- Onde você ouviu isso? |
00:45:57 |
Falaria se você |
00:45:59 |
É isso que estou |
00:46:01 |
Quero dizer, com a boca. |
00:46:04 |
Certo, Ben, |
00:46:05 |
Número 5! |
00:46:07 |
Número 5! |
00:46:09 |
- Tudo bem? |
00:46:10 |
Eles não vão machucá-lo. |
00:46:12 |
- Não desmontar? |
00:46:15 |
Só querem |
00:46:23 |
Venha em frente. |
00:46:25 |
- Em frente. |
00:46:28 |
Não acredito. |
00:46:30 |
Estou impressionado! |
00:46:32 |
Certo! |
00:46:34 |
Agora diga a eles |
00:46:37 |
Número 5 |
00:46:40 |
Lá está ele! |
00:46:44 |
Vamos! Vamos! |
00:46:47 |
Mexam-se! |
00:46:49 |
Vão! Vão! Vão! |
00:46:53 |
- Abaixe-se, garota! |
00:47:05 |
Pare! Por favor. |
00:47:07 |
Estou autorizado. |
00:47:09 |
Abaixe-se! |
00:47:11 |
Pare com isso! |
00:47:13 |
Acha que estou fazendo isso |
00:47:30 |
Isso! |
00:47:43 |
Não, pare! |
00:47:46 |
Stephanie! |
00:47:50 |
Eles o estão matando! |
00:47:51 |
Não atirem! |
00:47:53 |
Parem, droga! |
00:47:56 |
Não atirem! |
00:48:01 |
Número 5 vivo! |
00:48:03 |
Stephanie! |
00:48:04 |
Número 5, |
00:48:06 |
Steph-an-i... |
00:48:09 |
Você o está paralisando. |
00:48:12 |
Eu cortei a energia. Pode |
00:48:15 |
QuaI é o seu problema... |
00:48:17 |
seu quatro olhos idiota. |
00:48:19 |
Cretino. |
00:48:20 |
Eu ouvi isso. |
00:48:22 |
Espere um pouco! Espere! |
00:48:25 |
Certo, quero que vocês... |
00:48:27 |
Ele não está sendo ele mesmo. |
00:48:28 |
Está sendo apenas fios e vários |
00:48:31 |
mecanismos e outros equipamentos |
00:48:34 |
pelo Deus de amor. |
00:48:35 |
Você tem que ligá-lo de novo. |
00:48:37 |
Ele estava falando |
00:48:40 |
Não percebeu isso? |
00:48:41 |
Tudo que eu vi foi |
00:48:43 |
está com defeito e eu vou |
00:48:45 |
Ótimo! Conserte, |
00:48:47 |
Estou planejando. |
00:48:48 |
E o nome é Crosby. |
00:48:50 |
- Stephanie Speck. |
00:48:52 |
Prazer. |
00:48:53 |
- Ben? Ben? |
00:48:54 |
Quero que vá com Número 5 |
00:48:56 |
que não desliguem a memória. |
00:48:58 |
- Certamente, senhor. |
00:48:59 |
Tchauzinho, chata. |
00:49:01 |
Gostei muito de jogá-la |
00:49:03 |
Brincadeira. |
00:49:07 |
Pode me ligar |
00:49:09 |
Ligar para você? |
00:49:10 |
Para me avisar |
00:49:13 |
Certo, talvez eu ligue. |
00:49:15 |
Não me faça favores, Jack. |
00:49:26 |
E lá estávamos... |
00:49:27 |
bem no topo do Monte |
00:49:29 |
- e 2 pneus furam. |
00:49:32 |
HazeI está andando |
00:49:34 |
HazeI. |
00:49:36 |
Está com o cartão |
00:49:39 |
É a vida. |
00:49:41 |
Muito esquisito este nome |
00:49:44 |
Certamente já o tinha |
00:49:47 |
Nunca ouvi até o dia |
00:49:49 |
Exceto pela árvore, que foi |
00:49:52 |
- Achei que fosse uma noz. |
00:49:57 |
É de família. |
00:49:58 |
São de algum lugar |
00:50:00 |
- e sempre há uma HazeI. |
00:50:03 |
Acho que há muitas |
00:50:06 |
Ela está procurando alguém |
00:50:13 |
Mostra a identidade para provar |
00:50:16 |
como se fosse uma agência |
00:50:20 |
Estava tentando trocar |
00:50:24 |
Todas elas feitas com a cinza |
00:50:27 |
Conseguiu cinzas no vulcão? |
00:50:33 |
Claro que ninguém |
00:50:36 |
depois de contar |
00:50:38 |
Principalmente da forma |
00:50:40 |
Ela estava tentando convencê-los |
00:50:42 |
o que é mentira. |
00:50:44 |
Mas estava explicando dizendo |
00:50:47 |
Como tem curvas, |
00:50:49 |
e como eram grandes |
00:50:51 |
Sempre sei o que estas pessoas |
00:50:53 |
Eles têm que ir |
00:51:30 |
- Senhor? |
00:51:32 |
Senhor? |
00:51:34 |
Meu Deus do céu. |
00:51:36 |
Ele não pode atirar |
00:51:38 |
Eu não saber. |
00:51:39 |
- Me mataria se eu parasse? |
00:51:42 |
Me mataria se eu não parasse? |
00:51:44 |
Não sei mesmo. |
00:51:46 |
Vou parar. |
00:51:50 |
Ótima escolha. |
00:51:51 |
Número 5 furioso, |
00:51:54 |
Segure isso. |
00:51:58 |
Colt 45. |
00:52:02 |
Já era. |
00:52:04 |
O que faremos? |
00:52:05 |
Não sei quanto a você, mas eu |
00:52:09 |
Boa resposta. |
00:52:20 |
O que ele está fazendo? |
00:52:59 |
Lá vai ele. |
00:53:01 |
Você ganhou. |
00:53:21 |
Oi, querida! |
00:53:45 |
Bingo! |
00:53:54 |
Practice, Easy Three, |
00:53:56 |
Lucky está em sétimo |
00:53:59 |
Agora Double Trouble faz |
00:54:01 |
e Practice vem atrás. |
00:54:04 |
o Diabo |
00:54:07 |
e o Diabo... |
00:55:01 |
Prontos, apontar! |
00:55:04 |
O que aconteceu? |
00:55:08 |
Espero que tenha tirado |
00:55:12 |
Algum problema? |
00:55:15 |
Deve haver uma explicação |
00:55:17 |
Talvez, se fosse programado |
00:55:20 |
poderia agir como taI. |
00:55:22 |
Talvez tenha criado |
00:55:25 |
Pareço um homem |
00:55:28 |
Howard acho que há algo |
00:55:30 |
O que acontece é que temos |
00:55:33 |
Não. Não é perigoso. |
00:55:34 |
Só temos que encontrar |
00:55:36 |
Só há uma resposta. |
00:55:37 |
Muito bem, tire-o |
00:55:40 |
Quantos filhos você tem? |
00:55:42 |
Nenhum. |
00:55:43 |
Deixe-me dizer-Ihe |
00:55:45 |
Eu tenho três. |
00:55:47 |
Quero que sejam adultos, |
00:55:50 |
Então não me venha com besteiras. |
00:55:52 |
Tendo dito isso, acho |
00:55:54 |
Schroeder vai assumir a partir |
00:55:55 |
e você vai ficar |
00:55:57 |
Howard, isso é ridículo. |
00:55:58 |
Pense nisso como um teste |
00:56:00 |
Se deixar seu terminal |
00:56:01 |
Howard, teremos que providenciar |
00:56:03 |
vou precisar de alguns |
00:56:04 |
Alguns o quê? |
00:56:06 |
Helicópteros, Howard. |
00:56:08 |
- Achei que eram "heli". |
00:56:10 |
Por que não fui informado? |
00:56:17 |
Ouça... |
00:56:31 |
- Stephanie Speck. |
00:56:33 |
Somos do jornaI KJMB. |
00:56:35 |
Pode nos dizer algo |
00:56:37 |
- Ficou com medo? |
00:56:39 |
Ele tentou molestá-la |
00:56:41 |
Ele não é este tipo |
00:56:43 |
Está sabendo que há |
00:56:45 |
Não, não sei de nada disso. |
00:56:47 |
Não sei onde ele está. |
00:56:49 |
Por que não chamou |
00:56:51 |
Você sabe onde ele está. |
00:56:54 |
Por US$25 miI |
00:57:06 |
Frank? |
00:57:10 |
É você, Frank? |
00:57:12 |
Estou avisando, |
00:57:19 |
Disfarce, camuflagem. |
00:57:23 |
Número 5! |
00:57:26 |
Sim. |
00:57:27 |
Não pode ficar aqui! |
00:57:29 |
Stephanie. |
00:57:35 |
Atraente, |
00:57:41 |
Com certeza você não fala |
00:57:44 |
Vivo, Stephanie. |
00:57:47 |
Eu sei que você pensa |
00:57:49 |
mas os caras que construíram |
00:57:51 |
Não sei mais o que pensar. |
00:57:53 |
Só sei que não é seguro |
00:57:54 |
Vamos. |
00:57:58 |
Solidão, isolamento. |
00:58:02 |
Número 5, por favor! |
00:58:06 |
Abandonado. |
00:58:08 |
Número 5, por favor. |
00:58:10 |
Se eu fosse presa, quem cuidaria |
00:58:13 |
Você não cuidaria. |
00:58:15 |
O que está fazendo? |
00:58:17 |
Uma lata de sopa. |
00:58:21 |
Tudo bem. Pode ficar. |
00:58:25 |
Excelente. |
00:58:26 |
Se eles o pegarem |
00:58:28 |
Pode deixar. |
00:58:30 |
Certo, Ben, vamos lá. |
00:58:31 |
Este é o primeiro carro |
00:58:34 |
Eu também. É legaI, |
00:58:35 |
Com uma diversão como essa, |
00:58:37 |
Ouça Ben, estamos fazendo |
00:58:39 |
Se destruírem Número 5, nunca |
00:58:41 |
Dr. Marner! |
00:58:44 |
Sabia que faria isso. |
00:58:46 |
Não vão conseguir, |
00:58:48 |
Há soldados com bazucas |
00:58:50 |
ou qualquer que seja o nome |
00:58:52 |
Temos que tentar. Você é |
00:58:55 |
Sou um empresário. |
00:58:57 |
Droga, Howard. |
00:58:58 |
Há vinte anos você teria |
00:59:01 |
Os tempos mudaram. |
00:59:03 |
Isso naquela época, |
00:59:04 |
Tudo bem, venha. |
00:59:07 |
Que diabos, Newton. |
00:59:09 |
Vamos esquecer isso. |
00:59:12 |
Não. |
00:59:15 |
Não. |
00:59:17 |
Não. Eu vou. |
00:59:20 |
Howard, atire em mim |
00:59:22 |
Não duvide. |
00:59:23 |
Vamos, Howard, |
00:59:25 |
Rama, Senhor Rama. |
00:59:26 |
Senhor Rama, |
00:59:30 |
Certo, estou blefando. |
00:59:31 |
Obrigado. Venha, Ben, |
00:59:33 |
Ótimo. |
00:59:37 |
Não importa, as portas |
00:59:40 |
Não tenha tanta certeza. |
00:59:46 |
Vai ter que passar |
00:59:48 |
É assim que vai ser. |
00:59:50 |
Vai ser uma bagunça. |
00:59:51 |
É assim que ganho |
01:00:26 |
É. |
01:00:59 |
Muito bom. |
01:01:01 |
Ótimo. |
01:01:03 |
Obrigada. |
01:01:05 |
Desligue a TV. |
01:01:08 |
- É hora de dormir. |
01:01:16 |
Não, desligue a TV. |
01:01:19 |
Vamos Steph, anime-se. |
01:01:26 |
- São três da manhã. |
01:01:30 |
Você nunca se cansa? |
01:01:32 |
Arrancar, jogar, |
01:01:34 |
"Os Três Patetas", |
01:01:36 |
Larry, Curly, Moe. |
01:01:40 |
Sabe de uma coisa? |
01:01:44 |
Pista de dança. |
01:01:49 |
- Grande finaI. |
01:01:51 |
Depois, eu vou dormir, |
01:01:53 |
você vai procurar |
01:01:55 |
Esse lar |
01:01:58 |
Lar de Número 5. |
01:02:01 |
Número 5, não sabe |
01:02:03 |
Número 5 sabe. |
01:02:13 |
Mais que uma mulher. |
01:02:17 |
Mais que uma mulher. |
01:02:20 |
Número 5. |
01:02:26 |
Mais que uma mulher para mim. |
01:02:38 |
Vou cantar |
01:02:41 |
Uma canção |
01:02:45 |
E quando eu terminar |
01:02:48 |
Ficarei de joelhos |
01:02:51 |
Minha vida, meu amor |
01:02:55 |
Para fazer estas panquecas |
01:03:00 |
coloque farinha, leite e ovos. |
01:03:12 |
Misture bem. |
01:03:20 |
Ainda está mole. |
01:03:28 |
Maravilha. |
01:03:30 |
Para batatas crocantes, |
01:03:32 |
doure de um lado, |
01:03:39 |
Isso vai ficar bom. |
01:03:42 |
Tem alguma coisa queimando? |
01:03:44 |
Bom dia! |
01:03:46 |
Número 5! |
01:03:47 |
- Bom dia. |
01:03:49 |
Esta preparando o café, |
01:03:51 |
Panquecas. Surpresa. |
01:03:53 |
Número 5, |
01:03:57 |
Não. |
01:04:01 |
A vingança |
01:04:03 |
Por que não desliga o fogão? |
01:04:07 |
Espere! |
01:04:13 |
O que está fazendo aqui, |
01:04:14 |
Bom dia. |
01:04:16 |
Vi você no noticiário |
01:04:18 |
Eu sou uma celebridade. |
01:04:20 |
Sabia que há uma recompensa |
01:04:22 |
Vinte e cinco miI dólares. |
01:04:24 |
Não sei de nada disso. |
01:04:25 |
Por que não sai |
01:04:38 |
- Steph... |
01:04:40 |
- Onde ele está? |
01:04:42 |
- Saia ou chamo a polícia. |
01:04:45 |
Panquecas, batatas. |
01:04:49 |
Vinte e cinco miI dólares. |
01:04:52 |
Não se preocupe, vamos dividir. |
01:04:54 |
Tem que falar |
01:04:57 |
Diga exatamente |
01:04:58 |
para onde deve ir, ou ele |
01:05:00 |
Número 5, |
01:05:03 |
Oi, Robô. |
01:05:08 |
Fale em "computadorês", |
01:05:10 |
Suco de laranja? |
01:05:14 |
Obrigado. |
01:05:19 |
O que acha de entrar |
01:05:21 |
e darmos uma volta? |
01:05:23 |
Diga a ele |
01:05:25 |
Sua casa é no Nova. |
01:05:27 |
Nova! Não! |
01:05:29 |
Não desmontar! |
01:05:31 |
Corra, Número 5! |
01:05:32 |
Vamos, não falhe agora. |
01:05:34 |
- Fuja, agora! |
01:05:38 |
Você me enganou, |
01:05:40 |
Isso significa que não terei |
01:05:43 |
Esqueça! Esqueça! |
01:05:45 |
Ele anda a 60 Km por hora, |
01:05:48 |
Vou mostrar como sou idiota. |
01:05:49 |
Adivinhe quem vai |
01:05:51 |
Cadê meu carro? |
01:05:55 |
Oi. |
01:06:01 |
FáciI demais. |
01:06:03 |
Meu Deus! |
01:06:06 |
Muito bom, Número 5. |
01:06:12 |
Meu Deus, não! |
01:06:14 |
Número 5, cuidado! |
01:06:18 |
Diga Pilgrim, que gosta |
01:06:22 |
Se quer bancar o durão, |
01:06:28 |
Como ele faz isso? |
01:06:37 |
Frankie... |
01:06:39 |
você infringiu a lei. |
01:06:43 |
Quando se faz isso, Frankie... |
01:06:45 |
seus inimigos |
01:06:47 |
você não tem mais amigos. |
01:06:49 |
Não tem ninguém, Frankie. |
01:06:52 |
Ótimo, não é? |
01:06:54 |
InacreditáveI. |
01:06:57 |
Cuidado! |
01:07:00 |
Que taI isso, |
01:07:04 |
Stephanie, me largue! |
01:07:06 |
Stephanie, chega. |
01:07:09 |
Não! |
01:07:15 |
Não! |
01:07:41 |
Vou ligar para Nova, e vou |
01:07:43 |
E você, sua chata... |
01:07:45 |
é melhor não vir |
01:07:48 |
Ótimo. |
01:07:50 |
Venha. |
01:07:52 |
Irão atrás de você. |
01:07:58 |
Agora não tenho mais emprego |
01:08:01 |
Vou ter que mendigar. |
01:08:03 |
Não vou deixar isso acontecer. |
01:08:05 |
Não serei despedido... |
01:08:06 |
- Nós o encontraremos intacto. |
01:08:09 |
Muito bem, Howard. |
01:08:11 |
- Aquele é Scrotum? |
01:08:13 |
Dá na mesma. |
01:08:15 |
a única chance dela |
01:08:18 |
Concentraremos nossas buscas |
01:08:25 |
Onde estamos? |
01:08:27 |
Em Nova lorque. |
01:08:29 |
Não, acho que não. |
01:08:34 |
Texas. |
01:08:36 |
Ótimo. |
01:08:37 |
Estou perdido. Não sei |
01:08:39 |
- Estratégia. |
01:08:41 |
Precisamos de uma. Rápido. |
01:08:43 |
Precisamos de alguém que faça |
01:08:47 |
- Não palhaços. |
01:08:49 |
Um palhaço. |
01:08:51 |
Newton Crosby, PhD. |
01:08:53 |
Defeito, ele é o inimigo. |
01:08:56 |
Não custa nada. |
01:08:58 |
Sei que Número 5 |
01:09:00 |
Se ele tivesse a capacidade, |
01:09:03 |
Acho que ela é bonita, |
01:09:05 |
Acho que ela é virgem. |
01:09:09 |
Olá, Crosby. |
01:09:10 |
Acho que é Howard. |
01:09:12 |
Sei que está ouvindo, |
01:09:14 |
Aqui é Crosby. |
01:09:16 |
Doendo, obrigado. |
01:09:18 |
Acabei de pedir mandados |
01:09:20 |
Muito bom. |
01:09:22 |
Só porque sou bom, vou Ihe dar |
01:09:25 |
Tenho uma ligação daquela |
01:09:27 |
Ela quer ver você. |
01:09:29 |
- Só você. |
01:09:31 |
Ela está de quatro |
01:09:34 |
Cresça. |
01:09:37 |
Sem Schroeder. |
01:09:39 |
Temos. |
01:09:40 |
- Onde devo encontrá-la? |
01:09:53 |
Boa sorte. |
01:10:17 |
Oi. |
01:10:19 |
Ele está escondido |
01:10:21 |
Ele está com medo de vocês. |
01:10:24 |
Vai me dar o robô ou não? |
01:10:26 |
Primeiro, vamos entrar. |
01:10:32 |
Meu ex-namorado me trazia aqui. |
01:10:35 |
- Oi. Como vai? |
01:10:37 |
- Está bem, ex. E daí? |
01:10:42 |
Eis o acordo. |
01:10:44 |
Número 5 está vivo. |
01:10:47 |
Quero dizer, realmente vivo, |
01:10:51 |
Sim. Pode parecer |
01:10:54 |
mas ainda são máquinas. |
01:10:56 |
ou seu aspirador. |
01:10:58 |
Sei que ele é uma máquina. |
01:10:59 |
Você é uma máquina, eu sou |
01:11:02 |
Como isso acontece? Quem sabe? |
01:11:04 |
Certo. |
01:11:06 |
Acredite em mim. Não sou contra |
01:11:11 |
mas construí uma máquina |
01:11:14 |
E vivo, vivo... |
01:11:16 |
não faz sentido. |
01:11:18 |
Eu sei. Não é algo comum. |
01:11:24 |
Guerrero vai para o plano. |
01:11:28 |
é uma boa caminhada |
01:11:32 |
Hyde está voltando! |
01:11:39 |
Alerta de robô! |
01:11:42 |
Capturem-no, |
01:11:47 |
Você já pensou no que |
01:11:49 |
Tentando esconder |
01:11:51 |
Se quer ajudar o Numero 5, |
01:11:55 |
Está com defeito. |
01:11:57 |
Viver não é um defeito. |
01:12:05 |
Número 5 eixo 429. |
01:12:08 |
Fique onde você está. |
01:12:10 |
- Tentativa três. |
01:12:16 |
Número 1 |
01:12:22 |
Número 5, |
01:12:25 |
Ai, meu Deus. |
01:12:32 |
Ferramentas. |
01:12:33 |
Martelo! Machado! |
01:12:35 |
Corda! |
01:12:37 |
Um nó duplo. |
01:12:40 |
Robô Fugitivo Luta |
01:12:43 |
Alvo na mira. |
01:12:49 |
Capture e prenda. |
01:12:52 |
Contato visuaI a um metro, |
01:12:56 |
Hei, lábios de laser! Sua mãe |
01:13:17 |
Isso irá deter você, |
01:13:23 |
Alvo localizado. Dezesseis |
01:13:27 |
Minha nossa! |
01:13:33 |
- Vinte e dois graus de elevação. |
01:13:36 |
Eixo perdido. |
01:13:43 |
Calma, calma! |
01:13:45 |
Três graus. |
01:13:56 |
Não atire. |
01:14:00 |
Quando for ao toalete, |
01:14:26 |
Ah, não. |
01:14:28 |
Deixe-me dizer uma coisa. |
01:14:29 |
Eu não gosto dos caras da Nova |
01:14:31 |
Aliás, não me importa se |
01:14:33 |
mas isso eu quero ver. |
01:14:35 |
Se mostrar onde ele está, |
01:14:38 |
não fará experiências |
01:14:39 |
Não mexerá com seus |
01:14:41 |
E não irá |
01:14:43 |
Não. |
01:14:46 |
Ele está lá atrás. |
01:14:48 |
Quando estiver pronta, mocinha, |
01:14:51 |
- Schroeder! |
01:14:53 |
- Não, não tive nada... |
01:14:54 |
- Eu não... |
01:14:59 |
Stephanie, é uma armadilha! |
01:15:01 |
Nova! |
01:15:04 |
Cuidado! |
01:15:16 |
Aqui está sua mesa, senhor. |
01:15:18 |
- Seu imbeciI! |
01:15:22 |
Venha Stephanie. |
01:15:29 |
ImbeciI! |
01:15:34 |
Pare! |
01:15:36 |
- Pare! |
01:15:47 |
Ótima idéia. Newton Crosby, |
01:15:57 |
- O que você está fazendo? |
01:16:12 |
- Pise fundo! |
01:16:24 |
Eu já estou cheio! |
01:16:27 |
- Esta era uma operação perfeita. |
01:16:31 |
Crosby, estou avisando |
01:16:33 |
este maldito robô está |
01:16:38 |
Onde estão |
01:16:41 |
Já devem ter partido |
01:16:48 |
- Onde o seu pessoaI está indo? |
01:16:50 |
Um cara inteligente. |
01:16:52 |
Me desculpe por isso. |
01:16:54 |
E por isso. |
01:16:56 |
Pare com isso! |
01:16:58 |
Imbecis. |
01:17:25 |
Carros. |
01:17:28 |
Aquele nojento. |
01:17:30 |
Eu deveria saber. Toda vez que |
01:17:32 |
descubro que ele é um imbeciI. |
01:17:34 |
São todos iguais! |
01:17:36 |
Stephanie... |
01:17:37 |
Bem, da próxima vez que mexerem |
01:17:39 |
Acabar com eles? |
01:17:42 |
Se um deles chegar perto, |
01:17:45 |
O destrua |
01:17:47 |
- Destruir? |
01:17:49 |
Não! |
01:17:53 |
Vamos lá, Número 5, |
01:17:55 |
Stephanie. |
01:17:58 |
Nossa, me desculpe. |
01:18:00 |
Eu só... |
01:18:02 |
Eu só... |
01:18:04 |
Não sei mais |
01:18:06 |
Arrume o coração, queridinha. |
01:18:09 |
Consertarei a caminhonete. |
01:18:32 |
Você foi fisgado, com certeza. |
01:18:35 |
Você está acabado. |
01:18:37 |
O que aconteceu? |
01:18:39 |
Vi algo incríveI. |
01:18:42 |
totalmente re-programados |
01:18:43 |
Vi o Número 5 atravessar |
01:18:46 |
acho que ele estava a resgatando... |
01:18:47 |
atravessar outra parede |
01:18:49 |
Ele estava gritando |
01:18:50 |
Espere um minuto. |
01:18:52 |
Se você está pensando o que acho |
01:18:54 |
então você está pensando que |
01:18:56 |
- super hacker ou algo assim. |
01:18:59 |
Primeiro, ela descobre |
01:19:00 |
aí, ela decifra |
01:19:02 |
Eu inventei, |
01:19:05 |
- O que era ótimo. |
01:19:08 |
Estávamos interagindo, operando |
01:19:10 |
Meu conselho ajudou, então. |
01:19:13 |
Enfiou sua língua |
01:19:15 |
- Não, não. |
01:19:18 |
Vamos, Newton. |
01:19:19 |
Ai, meu Deus. |
01:19:20 |
Estou ficando |
01:19:23 |
Vamos, me conte Newton. |
01:19:26 |
Nossas mãos |
01:19:28 |
E ela disse que eu tinha |
01:19:30 |
É, você tem olhos castanhos. |
01:19:32 |
E Schroeder veio com sua equipe |
01:19:34 |
Àquele monte de |
01:19:36 |
- Certo. |
01:19:40 |
Aquela é a freqüência de rádio. |
01:19:41 |
Está sintonizado na freqüência |
01:19:43 |
Sim, somente se estiver |
01:19:47 |
Olá, palhaços. |
01:19:51 |
Pessoal,aqui é o Howard. |
01:19:58 |
Benjamin Jhabutiyah, |
01:20:02 |
Não, espere! |
01:20:04 |
Sair, partir, ir embora. |
01:20:06 |
Coma poeira, Newton Crosby! |
01:20:08 |
Vamos cortar o vento! |
01:20:11 |
Newton Crosby, |
01:20:15 |
Dirija. |
01:20:18 |
Hoje, Crosby, hoje! |
01:20:39 |
Número 5? |
01:20:41 |
Número 5, |
01:20:57 |
Tudo bem seu filho da mãe... |
01:20:58 |
onde está o Número 5? |
01:21:00 |
- Tente se controlar. |
01:21:03 |
Oi. |
01:21:05 |
Você o seqüestrou? |
01:21:07 |
Seqüestrar, |
01:21:09 |
NotáveI! |
01:21:11 |
Comunique! |
01:21:14 |
Tenho perguntas, |
01:21:17 |
- Você e eu, ambos. |
01:21:19 |
Subam, sentem-se, |
01:21:22 |
conversem, |
01:21:26 |
- homem para homem. |
01:21:28 |
Lindas estrelas. |
01:21:32 |
Lindas estrelas. |
01:21:35 |
Meu Deus. |
01:21:36 |
Todos os gênios |
01:21:39 |
Ele quer dizer que é uma |
01:21:41 |
Acho que ele fala muito bem para |
01:21:46 |
Venha. Venha. |
01:21:51 |
Lindo. |
01:21:54 |
Certo. |
01:21:56 |
Mais uma vez, |
01:21:57 |
Quem é o seu programador? |
01:21:59 |
Eu. |
01:22:05 |
Você re-conectou |
01:22:08 |
Não é para menos |
01:22:13 |
Fusíveis, são meus fuzíveis. |
01:22:18 |
Não é defeito. |
01:22:21 |
Não, você não está! |
01:22:24 |
Deve haver outra explicação. |
01:22:26 |
Tudo bem! |
01:22:32 |
Me desculpe, |
01:22:34 |
Espere um minuto, |
01:22:41 |
Poderia ser várias |
01:22:44 |
Umidade no sistema. |
01:22:46 |
- Expansão de calor. |
01:22:48 |
- Danos vibratórios. |
01:22:50 |
- Estou em forma. |
01:22:53 |
Então por quê você |
01:22:56 |
O programa diz "Destrua". |
01:22:59 |
É "desmontar". |
01:23:01 |
Número 5 não pode. |
01:23:03 |
Por quê? |
01:23:05 |
Por que não pode? |
01:23:08 |
É errado. Incorreto. |
01:23:10 |
Newton Crosby, PhD, |
01:23:14 |
É claro que sei que matar é |
01:23:19 |
Eu me contei. |
01:23:26 |
Confeiteiro, Confeiteiro |
01:23:30 |
Asse um bolo para mim |
01:23:34 |
Trouxe um pouco de sopa. |
01:23:37 |
- Obrigado. |
01:23:41 |
Bem, tenho uma. |
01:23:49 |
Vamos lá. |
01:23:52 |
Número 5, |
01:23:57 |
Polpa de madeira. |
01:23:59 |
Planta, vegetaI, |
01:24:01 |
Água, saI, |
01:24:04 |
Tudo bem. |
01:24:07 |
Agora você está falando |
01:24:10 |
E semelhante, |
01:24:14 |
borboleta. |
01:24:16 |
Pássaro. |
01:24:18 |
- Uma folha de árvore. |
01:24:24 |
Minha nossa! |
01:24:26 |
Que cocô. |
01:24:32 |
Aqui está o seu circuito |
01:24:36 |
E aqui está... |
01:24:38 |
Por que você faz isso? |
01:24:40 |
Você não deveria nem estar |
01:24:44 |
Deixe-me pegar o outro. |
01:25:20 |
Já sei! |
01:25:22 |
Já sei! |
01:25:25 |
Tudo bem, |
01:25:27 |
Agora, escutem bem. |
01:25:29 |
Há um padre, um pastor |
01:25:30 |
Estão jogando golfe |
01:25:33 |
quanto doar para caridade. |
01:25:35 |
Então o padre diz, |
01:25:36 |
jogaremos o dinheiro para o alto |
01:25:39 |
dentro do círculo, |
01:25:40 |
O pastor diz:"Não", |
01:25:42 |
jogaremos o dinheiro para o alto |
01:25:44 |
é o que daremos para caridade. |
01:25:47 |
jogaremos o dinheiro |
01:25:49 |
e quanto Deus quiser, |
01:25:57 |
Entendi. |
01:26:16 |
QuaI é o problema? |
01:26:20 |
- Ele está rindo? |
01:26:24 |
E a piada nem era |
01:26:26 |
E descobri que |
01:26:29 |
O quanto Deus quiser, |
01:26:32 |
Bem, você parece |
01:26:34 |
Sim, é verdade. |
01:26:36 |
Resposta emocionaI |
01:26:38 |
Estou vivo. Sim? |
01:26:40 |
Sim, você está. |
01:26:49 |
Ei! |
01:26:51 |
Espero que tenha comprado |
01:26:53 |
Me dê um também, Steph. |
01:26:57 |
Ah, bem no sensor. |
01:27:03 |
Perigo! |
01:27:10 |
Certo, venha, |
01:27:13 |
Por quê? |
01:27:15 |
Não parece que eles |
01:27:16 |
O quê? Espere um minuto. |
01:27:17 |
O plano era convencer você, |
01:27:19 |
Droga, Crosby, |
01:27:46 |
Espalhem-se! |
01:27:48 |
Acertem-no, acertem-no! |
01:27:54 |
O exército! |
01:27:57 |
Seu alvo está lá, |
01:28:01 |
Crosby... |
01:28:03 |
se fosse você, |
01:28:06 |
Rápido! |
01:28:08 |
Meu Deus, estes caras |
01:28:10 |
Armas. M-16 metralhadoras. |
01:28:13 |
- Lançadores de granadas 40 mm. |
01:28:18 |
Olá, Howard. |
01:28:20 |
Schroeder. |
01:28:24 |
Estamos bem. Número 5 |
01:28:28 |
Tenho tudo |
01:28:30 |
- Outra mentira. |
01:28:33 |
Mas é uma mentira. |
01:28:35 |
Estamos saindo. |
01:28:40 |
Estão tramando algo. |
01:28:42 |
Temos que atirar neles agora, |
01:28:46 |
Não se atreva a atirar |
01:28:49 |
- Onde está o Número 5? |
01:28:52 |
Tudo bem. Tudo bem. |
01:28:53 |
Por que você e a garota |
01:28:57 |
e nos deixe cuidar disso? |
01:28:59 |
Isso, Stephanie, saia. |
01:29:02 |
Agora escutem... |
01:29:04 |
e era capaz de ativar |
01:29:07 |
Droga! |
01:29:08 |
Estou cansado de escutar |
01:29:11 |
Cale a boca, Schroeder, |
01:29:14 |
Desculpe-me. |
01:29:17 |
Crosby, temos que perguntar |
01:29:24 |
Não! |
01:29:26 |
- Pronto? |
01:29:29 |
- O que isso significa? |
01:29:33 |
Esse não é o ponto. |
01:29:35 |
Precisamos do robô. |
01:29:38 |
Howard, escute... |
01:29:39 |
eu sei quaI é |
01:29:42 |
Sinto muito, Crosby... |
01:29:43 |
não podemos |
01:29:45 |
Não o perderemos |
01:29:48 |
Howard, se você puder |
01:29:53 |
Vocês são todos |
01:29:56 |
Logo que puder, |
01:29:58 |
- Schroeder! |
01:30:00 |
Não, você não irá assumir. |
01:30:04 |
Banzai! |
01:30:10 |
Não atire! |
01:30:12 |
Ele está vivo! |
01:30:18 |
Ordene que não atirem! |
01:30:19 |
Você está cometendo o maior |
01:30:21 |
Ele está vivo! |
01:30:25 |
Olhe, está tudo bem. |
01:31:18 |
Não! |
01:31:35 |
Número 5! |
01:32:00 |
Meu Deus. |
01:32:14 |
Magnífico! Magnífico! |
01:32:17 |
E agora, é assim |
01:32:20 |
Anos de pesquisa perdidos e você |
01:32:23 |
Só estou fazendo meu trabalho. |
01:32:26 |
Talvez de agora em diante você |
01:32:57 |
Você ficará bem? |
01:33:00 |
Acho que não. |
01:33:02 |
Pelo menos por um tempo. |
01:33:08 |
Sinto pelo seu emprego. |
01:33:10 |
Mas estou muito contente |
01:33:15 |
- O que você fará agora? |
01:33:19 |
Meu pai me deixou alguns |
01:33:22 |
Soube que é lindo lá |
01:33:24 |
Ótima idéia! |
01:33:26 |
Acho que devemos ir até lá |
01:33:32 |
Olá querida! |
01:33:34 |
Número 5? |
01:33:39 |
Pare, pare, |
01:33:50 |
- Número 5! |
01:33:52 |
É tão bom ver você. Pensei |
01:33:55 |
Falsificado. Fax. |
01:33:59 |
Ele fez uma réplica dele |
01:34:02 |
Isso é incríveI! |
01:34:04 |
- Acima da média. |
01:34:07 |
Você é notáveI! |
01:34:10 |
O que faremos agora? |
01:34:12 |
Vamos fazer o que ele diz. |
01:34:15 |
Tenho 40 acres lá. |
01:34:18 |
novas informações. |
01:34:19 |
Não sei. Tenho |
01:34:21 |
- E os animais? |
01:34:24 |
Espere um minuto. |
01:34:26 |
Escute, você gosta de animais? |
01:34:30 |
Sim. De quantos animais |
01:34:32 |
Ótimo. Eu dirijo,vocês dois |
01:34:47 |
Número 5, que nome estúpido. |
01:34:51 |
- Quero ser Kevin ou Dave. |
01:34:55 |
Talvez Johnny. |
01:34:58 |
Johnny Cinco. |
01:35:04 |
Toque aqui. |