Shortbus

gr
00:02:25 Ειστε μια κορυφη ή ενα κατωτερο σημειο?
00:02:27 Παρακαλω?
00:02:29 Ενοοω στη πραγματικη ζωη.
00:02:31 Αυτη ειναι η πραγματικη ζωη.
00:02:33 Επιτρεψε μου να το θεσω ετσι:
00:02:36 Νομιζεις οτι πρεπει να παρουμε το Ιρακ?
00:02:37 Ο μπαμπας σου πληρωνει για αυτο?
00:02:39 Οχι.
00:02:42 Παιρνεις μια φωτογραφια
00:02:45 Χαμογελας?
00:02:47 Ανεβα στο γαμοκρεββατο!
00:04:04 Εαν θα μπορουσες να εχεις υπερδυναμη,
00:04:06 Τη δυναμη να σε κανω ενδιαφερον.
00:04:10 Σκεφτεσαι να κανεις ποτε παιδια?
00:04:12 Εχεις μονο μια ωρα.
00:04:13 Λεφτα μου ειναι.
00:04:15 Τα γαμολεφτα σου...
00:04:18 Συγγνωμη!
00:04:19 Συγγνωμη τι?
00:04:20 Συγγνωμη, Κυρια Severin.
00:04:22 Αλλα σοβαρα τωρα.
00:04:23 Ποια ειναι η γνωμη σου για τη τεκνοποιηση?
00:04:26 Θελω να τη κανω μονη μου,
00:04:29 στο σκοταδι.
00:04:30 Σαν το σκουληκι.
00:05:21 Μπορεις να μου περιγραψεις
00:05:23 Ηταν θαυμασιος.
00:05:25 Ηταν σαν να ειχε σταματησει ο χρονος
00:05:35 Εμπρος συνεταιρε.
00:05:39 Θα χασω το γαμοτρενο.
00:06:03 Oh, God, oh.
00:06:07 Oh, σιγα,σιγα.
00:06:24 Εισουν λυπημενη μετα?
00:06:28 Ναι.
00:06:31 Γιατι?
00:06:33 Επειδη ο χρονος δεν ειχε σταματησει.
00:06:36 Και δεν ημουν μονη.
00:06:46 Hey hon, γυρισα!
00:06:50 Hey.
00:06:52 Κανεις γιογκα?
00:06:53 Yeah.
00:06:54 Συγγνωμη, θα γυρνουσα νωριτερα.
00:06:56 Καποιος πηδηξε
00:07:01 Hey.
00:07:04 Θεε μου, εισαι γλυκα.
00:07:05 Τ'αγαπω.
00:07:08 Wow!
00:07:11 Αληθεια?
00:07:13 Με σκεφτοσουν?
00:07:18 Θα βαλω κανα ρουχο.
00:07:23 Αυτο γραφει!
00:07:24 Γαμωτο!
00:07:29 Ποτε θα με αφησεις να δω
00:07:31 Συντομα.
00:07:45 Σ'ευχαριστω.
00:07:48 Εγω σ'ευχαριστω...
00:07:51 γλυκα.
00:07:53 Ηταν... oh God, ηταν απιθανο.
00:07:55 Σιγουρα.
00:08:03 Κοιτα, λυπαμαι για αυτους
00:08:10 Σαν το Brad και τη Cheryl.
00:08:13 Το Brad και τη Cheryl?
00:08:15 Yeah, το ζευγαρι που δουλευω μαζι.
00:08:19 Μπορεις να κρατησεις μυστικο?
00:08:21 Φυσικα και μπορω.
00:08:24 Χθες η Cheryl μου ειπε
00:08:30 Δεν το λεει στο Brad γιατι
00:08:33 Ετσι της ειπα τελικα τι
00:08:36 Τι πρεπει να κανει?
00:08:37 Πρεπει να συνεχισει να προσποιηται .
00:08:40 Ειναι απολυτως νομιμη
00:08:43 Αληθεια?
00:08:44 Επειδη το θεμα ειναι, αν το πει στο Brad,
00:08:50 Ξερεις?
00:08:52 Και το θεμα ειναι οτι ο οργασμος
00:08:56 Πρεπει να το απαιτησει για τον εαυτο της.
00:09:00 Τι πιστευεις?
00:09:03 Τι εννοεις με το 'τι πιστευω'?
00:09:23 Hi.
00:09:29 Jamie και Jamie.
00:09:32 Βασικα, μολις αρχισα να
00:09:34 Συγγνωμη. Το ξεχασα.
00:09:37 Jamie και James.
00:09:39 Πεστε μου για εσας.
00:09:42 Λοιπον ειμαι ο Jamie Mitchell.
00:09:44 Ειμουν ηθοποιος μικρος. Ημουν σε ενα
00:09:50 Οπου το πλουσιο μαυρο ζευγαρι
00:09:53 και δεν ειχαν τη καρδια
00:09:56 "Ειμαι αλμπινος!"
00:09:58 Εΐμαι Καναδη.
00:10:01 Λοιπον,ο Jamie και εγω συναντηθηκαμε
00:10:04 για το "Παρτον απο τους δρομους".
00:10:08 Και...ο James ηταν... εεε, ηταν...
00:10:11 συνοδος εκεινο το διαστημα.
00:10:14 James, τι κανεις τωρα?
00:10:16 Λοιπον, δεν ειμαι καταφερτζη πια.
00:10:17 Εε υποθετω ειμαι...
00:10:19 Ειναι ναυαγοσωστης.
00:10:21 Ναι, σε ενα...
00:10:22 τζακουζι γυμναστηριου.
00:10:25 Μπορεις να μου πεις γιατι εισαι εδω?
00:10:27 Προσφατα,αποφασισαμε να
00:10:30 Ξερεις, σεξουαλικα.
00:10:32 Ξαφνιαστικα οταν ο Jamie
00:10:37 και μετα σκεφτηκα,ειμαστε
00:10:40 και.. εννοω,ας το παραδεχτουμε,
00:10:42 η μονογαμια ειναι για νορμαλ τυπους.
00:10:43 Αλλα πιστευουμε οτι πρεπει να παρουμε μια
00:10:49 Dr Lin?
00:10:52 Βασικα, προτιμω τον ορο
00:10:54 Αν και εχω μεγαλη εμπειρια στις
00:10:57 Jamie, αναρωτιεμαι...
00:11:00 Βεβαιως.
00:11:01 Αφησε μας μονους.
00:11:05 'K...
00:11:09 Ευχαριστω.
00:11:10 Ενταξει.
00:11:14 Γιατι εισαι εδω?
00:11:18 Λοιπον, κατι συνεβει στη δουλεια τη περασμενη εβδομαδα .
00:11:23 Um, Θα σε ενοχλουσε αν εγραφα τον
00:11:28 Κοιτα, κανω αυτο το μικρο φιλμ, και θελω
00:11:32 Μονο εμενα.
00:11:33 Βεβαια, OK.
00:11:38 Λοιπον ημουν στο γυμναστηριο τη περασμενη βδομαδα...
00:12:10 Oh, Χριστε μου!
00:12:11 Ειναι κατι εκει μεσα!
00:12:20 Μπορεις να με βοηθησεις?
00:13:00 Τι ειναι αυτο?
00:13:02 Πρεπει να ειναι πτωση τασης.
00:13:03 Εισαι καλα?
00:13:04 Yeah, yeah.
00:13:05 Ολα καλα.
00:13:06 Ξερεις, εχουμε κανει καποια προοδο.
00:13:10 Ακουσα το James, και τωρα
00:13:17 Πες μου τι χρειαζεσαι στη ζωη σου τωρα.
00:13:21 Λοιπον, χρειαζομαι τον Jamie.
00:13:23 Εκτος τον James.
00:13:25 Αγαπιομαστε παρα πολυ.
00:13:29 Μονο...
00:13:33 που δεν θελω να τον χασω.
00:13:36 Και σκεφτομαι σχετικα με αυτον και αλλους,
00:13:38 και μετα σκεφτομαι εμενα και αλλους,
00:13:41 και σκεφτομαι, ισως
00:13:45 Εννοω οτι υπαρχουν πολλοι καλοι και γλυκοι ανθρωποι
00:13:50 και πιστευω οτι μπορουμε να τους βοηθησουμε.
00:13:53 Πες μου τι χρειαζεσαι, σε μια προταση.
00:13:55 Αγαπω τον καθενα.
00:13:56 Αυτο δεν ειναι αναγκη.
00:13:58 Εχω αναγκη να αγαπω τον καθενα.
00:14:04 Περιμενε!Με ακουσες?
00:14:07 "Εχω αναγκη να αγαπω τον καθενα"?
00:14:08 Πως μπορω να αγαπω τον καθενα?
00:14:11 Wow! Εισαι καλος!
00:14:13 Σ'ευχαριστω!
00:14:15 Σ'ευχαριστω! Εχω μια διεξοδο!
00:14:16 Jamie, Αυτο για την ακριβεια λεγεται
00:14:18 Ελα, αφησε με τωρα!
00:14:21 Δεν μοιραζεις διεξοδους.
00:14:22 Λοιπον, το κανεις!
00:14:23 Δεν δινεις στον εαυτο σου μια διεξοδο?
00:14:25 Δεν χρειαζομαι διεξοδο.
00:14:26 Δεν θα μου δωσεις μια διεξοδο?
00:14:27 Δεν χρειαζομαι διεξοδο.
00:14:28 Ολοι χρειαζομαστε διεξοδους.
00:14:29 Βουλωστο και κατσε κατω!
00:14:30 Εσυ βουλωστο! Και...
00:14:31 Κατσε κατω!
00:14:34 Oh, Θεε μου....
00:14:36 Λυπαμαι πολυ.
00:14:39 Δεν θα σας χρεωσω για αυτη τη συνεδρια.
00:14:44 Ειμαι...
00:14:49 Ειμαι προοργασμικη.
00:14:53 Αυτο σημαινει οτι θα εχεις εναν τωρα?
00:14:56 Οχι.
00:14:59 Ποτε δεν ειχα.
00:17:19 - Εξαφανισου.
00:17:20 - Ξερεις ποιος ειμαι εγω?
00:17:23 Dr Donuts.
00:17:24 Παρε μου μια πιπα, Dr Donuts!
00:17:25 Γαμισου!
00:17:26 Σιχενομαι τους κλανιαριδες!
00:17:29 Τι κοιτας?
00:17:30 Τιποτα. Um...
00:17:32 Ο Jamie και, um, Ο James μου ειπε να ερθω.
00:17:34 Πως σε λενε?
00:17:36 Sophia.
00:17:37 Oh, Sophia! Ειμαι ο Justin Bond.
00:17:40 Ελα.
00:17:47 - Ξερεις τι ειναι το shortbus?
00:17:49 Εχεις ακουσει για το μεγαλο κιτρινο σχολικο λεωφορειο?
00:17:52 Λοιπον, αυτο ειναι ενα μικρο.
00:17:53 Ειναι μια αιθουσα για τον ταλαντουχο και τον προκλητικο.
00:17:57 Hi-ha!
00:17:58 Αυτη ειναι η Alice. Εχει ενα μουνι
00:18:02 Αυτο το μερος εχει πραγματικα
00:18:03 απο οταν ολοι αυτοι οι νεοι ανθρωποι
00:18:06 Γιατι ερχονται στη Νεα Υορκη?
00:18:08 9-11.
00:18:09 Ειναι το μονο πραγμα που
00:18:12 Εδω μεσα ειναι η αιθουσα παραστασεων.
00:18:14 Αλλα σημερα εχουμε κινηματογραφικο φεστιβαλ.
00:18:16 Βαριουνται βεβαια, αλλα, οσο
00:18:19 τοσο πιο εξυπνοι πιστευουν
00:18:27 "Ειμαι αλμπινος!"
00:18:30 Oh, αυτοι ειναι οι Jamies.
00:18:34 Hey. Mmm. Χαρηκα.
00:18:35 Hi James.
00:18:38 Ειμαι ευτυχης που ηρθες.
00:18:40 Ειπα να αλλαξω τις ταινιες. Θα κανουμε
00:18:44 Αυτο ακουγεται σαν μια πραγματικη σμικρυνση.
00:18:46 Ελα, παμε να αραξουμε.
00:18:47 Θα εισαι ενταξει?
00:18:48 Yeah.
00:18:51 Τι τρεχει?
00:18:52 Τιποτα.
00:18:54 Εισαι σιγουρος οτι θες να το δοκιμασεις αυτο αποψε?
00:18:58 Οχι, ειναι πια αργα. Θα ειναι καλο για εμας.
00:19:00 Εισαι ενταξει με αυτο?
00:19:02 Yeah...
00:19:05 Αν βρεις καποιον.. και εγω οχι,
00:19:10 Αλλα αν βρω καποιον και εσυ οχι,
00:19:13 Οχι, μην το κανεις αυτο.
00:19:16 Ξοδεψα τον μισο μου χρονο να τσιμπουκωνω
00:19:19 Μολις που ειχα χρονο για τον εαυτο μου.
00:19:21 Εδω ειναι το δωματιο για...σεξ.
00:19:24 Δεν ειναι πανεμορφοι?
00:19:37 Δεν ειναι καλο το ποσοστο για Παρασκευη βραδυ,
00:19:41 Την περασμενη εβδομαδα ειχαμε καποιους εδω,
00:19:44 'επειδη ξερεις, αυτο ειναι το σπιτι μου...
00:20:28 Oh, αυτη ειναι η Creamy.
00:20:30 Χαρηκα. Μπορω να σε βοηθησω
00:20:33 Οχι, ειμαι ενταξει.Σ'ευχαριστω.
00:20:34 Λοιπον, τοτε μερικα εξτρα.
00:20:36 το δοχειο με το καλαμποκι δεν ειναι.
00:20:37 Συγγνωμη.
00:20:38 Δοχειο με καλαμποκι.
00:20:39 Αυτα δεν ειναι για μενα
00:20:41 Γιατι δεν περνας μεσα να ριξεις μια ματια?
00:20:43 Μετα απο ολα αυτα, το μπανιστηρι ειναι συμμετοχη.
00:20:50 Λοιπον?
00:20:51 Ελα τωρα.
00:20:55 Αυτες οι βρωμες εκει μεσα. Τρωνε
00:20:57 και μετα εμφανιζονται στο μπουφε
00:21:00 Hi.
00:21:02 Καμια δαγκοματια?
00:21:03 Οχι.
00:21:04 Μ'αρεσουν αυτα τα μικρα εξαρτηματα.
00:21:06 Oh, αυτη ειναι η Sophia.
00:21:07 Ξερεις τους Jamies?
00:21:08 Αγαπω τους Jamies! Ειναι το πιο
00:21:11 Μπορεις να με συστησεις?
00:21:12 Yeah, πιθανως.
00:21:14 I'm Ceth, με C.
00:21:15 Hmm?
00:21:19 Δεν ειναι αστειο!
00:21:22 Γιατι δεν αφηνουν το μουνι μου ησυχο?
00:21:23 Τι ειναι αυτο?
00:21:24 Αυτο ειναι το "yenta 650". Αυτο
00:21:27 Πως δουλευει?
00:21:28 Βαζω το προφιλ μου...
00:21:29 "Εχω ενα ταιρι για σας!"
00:21:33 Γεια.
00:21:39 Ειναι κανονικα Ceth. Λοιπον εισαι 1.9
00:21:44 Ξερεις? Απο που εισαι?
00:21:46 - Καναδα. 6 και 1/2 ποδια.
00:21:49 Λοιπον αυτο κανει... ενα 15 εκατοστα καυλι...
00:21:51 Oh Θεε μου!
00:21:52 Ισως μπορουμε να μιλησουμε γι'αυτο καθιστοι?
00:21:54 Yeah, Θα ειμαι εκει.
00:21:56 Ειναι τα μαλλια μου ενταξει?
00:21:58 Yeah, ειναι ενταξει.
00:22:02 Ευχαριστω.
00:22:04 Sophia, ελα κατσε μαζι μας.
00:22:06 OK.
00:22:09 Το κανεις να ακουγετε σαν το τερας του Λοχ Νες.
00:22:11 Δεν μοιαζει να ειναι
00:22:14 Ειναι τοσο αοριστο, ξερεις. Αρχιζω να
00:22:18 Δεν ειναι απαραιτητο για τεκνοποιηση,ειναι?
00:22:20 Εμφανιζεται σε λιγα ειδη
00:22:22 οπως το κουνελι, το κουναβι, το
00:22:27 "Ειμαι αλμπινος!"
00:22:30 Ευχαριστω.
00:22:31 Αυτο σημαινει πολλα για μενα.
00:22:34 Και για μενα σημαινει πολλα,βασικα.
00:22:36 Hey.
00:22:38 Hey.
00:22:39 Θα εισαι εδω γυρο αργοτερα?
00:22:40 Βεβαια.
00:22:44 Συγγνωμη. Συνεχισε.
00:22:45 Ξερεις, νιωθω να ειμαστε
00:22:47 αυτων των θεογκομενων
00:22:50 Πιστευω οτι ειναι απλα μυθος
00:22:54 Whoa, μυθος? Μολις ειπες οτι
00:22:58 Yeah.
00:22:59 Ειμαι εδω για να σου πω, αδερφουλα,οτι δεν ειναι.
00:23:02 Τους ειδα να συμβαινουν πριν.
00:23:05 Shabbos, Sophia. Sophia, Shabbos.
00:23:07 Γεια σας παιδια.
00:23:08 Χαρηκα. Ειμαι ο Shabbos Goy,
00:23:10 και εαν εισαι Εβραια θα σε βοηθησω
00:23:14 Ειμαι αγνωστηστρια.
00:23:16 Σου αρεσει η τεχνη της παρουσιασης?
00:23:17 Yeah, μ'αρεσει.
00:23:18 Ενταξει, θα κανω ενα σοου συντομα, και
00:23:20 Ισως να ειναι λιγο θεραπευτικο
00:23:22 Συγγνωμη?
00:23:23 Θελω να πω οτι βρισκω το γεγονος οτι δεν
00:23:26 Θα ηθελα πραγματικα να δουλεψω μαζι σου.
00:23:28 Shabbos!
00:23:29 Ισως μπορω να την βοηθησω!
00:23:30 Ξερεις, ειμαι κατι σαν
00:23:32 "Εχω ενα ταιρι για σενα? Oy, sheyne ponim! Sheyne
00:23:39 Σκατα!
00:23:41 Κυριε, συγγνωμη. Ειστε καλα?
00:23:43 Ο βηματοδοτης μου. Αυτη η περιεργη δονηση.
00:23:47 Λυπαμαι.
00:23:48 Οχι, οχι...
00:23:49 Νομιζω οτι αυτη ηταν η Yenta μου.
00:23:51 Η... η ποια?
00:23:55 Δεν σε ξερω απο καπου?
00:23:58 Λοιπον...
00:24:00 Ημουν ο δημαρχος της Νεας Υορκης.
00:24:06 Oh, Θεε μου.
00:24:08 Λεγετε "Ωδη στη θηλυκη εκκριση",
00:24:10 και δουλευει με πεντε διαφορετικες κινησεις:
00:24:12 Λιπανση, Γαλακτοποιηση,
00:24:14 Εκσπερματωση... που ειναι το αγαπημενο μου...,
00:24:16 μετα Ουρηση και Εμμηνορροια.
00:24:17 Νομιζω οτι κλεινει ο λαιμος μου.
00:24:19 Δεν μπορω να χρησιμοποιησω τα τελευταια δυο.
00:24:20 Εχεις αληθεια πολυ αιμοραγια?
00:24:21 Την δευτερη και την τριτη μερα.
00:24:23 Αυτο ειναι καυτο.
00:24:25 Ξερεις, χρησιμοποιω αιμα
00:24:28 Ταμπονς. απλως τα τραβαω εξω,
00:24:32 Ειναι κομματι περιοδου.
00:24:34 Πλακα κανεις.
00:24:35 Αληθεια τα χρησιμοποιω στο σοου. Αυτο ειναι
00:24:38 Ενδιαφερεσαι να το κανεις αυτο?
00:24:40 Εννοεις, να δωσω... την...
00:24:41 Λιγη απο την περιοδο σου για το προσωπο μου.
00:24:44 Oh, ελα τωρα!
00:24:45 - Τι?
00:24:47 Αυτο σε κανει... νομιζω
00:24:50 γιατι εισαι ενα μικρο ομοφυλοφιλο.
00:24:51 Αυτο πραγματι εχει να κανει με τον οργασμο?
00:24:53 Ερχεται απο το γαμομουνι της,
00:24:54 γιατι νιωθεις τοσο
00:24:56 Κανω συμφωνιες με μουνια!
00:24:57 Ειμαι γυρο τους ολη την ωρα!
00:24:58 Δεν μιλαω για τον γαμοφιλο σου.
00:25:01 Φυγε απο πανω μου!
00:25:03 Εχεις καυλωσει!
00:25:05 Ειναι το κινητο μου, γαμο
00:25:19 Hi.
00:25:21 Εισαι ενταξει?
00:25:24 Υπαρχουν, uh...
00:25:25 παρα πολλοι, uh...
00:25:27 Αντρες?
00:25:29 Ναι.
00:25:29 Με λενε Bitch.
00:25:31 Γεια Bitch.
00:25:32 Και εσυ εισαι η?
00:25:33 Sophia.
00:25:35 Hey, αδερφουλα. Κατσε κατω.
00:25:36 Εισαι στο σωστο μερος.
00:25:38 Εισαι στο παλατι του Μουνιου.
00:25:41 Λοιπον εισαι σεξοθεραπευτρια,
00:25:43 Βασικα, προτιμω τον ορο
00:25:46 Εχεις παει ποτε με γυναικα?
00:25:47 Uh, οχι, Ξερεις... Δεν ειμαι σιγουρη
00:25:51 Ο Rob ειναι ο μονος ανθρωπος που εχω παει.
00:25:53 Wow.
00:25:54 Θεε μου.
00:25:55 Πρεπει να ειναι μελανο.
00:25:59 Κανεις αυτες τις μυικες ασκησεις?
00:26:01 Ξερεις, αυτους τους
00:26:03 Λοιπον, οταν κατουρας την επομενη φορα
00:26:05 πιεζε το επανω και μετα αφηνε το.
00:26:08 Αυτο ειναι καλο για τους οργασμους σου.
00:26:09 Το κανω αυτη τη στιγμη.
00:26:13 Μπορω να κανω μια ερωτηση?
00:26:14 Θελω να ξερω πως ειναι
00:26:22 Καλωσηρθατε στη Ζωντανη τηλεοραση.
00:26:23 Ειναι ολα οσα αφορουν τα μουνια σας.
00:26:25 Μπορει να ακουστει λιγο ακραιο, αλλα ενιωσα σαν
00:26:30 και αυτη ενωθηκε με τις ενεργειες αλλων ανθρωπων,
00:26:38 Wow.
00:26:41 Εμενα ηταν σιγουρα με τον Μικρο Πριγκιπα.
00:26:43 Ειχαμε αυτη την απιθανη επαφη.
00:26:46 Μας αρεσει να το κανουμε αργα,
00:26:49 και νιωθω οτι δεν ειμαι μονη.
00:26:56 Το δικο μου αισθημα ειναι σαν να μιλαω στους θεους
00:27:00 Βγαλε το σκασμο.
00:27:01 Συγγνωμη?
00:27:03 Sophia, αν δεν ειχες ποτε οργασμο,
00:27:05 τοτε πως ειναι για σενα
00:27:09 Θαυμασια.
00:27:13 Yeah. Το σεξ ειναι τρομερο.
00:27:14 Αγαπω το σεξ.
00:27:18 Με το σεξ αισθανεσαι θαυμασια.
00:27:22 Μ'αρεσει.Πολυ.
00:27:23 Ειναι απιθανη ασκηση. Νιωθεις καλα.
00:27:26 Και μ'αρεσει να αγαπω τον αντρα μου.
00:27:27 Ερχεσαι σε ενα σημειο μερικες φορες
00:27:32 και μοιαζει,
00:27:34 νιωθω λιγο σαν,καπως σαν, um,
00:27:37 σαν καποιος να θελει να με σκοτωσει,
00:27:38 και πρεπει να χαμογελαω
00:27:43 Και ετσι επιβιωνω.
00:27:51 Γαμωτο, Severin.
00:27:52 Συγγνωμη, αυτο ηταν τελειος απρεπες.
00:27:55 Μην της δινεις σημασια.
00:28:22 Ξερεις πιο ειναι το πιο θαυμασιο
00:28:25 Τι?
00:28:26 Ειναι το οτι ολοι ερχονται για να γαμηθουν.
00:28:30 Ειναι ενα απο τα τελευταια μερη οπου οι
00:28:32 σε κατι καινουργιο.
00:28:37 Και παλιο.
00:28:50 Οι ΝεοΥορκεζοι ειναι... διατρυτοι.
00:28:54 Καταλαβενεις τι εννοω?
00:28:55 Yeah.
00:28:56 Εισαι σιγουρος?
00:28:59 Επομενως ειμαστε λογικοι.
00:29:01 Συνεπως, εμεις ειμαστε ο στοχος
00:29:12 Και φυσικα, Η Νεα Υορκη ειναι
00:29:22 Τι εχεις κανει λαθος?
00:29:33 Πες μου, πως εχεις αμαρτησει?
00:29:39 Ειμαι σιγουρος, δεν ειναι κατι σοβαρο.
00:29:41 Πως το ξερεις?
00:29:42 Λοιπον ειμαι... ειμαι σιγουρος οτι εκανες το καλυτερο.
00:29:49 Φαντασου αν ειχες μεγαλωσει
00:29:56 Το σπιτι μπορει να γινει ασυγχωρητο.
00:30:05 Αυτο ειναι αληθεια.
00:30:07 Λενε οτι δεν εκανα αρκετα
00:30:12 Να αποτρεψω τη κριση του Aids
00:30:15 γιατι ειμουν κλεισμενος στο ντουλαπι.
00:30:22 Αυτο δεν ειναι αληθεια.
00:30:23 Εκανα το καλυτερο που μπορουσα.
00:30:28 Ημουν...
00:30:31 Ημουν φοβισμενος
00:30:35 και...
00:30:38 προστατευμενος.
00:30:42 Ξεραμε πολυ λιγα τοτε.
00:30:49 Ξερω ακομα λιγοτερα τωρα.
00:32:36 Πατατακι?
00:32:45 Οχι, ειμαι ενταξει.
00:32:52 Ποιος ειναι αυτος?
00:32:54 Αν φοραει μπλε μπλουζακι, ειμαι εγω.
00:32:57 Εσυ εισαι.
00:32:59 Το εκανα γι'αυτον.
00:33:01 Oh yeah?
00:33:02 Αυτος ειναι ο Jamie εδω πισω.
00:33:04 Oh, Θεε μου.
00:33:05 Αντε ρε, ειναι πολυ γλυκο!
00:33:09 Ποσο χρονων ειστε?
00:33:11 Επτα.
00:33:12 Εξι.
00:33:14 Καπου εκει γυρω.
00:33:21 Νομιζω οτι πρεπει να πηγαινω.
00:33:23 Τι? Οχι!
00:33:25 Yeah.
00:33:26 Οχι ειναι ενταξει.
00:33:27 Ειστε σιγουροι?
00:33:28 Οχι.
00:33:29 Yeah.
00:33:33 Μεινε για λιγο.
00:33:34 OK.
00:33:36 Ελα.
00:34:02 Πως θα γινω μοντελο?
00:34:06 Πολλα ειναι ενστικτο, Να εισαι τιμιος.
00:34:08 Αλλα υπαρχουν καποια βασικα.
00:34:10 Ο τροπος που το σκεφτομαι, ειναι σαν τη γεωμετρια.
00:34:12 Σαν γραμμες και γωνιες.
00:34:32 Μ'αρεσει αυτο.
00:34:36 Ειναι τελειο. Ειναι σαν
00:34:40 Κοιτα, το εχεις.
00:34:42 Τελοςπαντων, το σιχαινομαι. Βρομαει.
00:35:00 James?
00:35:01 Yeah?
00:35:03 Μπορεις να χρησιμοποιησεις το αλλο σου χερι?
00:35:04 'Επειδη συνηθως το εχω
00:35:07 Βεβαια.
00:35:11 Πως ειναι αυτο?
00:35:12 Ειναι καλο.
00:35:21 Αυτο το νιωθω πολυ καλο.
00:35:24 Τι?
00:35:24 Huh?
00:35:27 Μολις ειπες κατι.
00:35:28 Κανε θορυβους.
00:35:31 "Ειμαι αλμπινος!"
00:35:33 "Ειμαι αλμπινος!"
00:35:35 "Ειμαι αλμπινος!"
00:35:38 "O πες μου, μπορεις να δεις"
00:35:42 "απ' το πρωινο φως
00:35:48 "O ΄πες μου, αυτο το εναστρο
00:35:58 "O’εδω στη χωρα
00:36:08 "και τη χωρα των γε...ναιων?"
00:36:19 Ειναι η πρωτη φορα που καποιος
00:36:22 Οχι.
00:36:53 Ενταξει, γυριστε.
00:36:59 Το χαλι καιγεται.
00:37:14 Jamie, μπορω να σε βλεπω να τον γαμας?
00:39:03 Σε θελω.
00:39:08 Εσενα. Εσενα. Εσενα.
00:39:51 Αυτο ειναι.
00:39:54 Γαμωτο...
00:40:17 Γαμωτο!
00:40:27 Rob!
00:40:28 Τι?
00:40:29 Ειναι πολυ δυνατα!
00:40:30 Οχι, δεν ειναι.
00:40:31 - Ειναι!
00:40:32 - Ειναι!
00:40:33 - Δεν μπορω να συγκεντρωθω!
00:40:35 Τι ειδους δουλεια,χειρονακτικη?
00:40:37 Για ονομα του Θεου,
00:40:40 Και κοιτα το δωματιο.
00:40:41 Χθες ειχα τις καθαριστριες!
00:40:43 Αυτα ειναι τα δαμασκηνα μου...
00:40:45 Και εσυ αγοραζεις τα παντα
00:40:49 Αντε
00:40:53 Συμφωνουμε να αγαπηθουμε.
00:41:04 Νιωθω τα ζεστα και
00:41:09 Και φοβαμαι οτι πιστευεις
00:41:13 Γιατι για ποιον αλλο λογο θα
00:41:16 Κανω μαλαξεις στους
00:41:18 ακολουθωντας τις κλειδωσεις σου,
00:41:21 ετσι πρεπει να ξερεις οτι εισαι
00:41:23 Πιστευω οτι εισαι
00:41:25 Και με εχεις αποσπασει.
00:41:28 Νιωθω τα μανικια απο το
00:41:31 Ειναι στεγνα αντιθετα με τα υγρα μου χερια.
00:41:33 Το δερμα σου ειναι τελειο
00:41:34 και δεν θα μπορουσα να
00:41:35 'Επειδη ειμαι ...μπλοκαρισμενη.
00:41:37 Απολυτα. Ειμαστε και οι δυο μπλοκαρισμενοι, και...
00:41:39 Oh' Θεε μου, αυτο ειναι καλο.
00:41:41 Αληθεια?
00:41:42 Ειμαι τοσο σφιγμενη εκει.
00:41:45 Τι θα ελεγες να ελευθερωσουμε
00:41:47 Οι εχων σχεση ρογες σου.
00:41:49 "Εχων σχεση"?
00:41:50 Πολυ σχετικες.
00:41:51 Aw! Jeez!
00:41:52 Δεν ειμαι αγελαδα!
00:41:54 Το ξερω οτι δεν εισαι αγελαδα,
00:41:56 Εμοιαζε ετσι.
00:41:57 Εμοιαζε σαν να ημουν αγελαδα.
00:42:00 Θες να ξερεις γιατι? - Αυτο ειναι τι ενοιωσες.
00:42:03 Μπορουμε να ξαναπροσπαθησουμε?
00:42:04 Νοιωθω τους δυνατους σου δικεφαλους.
00:42:07 Ειναι τοσο τρυφεροι και λειοι.
00:42:11 Oh' Θεε μου, οταν τους σφιγγεις,
00:42:13 ειναι ακριβως σαν στηθια.
00:42:16 Νοιωθω τις λεπτες τουφες σου
00:42:19 Δεν καραφλιαζω.
00:42:20 Ναι το κανεις, μωρο μου. Το κανεις.
00:42:22 Και μ' αρεσει να καραφλιαζεις, αρρενωπο μου κεφαλι.
00:42:27 Μοιωθω πολυ μικρος.
00:42:28 Γιατι ειμαστε πολυ μικροι.
00:42:30 Ειμαστε παρα πολυ μικροι.
00:42:32 Οχι!
00:42:34 Λεω οτι νοιωθω πολυ μικρος.
00:42:37 Νοιωθω οτι δεν εχω αρκετο χωρο.
00:42:41 Νοιωθω οτι του πουλι μου δεν ειναι
00:42:43 Αυτο ειναι δικο σου θεμα, και κρατα το δικο σου.
00:42:45 Γιατι, δεν ειμαι κριτης μεγεθους,
00:42:46 Δεν μπορω να φερω λεφτα στο σπιτι.
00:42:50 Μ' αρεσει αυτο το δεδομενο
00:42:52 Εισαι προθυμος. Ειναι ομορφο.
00:42:54 Μαλακιες. Δεν μπορω ουτε ενα οργασμο να σου δωσω.
00:42:59 Ναι, μπορεις... πολλες φορες το εχεις κανει.
00:43:01 Μαλακιες!
00:43:02 Πιστευω οτι μπορουμε να το ξεχασουμε αυτο.
00:43:04 Μπορουμε να το ξεπερασουμε. Εχουμε
00:43:07 Δεν μπορω να σου δωσω οργασμο!
00:43:21 Παρακαλω?
00:43:23 Hi. Εισαι η Severin?
00:43:25 Yeah.
00:43:26 Hey. Ειμαι η Sophia.
00:43:40 Λοιπον, σου αρεσει να μαλακιζεσαι?
00:43:43 Φυσικα μ' αρεσει.
00:43:47 Τι κανεις με το
00:43:50 Σε παρακαλω, πετα το!
00:43:52 Αυτο δεν ειναι περιβαλλον για καπνισμα.
00:43:54 Αυτο ειναι παραλογο. Ειμαστε απολυτα
00:43:57 Ειναι ονειρεμενο περιβαλλον για καπνισμα.
00:43:58 Θα μας σκοτωσεις.
00:44:00 Αυτο ακουγεται καλο.
00:44:02 Σ' ευχαριστω.
00:44:03 Τι γινεται με τον αντρα σου, προσπαθησε
00:44:06 Δεν εχει να κανει με τον Rob
00:44:07 70% των γυναικων εχουν προβλημα
00:44:10 70% των ανδρων ειναι μαλακες.
00:44:11 Δεν ειναι μαλακας. Ειναι υπεροχος τυπος.
00:44:12 Αν δεν ηταν ο Rob,
00:44:15 Αλλαξε τελειως τη ζωη μου.
00:44:16 Ειναι ο καλυτερος μου φιλος.
00:44:18 Γιατι, τοτε, ειναι τοσο σημαντικο
00:44:21 Εννοω, ειναι ωραιο αισθημα, αλλα δεν
00:44:24 Θελω να ειμαι ευπροσδεκτη στη
00:44:26 Ποτε δεν ημουν καλη νεραιδα.
00:44:29 Θεε μου, θελω να σωσω τον γαμο μου.
00:44:31 Τι εχει να κανει αυτο με τον γαμο σου?
00:44:32 Εχει πολλα να κανει...
00:44:34 Οπως, εγω μπορω να φτασω αν ειναι μονο στο χερι μου.
00:44:36 Εχει να κανει με τα παντα, γιατι
00:44:41 Οχι, δεν χρειαζονται.
00:44:43 Ειχες ποτε σχεση?
00:44:50 Κακοποιηθηκες σαν παιδι?
00:44:54 Οχι.
00:44:55 Σιγουρα?
00:44:56 Οχι!
00:44:58 Προερχομαι απο μια πολυ
00:45:00 Μ' αρεσει το Κινεζο-Καναδικο φαι, αλλα
00:45:03 Οι κινεζικες οικογενειες ειναι πολυ αυστηρες.
00:45:06 Η μητερα μου ηταν κερβερος,
00:45:09 και ο πατερας μου... ηταν...
00:45:12 ο πατερας μου ηταν υπεροχος τυπος.
00:45:14 Σε αγγιζε?
00:45:17 Οχι, δεν με αγγιζε.
00:45:19 Δεν αγγιξε κανεναν, ποτε.
00:45:21 Oh καταλαβα. Οπως, "Ο πατερας μου δεν ηταν εκει,
00:45:23 δεν νοιωθω τιποτα αναμεσα στα ποδια μου."
00:45:25 Εισαι τοσο μακρια απο την αληθεια.
00:45:28 Θεε μου, ηταν παντα εκει για μενα.
00:45:31 Μονο... που ηταν παντα εκει για μενα,
00:45:33 Παντα με προσεχε.
00:45:36 Σε προσεχε πως?
00:45:39 Θελεις να πω οτι με βιασε
00:45:41 Λοιπον, το εκανε?
00:45:44 Το εκανε?
00:45:45 Δεν ξερεις τι λες.
00:45:47 Συγγνωμη.
00:45:48 Κυριαρχια, μαυρο και ασπρο... δεν ειναι τοσο απλο.
00:45:53 Λες οτι δεν μπορω να καταλαβω τη
00:45:56 γιατι ειμαι Αφεντρα?
00:45:59 Λοιπον, ναι!
00:46:00 Αυτο ειναι αληθεια αστειο,
00:46:02 και δεν μπορεις να εχεις οργασμο.
00:46:05 Θα επρεπε να... Που πηγαινεις?
00:46:06 Δεν ειμαι κανενας απο τους πελατες σου
00:46:09 Sophia, αυτη ειναι η καλυτερη
00:46:11 Ασε μου το χερι!
00:46:13 Δεν σε αρπαζω.
00:46:15 Σε παρακαλω,Με... με συγχωρεις, OK?Εγω μονο...
00:46:18 Μερικες φορες, οταν νοιωθω αβολα,
00:46:21 Δεν θα με ενθουσιασεις, με το να μου φερεσαι με κακία.
00:46:23 Κοιτα, ξερω οτι μπορω να σε βοηθησω να εχεις οργασμο.
00:46:25 Και ισως μπορεις να με βοηθησεις να εχω
00:46:30 Ισως μπορουμε να βρισκομαστε εδω
00:46:33 Ειμαι σε κριση.
00:46:34 Ενταξει, καθε νυκτα
00:46:42 Καθεσαι μονη σου.
00:46:45 Και χαζευεις. Και εμφανιζεται.
00:46:48 Με το μεσημεριανο του.
00:46:49 Ποιο ειναι το ονομα του?
00:46:50 Phil.
00:46:52 Phil Mudd.
00:46:55 Το Severin δεν ειναι το αληθινο μου ονομα.
00:46:59 Ποιο ειναι το πραγματικο σου ονομα?
00:47:03 Ετσι ο Phil Mudd λεει, "Καθεται κανενας εδω?"
00:47:08 Και εσυ λες, "Κανενας δεν καθισε ποτε εδω."
00:47:11 Ενταξει, φτανω.
00:47:17 Νιωσε την σκεψη πρωτα. Μετα ανεβα στο λεωφορειο.
00:47:22 Απλως ψιθυρισε το μου. Ψιθυρισε το στο αυτι μου.
00:47:28 Δεν μπορω να το κανω.
00:47:29 Oh, Phil!
00:47:32 Θελω να δεις το μεσημεριανο του.
00:47:35 Εχει ενα κουτακι με ομογενοποιημενο γαλα.
00:47:39 Χυστο ολο πανω σου.
00:47:42 Κοιτα τα Converse του.
00:47:46 OK, αν δεν μπορεις να το πεις,
00:47:50 Νιωσε την σκεψη πρωτα. Μετα ανεβα στο λεωφορειο.
00:48:03 Ενταξει. Πρεπει να κατεβεις απ'το λεωφορειο.
00:48:11 Jennifer.
00:48:14 Ειναι πανεμορφο ονομα.
00:48:18 Oh Jennifer.
00:48:22 Ποιο ειναι το επιθετο σου?
00:48:30 Aniston?
00:48:38 Jennifer Aniston.
00:48:41 Υπαρχει χωρος για δυο σε αυτο το κοσμο.
00:48:45 Καλα πας! Ειναι ενταξει! Ειναι καλο!
00:48:49 Εκανες καλη δουλεια σημερα, Jennifer.
00:50:13 Ειναι ενα τηλεχειριζομενο δονουμενο αυγο.
00:50:16 Που το βρηκες αυτο?
00:50:18 Δεν ειναι σημαντικο.
00:50:23 Ενταξει, ακου το σχεδιο:
00:50:25 Θα χωριστουμε για να δουμε
00:50:28 και ποτε ποτε, θελω
00:50:31 με αυτο.
00:50:33 Χριστε μου, Sophia!
00:50:34 Θελω να εχεις τον ελεγχο. Ετσι αν
00:50:39 ή αν απλα θελεις να με τσεκαρεις
00:50:44 Ελα, θα εχει πλακα!
00:50:46 Θα ειναι καυτο.
00:50:50 Ελα εδω, βρωμα!
00:50:53 Αυτο ειναι το "Φιλι του μπαμπουρα".
00:50:55 Oh, αυτο ειναι ωραιο.
00:51:27 Ειναι σαν την εποχη των 60s,
00:51:31 Βλεπεις κατι που σου αρεσει?
00:51:32 Oh Χριστε μου. Ειναι παρα πολλα
00:51:37 Προς στιγμη νομιζα οτι αυτος
00:51:40 Λοιπον, πως τα πας με τον μεγαλο Ο?
00:51:44 Oh, ολοι μιλανε γι'αυτο.
00:51:45 Ολοι εδω ξερουν. "Αυτο ειναι το
00:51:50 Καθεσε εδω πανω στη γωνια σου,
00:51:53 Εννοω, γλυκια μου,
00:51:56 Εννοω οτι, εχεις ωραια βιζια.
00:51:58 Εχεις οτι παιρνεις , γλυκια μου,
00:52:01 Πιστευω οτι εχω διαφορα δοκανα
00:52:05 καπου μεταξυ του μυαλου μου και της κλειτοριδας μου.
00:52:08 Αυτο ειναι αηδιαστικο.
00:52:09 Οχι, σοβαρολογω.
00:52:10 Μην το σκεφτεσαι σαν δοκανο.
00:52:12 Να το σκεφτεσαι σαν ενα ειδος μαγικου σκαφους.
00:52:18 Αυτο σε αγγιζει, αυτο με
00:52:21 Πρεπει να βρεις τη σωστη
00:52:25 Κοιτα ολους αυτους τους ανθρωπους.
00:52:26 Προσπαθουν να βρουν τη σωστη γνωριμια.
00:52:28 Και εγω προσωπικα περιμενω, μερικες λαμψεις
00:52:30 πριν τελειωσει η νυχτα.
00:52:32 Και μπορει μια απο αυτες να ειναι δικια σου.
00:52:36 Υπονοεις, οτι ο Rob και εγω,
00:52:40 Ποιος διαολο ειναι ο Rob?
00:52:41 Ο αντρας μου.
00:52:42 Λοιπον, που ειναι τωρα?
00:52:43 Δεν ξερω.
00:52:44 Τοτε ειναι ωρα για παιχνιδι.
00:52:46 Εχεις ολο το κοσμο. Ειναι η παιδικη χαρα σου.
00:52:51 Ισως καποιον που τωρα αρχιζει να εξερευνα
00:52:55 Οπως ενα παιδι?
00:52:57 Οχι.
00:52:59 Οχι παιδι.
00:53:00 Δεν το προτεινω. Απλως ρωταω.
00:53:02 Απλως προσπαθω να σε βοηθησω, αγαπη.
00:53:05 Αγγιζεις το μπουτι μου.
00:53:06 Oh, συγγνωμη.
00:53:07 Ενταξει.
00:53:09 Δεν με νοιαζει.
00:53:14 Hey... OK. Τι θα ελεγες αν σε ρωτουσα,
00:53:20 Εεε,δεν ξερω, Εννοω...
00:53:22 Τρομοκρατουμαι μερικες φορες, αλλα...
00:53:25 ενταξει, αν το θελεις
00:53:32 OK.
00:53:54 Wow. Αυτο ηταν γρηγορο.
00:53:56 Οχι, ηταν ο αντρας μου.
00:53:58 Προσπαθει να επικοινωνησει μαζι μου.
00:54:09 Oh θεα μου, ποσο λυπηρο! Θελεις μια αγκαλια? - Το μονο που θελω...
00:54:15 Χριστε μου, εχεις ενα κινητο στο μουνι σου?
00:54:17 Οχι, ειναι...εμμ, Αυτος εχει το τηλεκοντρολ.
00:54:19 Ειναι... αυτο... δονουμενο, εμμ...
00:54:23 Ενταξει, κυρα μου. Λοιπον, ξερεις, καλη
00:54:28 οπως ο μακαριτης φιλος μου ο
00:54:32 "Βαρεθηκα να θελω να αλλαξω τον κοσμο.
00:54:34 "Τωρα θελω να αφησω αυτον το τοπο
00:54:38 Με συγχωρεις, θα συρθω εξω απο εδω.
00:54:52 Αυτο ειναι ωραιο.
00:54:56 Εισαστε ντουροι?
00:54:59 Θα παρω κατι να πιω. Επιστρεφω αμεσως.
00:55:05 Wow. Αλλοκοτος.
00:55:08 Ειναι φοβερος.
00:55:13 Σκεφτεσαι να...
00:55:14 Τι?
00:55:19 Δεν ξερω, Εννοω, Εχω ακουσει
00:55:23 αλλα οι πιο πολλες ειναι στο Berkeley.
00:55:26 Τι λες?
00:55:27 Δεν ξερω.
00:55:28 Ειναι σπουδαιος.
00:55:29 Και πιστευω θα μαθουμε
00:55:33 Ειναι καλο. Ειναι καλο πραγμα.
00:55:38 Τι?
00:55:39 Ειναι καλο πραγμα?
00:55:40 Yeah!
00:55:43 Τι ειναι ενα καλο πραγμα?
00:55:47 - Απλως σκεφτομουν ...
00:55:49 Ξερεις ποτε τι λες ?
00:55:50 'Επειδη εγω οχι.
00:55:53 Εχω βαρεθει να πρεπει να βγαζω
00:55:58 Εννοω...
00:56:00 Ξερω οτι εισαι απογοητευμενος, αλλα ελα τωρα!
00:56:04 Προσπαθω!
00:56:11 Μ' αγαπας?
00:56:15 Δεν μ' αγαπας πια?
00:56:34 Severin! Περιμενε!
00:56:35 Περιμενε!
00:56:45 Ohhhhh!
00:56:47 Πως παει?
00:56:48 Απιθανα ωραια.
00:56:50 Ειχες οργασμο?
00:56:53 Οχι, αλλα... Το εκανα με καποιον.
00:56:56 Ποιον?
00:56:56 Justin Bond.
00:56:59 Ειναι ομοφιλοφυλος!
00:57:00 Προφανως οχι.
00:57:02 Oh Θεε μου.
00:57:03 Λοιπον ειναι πραγματικα χαριτωμενος.
00:57:04 Yeah, ειναι.
00:57:06 Ειδα τον Rob, παρεμπιπτοντως.
00:57:11 Yeah. Τι εκανε?
00:57:13 Γαμιοταν απ' το κολο.
00:57:17 Ηταν εντονος.
00:57:18 Oh Θεε μου.
00:57:21 Απλως αστειευομαι.
00:57:24 Βρωμοπαιδο!
00:57:29 Θα επρεπε ισως να παω να τον βρω.
00:57:33 Τι εγινε μ' αυτον?
00:57:35 Αυτη η γαμοεξαρτηση με το χρημα
00:57:39 μοιαζει να ειναι η πιο μακροχρονη σχεση που ειχα ποτε.
00:57:42 Σου αξιζουν πολλα περισσοτερα, Jennifer.
00:57:44 Σ' ευχαριστω, αλλα δεν ανταποκρινομαι
00:57:47 Λυπαμαι.
00:57:54 Δεν μπορω να το κανω αλλο πια.
00:57:58 Δεν μπορω...
00:57:59 Το μονο που...
00:58:01 θελω ειναι κατι σαν ενα σπιτι, μια γατα,
00:58:08 Λυπαμαι.
00:58:09 Οχι, δεν θα επρεπε να απολογισε.
00:58:11 Χαιρομαι που μου λες αυτα τα πραγματα.
00:58:13 Θελω να σε ακουω να λες αυτα τα πραγματα.
00:58:15 Θα φυλαξω ολα μου τα χρηματα,
00:58:17 και μετα θα ασχολουμε με τη
00:58:21 Ξερω οτι μπορεις να το κανεις.
00:58:23 Αλλα ολα ειναι τοσο πανακριβα!
00:58:25 Δεν ξερω καν αν εχω τη
00:58:28 Που θα μπορουσα να παω, στο Fresno?
00:58:37 Ειναι ενταξει.
00:58:41 Το δερμα σου ειναι τοσο απαλο.
00:59:16 Χριστε μου.
00:59:18 Rob.
00:59:19 Γεια σου, Rob.
00:59:25 Oh, Θεε μου.
00:59:30 Oh.
00:59:36 Oh, θεε μου.
00:59:47 Μη κουνηθεις.
01:00:10 Συγγνωμη.
01:00:14 Ειναι ενταξει.
01:00:15 Συγγνωμη.
01:00:16 Μην απολογισε.
01:00:26 Εγω μονο... Ειμαι, τοσο ευαισθητη.
01:00:31 Πρεπει να βρω τον Rob.
01:00:35 Μπορεις να μου τα πεις ολα αυριο.
01:00:40 Βασικα, εμμ...
01:00:43 Δεν μπορω για αυριο,
01:00:49 Θα σου τηλεφωνησω. Αργοτερα μεσ' τη βδομαδα.
01:01:12 Christ.
01:01:13 Θαρρος ή Αληθεια?
01:01:14 Αληθεια.
01:01:15 Εκτος απο αυτους που ειναι εδω, με ποιον θα ηθελες
01:01:20 Με κανενα.
01:01:21 Τι?
01:01:24 Ενταξει, γυρνα το.
01:01:31 Θαρρος.
01:01:32 Εσυ και η Severin θα πατε στη ντουλαπα.
01:01:34 Θα της κανεις οτιδηποτε γουσταρεις,
01:01:44 Oh, θεε μου.
01:01:59 Δεν θα το κανω μαζι σου, ενταξει?
01:02:03 Ειμαι ο James.
01:02:04 Severin.
01:02:10 Τι ειναι αυτο?
01:02:12 Ειναι το φιλμ μου.
01:02:15 Με τι εχει να κανει?
01:02:19 Δυσκολευομαι να το περιγραψω.
01:02:22 Θα το δειξεις αποψε εδω?
01:02:26 Δεν ξερω.
01:02:28 Τι κανετε εκει μεσα?
01:02:32 Τον μισω.
01:02:34 Μπορει να γινει πολυ χειροτερος.
01:02:38 Τουλαχιστον ειναι χαριτωμενος.
01:02:39 Ασυνηθιστη ομορφια.
01:02:42 Ποια ασυνηθιστη ομορφια?
01:02:45 Ποτε δεν ειχα καποιον τοσο χαριτωμενο.
01:02:54 Ξερεις πως ξεκινησαμε?
01:02:56 Πως?
01:02:57 Αφου ειδαμε το "Το δικο μου προσωπικο Αινταχο".
01:03:01 Μεγαλωσα σε μια μικρη πολη, ετσι
01:03:05 Ετσι περιμενα εξω απο το σινεμα
01:03:07 Περιμενα καποιον να βγει.
01:03:11 Και εκει ηταν που γνωρισα τον πρωτο μου φιλο.
01:03:13 Αρα ηταν εκλεκτος?
01:03:16 Yeah.
01:03:19 Μ' αρεσει αυτο.
01:03:22 Ηξερα ακριβως τι αξιζα.
01:03:25 Ηξερες?
01:03:27 Ηξερα ακριβως τι ειχα να προσφερω.
01:03:30 Ποιο ειναι το περισσοτερο που εχεις κανει σε μια μερα?
01:03:36 Λοιπον, μαζι με το ταξι...
01:03:38 $389.
01:03:43 Ειναι πολυ καλα για μια τοσο μικρη πολη.
01:03:48 Εισαι με αυτον το τυπο, που μοιαζει
01:03:51 Yeah.
01:03:53 Ειναι γλυκας. Μοιαζει με καραμελα.
01:03:57 Yeah.
01:04:00 Ειναι σπουδαιος, πραγματικα.
01:04:06 Ποτε δεν τον αφησα να με γαμησει.
01:04:10 Ποτε δεν αφησα κανεναν να με γαμησει.
01:04:20 Τι κανετε ρε παιδια εκει μεσα?
01:04:29 Εισαι καλλιτεχνης.
01:04:30 Οχι. Γλυφω.
01:04:32 Hey, και εγω το ιδιο.
01:04:35 Παιρνεις την καμερα παντου οπου πας?
01:04:37 Yeah, κατι τετοιο.
01:04:49 Εισαι ενταξει?
01:04:57 Γιατι κλαις?
01:05:06 Σκεφτομαι τα πραγματα που
01:05:12 Ακομα ψαχνω για τα ιδια πραγματα τωρα.
01:05:25 Τελος χρονου.
01:05:33 Hey, τι κανεις?
01:05:34 Ψαχνω τον αντρα μου.
01:05:35 Μολις βρηκα τον δικο μου.
01:05:37 Και τους δυο. Ειμαι ερωτευμενος με αυτους.
01:05:41 Ελπιζω να γνωριζουν οτι θα εχουν μια μονογαμικη σχεση.
01:05:45 Τι νομιζεις οτι κανεις?
01:05:47 Ποιος εισαι εσυ?
01:05:47 Εσυ ποιος εισαι?
01:05:48 Ειμαι ο Ceth. Υπαρχει προβλημα?
01:05:50 Δεν εισαι αστειος.
01:05:51 Νομιζω οτι αυτο ειναι λιγο αστειο.
01:05:52 Οχι, δεν ειναι. Και εσυ
01:05:55 Ακουσε με: Ο James και ο Jamie ειναι τελεια.
01:05:57 Απλως αστους ησυχους.
01:05:58 Νομιζω οτι πρεπει να φυγεις.
01:05:59 Οχι. Νομιζω οτι παιζεις με κατι πολυ
01:06:01 Απλως απομακρυνσου!
01:06:02 Γαμησου!
01:06:03 Παλιομαλακα!
01:06:04 OK, OK.
01:06:07 Timeout, Timeout.
01:06:10 Συγγνωμη, εχω...
01:06:14 Εισαι καλα?
01:06:15 Εχω ενα τηλεχειριζομενο δονουμενο αυγο
01:06:36 Τι συμβαινει εδω?
01:06:38 Hey. Εισαι καλα?
01:06:43 Το εδωσες αλλου?
01:06:44 Καπου το ακουμπησα.
01:06:45 Ξερω οτι πληγωθηκες.
01:06:46 Δεν πληγωθηκα. Ειμαι εξοργισμενη!
01:06:49 Σεβομαι τα αισθηματα σου,
01:06:51 Ασε ρε με τα "Σεβομαι τα αισθηματα σου".
01:06:53 Επειδη ξερω τι εχω,
01:06:56 ανικανε καραφλοψευτη!
01:06:58 Μπραβο, αδερφουλα!
01:07:03 Ενταξει, το θεαμα τελειωσε. Θα περασουμε
01:07:06 Hey.
01:07:29 Γαμησου! Γαμησου!
01:09:55 Ναι. θελω... θελω ενα ασθενοφορο.
01:09:57 ειμαι στο Palestra Gym. Ειναι στο 99...
01:11:22 Εμπρος?
01:11:24 Ποιος ειναι?
01:11:28 Oh. Γεια. Πως εισαι?
01:11:32 Σε ξερω?
01:11:36 Οχι.
01:11:39 Με παρακολουθεις?
01:11:43 Γιατι ηθελες να το κανεις αυτο στον εαυτο σου?
01:11:49 James... Ναι, σε ακολουθησα στο γυμναστηριο.
01:11:58 Γιατι?
01:12:00 Ας μην μιλαμε γι' αυτο απο το τηλεφωνο.
01:12:02 Πως ειναι το απογευμα σου?
01:12:07 Ψαχνω για ενα φιλο.
01:12:13 B-A-Y...
01:12:16 Τι εννοεις, αποπειρα αυτοκτονιας?
01:12:19 Λοιπον τι θελεις?
01:12:21 Θελω να ειμαι συγκρατημενος, αλλα
01:12:24 Καλως.
01:12:25 'Γιατι δεν θα με πειραζε να σε εδενα.
01:12:27 Γυρνα και πιασε το κεφαλαρι.
01:12:35 Δεν το ζητησες ποτε στη γυναικα σου να το κανει αυτο?
01:12:38 Υποθετω δεν θα καταλαβαινε.
01:12:40 Ενταξει.
01:12:42 Αυτη ειναι για εκεινη.
01:12:49 Και ειπα στον Brad, "Νομιζω οτι με μπερδευεις
01:12:53 Και εκεινος ειπε, "Οχι, Cheryl, εσυ με πληγωνεις."
01:13:00 Σωστα?
01:13:03 Και ετσι μου ανοιξε τα ματια.
01:13:08 Και οποτε θετω το
01:13:26 Ποτε αρχισες να με παρακολουθεις?
01:13:31 Εμμ, πριν κανα δυο χρονια.
01:13:34 Δουλευα ακριβως εξω απο εδω.
01:13:36 Κανω διορθωσεις κειμενων για να ζω.
01:13:40 Δεν εχω καλωδιακη.
01:13:41 Θυμαμαι που παρακολουθουσα τον Jamie
01:13:47 Φαινοταν διασκεδαστικο.
01:13:50 Και ησουν παντα ο αγαπημενος μου,
01:13:52 γιατι ησουν παντα λυπημενος .
01:13:56 Εχεις αγορι?
01:13:59 Κοιτα, James, σε παρακαλω,
01:14:02 Απλως καλεσε τον.
01:14:03 Μπορεις να παρεις απο το δικο μου.
01:14:18 Γιατι δεν θελει να ερθει σπιτι?
01:14:21 Εσυ δεν θες να πας σπιτι?
01:15:02 Τι κανεις?
01:15:06 Δεν καταλαβαινω?
01:15:10 Τι κανεις εδω?
01:15:14 Εξηγησε μου το, σε παρακαλω.
01:15:18 Πρωτα εφερες τον Ceth μεσ'τη σχεση...
01:15:21 Τι παει στραβα με σενα?
01:15:23 Δεν ηθελα ο Jamie να ειναι μονος.
01:15:27 Ποσο καιρο το σχεδιαζες αυτο?
01:15:31 Τι, ετοιμαζες μια ταινια αυτοκτονιας
01:15:36 Ηθελα απλως να ξερει οτι
01:15:41 Ο Jamie σ' αγαπαει.
01:15:44 Εχεις τοσα πολλα.
01:15:49 Το ξερω.
01:15:52 Τα βλεπω γυρω μου.
01:15:57 Αλλα σταματανε στο δερμα μου.
01:16:01 Δεν μπορω να τα αφησω να μπουν μεσα μου.
01:16:05 Παντα ετσι ειναι.
01:16:08 Παντα ετσι γινεται.
01:16:13 Μπορω να τα νιωσω για λιγα λεπτα με τον Jamie,
01:16:16 γιατι με αγαπαει τοσο εντονα.
01:16:20 Με αγαπαει τοσο εντονα, οσο εντονα
01:16:29 Μπορω να το νιωσω αυτο.
01:16:33 Μη.
01:16:36 Μη. Μη. Οχι.
01:16:38 Οχι. Οχι.
01:16:43 Φυγε! Φυγε!
01:16:47 Δεν το βλεπεις οτι δεν θελω να γινω ετσι!
01:16:49 ...αν αυτο κανει τους ανθρωπους να νιωθουν αβολα,
01:16:53 Αλλα τουλαχιστον ειναι ειλικρινες.
01:16:56 Δεν θελω να λεω ψεμματα πια.
01:16:58 Επειδη δεν εχει να κανει με το ποιος ειμαι, και δεν ειναι το ποιος
01:18:24 Θελω καποιες πληροφοριες,
01:18:27 επειδη ο ασθενης αυτος,
01:18:31 Ceth!
01:19:43 Εισαι σιγουρος?
01:20:36 Να εισαι ευτυχης που με ακολουθησες σ' αυτο
01:20:40 λοιπον μπορεις να νιωσεις τιποτα?
01:20:43 Ειναι σκληρο να μην νιωθεις τιποτα στη ζωη σου.
01:20:45 Το νιωθεις τωρα, παλιαδερφη?
01:21:22 Μην με κοιτας.
01:21:25 Μην με κοιτας!
01:21:33 Ειναι ενταξει.
01:23:14 "... κανουν οτιδηποτε ειναι δυνατο
01:23:17 "και προτεινουν ηρεμια
01:23:21 "επειδη δεν εχουν αναφερθει περιστατικα
01:23:24 "Μεχρι τωρα, δεν υπαρχουν
01:23:27 Παω να παρω μερικα φρουτα και μπαταριες.
01:23:31 "...καμια αιτια που να δειχνει οτι αυτο
01:23:37 Μεταφραση......Barbanik